PALAZZETTO BRU ZANE CENTRE DE MUSIQUE ROMANTIQUE

Commenti

Transcript

PALAZZETTO BRU ZANE CENTRE DE MUSIQUE ROMANTIQUE
STAGIONE 2013-2014
Palazzetto Bru Zane – sabato 22 marzo 2014, ore 17
Trii con pianoforte
Trio Wanderer
Jean-Marc Phillips Varjabédian, violino
Raphaël Pidoux, violoncello
Vincent Coq, pianoforte
PALAZZETTO
BRU ZANE
CENTRE
DE MUSIQUE
ROMANTIQUE
FRANÇAISE
Il trio con pianoforte in Francia nell’Ottocento
Agli albori dell’Ottocento appare in Francia un’abbondante
produzione di trii: si tratta spesso di opere scritte per fortepiano (o clavicembalo), violino (o flauto) e violoncello, con
parti complesse per la tastiera, destinate a valorizzarne la
tecnica esecutiva. Fino al 1815 il repertorio d’uso privato, suonato da amatori, non conosce, o quasi, esecuzioni pubbliche:
è costituito da opere di francesi di nascita o di adozione, come
Pleyel, e da quelle di Haydn, Mozart e Beethoven. Il genere
fiorisce in Germania sotto l’influsso di pianisti virtuosi e i trii
di Schubert, Schumann e Mendelssohn costituiscono i modelli di riferimento per i compositori francesi. Onslow, che ne
compone une decina, riceve così il soprannome di «Beethoven
francese». Si generalizza la forma in quattro movimenti, con
delle parti pianistiche brillanti che non escludono un lirismo
effusivo degli archi. Anche se molti rendono più o meno regolarmente tributo al trio con pianoforte (come Chopin, David e
Reber), sarà la fondazione della Société nationale de musique,
nel 1871 a favorire una fioritura di composizioni strumentali:
Saint-Saëns, Dubois, Widor, Castillon, quindi Fauré, Debussy,
Ravel o, ancora, Roussel ne scriveranno a loro volta.
Le trio avec piano en France au XIXe siècle
À l’orée du XIXe siècle apparaît en France une abondante production
de trios : il s’agit souvent d’œuvres écrites pour pianoforte
(ou clavecin), violon (ou flûte) et violoncelle, avec des parties
exigeantes pour le clavier, destinées à mettre leur jeu en valeur.
Jusqu’en 1815, le répertoire d’usage privé, joué par des amateurs,
ne connaît guère d’exécutions publiques : il est constitué d’œuvres
de Français de naissance ou d’adoption, tel Pleyel, et de celles de
Haydn, Mozart et Beethoven. Le genre s’épanouit en Allemagne
sous l’influence de pianistes virtuoses et les trios de Schubert,
Schumann et Mendelssohn constituent des modèles par rapport
auxquels se positionnent les compositeurs français. Onslow, qui
en compose une dizaine, porte ainsi le surnom de « Beethoven
français ». La forme en quatre mouvements se généralise, avec
des parties pianistiques brillantes qui n’excluent pas un lyrisme
démonstratif des cordes. Si beaucoup sacrifient plus ou moins
ponctuellement au trio avec piano (tels Chopin, David et Reber),
c’est la fondation de la Société nationale de musique, en 1871,
qui suscite une floraison de compositions instrumentales : SaintSaëns, Dubois, Widor, Castillon puis Fauré, Debussy, Ravel ou
encore Roussel en écriront à leur tour.
1
Gabriel Pierné
Trio pour violon, violoncelle et piano op. 45 :
Agité, de mouvement et de sentiment – Allegretto scherzando
Modérément lent. Variations (Tempo allegretto. Très calme. Allegro non troppo)
Fernand de La Tombelle
Trio avec piano en la mineur op. 35 :
Allegro – Lento – Allegretto scherzando – Allegro vivace
In partenariato / En partenariat avec
Festival Musique et Nature en Bauges, Musicales du Golfe, Clap, Amici della musica di Padova, Théâtre des Bouffes du Nord
Durata del concerto / Durée du concert
1h15
Le opere
Les œuvres
Gabriel Pierné: Trio per violino, violoncello e
pianoforte op. 45
Agité, de mouvement et de sentiment – Allegretto
scherzando – Modérément lent. Variations (Tempo allegretto.
