manuale - maxter engines
Transcript
manuale - maxter engines
C.R.G. SPA - Maxter Via Mantova, 4F/G I - 25017 Lonato Brescia - Italy Tel. +39 030 99 12 604 Fax +39 030 91 30 714 http://www.kartcrg.com [email protected] http://www.maxterengines.com [email protected] Edizione Italiana a cura di: TechGP Supervisione tecnica: Marco Solarino Jacopo Minelli Concept grafico: Evan DeCiren Grafica di copertina: Evan DeCiren Grafica e impaginazione: TechGP Questo manuale vuole essere d’aiuto a coloro che hanno un motore Maxter MXS 2 nell’uso e manutenzione e revisione del propulsore. È vietata la riproduzione anche parziale dell’opera, in ogni forma e con ogni mezzo, inclusi la fotocopia, la registrazione e il trattamento informatico, senza l’autorizzazione di C.R.G. SPA. La lista completa dei ricambi aggiornata è visibile sul sito della Maxter. PREMESSA Gentile cliente, ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di un motore Maxter MXS 2. In questo propulsore, di nuova generazione, è concentrata tutta l’esperienza acquisita da Maxter nel corso degli anni, con le innumerevoli vittorie in campo internazionale. L’azienda Maxter è stata costituita nel 2000 con l’intento di progettare e sviluppare motori per kart. Il nuovo motore Maxter MXS 2, che è destinato alle competizioni per kart nelle categorie KZ e KZ2, è stato progettato dai tecnici del reparto corse, che hanno potuto beneficiare dei dati accumulati in questi anni di ricerche e sviluppo costante. Siamo convinti che solo grazie alla ricerca e all’evoluzione costante, si possa progredire e raggiungere nuovi traguardi. Il nostro intento è quello di poter migliorare e potenziare costantemente questo propulsore, grazie anche alle informazioni che ci giungono puntuali dai vari piloti. Questo nostro impegno tangibile, è rivolto soprattutto ai clienti che ripongono la loro fiducia nei nostri prodotti. L’affidabilità del vostro propulsore dipende quindi in gran parte dalla corretta manutenzione. In virtù di questo fatto, Maxter si è adoperata per mettere a disposizione dell’utente finale, un manuale d’uso e manutenzione, affinché tutti i lavori sul motore Maxter MXS 2, siano eseguiti rispettando le procedure descritte in questo compendio. Allo scopo di rendere la lettura d’immediata comprensione, nel presente manuale sono stati inseriti elementi di paratesto che evidenziano l’argomento trattato. Questo manuale d’uso e manutenzione, è tutelato dalle leggi sul copyright e dalle leggi sui diritti d’autore. La riproduzione o distribuzione non autorizzata di questo compendio, o parte di esso, sarà perseguibile civilmente e penalmente, nella misura massima consentita dalla legge in vigore nel Paese dove è stata commessa l’infrazione. SI RACOMANDA DI UTILIZZARE SEMPRE ED ESCLUSIVAMENTE RICAMBI ORIGINALI MAXTER, per avere le corrette tolleranze d’accoppiamento. INFORMAZIONI SULLA GARANZIA Questo motore viene venduto com’è1, SENZA GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE INDIPENDENTEMENTE della destinazione d’uso. L’ACQUIRENTE di questo motore, che è destinato alle competizioni, È RESPONSABILE PER TUTTI I COSTI, SERVIZIO E / O LA RIPARAZIONE. AVVISO IMPORTANTE Questo propulsore è progettato PER USO COMPETIZIONE, IL SUO UTILIZZO È CONSENTITO SOLO SU PISTE CHIUSE ALLA CIRCOLAZIONE STRADALE. È severamente vietato l’uso sulle strade pubbliche o autostrade. C.R.G. SPA - Maxter si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche, in qualsiasi momento, senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo di legge. Rispettiamo e difendiamo l’ambiente Tutto ciò che facciamo ha ripercussioni sull’intero pianeta e sulle sue risorse. C.R.G. SPA - Maxter, a tutela degli interessi di tutta la comunità, sensibilizza i Clienti e tutti gli addetti ai lavori, di adottare modalità d’uso del mezzo e di smaltimento di sue parti, nel pieno rispetto delle normative vigenti in termini d’inquinamento ambientale, smaltimento e riciclaggio di rifiuti. 1 completo di: piastra motore, cavallotti e viti, leva cambio, carburatore, candela, marmitta, curva 180°, silenziatore, molle, ma senza la pompa della benzina e l’olio nel cambio. INDICE INFORMAZIONI GENERALI 1 MESSA IN SERVIZIO 2 MANUTENZIONE MOTORE 3 REVISIONE MOTORE 4 ATTREZZI SPECIALI 5 INFORMAZIONI GENERALI DATI TECNICI COPPIE DI SERRAGGIO TOLLERANZE 1-1 1-2 1-3 INTERVALLI DI MANUTENZIONE 1-4 1-5 SOSTITUZIONE PEZZI LUBRIFICAZIONE SIMBOLI ILLUSTRATI ACRONIMI 1-6 1-7 1-8 1 INFORMAZIONI GENERALI 1-1 DATI TECNICI Motore: Tipo motore Modello Omologazione Disposizione cilindro Cilindrata Alesaggio x corsa Volume camera combustione Temperatura di utilizzo Sistema di lubrificazione: 2 tempi raffreddato a liquido MAXTER MXS 2 13/M/24 Monocilindrico verticale 125 cm3 - (Massima) 54 x 54.45 mm 11 cm3 - Minimo (13 cm3 con inserto) 50 °C ~ 52 °C Miscela preparata 4% - (25:1) Benzina + olio 2T (consigliato XERAMIC CASTOR) Tipo e quantità olio: Motore Cambio Quantità totale Cambio dell’olio Tipo di accoppiamento: olio 2 tempi omologato CIK - FIA Olio - XERAMIC KZ Kart Transmission Oil 250 g - motore vuoto 200 g A frizione multidisco a secco Trasmissione: Sistema di riduzione primario Rapporto di riduzione primario Sistema di riduzione secondario Tipo di trasmissione Rapporto di trasmissione: 1a 2a 3a 4a 5a 6a A ingranaggi Z 19/75 A catena Sequenziale a 6 marce 13/33 16/29 18/27 22/27 22/23 26/24 Parte elettrica: Sistema di accensione Marca e tipo Anticipo accensione A magnete con rotore interno PVL - omologata CIK - FIA 54/A/18 1.3 ~1.5 mm prima del PMS Candela: Costruttore - Tipo NGK ~ B11EG Distanza tra gli elettrodi 0.5 ~ 0.6 mm Alimentazione a carburatore: Marca e tipo Getto del massimo Getto del minimo Emulsionatore del minimo Polverizzatore Spillo conico Tacca spillo conico Valvola gas Galleggiante Livello galleggiante Valvola a spillo Vite del minimo: numero giri aperta da chiusa Dell’Orto - VHSH 30 CS 155 62 CD1 DQ 267 K8 2a+ rondella sotto 50 1 da 9 g 12 ~ 12.5 mm 300 1½ INFORMAZIONI GENERALI 1-2 COPPIE DI SERRAGGIO Parte da stringere Candela Dimensione della filettatura Quantità M14x1.25 Coppia di serraggio N.m kg.m 1 25 ~ 30 2.5 ~ 3.0 Vite TCEI M6x40 testa M6x1 8 10 1.0 Dado basamento cilindro M8x1.25 4 18 ~ 20 1.8 ~ 2.0 Dado molla frizione (Ergal) M6x1 5 5.2 0.52 Dado tamburello frizione M14x1 1 60 ~ 65 6.0 ~ 6.5 Dado rotore accensione M12x1.25 1 35 ~ 40 3.5 ~ 4.0 Vite TCEI M6x20 flangia pacco lamelle M6x1 6 10 1.0 Vite TCEI M6x65 basamento M6x1 6 12 1.2 Vite TCEI M6x50 basamento M6x1 8 12 1.2 Vite TCEI M6x35 coperchio frizione M6x1 2 10 1.0 Vite TCEI M6x30 coperchio frizione M6x1 8 10 1.0 Vite TBEI M6x14 piastra campana frizione M6x1 6 12 1.2 Vite M5x40 fissaggio statore M5x0.8 2 6 0.6 Vite M5x25 fissaggio statore M5x0.8 1 6 0.6 Vite M3x5 fissaggio lamella M3x0.5 6 1 0.1 Vite TCEI M8x25 fissaggio piastra motore M8x1.25 6 18 ~ 20 1.8 ~ 2.0 M10x1.50 2 30 ~ 40 3.0 ~ 4.0 Vite TCEI M10x40 fissaggio cavallotto INFORMAZIONI GENERALI 1-3 TOLLERANZE Elemento Standard Limite Testa: Volume camera combustione 11 cm3 minimo (13 cm3 con inserto) ... Cilindro: Alesaggio Conicità Ovalizzazione 54.00 ~ 54.04 mm ... ... 54.04 mm 0.02 mm 0.01 mm Pistone: Diametro Punto misurazione* Gioco pistone/cilindro 53.93 ~ 53.96 mm 10 mm 0.06 ~ 0.07 mm ... ... 0.1 mm Spinotto: Diametro esterno spinotto 14.997 ~ 15.000 mm 14.996 mm Rettangolare b= 1.0 mm a= 2.10 ~ 2.30 mm ... ... 0.25 ~ 0.30 mm max 0.030 ~ 0.060 mm min 0.40 mm 0.07 mm Segmento: Disegno di sezione Distanza tra le estremità (montato) Gioco laterale (montato) Albero motore: Larghezza totale “a” 49.9 ± 0.05 mm - misura da verificare ... all’altezza delle ralle (ralle comprese) 0.00 mm 0.50 ~ 0.60 mm 0.02 mm ... Frizione: Spessore disco guarnito Larghezza dente Quantità Spessore disco liscio Quantità Limite distorsione Lunghezza molla libera Quantità 2.80 mm 13.80 ~ 13.90 mm 5 1.50 mm 5 ... 45 ± 0.4 mm 5 2.60 mm 13.60 mm ... 1.30 mm ... 0.15 mm 44.50 mm ... Valvola a lamella: Spessore* 0.36 ~ 0.37 mm ... Limite di luce della valvola ... 0.10 mm Balestrino: Spessore 0.27 mm ... Limite eccentricità “b” Gioco assiale testa biella “c” max min INFORMAZIONI GENERALI 1-4 INTERVALLI DI MANUTENZIONE La tabella che segue vuole essere una guida generale alla manutenzione. Tener presente che fattori quali le condizioni atmosferiche e l’uso irrazionale, modificheranno gli intervalli di manutenzione. Voce Dopo il rodaggio Ogni gara Ogni 8 ore Ogni 10 ore In base alle necessità Osservazioni PISTONI Ispezione e pulizia Sostituzione Ispezionare incrinature Togliere incrostazioni FASCIA ELASTICA Ispezione Sostituzione Controllare distanza tra le due estremità SPINOTTO, CUSCINETTO PIEDE BIELLA Ispezione Sostituzione TESTA Ispezione e pulizia Ristringere viti Togliere incrostazioni Sostituire O-Ring CILINDRO Ispezione e pulizia Sostituzione Ispezionare segni di rigature Controllare usura FRIZIONE Ispezione Sostituzione Ispezionare campana; dischi; molle e gommini parastrappi TRASMISSIONE Sostituzione olio Ispezione trasmissione Sostituzione cuscinetti Olio trasmissione XERAMIC KZ Kart Transmission Oil DADO ROTORE ACCENSIONE Ristringere BIELLA Ispezione Sostituzione MARMITTA Ispezione Pulizia CARBURATORE Ispezione - pulizia - regolazione LAMELLE Ispezione Sostituzione CANDELA Ispezione e pulizia Sostituzione ATTACCO CANDELA (PIPETTA) Sostituzione Sostituzione biella completa di asse accoppiamento - gabbia testa di biella - 2 rasamenti INFORMAZIONI GENERALI 1-5 SOSTITUZIONE PEZZI Valori indicativi in ragione dell’utilizzo Pistone 8 ore Fascia elastica di compressione 8 ore Spinotto 8 ore Anellini ferma spinotto pistone sostituire tutte le volte che vengono rimossi Gabbia a rulli piede biella Asse d’accoppiamento - rasamenti - gabbia Biella Cuscinetti di banco 8 ore sostituire ogni 10 ore massimo (ricambio P 20.181 00 91) 10 ore (ovalizzazione > 0.005 mm) a sfere 10 ore Lamelle Supporto lamelle 10 ore sostituire quando la gomma del supporto è danneggiata Dischi frizione guarniti Dischi frizione lisci a rulli 30 ore 20 ore dischi alluminio 10 ore dischi in acciaio 20 ore Gommini parastrappi 30 ore Molle frizione 20 ore Guarnizioni - O-Ring Anelli di tenuta sostituire tutte le volte che vengono rimossi sostituire quando sono usurati o danneggiati altrimenti ogni 10 ore o quando vengono rimossi INFORMAZIONI GENERALI 1-6 LUBRIFICAZIONE TABELLA RELATIVA ALLA LUBRIFICAZIONE – MANUTENZIONE – REVISIONE Motore CUSCINETTI DI BANCO olio 2 tempi GABBIA A RULLI TESTA BIELLA olio 2 tempi GABBIA A RULLI PIEDE BIELLA olio 2 tempi PISTONE olio 2 tempi SEGMENTO olio 2 tempi SPINOTTO olio 2 tempi PARETI DEL CILINDRO olio 2 tempi Cambio INGRANAGGI DELLA TRASMISSIONE Olio trasmissione Xeramic KZ Kart Transmission FORCHETTE SELETTORE MARCE Olio trasmissione Xeramic KZ Kart Transmission PERNO FORCHETTE Olio trasmissione Xeramic KZ Kart Transmission INGRANAGGI DELLA PRIMARIA Olio trasmissione Xeramic KZ Kart Transmission Anelli di tenuta O-Ring ANEDLLI DI TENUTA Grasso al litio Z2 O-RING Grasso al litio Z2 INFORMAZIONI GENERALI 1-7 SIMBOLI ILLUSTRATI (Fare riferimento all’illustrazione) I simboli illustrati da 1 a 10 sono progettati come linguette da identificare le specifiche che compaiono nel testo. 