DERBI SENDA DRD RACING 50 R/SM

Transcript

DERBI SENDA DRD RACING 50 R/SM
Piaggio & C. S.p.A.
Viale Rinaldo Piaggio, 25. Pontedera (PI). Italy
DEBIDO A LA CONSTANTE INNOVACIÓN DE NUESTROS PRODUCTOS, LAS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Y GRÁFICAS DE ESTE CATÁLOGO SON VÁLIDAS SALVO ERROR TIPOGRÁFICO Y PUEDEN ESTAR SUJETAS A MODIFICACIONES POR
PARTE DE PIAGGIO & C. S.P.A. SIN PREVIO AVISO, CON EL FIN DE MEJORAR EL PRODUCTO. PIAGGIO NO RESPONDERÁ POR EVENTUALES ERRORES DE IMPRESIÓN O TRADUCCIÓN. EL PRESENTE CATÁLOGO ES DE DIFUSIÓN INTERNACIONAL, POR LO QUE ALGÚN PRODUCTO PUEDE NO ESTAR DISPONIBLE Y/O SUS CARACTERÍSTICAS PUEDEN VARIAR EN RESPUESTA A LAS LEGISLACIONES LOCALES. NO TODOS LOS COLORES Y VERSIONES SE DISTRIBUYEN EN
CADA PAÍS. PROHIBIDA LA REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL DE ESTE CATÁLOGO SIN LA AUTORIZACIÓN EXPRESA DE PIAGGIO & C. S.P.A. FOTOGRAFÍAS REALIZADAS CON PILOTOS PROFESIONALES EN CONDICIONES ESPECIALES EN
CIRCUITO CERRADO AL TRÁFICO. USE EL CASCO Y RESPETE EL CÓDIGO DE CIRCULACIÓN.
DOVUTO ALLA COSTANTE INNOVAZIONE DEI NOSTRI PRODOTTI, TUTTI I MODELLI E RELATIVI DATI TECNICI E GRAFICI DI QUESTO CATALOGO SONO VALIDI SALVO ERRORE TIPOGRAFICO E POSSONO ESSERE SOGGETTI A MODIFICHE DA
PARTE DELLA PIAGGIO & C. S.P.A. SENZA PREAVVISO, AL FINE DI MIGLIORARE IL PRODOTTO. PIAGGIO NON RISPONDERÀ DI EVENTUALI ERRORI DI STAMPA O TRADUZIONE. IL PRESENTE CATALOGO HA DIFFUSIONE INTERNAZIONALE,
PER CUI ALCUNI PRODOTTI POSSONO NON ESSERE DISPONIBILI E/O LE LORO CARATTERISTICHE POSSONO VARIARE IN FUNZIONE DELLA LEGISLAZIONE LOCALE. NON TUTTI I COLORI E LE VERSIONI SI DISTRIBUISCONO IN OGNI PAESE. È
PROIBITA LA RIPRODUZIONE TOTALE O PARZIALE DI QUESTO CATALOGO SENZA L’ESPRESSA AUTORIZZAZIONE DELLA PIAGGIO & C. S.P.A. FOTOGRAFIE REALIZZATE CON PILOTI PROFESSIONISTI IN CONDIZIONI STRADALI CONTROLLATE.
USA SEMPRE IL CASCO E RISPETTA IL CODICE DELLA STRADA.
DUE TO THE CONSTANT INNOVATION OF OUR PRODUCTS, THE TECHNICAL SPECIFICATIONS AND THE GRAPHICS OF THE PRODUCTS INCLUDED IN THIS CATALOGUE ARE VALID, EXCEPTING TYPING ERRORS, AND PIAGGIO & C. S.P.A.
RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES IN ORDER TO IMPROVE THE PRODUCTS. PIAGGIO WILL NOT BE HELD RESPONSIBLE FOR POSSIBLE TYPING OR TRANSLATION ERRORS. THE CATALOGUE IS INTERNATIONALLY DISTRIBUTED,
THEREFORE SOME PRODUCTS MAY NOT BE AVAILABLE AND/OR THEIR FEATURES MAY VARY ACCORDING TO LOCAL LAW. NOT ALL THE COLOURS AND VERSIONS ARE DISTRIBUTED IN EVERY COUNTRY. THE PARTIAL OR TOTAL REPRODUCTION OF THIS CATALOGUE WITHOUT THE EXPLICIT AUTHORIZATION OF THE PIAGGIO & C. S.P.A. IS FORBIDDEN. THE PICTURES WERE TAKEN WITH PROFESSIONAL RIDERS, ON RACETRACKS AND ROADS IN CONTROLLED CONDITIONS
CLOSED TO TRAFFIC. ALWAYS USE A HELMET AND RIDE SAFELY FOLLOWING THE TRAFFIC RULES.
Las Balas Rojas han vuelto
W
/NE
A
V
UO
N
/
A
EV
NU
I
B
R DA
E
D N
E
S RD G
D ACIN M
R R/S
50
www.derbi.com
Las Balas Rojas han vuelto
NE
W
ra
pa
ta mo
s
e
o
u
d c ten
rop
IO,
r p f-Roa ermi la
o
j
G
f
p l de
e
E
O
e
m
u
a
n
el
s la o e os q tot an
E, DI PR
0 e tant rígid ntrol egur
N
5
A
A
da er tes tos y un co te as
ng
IOV ISTIC E, O
en
l
aci xG
i S e s f u e sb e i ó n y s q u e
R
R
i
b
e
.
T
T
r
e
la
ia
is
cc
on
erb
ITO NEN UIDA OLU A
NE
a D moci Chas ondu dinar reno. D (D esde .
R
O
I
I
m
e
,d
as cto
ga
DR
ter
rd.
aor
ec
SP MPO DA G ASS SSIM ENZ
La dar te mota ura d extr o de elos llando xtrem rodu ng
s
n
d
r
i
t
p
p
e
i
o
i
e
e
r
o
s
c
r
t
CO ILE LLO , MA ANUT HE A
b
m esar más M es i Ra
up r p o s i o n u i e r
e
S
O
d
e
n
b
S
d tos
r
/
en l qui s p e u a l q m a
r
FAC NTR COLO A M NE CA VIT
De
o
0R
núa
rre
o
cua to. Su bre c da ga conti las m ing 5 a del
c
re
las
o
i
c
CO L VEI MINIM AZIO A TU E.
de das e
mo nfo s nova Derb eras, D Ra rivad
s
d
o
e
e
r
t
s
ma
triu su r ent), s car a DR cia d
,
DE SA E MBIN LI. L UOT
for lave y encia oad
n
d ie n
m
s
a
l
o
TS
n
a
p
C elo
E CO IVA E R
N
ev tes c exig Off-R
en bi Se xper
u
R
E
v
a
n
s
i
n
e
R
N
,
U
A
D ienc Der y e
las one rar la del
r
UN N HA SU D PIRIT MPO UTE ,
ta a comp supe undo
pe ueva ación
i
t
p
r
i
a
n
ffr
La la voc ent. se ad n los para del m
NO RRE UL S Y CO SOL ICLE
er o lai
o
s
m
o
a p rd. Te n
de elop que día, c esita dentr
t
s
o
v
c
CO UTHF ALIT E, AB VEH NCE
po
ta
eu
De mot día a e ne recer
pro ermo uida che
u
a ad
r
c
q
n
o
p
li
YO H QU RID F THE RMA CE. ION.
y
U iud
ie
ig
nes no
mig in Su ura d dinar reno.
a
l
la c stacio terre rd.
r
o
st
HIG SY TO L O ERFO NAN INAT DE.
s ia
ng
0è
ter
a
r
a 5 oad asi po ni stra o di i Raci bi
pre lquie rmot
O
d
n
e
EA NTR M P INTE OMBTH RI
ff-R alsi
s io
i tip erb Der
Se
cua Sup
l
rbi nell’O o qu spen alsias D (D uiti, uova
O
e
e
R
o
y
n
D
n
C XIMU W MALED C OO
u
a
irc
ma r ti si sento oto. S su q delli D sui c me la
m
i
o
s
o
m
a
MA D LO IVAL A SM
on
sa
i fo
ga
La ozion gidi c della ior re a di m rienz eme c
che in
o
l
e
i
t
o
AN UNR IFE IS
em lli e r totale mig gamm ll’esp ù estr
mo giorn taa
.
