Locandina e programma

Transcript

Locandina e programma
Mercoledì 10 novembre
12,00-13,00
14,30
15,00
16,00
16,15
17,30
18,00-19,00
18,00
18,30
19,30
Consegna della documentazione
Apertura dei lavori: Giorgio Oldrini (Sindaco di Sesto San Giovanni); Daniele Checchi (Preside della Facoltà di
Scienze Politiche); Giovanni Turchetta (Vicepresidente del Corso di laurea in Mediazione linguistica e culturale);
Marie-Christine Jullion (Direttore del Dipartimento di Lingue e Culture contemporanee); Maria Vittoria Calvi
(Università degli Studi di Milano)
Agustín Santana Talavera (Universidad de La Laguna): Singularizando lo común. Cultura y naturaleza en el
sistema turístico
Emilia Perassi (Università degli Studi di Milano): Presentazione del progetto Milano città delle culture
Tavola rotonda: Nuove identità territoriali, EXPO e turismo. Coordina Giuliana Garzone (Università
degli Studi di Milano) e intervengono Nicola Boccella (Presidente della Società Italiana di Scienze del Turismo),
Maria Chieppa (Direttore Centrale Turismo, Marketing territoriale e Identità del Comune di Milano), Monica Chittò
(Assessore alla Cultura del Comune di Sesto San Giovanni), Alessandra Lavagnino (Università degli Studi di Milano),
Matteo Montebello (Touring Club Italiano), Agustín Santana Talavera (Universidad de La Laguna)
Pausa caffè
Sessioni parallele
Aula Magna
T6
T7
Dino Gavinelli: Eredità industriali,
María José Rodrigo Mora,
Carlota Vieira Mendonça, Fabio
nuove identità urbane e potenzialità
Ana Pano Alamán: Expos:
Mantezi: Imagen turística de Brasil: la
turistiche a Sesto San Giovanni
mecanismos discursivos de
diversidad cultural del portugués brasileño
promoción de eventos en el Web
Paola Catenaccio: La riqualificazione Annelisa Addolorato:
Giselle Chang Vargas: Imágenes léxicas
urbana tra turismo e partecipazione
Sostenible, visible. El turismo
y visuales en las prácticas discursivas del
sociale: un approccio discorsivo
entre España e Italia: la
turismo ambiental y cultural de Costa Rica
promoción participativa en las
redes sociales
Buffet offerto dal Comune di Sesto San Giovanni
Giovedì 11 novembre
9,00-10,00
9,00
9,30
10,00
10,30
11,30
12,00-13,30
12,00
12,30
13,00
15,00-16,30
15,00
15,30
16,00
16,30
17,30
18,00-19,00
Sessioni parallele
Aula Magna
T8
P3
Carmen Navarro, Renzo Miotti: La Luisanna Fodde, Olga Denti:
Marina Marzia Brambilla, Tobias
combinatoria preferente en los sitios
Cultural heritage in tourist
Briest: Le modalità linguistiche di
web de las ciudades patrimonio
discourse: moving borders and
rappresentazione della città di Milano nelle
fixed attitudes
guide turistiche in lingua tedesca
María Enriqueta Pérez Vázquez:
Stefania Maria Maci: Glocal
Brigita Bosnar-Valković: CustomerVerbos de percepción sensible e
features of in-flight magazines:
friendly approach or pidginization of the
intelectual en las guías turísticas
when local becomes global
German tourist discourse
Maria Vittoria Calvi (Università degli Studi di Milano): Risultati del progetto PRIN 2007. Il linguaggio della
comunicazione turistica spagnolo-italiano. Aspetti lessicali, pragmatici e interculturali
Isabel García Izquierdo (Universitat Jaume I de Castellón): Investigar con géneros: cuestiones metodológicas y
aplicaciones
Pausa caffè
Sessioni parallele
Aula Magna
T9
P3
Pilar Capanaga: ¡Atención, ciclistas! Sara Piccioni, Giovanna
Mariacristina Petillo: Translating cultural
El uso de los alocutivos en una guía
Mapelli: Taxonomía de los textos references in tourism discourse: the case
del Camino de Santiago
turísticos: factores lingüísticos y of the Apulian region
factores contextuales
Julia Sanmartín Sáez: Unidad y
Maria Giovanna Nigro: Il
Antonietta Albanese: Ecoturismo
variación en el español del turismo: las viaggio delle parole: dalla
e comunicazione intergenerazionale
páginas web de promoción de hoteles lingua standard al linguaggio
interculturale
de España y Chile como puntos de
specialistico del turismo in
contraste
un’analisi corpus-based
María Estornell Pons: Usos léxicos
Marcela Ferreira Marinho, Marcia
en textos de información turística:
Maria Cappellano dos Santos: Sex
palabras para novedades y voces
tourism and social representations: the
como novedad
social perspectives on the discourse
Sessioni parallele
Aula Magna
T6
T7
David Katan: The language of Cultural Laura Mariottini: Las páginas
María Jesús González Rodríguez:
Patterning in the Italian and the English web de turismo. ¿Género móvil o Guías/folletos audio: ¿Una nueva
Tourist Gaze
modelo mental?
dimensión para el turismo?
