Jet Set - Galleria Barbara Mahler

Transcript

Jet Set - Galleria Barbara Mahler
JET SET
Jet set
Galleria Barbara Mahler
1 aprile - 30 giugno 2009
Davide MANCOSU
Galleria Barbara Mahler
presso UBS Wealth Management
Piazzetta della Posta
CH - 6900 Lugano
a cura di
Igor Zanti
Spazio Teatro
Contrada Bornago
CH - 6984 Pura
1 aprile - 30 giugno 2009
Casa Arminio
Contrada Mornée
CH – 6984 Pura
[email protected]
www.galleriabmahler.com
[email protected]
www.spazioteatro.com
Questa pubblicazione é stata realizzata
grazie al contributo di UBS
Jet Set
di Igor Zanti
Nessun tempo è stato così veloce nel costruire
miti intellettuali come il nostro,
che, volendo distruggere tutti i miti,
ne crea esso stesso di nuovi.
Soren Kierkegaard, Il concetto d’angoscia
Il termine jet set nasce in ambito giornalistico negli
anni cinquanta del Novecento. La sua paternità viene
attribuita a Igor Cassini, fratello dello stilista Oleg,
giornalista di costume naturalizzato americano.
Con il termine jet set si identifica, nel linguaggio
comune, l'alta società internazionale ironicamente
contraddistinta dall'abitudine di viaggiare in jet.
Questo termine va a sostituire nel dopoguerra la definizione café society, coniata negli anni venti del ‘900
dallo scrittore e giornalista Lucius Beebe, sulle colonne del New York Herald Tribune.
Sia jet set che café society fanno riferimento, in epoche diverse, alla medesima tribù sociale, tribù che si
pone come esemplare ed emblematica nel promuovere stili di vita e mode.
Vi è sempre stata, da parte dei ceti meno agiati della
società e dai ceti emergenti, una tendenza aspirazionale ed imitativa nei confronti dei comportamenti e delle
manie tipiche delle persone appartenenti al jet set.
Sebbene si stia prendendo in considerazione il jet set
nell’accezione più moderna, non bisogna dimenticare che, nella storia sociale dell’uomo, questo particolare gruppo di individui è sempre esistito.
In antichità tale gruppo coincideva con il patriziato o le
alte cariche del clero, cioè con i detentori del potere
politico e religioso. Con l’avvento della borghesia, che
ha le sue prime origini in Italia durante l’età comunale
(XII-XIII sec.), e in epoca moderna, il termine ha progressivamente incluso anche i membri appartenenti
all’aristocrazia del denaro e del potere politico, la
cosiddetta aristocrazia industriale e di toga.
Il Novecento, con la nascita della cultura della comunicazione, attraverso lo sviluppo e la diffusione dell’industria editoriale, del cinema e della pubblicità, ha
introdotto il concetto di divismo includendo, irrimediabilmente, nell’ambito del jet set, lo star system.
E’ sintomatico che, per quanto il jet set appaia abbastanza inaccessibile da parte del comune mortale, sia
molto più permeabile di quanto si possa credere.
L’affermazione del predominio culturale e sociale del
jet set passa attraverso la sua accettazione quanto
Little Maria
tale a livello universale. Tale affermazione necessita,
perso in epoca moderna il concetto di legittimazione
divina, di un potere forte e incontrastato che può
essere identificato con i mass media. Non sono infrequenti, in questo senso, matrimoni, non solo metaforici, fra membri delle varie aristocrazie, di sangue,
dell’industria, di toga, e del cinema, al fine di rinsaldare o rinverdire la propria immagine pubblica. Si
pensi a Grace Kelly e Ranieri di Monaco o all’Aga
Khan e Hayworth.
Vi è infatti una necessità di conservazione e di auto
giustificazione di casta che perdendo, come è stato
detto, la primigenia ascendenza divina, necessita di
una nuova teocrazia come quella del denaro, del glamour, o della diffusione mediatica.
In questo senso si nota, anche a livello culturale e
antropologico, una sostituzione, o meglio, una
sovrapposizione, di miti e culti tradizionali con nuovi
miti e culti legati al divismo.
Il sacerdote di questa nuova religione è il fan che, con
la sua dedizione e con il suo amore incondizionato e
dogmatico, si fa apostolo e predicatore in seno al
culto della star.
Tenendo presente questo aspetto, si comprende
come il processo di iconizzazione del personaggio
noto sia inevitabile.
La società occidentale, anti iconoclasta per antonomasia, ha in ogni epoca fatto largo uso, in seno al
culto, di immagini sacre. Tale condizione comporta
che anche la religione del divismo necessiti di icone,
di simboli.