a
i
l
e
o
n
a
i
s
a
p
l
n
t
M
l
s
AN UR L
tro rano ova azie oto R/S , è u re d pre asi
con ssicu a rinn e gr e le m g 50 acing rcorre tte le ualsi re
u
,
YO
ti a la su ent) ppar acin rito R di pe ve e t e di q l Sup
i
n
z
u
m
i
R
l
e
Co elop a svi RD e sp i mod i chia igen e d
s
t
d
v
D
De tinua nda zione nuov onen e le e -Roa
f
i
r
n
f
e
a
p
a xi
a
a
o
c
S
O
r
m
’
c
r m ns.
rbi ra vo anche n i co supe dell
o
f
e
o
n
D hia rò
r
si oco
ndo
pe
r
c
e
utio ver
Di tta p città, vono el mo
sol tard and p nt
s
a
n
e
r
o
e
p
n
m
ad rno la ti se ere
b
s
r
e upe sitio
c
su
h
e
s
o
t
i
y
h
o
e
r
s
S
g
r
i
ni c e c
nd ng p dina
ge
lop
zio eno,
ran oad a y ridi traor
eve ex0
r
D
r
.
5
g
st ch
te tard
a Off-R s an e. Ex
cin mo
.
nd
mo
Se both allow e bik rrain bi Ra the ce, su
i
b
e
r
h
er ls, in rame er t ny t (De velop erien
v
f
a
il
eD
cit y
Th m thr rigid trol o s on f DRD to de g exp .
the res
s
n
g
,
n
s
M
u
o
i
u
e
o
e
n
e
m velt al c ucc
rac R /S velli feat dng e t i n u
A s s tot res s ed ra i con on its g 5 0 of tra ll the d to a
e
u
n
vid ens enew Derb ased Raci ways and a in an d.
a
n
r
r
,
sio h its dels kes, b nda new ents y terr mota
n an
e s to
o rbi
t
r
i
o
S
e
m
p
i
W nt)
of S u p
rb
apt om
oto
me e m w De at ad key c ands and
m
h
e
m
d
t
e
e
tr he n ike h th e de Roa
t
b
as is a y, wit eet th f Of fis
Th to da to m orld o
day need the w
you ce in
van
I
B
R A
E
D ND
D
E
R
S D G
N
I
C /SM
A
R R
50
/
VA
E
NU
N
/
VA
UO
,
EN ,
V
JO LES
U
,
T
ÍRI NOB CIR
P
ES TES NDU DEL
N
NE DE COLUTO IMO
O
MP CIL BSO , MÁX AJO
O
C
FÁ L A LO Y B TO.
RO HÍCU NTO IEN UE
T
N VE
E
IM
CO
IMI TEN IÓN Q IDA
D
N
N
V
RE MA INAC . TU AS.
MB IVAL RUED
O
A C NE R BRE
N
U TIE SO
NO CHA
R
MA
de
li c a e
r áu s o b r .
d
i
h
o
a
ill a e g u r e r r e n a
s
t
d
r qu
Ho mm, quier ulica o,
1
tr
a
al
Ø 4 cu lla idr iame no.
e
i d e r re k
c
d
r
Fo mm asi t c for
41 ualsi rauli rain.
d
q
er
su Ø hy any t
r
m
ura
sic 41 m e ove
io
s af
min
t is
a lu ba r r a
e
th a
d on
ue
ar
c
oq
nill
ma 2 mm fue r z rol de
o
2
re
g.
er
nt
Lig de Ø al de o, co acin io
rs mot es R min
e
v
ad
llu
tu
on
ns
tra ce a pacid io in a tro c zo
r
e
a
e
r
ofr a y c anub diam rinfo to
i
o
i
d om
d
a
d
m
z
l
e
r
tra gge
m m e r s a l l a tu a ll o d e
2
e
l
2
v ea
L
o
g.
s
r
a
n
t
i
a
d
c
tr
on
ac
r r a r a n t i s m o c ni R m Ø
a
b ga
i
io 2 m ng
i
2
a s s ta z
che il m pres ight ghten or y
e
e
n ect y
w
e
o
r
t
t
j
t
a
it
s
h
a
c c i A l i g i th a e s t r a b i l e .
tr a
w ov i d c i n g b i k
r
a
r
ba
ur
dle ar, p nd R to yo
ha n o s s b t r o l a
cr con
Con la nueva Senda DRD Racing 50 cc se
abre un nuevo horizonte: ligera, invencible,
potente, fiable y con componentes de
prestigio. No importa lo difícil que sea el
camino, podrás llevarla al límite y ponerte
a prueba en los desafíos urbanos y Off-Road.
