3.3 Mb - adero Design
Transcript
3.3 Mb - adero Design
HOTELLO design Carlo Bimbi Hotello è una collezione polivalente flessibile che risponde a tutte le necessità dell’abitare e che si modella sulle esigenze della casa, grazie all’accostamento dei vari elementi che la compongono e la personalizzano. Una totale libertà compositiva permette di giocare con le forme, i colori, i materiali e le superfici. La collezione è semplice, segmentata in 3 aree: poltrone, divani e letto imbottito, caratterizzati da ampi e morbidi volumi; tavolo pranzo, tavolini e librerie caratterizzati da grandi piani rigidi orizzontali dai forti spessori; poltroncine, sedie imbottite e complementi servizio che si combinano armonicamente con gli altri pezzi. Hotello is a multivalent and flexible collection, answering to all the needs of living, modeling itself on the home requirements, thanks to the possibility of combining the various elements that make it unique. A total combining freedom allows to play with forms, colours, materials and surfaces. The collection is simple, divided in three areas: armchairs, sofas and quilted bed, characterized by wide and soft volumes; dining table, little tables and bookshelves made up of big and rigid horizontal tops, with hard thicknesses; little armchairs, padded chairs and service complements harmonically combining with the other pieces. Hotello ist eine flexibel und mehrwertige Kollektion, die auf alle Notwendigkeiten des Wohnens antwortet und die den Anspruechen des Hauses entspricht, besonders Danke zu der Zusammenstellung der verschiedenen Elementen, die ihr eine persoenliche Note geben. Eine vollkommene Anbaufreiheit erlaubt, mit den Formen, den Farben den Materialen und den Flaechen zu spielen. Die Kollektion ist einfach und besteht aus 3 Typen: Sessel, Sofas und gepolsterte Bett, wo die Volumen reichlich und weich sind; Esstisch, kleine Tische und Regal, mit grossen und festen waagenrechten Flaechen; kleine Sessel, gepolsterte Stuehle und Dienst-Dinge, die sich zusammen mit den anderen Stuecke harmonisch kombinieren. MEDIUM LIPS + UPPER LIPS design Pierluigi Cazzaniga Medium Lips e Upper Lips, oltre alla versione originaria, vengono oggi proposte anche con un secondo basamento che ne esalta la leggerezza e la morbidezza delle linee. Medium Lips and Upper Lips, besides the first version, today are introduced even with a second basement that points out its lightness and the smoothness of the lines. Medium Lips und Upper Lips, ausser der originellen Version, werden heute auch mit einem weiteren Fuss praesentiert, der die Leichtheit und Sanftheit der Linien erhebt. CUCCIA Dema historical archives Cuccia è una riedizione dall’archivio storico Dema in versione rigorosamente originale. Una poltrona dal classico appeal “sixties”, morbida ed accogliente, colorata ed informale come voleva la cultura dirompente degli anni ’60. Cuccia is a remake from the Dema historical archives, but in a fully original version. This armchair has the classical “sixties” appeal, soft and comfortable, coloured and informal, according to the bursting culture of that time. Cuccia ist eine Wiederaufnahme aus dem historischen Dema Archiv, aber in einer streng originalen Version. Ein Sessel mit dem klassischen Appeal aus den “sixities”, weich und gemuetlich, farbig und informal, laut der brechenden Kultur der Zeit. La struttura dei divani è in acciaio imbottita in schiuma poliuretanica a quote HOTELLO differenziate e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. La morbida seduta è realizzata in poliuretano espanso a quote differenziate e fibra termolegata, e rivestita in tessuto protettivo accoppiato. Gli elementi con