La definizione di icona non è del tutto casuale, si
sarebbe potuto usare il termine immagine, simulacro
Choose me blu
o raffigurazione, non tenendo presente che il concilio di Efeso stabilì che l’icona è tempio, è luogo di
culto, e partecipa e condivide la sostanza dell’essere
con la divinità stessa.
In ambito artistico, una sincera e disincantata analisi
del divismo e del valore dell’icona come simbolo
assoluto è stata fatta, a partire dagli anni sessanta del
Novecento, da Andy Warhol.
Warhol è stato forse il primo che abbia compreso
come i divi del cinema e i personaggi del jet set incarnino nella società contemporanea lo stesso ruolo che
santi, condottieri, regine, e personaggi mitologici
hanno incarnato nei secoli passati.
Non sorprende, quindi, che tra le opere più famose di
Warhol si possano ritrovare i ritratti di Marilyn
Monroe, di Elizabeth Taylor o di Mao Tse Tung.
Non bisogna però dimenticare che il lavoro di
5
Warhol, pur essendo innovativo, è frutto di una acuta
osservazione della contemporaneità ed è nato in
seno alla società americana, società dove ha origine,
a livello di massmediale, il concetto moderno di divismo. Inevitabilmente, gli elementi che hanno portato l’artista americano ad una precisa definizione della
poetica del divo erano già presenti nella cultura occidentale da diverso tempo.
Bisogna, senza ombra di dubbio, ammettere che
Andy Warhol ha fatto scuola, lanciando nel mondo
dell’arte contemporanea dei semi che continuano a
germogliare.
Forse, a distanza di circa quarant’anni, uno degli artisti che ha raccolto con consapevolezza la lezione
warholiana è stato Davide Mancosu.
Ciuhauha
6
La mostra Jet Set nasce da una riflessione dell’artista
sul valore del mito e del sacro nella società contemporanea e dall’accettazione del dato che, nel mondo
dell’immagine e della comunicazione veloce, l’antico
e tradizionale pantheon che per millenni ha influenzato la cultura occidentale, nel giro di meno di un
secolo, è stato completamente rinnovato e sostituito.
In questo senso Mancosu ha individuato una serie di
personaggi femminili quali Marilyn Monroe, Audrey
Hepburn, Jacqueline Kennedy Onassis, Maria Callas,
ecc., che, per stile di vita, impatto emotivo sul pubblico, vicende biografiche, sono diventati delle vere e
proprie icone della società contemporanea.
Rispetto a Warhol, però, Mancosu si spinge oltre,
interrogandosi sul nodo fondamentale che risiede nel
passaggio tra diva e icona.
L’icona, per il nostro artista, ruba al personaggio in
carne ed ossa l’umanità, e tende ad accentuarne solo
alcune caratteristiche, vi è quindi un processo di disumanizzazione che lo porta a creare, non tanto, dei
ritratti di icone contemporanee, come aveva già fatto
in passato Warhol, quanto, una trasfigurazione in
chiave ludica, una riduzione nei termini del fantoccio
o della bambola.
E’ necessario notare come Davide Mancosu punti la
sua attenzione su personaggi femminili, introducendo nella sua ricerca un’ulteriore riflessione sul tema
della donna oggetto, di cui il processo di iconizzazione è, in un certo senso, complice.
In quest’ottica, agli acrilici di grosse dimensioni
Mancosu avvicina delle vere e proprie bambole, o
sculture in stoffa, in un gioco di rimandi materici e
concettuali.
derio, attraverso il medium della pittura e della scultura, di rendersi testimone e cronista attento della
propria epoca e degli sconvolgimenti culturali che la
caratterizzano.
Per concludere, vi invito a visitare la mostra tenendo
presente che una delle caratteristiche dell’arte di
Davide Mancosu è quella di trarre in inganno lo spettatore con le sue immagini giocose e i suoi personaggi che ci riportano nella rassicurante dimensione
infantile, e di nascondere, sotto un velo di ludica consistenza, una ricerca artistica raffinata e complessa
che tocca, con mirabile precisione, i nervi scoperti del
dibattito culturale e sociale contemporaneo.
Dirty angel
Nulla è mai come appare…
Da un punto di vista stilistico l’artista risente, oltre
che dai più volte citati influssi della pop art di matrice warholiana, soprattutto alla cultura new pop
internazionale, con evidenti riferimenti a Takashi
Murakami, alla Kai Kai Kiki, ed alla toy culture.
Mancosu si confronta con la lezione new pop anche
da un punto di vista formale, privilegiando i colori
acrilici, i fondi piatti, le linee arrotondate che rimandano ad una semplificazione dell’immagine in senso
quasi infantile, riproducendo metaforicamente l’inevitabile tendenza verso una “plastificazione” e “toyzzazione” universale.
