manuale - maxter engines

Transcript

manuale - maxter engines
C.R.G. SPA - Maxter
Via Mantova, 4F/G
I - 25017 Lonato
Brescia - Italy
Tel. +39 030 99 12 604
Fax +39 030 91 30 714
http://www.kartcrg.com
[email protected]
http://www.maxterengines.com
[email protected]
Edizione Italiana a cura di: TechGP
Supervisione tecnica: Marco Solarino
Jacopo Minelli
Concept grafico: Evan DeCiren
Grafica di copertina: Evan DeCiren
Grafica e impaginazione: TechGP
Questo manuale vuole essere d’aiuto a coloro che hanno un motore Maxter MXS 2 nell’uso e
manutenzione e revisione del propulsore.
È vietata la riproduzione anche parziale dell’opera, in ogni forma e con ogni mezzo, inclusi la
fotocopia, la registrazione e il trattamento informatico, senza l’autorizzazione di C.R.G. SPA.
La lista completa dei ricambi aggiornata è visibile sul sito della Maxter.
PREMESSA
Gentile cliente,
ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di un motore Maxter MXS 2.
In questo propulsore, di nuova generazione, è concentrata tutta l’esperienza acquisita da
Maxter nel corso degli anni, con le innumerevoli vittorie in campo internazionale.
L’azienda Maxter è stata costituita nel 2000 con l’intento di progettare e sviluppare motori per
kart.
Il nuovo motore Maxter MXS 2, che è destinato alle competizioni per kart nelle categorie KZ e
KZ2, è stato progettato dai tecnici del reparto corse, che hanno potuto beneficiare dei dati
accumulati in questi anni di ricerche e sviluppo costante.
Siamo convinti che solo grazie alla ricerca e all’evoluzione costante, si possa progredire e
raggiungere nuovi traguardi.
Il nostro intento è quello di poter migliorare e potenziare costantemente questo propulsore,
grazie anche alle informazioni che ci giungono puntuali dai vari piloti.
Questo nostro impegno tangibile, è rivolto soprattutto ai clienti che ripongono la loro fiducia nei
nostri prodotti.
L’affidabilità del vostro propulsore dipende quindi in gran parte dalla corretta manutenzione.
In virtù di questo fatto, Maxter si è adoperata per mettere a disposizione dell’utente finale, un
manuale d’uso e manutenzione, affinché tutti i lavori sul motore Maxter MXS 2, siano eseguiti
rispettando le procedure descritte in questo compendio.
Allo scopo di rendere la lettura d’immediata comprensione, nel presente manuale sono stati
inseriti elementi di paratesto che evidenziano l’argomento trattato.
Questo manuale d’uso e manutenzione, è tutelato dalle leggi sul copyright e dalle leggi sui diritti
d’autore. La riproduzione o distribuzione non autorizzata di questo compendio, o parte di esso,
sarà perseguibile civilmente e penalmente, nella misura massima consentita dalla legge in vigore
nel Paese dove è stata commessa l’infrazione.
SI RACOMANDA DI UTILIZZARE SEMPRE ED ESCLUSIVAMENTE RICAMBI ORIGINALI MAXTER,
per avere le corrette tolleranze d’accoppiamento.
INFORMAZIONI SULLA GARANZIA
Questo motore viene venduto com’è1, SENZA GARANZIE ESPRESSE O IMPLICITE
INDIPENDENTEMENTE della destinazione d’uso.
L’ACQUIRENTE di questo motore, che è destinato alle competizioni, È RESPONSABILE PER TUTTI I
COSTI, SERVIZIO E / O LA RIPARAZIONE.
AVVISO IMPORTANTE
Questo propulsore è progettato PER USO COMPETIZIONE, IL SUO UTILIZZO È CONSENTITO SOLO SU
PISTE CHIUSE ALLA CIRCOLAZIONE STRADALE.
È severamente vietato l’uso sulle strade pubbliche o autostrade.
C.R.G. SPA - Maxter si riserva il diritto di modificare le caratteristiche tecniche, in qualsiasi
momento, senza preavviso e senza incorrere in alcun obbligo di legge.
Rispettiamo e difendiamo l’ambiente
Tutto ciò che facciamo ha ripercussioni sull’intero pianeta e sulle sue risorse.
C.R.G. SPA - Maxter, a tutela degli interessi di tutta la comunità, sensibilizza i Clienti e tutti gli
addetti ai lavori, di adottare modalità d’uso del mezzo e di smaltimento di sue parti, nel pieno
rispetto delle normative vigenti in termini d’inquinamento ambientale, smaltimento e riciclaggio
di rifiuti.
1
completo di: piastra motore, cavallotti e viti, leva cambio, carburatore, candela, marmitta, curva 180°, silenziatore, molle,
ma senza la pompa della benzina e l’olio nel cambio.
INDICE
INFORMAZIONI GENERALI
1
MESSA IN SERVIZIO
2
MANUTENZIONE MOTORE
3
REVISIONE MOTORE
4
ATTREZZI SPECIALI
5
INFORMAZIONI GENERALI
DATI TECNICI
COPPIE DI SERRAGGIO
TOLLERANZE
1-1
1-2
1-3
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
1-4
1-5
SOSTITUZIONE PEZZI
LUBRIFICAZIONE
SIMBOLI ILLUSTRATI
ACRONIMI
1-6
1-7
1-8
1
INFORMAZIONI GENERALI 1-1
DATI TECNICI
Motore:
Tipo motore
Modello
Omologazione
Disposizione cilindro
Cilindrata
Alesaggio x corsa
Volume camera combustione
Temperatura di utilizzo
Sistema di lubrificazione:
2 tempi raffreddato a liquido
MAXTER MXS 2
13/M/24
Monocilindrico verticale
125 cm3 - (Massima)
54 x 54.45 mm
11 cm3 - Minimo (13 cm3 con inserto)
50 °C ~ 52 °C
Miscela preparata 4% - (25:1)
Benzina + olio 2T (consigliato XERAMIC CASTOR)
Tipo e quantità olio:
Motore
Cambio
Quantità totale
Cambio dell’olio
Tipo di accoppiamento:
olio 2 tempi omologato CIK - FIA
Olio - XERAMIC KZ Kart Transmission Oil
250 g - motore vuoto
200 g
A frizione multidisco a secco
Trasmissione:
Sistema di riduzione primario
Rapporto di riduzione primario
Sistema di riduzione secondario
Tipo di trasmissione
Rapporto di trasmissione:
1a
2a
3a
4a
5a
6a
A ingranaggi
Z 19/75
A catena
Sequenziale a 6 marce
13/33
16/29
18/27
22/27
22/23
26/24
Parte elettrica:
Sistema di accensione
Marca e tipo
Anticipo accensione
A magnete con rotore interno
PVL - omologata CIK - FIA 54/A/18
1.3 ~1.5 mm prima del PMS
Candela:
Costruttore - Tipo
NGK ~ B11EG
Distanza tra gli elettrodi
0.5 ~ 0.6 mm
Alimentazione a carburatore:
Marca e tipo
Getto del massimo
Getto del minimo
Emulsionatore del minimo
Polverizzatore
Spillo conico
Tacca spillo conico
Valvola gas
Galleggiante
Livello galleggiante
Valvola a spillo
Vite del minimo: numero giri aperta da chiusa
Dell’Orto - VHSH 30 CS
155
62
CD1
DQ 267
K8
2a+ rondella sotto
50
1 da 9 g
12 ~ 12.5 mm
300
1½
INFORMAZIONI GENERALI 1-2
COPPIE DI SERRAGGIO
Parte da stringere
Candela
Dimensione della
filettatura
Quantità
M14x1.25
Coppia di serraggio
N.m
kg.m
1
25 ~ 30
2.5 ~ 3.0
Vite TCEI M6x40 testa
M6x1
8
10
1.0
Dado basamento cilindro
M8x1.25
4
18 ~ 20
1.8 ~ 2.0
Dado molla frizione (Ergal)
M6x1
5
5.2
0.52
Dado tamburello frizione
M14x1
1
60 ~ 65
6.0 ~ 6.5
Dado rotore accensione
M12x1.25
1
35 ~ 40
3.5 ~ 4.0
Vite TCEI M6x20 flangia pacco lamelle
M6x1
6
10
1.0
Vite TCEI M6x65 basamento
M6x1
6
12
1.2
Vite TCEI M6x50 basamento
M6x1
8
12
1.2
Vite TCEI M6x35 coperchio frizione
M6x1
2
10
1.0
Vite TCEI M6x30 coperchio frizione
M6x1
8
10
1.0
Vite TBEI M6x14 piastra campana frizione
M6x1
6
12
1.2
Vite M5x40 fissaggio statore
M5x0.8
2
6
0.6
Vite M5x25 fissaggio statore
M5x0.8
1
6
0.6
Vite M3x5 fissaggio lamella
M3x0.5
6
1
0.1
Vite TCEI M8x25 fissaggio piastra motore
M8x1.25
6
18 ~ 20
1.8 ~ 2.0
M10x1.50
2
30 ~ 40
3.0 ~ 4.0
Vite TCEI M10x40 fissaggio cavallotto
INFORMAZIONI GENERALI 1-3
TOLLERANZE
Elemento
Standard
Limite
Testa:
Volume camera combustione
11 cm3 minimo (13 cm3 con inserto)
...
Cilindro:
Alesaggio
Conicità
Ovalizzazione
54.00 ~ 54.04 mm
...
...
54.04 mm
0.02 mm
0.01 mm
Pistone:
Diametro
Punto misurazione*
Gioco pistone/cilindro
53.93 ~ 53.96 mm
10 mm
0.06 ~ 0.07 mm
...
...
0.1 mm
Spinotto:
Diametro esterno spinotto
14.997 ~ 15.000 mm
14.996 mm
Rettangolare
b= 1.0 mm
a= 2.10 ~ 2.30 mm
...
...
0.25 ~ 0.30 mm max
0.030 ~ 0.060 mm min
0.40 mm
0.07 mm
Segmento:
Disegno di sezione
Distanza tra le estremità (montato)
Gioco laterale (montato)
Albero motore:
Larghezza totale “a”
49.9 ± 0.05 mm - misura da verificare ...
all’altezza delle ralle (ralle comprese)
0.00 mm
0.50 ~ 0.60 mm
0.02 mm
...
Frizione:
Spessore disco guarnito
Larghezza dente
Quantità
Spessore disco liscio
Quantità
Limite distorsione
Lunghezza molla libera
Quantità
2.80 mm
13.80 ~ 13.90 mm
5
1.50 mm
5
...
45 ± 0.4 mm
5
2.60 mm
13.60 mm
...
1.30 mm
...
0.15 mm
44.50 mm
...
Valvola a lamella:
Spessore*
0.36 ~ 0.37 mm
...
Limite di luce della valvola
...
0.10 mm
Balestrino:
Spessore
0.27 mm
...
Limite eccentricità “b”
Gioco assiale testa biella “c”
max
min
INFORMAZIONI GENERALI 1-4
INTERVALLI DI MANUTENZIONE
La tabella che segue vuole essere una guida generale alla manutenzione. Tener presente che fattori quali le
condizioni atmosferiche e l’uso irrazionale, modificheranno gli intervalli di manutenzione.
Voce
Dopo il
rodaggio
Ogni
gara
Ogni
8 ore
Ogni
10 ore
In base alle
necessità
Osservazioni
PISTONI
Ispezione e pulizia
Sostituzione
Ispezionare incrinature
Togliere incrostazioni
FASCIA ELASTICA
Ispezione
Sostituzione
Controllare distanza tra le due
estremità
SPINOTTO, CUSCINETTO PIEDE BIELLA
Ispezione
Sostituzione
TESTA
Ispezione e pulizia
Ristringere viti
Togliere incrostazioni
Sostituire O-Ring
CILINDRO
Ispezione e pulizia
Sostituzione
Ispezionare segni di rigature
Controllare usura
FRIZIONE
Ispezione
Sostituzione
Ispezionare campana; dischi;
molle e gommini parastrappi
TRASMISSIONE
Sostituzione olio
Ispezione trasmissione
Sostituzione cuscinetti
Olio trasmissione XERAMIC KZ
Kart Transmission Oil
DADO ROTORE ACCENSIONE
Ristringere
BIELLA
Ispezione
Sostituzione
MARMITTA
Ispezione
Pulizia
CARBURATORE
Ispezione - pulizia - regolazione
LAMELLE
Ispezione
Sostituzione
CANDELA
Ispezione e pulizia
Sostituzione
ATTACCO CANDELA (PIPETTA)
Sostituzione
Sostituzione biella completa di
asse accoppiamento - gabbia
testa di biella - 2 rasamenti
INFORMAZIONI GENERALI 1-5
SOSTITUZIONE PEZZI
Valori indicativi in ragione dell’utilizzo
Pistone
8 ore
Fascia elastica di compressione
8 ore
Spinotto
8 ore
Anellini ferma spinotto pistone
sostituire tutte le volte che vengono rimossi
Gabbia a rulli piede biella
Asse d’accoppiamento - rasamenti - gabbia
Biella
Cuscinetti di banco
8 ore
sostituire ogni 10 ore massimo (ricambio P 20.181 00 91)
10 ore (ovalizzazione > 0.005 mm)
a sfere 10 ore
Lamelle
Supporto lamelle
10 ore
sostituire quando la gomma del supporto è danneggiata
Dischi frizione guarniti
Dischi frizione lisci
a rulli 30 ore
20 ore
dischi alluminio 10 ore
dischi in acciaio 20 ore
Gommini parastrappi
30 ore
Molle frizione
20 ore
Guarnizioni - O-Ring
Anelli di tenuta
sostituire tutte le volte che vengono rimossi
sostituire quando sono usurati o danneggiati
altrimenti ogni 10 ore o quando vengono rimossi
INFORMAZIONI GENERALI 1-6
LUBRIFICAZIONE
TABELLA RELATIVA ALLA LUBRIFICAZIONE – MANUTENZIONE – REVISIONE
Motore
CUSCINETTI DI BANCO
olio 2 tempi
GABBIA A RULLI TESTA BIELLA
olio 2 tempi
GABBIA A RULLI PIEDE BIELLA
olio 2 tempi
PISTONE
olio 2 tempi
SEGMENTO
olio 2 tempi
SPINOTTO
olio 2 tempi
PARETI DEL CILINDRO
olio 2 tempi
Cambio
INGRANAGGI DELLA TRASMISSIONE
Olio trasmissione Xeramic KZ Kart Transmission
FORCHETTE SELETTORE MARCE
Olio trasmissione Xeramic KZ Kart Transmission
PERNO FORCHETTE
Olio trasmissione Xeramic KZ Kart Transmission
INGRANAGGI DELLA PRIMARIA
Olio trasmissione Xeramic KZ Kart Transmission
Anelli di tenuta O-Ring
ANEDLLI DI TENUTA
Grasso al litio Z2
O-RING
Grasso al litio Z2
INFORMAZIONI GENERALI 1-7
SIMBOLI ILLUSTRATI
(Fare riferimento all’illustrazione)
I simboli illustrati da 1 a 10 sono progettati
come linguette da identificare le specifiche che compaiono
nel testo.
