ESC300 (230 V)

Transcript

ESC300 (230 V)
TM
™
ESC300 (230 V)
Guida per una
facile installazione
Grazie per aver scelto un prodotto JBL. Da oltre 50 anni la JBL
si occupa di tutti gli aspetti della registrazione e riproduzione di
musica e di film, da spettacoli in ripresa diretta al monitoraggio di
registrazioni che si ascoltano a casa, in auto o in ufficio.
Siamo sicuri che l’impianto
JBL scelto consentirà di
trascorrere ore ed ore di piacevole ascolto, proprio come ci si
aspetta, e che quando si tratterà di considerare l’acquisto di
apparecchi audio addizionali per la casa, l’auto o l’ufficio, la scelta
cadrà ancora una volta su JBL.
JBL Consumer Products
Compresi nella fornitura
Subwoofer/controller
alimentati ”Smart”.
Cinque satelliti per sinistro,
destro, centrale e surround.
Piedino per il posizionamento
orizzontale dell’altoparlante
centrale. Versatile sensore
remoto e nastro a doppio lato
adesivo forniti.
VOLUME
MUTE
0dB
TEST
CENTER
+
–
SURROUND
SURROUND
MODES
+
–
BALANCE
Pro
Logic
L
Music
–
R
TREBLE
+
BASS
Simulated
+
–
3 Stereo
INPUT
Video
Aux
Stereo
TM
Cavi per altoparlanti JBL ”privi
di errore”. E’ disponibile una
prolunga XC300 da 3 m in
bianco o nero.
Telecomando
Caratteristiche
• Processore Dolby* Pro Logic*
con modi addizionali Phantom,
Simulato, 3-Stereo e Stereo
Surround.
• Sei canali di amplificazione
per tutti gli altoparlanti e il
subwoofer.
• Cinque microsatelliti a due
vie identici con tweeter in
titanio.
• Telecomando con tutte le
funzioni.
• Sensore remoto con filo di
collegamento per un facile
posizionamento.
Uno - Posizionamento degli altoparlanti
Satelliti
Subwoofer
0-60
0-2cm
ft.
Montaggio del sensore remoto nell’altoparlante centrale
Se lo si desidera, il sensore remoto può essere messo in qualsiasi posizione usando il nastro a doppio
lato adesivo fornito.
Altoparlante centrale.
Collocare il sensore remoto in
fondo all’altoparlante centrale.
Inserire il piedino di supporto
nell’altoparlante attraverso il
sensore remoto.
Altoparlanti surround
5 – 6 cm
150-180
ft.
Opzioni per il montaggio
Satelliti e surround
Su mensole.
A parete. Staffa opzionale.
WB300 o WB300WHT (bianca).
Su stand opzionali. FS300 o
FS300WHT (bianco).
Due - Collegamenti degli altoparlanti
(pannello posteriore del subwoofer)
Centrale
Center
Left Front
Sinistro
anteriore
Right Front
Anteriore
destro
TM
SUB300
For use with
ESC300 System
JBL, Incorporated, Northridge, CA
A Harman International Company
INPUTS
AUX
VIDEO
TVTVoro VCR
VCR
RIGHT
Audio
Uscita Output
audio
LEFT
OUTPUTS
RIGHT
Destroa
Right
Sinistro
Left
FRONT
SPEAKERS
CENTER
LEFT
Sensore remoto
Remote
Sensor
RIGHT
SURROUND
SPEAKERS
LEFT
Fonte audioAudio
addizionale
Additional
Source
UscitaOutput
audio
Audio
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVISI RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
REMOTE SENSOR
INPUT
Destro
Right
Sinistro
Left
ON / STANDBY
AC POWER
OFF
CAUTION: REPLACE WITH
SAME TYPE FUSE.
ATTENTION: UTILISER UN
FUSIBLE DE RECHANGE
DE MÊME TYPE.
Left Surround
Surround
sinistro
Surround
destro
Right
Surround
AC
230V ˜ 50Hz
Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing
Corporation. “Dolby,” “Pro Logic” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Speaker andaltoparlante
Amplifier eConnection
Collegamento
amplificatore
Tre - Funzionamento
+
+
+
Sostituzione della batteria del telecomando
Premere la linguetta verso il
vano batterie ed estrarre il
portabatteria.
Togliere la batteria scarica.
Comando del pannello posteriore
Inserire una nuova batteria con
il lato ”+” rivolto verso l’alto ed
inserire il portabatteria nel
telecomando.
MUTE
VOLUME
1
4
2
0dB
TEST
CENTER
3
+
–
5
SURROUND
SURROUND
MODES
10
AC
230V ˜ 50Hz
Pro
Logic
+
–
6
BALANCE
L
R
7
+
8
+
9
TREBLE
11
Phantom
–
BASS
Interruttore principale on/off
Per usare l’unità, mettere l’interruttore nella
posizione On/Standby. L’impianto entrerà nel modo
standby quando non si riceverà più nessun segnale
per circa cinque minuti.
