Locandina e programma
Transcript
Locandina e programma
Mercoledì 10 novembre 12,00-13,00 14,30 15,00 16,00 16,15 17,30 18,00-19,00 18,00 18,30 19,30 Consegna della documentazione Apertura dei lavori: Giorgio Oldrini (Sindaco di Sesto San Giovanni); Daniele Checchi (Preside della Facoltà di Scienze Politiche); Giovanni Turchetta (Vicepresidente del Corso di laurea in Mediazione linguistica e culturale); Marie-Christine Jullion (Direttore del Dipartimento di Lingue e Culture contemporanee); Maria Vittoria Calvi (Università degli Studi di Milano) Agustín Santana Talavera (Universidad de La Laguna): Singularizando lo común. Cultura y naturaleza en el sistema turístico Emilia Perassi (Università degli Studi di Milano): Presentazione del progetto Milano città delle culture Tavola rotonda: Nuove identità territoriali, EXPO e turismo. Coordina Giuliana Garzone (Università degli Studi di Milano) e intervengono Nicola Boccella (Presidente della Società Italiana di Scienze del Turismo), Maria Chieppa (Direttore Centrale Turismo, Marketing territoriale e Identità del Comune di Milano), Monica Chittò (Assessore alla Cultura del Comune di Sesto San Giovanni), Alessandra Lavagnino (Università degli Studi di Milano), Matteo Montebello (Touring Club Italiano), Agustín Santana Talavera (Universidad de La Laguna) Pausa caffè Sessioni parallele Aula Magna T6 T7 Dino Gavinelli: Eredità industriali, María José Rodrigo Mora, Carlota Vieira Mendonça, Fabio nuove identità urbane e potenzialità Ana Pano Alamán: Expos: Mantezi: Imagen turística de Brasil: la turistiche a Sesto San Giovanni mecanismos discursivos de diversidad cultural del portugués brasileño promoción de eventos en el Web Paola Catenaccio: La riqualificazione Annelisa Addolorato: Giselle Chang Vargas: Imágenes léxicas urbana tra turismo e partecipazione Sostenible, visible. El turismo y visuales en las prácticas discursivas del sociale: un approccio discorsivo entre España e Italia: la turismo ambiental y cultural de Costa Rica promoción participativa en las redes sociales Buffet offerto dal Comune di Sesto San Giovanni Giovedì 11 novembre 9,00-10,00 9,00 9,30 10,00 10,30 11,30 12,00-13,30 12,00 12,30 13,00 15,00-16,30 15,00 15,30 16,00 16,30 17,30 18,00-19,00 Sessioni parallele Aula Magna T8 P3 Carmen Navarro, Renzo Miotti: La Luisanna Fodde, Olga Denti: Marina Marzia Brambilla, Tobias combinatoria preferente en los sitios Cultural heritage in tourist Briest: Le modalità linguistiche di web de las ciudades patrimonio discourse: moving borders and rappresentazione della città di Milano nelle fixed attitudes guide turistiche in lingua tedesca María Enriqueta Pérez Vázquez: Stefania Maria Maci: Glocal Brigita Bosnar-Valković: CustomerVerbos de percepción sensible e features of in-flight magazines: friendly approach or pidginization of the intelectual en las guías turísticas when local becomes global German tourist discourse Maria Vittoria Calvi (Università degli Studi di Milano): Risultati del progetto PRIN 2007. Il linguaggio della comunicazione turistica spagnolo-italiano. Aspetti lessicali, pragmatici e interculturali Isabel García Izquierdo (Universitat Jaume I de Castellón): Investigar con géneros: cuestiones metodológicas y aplicaciones Pausa caffè Sessioni parallele Aula Magna T9 P3 Pilar Capanaga: ¡Atención, ciclistas! Sara Piccioni, Giovanna Mariacristina Petillo: Translating cultural El uso de los alocutivos en una guía Mapelli: Taxonomía de los textos references in tourism discourse: the case del Camino de Santiago turísticos: factores lingüísticos y of the Apulian region factores contextuales Julia Sanmartín Sáez: Unidad y Maria Giovanna Nigro: Il Antonietta Albanese: Ecoturismo variación en el español del turismo: las viaggio delle parole: dalla e comunicazione intergenerazionale páginas web de promoción de hoteles lingua standard al linguaggio interculturale de España y Chile como puntos de specialistico del turismo in contraste un’analisi corpus-based María Estornell Pons: Usos léxicos Marcela Ferreira Marinho, Marcia en textos de información turística: Maria Cappellano dos Santos: Sex palabras para novedades y voces tourism and social representations: the como novedad social perspectives on the discourse Sessioni parallele Aula Magna T6 T7 David Katan: The language of