1
2
3
• 1 Liquidi
• 2 Olio Motore
• 3 Olio Cambio
4
5
• 4 Dinamometrica
• 5 Attrezzi Speciali
• 6 Parte Elettrica
6
• 7 Misurazione
• 8 Frenafiletti
7
• 9 Silicone
• 10 Ingrassatore
8
10
9
INFORMAZIONI GENERALI 1-8
ACRONIMI
atm
atmosfera
°C
Gradi Celsius – unità di una scala di misura per la temperatura
g
Grammo = 10-3 kg (kg = Chilogrammo - unità di misura della massa nel Sistema
Internazionale - SI)
Nell’uso comune, ma non corretto, si usa il kg come unità di peso
1/min
Giri al minuto
kg.m
Chilogrammetro – 1kg.m = 9.81 N.m
kPa
1 kPa = 103 Pa = 1000 Pa (Pa = Pascal – unità di misura della pressione nel Sistema
Internazionale – SI)
1kPa = 10 mbar
M
Metrico (esempio: M8 = filetto metrico 8 mm)
mm
1 mm = 10-3 m (m = Metro – unità di misura della lunghezza nel Sistema Internazionale – SI)
L
Litro 1L = 1 dm³
mL
Millilitro = 10-3 L = 1 cm3
N.m
Newton metro – unità di misura del momento meccanico (di torsione) nel Sistema
Internazionale - SI
Ø
Simbolo del diametro
PMS
Punto Morto Superiore
RON
Research Octan Number - Indice rappresentativo del potere antidetonante della benzina
RoHS
Restriction of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment
Restrizioni nell’impiego di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
ed elettroniche Direttiva UE
Std
Standard
TBEI
Viti a Testa Bombata con Esagono Interno
TCEI
Viti a Testa Cilindrica con Esagono Interno
URL
Uniform Resource Locator – sequenza di caratteri che identifica univocamente l’indirizzo di
una risorsa in Internet
kΩ
1 kΩ =103 Ω = 1000 Ω (Ω – unità di misura della resistenza elettrica nel Sistema
Internazionale – SI)
Nel presente manuale sono state rispettate le unità di misura legali come previsto dal
D.P.R 12 agosto 1992 N. 802.
DECRETO DEL PRESIDENTE DELLA REPUBBLICA 12 AGOSTO 1982, N. 802
Concernente l’attuazione della direttiva (CEE) N. 80/181 relativa alle unità di misura del Sistema
Internazionale (SI).
MESSA IN SERVIZIO
COME USARE IL PRESENTE MANUALE
INTRODUZIONE
RICHIAMI
PULIZIA MOTORE
MONTAGGIO MOTORE
RODAGGIO MOTORE
2-1
2-8
2-3
2-8
2
MESSA IN SERVIZIO 2-1
COME USARE IL PRESENTE MANUALE
INTRODUZIONE
Il presente manuale spiega il funzionamento, l’ispezione, la manutenzione di base e la messa a punto del motore
Maxter MXS 2. Sono possibili lievi difformità tra il vostro motore e quanto descritto nel manuale.
Se vi sono domande sul presente manuale, si prega di contattare:
C.R.G. SPA - Maxter - Via Mantova, 4F/G - I 25017 Lonato BS - ITALY
Tel. +39 030 99 12 604 - Fax +39 030 91 30 714 - [email protected]
NOTA:
a mano a mano che vengono apportate migliorie, alcuni dati del presente manuale possono diventare obsoleti.
SI PREGA DI LEGGERE ATTENTAMENTE E COMPLETAMENTE IL PRESENTE MANUALE PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI
MANIPOLAZIONE SUL MOTORE. ISPEZIONI REGOLARI E UN’ATTENTA MANUTENZIONE, ASSICURERANNO UN’OTTIMA
AFFIDABILITÀ DI QUESTO PROPULSORE.
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dalle seguenti citazioni:
RICHIAMI
•
L’inosservanza delle istruzioni contenute nelle AVVERTENZE potrebbe essere causa di lesioni gravi per la persona
o danni al motore.
•
Le prescrizioni indicate nell’ATTENZIONE indicano la necessità di speciali precauzioni da prendere per evitare
danni alla salute o danni materiali al motore.
•
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure nella
manutenzione.
PULIZIA MOTORE
•
Dopo l’utilizzo del motore, attendere fino al completo raffreddamento prima di procedere alla pulizia.
•
Togliere la marmitta e il silenziatore.
•
Pulire accuratamente l’interno della marmitta dalle incrostazioni e l’esterno dalla ruggine e dalle morchie.
AVVERTENZA:
non utilizzare prodotti per la pulizia a base di lisciva. Lavare il motore con acqua fredda e detergente neutro.
MESSA IN SERVIZIO 2-2
CARBURANTE
ATTENZIONE:
la benzina, che è una miscela di idrocarburi, è velenosa e può provocare infortuni o il decesso.
Maneggiare con cautela e prudenza e non aspirare
mai la benzina con la bocca. In caso d’ingestione o di inalazione
di grandi quantità di vapori di benzina, o se la benzina viene a contatto
con gli occhi, contattare immediatamente un medico.
Se si versa benzina sulla pelle, lavare con acqua e sapone.
Se si rovescia benzina sugli abiti, cambiarli. La benzina è estremamente
infiammabile ed in certe condizioni i vapori sono esplosivi.
Tenere lontane fonti di calore, scintille e fiamme dall’area di lavoro.
Lavorare sempre in un’area ben ventilata. Non utilizzare mai la benzina come
solvente o per la pulizia di componenti mediante aria compressa.
In generale, evitare di maneggiarla se non strettamente necessario.
Usare benzina per motori di prima qualità con non
meno di 95 ottani RON. Consultare il regolamento
CIK – FIA al seguente URL:
http://www.cikfia.com/fileadmin/content/
REGULATIONS/Technical/Appendices/
Web_RT_Annexe_4.pdf
ATTENZIONE:
non disperdere nell’ambiente.
MISCELA
•
Il motore in questione è un 2 tempi e per il suo
funzionamento richiede una miscela di benzina
e olio in una percentuale del 4%.
•
Miscelare benzina e olio 2 tempi (raccomandato Xeramic Castor) seguendo la tabella in
calce.
NOTA:
per elevate prestazione è consigliabile
non usare mai miscela che sia
stata stoccata più di 12 ore.
ATTENZIONE:
per la miscela usare esclusivamente olio
omologato CIK-FIA. La lista degli oli
omologati cambia ogni anno e viene
continuamente aggiornata e si trova nel sito
della CIK-FIA al seguente url:
http://www.cikfia.com/fileadmin/content/
REGULATIONS/Homologations/
Homologated%20Equipment/2015/
lubrifiant2015.pdf.
ATTENZIONE:
non avviare né far girare il motore in un
ambiente chiuso. I gas di scarico sono
velenosi. Questi gas contengono
monossido di carbonio, che è inodore e
incolore. Il monossido di carbonio è un gas
pericoloso che può provocare perdita
di coscienza e persino la morte in pochissimo
tempo. Far funzionare sempre il veicolo
in una zona ben ventilata.
Benzina
L
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Olio 2 Tempi
mL
40
80
120
160
200
240
280
320
360
400
MESSA IN SERVIZIO 2-3
MONTAGGIO MOTORE
•
Fissare la piastra supporto motore al
basamento, dopo aver messo un sottile
strato di grasso sul filetto delle viti TCEI M8x25
e stringerle seguendo l’ordine indicato,
alla coppia prescritta, a tre riprese come
specificato nella tabella.
N.m
kg.m
A
10
1.0
B
15
1.5
C
18 - 20
1.8 - 2.0
•
•
•
Versare l’olio nel cambio nella quantità e tipo
prescritti nella pag. 1-1, attraverso l’apposito
orificio.
Standard svitare il tappo di sfiato.
Racing svitare il bocchetto.
•
Mettere sempre una nuova guarnizione al
montaggio, che sia il tappo o il bocchetto.
•
Fissare la pompa della benzina (che non è
fornita assieme al motore) e collegare il tubo
della depressione tra pompa e basamento del
motore.
•
Montare il motore sul telaio.
•
Mettere provvisoriamente i due cavallotti
avvitando le due viti TCEI M10x40, dopo aver
messo un leggero strato di grasso sul filetto, in
modo che il motore possa scorrere avanti e
indietro.
MESSA IN SERVIZIO 2-4
•
Collegare i leveraggi delle marce.
•
Mettere la catena.
•
Regolarla alla giusta tensione con l’apposito
bullone tendicatena.
•
Stringere le due viti TCEI M10x40 dei cavallotti
alla coppia prescritta a pag. 1-2.
MESSA IN SERVIZIO 2-5
•
Controllo tensione catena
•
Regolare la catena in modo che il ramo
inferiore, preso fra due dita, nel suo punto
mediano possa oscillare liberamente dal basso
verso l’alto rispettando la misura della quota
(a), mentre il ramo superiore è teso.
Quota a
a= 10 ~ 15 mm
•
Collegare il manicotto del circuito di
raffreddamento, al raccordo sul coperchio
della testa e fissarlo con la relativa fascetta.
•
Inserire il manicotto sul raccordo del
basamento, che si trova vicino all’impianto di
accensione, e fissarlo con la relativa fascetta.
•
Riempire con acqua il circuito di
raffreddamento, attraverso il tappo di
riempimento del radiatore, fino a sommergere
gli elementi.
•
Ricontrollare il livello dell’acqua, dopo aver
acceso il motore sul trolly, per assicurarsi che
eventuali bolle d’aria siano fuoriuscite dal
circuito.
MESSA IN SERVIZIO 2-6
•
Infilare il carburatore nel collettore
d’aspirazione e fissarlo con l’apposita
fascetta, facendo attenzione di non stringerla
eccessivamente.
NOTA:
l’eccessivo tiraggio della fascetta pregiudica
l’integrità del condotto di aspirazione.
•
Collegare il filo dell’acceleratore come
spiegato nel capitolo CARBURATORE pag. 3-28
e regolarlo di conseguenza in modo che abbia
un gioco di 2 ~ 3 mm.
•
Congiungere i tubi della benzina tra serbatoio
e pompa benzina e tra quest’ultima e il
carburatore.
•
Collocare il filtro dell’aria sul relativo supporto.
Collegarlo attraverso il manicotto di gomma
al carburatore e stringere la fascetta con
moderazione.
•
Tubo sfiato benzina rivolto riverso l’alto.
MESSA IN SERVIZIO 2-7
•
Congiungere la marmitta al collettore di
scarico e mettere le relative molle.
•
Installare il silenziatore.
È vivamente raccomandato mettere del
sigillante Xeramic Instant Gasket Grey - Maxter
Nr. A 90.411 00 00 - tra il collettore di scarico e
la marmitta, tra la marmitta e la curva 180° e
tra quest’ultima e il silenziatore.
•
Fissare il cavo della frizione alla leva in modo
che abbia 3 ~ 4 mm di gioco.
•
Collegare correttamente i tubi del carburante
tra il serbatoio, la pompa della benzina e il
carburatore, come illustrato nelle pag. 3-30 e
3-32.
•
Versare la miscela nel serbatoio e farla arrivare
al carburatore come illustrato e spiegato nelle
pag. 3-31 e 3-33.
Dopo aver eseguito le precedenti operazioni, si è
pronti per mettere in moto il motore.
A motore avviato, farlo riscaldare per circa 5
minuti, senza accelerare eccessivamente, poi
spegnere e verificare che non ci siano dei trafilaggi
d’acqua, olio o miscela.
Controllare nuovamente il livello dell’acqua
svitando il tappo del radiatore, e se del caso
rabboccare.
Controllare tutte le viti e i bulloni che non si siano
allentati, altrimenti richiuderli.
Se non ci sono problemi si può procedere al
rodaggio del motore.
MESSA IN SERVIZIO 2-8
RODAGGIO MOTORE
Impostare il carburatore per avere una
carburazione leggermente ricca come da tabella
della carburazione a pag. 3-29.
•
Avviare il motore e riscaldarlo fino a
raggiungere 30 °C sul cavalletto.
•
Oppure 55 °C in pista, ad andatura moderata,
senza che il motore superi gli 11000 g/min.
1a SESSIONE DI 10 min
•
Massimo 12000 g/min dalla 2a alla 5a marcia
(a pieno gas).
•
Massimo 11000 g/min con la 6a marcia
(a pieno gas).
2a SESSIONE DI 10 min
•
Giri medi dalla 2a alla 5a marcia
(con guida race).
•
Massimo 12500 g/min con la 6a marcia
(a pieno gas).
MANUTENZIONE MOTORE
TESTA
CILINDRO
PISTONE
ISPEZIONE E PULIZIA
•Testa
•Cilindro
•Pistone
CONTROLLI
3-1
3-2
3-3
3-5
•Cilindro
•Pistone usato
•Smontaggio
•Dischi rivestiti
•Dischi lisci
•Molle
•Cuscinetto spingidisco
3-12
•Smontaggio
•Ispezione
•Smontaggio
•Esaminare
•Misurare
•Montaggio petali
•Montaggio
3-20
3-21
•Componenti
•Circuito avviamento a freddo
•Circuito del minimo
•Circuito del massimo
•Smontaggio
3-23
3-24
•Valvola a spillo
•Valvola gas
•Spillo conico
3-26
MONTAGGIO DEL SEGMENTO
MONTAGGIO DEL PISTONE
MONTAGGIO DEL CILINDRO
FRIZIONE
ACCENSIONE CON ROTORE INTERNO
CANDELA
CANDELA CORTA
ATTACCO CANDELA
PACCO LAMELLARE
CARBURATORE DELL’ORTO VHSH 30 CS
PULIZIA E VERIFICA COMPONENTI
MONTAGGIO
3-7
3-8
3-9
3-11
3-14
3-16
3-17
3-18
3-19
3-22
3-25
•Galleggiante
3-27
•Procedimento per far arrivare la benzina al carburatore
3-31
•Procedimento per far arrivare la benzina al carburatore
3-33
CARBURAZIONE
COLLEGAMENTO POMPA CARBURANTE A DUE VIE
COLLEGAMENTO POMPA CARBURANTE A TRE VIE
3-29
3-30
3-32
3
MANUTENZIONE MOTORE 3-1
TESTA
Pulire accuratamente l’esterno della testa e del
cilindro, prima di iniziare la manutenzione.
•
Allentare le otto viti TCEI M6x40 del coperchio
testa di 1/4 di giro (90°) per volta, fino a
quando le viti non esercitano più nessun sforzo,
poi svitarle, facendo attenzione di seguire
l’ordine illustrato nella figura, durante questa
operazione.