1 2 3 • 1 Liquidi • 2 Olio Motore • 3 Olio Cambio 4 5 • 4 Dinamometrica • 5 Attrezzi Speciali • 6 Parte Elettrica 6 • 7 Misurazione • 8 Frenafiletti 7 • 9 Silicone • 10 Ingrassatore 8 10 9 INFORMAZIONI GENERALI 1-8 ACRONIMI atm atmosfera °C Gradi Celsius – unità di una scala di misura per la temperatura g Grammo = 10-3 kg (kg = Chilogrammo - unità di misura della massa nel Sistema Internazionale - SI) Nell’uso comune, ma non corretto, si usa il kg come unità di peso 1/min Giri al minuto kg.m Chilogrammetro – 1kg.m = 9.81 N.m kPa 1 kPa = 103 Pa = 1000 Pa (Pa = Pascal – unità di misura della pressione nel Sistema Internazionale – SI) 1kPa = 10 mbar M Metrico (esempio: M8 = filetto metrico 8 mm) mm 1 mm = 10-3 m (m = Metro – unità di misura della lunghezza nel Sistema Internazionale – SI) L Litro 1L = 1 dm³ mL Millilitro = 10-3 L = 1 cm3 N.m Newton metro – unità di misura del momento meccanico (di torsione) nel Sistema Internazionale - SI Ø Simbolo del diametro PMS Punto Morto Superiore RON Research Octan Number - Indice rappresentativo del potere antidetonante della benzina RoHS Restriction of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment Restrizioni nell’impiego di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche Direttiva UE Std Standard TBEI Viti a Testa Bombata con Esagono Interno TCEI Viti a Testa Cilindrica con Esagono Interno URL Uniform Resource Locator – sequenza di caratteri che identifica univocamente l’indirizzo di una risorsa in Internet kΩ 1 kΩ =103 Ω = 1000 Ω (Ω – unità di misura della resistenza elettrica nel Sistema Internazionale – SI) Nel presente manuale sono state rispettate le unità di misura legali come previsto dal D.P.R 12 agosto 1992 N. 802. DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA 12 AGOSTO 1982, N. 802 Concernente l’attuazione della direttiva (CEE) N. 80/181 relativa alle unità di misura del Sistema Internazionale (SI). MESSA IN SERVIZIO COME USARE IL PRESENTE MANUALE INTRODUZIONE RICHIAMI PULIZIA MOTORE MONTAGGIO MOTORE RODAGGIO MOTORE 2-1 2-8 2-3 2-8 2 MESSA IN SERVIZIO 2-1 COME USARE IL PRESENTE MANUALE INTRODUZIONE Il presente manuale spiega il funzionamento, l’ispezione, la manutenzione di base e la messa a punto del motore Maxter MXS 2. Sono possibili lievi difformità tra il vostro motore e quanto descritto nel manuale. Se vi sono domande sul presente manuale, si prega di contattare: C.R.G. SPA - Maxter - Via Mantova, 4F/G - I 25017 Lonato BS - ITALY Tel. +39 030 99 12 604 - Fax +39 030 91 30 714 - [email protected] NOTA: a mano a mano che vengono apportate migliorie, alcuni dati del presente manuale possono diventare obsoleti. SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPLETAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI MANIPOLAZIONE SUL MOTORE. ISPEZIONI REGOLARI E UN’ATTENTA MANUTENZIONE, ASSICURERANNO UN’OTTIMA AFFIDABILITÀ DI QUESTO PROPULSORE. Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dalle seguenti citazioni: RICHIAMI • L’inosservanza delle istruzioni contenute nelle AVVERTENZE potrebbe essere causa di lesioni gravi per la persona o danni al motore. • Le prescrizioni indicate nell’ATTENZIONE indicano la necessità di speciali precauzioni da prendere per evitare danni alla salute o danni materiali al motore. • Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure nella manutenzione. PULIZIA MOTORE • Dopo l’utilizzo del motore, attendere fino al completo raffreddamento prima di procedere alla pulizia. • Togliere la marmitta e il silenziatore. • Pulire accuratamente l’interno della marmitta dalle incrostazioni e l’esterno dalla ruggine e dalle morchie. AVVERTENZA: non utilizzare prodotti per la pulizia a base di lisciva. Lavare il motore con acqua fredda e detergente neutro. MESSA IN SERVIZIO 2-2 CARBURANTE ATTENZIONE: la benzina, che è una miscela di idrocarburi, è velenosa e può provocare infortuni o il decesso. Maneggiare con cautela e prudenza e non aspirare mai la benzina con la bocca. In caso d’ingestione o di inalazione di grandi quantità di vapori di benzina, o se la benzina viene a contatto con gli occhi, contattare immediatamente un medico. Se si versa benzina sulla pelle, lavare con acqua e sapone. Se si rovescia benzina sugli abiti, cambiarli. La benzina è estremamente infiammabile ed in certe condizioni i vapori sono esplosivi. Tenere lontane fonti di calore, scintille e fiamme dall’area di lavoro. Lavorare sempre in un’area ben ventilata. Non utilizzare mai la benzina come solvente o per la pulizia di componenti mediante aria compressa. In generale, evitare di maneggiarla se non strettamente necessario. Usare benzina per motori di prima qualità con non meno di 95 ottani RON. Consultare il regolamento CIK – FIA al seguente URL: http://www.cikfia.com/fileadmin/content/ REGULATIONS/Technical/Appendices/ Web_RT_Annexe_4.pdf ATTENZIONE: non disperdere nell’ambiente. MISCELA • Il motore in questione è un 2 tempi e per il suo funzionamento richiede una miscela di benzina e olio in una percentuale del 4%. • Miscelare benzina e olio 2 tempi (raccomandato Xeramic Castor) seguendo la tabella in calce. NOTA: per elevate prestazione è consigliabile non usare mai miscela che sia stata stoccata più di 12 ore. ATTENZIONE: per la miscela usare esclusivamente olio omologato CIK-FIA. La lista degli oli omologati cambia ogni anno e viene continuamente aggiornata e si trova nel sito della CIK-FIA al seguente url: http://www.cikfia.com/fileadmin/content/ REGULATIONS/Homologations/ Homologated%20Equipment/2015/ lubrifiant2015.pdf. ATTENZIONE: non avviare né far girare il motore in un ambiente chiuso. I gas di scarico sono velenosi. Questi gas contengono monossido di carbonio, che è inodore e incolore. Il monossido di carbonio è un gas pericoloso che può provocare perdita di coscienza e persino la morte in pochissimo tempo. Far funzionare sempre il veicolo in una zona ben ventilata. Benzina L 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Olio 2 Tempi mL 40 80 120 160 200 240 280 320 360 400 MESSA IN SERVIZIO 2-3 MONTAGGIO MOTORE • Fissare la piastra supporto motore al basamento, dopo aver messo un sottile strato di grasso sul filetto delle viti TCEI M8x25 e stringerle seguendo l’ordine indicato, alla coppia prescritta, a tre riprese come specificato nella tabella. N.m kg.m A 10 1.0 B 15 1.5 C 18 - 20 1.8 - 2.0 • • • Versare l’olio nel cambio nella quantità e tipo prescritti nella pag. 1-1, attraverso l’apposito orificio. Standard svitare il tappo di sfiato. Racing svitare il bocchetto. • Mettere sempre una nuova guarnizione al montaggio, che sia il tappo o il bocchetto. • Fissare la pompa della benzina (che non è fornita assieme al motore) e collegare il tubo della depressione tra pompa e basamento del motore. • Montare il motore sul telaio. • Mettere provvisoriamente i due cavallotti avvitando le due viti TCEI M10x40, dopo aver messo un leggero strato di grasso sul filetto, in modo che il motore possa scorrere avanti e indietro. MESSA IN SERVIZIO 2-4 • Collegare i leveraggi delle marce. • Mettere la catena. • Regolarla alla giusta tensione con l’apposito bullone tendicatena. • Stringere le due viti TCEI M10x40 dei cavallotti alla coppia prescritta a pag. 1-2. MESSA IN SERVIZIO 2-5 • Controllo tensione catena • Regolare la catena in modo che il ramo inferiore, preso fra due dita, nel suo punto mediano possa oscillare liberamente dal basso verso l’alto rispettando la misura della quota (a), mentre il ramo superiore è teso. Quota a a= 10 ~ 15 mm • Collegare il manicotto del circuito di raffreddamento, al raccordo sul coperchio della testa e fissarlo con la relativa fascetta. • Inserire il manicotto sul raccordo del basamento, che si trova vicino all’impianto di accensione, e fissarlo con la relativa fascetta. • Riempire con acqua il circuito di raffreddamento, attraverso il tappo di riempimento del radiatore, fino a sommergere gli elementi. • Ricontrollare il livello dell’acqua, dopo aver acceso il motore sul trolly, per assicurarsi che eventuali bolle d’aria siano fuoriuscite dal circuito. MESSA IN SERVIZIO 2-6 • Infilare il carburatore nel collettore d’aspirazione e fissarlo con l’apposita fascetta, facendo attenzione di non stringerla eccessivamente. NOTA: l’eccessivo tiraggio della fascetta pregiudica l’integrità del condotto di aspirazione. • Collegare il filo dell’acceleratore come spiegato nel capitolo CARBURATORE pag. 3-28 e regolarlo di conseguenza in modo che abbia un gioco di 2 ~ 3 mm. • Congiungere i tubi della benzina tra serbatoio e pompa benzina e tra quest’ultima e il carburatore. • Collocare il filtro dell’aria sul relativo supporto. Collegarlo attraverso il manicotto di gomma al carburatore e stringere la fascetta con moderazione. • Tubo sfiato benzina rivolto riverso l’alto. MESSA IN SERVIZIO 2-7 • Congiungere la marmitta al collettore di scarico e mettere le relative molle. • Installare il silenziatore. È vivamente raccomandato mettere del sigillante Xeramic Instant Gasket Grey - Maxter Nr. A 90.411 00 00 - tra il collettore di scarico e la marmitta, tra la marmitta e la curva 180° e tra quest’ultima e il silenziatore. • Fissare il cavo della frizione alla leva in modo che abbia 3 ~ 4 mm di gioco. • Collegare correttamente i tubi del carburante tra il serbatoio, la pompa della benzina e il carburatore, come illustrato nelle pag. 3-30 e 3-32. • Versare la miscela nel serbatoio e farla arrivare al carburatore come illustrato e spiegato nelle pag. 3-31 e 3-33. Dopo aver eseguito le precedenti operazioni, si è pronti per mettere in moto il motore. A motore avviato, farlo riscaldare per circa 5 minuti, senza accelerare eccessivamente, poi spegnere e verificare che non ci siano dei trafilaggi d’acqua, olio o miscela. Controllare nuovamente il livello dell’acqua svitando il tappo del radiatore, e se del caso rabboccare. Controllare tutte le viti e i bulloni che non si siano allentati, altrimenti richiuderli. Se non ci sono problemi si può procedere al rodaggio del motore. MESSA IN SERVIZIO 2-8 RODAGGIO MOTORE Impostare il carburatore per avere una carburazione leggermente ricca come da tabella della carburazione a pag. 3-29. • Avviare il motore e riscaldarlo fino a raggiungere 30 °C sul cavalletto. • Oppure 55 °C in pista, ad andatura moderata, senza che il motore superi gli 11000 g/min. 1a SESSIONE DI 10 min • Massimo 12000 g/min dalla 2a alla 5a marcia (a pieno gas). • Massimo 11000 g/min con la 6a marcia (a pieno gas). 2a SESSIONE DI 10 min • Giri medi dalla 2a alla 5a marcia (con guida race). • Massimo 12500 g/min con la 6a marcia (a pieno gas). MANUTENZIONE MOTORE TESTA CILINDRO PISTONE ISPEZIONE E PULIZIA •Testa •Cilindro •Pistone CONTROLLI 3-1 3-2 3-3 3-5 •Cilindro •Pistone usato •Smontaggio •Dischi rivestiti •Dischi lisci •Molle •Cuscinetto spingidisco 3-12 •Smontaggio •Ispezione •Smontaggio •Esaminare •Misurare •Montaggio petali •Montaggio 3-20 3-21 •Componenti •Circuito avviamento a freddo •Circuito del minimo •Circuito del massimo •Smontaggio 3-23 3-24 •Valvola a spillo •Valvola gas •Spillo conico 3-26 MONTAGGIO DEL SEGMENTO MONTAGGIO DEL PISTONE MONTAGGIO DEL CILINDRO FRIZIONE ACCENSIONE CON ROTORE INTERNO CANDELA CANDELA CORTA ATTACCO CANDELA PACCO LAMELLARE CARBURATORE DELL’ORTO VHSH 30 CS PULIZIA E VERIFICA COMPONENTI MONTAGGIO 3-7 3-8 3-9 3-11 3-14 3-16 3-17 3-18 3-19 3-22 3-25 •Galleggiante 3-27 •Procedimento per far arrivare la benzina al carburatore 3-31 •Procedimento per far arrivare la benzina al carburatore 3-33 CARBURAZIONE COLLEGAMENTO POMPA CARBURANTE A DUE VIE COLLEGAMENTO POMPA CARBURANTE A TRE VIE 3-29 3-30 3-32 3 MANUTENZIONE MOTORE 3-1 TESTA Pulire accuratamente l’esterno della testa e del cilindro, prima di iniziare la manutenzione. • Allentare le otto viti TCEI M6x40 del coperchio testa di 1/4 di giro (90°) per volta, fino a quando le viti non esercitano più nessun sforzo, poi svitarle, facendo attenzione di seguire l’ordine illustrato nella figura, durante questa operazione. • Togliere il coperchio e la testa dal cilindro. CILINDRO • Allentare i quattro dadi (5) che fissano il cilindro al basamento, di 1/4 di giro (90°) per volta, in modo incrociato, fino a quando non esercitano più nessun sforzo, poi svitarli completamente. • Sollevare il cilindro dal basamento e sfilarlo dal pistone. MANUTENZIONE MOTORE 3-2 PISTONE • Chiudere il basamento con uno straccio pulito, per evitare che togliendo i due anellini ferma spinotto (1) cadano all’interno. • Usare l’attrezzo per rimuovere i fermi, reperibile in commercio, simile ad un cacciavite a punta (A). • Rimuovere entrambi gli anellini ferma spinotto (1) dal pistone, attraverso le cave del pistone come da figura. • Spingere fuori lo spinotto dalla sede del pistone, utilizzando l’attrezzo Maxter Nr. A 90.269 00 00, seguendo la procedura descritta a pag. 5-1. • Sfilare il pistone e la gabbia a rulli dal piede di biella. ATTENZIONE: non usare un martello per fare uscire lo spinotto dal pistone. • Per la rimozione della fascia elastica, prendere le due estremità con i pollici e allargarla quel tanto che basta per sfilarla dal pistone. NOTA: fare attenzione a non graffiare il pistone e a non danneggiare la fascia elastica. MANUTENZIONE MOTORE 3-3 ISPEZIONE E PULIZIA Testa • Verificare l’intercapedine dove passa l’acqua nel coperchio della testa. Se ci sono delle tracce di ossidazione d’alluminio, levarle accuratamente. • Togliere i depositi carboniosi dalla camera di combustione usando un raschietto a cucchiaio (A) e pulire accuratamente ogni residuo di incrostazione. NOTA: fare attenzione a non danneggiare Il filetto della candela. Evitare di graffiare l’alluminio. • Verificare che non ci siano tracce rilevanti di detonazione sulla banda di squish. • Se le tracce sono rilevanti sostituire la testa. Cilindro • Pulire accuratamente il collettore di scarico e la luce di scarico nonché i due booster, dai depositi carboniosi, usando un raschietto a cucchiaio (A). • Verificare che non vi siano striature o principi di grippate sulla parete interna del cilindro. Se ci sono questi segni procedere con una lappatura. Pistone • Pulire accuratamente il cielo del pistone (1). • Pulire la sede della fascia elastica (2) dai depositi carboniosi. MANUTENZIONE MOTORE 3-4 • Analizzare: 1. Cielo del pistone - che non ci siano tracce di detonazione, in special modo nella zona evidenziata nella figura a lato. • Se i segni di detonazione sul cielo sono rilevanti, è consigliabile sostituire il pistone. 