S120™ S150
Transcript
S120™ S150
Stampato in Olanda. Grafica CIS. ITA Prodotto da: Polar Electro Oy Professorintie 5 FIN-90440 KEMPELE Finland Tel. +358-8-520 2100 Fax +358-8-520 2300 www.polar.fi M MA AN NU UA AL LE E D D ’’ U US SO O S120 S150 ™ CARDIOFREQUENZIOMETRO 179370 ITA A HEART RATE MONITOR ™ Ora File Modo Misurazione frequenza cardiaca Options Avviare il recupero del file Modo registrazione Exercise Set BasicUse Function Set Bike Set User Set Monitor Set CountDown/ CountUp Timer Wheel size Birthday Sound On/Off Alarm Speed On/Off HRmax Units 1/2 Time Help On/Off Date ExeSet Watch Set Timer 1 Timer 2 AutoStart On/Off Timer 3 Limits 1 Limits 2 ROAD MAP Premere OK Limits 3 Recovery Premere Su/Giù Le funzioni della bicicletta sono incluse solo nel modello S150 11 INDICE Questo manuale, che contiene molte informazioni utili, è rivolto ai possessori di cardiofrequenziometri Polar S120™ e Polar S150™. Le informazioni riguardanti solo il modello S150 sono contrassegnate dallo sfondo grigio e dal simbolo di una bicicletta. A. INTRODUZIONE ................................................................................ 4 PARTI DEL CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR S120/S150 .................. 4 PULSANTI E RELATIVE FUNZIONI ............................................................. 5 COME INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZIOMETRO ............................... 6 COME MISURARE LA FREQUENZA CARDIACA ....................................... 6 EVENTUALI PROBLEMI: FONTI DI DISTURBO .......................................... 6 S150: COME INSTALLARE IL SUPPORTO PER BICICLETTA E L’ADATTATORE DEL SENSORE DI VELOCITÀ ........................................... 7 S150: INSTALLAZIONE DEL SENSORE DELLA VELOCITÀ ....................... 7 DOPO L’ALLENAMENTO: CURA DEL CARDIOFREQUENZIOMETRO ...... 8 MODI E RELATIVE FUNZIONI .................................................................... 9 Modo Orologio (Time of Day) ............................................................ 9 Modo Misurazione frequenza cardiaca (Heart rate measuring) ............................................................................................ 9 Modo Registrazione (Recording) ....................................................... 9 Modo File ............................................................................................ 10 Modo Options .................................................................................... 10 B. IMPOSTAZIONI (MODO OPTIONS) ................................................ 11 IMPOSTAZIONI ALLENAMENTO (EXERCISE) ......................................... 11 1. BasicUse ......................................................................................... 12 2. Exercise Set .................................................................................... 12 Come determinare la target zone della frequenza cardiaca .......................................................................................... 15 IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI .......................................................... 16 Impostazione di timer CountDown/CountUp indipendenti ....................................................................................... 16 DATI PERSONALI DELL’UTENTE .............................................................. 17 Impostazione della data di nascita .................................................. 17 Impostazione della frequenza cardiaca massima (HRmax ) ................................................................................. 18 IMPOSTAZIONI DEL RICEVITORE ............................................................ 18 Attivazione e disattivazione dell'indicatore acustico di funzionamento dei tasti ................................................................... 19 Impostazione delle unità di misura ................................................. 19 Attivazione e disattivazione Help .................................................... 20 IMPOSTAZIONI DELL’OROLOGIO ........................................................... 20 Impostazione dell’allarme ................................................................ 20 Impostazione dell’ora ....................................................................... 21 Impostazione della data .................................................................. 22 Suggerimenti per la regolazione dell’orologio .............................. 22 22 IMPOSTAZIONI DELLA BICICLETTA (S150) ............................................ 23 Impostazione delle dimensioni della ruota .................................... 23 Attivazione/disattivazione della misurazione della velocità ............................................................................................... 24 Attivazione/disattivazione dell’avvio automatico .......................... 24 C. ALLENAMENTO ............................................................................. 25 1. MODO DI MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA ............. 25 Selezione di BasicUse o Exercise Set ................................................ 26 S150: Attivazione/disattivazione delle funzioni della bicicletta ............................................................................................. 26 2. MODO REGISTRAZIONE (RECORDING) ............................................ 27 FUNZIONI UTILIZZABILI DURANTE L’ALLENAMENTO ..................... 27 Variazione delle informazioni di allenamento visualizzate .......... 27 CountDown/CountUp Timer ............................................................. 28 Memorizzazione dei tempi intermedio e di frazione .................... 28 Pause nell’allenamento ..................................................................... 29 Interruzione dell’allenamento ......................................................... 29 Azzeramento della distanza percorsa (S150) ................................ 29 FUNZIONI SPECIALI DI EXERCISE SET (EXESET) ............................... 30 Attivazione e disattivazione degli allarmi acustici delle Target Zone ........................................................................................ 30 Variazione delle Target Zone ........................................................... 30 Verifica dei limiti correnti della frequenza cardiaca con la funzione Heart Touch ........................................................................ 31 Calcolo del tempo di recupero ......................................................... 31 D. RECUPERO DEI DATI DELL’ALLENAMENTO (MODO FILE) .......... 32 Tempo di allenamento / distanza allenamento .............................. 33 Dati sul recupero ......................................................................... .. 33 Velocita media e massima (S150) ................................................. 33 Calcolo complessivo della durata dell’allenamento ....................... 33 Limiti della frequenza cardiaca ........................................................ 34 Tempo di allenamento entro, al di sopra o al di sotto dei limiti della frequenza cardiaca ................................................................... 34 Tempo cumulativo pedalata (S150) ................................................ 34 Contachilometri (S150) .................................................................... 34 Dati sulle frazioni .............................................................................. 34 E. ALTRE FUNZIONI: COLLEGAMENTO AL COMPUTER ................... F. CURA E MANUTENZIONE ............................................................. G. PRECAUZIONI ............................................................................... H. DOMANDE FREQUENTI ................................................................. I. INFORMAZIONI TECNICHE ........................................................... J. GARANZIA LIMITATA POLAR ....................................................... K. DICHIARAZIONE DI NON RESPONSIBILITÀ ................................. L. SIMBOLI DEL DISPLAY ................................................................. M.INDICE ANALITICO ....................................................................... 