•
Togliere il coperchio e la testa dal cilindro.
CILINDRO
•
Allentare i quattro dadi (5) che fissano il
cilindro al basamento, di 1/4 di giro (90°)
per volta, in modo incrociato, fino a quando
non esercitano più nessun sforzo, poi svitarli
completamente.
•
Sollevare il cilindro dal basamento e sfilarlo dal
pistone.
MANUTENZIONE MOTORE 3-2
PISTONE
•
Chiudere il basamento con uno straccio pulito,
per evitare che togliendo i due anellini ferma
spinotto (1) cadano all’interno.
•
Usare l’attrezzo per rimuovere i fermi, reperibile
in commercio, simile ad un cacciavite a punta
(A).
•
Rimuovere entrambi gli anellini ferma spinotto
(1) dal pistone, attraverso le cave del pistone
come da figura.
•
Spingere fuori lo spinotto dalla sede del
pistone, utilizzando l’attrezzo
Maxter Nr. A 90.269 00 00,
seguendo la procedura descritta a pag. 5-1.
•
Sfilare il pistone e la gabbia a rulli dal piede di
biella.
ATTENZIONE:
non usare un martello per fare
uscire lo spinotto dal pistone.
•
Per la rimozione della fascia elastica, prendere
le due estremità con i pollici e allargarla quel
tanto che basta per sfilarla dal pistone.
NOTA:
fare attenzione a non graffiare il pistone e
a non danneggiare la fascia elastica.
MANUTENZIONE MOTORE 3-3
ISPEZIONE E PULIZIA
Testa
•
Verificare l’intercapedine dove passa l’acqua
nel coperchio della testa. Se ci sono delle
tracce di ossidazione d’alluminio, levarle
accuratamente.
•
Togliere i depositi carboniosi dalla camera di
combustione usando un raschietto a cucchiaio
(A) e pulire accuratamente ogni residuo di
incrostazione.
NOTA:
fare attenzione a non danneggiare Il filetto della
candela. Evitare di graffiare l’alluminio.
•
Verificare che non ci siano tracce rilevanti di
detonazione sulla banda di squish.
•
Se le tracce sono rilevanti sostituire la testa.
Cilindro
•
Pulire accuratamente il collettore di scarico
e la luce di scarico nonché i due booster, dai
depositi carboniosi, usando un raschietto a
cucchiaio (A).
•
Verificare che non vi siano striature o principi
di grippate sulla parete interna del cilindro.
Se ci sono questi segni procedere con una
lappatura.
Pistone
•
Pulire accuratamente il cielo del pistone (1).
•
Pulire la sede della fascia elastica (2) dai
depositi carboniosi.
MANUTENZIONE MOTORE 3-4
• Analizzare:
1. Cielo del pistone - che non ci siano tracce
di detonazione, in special modo nella zona
evidenziata nella figura a lato.
•
Se i segni di detonazione sul cielo sono rilevanti,
è consigliabile sostituire il pistone.
2. Mantello del pistone - che non appaiano segni
evidenti di grippate.
•
Se ci sono leggere tracce di grippate (a)
sul mantello, è possibile lisciarle con una
tela abrasiva all’acqua grana # 340 ~ 400,
levigando in modo incrociato (b).
ATTENZIONE:
dopo aver rimosso le incrostazioni dalla testa, dal
cilindro e dal pistone, o aver effettuato qualsiasi
altro lavoro su questi organi, lavare
accuratamente con prodotto idoneo ed
asciugare con una pistola ad aria compressa in
modo che tutto sia perfettamente pulito.
MANUTENZIONE MOTORE 3-5
CONTROLLI
Cilindro
•
Con un alesametro (A), misurare il diametro
del cilindro, in modo da verificare il gioco con
il pistone.
Pistone usato
Usura del mantello del pistone.
•
Misurare (20 °C) il diametro del pistone alla
distanza prescritta, usando un micrometro.
Quota a (da centro spinotto)
•
10 mm
La misurazione va eseguita in ambiente dove
la temperatura è costante a + 20 °C oppure
inserire il pistone nel cilindro per circa 30 min,
così d’avere la medesima temperatura.
Gioco Cilindro - Pistone
Standard
<Limite>
0.06 ~ 0.07 mm
0.10 mm
Usura sede del segmento
•
Montare il segmento sul pistone e farlo entrare
nella sua cava.
•
Con uno spessimetro a lame (B) controllare
il gioco che c’è tra il segmento e la sede in
diversi punti.
•
Se le misure rilevate si discostano dal limite di
usura, sostituire il pistone o il segmento.
Gioco Cava del Segmento
Standard
<Limite>
0.030 ~ 0.060 mm
0.070 mm
MANUTENZIONE MOTORE 3-6
Spinotto – Gabbia a rulli
piede di biella
•
Controllare che non presenti una colorazione
del rinvenimento (viola) o tracce di usura
(pitting), altrimenti →sostituire.
•
Verificare che i rulli del cuscinetto non abbiano
il colore del rinvenimento, se no → sostituire.
•
Misurare (20 °C) con un micrometro (A)
il ø esterno dello spinotto. Se non rispetta le
misure riportate in tabella → sostituire.
Diametro esterno Spinotto
Standard
<Limite>
14.997 ~ 15.000 mm
14.996 mm
•
Inserire lo spinotto nel pistone per controllare
che entri nella sede senza eccessivo sforzo e
che non abbia gioco. Caso contrario sostituire
o il pistone o lo spinotto.
•
Collocare la gabbia a rulli nel piede di biella,
nella sua sede.
•
Infilare lo spinotto all’interno della gabbia a
rulli e verificare che non abbia gioco o che
lo spinotto non abbia un indurimento nella
rotazione. Se è duro nella rotazione, controllare
il ø dello spinotto, o verificare l’originalità della
gabbia a rulli.
•
Sostituire lo spinotto o la gabbia a rulli a
seconda delle necessità.
•
Se esiste gioco, ispezionare l’usura della biella.
MANUTENZIONE MOTORE 3-7
Gioco segmento
•
introdurre il segmento nel cilindro ad una
distanza di circa 20 ~ 30 mm (a) dalla parte
inferiore.
•
Allineare il segmento, inserendo il pistone nel
cilindro, dalla parte superiore, con il cielo
rivolto verso il basso. Spingerlo verso la parte
inferiore finché il segmento si sia allineato.
•
Quando il segmento è allineato correttamente,
controllare con uno spessimetro a lame (A) il
gioco tra le due estremità.
Gioco tra le due estremità del segmento
Standard
<Limite>
0.25 ~ 0.30 mm
0.40 mm
Se il gioco è inferiore a quello richiesto,
limare le due estremità del segmento con una
limetta diamantata piatta, in parti uguali, fino
ad ottenere il gioco prescritto.
Se invece il gioco è eccessivo, cambiare
il segmento. Prima di montare il segmento
nuovo, smussare gli spigoli vivi delle due
estremità, usando una lima tonda diamantata
(B) come indicato in figura.
MONTAGGIO DEL SEGMENTO
•
Lubrificare abbondantemente la cava del
segmento con olio 2T.
•
Controllare che su una delle estremità del
segmento ci sia la lettera – N – che dovrà
essere rivolta verso l’alto al momento del
montaggio.
•
Con i due pollici allargare le due estremità quel
tanto che basta per fare in modo che possa
essere infilato sul pistone ed entrare nella cava.
Preparazione montaggio pistone
•
Mettere una nuova guarnizione sul basamento,
dello stesso spessore, dove va a posizionarsi il
cilindro (4).
•
Lubrificare con olio 2T i cuscinetti di banco
(1); la testa di biella (2) e le due boccole di
centraggio sul basamento (3).
•
Chiudere il basamento con uno straccio pulito.
MANUTENZIONE MOTORE 3-8
•
Posizionare la gabbia a rulli (6) nel piede di
biella (5) e lubrificarla con olio 2 T.
MONTAGGIO DEL PISTONE
•
Collocare il pistone sopra la biella, con la
freccia stampigliata sul cielo, rivolta verso lo
scarico.
•
Lubrificare la sede dello spinotto sul pistone
con olio 2T.
•
Introdurre lo spinotto, facendolo passare nella
gabbia a rulli nel piede di biella, utilizzando
l’attrezzo di montaggio.
•
Maxter Nr. A 90.269 00 00.
•
Inserire i due anellini (8) che fanno da fermo
allo spinotto sul pistone, prestando attenzione
che vadano a incastrarsi nella sede.
•
Rispettare il senso di montaggio degli anellini
di fermo, perché l’apertura dev’essere sempre
parallela al movimento del pistone.
•
Infine levare lo straccio dal basamento.
MANUTENZIONE MOTORE 3-9
MONTAGGIO DEL CILINDRO
•
Lubrificare con olio 2T il mantello del pistone (1)
e nuovamente il segmento e la cava (2).
•
Lubrificare con olio 2T la canna del cilindro.
•
Con una mano chiudere il segmento (3),
facendo attenzione che le due estremità
vadano a posizionarsi dove c’è il fermo (4).
•
Infilare il cilindro (5) sopra al pistone. Una volta
che il segmento (6) è stato introdotto nel
cilindro, far scorrere il cilindro sulle due boccole
di centraggio.
•
Mettere i quattro dadi M8 sui prigionieri del
cilindro e stringerli con uno schema incrociato,
a tre riprese, fino a raggiungere la coppia
prescritta.
kg.m
A
N.m
10
B
15
1.5
C
18 - 20
1.8 - 2.0
1.0
MANUTENZIONE MOTORE 3-10
•
Posizionare un nuovo O-Ring sul cilindro, parte
superiore (3), un altro sul bordo esterno del
coperchio della testa (12) e infine quello sulla
testa (13) come in figura.
NOTA:
applicare del grasso al litio sugli O-Ring.
Inserire la testa (11) nel coperchio, posizionare
le guarnizioni testa in rame (2) con cura e
andare a mettere la testa sopra al cilindro,
facendo attenzione a non rovinare le suddette
guarnizioni.
Mettere delle nuove rondelle di rame N.15
(Catalogo ricambi) e avvitarci sopra le otto viti
TCEI M6x40.
•
•
NOTA:
applicare del grasso al litio sul filetto delle viti e
sulla parte di contatto della testa della vite con la
rondella di rame.
Serrare le otto viti TCEI M6x40 rispettando
l’ordine indicato nella figura, a tre riprese, fino
a raggiungere la coppia prescritta.
•
N.m
5
kg.m
B
8
0.8
C
10
1.0
A
0.5
A lavoro ultimato, montare la candela come
spiegato a pag. 3-16/3-17.
Rimontare il motore sul kart come ampiamente
descritto nella sezione MONTAGGIO
MOTORE da pag. 2-3; collegare tutti gli
aggregati smontati in precedenza e mettere
l’acqua nel circuito di raffreddamento.
MANUTENZIONE MOTORE 3-11
FRIZIONE
Smontaggio
•
Allentare i cinque dadi che tengono premuto il
coperchio spingidisco.
•
Svitare i dadi in modo progressivo - un giro per
volta - rispettando l’ordine indicato nella figura.
•
Togliere le molle e il piatto spingidisco frizione e
levare tutti i dischi guarniti e lisci della frizione.
Dischi rivestiti
Controllare i dischi rivestiti:
•
misurare lo spessore di ogni singolo disco – se
fuori misura → sostituire.
•
misurare la larghezza di ogni singolo dente, se
fuori tolleranza → sostituire.
•
rimpiazzare i dischi che sono rovinati o
danneggiati.
Spessore disco rivestito
Standard
<Limite>
2.80 mm
2.60 mm
Larghezza dente disco rivestito
Standard
<Limite>
13.80 ~ 13.90 mm
13.60 mm
MANUTENZIONE MOTORE 3-12
Dischi lisci
Standard - dischi in lega di ferro
•
Sostituire i dischi se rovinati o hanno la
colorazione del rinvenimento.
•
Verificare su di una superficie piana (A) la loro
distorsione con uno spessimetro (B).
Racing - dischi in lega d’alluminio
•
I dischi in lega d’alluminio si usurano
maggiormente. Sincerarsi che non abbiano
subito un surriscaldamento e che non siano
eccessivamente usurati.
•
Verificare su di una superficie piana (A) la loro
distorsione con uno spessimetro (B).
Spessore disco liscio
Standard / Racing
<Limite>
1.50 mm
1.30 mm
Limite distorsione
0.15 mm
Molle
•
Misurare la lunghezza di ogni singola molla
libera, se fuori misura → sostituire.
Lunghezza molla libera (a)
Standard
<Limite>
45±0.4 mm
44.50 mm
Cuscinetto spingidisco
•
Smontare il cuscinetto (170) sotto al piatto
spingidisco e verificare lo stato.
•
Usurato o rumoroso → sostituire, unitamente al
perno spingidisco (169) e al rasamento (171).
•
Ingrassare i tre componenti con grasso per
cuscinetti.
•
Rimontare le parti sul piatto spingidisco.
•
Mettere un nuovo anello Seeger (173).
MANUTENZIONE MOTORE 3-13
Montaggio
•
Assicurarsi che il disco (163) avente uno
spessore di 4 mm, sia anch’esso in buone
condizioni, altrimenti andrà sostituito. Questo
disco andrà alloggiato per primo in fondo al
tamburello.
•
Successivamente introdurre all’interno della
campana, il primo disco rivestito (166), poi uno
liscio (167) sul tamburello e via di seguito, in
modo intercalato fino a che tutti i dischi siano
stati assemblati.
•
Collocare il piatto spingidisco sopra ai dischi e
poi inserire le molle nelle rispettive sedi.
•
Avvitare sopra i dadi e stringerli alla coppia
prescritta, rispettando l’ordine indicato a
pag. 3-11.
Coppia di serraggio
5.2 N.m
NOTA:
0.52 kg.m
prima del montaggio dei dadi, cospargere con un
leggero strato di grasso le molle, i filetti sporgenti
del tamburello ed il bordo cilindrico dei dadi.
MANUTENZIONE MOTORE 3-14
ACCENSIONE CON ROTORE
INTERNO
Smontaggio
•
Bloccare il rotore con l’attrezzo
Maxter Nr. A 90.392 00 00
come illustrato a pag. 5-4.
•
Allentare il dado centrale. Togliere il dado e la
rondella.
•
Usare l’estrattore
Maxter Nr. A 90.393 00 00 e rimuovere il rotore
come descritto a pag. 5-5.
ATTENZIONE:
dopo aver rimosso il rotore, prestare attenzione
che la linguetta a disco (chiavetta Woodruff)
non vada persa.
•
Staccare la spina elettrica dello statore che la
unisce alla bobina.
•
Svitare i tre bulloncini che tengono fissato lo
statore al basamento e levarlo dalla sede.
Ispezione
•
Superficie esterna del rotore (1).
•
Superficie interna dello statore (2).
•
Prestare attenzione ai cavi elettrici dello statore
che non siano deteriorati o danneggiati.