2. Mantello del pistone - che non appaiano segni evidenti di grippate. • Se ci sono leggere tracce di grippate (a) sul mantello, è possibile lisciarle con una tela abrasiva all’acqua grana # 340 ~ 400, levigando in modo incrociato (b). ATTENZIONE: dopo aver rimosso le incrostazioni dalla testa, dal cilindro e dal pistone, o aver effettuato qualsiasi altro lavoro su questi organi, lavare accuratamente con prodotto idoneo ed asciugare con una pistola ad aria compressa in modo che tutto sia perfettamente pulito. MANUTENZIONE MOTORE 3-5 CONTROLLI Cilindro • Con un alesametro (A), misurare il diametro del cilindro, in modo da verificare il gioco con il pistone. Pistone usato Usura del mantello del pistone. • Misurare (20 °C) il diametro del pistone alla distanza prescritta, usando un micrometro. Quota a (da centro spinotto) • 10 mm La misurazione va eseguita in ambiente dove la temperatura è costante a + 20 °C oppure inserire il pistone nel cilindro per circa 30 min, così d’avere la medesima temperatura. Gioco Cilindro - Pistone Standard <Limite> 0.06 ~ 0.07 mm 0.10 mm Usura sede del segmento • Montare il segmento sul pistone e farlo entrare nella sua cava. • Con uno spessimetro a lame (B) controllare il gioco che c’è tra il segmento e la sede in diversi punti. • Se le misure rilevate si discostano dal limite di usura, sostituire il pistone o il segmento. Gioco Cava del Segmento Standard <Limite> 0.030 ~ 0.060 mm 0.070 mm MANUTENZIONE MOTORE 3-6 Spinotto – Gabbia a rulli piede di biella • Controllare che non presenti una colorazione del rinvenimento (viola) o tracce di usura (pitting), altrimenti →sostituire. • Verificare che i rulli del cuscinetto non abbiano il colore del rinvenimento, se no → sostituire. • Misurare (20 °C) con un micrometro (A) il ø esterno dello spinotto. Se non rispetta le misure riportate in tabella → sostituire. Diametro esterno Spinotto Standard <Limite> 14.997 ~ 15.000 mm 14.996 mm • Inserire lo spinotto nel pistone per controllare che entri nella sede senza eccessivo sforzo e che non abbia gioco. Caso contrario sostituire o il pistone o lo spinotto. • Collocare la gabbia a rulli nel piede di biella, nella sua sede. • Infilare lo spinotto all’interno della gabbia a rulli e verificare che non abbia gioco o che lo spinotto non abbia un indurimento nella rotazione. Se è duro nella rotazione, controllare il ø dello spinotto, o verificare l’originalità della gabbia a rulli. • Sostituire lo spinotto o la gabbia a rulli a seconda delle necessità. • Se esiste gioco, ispezionare l’usura della biella. MANUTENZIONE MOTORE 3-7 Gioco segmento • introdurre il segmento nel cilindro ad una distanza di circa 20 ~ 30 mm (a) dalla parte inferiore. • Allineare il segmento, inserendo il pistone nel cilindro, dalla parte superiore, con il cielo rivolto verso il basso. Spingerlo verso la parte inferiore finché il segmento si sia allineato. • Quando il segmento è allineato correttamente, controllare con uno spessimetro a lame (A) il gioco tra le due estremità. Gioco tra le due estremità del segmento Standard <Limite> 0.25 ~ 0.30 mm 0.40 mm Se il gioco è inferiore a quello richiesto, limare le due estremità del segmento con una limetta diamantata piatta, in parti uguali, fino ad ottenere il gioco prescritto. Se invece il gioco è eccessivo, cambiare il segmento. Prima di montare il segmento nuovo, smussare gli spigoli vivi delle due estremità, usando una lima tonda diamantata (B) come indicato in figura. MONTAGGIO DEL SEGMENTO • Lubrificare abbondantemente la cava del segmento con olio 2T. • Controllare che su una delle estremità del segmento ci sia la lettera – N – che dovrà essere rivolta verso l’alto al momento del montaggio. • Con i due pollici allargare le due estremità quel tanto che basta per fare in modo che possa essere infilato sul pistone ed entrare nella cava. Preparazione montaggio pistone • Mettere una nuova guarnizione sul basamento, dello stesso spessore, dove va a posizionarsi il cilindro (4). • Lubrificare con olio 2T i cuscinetti di banco (1); la testa di biella (2) e le due boccole di centraggio sul basamento (3). • Chiudere il basamento con uno straccio pulito. MANUTENZIONE MOTORE 3-8 • Posizionare la gabbia a rulli (6) nel piede di biella (5) e lubrificarla con olio 2 T. MONTAGGIO DEL PISTONE • Collocare il pistone sopra la biella, con la freccia stampigliata sul cielo, rivolta verso lo scarico. • Lubrificare la sede dello spinotto sul pistone con olio 2T. • Introdurre lo spinotto, facendolo passare nella gabbia a rulli nel piede di biella, utilizzando l’attrezzo di montaggio. • Maxter Nr. A 90.269 00 00. • Inserire i due anellini (8) che fanno da fermo allo spinotto sul pistone, prestando attenzione che vadano a incastrarsi nella sede. • Rispettare il senso di montaggio degli anellini di fermo, perché l’apertura dev’essere sempre parallela al movimento del pistone. • Infine levare lo straccio dal basamento. MANUTENZIONE MOTORE 3-9 MONTAGGIO DEL CILINDRO • Lubrificare con olio 2T il mantello del pistone (1) e nuovamente il segmento e la cava (2). • Lubrificare con olio 2T la canna del cilindro. • Con una mano chiudere il segmento (3), facendo attenzione che le due estremità vadano a posizionarsi dove c’è il fermo (4). • Infilare il cilindro (5) sopra al pistone. Una volta che il segmento (6) è stato introdotto nel cilindro, far scorrere il cilindro sulle due boccole di centraggio. • Mettere i quattro dadi M8 sui prigionieri del cilindro e stringerli con uno schema incrociato, a tre riprese, fino a raggiungere la coppia prescritta. kg.m A N.m 10 B 15 1.5 C 18 - 20 1.8 - 2.0 1.0 MANUTENZIONE MOTORE 3-10 • Posizionare un nuovo O-Ring sul cilindro, parte superiore (3), un altro sul bordo esterno del coperchio della testa (12) e infine quello sulla testa (13) come in figura. NOTA: applicare del grasso al litio sugli O-Ring. Inserire la testa (11) nel coperchio, posizionare le guarnizioni testa in rame (2) con cura e andare a mettere la testa sopra al cilindro, facendo attenzione a non rovinare le suddette guarnizioni. Mettere delle nuove rondelle di rame N.15 (Catalogo ricambi) e avvitarci sopra le otto viti TCEI M6x40. • • NOTA: applicare del grasso al litio sul filetto delle viti e sulla parte di contatto della testa della vite con la rondella di rame. Serrare le otto viti TCEI M6x40 rispettando l’ordine indicato nella figura, a tre riprese, fino a raggiungere la coppia prescritta. • N.m 5 kg.m B 8 0.8 C 10 1.0 A 0.5 A lavoro ultimato, montare la candela come spiegato a pag. 3-16/3-17. Rimontare il motore sul kart come ampiamente descritto nella sezione MONTAGGIO MOTORE da pag. 2-3; collegare tutti gli aggregati smontati in precedenza e mettere l’acqua nel circuito di raffreddamento. MANUTENZIONE MOTORE 3-11 FRIZIONE Smontaggio • Allentare i cinque dadi che tengono premuto il coperchio spingidisco. • Svitare i dadi in modo progressivo - un giro per volta - rispettando l’ordine indicato nella figura. • Togliere le molle e il piatto spingidisco frizione e levare tutti i dischi guarniti e lisci della frizione. Dischi rivestiti Controllare i dischi rivestiti: • misurare lo spessore di ogni singolo disco – se fuori misura → sostituire. • misurare la larghezza di ogni singolo dente, se fuori tolleranza → sostituire. • rimpiazzare i dischi che sono rovinati o danneggiati. Spessore disco rivestito Standard <Limite> 2.80 mm 2.60 mm Larghezza dente disco rivestito Standard <Limite> 13.80 ~ 13.90 mm 13.60 mm MANUTENZIONE MOTORE 3-12 Dischi lisci Standard - dischi in lega di ferro • Sostituire i dischi se rovinati o hanno la colorazione del rinvenimento. • Verificare su di una superficie piana (A) la loro distorsione con uno spessimetro (B). Racing - dischi in lega d’alluminio • I dischi in lega d’alluminio si usurano maggiormente. Sincerarsi che non abbiano subito un surriscaldamento e che non siano eccessivamente usurati. • Verificare su di una superficie piana (A) la loro distorsione con uno spessimetro (B). Spessore disco liscio Standard / Racing <Limite> 1.50 mm 1.30 mm Limite distorsione 0.15 mm Molle • Misurare la lunghezza di ogni singola molla libera, se fuori misura → sostituire. Lunghezza molla libera (a) Standard <Limite> 45±0.4 mm 44.50 mm Cuscinetto spingidisco • Smontare il cuscinetto (170) sotto al piatto spingidisco e verificare lo stato. • Usurato o rumoroso → sostituire, unitamente al perno spingidisco (169) e al rasamento (171). • Ingrassare i tre componenti con grasso per cuscinetti. • Rimontare le parti sul piatto spingidisco. • Mettere un nuovo anello Seeger (173). MANUTENZIONE MOTORE 3-13 Montaggio • Assicurarsi che il disco (163) avente uno spessore di 4 mm, sia anch’esso in buone condizioni, altrimenti andrà sostituito. Questo disco andrà alloggiato per primo in fondo al tamburello. • Successivamente introdurre all’interno della campana, il primo disco rivestito (166), poi uno liscio (167) sul tamburello e via di seguito, in modo intercalato fino a che tutti i dischi siano stati assemblati. • Collocare il piatto spingidisco sopra ai dischi e poi inserire le molle nelle rispettive sedi. • Avvitare sopra i dadi e stringerli alla coppia prescritta, rispettando l’ordine indicato a pag. 3-11. Coppia di serraggio 5.2 N.m NOTA: 0.52 kg.m prima del montaggio dei dadi, cospargere con un leggero strato di grasso le molle, i filetti sporgenti del tamburello ed il bordo cilindrico dei dadi. MANUTENZIONE MOTORE 3-14 ACCENSIONE CON ROTORE INTERNO Smontaggio • Bloccare il rotore con l’attrezzo Maxter Nr. A 90.392 00 00 come illustrato a pag. 5-4. • Allentare il dado centrale. Togliere il dado e la rondella. • Usare l’estrattore Maxter Nr. A 90.393 00 00 e rimuovere il rotore come descritto a pag. 5-5. ATTENZIONE: dopo aver rimosso il rotore, prestare attenzione che la linguetta a disco (chiavetta Woodruff) non vada persa. • Staccare la spina elettrica dello statore che la unisce alla bobina. • Svitare i tre bulloncini che tengono fissato lo statore al basamento e levarlo dalla sede. Ispezione • Superficie esterna del rotore (1). • Superficie interna dello statore (2). • Prestare attenzione ai cavi elettrici dello statore che non siano deteriorati o danneggiati. • Pulire accuratamente il tutto, evitando di usare solventi che possono aggredire gli elementi nonché cancellare le marcature e i numeri di omologa. • Linguetta a disco (chiavetta Woodruff) danneggiata o rovinata→ sostituirla. MANUTENZIONE MOTORE 3-15 Montaggio • Pulire accuratamente la parte conica dell’albero motore dove va montato il rotore. • Posizionare la linguetta a disco e assicurarsi che la sua superficie piana sia parallela alla linea centrale dell’albero motore. • Infilare il rotore sull’albero ed allineare la scanalatura con la linguetta a disco. • Mettere la rondella. • Avvitare il dado sul filetto dell’albero motore. • Bloccare il rotore con l’attrezzo A 90.392 00 00. • Stringere il dado centrale alla coppia prescritta. Coppia di serraggio 35 ~ 40 N.m 3.5 ~ 4 kg.m • Posizionare lo statore. • Avvitare i tre bulloncini che fissano lo statore al basamento. Stringerli temporaneamente in modo che il piatto possa roteare per regolare il punto d’accensione. Messa in fase • Avvitare sulla testa, nel filetto della candela, il supporto per il comparatore. • Installare il comparatore e far girare il motore fino a raggiungere il PMS, in seguito azzerare lo strumento. • A questo punto girare il motore in senso contrario alla sua rotazione, fino a raggiungere 1.3 ~ 1.5 mm sul comparatore. In questa posizione far combaciare i segni di riferimento statore/rotore e stringere i bulloncini dello statore alla coppia prescritta. Coppia di serraggio • 6 N.m 0.6 kg.m Riconnettere la spina elettrica dello statore alla bobina. MANUTENZIONE MOTORE 3-16 CANDELA Grado termico Per poter lavorare in modo ottimale, deve raggiungere una temperatura di auto pulitura compresa tra 450 °C e 850 °C. Il grado termico indica la capacità di una candela di dissipare il calore generato dalla combustione, attraverso la testa. Nel gergo si parla di candele calde o fredde. Le prime trattengono il calore, mentre le seconde lo smaltiscono più rapidamente. 