35 36 38 41 43 45 46 47 48 33 INTRODUZIONE a Questa sezione illustra i punti principali del monitoraggio della frequenza cardiaca con i cardiofrequenziometri Polar S120/S150. Per sfruttare in pieno le potenzialità del vostro cardiofrequenziometro, dopo aver letto questa sezione, leggete le sezioni Impostazioni (Settings), Allenamento (Exercise) e Recupero delle informazioni sull’allenamento (Recalling Training Information). PARTI DEL CARDIOFREQUENZIOMETRO POLAR S120/S150 Il trasmettitore Polar rileva la vostra frequenza cardiaca e la trasmette al ricevitore da polso. L’elastico mantiene il trasmettitore nella posizione corretta, in modo confortevole ma sicuro. Il ricevitore da polso Polar S120/S150 visualizza la vostra frequenza cardiaca e altri dati durante l’allenamento. Inserite le vostre impostazioni personali nel ricevitore per poter analizzare i file di allenamento al termine della sessione. La confezione del cardiofrequenziometro S150 contiene anche: un supporto per bicicletta™, che permette di fissare il ricevitore da polso al manubrio della bicicletta un sensore di velocità™, che misura la velocità e la distanza percorsa con la bicicletta un adattatore, che trasferisce i dati rilevati dal sensore della velocità al ricevitore da polso 44 PULSANTI E RELATIVE FUNZIONI Su • Attiva il modo successivo. • Sposta in avanti nei menu. • Aumenta il valore selezionato. • Tenendo premuto il pulsante, cambia i limiti delle Target Zone nel modo Registrazione (Recording). Signal • Attiva e disattiva l’allarme della Target Zone durante l’allenamento. Reset • Azzera il cardiofrequenziometro. Stop • Arresta la misurazione della frequenza cardiaca. • Esce dal modo visualizzato ritornando a quello precedente. • Premendo e tenendo premuto il pulsante, si torna alla visualizzazione dell’orologio (Time of Day) dal modo File o Opzioni (File o Options). OK • Avvia la misurazione della frequenza cardiaca. • Registra i tempi di frazione (lap). • Programma la selezione nei modi File e Options. Giù • Attiva il modo precedente. • Sposta indietro nei menu. • Riduce il valore selezionato. 55 COME INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZIOMETRO 1. Agganciare il trasmettitore all’elastico. 2. Regolare la lunghezza dell’elastico in modo che sia abbastanza stretto ma non dia fastidio, indossare l’elastico intorno al torace, appena sotto la muscolatura del petto, e agganciarlo con l’apposita fibbia. 3. Sollevare il trasmettitore dal petto e inumidire le zone degli elettrodi scanalate sul retro. 4. Verificare che le zone degli elettrodi inumidite aderiscano alla pelle e che il logo Polar si trovi al centro del torace e non sia capovolto. 5. La distanza tra il ricevitore da polso e il trasmettitore non deve essere superiore a 1 metro. COME MISURARE LA FREQUENZA CARDIACA Al momento della consegna, il display è azzerato. Quindi, quando viene usato per la prima volta, deve essere attivato premendo due volte il pulsante OK. In questo modo compare la visualizzazione dell’orologio (Time of Day). 1. Partendo dalla visualizzazione dell’orologio, premere il pulsante OK. Nel giro di alcuni secondi, viene visualizzata la vostra frequenza cardiaca. 2. Premere di nuovo OK. Si avvia il cronometro e inizia la registrazione dei dati dell’allenamento. 3. Per arrestare la misurazione della frequenza cardiaca, premere due volte il pulsante Stop. EVENTUALI PROBLEMI: FONTI DI DISTURBO Se la lettura della frequenza cardiaca visualizzata è irregolare o anomala oppure non compare alcun valore, verificare che: • i due elettrodi scanalati sul retro del trasmettitore siano umidi • a meno di 1 metro di distanza da voi non ci siano altri con un cardiofrequenziometro in funzione • non siate vicino a linee di alta tensione, televisori, telefoni cellulari o altre fonti di forti interferenze elettromagnetiche. 66 S150: COME INSTALLARE IL SUPPORTO PER BICICLETTA E L’ADATTATORE DEL SENSORE DI VELOCITÀ Direzione di guida Assicurarsi che il supporto per bicicletta si adatti perfettamente al manubrio. Se necessario, utilizzare un cuscinetto di gomma da posizionare sotto il retro del supporto per bicicletta. Usare fascette per cavi per fissare comodamente il supporto per la bicicletta al cuscinetto di gomma. Il posto più indicato è nella parte destra del manubrio. Fissare l’adattatore al supporto in modo che il cavo sia rivolto verso sinistra. Premere l’adattatore per mantenerlo saldamente in sede. Attaccare comodamente il ricevitore fissando il cinturino. S150: INSTALLAZIONE DEL SENSORE DELLA VELOCITÀ 1. Esaminare la superficie anteriore della parte destra della forcella anteriore per trovare un posto adatto per il sensore della velocità. Pulire e asciugare la zona prescelta. 2. Portare il cavo dell’adattatore dal supporto per bicicletta alla zona prescelta per il sensore mantenendolo abbastanza teso. Se necessario, avvolgere il filo attorno alla forcella anteriore e al cavo del freno o del cambio. Direzione di guida mm .2" 3 - 5" - 0 2 1 . 0 77 3. Posizionare sulla forcella il cuscinetto di gomma e, su di esso, il sensore della velocità. 4. Regolare l’angolazione del sensore come indicato nelle figure. 5. Infilare le fascette nel sensore lasciandole allentate. 6. Installare il magnete sul raggio, in modo che sia di fronte al sensore. Ruotare il magnete intorno al raggio prima di sistemarvi sopra il coperchio metallico. 7. Verificare che il sensore non tocchi i raggi. Tra il magnete e il sensore ci dovrebbe essere una distanza di 3 – 5 mm. 8. Stringere le fascette e tagliarne eventuali estremità eccedenti. 9. Fissare il cavo dell’adattatore con apposite fascette. Verificare che sia possibile girare senza difficoltà il manubrio, che i cavi dei freni e del cambio non si impiglino nel sensore e che quest’ultimo non ostacoli il buon funzionamento dei freni e del cambio. DOPO L’ALLENAMENTO: CURA DEL CARDIOFREQUENZIOMETRO 1. Lavare il trasmettitore con cura utilizzando acqua e sapone delicato. 2. Risciacquarlo con acqua. 3. Asciugarlo con cura utilizzando una salvietta morbida. 4. Mantenere pulito il ricevitore da polso eliminando anche eventuale umidità. 5. Conservare il cardiofrequenziometro in un luogo asciutto e pulito; la sporcizia compromette la conducibilità e il buon funzionamento del trasmettitore, mentre il sudore e l’umidità possono mantenere umidi gli elettrodi e quindi il trasmettitore attivo, riducendo la durata della batteria. 88 MODI E RELATIVE FUNZIONI Questa sezione fornisce una panoramica delle funzioni dei cardiofrequenziometri Polar S120/S150. Modo Orologio Premere OK Premere Su FILE Premere Su OPTIONS Heart rate measuring mode (Modo Misurazione frequenza cardiaca) Premere OK Recording mode (Modo Registrazione) Modo Orologio (Time of Day) Il cardiofrequenziometro S120/S150 funziona anche come orologio con la possibilità di impostare due diversi fusi orari, la data, il giorno della settimana e una funzione di allarme. Modo Misurazione frequenza cardiaca (Heart rate measuring) Visualizza la vostra frequenza cardiaca. Permette di selezionare due diversi modi di allenamento: BasicUse ed Exercise Set. La scelta effettuata viene attivata all’avvio del modo di registrazione. Modo Registrazione (Recording) Visualizza la frequenza cardiaca e altri dati sull’allenamento scelti da voi nel modo Misurazione e poi registra i dati sul file di allenamento. 1. BasicUse: permette di misurare e registrare i dati sull’allenamento senza dover impostare alcun dato. 2. Exercise Set: permette di programmare tre timer con Target Zone per guidare l’allenamento. Si può anche programmare il calcolo del tempo di recupero. 99 Modo File Recupera i seguenti dati relativi all’ultimo allenamento: • durata complessiva dell’allenamento. • frequenza cardiaca media e massima. • valore della frequenza cardiaca durante il recupero. • limiti della frequenza cardiaca delle Target Zone. • tempo trascorso dentro, al di sopra o al di sotto delle Target Zone. • informazioni sulle frazioni dell’allenamento. • durata complessiva dell’allenamento. • distanza percorsa durante l’allenamento (S150). • velocità media e massima (S150). • tempo cumulativo trascorso in bicicletta (S150). • distanza cumulativa (S150). Modo Options Inserire i seguenti dati: • Impostazioni dell’allenamento: seleziona un allenamento BasicUse (senza impostazioni) o fissa un tipo di allenamento (Exercise Set) con timer e Target Zone personalizzati. • Impostazione delle funzioni: fissa timer CountDown o CountUp indipendenti. • Dati personali dell’utente: imposta l’età e la frequenza cardiaca massima. • Impostazioni del ricevitore: attiva/disattiva i segnali acustici, seleziona l’unità di misura, attiva/ disattiva Help. • Impostazioni dell’orologio: imposta l’allarme, l’ora e la data. • Impostazioni della bicicletta (S150): imposta le dimensioni della ruota, attiva/ disattiva la misurazione della velocità e l’Avvio automatico della registrazione. 10 10 IMPOSTAZIONI b modo Options Time of Day Premere Giú OPTIONS Premere OK EXE. SET Premere BIKE SET FUNCTION SET Premere Su Su Premere Su USER SET Premere MONITOR SETPremere WATCH SET Su Su Per personalizzare il vostro cardiofrequenziometro Polar S120/S150 in modo da poterne sfruttare al massimo le potenzialità, leggete questa sezione prima di iniziare ad allenarvi usando questo strumento. Potete sempre tornare al modo precedente premendo il pulsante Stop. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. IMPOSTAZIONI ALLENAMENTO (EXERCISE) OPTIONS Premere OK EXE. SET Premere OK BasicUse (0) PremereExeSet (1) Su Premere OK Timer1 Timer2 Timer3 Limits1 Limits2 Limits3 Recovery In questo modo, è possibile scegliere se allenarsi con l’opzione BasicUse o fissando un tipo di allenamento (Exercise Set) personale. In quest’ultimo caso, si possono fissare tre timer, tre Target Zone e una funzione di recupero. 11 11 Si può anche scegliere il tipo di allenamento nel modo Misurazione frequenza cardiaca (Heart rate measuring), prima di entrare nel modo di registrazione (Recording). 