Para que tu vida marche sobre ruedas.
Con la nuova Senda DRD Racing 50 cc
si apre un nuovo orizzonte: leggera, invincibile, potente, affidabile e con componentistica di pregio. Non importa quanto
difficile possa essere il percorso, potrai
portarla al limite e metterti alla prova nelle
sfide urbane e fuori strada. Perchè la tua
vita corre su due ruote.
The new Senda DRD Racing 50 cc reveals
a new horizon: light, invincible, powerful,
reliable and with high-quality components.
No matter how difficult the terrain, you
can take it to the edge and test yourself
with urban and off-road challenges. Make
your life a smooth ride.
IÓNL
S
ER TRO
V
I
O
D ON
UT TO
L
C
O N
N
CO ABSRTIMEOLLO
O
on
s, c l e
let a d o b
e
i
b
de im a
or
r p a n te ó p t
n
e r io s c u l c o n u c c i ó
t
s
a
y
o
r p da . B ada cond
o
e,
z
et t
uad r u e
tr a
e la
i e l l p io
r ti g n l a e n l a u r a n t
b
o
p
n
o
o
am i d o e i s o e s d
e c te a d t timo
no
r
c
ior
mo r e c o r , p r e a c i o n
te r c ill a n c o n o d a
o
s
l
v
o
i
i
o
i
s
p
in
du
ct
de
r e o n e o i a to e l a g u
Efe mm alum as on
e
c
ll
a to
l
e el
i z z o rc e l t r a c u r a n t
182 zo en n de
t
r
wh o n
ra rció ista. mmo m. F o ne he d
m
e
b
t
m
i
o
a
m
a
c
p
is
c
so
era .
de
,c
té t
82 c c u r a m p s
ab ra de mono i 182 prec ità an
E s c a s y b i é n va t a e l a t s i g n
h1
u
d
e
o
fi
s
io, sper
wi t a t i s a o f b
en
f u e c a c e u ot a
n
k
i
c
g r á a l t a m a r i n n e c a r ovo d a p h i c .
f fi sa r allum elle a
ho r m t h r p t i o n
t
s
u
c he
r
s
E
i
n
g
n
t
g
r
o
i
n
e
o
d
o
in
fr Est afic
n
ga bso
ew airi
ed
e c c c i o e n to
a
m o sw i n
gr ’ess ith n ront f
h
w df
age i u m t i m u m
b r a o r bim a .
c
k
k
O
n
n
o
n
n
i
a
t
R
i
l
s
p
a
o
i
s
l
s
r
G
l
i
o
m
e
E
a ri p
id
ed
es
re a a l u
nt a
.
Y N N ER O
fro amp ned s
fuo ctive uble rovid -road
K
CO
E
v
p of f
e
o
f
A N C O B L AC
f
Re desig
D
d
L
E
.
an ng
: B BIA N ND
re
vel
M)
:
A
tra track n ridi
M)
and
TE
R /S
e
e
S ( I ( R /S W H I
h
h
E
t
ow
OR LOR SM):
/
OL
als
O
R
E
T
DIV CONT OLU ITH
N ASS N W OL
CO
FU NTR
O
as
EC
u ev
T
U
n n ale s y
o
L
c
.
a,
te r
ño
SO
v a d o s l a d i s e ve
B
o
d
n
o
A
r e r e n a u e vo n n u i e
l
n
ca
C
Sólido chasis perimetral de acero de alta resistencia.