profondità cm 85 hanno schienali fissi anch’essi realizzati in poliuretano a quote differenziate e fibra termolegata e protetti da un tessuto accoppiato. The sofa structure is in steel padded with differentiated density of polyurethane foam, covered with a protective fabric. The soft seat is in differentiated density of polyurethane foam and heat - bounded fibre, covered with a double thickness protective fabric. The units with depth of 85 cms have fix back cushions made of various thicknesses of polyurethane foam and heat - bounded fibre, covered by a protective fabric. Die Struktur der Sofa ist aus mit Polyurethanschaum verschiedener Dichte gepolstertem Stahl, und mit einem Schutzbezug bezogen. Der weiche Sitz ist aus Polyurethanschaum unterschiedlicher Dichte und thermolegierten Fasern; auch mit Schutzbezug bezogen. Bei den 85 cm tiefen Elementen sind die Rueckenkissenn auch aus Polyurethanschaum verschiedener Dichte und thermolegierten Fasern. Der Schutzbezug ist aus weissem Baumwolltuch. I morbidi cuscini schienali degli elementi con profondità cm 100 e cm 115, sono in piuma d’oca certificata e garantita con supporto interno in espanso a quote differenziate e foderati con tela antipiuma di cotone colore naturale. Anche i cuscinetti volanti sono realizzati in piuma e da considerare sempre come “optional”. Il rivestimento può essere in tessuto, alcantara o pelle per gli elementi con profondità 85 e 100 cm. Solo in tessuto o alcantara per gli elementi con profondità cm 115. The soft back cushions of the units with depth of 100 and 115 cms are in certified and guaranteed goose down, with an internal support in differentiated density of polyurethane foam and covered with a natural coloured feather - proof cotton fabric. Also the little loose cushions are in feather and have to be considered always as an “optional”. The covers for the elements with depth od 85 and 100 cms can be in fabric, alcantara or leather; the covers for the 115 cms deep elements are only in fabric or alcantara. Die weichen Rueckenkissen der Elementen 100 und 115 cm tief sind aus zertifizierten und garantierten Gaensefedern, mit Futter aus Polyurethanschaum, und Schutzbezug aus naturfarbenem federfestem Baumwolltuch. Auch die losen Kissen sind aus Federn und sind immer “optional”. Die Bezuege sind in Stoff, Alcantara oder Leder fuer die Elementen 85 und 110 cm tief. Nur in Stoff oder Alcanatara fuer die Elemente 115 cm tief. Uno specifico angolo di collegamento permette di combinare elementi di profondità diverse (di cm 100 e 115) offrendo così la possibilità di vivere in modo completo il proprio divano: dalla conversazione al relax più assoluto. A particular adaptor corner allows to combine together those elements with different depths (of 100 cms and 115 cms), giving the possibility to live one’s own sofa in a complete way, whether for the conversation or for the most complete relax. Eine besondere Verbindungsecke erlaubt, Elemente mit verschiedenen Tiefe zu kombinieren (von cm 100 und 115), damit es die Moeglichkeit gibt, das eigene Sofa vollkommen zu leben: entweder bei der Unterhaltung oder beim absolutem Relax. Il vassoietto in acciaio inox satinato e piano rivestito in pelle, aiuta a personalizzare il proprio confort. Con le stesse caratteristiche è proposto anche un tavolino servizio di cm 42x42. The little tray in stainless steel with the top covered in leather helps to personalize one’s own comfort. With the same peculiarities there is also a dumb waiter of cms 42x42. Der Diener aus satiniertem Edelstahl mit aus Leder bezogener Platte, hilft dazu, das eigene Komfort zu personalisieren. Mit den gleichen Eigenschaften gibt es auch einen