1. BasicUse BasicUse è un tipo di allenamento semplice. Non occorre selezionare alcuna impostazione prima di iniziare l’allenamento. Non vengono utilizzati i limiti della frequenza cardiaca. Durante l’allenamento vengono visualizzati i seguenti valori opzionali: • frequenza cardiaca istantanea e frequenza cardiaca media dell’allenamento. • frequenza cardiaca come percentuale della frequenza cardiaca massima. • cronometro. • ora. • tempo intermedio e tempo di frazione. • timer CountDown o CountUp. • velocità istantanea, massima e media (S150). • distanza percorsa (S150). Come impostare BasicUse 1. Nella visualizzazione dell’orologio, premere Su o Giù per visualizzare OPTIONS. 2. Premere OK. Viene visualizzato EXE. SET. 3. Premere OK. Premere Su o Giù per visualizzare BasicUse. 4. Premere OK. Il ricevitore torna a EXE. SET. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio o premere Su o Giù per proseguire le impostazioni. Dopo aver selezionato l’opzione BasicUse, potete iniziare subito ad allenarvi. Ricordate però di impostare la vostra età e frequenza cardiaca massima (HRmax, vedi Dati personali dell’utente), in modo che il dispositivo possa visualizzare correttamente la vostra frequenza cardiaca come percentuale di HRmax. 2. Exercise Set Per sfruttare in pieno le potenzialità del cardiofrequenziometro, occorre impostare un tipo di allenamento personale (Exercise Set). In questo modo, oltre a poter vedere le stesse informazioni del modo BasicUse, sono disponibili i timer, le Target Zone e il calcolo dei tempi di recupero. 12 12 Exercise Set • Timers 1, 2 e 3 • Limiti frequenza cardiaca 1, 2 e 3 • Calcolo del tempo di recupero On/Off On/Off On/Off I timer si susseguono uno dopo l’altro in modo sequenziale. Allo scadere di ogni timer, il ricevitore vi inviterà con un segnale acustico a variare i limiti della frequenza cardiaca. Potete farlo premendo e tenendo premuto il pulsante posto in alto a destra. I limiti della frequenza cardiaca sono indipendenti dai timer. Si possono anche fissare solo i limiti della frequenza cardiaca cambiandoli nel corso dell’allenamento senza usare i timer. Impostazione di Exercise Set 1. Nella visualizzazione dell’orologio, premere Su o Giù per visualizzare OPTIONS. 2. Premere OK. Viene visualizzato EXE. SET. 3. Premere OK. Premere Su o Giù per visualizzare ExeSet. 4. Premere OK. Viene visualizzato Timer1. 5. Premere OK. Premere Su o Giù per attivare/disattivare il timer 1. Premere OK. Se si disattiva il timer 1, premere Su e proseguire dal punto 9. Se si attiva il timer 1, proseguire dal punto 6. 6. Iniziano a lampeggiare i minuti. Premere Su o Giù per regolare i minuti del timer 1. Premere OK. 7. Iniziano a lampeggiare i secondi. Premere Su o Giù per regolare i secondi del timer 1. Premere OK e Su. 8. Ripetere i punti 5 – 7 per regolare i timer 2 e 3. Se il timer 1 è stato disattivato, i timer 2 e 3 non vengono visualizzati. Se il timer 2 è stato disattivato, il timer 3 non viene visualizzato. 9. Viene visualizzato Limits1. Premere OK. 10. Viene visualizzato Lim1High. Premere Su o Giù per regolare il limite massimo della frequenza cardiaca. 11. Premere OK. Viene visualizzato Lim1Low. Premere Su o Giù per regolare il limite minimo della frequenza cardiaca. Per disattivare i limiti 1, premere e tenere premuto il pulsante Signal. 13 13 12. Premere OK e poi Su. 13. Ripetere i punti 9 – 12 per fissare i limiti 2 e 3. Se i limiti sono stati disattivati e si desidera ripristinarli, premere OK nella visualizzazione Limits. Inizia a lampeggiare OFF. Premere e tenere premuto Signal. I limiti vengono nuovamente visualizzati. 14. 15. Dopo aver fissato i limiti, premere Su. Viene visualizzato Recovery. Premere OK. Premere Su o Giù per attivare/disattivare il calcolo del tempo di recupero. Premere OK. Se è stato disattivato il calcolo del tempo di recupero, saltare e restanti impostazioni dell’allenamento. Per uscire dalle mpostazioni dell’allenamento, premere e tenere premuto il pulsante Stop. Se è stato attivato il calcolo del tempo di recupero, proseguire dal punto 16. 16. Inizia a lampeggiare TIMER o Hr. Premere Su o Giù per selezionare: A. Il recupero in base al tempo (TIMER): Il recupero termina quando viene raggiunto il tempo prefissato. oppure B. Il recupero in base alla frequenza cardiaca (Hr): Il recupero termina quando la frequenza cardiaca scende al valore prefissato. Confermare premendo OK. 17. A. Se è stato selezionato il recupero in base al tempo, scorrere Su o Giù per regolare il timer del recupero (minuti e secondi). Confermare le selezioni premendo OK. B. Se è stato selezionato il recupero in base alla frequenza cardiaca, scorrere Su o Giù per fissare il valore della frequenza cardiaca che pone termine al recupero. Premere OK. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. Avete fissato un tipo di allenamento personalizzato e potete iniziare ad allenarvi. Ricordate però di impostare la vostra età e frequenza cardiaca massima (HRmax, vedi Dati personali dell’utente), in modo che il dispositivo possa visualizzare correttamente la vostra frequenza cardiaca come percentuale di HRmax. 14 14 COME DETERMINARE LA TARGET ZONE DELLA FREQUENZA CARDIACA La Target Zone della frequenza cardiaca (FC) è l’intervallo compreso tra i limiti minimo e massimo della frequenza cardiaca, espressi come percentuale della massima frequenza cardiaca corrente (HRmax). (Per la determinazione di HRmax, vedi Dati personali dell’utente) • • • • Frequenza cardiaca compresa tra il 50% e 60% di HRmax: Zona di lieve intensità. Adatta alle fasi di riscaldamento e recupero. Frequenza cardiaca compresa tra il 60% e 70% di HRmax: Zona di intensità medio-bassa. Adatta per un leggero rafforzamento del tono muscolare, per controllare il peso o per dimagrire. Abitua il corpo all’allenamento. Se si desidera allenarsi a scopo competitivo, questa zona rappresenta la base da cui si parte per aumentare la resistenza. Frequenza cardiaca compresa tra il 70% e 85% di HRmax: Zona di intensità medio-alta. Efficace soprattutto per migliorare la forma fisica aerobica e aumentare la resistenza. Più siete in forma, maggiore è la percentuale di grasso che il vostro corpo usa come carburante; ciò vi permette di allenarvi più a lungo a questo ritmo e di risparmiare le limitate scorte muscolari di carboidrati. Frequenza cardiaca compresa tra l’85% e il 100% della HRmax: Zona di intensità alta-massima. Un allenamento occasionale in questa zona innalza il livello massimo delle prestazioni. Aumenta la tolleranza muscolare all’acido lattico (spostando verso l’alto la soglia anaerobica) e migliora lo sprint e la capacità di allenarsi duramente con uno sforzo ridotto. 15 15 IMPOSTAZIONE DELLE FUNZIONI OPTIONS Premere OK EXE. SET Premere FUNCTION SET Su Press OK CD/CU Timer In questo modo è possibile impostare un timer indipendente come timer CountDown (conto alla rovescia fino a zero) o CountUp (con partenza da zero). Per esempio, è possibile utilizzare questo timer durante l’allenamento intervalli o per prevenire la disidratazione; in questo caso il timer vi ricorderà quando bere. 1. Nella visualizzazione dell’orologio, premere Su o Giù per visualizzare OPTIONS. 2. Premere OK. Viene visualizzato EXE. SET. 3. Premere Su. Viene visualizzato FUNCTION SET. Impostazione di timer CountDown/CountUp indipendenti (Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1 - 3.) 4. Viene visualizzato FUNCTION SET. 5. Premere OK. Viene visualizzato CDTimer (CountDown Timer) o CUTimer (CountUp Timer). 6. Il testo inizia a lampeggiare. Premere Su o Giù per selezionare CountDown o CountUp. 7. Premere OK. Iniziano a lampeggiare i minuti. Premere Su o Giù per regolare i minuti. 8. Premere OK. Iniziano a lampeggiare i secondi. Premere Su o Giù per regolare i secondi Premere OK. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. 16 16 DATI PERSONALI DELL’UTENTE OPTIONS Premere OK EXE. SET Scroll Su/ Giù USER SET Premere OK Birthday Premere OK HR Max In questo modo, vengono fissati la vostra data di nascita e la frequenza cardiaca massima (HRmax), utilizzati dal dispositivo per visualizzare la frequenza cardiaca come percentuale della frequenza cardiaca massima. 1. Nella visualizzazione dell’orologio, premere Su o Giù per visualizzare OPTIONS. 2. Premere OK. Viene visualizzato EXE. SET. 3. Premere Su o Giù per visualizzare USER SET. Impostazione della data di nascita (Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1 - 3.) 4. Viene visualizzato USER SET. 5. Premere OK. Sul display lampeggiano Birthday e Day. 6. Scorrere Su o Giù per selezionare il giorno del mese. 7. Premere OK. Sul display lampeggiano Birthday e Month. 8. Scorrere Su o Giù per selezionare il mese. 9. Premere OK. Sul display lampeggiano Birthday e Year. Scorrere Su o Giù per selezionare l’anno. Premere OK. Se si usano le unità di misura 2 (Units 2, vedi sezione “Impostazioni del ricevitore”/ ”Selezione delle unità di misura”), l’ordine di regolazione sarà mese – giorno – anno. L’intervallo di valori selezionabile per l’anno di nascita è 1921 – 2020. 17 17 Impostazione della frequenza cardiaca massima (HRmax) (Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1 - 9.) 10. Dopo avere impostato la data di nascita, vengono visualizzati HR Max e un numero lampeggiante. Questa è il valore massimo della vostra frequenza cardiaca tenendo conto dell’età (HRmax), calcolato in base alla data di nascita (HRmax = 220 – età). 