ESC300 (230 V)
Transcript
ESC300 (230 V)
TM ™ ESC300 (230 V) Guida per una facile installazione Grazie per aver scelto un prodotto JBL. Da oltre 50 anni la JBL si occupa di tutti gli aspetti della registrazione e riproduzione di musica e di film, da spettacoli in ripresa diretta al monitoraggio di registrazioni che si ascoltano a casa, in auto o in ufficio. Siamo sicuri che l’impianto JBL scelto consentirà di trascorrere ore ed ore di piacevole ascolto, proprio come ci si aspetta, e che quando si tratterà di considerare l’acquisto di apparecchi audio addizionali per la casa, l’auto o l’ufficio, la scelta cadrà ancora una volta su JBL. JBL Consumer Products Compresi nella fornitura Subwoofer/controller alimentati ”Smart”. Cinque satelliti per sinistro, destro, centrale e surround. Piedino per il posizionamento orizzontale dell’altoparlante centrale. Versatile sensore remoto e nastro a doppio lato adesivo forniti. VOLUME MUTE 0dB TEST CENTER + – SURROUND SURROUND MODES + – BALANCE Pro Logic L Music – R TREBLE + BASS Simulated + – 3 Stereo INPUT Video Aux Stereo TM Cavi per altoparlanti JBL ”privi di errore”. E’ disponibile una prolunga XC300 da 3 m in bianco o nero. Telecomando Caratteristiche • Processore Dolby* Pro Logic* con modi addizionali Phantom, Simulato, 3-Stereo e Stereo Surround. • Sei canali di amplificazione per tutti gli altoparlanti e il subwoofer. • Cinque microsatelliti a due vie identici con tweeter in titanio. • Telecomando con tutte le funzioni. • Sensore remoto con filo di collegamento per un facile posizionamento. Uno - Posizionamento degli altoparlanti Satelliti Subwoofer 0-60 0-2cm ft. Montaggio del sensore remoto nell’altoparlante centrale Se lo si desidera, il sensore remoto può essere messo in qualsiasi posizione usando il nastro a doppio lato adesivo fornito. Altoparlante centrale. Collocare il sensore remoto in fondo all’altoparlante centrale. Inserire il piedino di supporto nell’altoparlante attraverso il sensore remoto. Altoparlanti surround 5 – 6 cm 150-180 ft. Opzioni per il montaggio Satelliti e surround Su mensole. A parete. Staffa opzionale. WB300 o WB300WHT (bianca). Su stand opzionali. FS300 o FS300WHT (bianco). Due - Collegamenti degli altoparlanti (pannello posteriore del subwoofer) Centrale Center Left Front Sinistro anteriore Right Front Anteriore destro TM SUB300 For use with ESC300 System JBL, Incorporated, Northridge, CA A Harman International Company INPUTS AUX VIDEO TVTVoro VCR VCR RIGHT Audio Uscita Output audio LEFT OUTPUTS RIGHT Destroa Right Sinistro Left FRONT SPEAKERS CENTER LEFT Sensore remoto Remote Sensor RIGHT SURROUND SPEAKERS LEFT Fonte audioAudio addizionale Additional Source UscitaOutput audio Audio WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVISI RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR REMOTE SENSOR INPUT Destro Right Sinistro Left ON / STANDBY AC POWER OFF CAUTION: REPLACE WITH SAME TYPE FUSE. ATTENTION: UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. Left Surround Surround sinistro Surround destro Right Surround AC 230V ˜ 50Hz Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby,” “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Speaker andaltoparlante Amplifier eConnection Collegamento amplificatore Tre - Funzionamento + + + Sostituzione della batteria del telecomando Premere la linguetta verso il vano batterie ed estrarre il portabatteria. Togliere la batteria scarica. Comando del pannello posteriore Inserire una nuova batteria con il lato ”+” rivolto verso l’alto ed inserire il portabatteria nel telecomando. MUTE VOLUME 1 4 2 0dB TEST CENTER 3 + – 5 SURROUND SURROUND MODES 10 AC 230V ˜ 50Hz Pro Logic + – 6 BALANCE L R 7 + 8 + 9 TREBLE 11 Phantom – BASS Interruttore principale on/off Per usare l’unità, mettere l’interruttore nella posizione On/Standby. L’impianto entrerà nel modo standby quando non si riceverà più nessun segnale per circa cinque minuti. 12 Simulated 13 3 Stereo 14 Stereo – 16 INPUT Video Aux 15 TM Telecomando 3. Test (Prova) Premere questo tasto per attivare il modo tono di prova (vedere la sezione ”Tono di prova”). 