12
Simulated
13
3 Stereo
14
Stereo
–
16
INPUT
Video
Aux
15
TM
Telecomando
3. Test (Prova)
Premere questo tasto per
attivare il modo tono di prova
(vedere la sezione ”Tono di
prova”).
4. Volume
Premere ( ) sul telecomando o
sul pannello frontale per alzare
il volume dell’impianto. Premere
( ) sul telecomando o il
pannello frontale per abbassare
il volume dell’impianto.
<
2. OdB
Premere questo tasto per
azzerare i controlli di Centrale,
Surround, Bilanciamento, Acuti
e Bassi riportandoli alle
posizioni di default.
<
1. Mute
Dal pannello frontale o dal
telecomando, premere (Mute)
per abbassare completamente il
volume. L’indicatore del simbolo
di mute (27) inizierà a lampeggiare. Quando si preme di nuovo
l’uno o l’altro dei tasti mute, il
volume ritornerà alla sua
impostazione precedente. Nota
- La funzione mute può essere
disattivata anche se si preme il
tasto del volume sul pannello
frontale o sul telecomando.
5. Centre (Centrale)
Premere (+) sul telecomando
per alzare il relativo volume del
canale centrale. Premere (-) sul
telecomando per abbassare il
relativo volume del canale
centrale.
6. Surround
Premere (+) sul telecomando
per alzare il relativo volume dei
canali surround. Premere (-) sul
telecomando per abbassare il
relativo volume dei canali
surround.
7. Balance (Bilanciamento)
Premere (R) sul telecomando
per abbassare il volume del
canale sinistro. Premere (L) sul
telecomando per abbassare il
volume del canale destro.
8. Treble (Acuti)
Premere (+) per aumentare il
livello delle informazioni ad
alta frequenza. Premere (-) per
abbassare il livello delle
informazioni ad alta frequenza.
9. Bassi
Premere (+) per aumentare il
livello delle informazioni a
bassa frequenza. Premere (-)
per abbassare il livello delle
informazioni a bassa frequenza.
10 - 14 Surround Modes
(Modi surround)
Dal telecomando premere uno
17 18 20 19 21 22 23
24
Pro Logic
di questi tasti per scegliere
direttamente il modo surround
desiderato (vedere la sezione
”Modi surround”). Dal pannello
frontale premere (Surround
Mode) per far scorrere i vari
modi surround.
15 - 16 Selettore di ingresso
Dal telecomando, premere
(Aux) oppure (Video) per
selezionare l’ingresso
desiderato. Dal pannello
frontale, premere (Input) per
selezionare l’ingresso
desiderato.
25
ON
3 Stereo
AUX
Phantom
STANDBY
Stereo
VIDEO
Simulated
INPUT
SURROUND MODE
VOLUME
15/16
26
27
MUTE
1
10
4
Indicatori del pannello frontale
17 - 18 Ingresso
Si accenderà Video oppure Aux
a seconda di quale ingresso è
stato scelto.
19 - 23 Surround
Si accenderà uno di questi a
seconda di quale modo
surround si è scelto.
24. Indicatori della barra di
stato
Questi LED mostrano la relativa
impostazione dei controlli del
volume, del bilanciamento, del
livello del centrale, del livello
del surround, dei bassi e degli
acuti (vedere la sezione
”Indicatori della barra di
stato”).
25. On
Si accenderà quando
l’interruttore principale On/Off
sarà impostato su On/Standby
ed è presente un segnale.
26. Standby
Si accenderà quando
l’interruttore principale On/Off
sarà impostato su On/Standby e
non sarà presente un segnale.
27. Simbolo di mute
Lampeggerà quando viene
attivata la funzione mute.
Indicatori della barra di stato
Gli indicatori della barra di LED
si accendono in risposta alle
regolazioni del volume, del
bilanciamento, del livello del
centrale, del livello del
surround, dei bassi e degli
acuti.
Volume
Alzare
Abbassare
Livello bassi, acuti, centrale e surround
Alzare
Abbassare
0dB
0dB
Bilanciamento
Sinistro
Destro
0dB
0dB
Modi surround
Dolby Pro Logic
Usare questo modo per film
registrati con Dolby Pro Logic
Surround. I canali surround
hanno un ritardo di 20 ms.
Simulato
Questo modo fornisce suono
surround con nessun ritardo
per gli altoparlanti surround.
Non è un modo Dolby.
Phantom
Questo modo crea suono
surround da registrazioni
stereo. Il canale centrale non
viene usato ed i canali surround
hanno un ritardo di 20 ms.
Modo 3 stereo
Usare questo modo per
riprodurre film codificati con
Pro Logic quando non si
desidera usare i canali
surround.
Tono di prova
Il tono di prova viene usato per
tarare le regolazioni del volume
degli altoparlanti. Si udirà un
rumore statico che passa, in
ordine, tra altoparlanti
anteriori sinistro, centrale,
destro ed entrambi quelli
surround.