11. A. Accettate il valore di HRmax in base all’età premendo OK. oppure B. Se invece conoscete già il vostro valore corrente di HRmax, misurato mediante prove cliniche, premete Su o Giù per impostarlo nel dispositivo, poi premete OK. Il ricevitore torna alla visualizzazione USER SET. Utilizzando la data di nascita e la data corrente, il ricevitore calcola HRmax in base all’età. Controllate le date che avete impostato, in modo che il valore di HRmax sia corretto (vedi sezione Impostazioni dell’orologio). Quando la batteria del ricevitore viene sostituita, il valore personale di HRmax viene cancellato dalla memoria. Annotate il vostro valore di HRmax ottenuto mediante prove cliniche, in modo da poterlo poi recuperare: _________ Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. IMPOSTAZIONI DEL RICEVITORE OPTIONS Premere OK EXE. SET Scroll Up/ Down MONITOR SET Premere OK Sound Premere Units Premere Help Su Su In • • • 18 18 questo modo è possibile: attivare e disattivare il sonoro (Sound). impostare le unità di misura (Units). scegliere se utilizzare la funzione di guida (Help). 1. Nella visualizzazione dell’orologio, premere Su o Giù per visualizzare OPTIONS. 2. Premere OK. Viene visualizzato EXE. SET. 3. Premere Su o Giù per visualizzare MONITOR SET. Attivazione e disattivazione dell'indicatore acustico di funzionamento dei tasti (Sound) (Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1 - 3.) 4. Viene visualizzato MONITOR SET. 5. Premere OK. Sul display viene visualizzato Sound. 6. Premere OK. Inizia a lampeggiare On o OFF. 7. Premere Su o Giù per attivare/disattivare il sonoro. Premere OK. Premere Stop per tornare a MONITOR SET. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. I segnali acustici scattano quando si premono i pulsanti e, nei modi di misurazione della frequenza cardiaca e di registrazione, con le seguenti attività: avvio, arresto, registrazione frazioni, timer CountDown/CountUp indipendenti e fine del calcolo del recupero. La funzione non comprende indicatori acustici durante la regolazione delle Target Zone, dei timer e dell'orologio. Impostazione delle unità di misura (Units) (Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1 - 3.) 4. Viene visualizzato MONITOR SET. 5. Premere OK e poi Su o Giù per visualizzare Units. 6. Premere OK. Premere Su o Giù per selezionare le unità di misura 1 o 2. Premere OK. Premere Stop per tornare a MONITOR SET. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. Unità 1 Unità 2 Data di nascita: giorno - mese - anno mese - giorno - anno Velocità km/h miglia/h Distanza km miglia Percorso km miglia 19 19 Attivazione e disattivazione Help (Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1 - 3.) 4. Viene visualizzato MONITOR SET. 5. Premere OK e poi Su o Giù per visualizzare Help. 6. Premere OK. Premere Su o Giù per attivare/disattivare la funzione di guida. Premere OK. Premere Stop per tornare a MONITOR SET. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. Nei modi Misurazione della frequenza cardiaca e Registrazione, se si modifica il valore nella riga di mezzo, Help visualizza per alcuni secondi il nome della nuova funzione. IMPOSTAZIONI DELL’OROLOGIO OPTIONS Premere OK EXE. SET Scroll Su/ Giù WATCH SET Premere OK ALARM Premere TIME Premere DATE Su Su In questo modo si possono impostare l’ora, la data e l’allarme. Si possono impostare due diversi fusi orari (TIME 1 e TIME 2). 1. Nella visualizzazione dell’orologio, premere Su o Giù per visualizzare OPTIONS. 2. Premere OK. Viene visualizzato EXE. SET. 3. Premere Su o Giù per visualizzare WATCH SET. Impostazione dell’allarme (ALARM) (Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1 - 3.) 4. Viene visualizzato WATCH SET. 5. Premere OK. Sul display viene visualizzato ALARM. 6. Premere OK. Inizia a lampeggiare On o OFF. 7. Premere Su o Giù per attivare/disattivare l’allarme. Premere OK. Se si disattiva l’allarme, saltare le restanti regolazioni dell’allarme. 20 20 8. Per il formato 24 ore, saltare questo punto. Per il formato 12 ore, premere Su o Giù per selezionare AM/PM e poi premere OK. Per attivare il formato 12 ore, vedere sotto, Impostazione dell’orologio. 9. Iniziano a lampeggiare le ore. Premere Su o Giù per regolare le ore. Premere OK. 10. Iniziano a lampeggiare i minuti. Premere Su o Giù per regolare i minuti. Premere OK. Premere Stop per tornare a WATCH SET. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. Impostazione dell’ora (TIME) (Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1 – 3.) 4. Viene visualizzato WATCH SET. 5. Premere OK. Premere Su o Giù per visualizzare TIME1/ TIME2. 6. Premere OK. Inizia a lampeggiare TIME1 o TIME2. Premere Su o Giù per selezionare time 1 o 2. 7. Premere OK. Inizia a lampeggiare 12h/ 24h. Premere Su o Giù per selezionare il formato 12 ore o 24 ore. Premere OK. 8. Per il formato 12 ore: premere Su o Giù per selezionare AM o PM. Premere OK. Per il formato 24 ore: saltare questo punto. 9. Iniziano a lampeggiare le ore. Premere Su o Giù per regolare le ore. Premere OK. 10. Iniziano a lampeggiare i minuti. Premere Su o Giù per regolare i minuti. Premere OK. Il numero 2 nell’angolo in basso a destra della visualizzazione dell’orologio indica che state usando il secondo fuso orario (Time 2). Premere Stop per tornare a WATCH SET. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. 21 21 Impostazione della data (DATE) (Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1 – 3.) 4. Viene visualizzato WATCH SET. 5. Premere OK. Impostare il valore desiderato. 6. Premere OK. Sul display compare Day e il numero del giorno inizia a lampeggiare. 7. Premere Su o Giù per selezionare il giorno del mese. 8. Premere OK. Sul display compare Month e il numero del mese inizia a lampeggiare. 9. Premere Su o Giù per selezionare il mese. 10. Premere OK. Sul display compare Year e le cifre dell’anno iniziano a lampeggiare. 11. Premere Su o Giù per selezionare l’anno. Premere OK. Formato 12h: L’ordine di regolazione è mese – giorno – anno. Premere Stop per tornare a WATCH SET. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. Suggerimenti per la regolazione dell’orologio L’ora e la sveglia possono essere regolate più rapidamente attraverso le seguenti scorciatoie: Per regolare l’ora e l’allarme Visualizzazione Time of day premere e tenere premuto Signal Alarm; adesso è possibile regolare l’ora. Per passare da Time 1 a Time 2 e viceversa Visualizzazione dell’orologio premere e tenere premuto Giù passa da Time 1 a Time 2 e viceversa. 22 22 IMPOSTAZIONI DELLA BICICLETTA (S150) OPTIONS Premere OK EXE. SET Scroll Su/ Giù BIKE SET Premere OK Wheel Premere Speed Premere AutoStrt Su Su In • • • questo modo è possibile: impostare le dimensioni della ruota (Wheel). scegliere di misurare la velocità (Speed). scegliere di iniziare la registrazione appena la bicicletta si muove (AutoStrt). 1. Nella visualizzazione dell’orologio, premere Su o Giù per visualizzare OPTIONS. 2. Premere OK. Viene visualizzato EXE. SET. 3. Premere Su o Giù per visualizzare BIKE SET. Impostazione delle dimensioni della ruota (Wheel) (Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1 – 3.) 4. Viene visualizzato BIKE SET. 5. Premere OK. Vengono visualizzati Wheel e un numero. 6. Premere OK. Premere Su o Giù per impostare la circonferenza della ruota (mm). Premere OK. Le dimensioni della ruota vengono sempre indicate in mm, indipendentemente dalle unità di misura utilizzate (1 o 2). Premere Stop per tornare a BIKE SET. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. Quando si sostituisce la batteria del ricevitore, le dimensioni della ruota vengono cancellate dalla memoria. Annotare la circonferenza della ruota per poterla recuperare: ________mm. 23 23 Cercare sul copertone il diametro della ruota espresso in pollici o ERTRO. Riportare questo valore nella tabella sottostante, ove al diametro espresso in pollici o ERTRO corrisponde la circonferenza espressa in millimetri. ERTRO 30-559 35-559 44-559 47-559 Diametro della ruota (pollici) 26x1.25 26x1.5 26x1.75 26x1.95 26x1 1/8 Tubular 650-20C 622-20 700x20C 622-23 700x23C 622-257 700x25C 700C Tubular 28 (700 B) Circonferenza da memorizzare (millimetri) 1953 1985 2030 2050 1970 1952 2086 2096 2105 2130 2237 Attivazione/disattivazione della misurazione della velocità (Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1 – 3.) 4. Viene visualizzato BIKE SET. 5. Premere OK. Premere Su o Giù per visualizzare Speed. 6. Premere OK. Premere Su o Giù per attivare/disattivare la misurazione della velocità. Premere OK. Premere Stop per tornare a BIKE SET. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. Attivazione/disattivazione dell’avvio automatico (AutoStart) (Se vi trovate nella visualizzazione dell’orologio, ripetete i punti 1 – 3.) 4. Viene visualizzato BIKE SET. 5. Premere OK. Premere Su o Giù per visualizzare AutoStrt. 6. Premere OK. Premere Su o Giù per attivare/disattivare l’avvio automatico. Premere OK. Premere Stop per tornare a BIKE SET. Premere e tenere premuto il pulsante Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. Quando viene attivato l’avvio automatico (AutoStart), la registrazione parte automaticamente appena si muove la bicicletta e si arresta appena la bicicletta si ferma. AutoStart e Stop forniscono medie precise della velocità e della distanza. 