Cultural Laura Mariottini: Las páginas María Jesús González Rodríguez: Patterning in the Italian and the English web de turismo. ¿Género móvil o Guías/folletos audio: ¿Una nueva Tourist Gaze modelo mental? dimensión para el turismo? Lidia De Michelis, Claudia Maria Amalia Barchiesi: Luisa Zucchini: Riflessioni Gualtieri, Roberto Pedretti, Itala Transformaciones sensoriales terminografiche e lessicologiche sul Vivan: en el discurso turístico. Análisis glossario Linguaturismo e le sue Il prisma sudafricano. Sport, turismo e semiótico de la página web applicazioni nella didattica della traduzione avventura nel paese del post-apartheid Argentina Rosa María Rodríguez Maria del Rosario Uribe Mallarino: Un Abella: La lengua de la curriculum de español del turismo promoción turística en www. turismodecanarias.com Margarita Latiesa (Universidad de Granada): El turismo cultural en Granada: una oportunidad de diversidad turística Pausa caffè Raccontare la città: Nicoletta Vallorani (Università degli Studi di Milano): Narracittà. Storie e turismi nei documentari urbani di Docucity; Gianni Morelli (scrittore e autore di guide turistiche): Quattro ingenue riflessioni Venerdì 12 novembre 9,00-10,00 9,00 9,30 10,00 11,00 11,30-13,00 11,30 12,00 12,30 15,00-16,30 15,00 15,30 16,00 Aula Magna Alida Ares Ares: La deíxis y la modalización discursiva en los itinerarios de viaje. Elena Carpi: Lengua e ideología: huellas polifónicas en los preámbulos de la legislación turística española Sessioni parallele T6 Mirella Agorni: Questions of mediation in the translation of tourist texts Nevenka Blažević, Dolores Miškulin: Collocazioni aggettivali nel materiale promozionale turistico Josefa Gómez de Enterría (Universidad de Alcalá): La terminología de económicas en la prensa diaria Pausa caffè Sessioni parallele Aula Magna T13 Francesca Santulli: L’Italia vista da Javier Santos López: Oltralpe: immagini e testi nelle guide El glosario Linguaturismo: turistiche tedesche la terminología desde una perspectiva de género Gabriella Cartago: Ricognizioni Paula de Santiago, Elena linguistiche sulle guide per i turisti di Landone: La utilidad de los Milano mapas conceptuales para el trabajo terminológico y fraseológico: el caso del glosario Linguaturismo Donella Antelmi: Guide turistiche, Alessandra Lombardi, intertestualità e memoria discorsiva: le Costanza Peverati: Unità Guide d’Italia in lingua francese lessicali complesse nel discorso turistico. Una proposta di registrazione terminografica Sessioni parallele Aula Magna T6 Laura Iacovone: La mobilità dei Gloria Bazzocchi: Presenza confini del concetto di turismo e significato dei termini culturalmente rilevanti nelle guide turistiche. Il caso di Italia e Spagna Eleonora Mastropietro: I Grandi Barbara Minesso: Eventi: un osservatorio sulla Approssimazione ai generi riconfigurazione degli spazi, dei della scrittura di viaggio. Casi paesaggi e delle identità nella città significativi tra diario, reportage, contemporanea guida, epistolario e narrativa odeporica Maria Cristina Paganoni: L’heritage Elena Liverani, Jordi Canals: in rete: aspetti generici e discorsivi El estereotipo italiano en los reportajes de la revista Viajar áreas temáticas culturales y socio- P3 Rosana Dolón: The child as a social actor in tourist information: a critical approach to the discursive construction of a consumer identity Lisa Danese, Enrico Capiozzo: Il turismo sul movimento delle mani. Proposta di turismo accessibile per sordi in lingua dei segni T7 Claudia Maria Astorino: Analisi e confronto della terminologia presente nei siti web delle compagnie aeree British Airways, Alitalia, Lan e Tam Carmen Solsona Martínez: Ocio y negocio del turismo termal. Análisis de los textos turísticos Cristina Bordonaba Zabalza: (Des)estereotipación y (re)estereotipación en la guía Routard de Andalucía 16,30 Tavola rotonda: Italia-Spagna: sguardi incrociati. Coordina Elena Liverani (Università degli Studi di Trento) e intervengono Víctor Andresco (Direttore Instituto Cervantes di Milano), Ignacio Angulo (Direttore Ufficio spagnolo del turismo di Milano), Luca Bergamaschi (operatore turistico), Gian Paolo Bonomi (giornalista), Margarita Latiesa (Universidad de Granada), Gianni Morelli (scrittore e autore di guide turistiche) 17,30-18,00 Conclusioni