4. Volume Premere ( ) sul telecomando o sul pannello frontale per alzare il volume dell’impianto. Premere ( ) sul telecomando o il pannello frontale per abbassare il volume dell’impianto. < 2. OdB Premere questo tasto per azzerare i controlli di Centrale, Surround, Bilanciamento, Acuti e Bassi riportandoli alle posizioni di default. < 1. Mute Dal pannello frontale o dal telecomando, premere (Mute) per abbassare completamente il volume. L’indicatore del simbolo di mute (27) inizierà a lampeggiare. Quando si preme di nuovo l’uno o l’altro dei tasti mute, il volume ritornerà alla sua impostazione precedente. Nota - La funzione mute può essere disattivata anche se si preme il tasto del volume sul pannello frontale o sul telecomando. 5. Centre (Centrale) Premere (+) sul telecomando per alzare il relativo volume del canale centrale. Premere (-) sul telecomando per abbassare il relativo volume del canale centrale. 6. Surround Premere (+) sul telecomando per alzare il relativo volume dei canali surround. Premere (-) sul telecomando per abbassare il relativo volume dei canali surround. 7. Balance (Bilanciamento) Premere (R) sul telecomando per abbassare il volume del canale sinistro. Premere (L) sul telecomando per abbassare il volume del canale destro. 8. Treble (Acuti) Premere (+) per aumentare il livello delle informazioni ad alta frequenza. Premere (-) per abbassare il livello delle informazioni ad alta frequenza. 9. Bassi Premere (+) per aumentare il livello delle informazioni a bassa frequenza. Premere (-) per abbassare il livello delle informazioni a bassa frequenza. 10 - 14 Surround Modes (Modi surround) Dal telecomando premere uno 17 18 20 19 21 22 23 24 Pro Logic di questi tasti per scegliere direttamente il modo surround desiderato (vedere la sezione ”Modi surround”). Dal pannello frontale premere (Surround Mode) per far scorrere i vari modi surround. 15 - 16 Selettore di ingresso Dal telecomando, premere (Aux) oppure (Video) per selezionare l’ingresso desiderato. Dal pannello frontale, premere (Input) per selezionare l’ingresso desiderato. 25 ON 3 Stereo AUX Phantom STANDBY Stereo VIDEO Simulated INPUT SURROUND MODE VOLUME 15/16 26 27 MUTE 1 10 4 Indicatori del pannello frontale 17 - 18 Ingresso Si accenderà Video oppure Aux a seconda di quale ingresso è stato scelto. 19 - 23 Surround Si accenderà uno di questi a seconda di quale modo surround si è scelto. 24. Indicatori della barra di stato Questi LED mostrano la relativa impostazione dei controlli del volume, del bilanciamento, del livello del centrale, del livello del surround, dei bassi e degli acuti (vedere la sezione ”Indicatori della barra di stato”). 25. On Si accenderà quando l’interruttore principale On/Off sarà impostato su On/Standby ed è presente un segnale. 26. Standby Si accenderà quando l’interruttore principale On/Off sarà impostato su On/Standby e non sarà presente un segnale. 27. Simbolo di mute Lampeggerà quando viene attivata la funzione mute. Indicatori della barra di stato Gli indicatori della barra di LED si accendono in risposta alle regolazioni del volume, del bilanciamento, del livello del centrale, del livello del surround, dei bassi e degli acuti. Volume Alzare Abbassare Livello bassi, acuti, centrale e surround Alzare Abbassare 0dB 0dB Bilanciamento Sinistro Destro 0dB 0dB Modi surround Dolby Pro Logic Usare questo modo per film registrati con Dolby Pro Logic Surround. I canali surround hanno un ritardo di 20 ms. Simulato Questo modo fornisce suono surround con nessun ritardo per gli altoparlanti surround. Non è un modo Dolby. Phantom Questo modo crea suono surround da registrazioni stereo. Il canale centrale non viene usato ed i canali surround hanno un ritardo di 20 ms. Modo 3 stereo Usare questo modo per riprodurre film codificati con Pro Logic quando non si desidera usare i canali surround. Tono di prova Il tono di prova viene usato per tarare le regolazioni del volume degli altoparlanti. Si udirà un rumore statico che passa, in ordine, tra altoparlanti anteriori