Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell`acqua potabile
Transcript
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell`acqua potabile
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Abteilung 29 –Landesagentur für Umwelt Amt 29.5 – Labor für Wasseranalysen PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per l’ambiente Ufficio 29.5 – Laboratorio analisi acqua Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell‘acqua potabile: la situazione in Alto Adige Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser: Die Situation in Südtirol Appiano – Eppan, 22.03.2012 Dr. Gabriella Osti – Dr. Astrid Sapelza AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 Riferimenti normativi – Gesetzliche Grundlagen decreto legislativo 2/02/2001 nr. 31 Attuazione della direttiva 98/83/CE relativa alla qualitá delle acque destinate al consumo umano. Legislativdekret 2/02/2001 nr. 31 – “Attuazione della direttiva 98/83/CE relativa alla qualitá delle acque destinate al consumo umano.” Tale decreto é entrato ufficialmente in vigore dal 25/12/2003. Das Dekret ist am 25/12/2003 in Kraft getreten. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 Qualitá dei dati analitici (Allegato III, punto 2) Qualität der Analysendaten (Anhang III, Punkt 2) Il decreto specifica che per i metalli il limite inferiore di rilevazione deve corrispondere al 10% del valore limite: Parametri Parameter Antimonio- Antimon Das Dekret bestimmt, dass der Wert für die Nachweisgrenze der Metalle 10% des Grenzwertes betragen muss: Limite Rilevazione Nachweisgrenze Valore Parametro Grenzwert < 0,5 µg/L 5,0 µg/L Arsenico - Arsen < 1 µg/L 10 µg/L Selenio - Selen < 1 µg/L 10 µg/L Uranio - Uran < 0,5 µg/L AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 METALLI IN TRACCIA – METALLE IN SPUREN Per i metalli: Alluminio, Boro, Cadmio, Cromo, Nichel, Mercurio, Piombo, Rame, Selenio, Vanadio non si rilevano problemi di superamento dei limiti: Für die Metalle: Aluminium, Bor, Cadmium, Chrom, Nickel, Quecksilber, Blei, Kupfer, Selen, Vanadium wurden keine Grenzwertüberschreitungen festgestellt: la maggior parte di questi metalli non sono presenti nelle nostre acque. Die meisten dieser Metalle kommen in unseren Wässern nicht vor. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 METALLI IN TRACCIA – METALLE IN SPUREN Arsenico Antimonio Uranio Note relative agli effetti sulla salute • Situazione in Alto Adige • Cenni agli impianti di trattamento • AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 Arsen Antimon Uran Auswirkungen auf die Gesundheit • Die Situation in Südtirol • Übersicht über die Aufbereitungsanlagen • PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 ARSENICO - ARSEN È ampiamente distribuito nella crosta terrestre Kommt häufig in Gesteinen der Erdkruste vor Si ritrova anche in molti scarichi industriali e nel percolato di discariche Findet sich in Industrieabfällen und in Sickerwässern von Deponien I combustibili fossili possono contenerne in quantitá elevata. Fossile Brennstoffe können erhöhte Mengen enthalten. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 ARSENICO – effetti sulla salute ARSEN - Auswirkungen auf die Gesundheit Arsenico elementare: non tossico Elementares Arsen: nicht toxisch Alcuni composti molto tossici (solfuro, cloruro) Einige Verbindungen sehr toxisch (Sulfide, Chloride) Cancerogeno, perché si accumula nel corpo. Krebserregend, da Arsen im Körper gespeichert wird. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 Arsenico – Arsen 2003 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 Acquedotti pubblici con arsenico superiore a 10 µg/L öffentliche Trinkwasserleitungen mit Arsen über 10 mg/l 60 55 52 Anzahl Trinkwasserleitungen numero di acquedotti 50 40 30 27 19 20 18 15 11 10 10 8 5 2 0 0 2004 2005 2006 giu-07 dic-07 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 giu-08 dic-08 giu-09 mar-10 dic-10 giu-11 dic-11 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 ARSENICO – rimozione ARSEN - Entfernung In Südtirol sind derzeit 13 Aufbereitungsanlagen installiert, 2 Funktionsarten: In Alto Adige lavorano attualmente 13 impianti di trattamento, di due tipi: la maggior parte: a base di idrossidi di ferro Impianto complesso a due stadi (ossidazione – filtrazione) AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 In den meisten Fällen mit granuliertem Eisenhydroxid Komplexe Anlage mit zwei Funktionsstufen (Oxidation und Filtration) PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 ARSENICO – rimozione – impianto pilota ARSEN – Entfernung - Versuchsanlage AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 ARSENICO – impianti di rimozione ARSEN - Aufbereitungsanlagen Comune - Gemeinde AbitantiEinwohner Acquedotto Trinkwasserleitung Punto prelievo Entnahmepunkt As µg/l Data prelievo – Entnahmedatum 22 29/11/11 CASTELBELLOCIARDES /KASTELBELLTSCHARS 48 007 Tumsberg Buschenschank Niedermair STELVIO/STILFS 25 007 Außersulden Brunnen bei Oberlaganda Hof 12 26/09/11 004 St. Martin Grundschule St. Martin WC 1 23/11/11 Auslauf aus dem Sammelbecken 1 08/11/11 Gmund – Victor's Imbiss 5 20/09/11 LACES/LATSCH 50 MARLENGO/MARLING 24 002 Seehof Tschigg VADENA/PFATTEN 68 003 Gmund AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 ANTIMONIO - ANTIMON È presente in diverse rocce e minerali tende all’accumulo nel corpo umano. Ha effetti sia acuti che cronici: danni al fegato e alla milza Sono noti effetti cancerogeni, dovuti peró ad inalazione dei vapori di ossido di Antimonio. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 Kommt in verschiedenen Gesteinen und Mineralen vor Wird vom menschlichen Körper gespeichert Hat sowohl akute als auch chronische Auswirkungen: Schädigungen von Leber und Milz Es sind Krebserkrankungen bekannt, welche aber auf das Einatmen der Dämpfe von Antimonoxiden zurückzuführen sind. PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 Antimonio - Antimon AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 URANIO - URAN L’uranio è presente nella crosta terrestre viene usato come combustibile nelle centrali ad energia nucleare. Pericolo non dipendente da radioattivitá ma dalla tossicitá Si accumula nei reni nefropatie. Uran kommt in Gesteinen der Erdkruste vor Wird als Brennstoff in Atomkraftwerken verwendet Die Gefahr geht nicht so sehr von der Radioaktivität als von seiner Toxidität aus Wird in den Nieren gespeichert und verursacht Nierenschäden AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 Uranio - Uran Germania - Deutschland: 10 µg/L Austria - Österreich: 15 µg/L ? AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 URANIO oltre 20 µg/L - URAN über 20 µg/l Comune - Gemeinde MARTELLO - MARTELL SILANDRO - SCHLANDERS LANA - LANA POSTAL - BURGSTALL SAN GENESIO - JENESIEN Acquedotto Trinkwasserleitung nome – Name 3 Ennewasser privat Ochsenraut 150 Zimmer Vermietung Kuntner 140 Zimmer Verm. Pflanzerhof 5 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 Avigna Abitanti Einwohner Uranio - Uran (µg/L) 169 80 62 2 36 23 395 22 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 URANIO – URAN: 12 - 20 µg/L Comune - Gemeinde Acquedotto Trinkwasserleitung nome- Name Abitanti Einwohner Uranio - Uran (µg/L) APPIANO - EPPAN 11 Unterhausen 28 16 MARTELLO - MARTELL 8 Centro Biathlon 0 16 TERLANO - TERLAN 3 Klaus 120 16 ANDRIANO - ANDRIAN 1 Andriano 1018 15 MARTELLO - MARTELL 6 Burgaun 26 15 PRATO STELVIO - PRAD 1 Prad 3000 15 LASA - LAAS 4 Tanas 162 14 FORTEZZA FRANZENSFESTE 3 Mittewald LACES - LATSCH 4 San Martino AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 12 50 12 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 URANIO – URAN: 9 - 11 µg/L Comune - Gemeinde Acquedotto Trinkwasserleitung nome- Name Abitanti Einwohner Uranio - Uran (µg/L) 1508 11 CAMPO