Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell`acqua potabile

Transcript

Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell`acqua potabile
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Abteilung 29 –Landesagentur für Umwelt
Amt 29.5 – Labor für Wasseranalysen
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Ripartizione 29 – Agenzia provinciale per l’ambiente
Ufficio 29.5 – Laboratorio analisi acqua
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell‘acqua potabile:
la situazione in Alto Adige
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser:
Die Situation in Südtirol
Appiano – Eppan, 22.03.2012
Dr. Gabriella Osti – Dr. Astrid Sapelza
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
Riferimenti normativi – Gesetzliche Grundlagen
decreto legislativo
2/02/2001 nr. 31 Attuazione della
direttiva 98/83/CE
relativa alla qualitá
delle acque destinate
al consumo umano.
Legislativdekret
2/02/2001 nr. 31 –
“Attuazione della
direttiva 98/83/CE
relativa alla qualitá
delle acque destinate
al consumo umano.”
Tale decreto é entrato
ufficialmente in vigore
dal 25/12/2003.
Das Dekret ist am
25/12/2003 in Kraft
getreten.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
Qualitá dei dati analitici (Allegato III, punto 2)
Qualität der Analysendaten (Anhang III, Punkt 2)
Il decreto specifica che per i
metalli il limite inferiore di
rilevazione
deve
corrispondere al 10% del valore
limite:
Parametri
Parameter
Antimonio- Antimon
Das Dekret bestimmt, dass
der
Wert
für
die
Nachweisgrenze der Metalle
10%
des
Grenzwertes
betragen muss:
Limite Rilevazione
Nachweisgrenze
Valore Parametro
Grenzwert
< 0,5 µg/L
5,0 µg/L
Arsenico - Arsen
< 1 µg/L
10 µg/L
Selenio - Selen
< 1 µg/L
10 µg/L
Uranio - Uran
< 0,5 µg/L
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
METALLI IN TRACCIA – METALLE IN SPUREN
Per i metalli:
Alluminio, Boro,
Cadmio, Cromo,
Nichel, Mercurio,
Piombo, Rame,
Selenio, Vanadio
non si rilevano problemi
di superamento dei
limiti:
Für die Metalle:
Aluminium, Bor,
Cadmium, Chrom,
Nickel, Quecksilber,
Blei, Kupfer, Selen,
Vanadium
wurden keine Grenzwertüberschreitungen festgestellt:
la maggior parte di
questi metalli non sono
presenti nelle nostre
acque.
Die
meisten
dieser
Metalle
kommen
in
unseren Wässern nicht
vor.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
METALLI IN TRACCIA – METALLE IN SPUREN
Arsenico
Antimonio
Uranio
Note relative agli effetti
sulla salute
• Situazione in Alto Adige
• Cenni agli impianti di
trattamento
•
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
Arsen
Antimon
Uran
Auswirkungen auf die
Gesundheit
• Die Situation in Südtirol
• Übersicht über die
Aufbereitungsanlagen
•
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
ARSENICO - ARSEN
È ampiamente
distribuito nella crosta
terrestre
Kommt häufig in
Gesteinen der Erdkruste
vor
Si ritrova anche in molti
scarichi industriali e nel
percolato di discariche
Findet sich in Industrieabfällen und in Sickerwässern von Deponien
I combustibili fossili
possono contenerne in
quantitá elevata.
Fossile Brennstoffe
können erhöhte Mengen
enthalten.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
ARSENICO – effetti sulla salute
ARSEN - Auswirkungen auf die Gesundheit
Arsenico elementare:
non tossico
Elementares Arsen: nicht
toxisch
Alcuni composti molto
tossici (solfuro, cloruro)
Einige Verbindungen sehr
toxisch (Sulfide, Chloride)
Cancerogeno, perché si
accumula nel corpo.
Krebserregend, da Arsen im
Körper gespeichert wird.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
Arsenico – Arsen 2003
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
Acquedotti pubblici con arsenico superiore a 10 µg/L
öffentliche Trinkwasserleitungen mit Arsen über 10 mg/l
60
55
52
Anzahl Trinkwasserleitungen
numero di acquedotti
50
40
30
27
19
20
18
15
11
10
10
8
5
2
0
0
2004
2005
2006
giu-07
dic-07
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
giu-08
dic-08
giu-09
mar-10
dic-10
giu-11
dic-11
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
ARSENICO – rimozione
ARSEN - Entfernung
In Südtirol sind derzeit 13
Aufbereitungsanlagen
installiert, 2 Funktionsarten:
In Alto Adige lavorano
attualmente 13 impianti di
trattamento, di due tipi:
la maggior parte: a base
di idrossidi di ferro
Impianto complesso a due
stadi (ossidazione –
filtrazione)
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
In den meisten Fällen mit
granuliertem Eisenhydroxid
Komplexe Anlage mit zwei
Funktionsstufen (Oxidation
und Filtration)
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
ARSENICO – rimozione – impianto pilota
ARSEN – Entfernung - Versuchsanlage
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
ARSENICO – impianti di rimozione
ARSEN - Aufbereitungsanlagen
Comune - Gemeinde
AbitantiEinwohner
Acquedotto Trinkwasserleitung
Punto prelievo Entnahmepunkt
As
µg/l
Data
prelievo –
Entnahmedatum
22
29/11/11
CASTELBELLOCIARDES
/KASTELBELLTSCHARS
48
007
Tumsberg
Buschenschank
Niedermair
STELVIO/STILFS
25
007
Außersulden
Brunnen bei
Oberlaganda Hof
12
26/09/11
004
St. Martin
Grundschule St.