L’atteggiamento dell’artista nei confronti dei temi
trattati non è moralistico o censore, vi è, bensì, la
presa di coscienza di una realtà in divenire e il desi-
Choose me gucci
7
Jet Set
edited by Igor Zanti
No period has been so fast in constructing
intellectual myths as ours,
which, desiring to destroy all myths,
itself creates new ones.
Soren Kierkegaard, The concept of anxiety
The expression jet set was coined in journalistic
circles in the 1950s. The syndicated gossip columnist
and naturalised American Igor Cassini, the stylist
Oleg’s brother, is considered its creator.
The expression jet set commonly refers to the socalled international high society, which is ironically
identified by its habit of travelling by jet.
After the Second World War this expression replaced
the definition café society, coined during the
Twenties by the columnist Lucius Beebe in the New
York Herald Tribune.
Both jet set and café society refer, in different
epochs, to the same social tribe, a tribe that sets itself
as exemplary and emblematic in promoting lifestyles
and fashions.
The less financially well-off classes, as well as the
nouveaux riches, have always attempted to imitate
the behaviour and fads so typical of the members of
the jet set.
Although we are talking about the jet set in its more
modern meaning we must not forget that,
throughout mankind’s social history, just such a
particular collection of individuals has always existed.
In olden times this group coincided with the
patriciate or the senior members of the clergy, that is,
with the holders of power both political and
religious. With the rise of the middle class, which
8
Little Paris
took place in Italy during the Middle Ages (XII-XIII
sec.), and in modern times, the expression has
gradually come to include members of the financial
aristocracy and holders of political power, the socalled industrial and toga aristocracy.
With the birth of the culture of communication
through the development and diffusion of the
publishing industry, cinema and advertising, the
twentieth century introduced the concept of
stardom, inexorably including, within the ambit of
the jet set, what is now called the star system.
However, it is symptomatic that, much as the jet set
may appear quite inaccessible to the common mortal
it is, in fact, far more permeable that one might think.
The cultural and social ascendancy that the jet set is
supposed to exert is caused partly by its acceptance
as such on a universal level. The concept of divine
right having been done away with in modern times,
a similar statement requires a strong and
uncontested power that can be identified with the
mass media. In this sense marriages, and not just
metaphoric nuptials, between members of the
various aristocracies, between blood relatives,
between the offspring of industrialists, the judiciary
and the cinema, continue to be ordained to
strengthen or refresh a public image. One need only
think of Grace Kelly and Prince Ranieri III of Monaco
or of the Aga Khan and Rita Hayworth.
There is, in fact, a need for conservation and selfjustification of a social position that having lost, as
we mentioned previously, the primitive idea of divine
right, now needs a new theocracy such as that of
money, of glamour or mass media circulation.
In this sense one can note, both on a cultural as well
as anthropological level, a substitution, or better still,
a superimposition, of myths and traditional cults with
new myths and cults associated with stardom.
The high priest of this new religion is the fan who,
with his dedication and his unconditional, dogmatic
love, elevates himself to the role of apostle and
preacher within the cult of the star.
If one keeps this aspect in mind it is easier to
understand just how the process of iconization of a
famous personality becomes inevitable.
Western society, anti-iconoclastic by antonomasia,
has in every epoch made abundant use, within the
confines of the cult, of sacred images. Such a
condition confirms that the religion of stardom needs
icons and symbols.
The definition of icon is not completely casual; we
could have used the term image, simulacrum or
portrayal, ignoring the fact that the Council of
Ephesus decreed that the icon is a temple, it is a
place of worship and it participates in and shares the
substance of being with the deity itself.
Andy Warhol began to make a sincere and
disenchanted analysis of stardom and the value of an
icon as an absolute symbol back in the 1960s’.
Warhol was probably the first to understand just how
film stars and personalities of the jet set embody, in
today’s society, the rôle that saints, warlords, queens
and mythological characters epitomised in past
centuries.
It is not, therefore, so surprising that the portraits of
Marilyn Monroe, Elizabeth Taylor or Mao Tse Tung
are among Warhol’s most famous works.
Hip hop trone
9
We must not, however, forget that although
Warhol’s works are quite innovative they are the
result of a keen observation of contemporaneity and
were born within the heart of American society, a
society which gave birth, on a mass media level, to
this modern concept of stardom. It is inevitable that
the elements that led the American artist to a precise
definition of the poetics of the celebrity were already
present in western culture and had been there for
quite some time.