•
Pulire accuratamente il tutto, evitando di usare
solventi che possono aggredire gli elementi
nonché cancellare le marcature e i numeri di
omologa.
•
Linguetta a disco (chiavetta Woodruff)
danneggiata o rovinata→ sostituirla.
MANUTENZIONE MOTORE 3-15
Montaggio
•
Pulire accuratamente la parte conica
dell’albero motore dove va montato il rotore.
•
Posizionare la linguetta a disco e assicurarsi
che la sua superficie piana sia parallela alla
linea centrale dell’albero motore.
•
Infilare il rotore sull’albero ed allineare la
scanalatura con la linguetta a disco.
•
Mettere la rondella.
•
Avvitare il dado sul filetto dell’albero motore.
•
Bloccare il rotore con l’attrezzo A 90.392 00 00.
•
Stringere il dado centrale alla coppia
prescritta.
Coppia di serraggio
35 ~ 40 N.m
3.5 ~ 4 kg.m
•
Posizionare lo statore.
•
Avvitare i tre bulloncini che fissano lo statore
al basamento. Stringerli temporaneamente in
modo che il piatto possa roteare per regolare il
punto d’accensione.
Messa in fase
•
Avvitare sulla testa, nel filetto della candela, il
supporto per il comparatore.
•
Installare il comparatore e far girare il motore
fino a raggiungere il PMS, in seguito azzerare lo
strumento.
•
A questo punto girare il motore in senso
contrario alla sua rotazione, fino a raggiungere
1.3 ~ 1.5 mm sul comparatore. In questa
posizione far combaciare i segni di riferimento
statore/rotore e stringere i bulloncini dello
statore alla coppia prescritta.
Coppia di serraggio
•
6 N.m
0.6 kg.m
Riconnettere la spina elettrica dello statore alla
bobina.
MANUTENZIONE MOTORE 3-16
CANDELA
Grado termico
Per poter lavorare in modo ottimale, deve
raggiungere una temperatura di auto pulitura
compresa tra 450 °C e 850 °C. Il grado termico
indica la capacità di una candela di dissipare il
calore generato dalla combustione, attraverso la
testa. Nel gergo si parla di candele calde o fredde.
Le prime trattengono il calore, mentre le seconde
lo smaltiscono più rapidamente.
5
6
7
8
9
10
10.5
11
ATTENZIONE:
un’errata scelta del grado termico della
candela, porta a inevitabili danni al motore.
Scelta della candela
Marca e tipo della candela (A)
Motore Standard
•
NGK B11EG
Prima del montaggio della candela sulla testa,
verificare la distanza degli elettrodi (a).
Distanza elettrodi
0.5 ~ 0.6 mm
NOTA:
prima di montare la CANDELA USATA, pulire la
superficie della guarnizione e il filetto. Avvitare la
candela sulla testa e stringerla a mano fino alla
completa chiusura (1), poi stringerla alla coppia
prescritta (2).
•
Per il montaggio, applicare un leggero strato di
grasso a base di rame sul filetto.
Coppia di serraggio
25 ~ 30 N.m
NOTA:
2.5 ~ 3 kg.m
quando si monta una CANDELA NUOVA, bisogna
fare in modo che la rondella posizionata in fondo
al filetto si schiacci. Per questo motivo, avvitare
la candela sulla testa e stringerla fino in fondo.
Da quella posizione, con l’apposita chiave,
farle compiere ¼ di giro (90°) e poi allentarla
nuovamente, quindi con la chiave dinamometrica
stringerla alla coppia prescritta.
MANUTENZIONE MOTORE 3-17
CANDELA CORTA
Motore racing
•
Il motore racing viene venduto con la candela
normale NGK B11EG.
È consigliabile usare la candela con ceramica
esterna corta.
ATTENZIONE:
se si usano queste candele, bisogna anche
usare l’attacco Maxter Nr. A90. 894 00 00
Scelta della candela
marca e tipo della candela (B)
Motore racing - consigliata
•
NGK R7282 - 11
Prima del montaggio della candela sulla testa,
verificare la distanza degli elettrodi (a).
Distanza elettrodi
•
0.60 mm
Per il montaggio, applicare un leggero strato di
grasso a base di rame sul filetto della candela
e stringerla alla coppia prescritta.
ATTENZIONE:
le candele NGK R7282 hanno l’elettrodo in
platino/iridio, quindi stringerle alla coppia
di serraggio prescritta
Coppia di serraggio
18 ~ 19 N.m
1.8 ~ 1.9 kg.m
MANUTENZIONE MOTORE 3-18
ATTACCO CANDELA
•
Se si usano le candele (Racing) con ceramica
esterna corta, bisogna usare l’attacco della
candela Maxter Nr. A90. 894 00 00 che ha una
resistenza di 5 kΩ .
•
Verificare le condizioni e lo stato generale.
•
Controllare frequentemente la resistenza
dell’attacco candela con un ohmetro e se i
valori non sono quelli prescritti sostituirlo.
•
Per questioni di affidabilità, l’attacco
andrebbe sostituito con una certa frequenza
per evitare spiacevoli inconvenienti.
MANUTENZIONE MOTORE 3-19
PACCO LAMELLARE
Smontaggio
•
Svitare le sei viti TCEI M6x20 che fissano la
flangia del pacco lamelle al basamento
di 1/4 di giro (90°) per volta, seguendo l’ordine
indicato, fino a quando le viti non esercitano
più nessun sforzo, poi svitarle e rimuoverle.
Esaminare
•
Lo stato dei petali, in special modo negli angoli
e dove vanno ad appoggiare sulla gomma del
supporto – se sfibrati → sostituire.
•
Stato dei balestrini, che non presentino crepe o
che siano sfibrati altrimenti → sostituire.
Misurare
•
Luce chiusura del petalo. Fuori limite massimo
luce → sostituire.
Limite di luce
0.10 mm
ATTENZIONE:
dopo aver tolto i petali, ispezionare la parte
di gomma del supporto, dove i petali
vanno a lavorare, se danneggiata
o logorata → sostituire il pacco lamellare.
MANUTENZIONE MOTORE 3-20
Montaggio petali
•
Posizionare sul supporto (251) il petalo (248)
e di seguito tutti gli altri componenti come
indicati nella figura.
•
Prestare attenzione al corretto montaggio dei
petali come indicato nella figura.
•
Fare in modo che il petalo sia in centro sulla
cuspide come indicato nella figura.
•
Sistemare la piastrina (247) nella giusta
posizione con il bordo arrotondato verso
l’apertura del petalo.
•
Cospargere il filetto delle viti con del frenafiletti
“solido”.
•
Avvitarle e stringerle alla coppia prescritta.
Frenafiletti Stick
Coppia di serraggio
Sostituzione petali
Loctite 248
1 N.m
0.1 kg.m
10 ore utilizzo motore
MANUTENZIONE MOTORE 3-21
Montaggio
•
Mettere una nuova guarnizione sul basamento
e infilare il pacco lamellare nella cavità.
•
Introdurre la cuspide interna (243) nel supporto.
•
Inserire il collettore di gomma (242), nella
flangia (241).
•
Chiudere facendo attenzione di mettere la
flangia (241) nella giusta posizione.
NOTA:
esaminare attentamente il collettore di gomma
(242). Se danneggiato o screpolato sostituire
perché può falsare la carburazione.
Avvitare le sei viti TCEI M6x20 dopo aver
cosparso il filetto con un leggero strato di
grasso al litio e stringerle nell’ordine indicato, a
tre riprese, fino al raggiungimento della coppia
prescritta.
•
A
N.m
kg.m
5
B
8
0.5
0.8
C
10
1.0
MANUTENZIONE MOTORE 3-22
CARBURATORE
DELL’ORTO VHSH 30 CS
Componenti
Per comprendere il funzionamento del
carburatore, bisogna conoscere i suoi
componenti che sono indicati nel disegno.
(1) - Corpo del carburatore
(2) - Spillo conico
(3) - Miscela aria benzina
(4) - Vaschetta
(5) - Polverizzatore
(6) - Getto del massimo
(7) - Presa aria
(8) - Canalizzazione aria al polverizzatore
Circuito avviamento
a freddo
Quando viene alzata la levetta (1) la valvola
dell'avviamento a freddo (2) viene aperta.
La depressione che viene creata dal
motore nel collettore di aspirazione, richiama
il carburante contenuto nella vaschetta che
viene dosato dal getto d’avviamento (3) e viene
miscelato con aria proveniente dal canale (4).
Questa miscela sfocia poi nel condotto (5) ed
arriva nel collettore di aspirazione.
Durante la fase dell’avviamento a freddo, mai
accelerare perché la depressione generata dal
motore passa oltre la valvola gas e non viene più
richiamata miscela dal circuito d’avviamento a
freddo.
MANUTENZIONE MOTORE 3-23
Circuito del minimo
Il carburante erogato dal getto del minimo (1),
viene miscelato con aria proveniente dal condotto
secondario (2) attraverso l’emulsionatore (3).
La miscela passa nel venturi attraverso il foro del
minimo (4) e di quello di progressione (5).
Circuito del massimo
Quando la valvola gas (6) viene sollevata, il
carburante viene dosato dal getto del massimo (7)
e passa tra lo spillo conico (8) ed il polverizzatore
(9) e sfocia nel venturi attraverso l’ugello (10).
MANUTENZIONE MOTORE 3-24
Smontaggio
Procedimento da svolgere in sequenza.
•
Svitare il coperchio camera miscela (12).
•
Sfilare la valvola gas (1) dal corpo carburatore.
•
Con una mano tenere la valvola gas (1) e con
l’altra comprimere la molla (14) unitamente al
fondello (15) verso il coperchio (12), in modo
da poter sganciare il filo dell’acceleratore
inserito nel nipplo (16) della valvola gas (1),
come illustrato a pag. 3-28.
•
Una volta sganciato il filo, sfilare tutti i pezzi
e disporli su un piano di lavoro per poterli
controllare.
•
Allentare la fascetta del collettore
d’aspirazione e levare il carburatore.
•
Svitare il tappo della vaschetta (33) per fare
in modo che tutta la miscela contenuta nella
vaschetta possa defluire.
ATTENZIONE:
non disperdere la miscela nell’ambiente.
•
Allentare le tre viti (29) della vaschetta (28).
•
Levare la guarnizione (27).
•
Svitare il getto del massimo (6) e fare
attenzione al fondello (26) che non vada
perso.
•
Svitare il polverizzatore (3).
•
Svitare il getto d’avviamento (7).
•
Svitare il getto del minimo (5).
•
Svitare il getto emulsionatore del minimo (4).
•
Sfilare il perno del galleggiante (31).
•
Togliere il galleggiante (9).
•
Svitare la valvola a spillo (8).
•
Svitare il tappo del filtro benzina e levare il filtro
benzina (24).
•
Svitare la vite di regolazione aria del minimo
(22) e fare attenzione alla molla che non vada
persa.
•
Togliere il dispositivo d’avviamento (20).
MANUTENZIONE MOTORE 3-25
PULIZIA E VERIFICA COMPONENTI
ATTENZIONE:
per la pulizia del carburatore, usare un solvente
a base di petrolio, o liquido per carburatori.
•
Soffiare tutti i passaggi, i getti e i polverizzatori
con aria compressa.
•
Non usare mai un filo metallico per pulire i getti.
•
Per pulire il passaggio dell’aria principale,
soffiare aria attraverso di esso, dalla parte della
vaschetta, coprendo nel contempo l’uscita
dell’ugello nel venturi con un panno pulito.
Valvola a spillo
Ispezionare:
•
Valvola a spillo 1.
•
Sede della valvola 2.
Se usurata con scanalature (a) → sostituire.
Se ci sono tracce di polvere (b) → rimuovere.
NOTA:
sostituire sempre la valvola a spillo
e la sede della valvola come set.
Valvola a gas
•
Controllare che scorra liberamente all’interno
del corpo carburatore.
•
Se si inceppa, ricercare la causa e risolvere il
problema, altrimenti sostituire la valvola (1).
MANUTENZIONE MOTORE 3-26
Spillo Conico
Rappresentazione dello spillo conico del
carburatore
a
b
c
d
Caratteristica dimensionale K8
Ø 2.50 mm
Ø 1.50 mm
73.50 mm
37.00 mm (lunghezza cono)
Ispezionare:
•
Spillo conico – storto o usurato → sostituire.
•
Scanalatura del fermo Seeger:
se il fermo ha gioco nella scanalatura perché
usurata → sostituire sia il fermo che lo spillo.
Spillo Conico K8
Posizione fermaglio scanalatura 2a tacca + rondella N.17
(Catalogo ricambi) sotto al fermaglio.
Montaggio
NOTA:
sostituire tutte le guarnizioni usando
un nuovo kit Nr. A 90.390 00 00.
La didascalia completa con i numeri per il
montaggio è visibile a pag. 3-24
•
Polverizzatore del minimo (4).
•
Getto del minimo (5).
•
Getto d’avviamento (7).
•
Polverizzatore (3).
•
Getto del massimo (6) e relativo fondello (26).
•
Set completo valvola a spillo (8) con relativa
guarnizione.
•
Posizionare il galleggiante (9) e infilare il perno
(31).
MANUTENZIONE MOTORE 3-27
Galleggiante
Livello galleggiante
da misurare senza guarnizione
12 ~ 12.5 mm
•
Appoggiare il corpo del carburatore su di un
piano orizzontale, dalla parte dove entra l’aria.
Fare in modo che il bilanciere del galleggiante
vada ad appoggiarsi sulla valvola a spillo, ma
che non faccia pressione sull’ammortizzatore
(parte mobile) di quest’ultima. A questo punto
misurare la parte più alta dei due galleggianti
che deve essere uguale (a). Se non è corretta
correggere piegando la parte del bilanciere
che poggia sopra la valvola a spillo fino ad
ottenere la corretta misura.
•
Mettere una nuova guarnizione e montare la
vaschetta.
•
Avvitare le tre viti (29) con le relative rondelle
(30) e stringerle alla coppia indicata.
Coppia di serraggio 3.5 ~ 4.0 N.m 0.35 ~ 0.4 kg.m
•
Infilare il filtro benzina e avvitare il tappo con
relativa guarnizione nuova.
•
Infilare nella sua sede la vite di regolazione
aria del minimo con la relativa molla. Stringerla
completamente fino alla battuta in modo
delicato, senza forzare e poi allentarla di 1½
giro (regolazione standard).
•
Rimontare il dispositivo d’avviamento.
•
Infilare lo spillo conico (2) nella valvola a gas e
relativi componenti in sequenza come illustrato
nella figura e avvitarci sopra il nipplo (16).
•
Riposizionare il carburatore sul collettore
d’aspirazione come indicato a pag. 2-6.
MANUTENZIONE MOTORE 3-28
•
Con una mano tenere la valvola gas (1).
•
Con l’altra comprimere la molla unitamente al
fondello verso il coperchio, in modo da poter
infilare il filo dell’acceleratore nel nipplo della
valvola gas.