Martin WC
1
23/11/11
Auslauf aus dem
Sammelbecken
1
08/11/11
Gmund –
Victor's Imbiss
5
20/09/11
LACES/LATSCH
50
MARLENGO/MARLING
24
002
Seehof Tschigg
VADENA/PFATTEN
68
003
Gmund
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
ANTIMONIO - ANTIMON
È presente in diverse
rocce e minerali
tende all’accumulo nel
corpo umano.
Ha effetti sia acuti che
cronici: danni al fegato
e alla milza
Sono noti effetti
cancerogeni, dovuti
peró ad inalazione dei
vapori di ossido di
Antimonio.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
Kommt in verschiedenen
Gesteinen und Mineralen vor
Wird vom menschlichen Körper
gespeichert
Hat sowohl akute als auch
chronische Auswirkungen:
Schädigungen von Leber und Milz
Es sind Krebserkrankungen
bekannt, welche aber auf das
Einatmen der Dämpfe von
Antimonoxiden zurückzuführen
sind.
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
Antimonio - Antimon
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
URANIO - URAN
L’uranio è presente nella
crosta terrestre
viene usato come
combustibile nelle centrali
ad energia nucleare.
Pericolo non dipendente
da radioattivitá ma dalla
tossicitá
Si accumula nei reni nefropatie.
Uran kommt in Gesteinen
der Erdkruste vor
Wird als Brennstoff in
Atomkraftwerken
verwendet
Die Gefahr geht nicht so
sehr von der Radioaktivität
als von seiner Toxidität aus
Wird in den Nieren
gespeichert und verursacht
Nierenschäden
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
Uranio - Uran
Germania - Deutschland: 10 µg/L
Austria - Österreich:
15 µg/L ?
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
URANIO oltre 20 µg/L - URAN über 20 µg/l
Comune - Gemeinde
MARTELLO - MARTELL
SILANDRO - SCHLANDERS
LANA - LANA
POSTAL - BURGSTALL
SAN GENESIO - JENESIEN
Acquedotto
Trinkwasserleitung
nome – Name
3
Ennewasser
privat
Ochsenraut
150
Zimmer
Vermietung
Kuntner
140
Zimmer Verm.
Pflanzerhof
5
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
Avigna
Abitanti Einwohner
Uranio - Uran
(µg/L)
169
80
62
2
36
23
395
22
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
URANIO – URAN: 12 - 20 µg/L
Comune - Gemeinde
Acquedotto
Trinkwasserleitung
nome- Name
Abitanti
Einwohner
Uranio - Uran
(µg/L)
APPIANO - EPPAN
11
Unterhausen
28
16
MARTELLO - MARTELL
8
Centro
Biathlon
0
16
TERLANO - TERLAN
3
Klaus
120
16
ANDRIANO - ANDRIAN
1
Andriano
1018
15
MARTELLO - MARTELL
6
Burgaun
26
15
PRATO STELVIO - PRAD
1
Prad
3000
15
LASA - LAAS
4
Tanas
162
14
FORTEZZA FRANZENSFESTE
3
Mittewald
LACES - LATSCH
4
San Martino
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
12
50
12
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
URANIO – URAN: 9 - 11 µg/L
Comune - Gemeinde
Acquedotto
Trinkwasserleitung
nome- Name
Abitanti
Einwohner
Uranio - Uran
(µg/L)
1508
11
CAMPO TURES – SAND IN
TAUFERS
2
Mühlen
CASTELBELLO - KASTELBELL
7
Trumsberg
48
11
STELVIO - STILFS
3
Trafoi
92
11
STELVIO - STILFS
4
Solda
447
11
TUBRE - TAUFERS
2
Tella
132
11
POSTAL - BURGSTALL
1
1692
10
12
St. Johan
Moarhöfe
45
10
4
Fleres di fuori
183
9
tot 769
9
VALLE AURINA - AHRNTAL
BRENNERO - BRENNER
CURON - GRAUN
2,6,9,10
LASA - LAAS
2
Oris
802
9
TERLANO - TERLAN
1
Terlan
3500
9
FORTEZZA - FRANZENSFESTE
2
Grasstein
97
9
159
St. Isidor
BOLZANO - BOZEN
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
9
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
URANIO – Rimozione
URAN - Entfernung
Con resine a scambio