24 24 ALLENAMENTO c Durante l’allenamento è possibile utilizzare due diversi modi: Misurazione della frequenza cardiaca (FC) e Registrazione. • nel modo Misurazione FC, viene visualizzata la frequenza cardiaca ma non vengono registrati i dati dell’allenamento. • nel modo Registrazione, si avviano il cronometro e altre misurazioni e l’allenamento viene registrato. Time of Day Premere OK HR Measuring Mode Premere OK Recording Mode 1. MODO DI MISURAZIONE DELLA FREQUENZA CARDIACA 1. Partire dalla visualizzazione dell’orologio. 2. Premere OK. Nel giro di alcuni secondi viene visualizzata la frequenza cardiaca. Vengono visualizzati i seguenti dati: Tipo di allenamento (ExeSet o BasicUse): tipo di allenamento che viene attivato quando si entra nel modo di registrazione. Ora (Time of day) E1 (ExeSet) / E0 (BasicUse) Frequenza cardiaca 25 25 S150: A questa visualizzazione si alterna la visualizzazione seguente: Bike / Bike Off S (speed, velocità) e A (autostart, avvio automatico); se sono sottolineate, significa che la funzione è stata attivata. Ora (Time of day) Frequenza cardiaca b0 (bicicletta off) / b1 (bicicletta on) Selezione di BasicUse o Exercise Set Nel modo di misurazione della frequenza cardiaca si possono selezionare due tipi di allenamento. La scelta viene poi attivata appena si entra nel modo di registrazione. • • BasicUse (nessuna impostazione). ExeSet, tipo di allenamento personale con timer, Target Zone e calcolo dei tempi di recupero. Le impostazioni di ExeSet devono essere effettuate nel modo Options (vedi la sezione Impostazioni allenamento). I modi BasicUse ed ExeSet possono essere selezionati nel modo Misurazione FC o nel modo Options. Selezione del tipo di allenamento nel modo Misurazione FC: Nella riga superiore viene visualizzato BasicUse o ExeSet. Premere e tenere premuto il pulsante Su per visualizzare la selezione desiderata. Premere OK per avviare il modo Registrazione. S150: Attivazione/disattivazione delle funzioni della bicicletta Nel modo misurazione FC, si possono attivare o disattivare le funzioni della bicicletta premendo e tenendo premuto il pulsante Giù. La scelta viene visualizzata nell’angolo in basso a destra: b0 = bicicletta off b1 = bicicletta on 26 26 2. MODO REGISTRAZIONE (RECORDING) Dal modo Misurazione FC, premere OK per entrare nel modo Registrazione. Nel modo Time of day, premere e tenere premuto OK per entrare nel modo Registrazione. Quando si entra nel modo di registrazione, si avvia il cronometro e parte la registrazione dell’allenamento. La registrazione è indicata da barre in movimento nella parte destra del display. Il nuovo file di allenamento viene sovrascritto su quello precedente. FUNZIONI UTILIZZABILI DURANTE L’ALLENAMENTO Le seguenti funzioni possono essere usate sia con BasicUse che con Exercise Set. RIGA CENTRALE Variazione delle informazioni di allenamento visualizzate: Premere rapidamente il pulsante Giù per selezionare l’informazione presente nella riga centrale. Modificando l’informazione della riga centrale, vengono modificate anche la riga superiore e quella inferiore. tempo intermedio CD/CU Timer cronometro ora velocità Premere il pulsante Su per selezionare l’informazione nella riga superiore. RIGA SUPERIORE ora tempo cronometro intermedio distanza percorsa velocità CD/CU Timer velocità velocità massima media La stessa informazione non può essere visualizzata contemporaneamente nelle righe superiore e centrale. 27 27 RIGA INFERIORE Premere e tenere premuto il pulsante Giù per selezionare l’informazione sulla frequenza cardiaca nella riga inferiore. frequenzia cardiaca espressa come percentuale della HRmax frequenzia cardiaca attuale frequenzia cardiaca media La frequenza cardiaca come percentuale di HRmax viene visualizzata solo se sono stati impostati la data di nascita e HRmax (vedere la sezione “Dati personali dell’utente”) CountDown/CountUp Timer Durante l’allenamento, si può anche utilizzare un timer indipendente. L’uso di questo timer non viene registrato nel file di allenamento. Impostare il timer come descritto nella sezione Impostazione delle funzioni. Premere il pulsante Signal per avviare il timer CountDown o CountUp. Quando il timer è in funzione, può essere azzerato e riavviato premendo di nuovo il pulsante Signal. Se sono stati attivati i segnali acustici, prima di arrestarsi il timer emette cinque bip (vedi sezione Impostazioni del ricevitore). Il timer può essere riavviato in qualsiasi momento attraverso i modi Misurazione FC e Registrazione. Memorizzazione dei tempi intermedio e di frazione Premere OK per registrare una frazione. Vengono visualizzati i tempi intermedio e di frazione. Prima Tempo intermedio Poi Tempo di frazione Media della frequenza cardiaca durante la frazione Numero frazione È possibile visualizzare 60 frazioni (S120) o 50 frazioni (S150) al massimo. 28 28 Pause nell’allenamento Premere Stop. Il cronometro si arresta e la registrazione dell’allenamento si interrompe; le cinque barre a destra del display si fermano. I timer CountDown e CountUp non si arrestano. Premere OK per proseguire l’allenamento. Oppure premere Stop per tornare alla visualizzazione dell’orologio. Il ricevitore torna automaticamente alla visualizzazione dell’orologio entro 5 minuti se ci si dimentica di uscire dalla funzione di misurazione della frequenza cardiaca dopo aver fermato il cronometro e staccato il trasmettitore dal petto. Se la misurazione di velocità viene attivata, S150 ritorna a visualizzare l’ora dopo 30 minuti. Interruzione dell’allenamento 1. Premere Stop per interrompere l’allenamento. 2. Premere OK di nuovo. Viene visualizzata l’ora. Quando si termina l’allenamento, vengono registrati automaticamente il tempo di frazione e il tempo intermedio. Azzeramento della distanza percorsa (S150) 1. Premere Su per visualizzare Trip nella riga superiore. 2. Premere e tenere premuto Signal finché il valore diventa zero, poi rilasciare. 3. Per proseguire l’allenamento, premere OK. 29 29 FUNZIONI SPECIALI DI EXERCISE SET (EXESET) Le seguenti funzioni sono disponibili solo con Exercise Set. Con Exercise Set sono disponibili anche tutte le funzioni descritte nella sezione Funzioni durante l’allenamento. Durante l’allenamento con Exercise Set si possono usare tre timer e tre Target Zone. Le Target Zone sono indipendenti dai timer: i limiti delle Target Zone non vengono variati automaticamente; allo scadere di ciascun timer, il dispositivo emette emesso un segnale acustico invitando a variare manualmente i limiti. Verificare di avere attivato la funzione audio (viene visualizzato il relativo ), in modo da poter udire i segnali acustici! Se sono stati impostati, i timer partono automaticamente una volta avviato il cronometro. I timer si alternano nel seguente ordine: 1, 2, 3, 1, 2, 3 ecc. Vengono emessi 1 bip al termine del Timer 1, 2 bip al termine del Timer 2, e 3 bip al termine del Timer 3. I bip invitano l’utente a modificare i limiti. I timer si arrestano quando si arresta il cronometro. Attivazione e disattivazione degli allarmi acustici delle Target Zone Premere e tenere premuto il pulsante Signal. Quando la frequenza cardiaca si trova fuori dai limiti di una Target Zone e viene visualizzato , il ricevitore emette un bip a ogni battito cardiaco. S150: La distanza percorsa viene azzerata premendo e tenere premuto il pulsante Signal. Quindi, quando l’allarme Target Zone viene attivato/disattivato, nella riga superiore non viene visualizzata la distanza percorsa. Variazione delle Target Zone Modificare le Target Zone premendo e tenendo premuto il pulsante Su. I nuovi limiti attivati vengono visualizzati per alcuni secondi. 30 30 Verifica dei limiti correnti della frequenza cardiaca con la funzione Heart Touch Avvicinare il ricevitore al logo Polar del trasmettitore. 1. Vengono visualizzati i limiti correnti della frequenza cardiaca durante l’allenamento. 2. Viene visualizzato il tempo trascorso nella Target Zone selezionata. Calcolo del tempo di recupero Premere e tenere premuto OK per avviare il calcolo del tempo di recupero. Durante il recupero, vengono visualizzate le seguenti informazioni: Continuare con le impostazioni personalizzate: A. Calcolo del recupero in base al tempo o B. calcolo del recupero in base alla frequenza cardiaca. A. Recupero in base al tempo Timer di recupero Frequenza cardiaca corrente B. Recupero in base alla frequenza cardiaca Differenza tra la frequenza cardiaca corrente e quella predefinita Frequenza cardiaca corrente A conclusione del calcolo dei tempi di recupero Durata del recupero Calo della frequenza cardiaca Il calcolo dei tempi di recupero può essere interrotto premendo Stop. Dopo il calcolo dei tempi di recupero, l’allenamento viene interrotto. Proseguire l’allenamento premendo OK o interromperlo premendo Stop. 31 31 RECUPERO DEI DATI DELL’ALLENAMENTO d modo File I dati sull’ultimo allenamento possono essere recuperati nel modo File. Time of Day Premere Su FILE Premere OK Avviare il recupero del file 1. Partire dalla visualizzazione dell’orologio. 