Usando il telecomando,
regolare i livelli del centrale e
del surround fino a quando il
volume di tutti gli altoparlanti
non sia lo stesso durante la
prova.
Nota - Il tono di prova viene
usato per tarare la prestazione
del sistema. Quando si ascolta
una registrazione vera e
propria, il livello del volume dei
canali surround è generalmente
molto più basso di quello dei
canali anteriori. Quando si
ascolta un film, infatti, quasi
tutti i dialoghi e gran parte
degli effetti vengono riprodotti
attraverso il canale centrale.
Stereo
Questo modo riproduce una
registrazione nel tradizionale
stereo a due canali.
Localizzazione dei guasti
Se non esce suono dagli
altoparlanti, controllare
quanto segue.
• Che il subwoofer sia
collegato ad una presa a parete
c.a. attiva.
• Che l’interruttore di
alimentazione principale posto
sul retro del subwoofer sia nella
posizione ”On/Standby”.
• Che vi sia una fonte, ad
esempio un videoregistratore o
un televisore, collegata ai jack
di ingresso video o ausiliare.
• Che il materiale scelto venga
riprodotto.
• Ricontrollare i collegamenti
nella sezione ”Collegamenti
degli altoparlanti”.
Se non esce alcun suono dagli
altoparlanti surround, oppure
esce un suono estremamente
basso, controllare quanto
segue.
• Tutti i collegamenti tra
processore/amplificatore ed
ognuno degli altoparlanti.
• Alzare il volume del surround
usando il telecomando (vedere
la sezione ”Funzionamento”).
• Che lo show televisivo o il
film che si stanno guardando
siano stati registrati in Dolby
Surround. Se non sono stati
registrati in questo modo,
provare il modo Phantom
oppure surround simulato.
Se non esce alcun suono
dall’altoparlante centrale,
controllare quanto segue.
• Che il processore sia nel
modo Pro Logic, 3 Stereo o
Simulato. Se è nel modo
Phantom o Stereo,
l’altoparlante centrale non
funzionerà.
• Controllare i collegamenti tra
il subwoofer e l’altoparlante
centrale.
Se si ha una bassa uscita dei
bassi, controllare quanto
segue.
• Provare di collocare il
subwoofer in varie posizioni.
Non dimenticare di mettere il
subwoofer in un angolo per
ottenere la massima uscita dei
bassi dall’impianto.
• Aumentare il livello dei bassi
usando il telecomando.
Specifiche
Sistema ESC300
Subwoofer
Satelliti (ciascuno)
Amplificatore
200 watt - Uscita totale del
sistema
Canali anteriori:
35 watt 3 @ 0,1% THD
Canali surround:
15 watt x 2 @ 0,1% THD
Subwoofer:
65 watt x 1 @ 1% THD
Rapporto segnale/rumore
90 dB
Impedenza di ingresso
20 k ohm
Sensibilità d’ingresso
400 mV
Sensibilità accensione
automatica
2 mV/canale
Risposta in frequenza del
sistema (-6 dB)
35 Hz - 20 kHz
Dimensioni (AxLxP)
384 x 330 x 368 mm
Dimensioni (AxLxP)
111 x 81 x 95 mm
Peso
15,7 kg
Peso
0,4 kg
Miglioramenti occasionali
potrebbero essere apportati a
prodotti esistenti senza
preavviso, ma rispetteranno
sempre, o addirittura
supereranno, le specifiche se
non altrimenti indicato.
EB
RAT
I
S
5
0
NG
CEL
Declaration ofdiConformity
Dichiarazione
conformità
YEAR
JBL Consumer Products
80 Crossways Park West, Woodbury, NY 11797
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329
1-800-336-4JBL (4525) (solo USA)
http://www.jbl.com
La JBL
We,
JBL Europe
Europe A/S
A/S
Kongevejen
Kongevejen 194B
194B
3460
Birkerod
DK-3460
Birkerød
DENMARK
DANIMARCA
dichiara,
assumendosi
piena
declare
in own
responsibility, thatlathe
products described
in
this owner's manualche
are in
compliancedescritti
with technical
responsabilità,
i prodotti
in
standards:
questo manuale
EN
55 013/6.1990
conformi
alle
dell’utente sono
seguenti norme tecniche
EN 55 020/6.1988
EN
022/6.1993
EN5555
013/6.
1990
1988
EN 55 022/6. 1993
EN 60 065/1994
EN 60 555-2-3/1987/88
EN
065/1994
EN6055
020/6.
© 1996 JBL, Incorporated. JBL e Simply Cinema sono marchi
registrati della JBL, Incorporated.
* Marchi della Dolby Laboratories.
Stampato negli 3/97
Parte n. ESC300/230 OM
Una
società
Harman International
A Harman
International
Comp
A Harman International Comp
EN 60 555-2-3/1987/88
Steen Michaelsen
JBL Europe A/S
Birkerød,
DENMARK
Birkerød.
DENMARK.
1/97