Très calme. Allegro non troppo)
Gabriel Pierné : Trio pour violon, violoncelle et
piano op. 45
Agité, de mouvement et de sentiment – Allegretto scherzando –
Modérément lent. Variations (Tempo allegretto. Très calme. Allegro
non troppo)
Composto nel 1921-1922, il Trio per violino, violoncello e pianoforte in do
minore di Gabriel Pierné è dedicato al compositore e direttore d’orchestra Henri Rabaud, ex allievo di Massenet al pari di Pierné. Esso viene
eseguito l’11 febbraio 1922 alla Société nationale de musique da Pierné
al pianoforte con il violinista Georges Enesco e il violoncellista Gérard
Hekking. In tre movimenti, l’opera 45 riprende il principio della scrittura
ciclica sviluppato da César Franck – che fu anche docente di Pierné. Il primo movimento, dall’atmosfera tormentata, è irrigato nella sua interezza da due elementi tematici. Subito esplicitato all’ottava dal pianoforte,
il primo tema assume contorni tortuosi che ripetono e amplificano un
motivo che sembra ruotare su se stesso. Anche i due strumenti ad arco
entrano all’ottava, riprendendo di lì a breve questo tema lancinante. Il
secondo elemento tematico è di essenza più lirica e dà origine a momenti più meditativi, sovente sospensivi. Di natura essenzialmente ludica, il
secondo movimento è posto sotto il segno di un’estrema vivacità ritmica
– generata da un metro irregolare (3+5/8) combinato a numerosi accenti – e di cangianti colori modali (tra cui la forte impronta del modo di
mi) che mirano a evocare il mondo del folklore e della danza. Il secondo
elemento tematico del primo movimento, che si sente in questa parte
centrale, domina nel suo complesso anche l’ultimo movimento, pervaso
di gravità e caratterizzato dal carattere lancinante di questo tema ciclico.
Composé en 1921-1922, le Trio pour violon, violoncelle et piano en ut mineur de Gabriel Pierné est dédié au compositeur et chef d’orchestre Henri
Rabaud, ancien élève de Massenet tout comme Pierné. L’œuvre est créée le
11 février 1922 à la Société nationale de musique par Pierné au piano, le
violoniste Georges Enesco et le violoncelliste Gérard Hekking. En trois mouvements, cet opus 45 reprend le principe de l’écriture cyclique développé par
César Franck – qui fut aussi le professeur de Pierné. D’un climat tourmenté, le
premier mouvement est tout entier irrigué par deux éléments thématiques.
Présenté tout d’abord à nu et à l’octave par le piano, le premier thème revêt
des contours tortueux, répétant et amplifiant un motif qui semble tourner
sur lui-même. Les deux instruments à cordes entrent eux aussi à l’octave et
reprennent bientôt ce thème lancinant. Le second élément thématique est
d’essence plus lyrique et donne naissance à des moments plus méditatifs,
volontiers suspensifs. D’un caractère éminemment ludique, le deuxième
mouvement est placé sous le signe d’une très grande vivacité rythmique –
générée par un mètre irrégulier (3+5/8) combiné à de nombreux accents
– et de couleurs modales changeantes (dont la forte empreinte du mode de
mi) qui cherchent à évoquer l’univers du folklore et de la danse. Le second
élément thématique du premier mouvement, que l’on entend dans cette
partie centrale, domine encore l’ensemble d’un dernier mouvement teinté de
gravité et marqué par le caractère lancinant de ce thème cyclique.