2. Premere Su. Viene visualizzato FILE. 3. Premere OK. Vengono visualizzati i principali dati del file: Nome della sessione Ora e data di avvio (che si alternano) S150: Simbolo della bicicletta, se viene misurata la velocità durante l’allenamento. 4. Premere OK. Viene visualizzato Exe. Time. Premere Su per recuperare i valori memorizzati nel file nel seguente ordine: S120: Exe. Time RecoHR/RecoTime InZone/Above/Below 1 Limits2 InZone/Above/Below 3 LAPS Tot. Time Limits1 InZone/Above/Below 2 Limits3 S150: Exe. Time/Exe. Dist RecoHR/RecoTime Spd. Avg/Spd. Max Tot. Time Limits1 InZone/Above/Below 1 Limits2 InZone/Above/Below 2 Limits3 InZone/Above/Below 3 Rid. Time Odometer LAPS Si può sempre tornare alla visualizzazione dell’orologio premendo e tenendo premuto il pulsante Stop. 32 32 1 Exe. Time: Tempo di allenamento con il cronometro in funzione. Exe. Dist (S150): Distanza percorsa in bicicletta durante l’allenamento. La sua visualizzazione si alterna con quella di Exe. Time. La frequenza cardiaca media (Average heart rate, AVG) e la frequenza cardiaca massima (maximum heart rate. MAX) dell’allenamento si alternano nella riga inferiore. 2 Dati sul recupero (visualizzati solo se, durante l’allenamento, è stato attivato il calcolo del tempo di recupero): RecoTime (visualizzato se è stato attivato il recupero in base al tempo): Durata del recupero Calo della frequenza cardiaca O RecoHr (visualizzato se è stato attivato il recupero in base alla frequenza cardiaca): Tempo occorso per raggiungere il valore di FC prefissato Calo della frequenza cardiaca 3 Spd. Avg/Spd. Max (S150): Velocità media e massima dell’allenamento (i valori si alternano). 4 Tot. Time: Durata cumulativa delle diverse sessioni di allenamento a partire dal precedente azzeramento. Fino al raggiungimento di 99 ore e 59 minuti, la durata viene visualizzata in minuti e ore, poi solo in ore (fino a 9999 ore). 5 Limits 1/ 2/ 3: I limiti 1, 2 o 3 delle Target Zone vengono visualizzati se è stato impostato un allenamento personalizzato e i limiti erano attivi durante l’allenamento. 33 33 6 InZone 1/ Above 1/ Below 1, InZone 2/ Above 2/ Below 2, InZone 3/ Above 3/ Below 3: Tempo trascorso entro, al di sopra e al di sotto delle Target Zone 1, 2 e 3 (i valori si alternano). Vengono calcolati quando si usano limiti particolari. 7 Rid. Time (S150): Tempo cumulativo trascorso in bicicletta durante varie sessioni di allenamento a partire dall’azzeramento precedente. 8 Odometer (S150): Distanza cumulativa percorsa in diverse sessioni di allenamento a partire dall’azzeramento precedente. 9 LAPS: Dati sulle frazioni (visualizzati se, durante l’allenamento, sono stati registrati tempi di frazione). Si parte dalla visualizzazione di LAPS e del numero delle frazioni registrate. Premere OK e poi Su o Giù per recuperare le frazioni registrate: Tempo intermedio Tempo di frazione S150: Velocità alla fine della frazione Numero di frazione Frequenza cardiaca alla fine della frazione e frequenza cardiaca media della frazione (i due valori si alternano nella riga inferiore). Premere Stop per uscire dal recupero dei dati sulle frazioni. Il resettaggio del ricevitore da polso e la sostituzione della batteria causano l’azzeramento dei conteggi cumulativi (Tot. Time, Rid. Time, Odometer). Vi consigliamo quindi di mantenere un diario d’allenamento. 34 34 ALTRE FUNZIONI: e COLLEGAMENTO AL COMPUTER Grazie alla funzione Polar UpLink, è possibile scaricare i dati sull’allenamento e le icone del ricevitore dal sito www.polar.fi web site nel cardiofrequenziometro Polar S120/S150. Per usare UpLink, occorre disporre di un PC dotato di scheda audio (compatibile con SoundBlasterTM) e si altoparlanti dinamici o cuffie. Per maggiori informazioni, visitare il sito www.polar.fi. L’utente può anche predisporre le impostazioni e creare icone per il ricevitore usando il software opzionale Polar Precision PerformanceTM (versione 3.02 o successive). Tuttavia, il software non consente di scaricare nel computer i dati relativi all’allenamento. L’icona del ricevitore può essere visualizzata premendo e tenendo premuto il pulsante Su della visualizzazione dell’orologio. Il logo predefinito è il nome del modello. 35 35 CURA E MANUTENZIONE f Il Cardiofrequenziometro Polar è uno strumento ad alta tecnologia che richiede attenzioni e cure particolari. Attenersi ai suggerimenti riportati di seguito e alle condizioni specificate nella garanzia per una durata massima dello strumento. Cura del Cardiofrequenziometro Polar • Lavare regolarmente il Trasmettitore Polar con acqua e sapone delicato. Prima di riporlo asciugarlo accuratamente. • Asciugare sempre il trasmettitore prima di riporlo dopo l’utilizzo. La presenza di sudore o di umidità potrebbe infatti mantenerlo in funzione, on un conseguente consumo delle batterie. • Riporre sempre il cardiofrequenziometro in un luogo fresco e asciutto. Se bagnato, non avvolgere lo strumento in materiale che non consente il passaggio dell’aria, quale un involucro di plastica o una borsa sportiva. • Non tirare né piegare il Trasmettitore Polar per evitare di danneggiare gli elettrodi. • Asciugare il trasmettitore con un panno e maneggiarlo on attenzione per evitare di danneggiare gli elettrodi. • Non esporre il Cardiofrequenziometro Polar a temperature molto basse ( -10 °C) o molto alte (50 °C). • Non esporre il Cardiofrequenziometro Polar ai raggi diretti del sole per lunghi periodi, ad esempio lasciandolo in auto. • Non immergere il sensore di velocità in acqua. • Evitare colpi che potrebbero danneggiare il sensore di velocità. Batterie Trasmettitore Polar La durata media delle batterie del Trasmettitore Polar equivale a 2.500 ore d’uso effettivo. Per la sostituzione del trasmettitore, contattare il proprio rivenditore. Per ulteriori informazioni, vedere la Scheda Polar di assistenza e manutenzione. Polar ricicla i trasmettitori usati. 36 36 Ricevitore da Polso Polar La durata media delle batterie del Ricevitore da polso Polar equivale a 1,5 anni d’uso normale (1 ora al giorno, 7 giorni alla settimana). Un uso frequente dei segnali acustici ne riduce la durata. Non aprire il Ricevitore Polar. Al fine di garantire l’impermeabilità e la qualità dei componenti utilizzati, eseguire la sostituzione delle batterie del ricevitore da polso esclusivamente presso il Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato, che in tale occasione effettuerà anche un controllo accurato dell’intero apparecchio. Per ulteriori informazioni, vedere la Scheda Polar di assistenza e manutenzione. Assistenza tecnica Qualora sia necessario riparare il Cardiofrequenziometro Polar, vedere la Scheda Polar di assistenza e manutenzione per contattare il Centro di Assistenza Tecnica Polar autorizzato. Gli interventi effettuati da centri non autorizzati renderanno nulle le condizioni di garanzia relative all’impermeabilità. 37 37 PRECAUZIONI g Uso del cardiofrequenziometro Polar andando in bicicletta Andando in bicicletta, tieni gli occhi sempre sulla strada per evitare possibili incidenti e lesioni. Prima di usare il sensore della velocità, verificare che il manubrio possa essere girato normalmente e i cavi dei freni e del cambio non si impiglino nel sensore. Verificare anche che il sensore non ostacoli la pedalata, il cambio o i freni. Uso del cardiofrequenziometro Polar sott’acgua L’impermeabilità del Cardiofrequenziometro Polar S120 è garantita fino a una profondità di 50 metri e Polar S150 fino a 30 metri. La misurazione della frequenza cardiaca sott’acqua può presentare difficoltà tecniche per i motivi seguenti: • L’acqua di piscina eccessivamente clorata e l’acqua di mare possono essere altamente conduttive e cortocircuitare gli elettrodi del Trasmettitore Polar, rendendo impossibile il rilevamento dei segnali ECG. • Tuffi o movimenti bruschi durante il nuoto agonistico potrebbero provocare lo spostamento del trasmettitore in una parte del corpo da cui non è possibile ricevere il segnale ECG. • La potenza del segnale ECG varia a seconda della composizione del tessuto di ogni singolo individuo. I problemi relativi alla misurazione della frequenza cardiaca sono più frequenti sott’acqua. Cardiofrequenziometro Polar ed interferenze Interferenze Elettromagnetiche La presenza di linee elettriche ad alto voltaggio, semafori, linee ferroviarie elettriche, linee elettriche di autobus o tram, apparecchi televisivi, automobili, ciclocomputer, attrezzature da palestra e telefoni cellulari nel raggio d’azione del cardiofrequenziometro o l’attraversamento di varchi di sicurezza elettrici possono essere causa di interferenze. Attrezzature da palestra Le attrezzature da palestra contenenti componenti elettronici o elettrici, quali indicatori a LED, motori e freni elettrici, possono essere causa di 38 38 interferenze. Per eliminare tali problemi, spostare il Ricevitore da polso Polar come indicato di seguito: 1. Togliere il trasmettitore e utilizzare normalmente la macchina da palestra. 2. Spostare il ricevitore fino a individuare un’area libera da interferenze o finché il simbolo a forma di cuore non smetterà di lampeggiare. Poiché le interferenze provengono spesso dalla console centrale, provare il ricevitore alla destra o alla sinistra della macchina. 3. Indossare nuovamente il trasmettitore e posizionare il ricevitore nell’area libera da interferenze. 