NOTA:
prestare attenzione al fondello in ottone perché il
Ø maggiore deve andare ad inserirsi nella
valvola a gas sopra al nipplo.
•
Applicare un leggero strato di grasso sulle
guide della valvola a gas (1) ed inserirla nel
corpo carburatore, nella sua sede.
•
Prestare attenzione alla corretta posizione
(smusso rivolto verso il filtro aria) e avvitarci
sopra il coperchio camera miscela.
ATTENZIONE:
ricordarsi di rimettere il tubetto di sfiato,
facendo attenzione che abbia l’intaglio
per il passaggio dell’aria e che sia
completamente pulito.
Il tubetto andrà infilato sopra ai due
raccordi di sfiato a L
come illustrato nella figura a pag. 2.6.
•
Nella figura è rappresentata la sequenza di
montaggio relativa al fondello guida molla.
14 - molla
15 - fondello in ottone guida molla
16 - nipplo
1 - valvola gas
Basato su 20 °C di
temperatura e 100
kPa di pressione
atmosferica
SETTAGGIO BASE
155
62
GETTO GETTO
MAX. MIN.
CD1
DQ 267
Corrisponde al
settaggio più grasso
CLIP 5
Corrisponde al
settaggio più magro
CLIP 1
1
2 + rondella sotto
50
Codice
a
chiusa
9g
Massa
300
1½
GALLEGGIANTE VALVOLA VITE MINIMO
Giri apertura da
SPILLO
N° tacca
EMULSIONATORE POLVERIZZATORE SPILLO CONICO VALVOLA
K8
GAS
- Miscela olio/benzina al 4% con XERAMIC CASTOR 2T
- Candela NGK B11EG o NGK R7282 -11 consigliata
SETTAGGIO CARBURAZIONE:
L’approccio al settaggio della carburazione, che per essere ottimale deve essere testata per trovare il corretto bilanciamento fra:
- Carburazione regimi medio bassi (getto minimo/emulsionatore minimo/polverizzatore/valvola gas/giri vite aria minimo)
- Carburazione regimi medi (altezza spillo conico/valvola gas)
- Carburazione alti regimi (getto massimo/polverizzatore/spillo conico)
CARBURAZIONE MXS 2
MANUTENZIONE MOTORE 3-29
TA
TR TS TPD – Tubo andata carburante
– Tubo ritorno carburante *
– Tubo sfiato
– Tubo pressione - depressione
* - Il tubo di ritorno del carburante, dev’essere sempre più alto del tubo di andata.
1 – Serbatoio carburante
2 – Recipiente recupero vapori carburante 3 – Pompa carburante
4 – Motore
SCHEMA COLLEGAMENTO TUBI MISCELA CON POMPA A DUE VIE
MANUTENZIONE MOTORE 3-30
NB - Il tubo di ritorno del carburante, dev’essere sempre più alto del tubo di andata.
Versare della miscela nel serbatoio (1) e chiudere il tappo. Staccare il tubo di sfiato (TS) dalla parte del piccolo recipiente (2). Chiudere il tubo di ritorno (TR) con
una pinza per occlusione o una pinza emostatica Pean.
Immettere aria nel tubo di sfiato (TS). Così facendo il carburante contenuto nel serbatoio attraverso il tubo di andata (TA), passando per la pompa carburante,
arriverà alla vaschetta del carburatore.
Quando la vaschetta sarà piena si noterà il carburante risalire verso il tubo di ritorno (TR). A questo punto liberare il tubo di ritorno (TR) e riattaccare il tubo di sfiato
al recipiente di recupero vapori. Attenzione - non immettere aria compressa nel serbatoio.
Procedimento per far arrivare la miscela dal serbatoio al carburatore
MANUTENZIONE MOTORE 3-31
TA
TR TS TPD – Tubo andata carburante
– Tubo ritorno carburante *
– Tubo sfiato
– Tubo pressione - depressione
* - Il tubo di ritorno del carburante, dev’essere sempre più alto del tubo di andata.
1 – Serbatoio carburante
2 – Recipiente recupero vapori carburante 3 – Pompa carburante
4 – Motore
SCHEMA COLLEGAMENTO TUBI MISCELA CON POMPA A TRE VIE
MANUTENZIONE MOTORE 3-32
NB - Il tubo di ritorno del carburante, dev’essere sempre più alto del tubo di andata.
Versare della miscela nel serbatoio (1) e chiudere il tappo. Staccare il tubo di sfiato (TS) dalla parte del piccolo recipiente (2). Chiudere il tubo di ritorno (TR) con
una pinza per occlusione o una pinza emostatica Pean.
Immettere aria nel tubo di sfiato (TS). Così facendo il carburante contenuto nel serbatoio attraverso il tubo di andata (TA), passando per la pompa carburante,
arriverà alla vaschetta del carburatore.
Quando la vaschetta sarà piena si noterà il carburante risalire verso il tubo di ritorno (TR). A questo punto liberare il tubo di ritorno (TR) e riattaccare il tubo di sfiato
al recipiente di recupero vapori. Attenzione - non immettere aria compressa nel serbatoio.
Procedimento per far arrivare la miscela dal serbatoio al carburatore
MANUTENZIONE MOTORE 3-33
REVISIONE MOTORE
SMONTAGGIO MOTORE
TESTA
CILINDRO
PISTONE
FRIZIONE E SELETTORE CAMBIO
ACCENSIONE
4-1
4-2
4-5
•Smontaggio gruppo accensione
•Smontaggio gruppo lamellare
•Separazione dei carter motore
•Forchette d’innesto marce
•Perno Forchette cambio
•Controllo
•Smontaggio gruppo desmo
•Montaggio gruppo desmo
•Assemblaggio gruppo cricchetto
•Controllo
•Ispezione ingranaggi
4-12
•Ispezione ingranaggi
4-15
PACCO LAMELLARE
BASAMENTO
VERIFICA COMPONENTI
DESMODROMICO CAMBIO
CUSCINETTI
ALBERO PRIMARIO
ALBERO SECONDARIO
ALBERO MOTORE
•Verifica eccentricità
GIOCO ASSIALE
ASSEMBLAGGIO MOTORE
•
Montaggio gruppo desmo - prima parte
•
Montaggio del cambio
•
Montaggio gruppo desmo - seconda parte
•
Schema registrazione
SELETTORE CAMBIO
FRIZIONE
•Montaggio gommini parastrappi
SELEZIONE PISTONE
•Pistone nuovo
SQUISH
VOLUME CAMERA COMBUSTIONE
PACCO LAMELLARE
4-6
4-7
4-8
4-9
4-10
4-11
4-14
4-17
4-18
4-19
4-26
4-27
4-29
4-33
4-34
4-36
4-38
4
REVISIONE MOTORE 4-1
SMONTAGGIO MOTORE
NOTA:
prima di procedere alla revisione del motore,
bisogna toglierlo dal telaio.
•
Smontare la piastra di supporto e levare
l’olio del cambio, svitando il tappo di scarico
indicato nella figura.
TESTA
Smontaggio gruppo testa:
•
Allentare le otto viti TCEI M6x40 del coperchio
testa di 1/4 di giro (90°) per volta, seguendo
l’ordine illustrato, fino a quando le viti non
esercitano più nessun sforzo, poi svitarle.
•
Togliere il coperchio e la testa dal cilindro.
•
Viti TCEI M6x40 zincata bianca (16).
•
Rondelle Ø 6 mm rame (15) da sostituire dopo
ogni smontaggio.
•
Coperchio testa anodizzato (14).
•
O-ring 94.93x2.62 (Coperchio testa) (12).
•
O-ring 22.23x2.62 (cupola testa) (13).
•
Testa (11).
CILINDRO
Smontaggio gruppo cilindro:
•
Allentare i quattro dadi che fissano il cilindro
al basamento, di 1/4 di giro (90°) per volta,
in modo incrociato, fino a quando non
esercitano più nessun sforzo, poi svitarli
completamente.
•
Sollevare il cilindro dal basamento e sfilarlo dal
pistone.
REVISIONE MOTORE 4-2
•
Guarnizione di Rame Testa 54/70 (2).
•
O-ring 60.04x1.78 (3).
•
Cilindro MXS 2 (4).
•
Dado ramato M8 esagono 10 mm (5).
•
Collettore scarico (17).
•
Vite TBEI M6x16 zincata (18).
PISTONE
Smontaggio gruppo pistone:
•
Chiudere il basamento con uno straccio pulito,
per evitare che togliendo i due anellini ferma
spinotto cadano all’interno.
•
Rimuovere gli anellini ferma spinotto dal
pistone.
•
Spingere fuori lo spinotto dalla sede del
pistone, utilizzando l’attrezzo
Maxter Nr. A 90.269 00 00
seguendo la procedura descritta a pag. 5-1.
•
Sfilare il pistone e la gabbia a rulli dal piede di
biella.
•
Segmento pistone (7).
•
Anellino ferma spinotto pistone (8).
•
Spinotto pistone (9).
FRIZIONE E SELETTORE CAMBIO
Smontaggio gruppo frizione e selettore cambio:
•
Allentare i cinque dadi che tengono premuto
il coperchio spingidisco, con uno schema
incrociato, come indicato nella figura.
REVISIONE MOTORE 4-3
•
Tamburello frizione (161).
•
O-ring 30x4 (182).
•
Seeger tamburello WR90 (162).
•
Gabbia rulli 20x12 (183).
•
Disco tamburello (163).
•
Mozzo frizione (184).
•
Rondella dado tamburello (164).
•
Anello di tenuta 20x26x4 (185).
•
Dado tamburello frizione (165).
•
Gommino parastrappi frizione (186).
•
Disco frizione guarnito (166).
•
Rasamento 18x31 (187).
•
Disco frizione liscio (167).
•
Campana frizione (188).
•
Perno spingidisco (169).
•
Piastra campana frizione (189).
•
Cuscinetto (170).
•
Vite M6x14 bombata (190).
•
Rasamento (171).
•
Spingidisco frizione (172).
•
Seeger D10 (173).
•
Molla frizione (174).
•
Dado molla frizione (175).
•
Rasamento 20x35 (176).
•
Seeger D35 corona primaria (177).
•
Corona primaria (178).
•
Pignone primaria (179).
•
Distanziale corona primaria trattato (181).
REVISIONE MOTORE 4-4
•
Togliere le molle (174) e il piatto spingidisco
frizione (172) e levare tutti i dischi guarniti (166)
e lisci (167).
•
Allentare il dado centrale (165) del
tamburello frizione (161), usando l’attrezzo
Maxter Nr. A 90.394 00 00
come illustrato nella figura a pag. 5-7.
•
Levare il tamburello (161)
•
Sfilare il rasamento (187).
•
Svitare le dieci brugole TCEI M6 del coperchio
frizione di 1/4 di giro (90°) per volta, seguendo
lo schema illustrato, fino a quando non
esercitano più nessun sforzo, poi toglierle.
•
Levare il coperchio frizione, che si estrae
insieme alla campana.
•
Rimuovere il rasamento (176) che si trova
sull’albero primario tra il mozzo frizione e il
cuscinetto.
•
Sfilare il gruppo selettore cambio (144) tutto
insieme senza scomporlo.
ATTENZIONE:
non perdere il rasamento (143)
•
Non è necessario smontare il galoppino
(141) e gli elementi indicati nella figura a lato
(142) (140), (139), (138), solo nel caso siano
danneggiati.
REVISIONE MOTORE 4-5
ACCENSIONE
Smontaggio gruppo accensione:
•
Bloccare il rotore con l’attrezzo
Maxter Nr. A 90.392 00 00
come illustrato nella figura a pag. 5-4.
•
Allentare il dado centrale.
•
Togliere il dado e la rondella.
•
Usare l’estrattore
Maxter Nr. A 90.393 00 00 e rimuovere il rotore,
come descritto a pag. 5-5.
•
Staccare la spina elettrica dello statore dalla
bobina.
•
Svitare i tre bulloncini che tengono fissato lo
statore al basamento e levarlo dalla sede.
•
Linguetta a disco 3x3.7 (224).
•
Rondella dado rotore (225).
•
Dado rotore (226).
•
Rotore PVL (227).
•
Statore PVL (228).
•
Bulloncino M5x25 statore (229).
•
Bulloncino M5x40 statore (230).
•
Con una pinza per anelli elastici esterni Seeger,
levare il Seeger N. 222 (Catalogo ricambi) che
blocca il pignone N.221 sull’albero secondario
del cambio e rimuoverlo.
REVISIONE MOTORE 4-6
PACCO LAMELLARE
Smontaggio gruppo lamellare:
•
Svitare le sei viti TCEI M6x20 che fissano la
flangia del pacco lamellare al basamento,
seguendo l’ordine indicato, di 1/4 di giro (90°)
per volta, fino a quando le viti non esercitano
più nessun sforzo, poi svitarle fino al completo
allentamento, e levarle.
•
Rimuovere la flangia, il collettore e il gruppo
lamelle.
•
Fascetta a vite 32/52X8 (240).
•
Flangia pacco lamelle (241).
•
Collettore carburatore in gomma (242).
•
Cuspide pacco lamelle (243).
•
Vite M3x5 fissaggio lamelle (246).
•
Piastrina ferma lamelle (247).
•
Petalo (248).
•
Spessore balestrino (249).
•
Balestrino (250).
•
Supporto lamelle (251).
REVISIONE MOTORE 4-7
BASAMENTO
Separazione dei carter motore:
•
Svitare le quattordici viti TCEI M6 del
basamento di 1/4 di giro (90°) per volta, fino
a quando le viti non esercitano più nessuno
sforzo, poi svitarle e levarle, seguendo l’ordine
indicato.
•
Aiutarsi con una mazzuola in plastica e
separare i due carter del basamento.
ATTENZIONE:
dare colpi leggeri soltanto sulle parti
rinforzate del basamento.
Lavorare lentamente e con attenzione.
Assicurarsi che le metà dei due carter
si separino in maniera uniforme.
Se i carter non si separano, controllare
se è rimasta una vite o qualcosa che
ne impedisce la separazione.
A separazione avvenuta:
•
Togliere l’albero motore.
•
Levare il perno dove scorrono le forchette del
cambio.
•
Rimuovere i due alberi del cambio con relativi
ingranaggi e forchette.
NOTA:
dopo aver rimosso tutti i componenti che
erano racchiusi nel basamento, procedere
con un’accurata pulizia di tutti i pezzi per
poi eseguire i dovuti controlli e ispezioni.
REVISIONE MOTORE 4-8
VERIFICA COMPONENTI
Forchette d’innesto marce
Ispezionare:
•
Le forchette d’innesto delle marce (121-122
123) che non abbiano i denti rovinati. Se sono
danneggiati si può tentare di correggere il
problema con una pietra ad olio, altrimenti →
sostituire.
•
Misurare lo spessore dei denti (b).