5 6 7 8 9 10 10.5 11 ATTENZIONE: un’errata scelta del grado termico della candela, porta a inevitabili danni al motore. Scelta della candela Marca e tipo della candela (A) Motore Standard • NGK B11EG Prima del montaggio della candela sulla testa, verificare la distanza degli elettrodi (a). Distanza elettrodi 0.5 ~ 0.6 mm NOTA: prima di montare la CANDELA USATA, pulire la superficie della guarnizione e il filetto. Avvitare la candela sulla testa e stringerla a mano fino alla completa chiusura (1), poi stringerla alla coppia prescritta (2). • Per il montaggio, applicare un leggero strato di grasso a base di rame sul filetto. Coppia di serraggio 25 ~ 30 N.m NOTA: 2.5 ~ 3 kg.m quando si monta una CANDELA NUOVA, bisogna fare in modo che la rondella posizionata in fondo al filetto si schiacci. Per questo motivo, avvitare la candela sulla testa e stringerla fino in fondo. Da quella posizione, con l’apposita chiave, farle compiere ¼ di giro (90°) e poi allentarla nuovamente, quindi con la chiave dinamometrica stringerla alla coppia prescritta. MANUTENZIONE MOTORE 3-17 CANDELA CORTA Motore racing • Il motore racing viene venduto con la candela normale NGK B11EG. È consigliabile usare la candela con ceramica esterna corta. ATTENZIONE: se si usano queste candele, bisogna anche usare l’attacco Maxter Nr. A90. 894 00 00 Scelta della candela marca e tipo della candela (B) Motore racing - consigliata • NGK R7282 - 11 Prima del montaggio della candela sulla testa, verificare la distanza degli elettrodi (a). Distanza elettrodi • 0.60 mm Per il montaggio, applicare un leggero strato di grasso a base di rame sul filetto della candela e stringerla alla coppia prescritta. ATTENZIONE: le candele NGK R7282 hanno l’elettrodo in platino/iridio, quindi stringerle alla coppia di serraggio prescritta Coppia di serraggio 18 ~ 19 N.m 1.8 ~ 1.9 kg.m MANUTENZIONE MOTORE 3-18 ATTACCO CANDELA • Se si usano le candele (Racing) con ceramica esterna corta, bisogna usare l’attacco della candela Maxter Nr. A90. 894 00 00 che ha una resistenza di 5 kΩ . • Verificare le condizioni e lo stato generale. • Controllare frequentemente la resistenza dell’attacco candela con un ohmetro e se i valori non sono quelli prescritti sostituirlo. • Per questioni di affidabilità, l’attacco andrebbe sostituito con una certa frequenza per evitare spiacevoli inconvenienti. MANUTENZIONE MOTORE 3-19 PACCO LAMELLARE Smontaggio • Svitare le sei viti TCEI M6x20 che fissano la flangia del pacco lamelle al basamento di 1/4 di giro (90°) per volta, seguendo l’ordine indicato, fino a quando le viti non esercitano più nessun sforzo, poi svitarle e rimuoverle. Esaminare • Lo stato dei petali, in special modo negli angoli e dove vanno ad appoggiare sulla gomma del supporto – se sfibrati → sostituire. • Stato dei balestrini, che non presentino crepe o che siano sfibrati altrimenti → sostituire. Misurare • Luce chiusura del petalo. Fuori limite massimo luce → sostituire. Limite di luce 0.10 mm ATTENZIONE: dopo aver tolto i petali, ispezionare la parte di gomma del supporto, dove i petali vanno a lavorare, se danneggiata o logorata → sostituire il pacco lamellare. MANUTENZIONE MOTORE 3-20 Montaggio petali • Posizionare sul supporto (251) il petalo (248) e di seguito tutti gli altri componenti come indicati nella figura. • Prestare attenzione al corretto montaggio dei petali come indicato nella figura. • Fare in modo che il petalo sia in centro sulla cuspide come indicato nella figura. • Sistemare la piastrina (247) nella giusta posizione con il bordo arrotondato verso l’apertura del petalo. • Cospargere il filetto delle viti con del frenafiletti “solido”. • Avvitarle e stringerle alla coppia prescritta. Frenafiletti Stick Coppia di serraggio Sostituzione petali Loctite 248 1 N.m 0.1 kg.m 10 ore utilizzo motore MANUTENZIONE MOTORE 3-21 Montaggio • Mettere una nuova guarnizione sul basamento e infilare il pacco lamellare nella cavità. • Introdurre la cuspide interna (243) nel supporto. • Inserire il collettore di gomma (242), nella flangia (241). • Chiudere facendo attenzione di mettere la flangia (241) nella giusta posizione. NOTA: esaminare attentamente il collettore di gomma (242). Se danneggiato o screpolato sostituire perché può falsare la carburazione. Avvitare le sei viti TCEI M6x20 dopo aver cosparso il filetto con un leggero strato di grasso al litio e stringerle nell’ordine indicato, a tre riprese, fino al raggiungimento della coppia prescritta. • A N.m kg.m 5 B 8 0.5 0.8 C 10 1.0 MANUTENZIONE MOTORE 3-22 CARBURATORE DELL’ORTO VHSH 30 CS Componenti Per comprendere il funzionamento del carburatore, bisogna conoscere i suoi componenti che sono indicati nel disegno. (1) - Corpo del carburatore (2) - Spillo conico (3) - Miscela aria benzina (4) - Vaschetta (5) - Polverizzatore (6) - Getto del massimo (7) - Presa aria (8) - Canalizzazione aria al polverizzatore Circuito avviamento a freddo Quando viene alzata la levetta (1) la valvola dell'avviamento a freddo (2) viene aperta. La depressione che viene creata dal motore nel collettore di aspirazione, richiama il carburante contenuto nella vaschetta che viene dosato dal getto d’avviamento (3) e viene miscelato con aria proveniente dal canale (4). Questa miscela sfocia poi nel condotto (5) ed arriva nel collettore di aspirazione. Durante la fase dell’avviamento a freddo, mai accelerare perché la depressione generata dal motore passa oltre la valvola gas e non viene più richiamata miscela dal circuito d’avviamento a freddo. MANUTENZIONE MOTORE 3-23 Circuito del minimo Il carburante erogato dal getto del minimo (1), viene miscelato con aria proveniente dal condotto secondario (2) attraverso l’emulsionatore (3). La miscela passa nel venturi attraverso il foro del minimo (4) e di quello di progressione (5). Circuito del massimo Quando la valvola gas (6) viene sollevata, il carburante viene dosato dal getto del massimo (7) e passa tra lo spillo conico (8) ed il polverizzatore (9) e sfocia nel venturi attraverso l’ugello (10). MANUTENZIONE MOTORE 3-24 Smontaggio Procedimento da svolgere in sequenza. • Svitare il coperchio camera miscela (12). • Sfilare la valvola gas (1) dal corpo carburatore. • Con una mano tenere la valvola gas (1) e con l’altra comprimere la molla (14) unitamente al fondello (15) verso il coperchio (12), in modo da poter sganciare il filo dell’acceleratore inserito nel nipplo (16) della valvola gas (1), come illustrato a pag. 3-28. • Una volta sganciato il filo, sfilare tutti i pezzi e disporli su un piano di lavoro per poterli controllare. • Allentare la fascetta del collettore d’aspirazione e levare il carburatore. • Svitare il tappo della vaschetta (33) per fare in modo che tutta la miscela contenuta nella vaschetta possa defluire. ATTENZIONE: non disperdere la miscela nell’ambiente. • Allentare le tre viti (29) della vaschetta (28). • Levare la guarnizione (27). • Svitare il getto del massimo (6) e fare attenzione al fondello (26) che non vada perso. • Svitare il polverizzatore (3). • Svitare il getto d’avviamento (7). • Svitare il getto del minimo (5). • Svitare il getto emulsionatore del minimo (4). • Sfilare il perno del galleggiante (31). • Togliere il galleggiante (9). • Svitare la valvola a spillo (8). • Svitare il tappo del filtro benzina e levare il filtro benzina (24). • Svitare la vite di regolazione aria del minimo (22) e fare attenzione alla molla che non vada persa. • Togliere il dispositivo d’avviamento (20). MANUTENZIONE MOTORE 3-25 PULIZIA E VERIFICA COMPONENTI ATTENZIONE: per la pulizia del carburatore, usare un solvente a base di petrolio, o liquido per carburatori. • Soffiare tutti i passaggi, i getti e i polverizzatori con aria compressa. • Non usare mai un filo metallico per pulire i getti. • Per pulire il passaggio dell’aria principale, soffiare aria attraverso di esso, dalla parte della vaschetta, coprendo nel contempo l’uscita dell’ugello nel venturi con un panno pulito. Valvola a spillo Ispezionare: • Valvola a spillo 1. • Sede della valvola 2. Se usurata con scanalature (a) → sostituire. Se ci sono tracce di polvere (b) → rimuovere. NOTA: sostituire sempre la valvola a spillo e la sede della valvola come set. Valvola a gas • Controllare che scorra liberamente all’interno del corpo carburatore. • Se si inceppa, ricercare la causa e risolvere il problema, altrimenti sostituire la valvola (1). MANUTENZIONE MOTORE 3-26 Spillo Conico Rappresentazione dello spillo conico del carburatore a b c d Caratteristica dimensionale K8 Ø 2.50 mm Ø 1.50 mm 73.50 mm 37.00 mm (lunghezza cono) Ispezionare: • Spillo conico – storto o usurato → sostituire. • Scanalatura del fermo Seeger: se il fermo ha gioco nella scanalatura perché usurata → sostituire sia il fermo che lo spillo. Spillo Conico K8 Posizione fermaglio scanalatura 2a tacca + rondella N.17 (Catalogo ricambi) sotto al fermaglio. Montaggio NOTA: sostituire tutte le guarnizioni usando un nuovo kit Nr. A 90.390 00 00. La didascalia completa con i numeri per il montaggio è visibile a pag. 3-24 • Polverizzatore del minimo (4). • Getto del minimo (5). • Getto d’avviamento (7). • Polverizzatore (3). • Getto del massimo (6) e relativo fondello (26). • Set completo valvola a spillo (8) con relativa guarnizione. • Posizionare il galleggiante (9) e infilare il perno (31). MANUTENZIONE MOTORE 3-27 Galleggiante Livello galleggiante da misurare senza guarnizione 12 ~ 12.5 mm • Appoggiare il corpo del carburatore su di un piano orizzontale, dalla parte dove entra l’aria. Fare in modo che il bilanciere del galleggiante vada ad appoggiarsi sulla valvola a spillo, ma che non faccia pressione sull’ammortizzatore (parte mobile) di quest’ultima. A questo punto misurare la parte più alta dei due galleggianti che deve essere uguale (a). Se non è corretta correggere piegando la parte del bilanciere che poggia sopra la valvola a spillo fino ad ottenere la corretta misura. • Mettere una nuova guarnizione e montare la vaschetta. • Avvitare le tre viti (29) con le relative rondelle (30) e stringerle alla coppia indicata. Coppia di serraggio 3.5 ~ 4.0 N.m 0.35 ~ 0.4 kg.m • Infilare il filtro benzina e avvitare il tappo con relativa guarnizione nuova. • Infilare nella sua sede la vite di regolazione aria del minimo con la relativa molla. Stringerla completamente fino alla battuta in modo delicato, senza forzare e poi allentarla di 1½ giro (regolazione standard). • Rimontare il dispositivo d’avviamento. • Infilare lo spillo conico (2) nella valvola a gas e relativi componenti in sequenza come illustrato nella figura e avvitarci sopra il nipplo (16). • Riposizionare il carburatore sul collettore d’aspirazione come indicato a pag. 2-6. MANUTENZIONE MOTORE 3-28 • Con una mano tenere la valvola gas (1). • Con l’altra comprimere la molla unitamente al fondello verso il coperchio, in modo da poter infilare il filo dell’acceleratore nel nipplo della valvola gas. NOTA: prestare attenzione al fondello in ottone perché il Ø maggiore deve andare ad inserirsi nella valvola a gas sopra al nipplo. • Applicare un leggero strato di grasso sulle guide della valvola a gas (1) ed inserirla nel corpo carburatore, nella sua sede. • Prestare attenzione alla corretta posizione (smusso rivolto verso il filtro aria) e avvitarci sopra il coperchio camera miscela. ATTENZIONE: ricordarsi di rimettere il tubetto di sfiato, facendo attenzione che abbia l’intaglio per il passaggio dell’aria e che sia completamente pulito. Il tubetto andrà infilato sopra ai due raccordi di sfiato a L come illustrato nella figura a pag. 2.6. • Nella figura è rappresentata la sequenza di montaggio relativa al fondello guida molla. 