4. Se i problemi persistono, le interferenze sono eccessive e non consentono la misurazione della frequenza cardiaca. Riduzione dei possibili rischi durante l’allenamento con un Cardiofrequenziometro L’attività fisica può comportare rischi, soprattutto per soggetti che conducono una vita sedentaria. Prima di iniziare un regolare programma di allenamento si consiglia di rispondere alle seguenti domande per verificare il proprio stato di salute. In caso di risposta affermativa a una delle domande, è consigliabile consultare un medico prima di cominciare un qualsiasi programma di allenamento 1. Hai seguito un programma di allenamento negli ultimi 5 anni? 2. Hai problemi di ipertensione? 3. Hai un tasso di colesterolo elevato? 4. Hai sintomi di una qualsiasi malattia? 5. Stai prendendo farmaci per l’ipertensione o per il cuore? 6. Hai mai sofferto di problemi respiratori? 7. Sei convalescente in seguito a una malattia grave o a una cura? 8. Sei portatore di pace-maker o di altro dispositivo impiantato? 9. Fumi? 10. Aspetti un bambino? La frequenza cardiaca può inoltre risultare alterata in seguito all’assunzione di preparati per il cuore, per la cura dell’ipertensione, della depressione, dell’asma e del sistema respiratorio, nonché di alcune bevande energetiche, alcool e nicotina. 39 39 Se soffrite di allergia per contatto cutaneo ad alcune sostanze, leggete il capitolo Informazioni Tecniche e controllate i materiali del Cardiofrequenziomentro Polar. Per il funzionamento ottimale dell’apparecchio, è consigliabile appoggiare il trasmettitore sulla pelle nuda. Se però si desidera indossarlo sopra una maglietta, inumidire bene quest’ultima in corrispondenza degli elettrodi. Avvertenza per i portatori di pace-maker, defibrillatori o altri dispositivi elettronici impiantati. I portatori di pace-maker utilizzano il Cardiofrequenziometro Polar a loro rischio e pericolo. Prima di utilizzare lo strumento, effettuare una prova da sforzo sotto controllo medico per accertare che l’uso contemporaneo del pace-maker e del cardiofrequenziometro non comporti conseguenze dannose per la salute. L'azione combinata dell'umidità e dell'attrito può causare il distacco del colore nero dalla superficie del trasmettitore e quindi macchiare soprattutto i capi d'abbigliamento chiari. 40 40 DOMANDE FREQUENTI h Cosa fare se... ...non so dove mi trovo all’interno del ciclo Options o File? Premere e tenere premuto il pulsante stop finché non viene visualizzata l’ora. ...non riesco a trovare il file dell’allenamento precedente? Probabilmente durante l’allenamento, il cardiofrequenziometro si trovava nel modo Misurazione frequenza cardiaca, quindi l’allenamento non è stato memorizzato. Per registrarlo, occorre attivare il cronometro premendo il pulsante OK nel modo Misurazione frequenza cardiaca. ...non è possibile visualizzare la frequenza cardiaca (- -)? 1. Portare il ricevitore da polso al petto vicino al logo del trasmettitore Polar. Il ricevitore ricomincia a cercare il segnale della frequenza cardiaca. 2. Verificare che gli elettrodi siano bagnati e che il trasmettitore sia posizionato correttamente. 3. Verificare che il trasmettitore sia pulito. 4. Verificare che in prossimità del Ricevitore da polso Polar non vi siano fonti di radiazioni elettromagnetiche, quali televisori, telefoni cellulari, schermi con tubo a raggi catodici e così via. 5. In caso di disturbi cardiaci che comportano l’alterazione della forma d’onda ECG, consultare il proprio medico. ...il simbolo a forma di cuore lampeggia in modo irregolare? 1. Verificare che il Ricevitore da polso Polar si trovi nel raggio di trasmissione del trasmettitore codificato (1 metro). 2. Verificare che l’elastico non si sia allentato durante l’allenamento. 3. Verificare che gli elettrodi del trasmettitore siano bagnati. 4. Verificare che nel raggio di ricezione (1 metro) non si trovino altri trasmettitori. 5. Una valutazione errata della frequenza cardiaca può essere causata da aritmia cardiaca. In tal caso, consultare il proprio medico. ...i valori della frequenza cardiaca sono irregolari o estremamente alti? Nel raggio di trasmissione del cardiofrequenziometro potrebbero essere presenti forti segnali elettromagnetici che causano una rilevazione irregolare dei valori delle frequenze cardiache da parte del ricevitore da 41 41 polso. Verificare che nelle vicinanze non si trovino fonti di interferenze ed eventualmente allontanarsi. ...il display è vuoto o i caratteri sono sbiaditi? Se il display è bianco, attivare il ricevitore da polso premendo due volte il pulsante OK. Dovrebbe comparire la visualizzazione dell’orologio. Se i caratteri sono sbiaditi, fare controllare le batterie. ...i pulsanti non producono alcuna azione? Resettare il cardiofrequenziometro Polar. Questa operazione cancella le impostazioni dell’orologio che tornano ai valori preimpostati. 1. Premere il pulsante RESET con la punta di una penna. Il display si riempie di caratteri. Se non viene premuto alcun pulsante entro un minuto dopo il reset il ricevitore da polso tornerà alla visualizzazione dell’orologio. 2. Premere una volta uno dei 5 pulsanti. Viene visualizzata l’ora. ...è necessario sostituire le batterie del ricevitore da polso? Per qualsiasi problema si consiglia di rivolgersi al servizio autorizzato Polar, in quanto interventi effettuati da servizi non autorizzati renderanno nulla la garanzia. Una volta sostituite le batterie, il servizio di assistenza Polar verificherà l’impermeabilità del Ricevitore da polso ed effettuerà un controllo accurato dell’intero apparecchio. ...la lettura della velocità è 00 o non vi è alcuna lettura della velocità sul display quando si pedala? 1. Controllare la posizione corretta e la distanza del sensore di velocità con la calamita al raggio. 2. Controllare di aver attivato funzioni della bicicletta. ...il S150 ricevitore da polso visualizza la velocità e la distanza quando lo indosso al polso? Disattivare la misurazione della velocità per impedire al ricevitore di registrare un valore errato, dovuto all’umidità della pelle. 42 42 INFORMAZIONI TECNICHE i I cardiofrequenziometri Polar indicano l’intensità dello sforzo nello sport e nelle attività fisiche salutari e non sono destinati ad alcun altro uso. La frequenza cardiaca è espressa come numero di battiti cardiaci al minuto. Trasmettitore Tipo de batteriae: Durata della batteria: Temperatura de funzionamento: Materiale: Impermeabile Elastico Materiale della fibbia: Materiale del tessuto: Al litio, incorporata In media 2.500 ore d’uso Da - 10 °C a + 50 °C Poliuretano Poliuretano Nailon, poliestere e gomma naturale contenente una piccola quantità di lattice Ricevitore Da Polso Tipo de batteria: Durata della batteria: CR 2032 In media 1,5 anni (1 ora al giorno, 7 giorni alla settimana) Temperatura de funzionamento: Da - 10 °C a + 50 °C Impermeabilità: S120: fino a 50 metri S150: fino a 30 metri Materiale del cinturino del ricevitore: Poliuretano Materiale della superficie posteriore del ricevitore e fibbia del cinturino: Acciaio inossidabile conforme alla direttiva EU 94/27/EU e successiva modifica 1999/C 205/05 riguardante la liberazione di nickel da prodotto a contatto diretto o prolungato con la pelle. Precisione dell’orologio superiore a ± 2,0 secondi/ dì a 25 °C di temperatura. 43 43 Precisione del calcolo della frequenza cardiaca: ± 1% o ± 1 un battito al minuto (vale l’errore maggiore) in condizioni di frequenza cardiaca costante. Sensore di velocità e l'adattatore Temperatura de funzionamento: Da - 10 °C a + 50 °C Precisione: ± 1% (circonferenza della ruota 2 m) A prova di pioggia Impostazioni predefinite Ora (Time of day): Sveglia (Alarm): Data di nascita: Segnale acustico: Unità: Help: Timer CountDown/ CountUp indipendente: Timer 1, 2, 3: Limiti 1, 2, 3: Funzione recupero: Frequenza cardiaca de recupero: Timer del recupero: Misurazione della velocità (S150): Circonferenza della ruota (S150): Avvio automatico (S150): Limiti dei valori Tempo di esercizio: Limiti frequenza cardiaca: Tempo entro la Target Zone: Tempo di recupero: Durata complessivo allenamento: Frazioni memorizzate: 24h OFF 0 (intervallo di regolazione,1921 - 2020) On 1 On CountDown/ 01.00 OFF 80/ 160 OFF/ timer del recupero 80 1 min On 2000 OFF 99 h 59 min 59 s 30 - 240 99 h 59 min 59 s 99 min 59 s 9999 h S120: 60 S150: 50 Misurazione della velocità (S150): 0 a 100 km/h (Circonferenza della ruota 2 m) Contachilometri (S150) : 999 999 km/ millas Tempo trascorso in bicicletta (S150): 9999 h 44 44 GARANZIA LIMITATA POLAR j • • • • • Polar Electro Oy garantisce la totale assenza di difetti di materiale o di fabbricazione del cardiofrequenziometro per il periodo di un anno dalla data di acquisto. Conservare lo scontrino fiscale! Unitamente alla scheda di garanzia, costituisce la prova d’acquisto. La presente Garanzia non copre difetti causati da incidenti, uso non idoneo, mancata osservanza delle precauzioni, manutenzione inappropriata, uso commerciale, rottura della cassa. Non è coperta da garanzia la batteria del ricevitore. In nessun caso Polar Electro Oy sarà responsabile per danni diretti o indiretti derivanti da interventi effettuati da servizi di assistenza non autorizzati. Durante il