Stille Nacht - Coro dei Docenti “Città di Perugia”

Transcript

Stille Nacht - Coro dei Docenti “Città di Perugia”
Stille Nacht
Testo: Joseph Mohr, 1816
Melodia: Franz Xaver Gruber, 1818
## 6 p
j
& 8 œœ .. œœ œœ œœ ..
J
Langsam
Soprani
Contralti
1. Stil - le Nacht!
2. Stil - le Nacht!
3. Stil - le Nacht!
Tenori
Bassi
5
S.
C.
&
##
j
œ œ.
œ œ
J .
pœ
? ## 6 œ
8
œœ
j
œœ œœ ..
J
1. Stil - le Nacht!
2. Stil - le Nacht!
3. Stil - le Nacht!
œœ œœj
J
Nur das trau - te
Lieb´ aus dei - nem
Aus des Him - mels
T.
B.
? ##
œœ
j
œœ œœ
J
j
œœ
J
Nur das trau - te
Lieb´ aus dei - nem
Aus des Him - mels
j
œœ . .
J
r
œœ
R
Hei - li - ge Nacht!
Hei - li - ge Nacht!
Hei - li - ge Nacht!
j
œœ œœ
J
j r j
œ. œ œ œ
œ. œ œ œ
J R J
p ( laj2ª voltar f ) j j r j
. œ œ
? # # .. œJ . . Rœ Jœ œœJ . œR œJ
œ. œ
œ. œ ‰
S.
C.
4. Stil
5. Stil
6. Stil
T.
B.
%pœ
? ## œ
4. Stil
5. Stil
6. Stil
j
œœ œœ œ .
J œ.
-
-
le Nacht!
le Nacht!
le Nacht!
j
œ œ.
œ œ
J .
le Nacht!
le Nacht!
le Nacht!
j r j
œœ . . œœ œœ œ .
J R J œ.
Hei - li - ge Nacht!
Hei - li - ge Nacht!
Hei - li - ge Nacht!
j r j
œ . œ œ œ.
œ. œ œ œ.
J R J
Hei - li - ge Nacht!
Hei - li - ge Nacht!
Hei - li - ge Nacht!
j
œœ
J
‰
j
œœ œœ
J
‰
œœ .. œœ œj œj. œr œj
œ œ . œ œ œœ
J J R J
‰
j j r j
œœ œ . œ œ œ
J œJ . œR Jœ œ
‰
les schläft;
tes Sohn!
der Welt
œœ
j
œ . œr œœ œj.
œ . œ œœ
œ.
J R
J
Schla - fe in
Je - sus in
Je - sum in
j œr œj
œ.
œ. œ œ
J R J
Schla - fe in
Je - sus in
Je - sum in
j
œ. #œ œ œ
œ. œ œ œ
J
œœ
Wo
Lan
Hir
-
-
œœ
‰
les schläft;
tes Sohn!
der Welt
Hol - der Knab
Da schlägt uns
Uns
der Gna -
Wo
Lan
Hir
ein - sam wacht
O
wie lacht
Heil
ge - bracht,
j
œœ œ
J
j
œœ
J
œœ
‰
œ . œœ ‰
œ.
%
## p
&
œœ ..
-
j
.
N
œ
œ
œ
‰ œ . œ œ œœ
J
Hol - der Knab
Da schlägt uns
Uns
der Gna -
hei - li - ge Paar.
gött - li - chen Mund,
gol - de - nen Höhn
Schla - fe in himm - li - scher Ruh!
Je - sus in dei - ner Ge - burt!
Je - sum in Men - schen - ge - stalt,
Al
Got
Die
œœ
‰
-
œœ
Hei - li - ge Nacht!
Hei - li - ge Nacht!
Hei - li - ge Nacht!
p ( la 2ª volta f )
j
# # . œj. œr œj œ . œr œj
& . œ. œ œ œ. œ œ
J R J J R J
13
Al
Got
Die
j r j
œ . œ œ œ.
œ. œ œ œ.
J R J
Schla - fe in himm - li - scher Ruh!
Je - sus in dei - ner Ge - burt!
Je - sum in Men - schen - ge - stalt,
T.
B.
j
œ. #œ œ œ
œ. œ œ œ
J
r
œœ œœj œ .
R J œ.
hei - li - ge Paar.
gött - li - chen Mund,
gol - de - nen Höhn
9
S.
C.
j
œœ . .
J
armonizz. a 4 voci di Leonardo Lollini
(ricavata dagli autografi di F. X. Gruber)
ein - sam wacht
O
wie lacht
Heil
ge - bracht,
im
die
den
lo - ckig -ten Haar,
ret - ten - de Stund´.
Fül - le läßt seh´n
im
die
den
lo - ckig -ten Haar,
ret - ten - de Stund´.
Fül - le läßt seh´n
r
œœ œœj