There is no doubt that Andy Warhol set a fashion,
sowing seeds in the world of contemporary art,
seeds that continue to germinate today.
It could be that some forty years later one of the
artists to harvest Andy Warhol’s lesson consciously is
our Davide Mancosu.
Princess
10
The exhibition entitled Jet Set comes from a
reflection the artist made on the value of myths and
the sacred in contemporary society and from the
acceptance of the data that, in the world of images
and fast communication, the ancient, traditional
pantheon that influenced western culture for
thousands of years had been completely renovated
and substituted, all in the space of less than a century.
In this sense Mancosu has identified a series of
female personalities such as Marilyn Monroe, Audrey
Hepburn, Jacqueline Kennedy Onassis, Maria Callas,
etc., who, because of their life styles, emotional
impact on the public or their biographic vicissitudes
have become true icons of contemporary society.
However, compared to Warhol it must be said that
Mancosu goes further, setting himself questions
about the fundamental crux that dwells in the
transition between star and icon.
As far as our artist is concerned an icon steals the
humanity from our flesh and blood personality and
tends to accentuate certain characteristics only; thus
we have a process of dehumanization that leads him
to create not so much the portraits of contemporary
icons as Warhol had done in the past but rather a
transfiguration in a playful, ludic tone, reducing them
to puppets or dolls.
One thing that is important to point out is how
Davide Mancosu directs his attention to female
characters, thereby bringing into his research yet
another reflection on the theme of the woman as an
object where, in a certain sense, the process of
iconization is an accomplice.
With this in mind Mancosu sets dolls or fabric
sculptures side by side with large acrylics in a play of
there is the realization of a reality in becoming and
the wish, through this medium of painting and
sculpture, to be an attentive witness and chronicler
of his epoch and the cultural upheavals that are its
prime characteristics.
In conclusion I invite you to visit the exhibition,
bearing in mind that one of the characteristics of
Davide Mancosu’s art is that he misleads the visitor
with his playful images and his personages that take
us back into a reassuring infantile dimension, hiding
behind a veil of ludic consistency, a refined and
complex artistic research that touches, with
admirable precision, the raw nerves of the
contemporary cultural and social debate.
Something strange
Nothing is as it seems…
matter and conceptual cross-references.
From a stylistic point of view the artist has been
influenced not only by the previously mentioned Pop
Art of Warholian matrix but primarily by the
international New Pop culture, with obvious
references to Takashi Murakami, Kai Kai Kiki and the
Toy culture.
Mancosu also puts himself into play with the New
Pop lesson from a formal point of view, favouring
acrylics, flat backgrounds, rounded lines that
resemble a simplification of the image in an almost
infantile sense, metaphorically reproducing an
inevitable
tendency
towards
a
universal
“plasticisation” and “toyization”.
The artist does not take a moralistic or censorial
attitude towards the themes in question; however
Dirty doll
11
Davide Mancosu
The real Marilyn
14
15
The real Maria
16
The real Grace
17
The real Peggy
18
19
The real Haudrey
20
The real Jacky
21
Little Haudrey
Little Barbara
Little Jacky
Little Marilyn
Little Marlene
Little Grace
Little Peggy
Little Madonna
22
23
Madonna
24
Marilyn on air
25
Maria, the Taxi driver
26
Paris and Tinkerbell
27
Grace got married
28
The flight on Peggy
29
Jacky on the rocks
30
Haudrey
31
Barbara
32
Angel Marlene
33
Index
DAVIDE MANCOSU
Davide Mancosu first appeared on the art scene in 2003 and his works attracted the immediate attention of both the public and art critics.
His art has been influenced by the works of Takashi Murakami, Yoshitomo Nara, Kai Kai Kiki and the artists of the Toy Culture (Berry McGee,
Dalek, Miss Van and others) coupled with his observations and research into the obsession with appearance that is so characteristic of
contemporary society and filtered by the artist’s ironic and often cynical viewpoint.
In Italy Davide Mancosu is one of the foremost artists who is strongly empathic to the influence of the new pop movements currently
influencing international art culture.
He lives and works in Milan.