14 - molla 15 - fondello in ottone guida molla 16 - nipplo 1 - valvola gas Basato su 20 °C di temperatura e 100 kPa di pressione atmosferica SETTAGGIO BASE 155 62 GETTO GETTO MAX. MIN. CD1 DQ 267 Corrisponde al settaggio più grasso CLIP 5 Corrisponde al settaggio più magro CLIP 1 1 2 + rondella sotto 50 Codice a chiusa 9g Massa 300 1½ GALLEGGIANTE VALVOLA VITE MINIMO Giri apertura da SPILLO N° tacca EMULSIONATORE POLVERIZZATORE SPILLO CONICO VALVOLA K8 GAS - Miscela olio/benzina al 4% con XERAMIC CASTOR 2T - Candela NGK B11EG o NGK R7282 -11 consigliata SETTAGGIO CARBURAZIONE: L’approccio al settaggio della carburazione, che per essere ottimale deve essere testata per trovare il corretto bilanciamento fra: - Carburazione regimi medio bassi (getto minimo/emulsionatore minimo/polverizzatore/valvola gas/giri vite aria minimo) - Carburazione regimi medi (altezza spillo conico/valvola gas) - Carburazione alti regimi (getto massimo/polverizzatore/spillo conico) CARBURAZIONE MXS 2 MANUTENZIONE MOTORE 3-29 TA TR TS TPD – Tubo andata carburante – Tubo ritorno carburante * – Tubo sfiato – Tubo pressione - depressione * - Il tubo di ritorno del carburante, dev’essere sempre più alto del tubo di andata. 1 – Serbatoio carburante 2 – Recipiente recupero vapori carburante 3 – Pompa carburante 4 – Motore SCHEMA COLLEGAMENTO TUBI MISCELA CON POMPA A DUE VIE MANUTENZIONE MOTORE 3-30 NB - Il tubo di ritorno del carburante, dev’essere sempre più alto del tubo di andata. Versare della miscela nel serbatoio (1) e chiudere il tappo. Staccare il tubo di sfiato (TS) dalla parte del piccolo recipiente (2). Chiudere il tubo di ritorno (TR) con una pinza per occlusione o una pinza emostatica Pean. Immettere aria nel tubo di sfiato (TS). Così facendo il carburante contenuto nel serbatoio attraverso il tubo di andata (TA), passando per la pompa carburante, arriverà alla vaschetta del carburatore. Quando la vaschetta sarà piena si noterà il carburante risalire verso il tubo di ritorno (TR). A questo punto liberare il tubo di ritorno (TR) e riattaccare il tubo di sfiato al recipiente di recupero vapori. Attenzione - non immettere aria compressa nel serbatoio. Procedimento per far arrivare la miscela dal serbatoio al carburatore MANUTENZIONE MOTORE 3-31 TA TR TS TPD – Tubo andata carburante – Tubo ritorno carburante * – Tubo sfiato – Tubo pressione - depressione * - Il tubo di ritorno del carburante, dev’essere sempre più alto del tubo di andata. 1 – Serbatoio carburante 2 – Recipiente recupero vapori carburante 3 – Pompa carburante 4 – Motore SCHEMA COLLEGAMENTO TUBI MISCELA CON POMPA A TRE VIE MANUTENZIONE MOTORE 3-32 NB - Il tubo di ritorno del carburante, dev’essere sempre più alto del tubo di andata. Versare della miscela nel serbatoio (1) e chiudere il tappo. Staccare il tubo di sfiato (TS) dalla parte del piccolo recipiente (2). Chiudere il tubo di ritorno (TR) con una pinza per occlusione o una pinza emostatica Pean. Immettere aria nel tubo di sfiato (TS). Così facendo il carburante contenuto nel serbatoio attraverso il tubo di andata (TA), passando per la pompa carburante, arriverà alla vaschetta del carburatore. Quando la vaschetta sarà piena si noterà il carburante risalire verso il tubo di ritorno (TR). A questo punto liberare il tubo di ritorno (TR) e riattaccare il tubo di sfiato al recipiente di recupero vapori. Attenzione - non immettere aria compressa nel serbatoio. Procedimento per far arrivare la miscela dal serbatoio al carburatore MANUTENZIONE MOTORE 3-33 REVISIONE MOTORE SMONTAGGIO MOTORE TESTA CILINDRO PISTONE FRIZIONE E SELETTORE CAMBIO ACCENSIONE 4-1 4-2 4-5 •Smontaggio gruppo accensione •Smontaggio gruppo lamellare •Separazione dei carter motore •Forchette d’innesto marce •Perno Forchette cambio •Controllo •Smontaggio gruppo desmo •Montaggio gruppo desmo •Assemblaggio gruppo cricchetto •Controllo •Ispezione ingranaggi 4-12 •Ispezione ingranaggi 4-15 PACCO LAMELLARE BASAMENTO VERIFICA COMPONENTI DESMODROMICO CAMBIO CUSCINETTI ALBERO PRIMARIO ALBERO SECONDARIO ALBERO MOTORE •Verifica eccentricità GIOCO ASSIALE ASSEMBLAGGIO MOTORE • Montaggio gruppo desmo - prima parte • Montaggio del cambio • Montaggio gruppo desmo - seconda parte • Schema registrazione SELETTORE CAMBIO FRIZIONE •Montaggio gommini parastrappi SELEZIONE PISTONE •Pistone nuovo SQUISH VOLUME CAMERA COMBUSTIONE PACCO LAMELLARE 4-6 4-7 4-8 4-9 4-10 4-11 4-14 4-17 4-18 4-19 4-26 4-27 4-29 4-33 4-34 4-36 4-38 4 REVISIONE MOTORE 4-1 SMONTAGGIO MOTORE NOTA: prima di procedere alla revisione del motore, bisogna toglierlo dal telaio. • Smontare la piastra di supporto e levare l’olio del cambio, svitando il tappo di scarico indicato nella figura. TESTA Smontaggio gruppo testa: • Allentare le otto viti TCEI M6x40 del coperchio testa di 1/4 di giro (90°) per volta, seguendo l’ordine illustrato, fino a quando le viti non esercitano più nessun sforzo, poi svitarle. • Togliere il coperchio e la testa dal cilindro. • Viti TCEI M6x40 zincata bianca (16). • Rondelle Ø 6 mm rame (15) da sostituire dopo ogni smontaggio. • Coperchio testa anodizzato (14). • O-ring 94.93x2.62 (Coperchio testa) (12). • O-ring 22.23x2.62 (cupola testa) (13). • Testa (11). CILINDRO Smontaggio gruppo cilindro: • Allentare i quattro dadi che fissano il cilindro al basamento, di 1/4 di giro (90°) per volta, in modo incrociato, fino a quando non esercitano più nessun sforzo, poi svitarli completamente. • Sollevare il cilindro dal basamento e sfilarlo dal pistone. REVISIONE MOTORE 4-2 • Guarnizione di Rame Testa 54/70 (2). • O-ring 60.04x1.78 (3). • Cilindro MXS 2 (4). • Dado ramato M8 esagono 10 mm (5). • Collettore scarico (17). • Vite TBEI M6x16 zincata (18). PISTONE Smontaggio gruppo pistone: • Chiudere il basamento con uno straccio pulito, per evitare che togliendo i due anellini ferma spinotto cadano all’interno. • Rimuovere gli anellini ferma spinotto dal pistone. • Spingere fuori lo spinotto dalla sede del pistone, utilizzando l’attrezzo Maxter Nr. A 90.269 00 00 seguendo la procedura descritta a pag. 5-1. • Sfilare il pistone e la gabbia a rulli dal piede di biella. • Segmento pistone (7). • Anellino ferma spinotto pistone (8). • Spinotto pistone (9). FRIZIONE E SELETTORE CAMBIO Smontaggio gruppo frizione e selettore cambio: • Allentare i cinque dadi che tengono premuto il coperchio spingidisco, con uno schema incrociato, come indicato nella figura. REVISIONE MOTORE 4-3 • Tamburello frizione (161). • O-ring 30x4 (182). • Seeger tamburello WR90 (162). • Gabbia rulli 20x12 (183). • Disco tamburello (163). • Mozzo frizione (184). • Rondella dado tamburello (164). • Anello di tenuta 20x26x4 (185). • Dado tamburello frizione (165). • Gommino parastrappi frizione (186). • Disco frizione guarnito (166). • Rasamento 18x31 (187). • Disco frizione liscio (167). • Campana frizione (188). • Perno spingidisco (169). • Piastra campana frizione (189). • Cuscinetto (170). • Vite M6x14 bombata (190). • Rasamento (171). • Spingidisco frizione (172). • Seeger D10 (173). • Molla frizione (174). • Dado molla frizione (175). • Rasamento 20x35 (176). • Seeger D35 corona primaria (177). • Corona primaria (178). • Pignone primaria (179). • Distanziale corona primaria trattato (181). REVISIONE MOTORE 4-4 • Togliere le molle (174) e il piatto spingidisco frizione (172) e levare tutti i dischi guarniti (166) e lisci (167). • Allentare il dado centrale (165) del tamburello frizione (161), usando l’attrezzo Maxter Nr. A 90.394 00 00 come illustrato nella figura a pag. 5-7. • Levare il tamburello (161) • Sfilare il rasamento (187). • Svitare le dieci brugole TCEI M6 del coperchio frizione di 1/4 di giro (90°) per volta, seguendo lo schema illustrato, fino a quando non esercitano più nessun sforzo, poi toglierle. • Levare il coperchio frizione, che si estrae insieme alla campana. • Rimuovere il rasamento (176) che si trova sull’albero primario tra il mozzo frizione e il cuscinetto. • Sfilare il gruppo selettore cambio (144) tutto insieme senza scomporlo. ATTENZIONE: non perdere il rasamento (143) • Non è necessario smontare il galoppino (141) e gli elementi indicati nella figura a lato (142) (140), (139), (138), solo nel caso siano danneggiati. REVISIONE MOTORE 4-5 ACCENSIONE Smontaggio gruppo accensione: • Bloccare il rotore con l’attrezzo Maxter Nr. A 90.392 00 00 come illustrato nella figura a pag. 5-4. • Allentare il dado centrale. • Togliere il dado e la rondella. • Usare l’estrattore Maxter Nr. A 90.393 00 00 e rimuovere il rotore, come descritto a pag. 5-5. • Staccare la spina elettrica dello statore dalla bobina. • Svitare i tre bulloncini che tengono fissato lo statore al basamento e levarlo dalla sede. • Linguetta a disco 3x3.7 (224). • Rondella dado rotore (225). • Dado rotore (226). • Rotore PVL (227). • Statore PVL (228). • Bulloncino M5x25 statore (229). • Bulloncino M5x40 statore (230). • Con una pinza per anelli elastici esterni Seeger, levare il Seeger N. 222 (Catalogo ricambi) che blocca il pignone N.221 sull’albero secondario del cambio e rimuoverlo. REVISIONE MOTORE 4-6 PACCO LAMELLARE Smontaggio gruppo lamellare: • Svitare le sei viti TCEI M6x20 che fissano la flangia del pacco lamellare al basamento, seguendo l’ordine indicato, di 1/4 di giro (90°) per volta, fino a quando le viti non esercitano più nessun sforzo, poi svitarle fino al completo allentamento, e levarle. • Rimuovere la flangia, il collettore e il gruppo lamelle. • Fascetta a vite 32/52X8 (240). • Flangia pacco lamelle (241). • Collettore carburatore in gomma (242). • Cuspide pacco lamelle (243). • Vite M3x5 fissaggio lamelle (246). • Piastrina ferma lamelle (247). • Petalo (248). • Spessore balestrino (249). • Balestrino (250). • Supporto lamelle (251). REVISIONE MOTORE 4-7 BASAMENTO Separazione dei carter motore: • Svitare le quattordici viti TCEI M6 del basamento di 1/4 di giro (90°) per volta, fino a quando le viti non esercitano più nessuno sforzo, poi svitarle e levarle, seguendo l’ordine indicato. • Aiutarsi con una mazzuola in plastica e separare i due carter del basamento. ATTENZIONE: dare colpi leggeri soltanto sulle parti rinforzate del basamento. Lavorare lentamente e con attenzione. Assicurarsi che le metà dei due carter si separino in maniera uniforme. Se i carter non si separano, controllare se è rimasta una vite o qualcosa che ne impedisce la separazione. A separazione avvenuta: • Togliere l’albero motore. • Levare il perno dove scorrono le forchette del cambio. • Rimuovere i due alberi del cambio con relativi ingranaggi e forchette. NOTA: dopo aver rimosso tutti i componenti che erano racchiusi nel basamento, procedere con un’accurata pulizia di tutti i pezzi per poi eseguire i dovuti controlli e ispezioni. REVISIONE MOTORE 4-8 VERIFICA COMPONENTI Forchette d’innesto marce Ispezionare: • Le forchette d’innesto delle marce (121-122 123) che non abbiano i denti rovinati. Se sono danneggiati si può tentare di correggere il problema con una pietra ad olio, altrimenti → sostituire. • Misurare lo spessore dei denti (b). • Verificare il Ø interno (a) dove scorre il perno della forchetta. Spessore forchette (b) Standard <Limite> 4.40 mm 4.30 mm Ø Foro Interno (a) Standard <Limite> 12.00 ~ 12.02 mm 12.03 mm Perno forchette cambio Controllare: • Scorrimento tra perno guida (124) e forchette (121-122-123). Difficoltà di funzionamento → sostituire la/le forchetta/e del cambio e/o il perno della forchetta. • Verificare su di una superficie piana che il perno della forchetta non sia eccentrico. • Misurare il Ø esterno (c) del perno guida forchette (124), dove scorrono le forchette. Ø Perno guida forchetta Standard <Limite> 11.99 ~ 11.97 mm 11.96 mm REVISIONE MOTORE 4-9 DESMODROMICO CAMBIO Controllo: • Verificare che le gole non siano danneggiate o usurate, altrimenti bisogna sostituirlo. Smontaggio gruppo desmo: • Svitare le due viti (135-136) della piastrina guida cricchetto (134). • Togliere la piastrina guida cricchetto unitamente al cricchetto dentato completo (130 - 131 - 132 - 133). • Svitare il perno cricchetto (128). NOTA: prima di procedere alla separazione del basamento, ruotare il desmo fino a fine corsa e poi allentare il perno cricchetto (128). • Togliere la stella cricchetto (127). • Levare il desmodromico (125). NOTA: sulla parte frontale del desmodromico, dove viene inserita la stella (127), c’è una spina cilindrica (126). Prestare attenzione che non vada persa. • Verificare che tutti i componenti del cricchetto siano in perfetto stato. • Se sono usurati sostituire ciò che fa al caso. REVISIONE MOTORE 4-10 CUSCINETTI Controllo: Verificare tutti i cuscinetti del cambio; del desmodromico e dell’albero motore. Se danneggiati o usurati, sostituirli. I cuscinetti, come qualsiasi organo meccanico, sono sottoposti ad usura e al danneggiamento. La vita di un cuscinetto è definita come il numero di giri che il cuscinetto può eseguire prima che inizi a prodursi una sfaldatura. Il danneggiamento si può verificare per svariati motivi, ad esempio: • Fatica maggiore rispetto a quella preventivata come carico limite • Scarsa o errata lubrificazione. • Errato montaggio. • Contaminazione da elementi esterni che possono danneggiare le gabbie, le sedi o le sfere/rulli. I cuscinetti vengono sostituiti o in forma preventiva, basandosi sulle indicazioni del costruttore, oppure perché danneggiati, o hanno un eccessivo gioco assiale (1) o radiale (2). Per riconoscere se un cuscinetto è danneggiato esistono vari modi. È infatti noto che una irregolarità di rotazione genera un rumore anomalo. Ecco perché, il primo modo per esaminare un cuscinetto, è far girare con le dita l’anello interno e sentire se ha una ruvidità irregolare o produce un rumore anomalo. Si procederà alla sostituzione di ogni cuscinetto con apposita attrezzatura a seconda delle sue dimensioni e tipo. ATTENZIONE: non usare aria compressa per far ruotare i cuscinetti ed asciugarli. Questo provoca danni alle superfici del cuscinetto. REVISIONE MOTORE 4-11 ALBERO PRIMARIO • Albero primario (81). • Anello di tenuta 5/9/2 (82). • Gabbia a rulli 22-26x10 C3 (83). • Ingranaggio 5a marcia primario (84). • Rasamento 22-30x1 (85). • Seeger per albero D22 (86). • Ingranaggio 3a e 4a marcia primario (87). • Rasamento dentato 22-28x1 (88). • Gabbia tagliata 18-22x10 (89). • Ingranaggio 6a marcia primario (90). • Ingranaggio 2a marcia primario (91). • Puntale Centrale/Finale 5x80 (92). • Rullo Ø 5x5 (93). • Puntale con testa (94). • Punti da oliare o ingrassare REVISIONE MOTORE 4-12 Ispezione ingranaggi: • Controllare ogni singolo ingranaggio dell’albero primario. • Verificare i denti se danneggiati o presentano tracce d’erosione da pitting → sostituire. • Esaminare gli innesti frontali degli ingranaggi (84 - 87 - 90), se usurati → sostituire. • Ispezionare lo stato delle gabbie a rulli (83 e 89) e le condizioni delle sedi sull’albero (81), se logorate → sostituire. • Verificare l’eccentricità dell’albero primario (81). • Posizionarlo tra due punte e con l’ausilio di un comparatore eseguire il controllo. Sostituire se il valore è superiore ai dati prescritti. Albero Primario Eccentricità massima 0.06 mm • Al montaggio, sostituire sempre gli anelli elastici (Seeger) (86) e rispettare il corretto assemblaggio sia dei rasamenti (85 - 88) che degli anelli elastici come indicato. • Lubrificare le gabbie a rulli (83 - 89) e gli ingranaggi con olio per trasmissione Xeramic KZ Kart Transmission Oil, o con grasso. REVISIONE MOTORE 4-13 • Misurare con un calibro la larghezza della gola (c) dell’ingranaggio scorrevole (87) e sincerarsi che i valori rispecchino quelli della tabella. Larghezza scanalatura incavo forchetta • Standard c <Limite> 4.50 mm 4.60 mm Conoscendo lo spessore della forchetta (122 - pag. 4.8) e la larghezza della gola (c), assicurarsi che il gioco tra i due sia corretto. Larghezza c - Spessore forchetta 4.50 mm 4.40 mm Gioco massimo 0.30 mm • Con uno spessimetro a lame (A) sincerarsi che il gioco tra forchetta e la sede dell’ingranaggio sia nei valori prescritti. • Se i valori non sono rispettati, → sostituire ciò che fa al caso per rientrare nelle tolleranze. • Sostituire sempre i due anelli di tenuta (82) dell’asta comando frizione, rispettando il senso di montaggio illustrato nella figura, (uno opposto all’altro) dopo averli ingrassati. • Utilizzare l’attrezzo Maxter Nr. A 90. 391 00 00, per il corretto montaggio, come illustrato a pag. 5-3. REVISIONE MOTORE 4-14 ALBERO SECONDARIO • Seeger per albero D20 (101). • Rasamento 20-28x1 (102). • Ingranaggio 2a marcia secondario (103). • Gabbia a rulli 20-24x10 (104). • Albero secondario 2012 (105). • Ingranaggio 6a marcia secondario (106). • Seeger per albero D22 (107). • Rasamento dentato 22-28x1 (108). • Gabbia tagliata 18-22x10 (109). • Ingranaggio 4a marcia secondario (110). • Ingranaggio 3a marcia secondario (111). • Ingranaggio 5a marcia secondario (112). • Rasamento 17-24x1 (113). • Gabbia a rulli 17-21x10 (114). • Ingranaggio 1a marcia secondario (115). • Rasamento 15-28x1 (116). • Punti da oliare o ingrassare REVISIONE MOTORE 4-15 Ispezione ingranaggi: • Analizzare ogni singolo ingranaggio dell’albero secondario per sincerarsi che i denti non siano danneggiati o presentino tracce di erosione da pitting, se del caso → sostituire. • Esaminare i denti frontali degli ingranaggi scorrevoli (106 - 112), se consumati → sostituire. • Verificare i vani degli innesti “oziosi” (103 - 110 111 - 115) che non siano eccessivamente usurati (spigolo a 90°), se consumati → sostituire. • Misurare con un calibro la larghezza delle gole (a e b) degli ingranaggi scorrevoli (106 - 112) e sincerarsi che i valori rispecchino quelli della tabella. Larghezza scanalatura incavo forchetta • Standard a <Limite> 4.50 mm 4.60 mm Standard b <Limite> 4.50 mm 4.60 mm Conoscendo lo spessore delle forchette (121 123 pag. 4-8) e la larghezza delle gole (a-b), assicurarsi che il gioco tra forchette e ingranaggi sia corretto. Larghezza a o b - Spessore forchetta 4.50 mm 4.40 mm Gioco massimo 0.30 mm • Per un maggior controllo, con uno spessimetro a lame (A), sincerarsi che il gioco tra forchetta e ingranaggio sia nei valori prescritti. • Se i valori non sono rispettati, → sostituire ciò che fa al caso per rientrare nelle tolleranze. • Ispezionare lo stato delle gabbie a rulli (104 - 109 - 114) e le condizioni delle sedi sull’albero (105), se deteriorate → sostituire. • Verificare l’eccentricità dell’albero secondario (105). • Posizionarlo tra due punte e con l’ausilio di un comparatore eseguire il controllo. Sostituire se il valore è superiore ai dati prescritti. Albero secondario Eccentricità massima 0.06 mm REVISIONE MOTORE 4-16 • Al montaggio sostituire sempre gli anelli elastici (Seeger) (101 – 107) e rispettare il corretto montaggio sia dei rasamenti che degli anelli elastici come indicato a pag. 4-12 • Lubrificare le gabbie a rulli e gli ingranaggi con olio per trasmissione Xeramic KZ Kart Transmission Oil o con del grasso al litio. • Dopo aver assemblato l’albero primario e il secondario, posizionarli uno sopra l’altro per sincerarsi d’aver montato gli ingranaggi al posto giusto. REVISIONE MOTORE 4-17 ALBERO MOTORE Cuscinetti di banco Motore standard a sfere SKF 6205 TN9/C4 Motore racing a rulli SKF BC1-1442B Verifica eccentricità: • Posizionare l’albero motore su 2 blocchi a V. In alternativa, si possono usare due contropunte. • Collocare due comparatori e far ruotare l’albero per un paio di giri. • Accertare l’eccentricità. Eccentricità massima NOTA: 0.02 mm qualora fosse necessario sostituire l’asse d’accoppiamento completo dell’albero motore, rivolgersi a C.R.G. SPA - Maxter. REVISIONE MOTORE 4-18 GIOCO ASSIALE • Infilare l’albero motore con la parte calettata, nel cuscinetto del carter lato frizione. • Chiudere il basamento senza mettere né il cambio né gli anelli di tenuta. • Infilare le quattordici viti TCEI M6 nella corretta posizione, dopo aver messo un leggero strado di grasso al litio sul filetto. • Stringere le viti a brugola con uno schema incrociato, seguendo l’ordine indicato, a tre riprese, fino a raggiungere la coppia prescritta. kg.m A N.m 5 B 8 0.8 C 10 - 12 1.0 - 1.2 • 0.5 Con un comparatore (A) verificare il gioco assiale dell’albero. Gioco Assiale 0.30 ~ 0.40 mm Se il gioco è maggiore di quello indicato: • Correggere mettendo dei rasamenti tra la sede del cuscinetto sul basamento e la ghiera esterna del cuscinetto, scegliendo quello appropriato dalla tabella. A 98.146 00 00 Rasamento 0.10 mm A 98.147 00 00 Rasamento 0.15 mm A 98.148 00 00 Rasamento 0.20 mm A 98.149 00 00 Rasamento 0.30 mm NOTA: recupero gioco assiale dividendolo metà per parte. Se il gioco è inferiore di quello indicato: • Controllare che i cuscinetti di banco siano stati installati correttamente nella loro sede. • Verificare che la larghezza dell’albero motore sia quella corretta. (valore indicato nel capitolo INFORMAZIONI GENERALI a pag. 1-3). NOTA: l’albero motore del propulsore Racing gira su cuscinetti a rulli scomponibili. • Le ghiere esterne con i rulli sono inserite nel basamento. • Le ghiere interne vanno inserite sui perni dell’albero motore per forzamento a freddo. Per primo andrà inserito l’anello di spalla (1), con lo smusso rivolto verso la biella. • Per ultimo pressare la ghiera interna (2) sul perno dell’albero, con la parte smussata verso l’esterno. REVISIONE MOTORE 4-19 ASSEMBLAGGIO MOTORE Terminate tutte le verifiche specificate, rimuovere l’albero motore, dopo aver nuovamente separato i carter del basamento, prima di procedere all’assemblaggio definitivo del motore. • Inserire il nuovo anello di tenuta nel basamento lato frizione dopo averlo ingrassato con grasso Xeramic Maxter Nr. A 90.197 00 00. • Utilizzare l’attrezzo Maxter Nr. A 90.395 00 00 come spiegato a pag. 5-9. • Medesimo lavoro nel basamento lato accensione, tenendo conto che gli anelli di tenuta sono tre. • Utilizzare l’attrezzo Maxter Nr. A 90.273 00 00 come descritto a pag. 5-9. • Lubrificare tutti i cuscinetti del cambio con olio per trasmissioni, vedi pag. 4-16. Montaggio gruppo desmo - prima parte: • Introdurre il desmodromico (125), con la spina di centraggio (126), nel cuscinetto, all’interno del carter motore - lato frizione. Montaggio del cambio: • Selezionare le giuste forchette da innestare nelle rispettive scanalature degli ingranaggi. • La forchetta (123) dovrà entrare nella scanalatura dell’ingranaggio della 5a marcia secondario (112). • La forchetta (122) dovrà entrare nella scanalatura dell’ingranaggio della 3a/4a marcia primario (87). • La forchetta (121) dovrà entrare nella scanalatura dell’ingranaggio della 6a marcia secondario (106). REVISIONE MOTORE 4-20 • Vista d’insieme - albero primario e secondario con innestate le forchette. • Una volta montato il desmodromico (125) come spiegato in precedenza, appoggiare il carter dalla parte del lato frizione, su di un supporto (legno) che sia vuoto all’interno, per accogliere gli alberi del cambio e dell’albero motore. • Preposizionare il desmodromico (125) per le successive operazioni, ruotandolo in modo da ottenere una linea immaginaria perpendicolare tra le due estremità dell’ultima pista del desmo e il piano di appoggio della piastra motore sul basamento. • Mettere del grasso sul rasamento (116 - vedasi pag. 4-14) dell’albero secondario, in modo che rimanga unito all’ingranaggio della 1a marcia. • Sovrapporre l’albero primario a quello secondario, come indicato nella pag. 4-16. • Inserire la forchetta (123) nella scanalatura dell’ingranaggio della 5a marcia dell’albero secondario. • Tenere unito il tutto con due mani e calare gli alberi del cambio, con la parte più lunga dell’albero primario, nel carter lato frizione, infilandoli nei rispettivi cuscinetti fino a battuta. • Far entrare