R J
œ.
himm - li - scher Ruh!
dei - ner Ge - burt!
Men - schen - ge - stalt.
j
œ
œ
J
j
œ
œ
J
j
œ
œ
J
Œ ‰ ..
Dopo il rit.,
da capo
per la 2ª e
la 3ª strofa,
poi segue
la 4ª strofa
œœ .. Œ ‰ ..
himm - li - scher Ruh!
dei - ner
Ge - burt!
Men - schen - ge - stalt.
‰
sich heut
ge schon
ten erst
j
œœ œ
J
sich heut
ge schon
ten erst
Nœ.
œ.
al
uns
kund
‰
-
j
œ œœ œœ
œ J
-
œœ
al
uns
kund
-
‰
le Macht
be - dacht,
ge - macht
j
œœ œœ
J
le Macht
be - dacht,
ge - macht
‰
2
17
S.
C.
&
##
œœ
j
œœ œœ ..
J
œœ œœj
J
j
œœ œœ
J
j
œœ
J
Vä - ter - li
Als
der Herr
Durch der En
-
T.
B.
œ
? ## œ
Vä - ter - li
Als
der Herr
Durch der En
-
cher
vom
gel
cher
vom
gel
j r j
œ. œ œ œ
œ. œ œ œ
J R J
r
œ
œ
R
p (jla 2ª voltar f ) j j
.
? # # .. Jœ . . œR Jœ œœJ .
r
œœ
R
Lie - be er - goß
Grim - me be - freit,
Al - le - lu - ja,
j
œœ
J
œ.
œ.
j
œ
œ
J
œ.
œ.
Je - sus die Völ - ker der
Welt,
Al - ler Welt Schon - ung ver - hieß,
Je - sus der Ret - ter ist
da!
T.
B.
‰
Lie - be er - goß
Grim - me be - freit,
Al - le - lu - ja,
p ( la 2ª volta f )
j
# # . œj. œr œj œ .
& . œ. œ œ œ.
J R J J
21
S.
C.
j œr j
œœ . . œ œœ œœ
J R J
Je - sus die Völ - ker der
Welt,
Al - ler Welt Schon - ung ver - hieß,
Je - sus der Ret - ter ist
da!
œ ‰
œ
œ
œ ‰
œœ
Und
In
Tönt
‰
œœ
Und
In
Tönt
j
j
œœ œœ .. œœ œœ
J
J
als Bru
der Vä
es laut
j
œœ œœ
J
als Bru
der Vä
es laut
-
-
der
ter
bei
j
œœ
J
der
ter
bei
j
j
œ . œr
œ . œ œœ œœ œœ . .
J R
J
Je - sus die
Al - ler Welt
Je - sus der
j œr œj
œœ . œ œ
J. R J
Je - sus die
Al - ler Welt
Je - sus der
j
œœ . .
J
r
œœ
R
j
œœ œœ
J
‰
j
œ.
œ
J.
r
œ
œ
R
j
œ œ
œ œ
J
‰
huld - voll um - schloß
ur - grau - er Zeit
Fer - ne und Nah:
huld - voll um - schloß
ur - grau - er Zeit
Fer - ne und Nah:
r
œœ
R
j
œœ
J
œ.
Völ - ker der
Welt.
Schon - ung ver - hieß.
Ret - ter ist
da!
j
œ œj
œ œ
J J
Völ - ker
Schon - ung
Ret - ter
j
œ
œ
J
œœ ..
Œ
‰ ..
Dopo il rit.,
dal % (b. 13)
per la 5ª e
la 6ª strofa
Œ
‰ ..
der
Welt.
ver - hieß.
ist
da!
1. Notte quieta, notte santa!
Tutto tace; sola, veglia
La fedele, santa coppia.
Dolce fanciullo dai capelli ricci,
Dormi nella pace celeste!
4. Notte quieta, notte santa,
nella quale, oggi, tutta la potenza
dell'amore paterno si è effusa,
e Gesù, pieno d'amore, ha abbracciato,
come fratelli i popoli del mondo!
2. Notte quieta, notte santa!
Figlio di Dio, come ride
L'amore dalla tua divina bocca,
poiché per noi suona l'ora della salvezza,
O Gesù, nella tua nascita.
5. Notte quieta, notte santa,
Già da tempo noi l'attendevamo
quando il Signore, superata la sua ira,
nei tempi antichi dei nostri padri,
Promise misericordia a tutto il mondo.
3. Notte quieta, notte santa,
Che ha portato salvezza al mondo