3
4
Fernand de La Tombelle: Trio con pianoforte in la
minore op. 35
Allegro – Lento – Allegretto scherzando – Allegro vivace
Fernand de La Tombelle : Trio avec piano en la
mineur op. 35
Allegro – Lento – Allegretto scherzando – Allegro vivace
A partire dal 1895 Fernand de La Tombelle compone varie ambiziose partiture da camera per differenti organici: Quartetto per archi
e pianoforte op. 24 e Trio per violino, violoncello e pianoforte op. 35
(1895), Quartetto per archi op. 36 (1896), Sonata per violino e pianoforte op. 40 (1898), Sonata per violoncello e pianoforte (1905). Dedicato al pianista Isidor Philipp, il Trio, che fonde l’estetica francese
a quella germanica, viene eseguito alla Société d’Art il 17 febbraio 1895 dal compositore stesso con Augustin Lefort al violino e
François Dressen al violoncello. «Le Ménestrel» elogia l’interpretazione e aggiunge: «Le prime tre parti di questo trio e in particolare
l’Adagio sono perfettamente riuscite.» Si notino nell’Allegro iniziale
il colore modale del primo tema e alcune armonie alla Fauré. Anche se il materiale melodico è affidato soprattutto agli archi che si
abbandonano a un ampio lirismo, il flusso continuo di arpeggi e
accordi spezzati del pianoforte svolge un importante ruolo nella
creazione dell’atmosfera. Il Lento si apre su una melodia nobile ed
espressiva al violoncello. Il discorso si anima poi e si fa più teso.
L’ultima parte si riallaccia al carattere elegiaco delle prime pagine,
con gli archi che cantano il tema principale all’unisono nel registro
acuto del violoncello. Scherzo in due tempi irto di staccati pungenti, il terzo movimento coniuga l’esuberanza ritmica a un’intensa
effusione. Questa energia si mantiene nell’Allegro vivace, in cui gli
strumenti si scambiano i motivi tematici in un dialogo serrato.
À partir de 1895, Fernand de La Tombelle compose plusieurs partitions de chambre ambitieuses, pour des effectifs différents : Quatuor pour cordes et piano op. 24 et Trio pour violon, violoncelle
et piano op. 35 (1895), Quatuor à cordes op. 36 (1896), Sonate pour
violon et piano op. 40 (1898), Sonate pour violoncelle et piano
(1905). Dédié au pianiste Isidor Philipp, fusionnant les esthétiques
française et germanique, le Trio est créé à la Société d’Art le 17 février
1895, par Augustin Lefort (violon), François Dressen (violoncelle) et
le compositeur. Le Ménestrel loue l’interprétation et ajoute : « Les
trois premières parties de ce trio et l’Adagio particulièrement sont
tout à fait réussies. » Dans l’Allegro initial, on remarquera la couleur modale du premier thème et quelques harmonies fauréennes.
Si le matériau mélodique est surtout confié aux cordes, qui épanchent un ample lyrisme, le flux continu d’arpèges et d’accords brisés
du piano joue un rôle important dans l’instauration du climat. Le
Lento s’ouvre sur une mélodie noble et expressive au violoncelle.
Puis le discours s’anime et devient plus tendu. La dernière partie
renoue avec le caractère élégiaque des premières pages, les cordes
chantant le thème principal à l’unisson dans le registre aigu du violoncelle. Scherzo à deux temps hérissé de staccatos piquants, le troisième mouvement allie l’alacrité rythmique à une effusion intense.
Cette énergie se maintient dans l’Allegro vivace, où les instruments
s’échangent les motifs thématiques en un dialogue foisonnant.