il pernetto (nottolino) della forchetta (123) nella sua pista del desmodromico. REVISIONE MOTORE 4-21 • Ruotare il desmo in posizione di 1a marcia innestata, per facilitare l’inserimento delle altre forchette. La posizione di 1a marcia innestata, corrisponde alla fine della pista sul desmo. Quindi il pernetto della forchetta dovrà trovarsi a fine corsa del desmo come indicato in figura. (Automaticamente anche le altre due piste per le forchette 122 e 121 si troveranno in posizione di fine corsa). • Successivamente infilare la forchetta (122) e farla entrare nella scanalatura dell’ingranaggio della 3a e 4a marcia sull’albero primario. Per questa operazione è necessario alzare l’ingranaggio 3a e 4a e innestarlo sull’ingranaggio della 6a, sempre del primario, per avere più agio nell’inserimento della forchetta. (Non è possibile inserire la forchetta 122 senza eseguire le operazioni indicate). • Dopo aver infilato la forchetta, far entrare il pernetto nella sua pista (centrale) del desmo. • Pernetto che dovrà trovarsi a fine corsa come evidenziato nella figura. REVISIONE MOTORE 4-22 • Infine inserire la forchetta (121) nella scanalatura dell’ingranaggio della 6a marcia dell’albero secondario. • Per eseguire questa operazione, alzare l’ingranaggio in questione. • Dopo aver fatto entrare la forchetta nella scanalatura dell’ingranaggio, far entrare il pernetto nella sua pista sul desmodromico. • Che dovrà trovarsi a fine corsa come evidenziato nella figura. • Per terminare l’assemblaggio del cambio, infilare il perno (124) attraverso le teste delle tre forchette, fino ad incastrarsi nella battuta nella sua sede del carter, come evidenziato nella figura. REVISIONE MOTORE 4-23 • È consigliabile inserire il perno (124) con la scanalatura rivolta verso l’alto, come indicato in figura. Ricordarsi di inserire nell’albero primario il puntale (94) ingrassato con testa rivolta verso la leva comando della frizione. Dalla parte opposta introdurre il rullo 5x5 (93) e il puntale centrale 5x80 (92) dopo averli ingrassati. • Per verificare che il cambio sia correttamente montato, procedere come segue: Far ruotare l’albero secondario (105) con una mano. Tutto il gruppo cambio deve ruotare liberamente senza inceppamenti. Nel caso contrario ripetere l’operazione di assemblaggio. • Se tutto funziona correttamente, lubrificare il tutto con olio XERAMIC KZ Kart Transmission Oil. REVISIONE MOTORE 4-24 • Lubrificare con olio 2T i cuscinetti di banco del basamento. • Posizionare la boccola - attrezzo Maxter Nr. A 90.397 31 11 sulla parte iniziale della calettatura dell’albero motore, come specificato a pag. 5-8. • Infilare l’albero motore nel basamento con la calettatura rivolta verso il lato frizione. • Pulire e sgrassare accuratamente le due superfici di contatto del basamento. • Stendere una leggera pellicola di sigillante Xeramic Instant Gasket Grey Maxter Nr. A 90.411 00 00 sul basamento, lato accensione. • Unire i due carter e assicurarsi che le due metà del basamento si uniscono in maniera uniforme. • Aiutarsi con una mazzuola in plastica per chiudere correttamente i due carter. ATTENZIONE: dare dei colpi leggeri soltanto sulle parti rinforzate del basamento e lavorare con attenzione. REVISIONE MOTORE 4-25 • Inserire le quattordici viti TCEI M6 nelle rispettive sedi, dopo aver messo un leggero strato di grasso al litio sul filetto e stringerle, con uno schema incrociato, seguendo l’ordine indicato, a tre riprese, alla coppia prescritta. Posizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 • Lunghezza Vite M6x50 M6x50 M6x50 M6x50 M6x50 M6x50 M6x50 M6x65 M6x65 M6x65 M6x65 M6x65 M6x65 M6x50 Dopo la chiusura del basamento, verificare che i due alberi del cambio e l’albero motore girino senza indurimenti. N.m kg.m A 5 0.5 B 8 0.8 C 10 - 12 1.0 - 1.2 REVISIONE MOTORE 4-26 Montaggio gruppo desmo - seconda parte: • Dopo aver chiuso il basamento con all’interno il cambio e l’albero motore, bisogna concludere il montaggio del gruppo desmo. • Girare il blocco motore in modo d’avere in bella vista la parte dove verrà montata la trasmissione primaria. • Spostare il galoppino (141) vincendo la forza della molla (140) e infilare la stella cricchetto (127) sulla spina di centraggio (126) del desmo, a filo del cuscinetto del basamento. Avvitarci il perno cricchetto (128), dopo aver messo del frenafiletti medio sul filetto. • Far girare il desmo fino a fine corsa e a quel momento stringere il perno (128) alla coppia prescritta. Frenafiletti Maxter Coppia di serraggio A 90.199 00 00 20 N.m 2 kg.m Montaggio gruppo cricchetto: • Introdurre il corpo cricchetto (130) nella piastrina guida cricchetto (134) facendo passare il dentino della piastrina (134) per uno dei vani di alloggiamento degli inserti (131). • Introdurre nel corpo cricchetto (130) le due molle (133). • Lubrificare i due puntali cricchetto (132) e infilarli sopra alle molle e introdurre il tutto nel corpo cricchetto (130). • Inserire gli inserti cricchetto (131) nella loro sede, nel corretto senso di montaggio come da figura. • Con una mano chiudere i due inserti e infilare il gruppo all’interno della stella cricchetto (127), sul perno (128), dopo aver lubrificato il tutto. • Applicare del frenafiletti medio sulle due viti (135 – 136) che tengono in posizione la piastrina guida cricchetto e stringerle alla coppia prescritta. Frenafiletti Maxter Coppia di serraggio A 90.199 00 00 10 N.m 1 kg.m REVISIONE MOTORE 4-27 SELETTORE CAMBIO Inserire il gruppo selettore cambio completo (144) facendo attenzione a non dimenticare il rasamento (143). (Vedi pag. 4-4) Schema registrazione • Mettere il cambio nella 3a marcia • Verificare che la corsa (angolare α°) per l’innesto della marcia successiva cioè la 4a sia uguale alla corsa (angolare β°) per l’innesto della marcia precedente, cioè la 2a. • Nel caso in cui la corsa angolare delle due ampiezze non sia uguale, allentare il dado (150) e registrare tramite la piastrina di registro (147 catalogo ricambi - non visibile perché dietro al selettore) in modo d’avere la stessa ampiezza - α°=β°. Al termine dell’operazione serrare nuovamente il dado (150). • Rifare l’operazione di verifica della corsa per sincerarsi d’aver eseguito il lavoro correttamente. • È possibile che ci vogliono più d’una verifica prima di riuscire a registrare le due ampiezze con esattezza. ATTENZIONE: quando viene inserito il gruppo selettore cambio con cremagliera (144) nella sede, le due estremità della molla (146) devono abbracciare senza gioco il perno fine corsa (137). Nel caso in cui ci fosse del gioco tra perno e le due estremità della molla, sfilare il gruppo selettore cambio e forzare con una pinza le due estremità della molla in parti uguali, in modo da chiudere leggermente ed eliminare il gioco. È comunque consigliato, nel caso ci fosse del gioco tra le due estremità della molla e il perno fine corsa, di sostituire la molla e il perno se usurato. REVISIONE MOTORE 4-28 FRIZIONE Durante la fase di smontaggio del motore per la revisione, si è proceduto anche a togliere il coperchio completo della frizione. Prima di rimontarlo effettuare l’ispezione dalla campana e la sostituzione dei gommini parastrappi. • Levare il fermo Seeger che tiene vincolata la corona primaria al mozzo frizione. • Rimuovere la campana completa • Svitare le sei viti TBEI M6x14 che fissano la piastra campana frizione al mozzo con uno schema incrociato. ATTENZIONE: sostituire sempre le 6 viti TBEI M6x14. • Sfilare la campana dal mozzo. • Rimuovere i gommini parastrappi. • Esaminare la campana, in special modo che le scanalature non siano eccessivamente logorate (1), se è il caso → sostituire (2). • Sincerarsi che le gabbie a rulli del mozzo frizione siano in ottimo stato, altrimenti → sostituire. REVISIONE MOTORE 4-29 • Levare l’anello di tenuta (185) dal mozzo e montarne uno nuovo, dopo averlo ingrassato correttamente, utilizzando l’attrezzo Maxter Nr. A 90.273 00 00 come descritto a pag. 5-9. • Togliere il distanziale (181) dal mozzo. • Sostituire l’anello O-Ring (182) con uno nuovo, dopo averlo ingrassato. • Rimettere il distanziale (181). Montaggio gommini parastrappi: Sostituire i gommini dopo 30 ore ATTENZIONE: i gommini parastrappi hanno un puntino in rilievo. Questo dev’essere montato in vista frontale. • Innestare i gommini parastrappi sul mozzo frizione e riposizionare la campana. • Per agevolare l’innesto, cospargere con un leggero strato di grasso al litio i gommini. • Rimettere la piastra e avvitare le sei viti TBEI M6x14, dopo aver applicato sul filetto del frenafiletti medio e stringerle alla coppia prescritta, con uno schema incrociato, come indicato a pag. 4-23. Coppia di serraggio 10 ~ 12 N.m 1 ~ 1.2 kg.m • Appoggiare la campana e relativo mozzo frizione, con la parte della testa delle viti, su di un tampone in acciaio (A) con un Ø di 100 ~ 120 mm, come illustrato in figura. • Con un bulino, praticare un’incisione, in un punto della circonferenza della parte terminale del filetto di ogni singola vite, come evidenziato in figura, per una maggiore sicurezza contro l’allentamento delle viti. REVISIONE MOTORE 4-30 • Infilare sull’albero primario il rasamento (176). ATTENZIONE: il corretto verso di montaggio del rasamento (176) è con le scritte rivolte verso l’interno motore. • Innestare sulla calettatura del perno dell’albero motore, il pignone della primaria, con il bordino corto verso la biella, come indicato dalla freccia nella figura. • Rimuovere l’anello di tenuta dal coperchio frizione. • Montare un nuovo anello di tenuta, dopo averlo ingrassato correttamente, utilizzando l’attrezzo Maxter Nr. A 90.396 00 00. • Infilare il mozzo con la campana nel coperchio frizione, dalla parte esterna verso l’interno. • Rimettere la corona primaria sul mozzo. • Collocare il Seeger nella cava del mozzo, rispettando il corretto senso di montaggio, indicato a pag. 4-12. • Mettere una nuova guarnizione coperchio frizione sul basamento, facendo attenzione che sul basamento ci siano inserite le due boccole di centraggio. • Sulla calettatura dell’albero primario, inserire la boccola per il montaggio paraolio, utilizzando l’attrezzo Maxter Nr. A 90.905 36 11. • Introdurre il coperchio frizione completo di tutti i componenti sui rispettivi alberi che sporgono dal basamento, in maniera uniforme, fino ad incastrarsi sulle due boccole. REVISIONE MOTORE 4-31 • Introdurre le dieci viti TCEI M6, dopo aver cosparso il filetto con un leggero strato di grasso al litio, nelle rispettive sedi. • Stringere le dieci brugole usando uno schema incrociato, facendo riferimento all’ordine indicato nella figura, a tre riprese, alla coppia prescritta. Posizione 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Lunghezza Vite M6x30 M6x30 M6x30 M6x30 M6x35 M6x30 M6x30 M6x30 M6x30 M6x35 N.m kg.m A 5 0.5 B 8 0.8 C 10 1.0 REVISIONE MOTORE 4-32 • A lavoro ultimato, controllare il gioco del perno selettore marce. Regolarlo agendo sul grano fino ad ottenere il valore prescritto quindi bloccarlo con il dado flangiato (57). Gioco perno selettore • 0.20 ~ 0.30 mm Mettere il rasamento (187) sull’albero primario e infilare il tamburello frizione, dopo aver verificato lo stato d’usura dei denti, se consumati → sostituire. ATTENZIONE: il corretto verso di montaggio del rasamento (187) è con le scritte rivolte verso l’esterno del motore. • Collocare la rondella a tazza nella giusta posizione sull’albero primario, come indicato nella figura. • Pulire e sgrassare accuratamente il filetto dell’albero primario come da figura. • Applicare un leggero strato di frenafiletti medio sul filetto dell’albero primario e avvitarci sopra il dado. • Bloccare il tamburello con l’attrezzo Maxter Nr. A 90.394 00 00 e stringere il dado alla coppia prescritta. Frenafiletti Coppia di serraggio • A 90.199 00 00 60 ~ 65 N.m 6.0 ~ 6.5 kg.m Installare i dischi della frizione come spiegato a pag. 3-13. REVISIONE MOTORE 4-33 SELEZIONE PISTONE Gioco cilindro - pistone Standard <Limite> 0.06 ~ 0.07mm 0.10 mm Misurare con un alesametro il Ø interno del cilindro vedi pag. 3-5, nelle posizioni a, b, c e diagonalmente d, e. Quindi ricavare la media delle misurazioni. Standard Limite usura Ø cilindro a - b - c 