Tisch von cm 42x42. Il tavolo ha un piano in legno tamburato di 8 cm laccato nei vari colori offerti in gamma. Le gambe, proposte in acciaio inox satinato, sono forti e di spessore ed assicurano una stabilità particolarmente efficace. La sedia imbottita è in acciaio e schiumata a stampo. Può essere rivestita in tessuto, alcantara o pelle. Completamente svestibile. Le gambe sono in acciaio inox satinato. The table has a 8 cm thick hollow board, lacquered in the various colours of the range. The legs are in satinated stainless steel, strong and thick, giving a particular stability to the table. The padded chair is in steel and polyurethane foam. The fully removable covers can be in fabric, alcantara or leather. Legs are in satinated stainless steel Der Tisch besteht aus cm 8 furniertem und in lackiertem Holz, laut allen Moeglichkeiten im Katalog. Die Fuesse, aus satiniertem Edelstahl, sind stark und dick und versichern eine besondere Festigkeit. Der gepolsterte Stuhl ist aus Stahl und formgeschaeumte Polyurethan. Die Beine sind aus satiniertem Edelstahl. Die Bezuege koennen in Stoff, Alcantara oder Leder sein. Vollkommen abziehbar. La sedia pranzo ha una struttura in multistrati di faggio curvato e le gambe in acciaio inox satinato. Il lato esterno è proposto laccato nei vari colori in gamma ed il lato interno può essere, oltre che laccato, imbottito con un sottile strato di poliuretano e rivestito in pelle con una sapiente lavorazione manuale. Non è svestibile. The dining chair has a structure made of multilayer curved beech and legs in satinated stainless steel. The external surface is lacquered in the different colours of the range; the internal side can be whether lacquered or padded with a thin layer of polyurethane and coverd with leather through an able handwork. Its covers are not removable. Der Essstuhl hat eine Struktur aus mehrschichtiger gebogener Buche und Beine aus satiniertem Edelstahl. Die Aussenseite ist durch die auf dem Katalog angegeben Moeglichkeiten lackiert . Die Inneseite kann entweder lackiert sein, oder auch eine duenne, mit Leder bezogener Polyurethanlage haben. Er ist nicht abziehbar. La poltroncina ha una struttura in acciaio affogata in schiuma poliuretanica a stampo. I piedi sono in acciaio inox satinato. Le ruote piroettanti la rendono particolarmente adatta come seduta per il tavolo pranzo. Può essere rivestita in tessuto, alcantara o pelle. The little armchair has a steel structure, padded with moulded polyurethane foam. Feet are in satinated stainless steel. The turning wheels allow it to become a perfect seat for the dining table. It can be covered in fabric, alcantara or leather. Der kleine Sessel hat eine Stahlstruktur mit formgeschaeumten Polyurethan gepolstert. Die Fuesse sind aus satiniertem Edelstahl. Danke zu den drehebaren Rollen ist er besonders als Sitz fuer den Esstisch geeignet. Er kann in Stoff, Leder oder Alcantara bezogen werden. La libreria ha una base in acciaio inox satinato. I ripiani in legno tamburato e di forte spessore, sono proposti laccati nei colori in gamma. I montanti sono realizzati in acciaio inox satinato. The bookshelf has a satinated stainless stell base. The shelves in thick hollow board can be lacquered in the different colours of tha range. The studs are in satinated stainless steel. Der Regal hat einen Unterboden aus satiniertem Edelstahl. Die Flaechen bestehen aus dickem furniertem und lackiertem Holz. Die Staender sind aus satiniertem Edelstahl. La struttura del letto è in acciaio imbottita in schiuma poliuretanica a quote differenziate e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. La rete è in acciaio con molleggio a doghe di