I compositori
Les compositeurs
Fernand de La Tombelle (1854-1928)
Allievo di Théodore Dubois e di Alexandre Guilmant, vicino a Saint-Saëns dei cui consigli beneficia, Fernand de La
Tombelle segue una duplice carriera di compositore e d’interprete virtuoso, sia come pianista che come organista. Dotato di un’indole rivoluzionaria semplice, di buona tempra e
caparbiamente indipendente, La Tombelle rappresenta una
figura affascinante e degna d’interesse per più di un motivo. Anche se ha l’occasione di frequentare artisti i cui nomi
sono maggiormente ricordati dalla posterità, quali Grieg,
Gounod, d’Indy o Massenet (al quale è molto vicino), Fernand de La Tombelle lascia un’opera ragguardevole, proteiforme, stilisticamente eclettica, addirittura atipica, la quale
merita di essere riconsiderata non solo per i propri meriti,
ma anche perché illustra una forma di attività sociale e artistica diffusa in Francia tra Ottocento e Novecento. Il suo
catalogo, che abbraccia tutti i generi (mélodies, musica da
camera, pezzi per organo, opere corali religiose o profane,
pagine orchestrali o pianistiche, musiche di scena accompagnate o no da fantasie luminose etc.), è completato infatti
da fotografie, disegni, dipinti, scritti – teorici o letterari – e
opere dedicate all’astronomia o all’arte culinaria. Il tutto
costituisce, in definitiva, il frutto del lavoro di un artista
dotato e in possesso di una notevole cultura generale, degna di un galantuomo che si adoperò molto anche a favore
dell’educazione musicale dei ceti popolari.
Fernand de La Tombelle (1854-1928)
Élève de Théodore Dubois et d’Alexandre Guilmant, proche
de Saint-Saëns dont il bénéficia des conseils, Fernand de La
Tombelle mena une double carrière de compositeur et d’interprète virtuose, aussi bien comme pianiste que comme
organiste. Doté d’un tempérament révolutionnaire sans prétention, bien trempé et farouchement indépendant, La Tombelle
constitue une figure attachante et intéressante à plus d’un titre.
S’il fut amené à côtoyer des artistes dont la postérité a davantage retenu le nom, tels Edvard Grieg, Charles Gounod, Vincent
d’Indy ou Jules Massenet (dont il fut très proche), il laisse une
œuvre considérable, protéiforme, stylistiquement éclectique voire
atypique, qui mérite d’être reconsidérée non seulement pour ses
propres mérites, mais aussi parce qu’elle illustre une forme d’activité sociale et artistique en France au tournant des XIXe et XXe
siècles. Son catalogue, qui embrasse tous les genres (mélodies, musique de chambre, pièces d’orgue, œuvres chorales religieuses ou
profanes, pages orchestrales ou pianistiques, musiques de scène
accompagnées ou non de fantaisies lumineuses, etc.), se complète
en effet de photographies, dessins, peintures, écrits – théoriques
ou littéraires – et ouvrages touchant à l’astronomie ou à l’art
culinaire. L’ensemble constitue, en définitive, le fruit du travail
d’un artiste doué et possédant une culture générale remarquable,
digne d’un honnête homme qui œuvra aussi beaucoup en faveur
de l’éducation musicale des milieux populaires.
5
Gabriel Pierné (1863-1937)
Nato a Metz da una famiglia di musicisti, Pierné cresce in un ambiente particolarmente favorevole al precoce sviluppo del suo talento. Costretto a lasciare la Lorena dopo la sconfitta del 1870, entra al
Conservatorio di Parigi, dove riceve l’insegnamento di Marmontel
(pianoforte), Massenet (composizione) e Franck (organo), prima di
ottenere nel 1882 un premier prix de Rome. Da questo momento in
poi, la sua carriera dà l’impressione di una folgorante ascesa: pur
succedendo a Franck all’organo della chiesa di Sainte-Clotilde (dal
1890 al 1898), moltiplica le occasioni di far scoprire le proprie qualità
di virtuoso e di compositore. Il suo catalogo si arricchisce in quegli
anni di numerosi pezzi la cui facile gradevolezza gli merita qualche successo, ma il vero riconoscimento giunge solo a cavallo tra i
due secoli, quando il musicista dà prova di ambizioni nuove di cui
sono testimonianza il poema sinfonico L’An mil, la Sonata per violino
e l’opera La Fille de Tabarin. Direttore d’orchestra ricco di talento, si
afferma alla guida dei Concerts Colonne (1910-1934) come uno strenuo difensore sia dell’arte accademica sia di quella d’avanguardia,
altrettanti influssi contrapposti che trovano illustrazione nella sua
opera della maturità (oltre alla musica da camera e orchestrale, citiamo l’oratorio Saint François d’Assise, l’opera Sophie Arnould e i balletti
Cydalise et le Chèvre-pied e Impressions de music-hall). Al tempo stesso
sensibile alle evoluzioni del proprio tempo e rispettoso delle acquisizioni dell’arte ufficiale, Pierné sviluppa uno stile personale, sintesi di
equilibrio e di compromessi, sottile alleanza d’istinto e di cultura, di
sensibilità e di abilità tecnica.