54.00 ~ 54.04 mm 54.040 mm Ovalizzazione - d ~ e 0.00 mm 0.010 mm Conicità “t” -------- 0.020 mm • Se i valori rilevati si discostano da quelli specificati nella tabella, sostituire il cilindro o rinnovare il riporto della canna. Nel caso di ripristino del riporto del cilindro, contattare l’azienda C.R.G. SPA - Maxter. • Conosciuto il diametro del cilindro, selezionare il pistone, tenendo conto del gioco tra le due parti. • Il diametro del pistone è stampigliato sul cielo. • Dopo aver selezionato il pistone, prima di montarlo, è opportuno eseguire delle rifiniture a tutto vantaggio dell’affidabilità. Pistone nuovo Controllare il gioco tra le estremità del segmento. Gioco tra le due estremità del segmento Standard <Limite> 0.25 ~ 030 mm 0.40 mm Vedi spiegazioni dettagliate a pag. 3-7. Solo nel caso di formazione di bave di grippaggio. • Con una pietra all’olio, di forma triangolare, praticare uno smusso di circa 0.3 mm x 45° sul bordo esterno, inferiore e superiore della sede del segmento sul pistone. • Terminata questa operazione, pulire accuratamente il pistone prima di montarlo. Montaggio pistone • Far riferimento alla pag. 3-8 REVISIONE MOTORE 4-34 SQUISH • Chi ha una certa esperienza e conoscenza tecnica, può scegliere il diagramma di scarico e dei travasi più appropriato per l’uso che ne farà, utilizzando l’attrezzo - controllo fasi Maxter Nr. A 90.523 85 00 e un goniometro digitale o convenzionale da posizionare sull’albero motore, per effettuare le misure. • Le variazioni possibili sono comunque minime. • Si può infatti intervenire sullo spessore della guarnizione di base del cilindro, per modificare questi parametri. • A 90.006 00 00 Guarnizione cilindro 0.10 mm A 90.420 00 00 Guarnizione cilindro 0.20 mm A 90.521 00 00 Guarnizione cilindro 0.30 mm A 90.522 00 00 Guarnizione cilindro 0.50 mm Convalidato il diagramma, montare il cilindro come spiegato a pag. 3-9. ATTENZIONE: controllare sempre il valore di squish dopo la verifica della fasatura, in particolare se viene modificata rispetto all’originale. • • A cilindro montato, procedere alla verifica dello squish con il metodo a ponticello. Fissare il rotore d’accensione sull’albero motore, come spiegato a pag. 3-15. • Procurarsi del filo per stagnare RoHS del Ø di 1.5 mm con foro interno. • Tagliarne un pezzo della larghezza pari al Ø interno del cilindro (54 mm). • Portare il pistone a circa 10 ~ 15 mm prima del PMS, ruotando l’albero motore. • Posizionare il filo per stagnare RoHS sul cielo del pistone, al centro, parallelo allo spinotto. • Montare il coperchio con la testa sopra al cilindro, come spiegato a pag. 3-10. • Far girare l’albero motore per mezzo del rotore, dalla parte in cui il pistone salga verso il PMS in modo da schiacciare il filo per saldare. • Smontare la testa seguendo la procedura descritta a pag. 3-1. REVISIONE MOTORE 4-35 • Levare il filo per saldare e misurare le due estremità schiacciate con un calibro, come indicato nella figura. Valore di squish Motore Standard - cupola 11A 0.75 ÷ 0.80 mm Motore Racing - cupola F10 0.90 ÷ 0.95 mm ATTENZIONE: nel misurare le due estremità del filo per saldare schiacciato, essere delicati nell’usare il calibro e applicare una leggerissima forza al cursore perché il filo per saldare è duttile e si potrebbero alterare le misure facendo eccessiva pressione sul cursore. • Se il valore di squish misurato si discosta da quello prescritto, si può procedere alla correzione interponendo una guarnizione di rame tra la parte superiore del cilindro e la testa, in base all’esigenza. A 10.071 00 00 Guarnizione testa 0.05 mm A 10.153 00 00 Guarnizione testa 0.10 mm A 10.154 00 00 Guarnizione testa 0.20 mm A 10.155 00 00 Guarnizione testa 0.30 mm REVISIONE MOTORE 4-36 VOLUME CAMERA COMBUSTIONE • Smontare la testa e relativo coperchio. • Girare l’albero motore in modo da portare il pistone a circa 5 ~ 10 mm prima del PMS. • Con del grasso cospargere il bordo esterno del cielo del pistone e la parete del cilindro in modo da sigillare la fessura che c’è tra le due parti. • Portare il pistone al PMS e rimuovere il grasso in eccesso. • Bloccare l’albero motore al PMS in modo che non possa più muoversi. • Montare la testa come descritto a pag. 3-10. • Avvitare l’inserto (disegno CIK-FIA) Maxter Nr. A 90.270 00 00 nel filetto della candela. • Con una buretta graduata versare, attraverso il foro dell’inserto, una miscela di benzina e olio 2T in rapporto del 50%, fino a raggiungere il bordo superiore dell’inserto. • Leggere il valore sulla buretta. Valore minimo camera combustione Senza inserto 11 cm3 = 11 mL Con inserto 13 cm3 = 13 mL REVISIONE MOTORE 4-37 NOTA: il volume della camera di combustione, in base al regolamento attualmente in vigore, non dovrà mai essere inferiore al valore minimo indicato. • Se il valore misurato si discosta da quanto prescritto, si può correggerlo variando lo spessore delle guarnizioni in base alla tabella. NOTA: l’operazione di settaggio dello squish e del volume sono connesse. Volume Volume Guarnizione 0.05 mm 0.115 cm3 0.115 mL Guarnizione 0.10 mm 0.229 cm3 0.229 mL Guarnizione 0.20 mm 0.458 cm3 0.458 mL Guarnizione 0.30 mm 0.687 cm3 0.687 mL Guarnizione 0.40 mm 3 0.916 cm 0.916 mL Guarnizione 0.50 mm 1.145 cm3 1.145 mL • Dopo aver regolato il volume della camera di combustione, smontare nuovamente il coperchio con la testa e il cilindro come descritto a pag. 3-1. Pulire accuratamente dai residui di miscela e di grasso tutti i componenti. • Dopo la pulizia, rimontare il cilindro come spiegato a pag. 3-9. • Mettere sempre dei nuovi O-Ring (3 – 12 – 13). • Montare il coperchio con la testa, come spiegato dettagliatamente nel capitolo MANUTENZIONE MOTORE a pag. 3-10. Stringere le viti TCEI M6x40 del coperchio della testa rispettando la sequenza di chiusura indicata, a tre riprese, fino a raggiungere la coppia prescritta. N.m kg.m A 5 0.5 B 8 0.8 C 10 1.0 REVISIONE MOTORE 4-38 • Concluso il lavoro di montaggio del cilindro e della testa, procedere al montaggio dello statore dell’accensione e alla messa in fase di quest’ultima come spiegato compiutamente nella pag. 3-15. NOTA: la non corretta regolazione del punto d’accensione statico, può causare la perdita di potenza e danni al motore. Prestare attenzione nell’eseguire la corretta procedura. • A regolazione accensione completata, montare una nuova candela, facendo riferimento ai dati riportati in pag. 1-1. ATTENZIONE: un’errata scelta del grado termico della candela può danneggiare il motore. PACCO LAMELLARE • Dopo aver concluso il montaggio dei petali e balestrini sul relativo supporto, come spiegato a pag. 3-20, mettere una nuova guarnizione sul basamento e introdurre il gruppo lamelle completo nella cavità del basamento. • Introdurre la cuspide all’interno del supporto. • Inserire il collettore di gomma, nella flangia. • Chiudere facendo attenzione di mettere la flangia nella giusta posizione. • Avvitare le sei viti TCEI M6x20 dopo aver cosparso il filetto con un leggero strato di grasso al litio e stringerle nell’ordine indicato in figura, a tre riprese, fino a raggiungere la coppia prescritta. N.m kg.m 5 0.5 B 8 0.8 C 10 1.0 A ATTENZIONE: non modificare la sezione di passaggio della miscela aria – benzina sul pacco lamellare. Rispettare le quote riportate nella fiche d’omologazione. ATTREZZI SPECIALI ATTREZZO SMONTAGGIO SPINOTTO INSERTO OMOLOGATO CONTROLLO VOLUME ATTREZZO MONTAGGIO ANELLO DI TENUTA 5-1 5-2 5-3 ATTREZZO BLOCCA ROTORE 5-4 ESTRATTORE ROTORE 5-5 ATTREZZO CONTROLLO FASI 5-6 ATTREZZO BLOCCA TAMBURELLO FRIZIONE 5-7 BOCCOLA MONTAGGIO ALBERO MOTORE 5-8 ATTREZZI MONTAGGIO ANELLI DI TENUTA 5-9 BOCCOLA MONTAGGIO COPERCHIO FRIZIONE 5-10 5 ATTREZZI SPECIALI 5-1 ATTREZZO MONTAGGIO SPINOTTO Maxter Nr. A 90.269 00 00 • • • • L’attrezzo illustrato nella figura, serve nella manutenzione e revisione del motore, per spingere fuori lo spinotto dalla sede del pistone. Nell’eseguire questa operazione, bisogna procedere con cautela per non danneggiare la biella. Quando si spinge lo spinotto fuori dalla sede del pistone con una mano e l’apposito attrezzo, dalla parte opposta, con l’altra mano, tener ben fermo il pistone, in modo da contrastare la spinta che viene applicata allo spinotto, per evitare di forzare lateralmente la biella. NON USARE MAI UN MARTELLO PER ESEGUIRE QUESTO LAVORO. ATTREZZI SPECIALI 5-2 INSERTO OMOLOGATO CONTROLLO VOLUME Maxter Nr. A 90.270 00 00 • Disegno tecnico N°6 dell’inserto omologato CIK-FIA come descritto al seguente URL: http://www.cikfia.com/fileadmin/content/ REGULATIONS/Technical/Technical%20 Drawings/2015/Web_RT_DT_6_2015.pdf • L’inserto omologato serve per il controllo del volume della camera di combustione. • Bisogna avvitarlo nel filetto della candela fino a battuta e procedere come descritto a pag. 4-31. ATTREZZI SPECIALI 5-3 ATTREZZO MONTAGGIO ANELLO DI TENUTA Maxter Nr. A 90.391 00 00 • L’attrezzo illustrato nella figura, serve per il montaggio degli anelli di tenuta, che sono inseriti nell’albero primario del cambio. • Per il corretto montaggio degli anelli di tenuta, attenersi alle indicazioni riportate a pag, 4-13. ATTREZZI SPECIALI 5-4 ATTREZZO BLOCCAGGIO ROTORE ACCENSIONE Maxter Nr. A 90.392 00 00 • L’attrezzo illustrato nella figura, serve per il bloccaggio del rotore d’accensione. • In questo modo si può allentare o stringere il dado del rotore d’accensione. ATTREZZI SPECIALI 5-5 ESTRATTORE ROTORE D’ACCENSIONE Maxter Nr. A 90.393 00 00 • L’estrattore illustrato nella figura, serve per rimuovere il rotore d’accensione. • Siccome il rotore d’accensione è fissato al perno dell’albero motore mediante accoppiamento conico, l’estrattore serve per rimuoverlo senza danneggiare gli organi interessati. ATTREZZI SPECIALI 5-6 ATTREZZO CONTROLLO FASI Maxter Nr. A 90.523 85 00 Le quote di questo spessimetro sono rilevabili dal disegno tecnico N°18 della CIK-FIA al seguente URL: http://www.cikfia.com/fileadmin/content/ REGULATIONS/Technical/Technical%20 Drawings/2015/Web_RT_DT_18_2015.pdf • Le fasi angolari dichiarate dall’azienda sono da considerare verificate con lo spessimetro da 0.2 mm con l’appropriata larghezza. Diagramma fasatura Scarico Travaso primario Travaso secondario AS - CS - ATp - CTp- ATs - CTs - 195° - 196° 129.5° - 130.5° 127.5° - 128.5° Apertura Scarico Chiusura Scarico Apertura Travaso primario Chiusura Travaso primario Apertura Travaso secondario Chiusura Travaso secondario ATTREZZI SPECIALI 5-7 ATTREZZO BLOCCA TAMBURELLO FRIZIONE Maxter Nr. A 90.394 00 00 • L’attrezzo illustrato nella figura, serve per il bloccaggio del tamburello della frizione, così da poter allentare o stringere il dado del tamburello frizione. ATTREZZI SPECIALI 5-8 BOCCOLA MONTAGGIO ALBERO MOTORE Maxter Nr. A 90.397 31 11 • Trattasi di una boccola, con la parte frontale a forma conica, che va infilata sulla parte iniziale del perno dell’albero motore calettato, come illustrato in figura. • Serve per infilare l’albero motore attraverso l’anello di tenuta, che è montato nel basamento, lato frizione, per non danneggiare il labbro dell’anello di tenuta quando si deve montare l’albero motore. ATTREZZI SPECIALI 5-9 ATTREZZI MONTAGGIO ANELLI DI TENUTA 9 - Maxter Nr. A 90.273 00 00 10 - Maxter Nr. A 90.395 00 00 11 - Maxter Nr. A 90.395 00 00 • Gli attrezzi 9 e 10 servono per il montaggio degli anelli di tenuta sul basamento, in corrispondenza dei perni dell’albero motore. • L’attrezzo 11 serve per il montaggio dell’anello di tenuta sul coperchio frizione. ATTREZZI SPECIALI 5-10 BOCCOLA MONTAGGIO COPERCHIO FRIZIONE Maxter Nr. A 90.905 36 11 • • Sul mozzo frizione è inserito l’anello di tenuta Nr. 185 (Catalogo ricambi). Dopo aver assemblato tutti i componenti sul mozzo, quest’ultimo andrà infilato nel coperchio della frizione. Dalla parte opposta verrà montata la corona primaria. Quando il coperchio frizione è completo di tutti i suoi componenti e pronto per essere montato, per non rovinare il labbro dell’anello di tenuta, mettere prima la boccola 12 Maxter Nr. A 90.905 36 11 sulla calettatura dell’albero primario, poi posizionare il coperchio e farlo scorrere fino ad infilarsi sulle due boccole di centraggio. In questo modo si evita di rovinare l’anello di tenuta.