TURES – SAND IN TAUFERS 2 Mühlen CASTELBELLO - KASTELBELL 7 Trumsberg 48 11 STELVIO - STILFS 3 Trafoi 92 11 STELVIO - STILFS 4 Solda 447 11 TUBRE - TAUFERS 2 Tella 132 11 POSTAL - BURGSTALL 1 1692 10 12 St. Johan Moarhöfe 45 10 4 Fleres di fuori 183 9 tot 769 9 VALLE AURINA - AHRNTAL BRENNERO - BRENNER CURON - GRAUN 2,6,9,10 LASA - LAAS 2 Oris 802 9 TERLANO - TERLAN 1 Terlan 3500 9 FORTEZZA - FRANZENSFESTE 2 Grasstein 97 9 159 St. Isidor BOLZANO - BOZEN AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 9 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 URANIO – Rimozione URAN - Entfernung Con resine a scambio ionico agisce prevalentemente sugli ioni di Uranio, e non altera la composizione chimica dell’acqua Le resine, una volta esaurite, vanno rigenerate in controcorrente con soluzioni speciali AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 Mit Ionenaustauscherharzen Es werden die Uranionen behandelt, die chemische Zusammensetzung des Wassers wird nicht verändert Wenn die Harze voll sind, werden sie mit eigenen Lösungsmitteln rückgespült und so regeneriert PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 URANIO Rimozione a Malles TWL 008 URAN Aufbereitungsanlage in Mals Codice Kodex Comune - Gemeinde Acque dotto TWL Punto di prelievo - Entnahmepunkt Data Datum U µg/L As (µg/L) 11LA05159 MALLES VENOSTA MALS 8 fp Ultimo / ö.B. Ulten 29/04/11 22 11LA09487 MALLES VENOSTA MALS 8 a monte trattamento / vor Uranaufbereitung 19/07/11 48 7 11LA09485 MALLES VENOSTA MALS 8 a valle trattamento / nach Uranaufbereitung 19/07/11 < 0.5 7 11LA09486 MALLES VENOSTA MALS 8 fp Ultimo / ö.B. Ulten 19/07/11 37 6 11LA14547 MALLES VENOSTA MALS 8 fp Ultimo / ö.B. Ulten 02/11/11 4,4 5 11LA15594 MALLES VENOSTA MALS 8 a monte trattamento / vor Uranaufbereitung 24/11/11 45 11LA15593 MALLES VENOSTA MALS 8 a valle trattamento / nach Uranaufbereitung 24/11/11 < 0.5 12LA00967 MALLES VENOSTA MALS 8 albergo Moriggl Gasthaus Moriggl 26/01/12 3 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 6 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 URANIO Rimozione a Malles TWL 007 URAN Aufbereitungsanlage in Mals Codice Kodex Acquedotto TWL Comune Gemeinde Punto di prelievo Entnahmepunkt Data Datum U (µg/L) As (µg/L) 08LA07414 7 MALLES - MALS Plawennquelle 21/08/08 35 08LA08794 7 MALLES - MALS Öffentlicher Brunnen, Plawenn 02/10/08 32 7 09LA09976 7 MALLES - MALS Öffentlicher Brunnen, Plawenn 25/11/09 34 7 08/02/10 < 0.5 9 10LA01077 7 MALLES - MALS Res. Plawenn nach der UranAufbereitungsanlage 10LA01083 7 MALLES - MALS Öffentlicher Brunnen, Plawenn 09/02/10 < 0.5 8 10LA01084 7 MALLES - MALS Res. Plawenn vor der UranAufbereitungsanlage 09/02/10 38 9 11LA05158 7 MALLES - MALS Öffentlicher Brunnen, Plawenn 29/04/11 < 0.5 11LA13624 7 MALLES - MALS Öffentlicher Brunnen, Plawenn 13/10/11 < 0.5 8 11LA14550 7 MALLES - MALS a valle trattamento / nach Uranaufbereitung 02/11/11 < 0.5 8 AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 URANIO – Acque minerali URAN - Mineralwasser La legislazione sulle acque minerali non prevede la determinazione dell‘Uranio. Le acque minerali imbottigliate in Alto Adige: U < 1 µg/L, tranne una con ca. 4 µg/L. analisi su otto marche di acque minerali imbottigliate diffuse sul mercato: U generalmente < 1 µg/L, in tre casi pari a ca. 4-6 µg/L. AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 Das Gesetz für Mineralwasser sieht die Bestimmung von Uran nicht vor. Die abgefüllten Mineralwässer in Südtirol: U < 1 µg/L, nur 1 mit ca. 4 µg/L Analysen von acht abgefüllten Mineralwässern auf dem Markt: U generell < 1 µg/L, in drei Fällen ca. 4-6 µg/L. PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012 Grazie dell‘attenzione! Danke für die Aufmerksamkeit! AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti Eppan, am 22. März 2012 PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti Appiano, 22 marzo 2012