6
Gabriel Pierné (1863-1937)
Né à Metz, issu d’une famille de musiciens, Pierné grandit dans un
milieu particulièrement propice à l’éclosion précoce de son talent.
Contraint de quitter la Lorraine après la défaite de 1870, il entra au
Conservatoire de Paris où il reçut l’enseignement de Marmontel (piano), Massenet (composition) et Franck (orgue), avant d’être récompensé en 1882 par un premier prix de Rome. À partir de ce moment, sa
carrière donne l’impression d’une fulgurante ascension : tout en succédant à Franck à l’orgue de l’église Sainte-Clotilde (de 1890 à 1898), il
multiplia les occasions de faire découvrir ses qualités de virtuose et de
compositeur. Si son catalogue s’enrichit alors de nombreuses pièces
dont le charme facile lui valut quelques succès, la véritable reconnaissance n’intervint qu’au tournant du siècle, le musicien faisant preuve
d’ambitions nouvelles dont témoignent le poème symphonique L’An
mil, la Sonate pour violon et l’opéra La Fille de Tabarin. Chef d’orchestre talentueux, il s’affirma à la tête des Concerts Colonne (19101934) comme un ardent défenseur de l’art académique et d’avantgarde, autant d’influences opposées qu’illustre parallèlement son
œuvre de la maturité (outre sa musique de chambre et orchestrale,
citons l’oratorio Saint François d’Assise, l’opéra Sophie Arnould
et les ballets Cydalise et le Chèvre-pied et Impressions de musichall). À la fois sensible aux évolutions de son temps et respectueux des
acquis de l’art officiel, Pierné développa un style personnel, synthèse
d’équilibre et de compromis, alliance subtile d’instinct et de culture,
de sensibilité et de savoir-faire.
Gli interpreti
Les interprètes
Trio Wanderer
Jean-Marc Phillips Varjabédian, violino
Raphaël Pidoux, violoncello
Vincent Coq, pianoforte
Trio Wanderer
Jean-Marc Phillips Varjabédian, violon
Raphaël Pidoux, violoncelle
Vincent Coq, piano
Usciti dal Conservatoire national supérieur de musique de Paris, i membri del Trio Wanderer hanno eletto a loro emblema il
viaggio. Quello interiore che li lega strettamente a Schubert e
al romanticismo tedesco, e quello aperto e curioso che esplora
il repertorio da Haydn alla musica contemporanea. Osannato
dalla stampa internazionale per un’esecuzione di straordinaria sensibilità, una complicità quasi telepatica e una perfetta
padronanza strumentale, il Trio Wanderer è attualmente una
delle migliori formazioni di musica da camera al mondo. Vincitore del Concorso ARD di Monaco di Baviera e della Fischoff
Chamber Music Competition negli Stati Uniti, è regolarmente
ospite delle più prestigiose istituzioni e di svariati festival. Tra
le numerose registrazioni del Wanderer, l’interpretazione dei
trii di Mendelssohn è scelta dal «New-York Times» come edizione di riferimento, mentre i loro quintetti di Schubert e di
Hummel figurano nella discoteca ideale della rivista «Forbes».