Group exhibitions
2009 `Jet Set `, Galleria Barbara Mahler, Lugano, edited by Igor
Zanti
2008 I love animals, SIlbernagl & Undergallery Milan, edited by
Igor Zanti
Art under one’s feet, Wannabee Gallery Milan, edited by
Igor Zanti
New Art New Pop, Museo del Brolo Centro di Arte e Cultura,
Mogliano Veneto (TV) edited by Igor Zanti
New Art, New Pop II, The Evolution, Spazio Studio, Milan,
edited by Igor Zanti
Little Maria, 2009, acrylic print on plasticized PVC,
25x25cm
23
Little Jacky, 2009, acrylic print on plasticized PVC,
25x25cm
8
Little Paris, 2009, acrylic print on plasticized PVC,
25x25cm
23
Little Marilyn, 2009, acrylic print on plasticized PVC,
25x25cm
The real Marilyn, 2009, felt cloth, silicone padding,
canvass, 80 x 100 cm
23
Little Peggy, 2009, acrylic print on plasticized PVC,
25x25cm
16
The real Maria, 2009, felt cloth, silicone padding,
canvass, 80 x 100 cm
23
Little Madonna, 2009, acrylic print on plasticized
PVC, 25x25cm
17
The real Grace, 2009, felt cloth, silicone padding,
canvass, 80 x 100 cm
24
Madonna, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm
25
Marilyn on air, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm
The real Peggy, 2009, felt cloth, silicone padding,
canvass, 80 x 100 cm
26
Maria, the Taxi driver, 2009, acrylic on canvass,
100x80 cm
2005 Meat-amorphosis room, Silbernagl Undergallery, edited by
Igor Zanti, Milan Flash Art Show
CathodicAction, Galleria Fusion edited by Igor Zanti, Turin
20
The real Haudrey, 2009, felt cloth, silicone padding,
canvass, 80 x 100 cm
27
Paris and Tinkerbell, 2009, acrylic on canvass,
100x80 cm
2004 Fashionfashination, Silbernagl Undergallery, edited by
Francesca Giraudi and Igor Zanti
21
The real Jacky, 2009, felt cloth, silicone padding,
canvass, 80 x 100 cm
28
Grace got married, 2009, acrylic on canvass,
100x80 cm
2003 Popsession, Casa Galleria di Raffaella Firpo e Roberto
Marino, edited by Alessandra Galasso, Milan
22
Little Haudrey, 2009, acrylic print on plasticized
PVC, 25x25cm
29
22
Little Barbara, 2009, acrylic print on plasticized PVC,
25x25cm
30
Jacky on the rocks, 2009, acrylic on canvass,
100x80 cm
22
Little Marlene, 2009, acrylic print on plasticized
PVC, 25x25cm
31
Haudrey, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm
32
Barbara, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm
22
Little Grace, 2009, acrylic print on plasticized PVC,
25x25cm
33
Angel Marlene, 2009, acrylic on canvass, 100x80 cm
15
19
34
Solo exhibitions
4
The flight of Peggy, 2009, acrylic on canvass,
100x80 cm
2007 The Supalova Royal party, Silbernagl & Undergallery, Milan,
edited by Igor Zanti
2006 Thank you Thinkerbell, Silbernagl & Undergallery, Varese,
edited by Igor Zanti
Vanity, Galleria Barbara Mahler c/o UBS, Lugano, edited by
Igor Zanti
Doctor Panda and the funky botox Party, Galleria Zaion,
Biella, edited by Igor Zanti
2007 Arturo, Silbernagl & Undergallery, Florence Pirates, Zaion
Gallery, Biella
The enigma of the Sphinx, Silbernagl Undergallery Varese,
edited by Igor Zanti
2006 Finissage, Galleria Zaion, Biella, Pretaportart Milan
2005 Flowers, Galleria Barbara Mahler, edited by Paola Artoni
A dollar for art Galleria Fusion, edited by Edoardo De Mauro
Angels, Silbernagl Undergallery, edited by Raffaella Silbernagl
2004 From angels to robots, Galleria Barbara Mahler, edited by
Igor Zanti, Pura-Lugano
2003 6th May, Galleria Spazio Borgogno, edited by Igor Zanti,
Milan
Finissage, Galleria Antonio Battaglia, Milan
Extraordinaria, Galleria Zaion, Biella
Omeoart, Spazio Montenapoleone, Milan-Salerno-Rome
35
Impressum
Galleria Barbara Mahler
1 aprile - 30 giugno 2009
Galleria Barbara Mahler
presso UBS Wealth Management
Piazzetta della Posta
CH - 6900 Lugano
Casa Arminio
Contrada Mornée
CH – 6984 Pura
Spazio Teatro
Contrada Bornago
CH – 6984 Pura
Tel. +41 76 376 20 03
[email protected]
www.galleriabmahler.com
Tel. +41 76 586 05 55
[email protected]
www.spazioteatro.com
Ufficio stampa: Marta Scalenghe
Graphic Concept: Klaus Oberer
Fotografie: Renzo Paolini
Traduzioni: Lynne Vicinanza
Grafica e stampa: Publi Paolini, Mantova (Italia)
® 2009
Galleria Barbara Mahler, Pura
36
Sponsor