periodo di garanzia il prodotto verrà riparato o sostituito gratuitamente presso i centri di assistenza autorizzati Polar. La presente garanzia non esclude alcun diritto statutario del consumatore ai sensi delle leggi nazionali o statali in vigore e nessun diritto del consumatore nei confronti del rivenditore derivante dal relativo contratto di vendita/ acquisto. This CE marking shows compliance of this product with Directive 93/42/EEC. Copyright © 2002 Polar Electro Oy, FIN-90440 KEMPELE, Finland. Tutti i diritti sono riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere utilizzata o riprodotta in qualsiasi forma o mezzo senza il permesso scritto della Polar Electro Oy. I nomi ed i logotipi di questo manuale o degli imballaggi del prodotto contrassegnati con la sigla ™ sono marchi di fabbrica registrati di Polar Electro Oy. Fa eccezione Sound Blaster che è il marchio registrato di Creative Technology, Ltd. I nomi ed i logotipi di questo manuale o degli imballaggi del prodotto contrassegnati con la sigla ® sono marchi registrati di Polar Electro Oy. 45 45 DICHIARAZIONE DI NON RESPONSIBILITÀ k • Le informazioni contenute nel presente manuale hanno unicamente uno scopo informativo. I prodotti in esso descritti sono soggetti a modifiche senza preavviso. • Polar Electro Oy non fornisce alcuna garanzia relativamente al presente manuale o ai prodotti in esso descritti. In nessun caso Polar Electro Oy potrà essere ritenuta responsabile per danni diretti o indiretti derivanti dall’utilizzo del presente manuale o dei prodotti in esso descritti. Il presente prodotto è protetto da uno o da alcuni dei brevetti seguenti: FI 88223,DE 4215549, FR 92.06120, GB 2257523, HK 113/1996, SG 9591671-4, US 5491474, FI 88972, DE 9219139.8, FR 92.09150, GB 2258587, HK 306/1996, SG 9592117-7, US 5486818, FI 96380, US 5611346, EP 665947, DE69414362, FI 68734, DE 3439238, GB 2149514, HK 812/1989, US 4625733, FI 100924, FI 100452, US 5840039, FI 4150, DE 20008882.3, FR 0006504, FI 4069, US 6272365, FR 9907823, GB 2339833, DE 29910633, FI 104463, US 6183422, FI 4157, DE 20008883.1, FR 0006778, WO 97/33512, GB 2326240. Altri brevetti richiesti. 46 46 SIMBOLI DEL DISPLAY l Misurazione della frequenza cardiaca in corso (lampeggia con i battiti cardiaci). Non viene rilevata la frequenza cardiaca da almeno 5 secondi. -- Non c’è alcun rilevamento della frequenza cardiaca. Modo Time of day: l’allarme è attivo. Modo Registrazione: emette un bip se l’utente si allena al di fuori della Target Zone. Modo Registrazione: frequenza cardiaca superiore alla Target Zone. Modo Registrazione: frequenza cardiaca inferiore alla Target Zone. Il grafico a barre è formato da cinque blocchi. Un blocco lampeggiante indica il livello attuale nei menu delle impostazioni di Options o File. Barre in continuo movimento indicano che l’allenamento viene registrato. Modo Options: impostazione delle funzioni della bicicletta in corso. Modi Registrazione e Misurazione frequenza cardiaca: è attiva la misurazione della velocità. Modo File: dati relativi alla bicicletta. MAX Massima frequenza cardia cadurante l’allenamento. AVG Frequenza cardiaca media durante l’allenamento. MAX % Frequenza cardiaca come percentuale della frequenza cardiaca massima. CD Timer indipendente impostato come CountDown Timer. CU Timer indipendente impostato come CountUp Timer. Lp Nella fila superiore: tempo di frazione. Sw Nella fila superiore: cronometro. Avg Nella fila superiore: velocità media dell’allenamento. Max Nella fila superiore: massima velocità dell’allenamento. Spd Nella fila superiore: velocità attuale. 47 47 m INDICE ANALITICO 12h/ 24h modo tempo ................................................................................. 21 Attivazione e disattivazione degli allarmi acustici delle Target Zone ... 30 Avvio automatico on/off ............................................................................. 24 Avvio de una sessione di allenamento ...................................................... 26 Avvio della misurazione della frequenza cardiaca ..................................... 6 Azzeramento della distanza percorsa ....................................................... 29 BasicUse .................................................................................................. 12, 26 Calcolo del tempo di recupero ................................................................... 31 Collegamento al computer ......................................................................... 35 Come misurare la frequenza cardiaca ......................................................... 6 Contachilometri ........................................................................................... 34 CountDown/CountUp Timer ....................................................................... 28 Cura e manutenzione .............................................................................. 8, 36 Dati personali dell’utente ........................................................................... 17 Dichiarazione di non responsibilità ........................................................... 46 Domande frequenti ..................................................................................... 41 Exercise Set ............................................................................................. 12, 26 Funzione Heart Touch ................................................................................. 31 Funzioni utilizzabili durante l’allenamento .............................................. 27 Garanzia ........................................................................................................ 45 Help on/off ................................................................................................... 20 Icone del ricevitore ...................................................................................... 35 Impostazione dei limiti frequenza cardiaca .............................................. 13 Impostazione dei timer ............................................................................... 13 Impostazione del recupero ......................................................................... 13 Impostazione della data .............................................................................. 22 Impostazione della frequenza cardiaca massima (HRmax) ..................... 18 Impostazione delle dimensioni della ruota ............................................... 23 Impostazione dell’allarme .......................................................................... 20 Impostazione dell’ora .................................................................................. 21 Impostazione delle funzioni ....................................................................... 16 Impostazione di timer CountDown/CountUp indipendenti .................... 16 Impostazioni (Modo Options) ..................................................................... 11 Impostazioni del ricevitore ......................................................................... 18 Impostazioni dell’orologio .......................................................................... 20 Impostazioni della bicicletta ....................................................................... 23 Impostazione delle unità di misura ........................................................... 19 Informazioni tecniche ................................................................................. 43 Interruzione di calcolo del tempo di recupero ......................................... 31 Introduzione ................................................................................................... 4 48 48 m Limiti di frequenza cardiaca on/off ........................................................... 13 Memorizzazione dei tempi intermedio e di frazione .............................. 28 Modi e relative funzioni ............................................................................... 9 Modifica dei timer 1/2 ................................................................................. 22 Pause nell’allenamento ............................................................................... 29 Precauzioni ................................................................................................... 38 Pulsanti e relative funzioni ........................................................................... 5 Recupero dei dati dell’allenamento (Mode File) ...................................... 32 Segnali acustici on/off ................................................................................. 19 Selezione del tipo di allenamento ....................................................... 11, 26 Simboli del display ....................................................................................... 47 Tornare alla visualizzazione dell’orologio .................................................. 5 Trasmettitore .............................................................................................. 4, 6 Variazione delle informazioni di allenamento visualizzate .................... 27 Variazione delle Target Zone ...................................................................... 30 49 49