Neumáticos deportivos con llantas de aluminio de 21”
en la rueda delantera y de 18” en la trasera en la versión
Enduro y ambas de 17” en la versión Supermotard. Sistema de frenos preciso y efectivo, con disco delantero
de Ø 260 mm y trasero de Ø 220 mm, que permiten
el control total de tu moto. Tablero de instrumentación
digital, piloto posterior de tecnología LED y sistema
de escape de acero inoxidable.
Solido telaio perimetrale in acciaio ad alta resistenza.
Pneumatici sportivi con cerchi in alluminio anteriori
da 21” e posteriori da 18” nella versione Enduro ed
entrambi da 17” nella versione Supermotard. Sistema
di freni preciso ed efficace, con disco anteriore da
260 mm di diametro e posteriore da 220 mm che ti
assicurano il controllo totale della tua moto. Quadro
strumenti digitale, spia posteriore a tecnologia LED
e sistema di scarico in acciaio inossidabile.
Solid high-strength steel perimeter frame. Sports
tyres with a 21” aluminium front wheel and 18” rear
wheel in the Enduro version and 17” wheels in the
Supermotard version. Accurate and effective brake
system with 260 mm Ø front disc and 220 mm Ø
rear disc to provide total control of your bike.
Digital instruments, LED rear light and stainless-steel
exhaust system.
C
CO
LO
UR
S(
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
SCHEDA TECNICA
TECHNICAL CHARACTERISTICS
MotoR/MotoRe/engine:
Monocilíndrico 2T/Monocilindrico 2T/Single cylinder 2-stroke
RefRigeRACión/RAffReDDAMento/Cooling SySteM:
Líquida/A liquido/Liquid
ARRAnQUe/AVViAMento/StARting SySteM:
Arranque a pedal/Avviamento a pedale/Kick starter
CAMBio/CAMBio/geAR BoX:
6 velocidades/6 velocità/6 speeds
R
BASCUlAnte/foRCellone/SwingARM:
Doble brazo de aluminio Pro-Link/Forcellone in alluminio bi-braccio
Pro-Link/Aluminium Pro-Link swing arm
SUSPenSión DelAnteRA/SoSPenSione AnteRioRe/fRont SUSPenSion:
Horquilla hidráulica convencional de Ø 41 mm. Recorrido de 195 mm/
Forcella idraulica tradizionale Ø 41 mm. Corsa 195 mm/
Ø 41 mm traditional hydraulic fork. 195 mm wheel travel
SUSPenSión PoSteRioR/SoSPenSione PoSteRioRe/ReAR SUSPenSion:
Monoamortiguador con regulación de precarga. Recorrido de 182 mm/
Monoammortizzatore con regolazione in pre carico. Corsa 182 mm/
Monoshock with adjustable preload. 182 mm wheel travel
fReno AnteRioR/fReno AnteRioRe/fRont BRAke:
Disco/Disco/Disc: Ø 260 mm
Un corazón que late con la potencia propia de un robusto
motor de última generación: el mítico Derbi 2T de 50 cc,
6 marchas, refrigerado por líquido. Rendimiento y altas
prestaciones. El motor de tus emociones.
Un cuore che batte con la potenza propria di un robusto
motore di ultima generazione: il mitico Derbi 2T da 50 cc,
6 marce, raffreddato a liquido. Resa e alte prestazioni.
Il motore delle tue emozioni.
A heart that beats with the power of a robust, state-ofthe-art engine: the legendary Derbi 2T 50 cc, 6-speed,
liquid-cooled engine. Performance and quality features.
The engine that drives your emotions.
fReno PoSteRioR/fReno PoSteRioRe/ReAR BRAke:
Disco/Disco/Disc: Ø 220 mm
neUMÁtiCoS/PneUMAtiCi/tyReS:
Delantero/Anteriore/Front: 80/90 x 21” (R). 100/80 x 17” (SM)
Trasero/Posteriore/Rear: 110/80 x 18” (R). 130/70 x 17” (SM)
AltURA ASiento/AlteZZA SellA/SeAt HeigHt:
900 mm (R). 865 mm (SM)
DePóSito CARBURAnte/CAPACitÀ SeRBAtoio/fUel tAnk: 7 L
PeSo en SeCo/PeSo A SeCCo/DRy weigHt: 96 kg