ionico
agisce prevalentemente
sugli ioni di Uranio, e
non altera la
composizione chimica
dell’acqua
Le resine, una volta
esaurite, vanno
rigenerate in
controcorrente con
soluzioni speciali
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
Mit Ionenaustauscherharzen
Es werden die Uranionen
behandelt, die chemische
Zusammensetzung des
Wassers wird nicht
verändert
Wenn die Harze voll sind,
werden sie mit eigenen
Lösungsmitteln
rückgespült und so
regeneriert
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
URANIO Rimozione a Malles TWL 008
URAN Aufbereitungsanlage in Mals
Codice Kodex
Comune - Gemeinde
Acque
dotto
TWL
Punto di prelievo - Entnahmepunkt
Data
Datum
U
µg/L
As
(µg/L)
11LA05159
MALLES VENOSTA
MALS
8
fp Ultimo / ö.B. Ulten
29/04/11
22
11LA09487
MALLES VENOSTA
MALS
8
a monte trattamento / vor Uranaufbereitung
19/07/11
48
7
11LA09485
MALLES VENOSTA
MALS
8
a valle trattamento / nach Uranaufbereitung
19/07/11
< 0.5
7
11LA09486
MALLES VENOSTA
MALS
8
fp Ultimo / ö.B. Ulten
19/07/11
37
6
11LA14547
MALLES VENOSTA
MALS
8
fp Ultimo / ö.B. Ulten
02/11/11
4,4
5
11LA15594
MALLES VENOSTA
MALS
8
a monte trattamento / vor Uranaufbereitung
24/11/11
45
11LA15593
MALLES VENOSTA
MALS
8
a valle trattamento / nach Uranaufbereitung
24/11/11
< 0.5
12LA00967
MALLES VENOSTA
MALS
8
albergo Moriggl Gasthaus Moriggl
26/01/12
3
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
6
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
URANIO Rimozione a Malles TWL 007
URAN Aufbereitungsanlage in Mals
Codice Kodex
Acquedotto
TWL
Comune
Gemeinde
Punto di prelievo Entnahmepunkt
Data
Datum
U
(µg/L)
As
(µg/L)
08LA07414
7
MALLES - MALS
Plawennquelle
21/08/08
35
08LA08794
7
MALLES - MALS
Öffentlicher Brunnen, Plawenn
02/10/08
32
7
09LA09976
7
MALLES - MALS
Öffentlicher Brunnen, Plawenn
25/11/09
34
7
08/02/10
< 0.5
9
10LA01077
7
MALLES - MALS
Res. Plawenn nach der UranAufbereitungsanlage
10LA01083
7
MALLES - MALS
Öffentlicher Brunnen, Plawenn
09/02/10
< 0.5
8
10LA01084
7
MALLES - MALS
Res. Plawenn vor der UranAufbereitungsanlage
09/02/10
38
9
11LA05158
7
MALLES - MALS
Öffentlicher Brunnen, Plawenn
29/04/11
< 0.5
11LA13624
7
MALLES - MALS
Öffentlicher Brunnen, Plawenn
13/10/11
< 0.5
8
11LA14550
7
MALLES - MALS
a valle trattamento / nach
Uranaufbereitung
02/11/11
< 0.5
8
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
URANIO – Acque minerali
URAN - Mineralwasser
La legislazione sulle acque
minerali non prevede la
determinazione dell‘Uranio.
Le acque minerali
imbottigliate in Alto Adige:
U < 1 µg/L, tranne una con
ca. 4 µg/L.
analisi su otto marche di
acque minerali imbottigliate
diffuse sul mercato: U
generalmente < 1 µg/L, in
tre casi pari a ca. 4-6 µg/L.
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
Das Gesetz für
Mineralwasser sieht die
Bestimmung von Uran
nicht vor.
Die abgefüllten Mineralwässer in Südtirol: U < 1
µg/L, nur 1 mit ca. 4 µg/L
Analysen von acht
abgefüllten Mineralwässern auf dem Markt:
U generell < 1 µg/L, in
drei Fällen ca. 4-6 µg/L.
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012
Grazie
dell‘attenzione!
Danke für die
Aufmerksamkeit!
AUTONOME PROVINZ BOZEN - SÜDTIROL
Neue Grenzwerte – Metalle im Trinkwasser, Dr. G. Osti
Eppan, am 22. März 2012
PROVINCIA AUTONOMA DI BOLZANO - ALTO ADIGE
Nuovi limiti di ammissibilitá – metalli nell’acqua potabile, D. G. Osti
Appiano, 22 marzo 2012