Il Trio Wanderer è stato premiato per tre volte alle Victoires de
la musique. Jean-Marc Phillips-Varjabédian suona un violino
Petrus Guarnerius (Venezia, 1748). Raphaël Pidoux suona un
violoncello Goffredo Cappa (Saluzzo, 1680).
Issus du Conservatoire national supérieur de musique de Paris, les
membres du Trio Wanderer ont choisi le voyage comme emblème.
Celui, intérieur, qui les lie étroitement à Schubert et au romantisme allemand et celui, ouvert et curieux, qui explore le répertoire
de Haydn à la musique d'aujourd'hui. Célébré dans la presse internationale pour un jeu d'une extraordinaire sensibilité, une complicité presque télépathique et une parfaite maîtrise instrumentale,
le Trio Wanderer est actuellement une des meilleures formations
de musique de chambre au monde. Lauréat du concours ARD de
Münich et de la Fischoff Chamber Music Competition aux ÉtatsUnis, le trio est invité par les institutions les plus prestigieuses
et par de nombreux festivals. Parmi leurs nombreux enregistrements, leur interprétation des trios de Mendelssohn a été choisie
comme référence par le New-York Times et le magazine Forbes a
sélectionné leurs quintettes de Schubert et Hummel pour leur discothèque idéale. Le Trio Wanderer a été distingué par les Victoires
de la musique à trois reprises. Jean-Marc Phillips-Varjabédian joue
un violon Petrus Guarnerius (Venise, 1748). Raphaël Pidoux joue
un violoncelle Goffredo Cappa (Saluzzo, 1680).
7
Prossimi eventi a Venezia
Prochains événements à Venise
Giovedì 27 marzo, ore 18
Palazzetto Bru Zane
Presentazione-concerto
Alexandre Dratwicki, direttore scientifico del Palazzetto Bru Zane
Quatuor Giardini
Musiche di DAVID
Ingresso libero. Prenotazione obbligatoria
FESTIVAL FÉLICIEN DAVID, DA PARIGI AL CAIRO
5 aprile – 17 maggio
Sabato 5 aprile 2014, ore 17
Scuola Grande San Giovanni Evangelista
Opera da salotto
Le Saphir
Opéra-comique in tre atti (trascrizione e adattamento per
nove strumentisti e sei cantanti)
I solisti de Le Cercle de l'Harmonie
Domenica 6 aprile 2014, ore 17
Palazzetto Bru Zane
Panorama
Musiche di DAVID, LENORMAND, BERLIOZ
Trio Chausson
Seguirà un brindisi
Martedì 8 aprile ore 18
Conferenza di Adriana Guarnieri: L'esotismo nell'Ottocento
Ingresso libero. Info: [email protected] / 041 5211005
Sabato 12 aprile 2014, ore 17
Palazzetto Bru Zane
Sogni a occhi aperti
Musiche di DAVID, LISZT, DEBUSSY, MASSENET/SAINT-SAËNS,
WAGNER/LISZT
Jonas Vitaud, pianoforte
Domenica 13 aprile 2014
Palazzetto Bru Zane
Un’occasione straordinaria per introdurre alla musica i
bambini dai 6 anni in su insieme alle loro famiglie!
Concerto per le famiglie
Giovedì 17 aprile 2014, ore 20
Palazzetto Bru Zane
Le quattro stagioni
Musiche di DAVID, ONSLOW
Opus V
INFORMAZIONI E PRENOTAZIONI:
[email protected] / 041 5211005
bru-zane.com
Contributi musicologici
Hélène Cao, Fanny Gribenski, Étienne Jardin, Nicolas Southon
2
Traduzioni
Paolo Vettore
Palazzetto Bru Zane
Centre de musique romantique française
San Polo 2368, 30125 Venezia - Italia
tel. +39 041 52 11 005
bru-zane.com

Documenti analoghi