sinistro, centrale, destro ed entrambi quelli surround. Usando il telecomando, regolare i livelli del centrale e del surround fino a quando il volume di tutti gli altoparlanti non sia lo stesso durante la prova. Nota - Il tono di prova viene usato per tarare la prestazione del sistema. Quando si ascolta una registrazione vera e propria, il livello del volume dei canali surround è generalmente molto più basso di quello dei canali anteriori. Quando si ascolta un film, infatti, quasi tutti i dialoghi e gran parte degli effetti vengono riprodotti attraverso il canale centrale. Stereo Questo modo riproduce una registrazione nel tradizionale stereo a due canali. Localizzazione dei guasti Se non esce suono dagli altoparlanti, controllare quanto segue. • Che il subwoofer sia collegato ad una presa a parete c.a. attiva. • Che l’interruttore di alimentazione principale posto sul retro del subwoofer sia nella posizione ”On/Standby”. • Che vi sia una fonte, ad esempio un videoregistratore o un televisore, collegata ai jack di ingresso video o ausiliare. • Che il materiale scelto venga riprodotto. • Ricontrollare i collegamenti nella sezione ”Collegamenti degli altoparlanti”. Se non esce alcun suono dagli altoparlanti surround, oppure esce un suono estremamente basso, controllare quanto segue. • Tutti i collegamenti tra processore/amplificatore ed ognuno degli altoparlanti. • Alzare il volume del surround usando il telecomando (vedere la sezione ”Funzionamento”). • Che lo show televisivo o il film che si stanno guardando siano stati registrati in Dolby Surround. Se non sono stati registrati in questo modo, provare il modo Phantom oppure surround simulato. Se non esce alcun suono dall’altoparlante centrale, controllare quanto segue. • Che il processore sia nel modo Pro Logic, 3 Stereo o Simulato. Se è nel modo Phantom o Stereo, l’altoparlante centrale non funzionerà. • Controllare i collegamenti tra il subwoofer e l’altoparlante centrale. Se si ha una bassa uscita dei bassi, controllare quanto segue. • Provare di collocare il subwoofer in varie posizioni. Non dimenticare di mettere il subwoofer in un angolo per ottenere la massima uscita dei bassi dall’impianto. • Aumentare il livello dei bassi usando il telecomando. Specifiche Sistema ESC300 Subwoofer Satelliti (ciascuno) Amplificatore 200 watt - Uscita totale del sistema Canali anteriori: 35 watt 3 @ 0,1% THD Canali surround: 15 watt x 2 @ 0,1% THD Subwoofer: 65 watt x 1 @ 1% THD Rapporto segnale/rumore 90 dB Impedenza di ingresso 20 k ohm Sensibilità d’ingresso 400 mV Sensibilità accensione automatica 2 mV/canale Risposta in frequenza del sistema (-6 dB) 35 Hz - 20 kHz Dimensioni (AxLxP) 384 x 330 x 368 mm Dimensioni (AxLxP) 111 x 81 x 95 mm Peso 15,7 kg Peso 0,4 kg Miglioramenti occasionali potrebbero essere apportati a prodotti esistenti senza preavviso, ma rispetteranno sempre, o addirittura supereranno, le specifiche se non altrimenti indicato. EB RAT I S 5 0 NG CEL Declaration ofdiConformity Dichiarazione conformità YEAR JBL Consumer Products 80 Crossways Park West, Woodbury, NY 11797 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 1-800-336-4JBL (4525) (solo USA) http://www.jbl.com La JBL We, JBL Europe Europe A/S A/S Kongevejen Kongevejen 194B 194B 3460 Birkerod DK-3460 Birkerød DENMARK DANIMARCA dichiara, assumendosi piena declare in own responsibility, thatlathe products described in this owner's manualche are in compliancedescritti with technical responsabilità, i prodotti in standards: questo manuale EN 55 013/6.1990 conformi alle dell’utente sono seguenti norme tecniche EN 55 020/6.1988 EN 022/6.1993 EN5555 013/6. 1990 1988 EN 55 022/6. 1993 EN 60 065/1994 EN 60 555-2-3/1987/88 EN 065/1994 EN6055 020/6. © 1996 JBL, Incorporated. JBL e Simply Cinema sono marchi registrati della JBL, Incorporated. * Marchi della Dolby Laboratories. Stampato negli 3/97 Parte n. ESC300/230 OM Una società Harman International A Harman International Comp A Harman International Comp EN 60 555-2-3/1987/88 Steen Michaelsen JBL Europe A/S Birkerød, DENMARK Birkerød. DENMARK. 1/97