faggio, regolabile a 3 altezze diverse e completa di telo salvamaterasso. Il rivestimento può essere in tessuto, alcantara o pelle ed è completamente svestibile. The bed structure is in steel padded with differentiated density of polyurethane foam, covered with a double thickness protective fabric. The bedspring is in steel, with bedspring made of beech staves, adjustable at 3 heights and completed with a mattress protective linen. The complete removable covers can be in fabric, alcantara or leather. Die Struktur vom Bett ist aus Stahl mit Polyurethanschaum unterschiedlicher Dichte, mit Schutzstoff bezogen. Die Netz ist aus Stahl , mit Federung durch Buchenholzlatten und mit 3 Hoehen regulierbar. Ein Schutztuch fuer die Matratze ist auch dabei. Der abziehbare Bezug kann in Stoff, Alcantara oder Leder sein. La proposta di Medium Lips e Upper Lips, si arricchisce di una seconda proposta MEDIUM LIPS + UPPER LIPS con un basamento a piattaforma in acciaio inox satinato. The Medium Lips and Upper Lips range enlarges with a second proposal concerning the platform basement in satinated stainless steel. Medium Lips und Upper Lips zeigen eine weitere Ausfuehrung durch eine Fussplatte aus satiniertem Edelstahl. CUCCIA La poltrona Cuccia è completamente realizzata con schiuma poliuretanica a stampo e rivestita con tessuto protettivo accoppiato. Può essere proposta in tessuto o alcantara ed è completamente svestibile. The armchair Cuccia is completely made of moulded polyurethane foam, covered with a double thickness protective fabric. It can be covered with fabric or alcantara and the covers are fully removable. Der Sessel Cuccia besteht komplett aus formgeschaeumten Polyurethan, mit Schutzstoff bezogen. Der vollkommen abziehbare Bezug kann entweder in Stoff oder Alcantara sein. mazza tessuto 186 fabric swatch 186 stoffbügel 186 mazza tessuto 187 fabric swatch 187 stoffbügel 187 mazza tessuto 188 fabric swatch 188 stoffbügel 188 F 60209 SPECIAL 8370 G 7600 F 60202 SPECIAL 8371 G 7601 F 60200 SPECIAL 8372 G 7602 F 60204 SPECIAL 8373 G 7603 F 60203 SPECIAL 8374 G 7604 pelle leather leder laccati lacquered lackiert BIANCO 01 PLAISIR 75 CRETA 03 PLAISIR 80 ARGILLA 04 PLAISIR 85 CALCE 05 PLAISIR 90 ZOLFO 06 PLAISIR 95 TERRA 07 NERO 02 115 cm 40 cm 78 cm 78 cm 65 cm 60 cm hotello cm 115 115 x 100 cm 100 cm 78 cm 100 cm 115 cm 65 cm 40 cm 40 cm 78 cm 60 cm 115 x 115 cm 115 cm 78 cm 100 cm 140 cm 55 cm 100 x 100 cm 100 cm 78 cm 115 cm 78 cm 100 cm 55 cm 40 cm 240 cm 78 cm 115 cm 250 cm 250 cm XX cm 160 cm 280 cm 78 cm 78 cm 185 / 195 cm 78 cm 110 cm 275 cm 78 cm 78 cm 78 cm 185 / 195 cm 100 cm hotello cm 100 150 / 170 / 190 cm 275 cm 210 / 220 cm 100 cm 78 cm 100 cm 78 cm 78 cm 78 cm 78 cm 78 cm 210 / 220 cm hotello cm 85 85 x 85 cm 75 cm 175 / 195 / 215 cm 100 / 140 cm 100 cm 160 cm 100 cm 85 cm 78 cm 78 cm 200 / 220 / 240 cm 71 cm 160 / 180 / 220 cm 85 cm 78 cm 180 / 200 / 240 cm 71 cm 71 cm 71 cm technical diagram technische skizze DISEGNI TECNICI 115 cm 46 cm 78 cm 200 cm 160 / 18 0c m hotello 172 cm 213 cm 230 cm 131 cm 90 cm 49 cm 47 cm 182 / 202 cm hotello 57,5 cm 48 cm 27 cm 84 cm 27 cm 84 cm 230 cm 182 / 202 cm 57,5 cm 47 cm 61 cm 20 cm 65 cm 85 cm 80 cm 72,5 cm 46,5 cm 60 cm 76 cm hotello 72 cm 95 cm 82 cm 80 cm 80 cm 80 cm hotello 35 x 25,5 cm 42 x 42 cm lips medium lips upper lips cuccia 35 cm 38 cm 65 cm 95 cm 3,5 cm 36 cm 36 cm 200 x 35 cm 40 x 60 cm 60 x 160 cm 97 cm 77 cm 71 cm 95 cm 200 x 35 cm 23 cm 23 cm 100 x 100 cm 80 x 80 cm 200 x 100 / 220 x 100 / 240 x 100 cm 200 x 35 cm 200 x 35 cm 72 cm 75 cm 200 x 35 cm 64 cm 54 cm fotolito CREDITS fotolito farini stampa grafica gioia si ringrazia penta srl per le lampade © dema 2003