Dall'alto dorato dei cieli!
La pienezza della grazia ci lascia vedere,
Gesù sotto sembianze umane.
6. Notte quieta, notte santa,
Per primi, lo seppero i pastori,
Attraverso l'Alleluja degli angeli,
E ora, il grido risuona per ogni dove:
E' arrivato Gesù il Salvatore.
Prima esecuzione - Oberndorf (Austria), Chiesa di S. Nicola - 24 dicembre 1818
"Era il 24 dicembre dell'anno 1818, quando l'allora aiuto prete Joseph Mohr della nuova parrocchia di S. Nicola in Oberndorf consegnò
all'organista, nella persona di Franz Gruber (che a quel tempo era anche insegnante scolastico ad Arnsdorf), una poesia, con la richiesta di
comporci una melodia adatta per 2 voci soliste e coro e con l'accompagnamento della chitarra." Queste sono le parole che scrisse Franz Xaver
Gruber il 30 dicembre 1854 nella sua "Storia autentica sull'origine della canzone natalizia Stille Nacht, Heilige Nacht!". Più tardi, lo stesso
giorno, il 24 dicembre, Gruber tornò da Mohr, musicista dotato, e gli consegnò la sua composizione. Poichè a Mohr piacque, questa canzone
fu inclusa nella messa della sera di Natale. Mohr cantò la parte di tenore e si accompagnò con la chitarra, mentre Gruber cantò quella del
basso*. Secondo Gruber, la canzone incontrò l'approvazione generale da parte di tutti gli abitanti di Oberndorf (principalmente lavoratori del
sale, costruttori di barche e le loro famiglie). Nella "Storia autentica…" di Gruber, non c'è menzione sulla specifica ispirazione che portò alla
creazione della canzone. Un'ipotesi potrebbe essere che Mohr e Gruber composero una canzone con l'accompagnamento della chitarra in
quanto l'organo della chiesa non funzionava. Intorno a questa prima esecuzione di "Stille Nacht" sono state scritte molte storie e leggende
romantiche che hanno aggiunto altri particolari aneddotici ai fatti conosciuti. [brano tratto dal sito web http://www.stillenacht.at/]
* In questa armonizzazione a 4 voci, le parti del tenore e del basso indicate nel racconto, sono affidate rispettivamente ai soprani ed ai
contralti.

Documenti analoghi

La Storia di Astro del ciel Scritta da un organista e da un prete

La Storia di Astro del ciel Scritta da un organista e da un prete Scritta da un organista e da un prete irrequieto «Era il 24 dicembre del 1818, quando l’allora aiuto prete signor Josef Mohr presso la parrocchia appena costruita di San Nicola in Oberndorf lesse u...

Dettagli

Stille Nacht

Stille Nacht Stille Nacht! Heilige Nacht! Alles schläft; einsam wacht Nur das traute hochheilige Paar. Hol der Knabe im lockigten Haar, Schlaf in himmlischer Ruh! Stille Nacht! Heilige Nacht! Gottes Sohn o wie ...

Dettagli