•
Verificare il Ø interno (a) dove scorre il perno
della forchetta.
Spessore forchette (b)
Standard
<Limite>
4.40 mm
4.30 mm
Ø Foro Interno (a)
Standard
<Limite>
12.00 ~ 12.02 mm
12.03 mm
Perno forchette cambio
Controllare:
•
Scorrimento tra perno guida (124) e forchette
(121-122-123). Difficoltà di funzionamento →
sostituire la/le forchetta/e del cambio e/o il
perno della forchetta.
•
Verificare su di una superficie piana che il
perno della forchetta non sia eccentrico.
•
Misurare il Ø esterno (c) del perno guida
forchette (124), dove scorrono le forchette.
Ø Perno guida forchetta
Standard
<Limite>
11.99 ~ 11.97 mm
11.96 mm
REVISIONE MOTORE 4-9
DESMODROMICO CAMBIO
Controllo:
•
Verificare che le gole non siano danneggiate
o usurate, altrimenti bisogna sostituirlo.
Smontaggio gruppo desmo:
•
Svitare le due viti (135-136) della piastrina
guida cricchetto (134).
•
Togliere la piastrina guida cricchetto
unitamente al cricchetto dentato completo
(130 - 131 - 132 - 133).
•
Svitare il perno cricchetto (128).
NOTA:
prima di procedere alla separazione del
basamento, ruotare il desmo fino a fine corsa e
poi allentare il perno cricchetto (128).
•
Togliere la stella cricchetto (127).
•
Levare il desmodromico (125).
NOTA:
sulla parte frontale del desmodromico,
dove viene inserita la stella (127), c’è una spina
cilindrica (126). Prestare attenzione
che non vada persa.
•
Verificare che tutti i componenti del cricchetto
siano in perfetto stato.
•
Se sono usurati sostituire ciò che fa al caso.
REVISIONE MOTORE 4-10
CUSCINETTI
Controllo:
Verificare tutti i cuscinetti del cambio;
del desmodromico e dell’albero motore.
Se danneggiati o usurati, sostituirli.
I cuscinetti, come qualsiasi organo meccanico,
sono sottoposti ad usura e al danneggiamento.
La vita di un cuscinetto è definita come il numero
di giri che il cuscinetto può eseguire prima che inizi
a prodursi una sfaldatura. Il danneggiamento si
può verificare per svariati motivi, ad esempio:
•
Fatica maggiore rispetto a quella preventivata
come carico limite
•
Scarsa o errata lubrificazione.
•
Errato montaggio.
•
Contaminazione da elementi esterni che
possono danneggiare le gabbie, le sedi o le
sfere/rulli.
I cuscinetti vengono sostituiti o in forma preventiva,
basandosi sulle indicazioni del costruttore, oppure
perché danneggiati, o hanno un eccessivo gioco
assiale (1) o radiale (2).
Per riconoscere se un cuscinetto è danneggiato
esistono vari modi.
È infatti noto che una irregolarità di rotazione
genera un rumore anomalo.
Ecco perché, il primo modo per esaminare un
cuscinetto, è far girare con le dita l’anello interno
e sentire se ha una ruvidità irregolare o produce un
rumore anomalo.
Si procederà alla sostituzione di ogni cuscinetto
con apposita attrezzatura a seconda delle sue
dimensioni e tipo.
ATTENZIONE:
non usare aria compressa per far
ruotare i cuscinetti ed asciugarli.
Questo provoca danni alle superfici
del cuscinetto.
REVISIONE MOTORE 4-11
ALBERO PRIMARIO
•
Albero primario (81).
•
Anello di tenuta 5/9/2 (82).
•
Gabbia a rulli 22-26x10 C3 (83).
•
Ingranaggio 5a marcia primario (84).
•
Rasamento 22-30x1 (85).
•
Seeger per albero D22 (86).
•
Ingranaggio 3a e 4a marcia primario (87).
•
Rasamento dentato 22-28x1 (88).
•
Gabbia tagliata 18-22x10 (89).
•
Ingranaggio 6a marcia primario (90).
•
Ingranaggio 2a marcia primario (91).
•
Puntale Centrale/Finale 5x80 (92).
•
Rullo Ø 5x5 (93).
•
Puntale con testa (94).
•
Punti da oliare o ingrassare
REVISIONE MOTORE 4-12
Ispezione ingranaggi:
•
Controllare ogni singolo ingranaggio
dell’albero primario.
•
Verificare i denti se danneggiati o presentano
tracce d’erosione da pitting → sostituire.
•
Esaminare gli innesti frontali degli ingranaggi
(84 - 87 - 90), se usurati → sostituire.
•
Ispezionare lo stato delle gabbie a rulli (83 e
89) e le condizioni delle sedi sull’albero (81),
se logorate → sostituire.
•
Verificare l’eccentricità dell’albero primario
(81).
•
Posizionarlo tra due punte e con l’ausilio di un
comparatore eseguire il controllo. Sostituire se il
valore è superiore ai dati prescritti.
Albero Primario
Eccentricità massima
0.06 mm
•
Al montaggio, sostituire sempre gli anelli
elastici (Seeger) (86) e rispettare il corretto
assemblaggio sia dei rasamenti (85 - 88) che
degli anelli elastici come indicato.
•
Lubrificare le gabbie a rulli (83 - 89) e gli
ingranaggi con olio per trasmissione Xeramic
KZ Kart Transmission Oil, o con grasso.
REVISIONE MOTORE 4-13
•
Misurare con un calibro la larghezza della gola
(c) dell’ingranaggio scorrevole (87) e sincerarsi
che i valori rispecchino quelli della tabella.
Larghezza scanalatura incavo forchetta
•
Standard c
<Limite>
4.50 mm
4.60 mm
Conoscendo lo spessore della forchetta
(122 - pag. 4.8) e la larghezza della gola (c),
assicurarsi che il gioco tra i due sia corretto.
Larghezza c - Spessore forchetta
4.50 mm
4.40 mm
Gioco massimo 0.30 mm
•
Con uno spessimetro a lame (A) sincerarsi che
il gioco tra forchetta e la sede dell’ingranaggio
sia nei valori prescritti.
•
Se i valori non sono rispettati, → sostituire ciò
che fa al caso per rientrare nelle tolleranze.
•
Sostituire sempre i due anelli di tenuta (82)
dell’asta comando frizione, rispettando il senso
di montaggio illustrato nella figura,
(uno opposto all’altro) dopo averli ingrassati.
•
Utilizzare l’attrezzo
Maxter Nr. A 90. 391 00 00, per il corretto
montaggio, come illustrato a pag. 5-3.
REVISIONE MOTORE 4-14
ALBERO SECONDARIO
•
Seeger per albero D20 (101).
•
Rasamento 20-28x1 (102).
•
Ingranaggio 2a marcia secondario (103).
•
Gabbia a rulli 20-24x10 (104).
•
Albero secondario 2012 (105).
•
Ingranaggio 6a marcia secondario (106).
•
Seeger per albero D22 (107).
•
Rasamento dentato 22-28x1 (108).
•
Gabbia tagliata 18-22x10 (109).
•
Ingranaggio 4a marcia secondario (110).
•
Ingranaggio 3a marcia secondario (111).
•
Ingranaggio 5a marcia secondario (112).
•
Rasamento 17-24x1 (113).
•
Gabbia a rulli 17-21x10 (114).
•
Ingranaggio 1a marcia secondario (115).
•
Rasamento 15-28x1 (116).
•
Punti da oliare o ingrassare
REVISIONE MOTORE 4-15
Ispezione ingranaggi:
•
Analizzare ogni singolo ingranaggio dell’albero
secondario per sincerarsi che i denti non siano
danneggiati o presentino tracce di erosione
da pitting, se del caso → sostituire.
•
Esaminare i denti frontali degli ingranaggi
scorrevoli (106 - 112), se consumati → sostituire.
•
Verificare i vani degli innesti “oziosi” (103 - 110
111 - 115) che non siano eccessivamente
usurati (spigolo a 90°), se consumati →
sostituire.
•
Misurare con un calibro la larghezza delle gole
(a e b) degli ingranaggi scorrevoli (106 - 112)
e sincerarsi che i valori rispecchino quelli della
tabella.
Larghezza scanalatura incavo forchetta
•
Standard a
<Limite>
4.50 mm
4.60 mm
Standard b
<Limite>
4.50 mm
4.60 mm
Conoscendo lo spessore delle forchette
(121 123 pag. 4-8) e la larghezza delle gole
(a-b), assicurarsi che il gioco tra forchette e
ingranaggi sia corretto.
Larghezza a o b - Spessore forchetta
4.50 mm
4.40 mm
Gioco massimo 0.30 mm
•
Per un maggior controllo, con uno spessimetro
a lame (A), sincerarsi che il gioco tra forchetta
e ingranaggio sia nei valori prescritti.
•
Se i valori non sono rispettati, → sostituire ciò
che fa al caso per rientrare nelle tolleranze.
•
Ispezionare lo stato delle gabbie a rulli
(104 - 109 - 114) e le condizioni delle sedi
sull’albero (105), se deteriorate → sostituire.
•
Verificare l’eccentricità dell’albero secondario
(105).
•
Posizionarlo tra due punte e con l’ausilio di un
comparatore eseguire il controllo. Sostituire se il
valore è superiore ai dati prescritti.
Albero secondario
Eccentricità massima
0.06 mm
REVISIONE MOTORE 4-16
•
Al montaggio sostituire sempre gli anelli elastici
(Seeger) (101 – 107) e rispettare il corretto
montaggio sia dei rasamenti che degli anelli
elastici come indicato a pag. 4-12
•
Lubrificare le gabbie a rulli e gli ingranaggi
con olio per trasmissione Xeramic KZ Kart
Transmission Oil o con del grasso al litio.
•
Dopo aver assemblato l’albero primario e il
secondario, posizionarli uno sopra l’altro per
sincerarsi d’aver montato gli ingranaggi al
posto giusto.
REVISIONE MOTORE 4-17
ALBERO MOTORE
Cuscinetti di banco
Motore standard
a sfere
SKF 6205 TN9/C4
Motore racing
a rulli
SKF BC1-1442B
Verifica eccentricità:
•
Posizionare l’albero motore su 2 blocchi a V.
In alternativa, si possono usare due
contropunte.
•
Collocare due comparatori e far ruotare
l’albero per un paio di giri.
•
Accertare l’eccentricità.
Eccentricità massima
NOTA:
0.02 mm
qualora fosse necessario sostituire l’asse
d’accoppiamento completo dell’albero motore,
rivolgersi a C.R.G. SPA - Maxter.
REVISIONE MOTORE 4-18
GIOCO ASSIALE
•
Infilare l’albero motore con la parte calettata,
nel cuscinetto del carter lato frizione.
•
Chiudere il basamento senza mettere né il
cambio né gli anelli di tenuta.
•
Infilare le quattordici viti TCEI M6 nella corretta
posizione, dopo aver messo un leggero strado
di grasso al litio sul filetto.
•
Stringere le viti a brugola con uno schema
incrociato, seguendo l’ordine indicato, a tre
riprese, fino a raggiungere la coppia prescritta.
kg.m
A
N.m
5
B
8
0.8
C
10 - 12
1.0 - 1.2
•
0.5
Con un comparatore (A) verificare il gioco
assiale dell’albero.
Gioco Assiale
0.30 ~ 0.40 mm
Se il gioco è maggiore di quello indicato:
•
Correggere mettendo dei rasamenti tra la
sede del cuscinetto sul basamento e la ghiera
esterna del cuscinetto, scegliendo quello
appropriato dalla tabella.
A 98.146 00 00
Rasamento
0.10 mm
A 98.147 00 00
Rasamento
0.15 mm
A 98.148 00 00
Rasamento
0.20 mm
A 98.149 00 00
Rasamento
0.30 mm
NOTA:
recupero gioco assiale dividendolo metà per parte.
Se il gioco è inferiore di quello indicato:
•
Controllare che i cuscinetti di banco siano stati
installati correttamente nella loro sede.
•
Verificare che la larghezza dell’albero motore
sia quella corretta. (valore indicato nel
capitolo INFORMAZIONI GENERALI a pag. 1-3).
NOTA:
l’albero motore del propulsore
Racing gira su cuscinetti a rulli scomponibili.
•
Le ghiere esterne con i rulli sono inserite nel
basamento.
•
Le ghiere interne vanno inserite sui perni
dell’albero motore per forzamento a freddo.
Per primo andrà inserito l’anello di spalla (1),
con lo smusso rivolto verso la biella.
•
Per ultimo pressare la ghiera interna (2) sul
perno dell’albero, con la parte smussata verso
l’esterno.
REVISIONE MOTORE 4-19
ASSEMBLAGGIO MOTORE
Terminate tutte le verifiche specificate, rimuovere
l’albero motore, dopo aver nuovamente separato
i carter del basamento, prima di procedere
all’assemblaggio definitivo del motore.
•
Inserire il nuovo anello di tenuta nel basamento
lato frizione dopo averlo ingrassato con grasso
Xeramic Maxter Nr. A 90.197 00 00.
•
Utilizzare l’attrezzo Maxter Nr. A 90.395 00 00
come spiegato a pag. 5-9.
•
Medesimo lavoro nel basamento lato
accensione, tenendo conto che gli anelli di
tenuta sono tre.
•
Utilizzare l’attrezzo Maxter Nr. A 90.273 00 00
come descritto a pag. 5-9.
•
Lubrificare tutti i cuscinetti del cambio con olio
per trasmissioni, vedi pag. 4-16.
Montaggio gruppo desmo - prima parte:
•
Introdurre il desmodromico (125), con la spina
di centraggio (126), nel cuscinetto, all’interno
del carter motore - lato frizione.
Montaggio del cambio:
•
Selezionare le giuste forchette da innestare
nelle rispettive scanalature degli ingranaggi.
•
La forchetta (123) dovrà entrare nella
scanalatura dell’ingranaggio della
5a marcia secondario (112).
•
La forchetta (122) dovrà entrare nella
scanalatura dell’ingranaggio della
3a/4a marcia primario (87).
•
La forchetta (121) dovrà entrare nella
scanalatura dell’ingranaggio della
6a marcia secondario (106).
REVISIONE MOTORE 4-20
•
Vista d’insieme - albero primario e secondario
con innestate le forchette.
•
Una volta montato il desmodromico (125)
come spiegato in precedenza, appoggiare
il carter dalla parte del lato frizione, su di un
supporto (legno) che sia vuoto all’interno, per
accogliere gli alberi del cambio e dell’albero
motore.
•
Preposizionare il desmodromico (125) per
le successive operazioni, ruotandolo in
modo da ottenere una linea immaginaria
perpendicolare tra le due estremità dell’ultima
pista del desmo e il piano di appoggio della
piastra motore sul basamento.
•
Mettere del grasso sul rasamento (116 - vedasi
pag. 4-14) dell’albero secondario, in modo
che rimanga unito all’ingranaggio della 1a
marcia.