Lidia De Michelis, Claudia
Maria Amalia Barchiesi:
Luisa Zucchini: Riflessioni
Gualtieri, Roberto Pedretti, Itala
Transformaciones sensoriales
terminografiche e lessicologiche sul
Vivan:
en el discurso turístico. Análisis
glossario Linguaturismo e le sue
Il prisma sudafricano. Sport, turismo e semiótico de la página web
applicazioni nella didattica della traduzione
avventura nel paese del post-apartheid Argentina
Rosa María Rodríguez
Maria del Rosario Uribe Mallarino: Un
Abella: La lengua de la
curriculum de español del turismo
promoción turística en www.
turismodecanarias.com
Margarita Latiesa (Universidad de Granada): El turismo cultural en Granada: una oportunidad de diversidad
turística
Pausa caffè
Raccontare la città: Nicoletta Vallorani (Università degli Studi di Milano): Narracittà. Storie e turismi
nei documentari urbani di Docucity; Gianni Morelli (scrittore e autore di guide turistiche): Quattro ingenue
riflessioni
Venerdì 12 novembre
9,00-10,00
9,00
9,30
10,00
11,00
11,30-13,00
11,30
12,00
12,30
15,00-16,30
15,00
15,30
16,00
Aula Magna
Alida Ares Ares: La deíxis y la
modalización discursiva en los
itinerarios de viaje.
Elena Carpi: Lengua e ideología:
huellas polifónicas en los preámbulos
de la legislación turística española
Sessioni parallele
T6
Mirella Agorni: Questions of
mediation in the translation of
tourist texts
Nevenka Blažević, Dolores
Miškulin: Collocazioni aggettivali
nel materiale promozionale
turistico
Josefa Gómez de Enterría (Universidad de Alcalá): La terminología de
económicas en la prensa diaria
Pausa caffè
Sessioni parallele
Aula Magna
T13
Francesca Santulli: L’Italia vista da
Javier Santos López:
Oltralpe: immagini e testi nelle guide
El glosario Linguaturismo:
turistiche tedesche
la terminología desde una
perspectiva de género
Gabriella Cartago: Ricognizioni
Paula de Santiago, Elena
linguistiche sulle guide per i turisti di
Landone: La utilidad de los
Milano
mapas conceptuales para
el trabajo terminológico y
fraseológico: el caso del glosario
Linguaturismo
Donella Antelmi: Guide turistiche,
Alessandra Lombardi,
intertestualità e memoria discorsiva: le Costanza Peverati: Unità
Guide d’Italia in lingua francese
lessicali complesse nel discorso
turistico. Una proposta di
registrazione terminografica
Sessioni parallele
Aula Magna
T6
Laura Iacovone: La mobilità dei
Gloria Bazzocchi: Presenza
confini del concetto di turismo
e significato dei termini
culturalmente rilevanti nelle
guide turistiche. Il caso di Italia e
Spagna
Eleonora Mastropietro: I Grandi
Barbara Minesso:
Eventi: un osservatorio sulla
Approssimazione ai generi
riconfigurazione degli spazi, dei
della scrittura di viaggio. Casi
paesaggi e delle identità nella città
significativi tra diario, reportage,
contemporanea
guida, epistolario e narrativa
odeporica
Maria Cristina Paganoni: L’heritage Elena Liverani, Jordi Canals:
in rete: aspetti generici e discorsivi
El estereotipo italiano en los
reportajes de la revista Viajar
áreas temáticas culturales y socio-
P3
Rosana Dolón: The child as a social
actor in tourist information: a critical
approach to the discursive construction of
a consumer identity
Lisa Danese, Enrico Capiozzo: Il
turismo sul movimento delle mani.
Proposta di turismo accessibile per sordi
in lingua dei segni
T7
Claudia Maria Astorino: Analisi e
confronto della terminologia presente nei
siti web delle compagnie aeree British
Airways, Alitalia, Lan e Tam
Carmen Solsona Martínez: Ocio y
negocio del turismo termal. Análisis de los
textos turísticos
Cristina Bordonaba Zabalza:
(Des)estereotipación y
(re)estereotipación en la guía Routard de
Andalucía
16,30
Tavola rotonda: Italia-Spagna: sguardi incrociati. Coordina Elena Liverani (Università degli Studi di Trento) e
intervengono Víctor Andresco (Direttore Instituto Cervantes di Milano), Ignacio Angulo (Direttore Ufficio spagnolo
del turismo di Milano), Luca Bergamaschi (operatore turistico), Gian Paolo Bonomi (giornalista), Margarita
Latiesa (Universidad de Granada), Gianni Morelli (scrittore e autore di guide turistiche)
17,30-18,00
Conclusioni