•
Sovrapporre l’albero primario a quello
secondario, come indicato nella pag. 4-16.
•
Inserire la forchetta (123) nella scanalatura
dell’ingranaggio della 5a marcia dell’albero
secondario.
•
Tenere unito il tutto con due mani e calare
gli alberi del cambio, con la parte più lunga
dell’albero primario, nel carter lato frizione,
infilandoli nei rispettivi cuscinetti fino a battuta.
•
Far entrare il pernetto (nottolino) della
forchetta (123) nella sua pista del
desmodromico.
REVISIONE MOTORE 4-21
•
Ruotare il desmo in posizione di 1a marcia
innestata, per facilitare l’inserimento delle altre
forchette. La posizione di 1a marcia innestata,
corrisponde alla fine della pista sul desmo.
Quindi il pernetto della forchetta dovrà trovarsi
a fine corsa del desmo come indicato in figura.
(Automaticamente anche le altre due piste
per le forchette 122 e 121 si troveranno in
posizione di fine corsa).
•
Successivamente infilare la forchetta (122) e
farla entrare nella scanalatura dell’ingranaggio
della 3a e 4a marcia sull’albero primario.
Per questa operazione è necessario
alzare l’ingranaggio 3a e 4a e innestarlo
sull’ingranaggio della 6a, sempre del primario,
per avere più agio nell’inserimento della
forchetta.
(Non è possibile inserire la forchetta 122 senza
eseguire le operazioni indicate).
•
Dopo aver infilato la forchetta, far entrare il
pernetto nella sua pista (centrale) del desmo.
•
Pernetto che dovrà trovarsi a fine corsa come
evidenziato nella figura.
REVISIONE MOTORE 4-22
•
Infine inserire la forchetta (121) nella
scanalatura dell’ingranaggio della
6a marcia dell’albero secondario.
•
Per eseguire questa operazione, alzare
l’ingranaggio in questione.
•
Dopo aver fatto entrare la forchetta nella
scanalatura dell’ingranaggio, far entrare il
pernetto nella sua pista sul desmodromico.
•
Che dovrà trovarsi a fine corsa come
evidenziato nella figura.
•
Per terminare l’assemblaggio del cambio,
infilare il perno (124) attraverso le teste delle tre
forchette, fino ad incastrarsi nella battuta nella
sua sede del carter, come evidenziato nella
figura.
REVISIONE MOTORE 4-23
•
È consigliabile inserire il perno (124) con la
scanalatura rivolta verso l’alto, come indicato
in figura.
Ricordarsi di inserire nell’albero primario il
puntale (94) ingrassato con testa rivolta
verso la leva comando della frizione.
Dalla parte opposta introdurre il rullo 5x5 (93)
e il puntale centrale 5x80 (92) dopo averli
ingrassati.
•
Per verificare che il cambio sia correttamente
montato, procedere come segue:
Far ruotare l’albero secondario (105) con una
mano.
Tutto il gruppo cambio deve ruotare
liberamente senza inceppamenti.
Nel caso contrario ripetere l’operazione di
assemblaggio.
•
Se tutto funziona correttamente, lubrificare il
tutto con olio XERAMIC KZ Kart Transmission Oil.
REVISIONE MOTORE 4-24
•
Lubrificare con olio 2T i cuscinetti di banco del
basamento.
•
Posizionare la boccola - attrezzo
Maxter Nr. A 90.397 31 11
sulla parte iniziale della calettatura dell’albero
motore, come specificato a pag. 5-8.
•
Infilare l’albero motore nel basamento con la
calettatura rivolta verso il lato frizione.
•
Pulire e sgrassare accuratamente le due
superfici di contatto del basamento.
•
Stendere una leggera pellicola di sigillante
Xeramic Instant Gasket Grey
Maxter Nr. A 90.411 00 00 sul basamento, lato
accensione.
•
Unire i due carter e assicurarsi che le due
metà del basamento si uniscono in maniera
uniforme.
•
Aiutarsi con una mazzuola in plastica per
chiudere correttamente i due carter.
ATTENZIONE:
dare dei colpi leggeri soltanto sulle
parti rinforzate del basamento
e lavorare con attenzione.
REVISIONE MOTORE 4-25
•
Inserire le quattordici viti TCEI M6 nelle rispettive
sedi, dopo aver messo un leggero strato
di grasso al litio sul filetto e stringerle, con
uno schema incrociato, seguendo l’ordine
indicato, a tre riprese, alla coppia prescritta.
Posizione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
•
Lunghezza Vite
M6x50
M6x50
M6x50
M6x50
M6x50
M6x50
M6x50
M6x65
M6x65
M6x65
M6x65
M6x65
M6x65
M6x50
Dopo la chiusura del basamento, verificare
che i due alberi del cambio e l’albero motore
girino senza indurimenti.
N.m
kg.m
A
5
0.5
B
8
0.8
C
10 - 12
1.0 - 1.2
REVISIONE MOTORE 4-26
Montaggio gruppo desmo - seconda parte:
•
Dopo aver chiuso il basamento con all’interno
il cambio e l’albero motore, bisogna
concludere il montaggio del gruppo desmo.
•
Girare il blocco motore in modo d’avere in
bella vista la parte dove verrà montata la
trasmissione primaria.
•
Spostare il galoppino (141) vincendo la forza
della molla (140) e infilare la stella cricchetto
(127) sulla spina di centraggio (126) del desmo,
a filo del cuscinetto del basamento. Avvitarci
il perno cricchetto (128), dopo aver messo del
frenafiletti medio sul filetto.
•
Far girare il desmo fino a fine corsa e a quel
momento stringere il perno (128) alla coppia
prescritta.
Frenafiletti Maxter
Coppia di serraggio
A 90.199 00 00
20 N.m
2 kg.m
Montaggio gruppo cricchetto:
•
Introdurre il corpo cricchetto (130) nella
piastrina guida cricchetto (134) facendo
passare il dentino della piastrina (134) per uno
dei vani di alloggiamento degli inserti (131).
•
Introdurre nel corpo cricchetto (130) le due
molle (133).
•
Lubrificare i due puntali cricchetto (132) e
infilarli sopra alle molle e introdurre il tutto nel
corpo cricchetto (130).
•
Inserire gli inserti cricchetto (131) nella loro
sede, nel corretto senso di montaggio come
da figura.
•
Con una mano chiudere i due inserti e infilare il
gruppo all’interno della stella cricchetto (127),
sul perno (128), dopo aver lubrificato il tutto.
•
Applicare del frenafiletti medio sulle due
viti (135 – 136) che tengono in posizione la
piastrina guida cricchetto e stringerle alla
coppia prescritta.
Frenafiletti Maxter
Coppia di serraggio
A 90.199 00 00
10 N.m
1 kg.m
REVISIONE MOTORE 4-27
SELETTORE CAMBIO
Inserire il gruppo selettore cambio completo
(144) facendo attenzione a non dimenticare il
rasamento (143).
(Vedi pag. 4-4)
Schema registrazione
•
Mettere il cambio nella 3a marcia
•
Verificare che la corsa (angolare α°) per
l’innesto della marcia successiva cioè la 4a sia
uguale alla corsa (angolare β°) per l’innesto
della marcia precedente, cioè la 2a.
•
Nel caso in cui la corsa angolare delle due
ampiezze non sia uguale, allentare il dado
(150) e registrare tramite la piastrina di registro
(147 catalogo ricambi - non visibile perché
dietro al selettore) in modo d’avere la stessa
ampiezza - α°=β°.
Al termine dell’operazione serrare nuovamente
il dado (150).
•
Rifare l’operazione di verifica della corsa
per sincerarsi d’aver eseguito il lavoro
correttamente.
•
È possibile che ci vogliono più d’una verifica
prima di riuscire a registrare le due ampiezze
con esattezza.
ATTENZIONE:
quando viene inserito il gruppo selettore cambio
con cremagliera (144) nella sede, le due
estremità della molla (146) devono abbracciare
senza gioco il perno fine corsa (137).
Nel caso in cui ci fosse del gioco tra perno e
le due estremità della molla, sfilare il gruppo
selettore cambio e forzare con una pinza le due
estremità della molla in parti uguali, in modo
da chiudere leggermente ed eliminare il gioco.
È comunque consigliato, nel caso ci fosse del
gioco tra le due estremità della molla e il perno
fine corsa, di sostituire la molla e il perno se
usurato.
REVISIONE MOTORE 4-28
FRIZIONE
Durante la fase di smontaggio del motore per
la revisione, si è proceduto anche a togliere
il coperchio completo della frizione. Prima di
rimontarlo effettuare l’ispezione dalla campana
e la sostituzione dei gommini parastrappi.
•
Levare il fermo Seeger che tiene vincolata la
corona primaria al mozzo frizione.
•
Rimuovere la campana completa
•
Svitare le sei viti TBEI M6x14 che fissano la
piastra campana frizione al mozzo con uno
schema incrociato.
ATTENZIONE:
sostituire sempre le 6 viti TBEI M6x14.
•
Sfilare la campana dal mozzo.
•
Rimuovere i gommini parastrappi.
•
Esaminare la campana, in special modo che
le scanalature non siano eccessivamente
logorate (1), se è il caso → sostituire (2).
•
Sincerarsi che le gabbie a rulli del mozzo
frizione siano in ottimo stato, altrimenti →
sostituire.
REVISIONE MOTORE 4-29
•
Levare l’anello di tenuta (185) dal mozzo
e montarne uno nuovo, dopo averlo
ingrassato correttamente, utilizzando l’attrezzo
Maxter Nr. A 90.273 00 00 come descritto a
pag. 5-9.
•
Togliere il distanziale (181) dal mozzo.
•
Sostituire l’anello O-Ring (182) con uno nuovo,
dopo averlo ingrassato.
•
Rimettere il distanziale (181).
Montaggio gommini parastrappi:
Sostituire i gommini dopo 30 ore
ATTENZIONE:
i gommini parastrappi hanno un puntino in rilievo.
Questo dev’essere montato in vista frontale.
•
Innestare i gommini parastrappi sul mozzo
frizione e riposizionare la campana.
•
Per agevolare l’innesto, cospargere con un
leggero strato di grasso al litio i gommini.
•
Rimettere la piastra e avvitare le sei viti
TBEI M6x14, dopo aver applicato sul filetto
del frenafiletti medio e stringerle alla coppia
prescritta, con uno schema incrociato, come
indicato a pag. 4-23.
Coppia di serraggio
10 ~ 12 N.m
1 ~ 1.2 kg.m
•
Appoggiare la campana e relativo mozzo
frizione, con la parte della testa delle viti, su di
un tampone in acciaio (A) con un Ø di
100 ~ 120 mm, come illustrato in figura.
•
Con un bulino, praticare un’incisione, in
un punto della circonferenza della parte
terminale del filetto di ogni singola vite, come
evidenziato in figura, per una maggiore
sicurezza contro l’allentamento delle viti.
REVISIONE MOTORE 4-30
•
Infilare sull’albero primario il rasamento (176).
ATTENZIONE:
il corretto verso di montaggio del rasamento
(176) è con le scritte rivolte verso l’interno
motore.
•
Innestare sulla calettatura del perno
dell’albero motore, il pignone della primaria,
con il bordino corto verso la biella, come
indicato dalla freccia nella figura.
•
Rimuovere l’anello di tenuta dal coperchio
frizione.
•
Montare un nuovo anello di tenuta, dopo
averlo ingrassato correttamente, utilizzando
l’attrezzo Maxter Nr. A 90.396 00 00.
•
Infilare il mozzo con la campana nel coperchio
frizione, dalla parte esterna verso l’interno.
•
Rimettere la corona primaria sul mozzo.
•
Collocare il Seeger nella cava del mozzo,
rispettando il corretto senso di montaggio,
indicato a pag. 4-12.
•
Mettere una nuova guarnizione coperchio
frizione sul basamento, facendo attenzione
che sul basamento ci siano inserite le due
boccole di centraggio.
•
Sulla calettatura dell’albero primario, inserire la
boccola per il montaggio paraolio, utilizzando
l’attrezzo Maxter Nr. A 90.905 36 11.
•
Introdurre il coperchio frizione completo di tutti
i componenti sui rispettivi alberi che sporgono
dal basamento, in maniera uniforme, fino ad
incastrarsi sulle due boccole.
REVISIONE MOTORE 4-31
•
Introdurre le dieci viti TCEI M6, dopo aver
cosparso il filetto con un leggero strato di
grasso al litio, nelle rispettive sedi.
•
Stringere le dieci brugole usando uno schema
incrociato, facendo riferimento all’ordine
indicato nella figura, a tre riprese, alla coppia
prescritta.
Posizione
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Lunghezza Vite
M6x30
M6x30
M6x30
M6x30
M6x35
M6x30
M6x30
M6x30
M6x30
M6x35
N.m
kg.m
A
5
0.5
B
8
0.8
C
10
1.0
REVISIONE MOTORE 4-32
•
A lavoro ultimato, controllare il gioco del perno
selettore marce. Regolarlo agendo sul grano
fino ad ottenere il valore prescritto quindi
bloccarlo con il dado flangiato (57).
Gioco perno selettore
•
0.20 ~ 0.30 mm
Mettere il rasamento (187) sull’albero primario
e infilare il tamburello frizione, dopo aver
verificato lo stato d’usura dei denti, se
consumati → sostituire.
ATTENZIONE:
il corretto verso di montaggio del rasamento
(187) è con le scritte rivolte verso l’esterno del
motore.
•
Collocare la rondella a tazza nella giusta
posizione sull’albero primario, come indicato
nella figura.
•
Pulire e sgrassare accuratamente il filetto
dell’albero primario come da figura.
•
Applicare un leggero strato di frenafiletti medio
sul filetto dell’albero primario e avvitarci sopra
il dado.
•
Bloccare il tamburello con l’attrezzo
Maxter Nr. A 90.394 00 00 e stringere il dado
alla coppia prescritta.
Frenafiletti
Coppia di serraggio
•
A 90.199 00 00
60 ~ 65 N.m
6.0 ~ 6.5 kg.m
Installare i dischi della frizione come spiegato a
pag. 3-13.
REVISIONE MOTORE 4-33
SELEZIONE PISTONE
Gioco cilindro - pistone
Standard
<Limite>
0.06 ~ 0.07mm
0.10 mm
Misurare con un alesametro il Ø interno del
cilindro vedi pag. 3-5, nelle posizioni a, b, c e
diagonalmente d, e. Quindi ricavare la media delle
misurazioni.
Standard
Limite usura
Ø cilindro a - b - c
54.00 ~ 54.04 mm
54.040 mm
Ovalizzazione - d ~ e
0.00 mm
0.010 mm
Conicità “t”
--------
0.020 mm
•
Se i valori rilevati si discostano da quelli
specificati nella tabella, sostituire il cilindro o
rinnovare il riporto della canna. Nel caso di
ripristino del riporto del cilindro, contattare
l’azienda C.R.G. SPA - Maxter.
•
Conosciuto il diametro del cilindro, selezionare
il pistone, tenendo conto del gioco tra le due
parti.
•
Il diametro del pistone è stampigliato sul cielo.
•
Dopo aver selezionato il pistone, prima di
montarlo, è opportuno eseguire delle rifiniture
a tutto vantaggio dell’affidabilità.
Pistone nuovo
Controllare il gioco tra le estremità del segmento.
Gioco tra le due estremità del segmento
Standard
<Limite>
0.25 ~ 030 mm
0.40 mm
Vedi spiegazioni dettagliate a pag. 3-7.
Solo nel caso di formazione di bave di grippaggio.
•
Con una pietra all’olio, di forma triangolare,
praticare uno smusso di circa 0.3 mm x 45° sul
bordo esterno, inferiore e superiore della sede
del segmento sul pistone.
•
Terminata questa operazione, pulire
accuratamente il pistone prima di montarlo.
Montaggio pistone
•
Far riferimento alla pag. 3-8
REVISIONE MOTORE 4-34
SQUISH
•
Chi ha una certa esperienza e conoscenza
tecnica, può scegliere il diagramma di scarico
e dei travasi più appropriato per l’uso che ne
farà, utilizzando l’attrezzo - controllo fasi
Maxter Nr. A 90.523 85 00 e un goniometro
digitale o convenzionale da posizionare
sull’albero motore, per effettuare le misure.
•
Le variazioni possibili sono comunque minime.
•
Si può infatti intervenire sullo spessore della
guarnizione di base del cilindro, per modificare
questi parametri.
•
A 90.006 00 00
Guarnizione cilindro 0.10 mm
A 90.420 00 00
Guarnizione cilindro 0.20 mm
A 90.521 00 00
Guarnizione cilindro 0.30 mm
A 90.522 00 00
Guarnizione cilindro 0.50 mm
Convalidato il diagramma, montare il cilindro
come spiegato a pag. 3-9.
ATTENZIONE:
controllare sempre il valore di squish dopo la verifica della fasatura, in particolare se viene
modificata rispetto all’originale.
•
•
A cilindro montato, procedere alla verifica
dello squish con il metodo a ponticello.
Fissare il rotore d’accensione sull’albero
motore, come spiegato a pag. 3-15.
•
Procurarsi del filo per stagnare RoHS del Ø di
1.5 mm con foro interno.
•
Tagliarne un pezzo della larghezza pari al Ø
interno del cilindro (54 mm).
•
Portare il pistone a circa 10 ~ 15 mm prima del
PMS, ruotando l’albero motore.
•
Posizionare il filo per stagnare RoHS sul cielo del
pistone, al centro, parallelo allo spinotto.
•
Montare il coperchio con la testa sopra al
cilindro, come spiegato a pag. 3-10.
•
Far girare l’albero motore per mezzo del rotore,
dalla parte in cui il pistone salga verso il PMS in
modo da schiacciare il filo per saldare.
•
Smontare la testa seguendo la procedura
descritta a pag. 3-1.
REVISIONE MOTORE 4-35
•
Levare il filo per saldare e misurare le due
estremità schiacciate con un calibro, come
indicato nella figura.
Valore di squish
Motore Standard - cupola 11A
0.75 ÷ 0.80 mm
Motore Racing - cupola F10
0.90 ÷ 0.95 mm
ATTENZIONE:
nel misurare le due estremità del filo per saldare
schiacciato, essere delicati nell’usare il calibro
e applicare una leggerissima forza al cursore
perché il filo per saldare è duttile e si potrebbero
alterare le misure facendo eccessiva pressione
sul cursore.
•
Se il valore di squish misurato si discosta
da quello prescritto, si può procedere alla
correzione interponendo una guarnizione di
rame tra la parte superiore del cilindro e la
testa, in base all’esigenza.
A 10.071 00 00
Guarnizione testa 0.05 mm
A 10.153 00 00
Guarnizione testa 0.10 mm
A 10.154 00 00
Guarnizione testa 0.20 mm
A 10.155 00 00
Guarnizione testa 0.30 mm
REVISIONE MOTORE 4-36
VOLUME CAMERA COMBUSTIONE
•
Smontare la testa e relativo coperchio.
•
Girare l’albero motore in modo da portare il
pistone a circa 5 ~ 10 mm prima del PMS.
•
Con del grasso cospargere il bordo esterno
del cielo del pistone e la parete del cilindro in
modo da sigillare la fessura che c’è tra le due
parti.
•
Portare il pistone al PMS e rimuovere il grasso in
eccesso.
•
Bloccare l’albero motore al PMS in modo che
non possa più muoversi.
•
Montare la testa come descritto a pag. 3-10.
•
Avvitare l’inserto (disegno CIK-FIA)
Maxter Nr. A 90.270 00 00 nel filetto della
candela.
•
Con una buretta graduata versare, attraverso
il foro dell’inserto, una miscela di benzina e olio
2T in rapporto del 50%, fino a raggiungere il
bordo superiore dell’inserto.
•
Leggere il valore sulla buretta.
Valore minimo camera combustione
Senza inserto
11 cm3 = 11 mL
Con inserto
13 cm3 = 13 mL
REVISIONE MOTORE 4-37
NOTA:
il volume della camera di combustione,
in base al regolamento attualmente in vigore,
non dovrà mai essere inferiore
al valore minimo indicato.
•
Se il valore misurato si discosta da quanto
prescritto, si può correggerlo variando lo
spessore delle guarnizioni in base alla tabella.
NOTA:
l’operazione di settaggio dello squish
e del volume sono connesse.
Volume
Volume
Guarnizione
0.05 mm
0.115 cm3
0.115 mL
Guarnizione
0.10 mm
0.229 cm3
0.229 mL
Guarnizione
0.20 mm
0.458 cm3
0.458 mL
Guarnizione
0.30 mm
0.687 cm3
0.687 mL
Guarnizione
0.40 mm
3
0.916 cm
0.916 mL
Guarnizione
0.50 mm
1.145 cm3
1.145 mL
•
Dopo aver regolato il volume della camera
di combustione, smontare nuovamente il
coperchio con la testa e il cilindro come
descritto a pag. 3-1. Pulire accuratamente dai
residui di miscela e di grasso tutti i componenti.
•
Dopo la pulizia, rimontare il cilindro come
spiegato a pag. 3-9.
•
Mettere sempre dei nuovi O-Ring (3 – 12 – 13).
•
Montare il coperchio con la testa, come
spiegato dettagliatamente nel capitolo
MANUTENZIONE MOTORE a pag. 3-10. Stringere
le viti TCEI M6x40 del coperchio della testa
rispettando la sequenza di chiusura indicata,
a tre riprese, fino a raggiungere la coppia
prescritta.
N.m
kg.m
A
5
0.5
B
8
0.8
C
10
1.0
REVISIONE MOTORE 4-38
•
Concluso il lavoro di montaggio del cilindro
e della testa, procedere al montaggio dello
statore dell’accensione e alla messa in fase di
quest’ultima come spiegato compiutamente
nella pag. 3-15.
NOTA:
la non corretta regolazione del punto
d’accensione statico, può causare
la perdita di potenza e danni al motore.
Prestare attenzione nell’eseguire
la corretta procedura.
•
A regolazione accensione completata,
montare una nuova candela, facendo
riferimento ai dati riportati in pag. 1-1.
ATTENZIONE:
un’errata scelta del grado termico
della candela può danneggiare il motore.
PACCO LAMELLARE
•
Dopo aver concluso il montaggio dei petali e
balestrini sul relativo supporto, come spiegato
a pag. 3-20, mettere una nuova guarnizione
sul basamento e introdurre il gruppo lamelle
completo nella cavità del basamento.
•
Introdurre la cuspide all’interno del supporto.
•
Inserire il collettore di gomma, nella flangia.
•
Chiudere facendo attenzione di mettere la
flangia nella giusta posizione.
•
Avvitare le sei viti TCEI M6x20 dopo aver
cosparso il filetto con un leggero strato di
grasso al litio e stringerle nell’ordine indicato in
figura, a tre riprese, fino a raggiungere la coppia
prescritta.
N.m
kg.m
5
0.5
B
8
0.8
C
10
1.0
A
ATTENZIONE:
non modificare la sezione di passaggio
della miscela aria – benzina sul pacco lamellare.
Rispettare le quote riportate nella fiche
d’omologazione.
ATTREZZI SPECIALI
ATTREZZO SMONTAGGIO SPINOTTO
INSERTO OMOLOGATO CONTROLLO VOLUME
ATTREZZO MONTAGGIO ANELLO DI TENUTA
5-1
5-2
5-3
ATTREZZO BLOCCA ROTORE
5-4
ESTRATTORE ROTORE
5-5
ATTREZZO CONTROLLO FASI
5-6
ATTREZZO BLOCCA TAMBURELLO FRIZIONE
5-7
BOCCOLA MONTAGGIO ALBERO MOTORE
5-8
ATTREZZI MONTAGGIO ANELLI DI TENUTA
5-9
BOCCOLA MONTAGGIO COPERCHIO FRIZIONE
5-10
5
ATTREZZI SPECIALI 5-1
ATTREZZO MONTAGGIO
SPINOTTO
Maxter Nr. A 90.269 00 00
•
•
•
•
L’attrezzo illustrato nella figura, serve nella
manutenzione e revisione del motore, per
spingere fuori lo spinotto dalla sede del
pistone.
Nell’eseguire questa operazione, bisogna
procedere con cautela per non danneggiare
la biella.
Quando si spinge lo spinotto fuori dalla sede
del pistone con una mano e l’apposito
attrezzo, dalla parte opposta, con l’altra
mano, tener ben fermo il pistone, in modo da
contrastare la spinta che viene applicata allo
spinotto, per evitare di forzare lateralmente la
biella.
NON USARE MAI UN MARTELLO PER ESEGUIRE
QUESTO LAVORO.
ATTREZZI SPECIALI 5-2
INSERTO OMOLOGATO
CONTROLLO VOLUME
Maxter Nr. A 90.270 00 00
•
Disegno tecnico N°6 dell’inserto omologato
CIK-FIA come descritto al seguente URL:
http://www.cikfia.com/fileadmin/content/
REGULATIONS/Technical/Technical%20
Drawings/2015/Web_RT_DT_6_2015.pdf
•
L’inserto omologato serve per il controllo del
volume della camera di combustione.
•
Bisogna avvitarlo nel filetto della candela fino
a battuta e procedere come descritto a pag.
4-31.
ATTREZZI SPECIALI 5-3
ATTREZZO MONTAGGIO ANELLO
DI TENUTA
Maxter Nr. A 90.391 00 00
•
L’attrezzo illustrato nella figura, serve per il
montaggio degli anelli di tenuta, che sono
inseriti nell’albero primario del cambio.
•
Per il corretto montaggio degli anelli di tenuta,
attenersi alle indicazioni riportate a pag, 4-13.
ATTREZZI SPECIALI 5-4
ATTREZZO BLOCCAGGIO
ROTORE ACCENSIONE
Maxter Nr. A 90.392 00 00
•
L’attrezzo illustrato nella figura, serve per il
bloccaggio del rotore d’accensione.
•
In questo modo si può allentare o stringere il
dado del rotore d’accensione.
ATTREZZI SPECIALI 5-5
ESTRATTORE ROTORE
D’ACCENSIONE
Maxter Nr. A 90.393 00 00
•
L’estrattore illustrato nella figura, serve per
rimuovere il rotore d’accensione.
•
Siccome il rotore d’accensione è fissato
al perno dell’albero motore mediante
accoppiamento conico, l’estrattore serve
per rimuoverlo senza danneggiare gli organi
interessati.
ATTREZZI SPECIALI 5-6
ATTREZZO CONTROLLO FASI
Maxter Nr. A 90.523 85 00
Le quote di questo spessimetro sono rilevabili
dal disegno tecnico N°18 della CIK-FIA al
seguente URL:
http://www.cikfia.com/fileadmin/content/
REGULATIONS/Technical/Technical%20
Drawings/2015/Web_RT_DT_18_2015.pdf
•
Le fasi angolari dichiarate dall’azienda sono
da considerare verificate con lo spessimetro
da 0.2 mm con l’appropriata larghezza.
Diagramma fasatura
Scarico Travaso primario
Travaso secondario
AS -
CS - ATp - CTp- ATs - CTs -
195° - 196°
129.5° - 130.5°
127.5° - 128.5°
Apertura Scarico
Chiusura Scarico
Apertura Travaso primario
Chiusura Travaso primario
Apertura Travaso secondario
Chiusura Travaso secondario
ATTREZZI SPECIALI 5-7
ATTREZZO BLOCCA TAMBURELLO
FRIZIONE
Maxter Nr. A 90.394 00 00
•
L’attrezzo illustrato nella figura, serve per il
bloccaggio del tamburello della frizione,
così da poter allentare o stringere il dado del
tamburello frizione.
ATTREZZI SPECIALI 5-8
BOCCOLA MONTAGGIO ALBERO
MOTORE
Maxter Nr. A 90.397 31 11
•
Trattasi di una boccola, con la parte frontale a
forma conica, che va infilata sulla parte iniziale
del perno dell’albero motore calettato, come
illustrato in figura.
•
Serve per infilare l’albero motore attraverso
l’anello di tenuta, che è montato nel
basamento, lato frizione, per non danneggiare
il labbro dell’anello di tenuta quando si deve
montare l’albero motore.
ATTREZZI SPECIALI 5-9
ATTREZZI MONTAGGIO ANELLI DI
TENUTA
9 - Maxter Nr. A 90.273 00 00
10 - Maxter Nr. A 90.395 00 00
11 - Maxter Nr. A 90.395 00 00
•
Gli attrezzi 9 e 10 servono per il montaggio
degli anelli di tenuta sul basamento, in
corrispondenza dei perni dell’albero motore.
•
L’attrezzo 11 serve per il montaggio dell’anello
di tenuta sul coperchio frizione.
ATTREZZI SPECIALI 5-10
BOCCOLA MONTAGGIO
COPERCHIO FRIZIONE
Maxter Nr. A 90.905 36 11
•
•
Sul mozzo frizione è inserito l’anello di tenuta Nr.
185 (Catalogo ricambi).
Dopo aver assemblato tutti i componenti sul
mozzo, quest’ultimo andrà infilato nel coperchio
della frizione.
Dalla parte opposta verrà montata la corona
primaria.
Quando il coperchio frizione è completo di tutti
i suoi componenti e pronto per essere montato,
per non rovinare il labbro dell’anello di tenuta,
mettere prima la boccola 12 Maxter
Nr. A 90.905 36 11 sulla calettatura dell’albero
primario, poi posizionare il coperchio e farlo
scorrere fino ad infilarsi sulle due boccole di
centraggio.
In questo modo si evita di rovinare l’anello di
tenuta.