manuale interfaccia audio

Transcript

manuale interfaccia audio
MANUALE INTERFACCIA AUDIO
© ZOOM Corporation
E’ vietata la riproduzione di questo manuale, per intero o in parte, con qualsiasi mezzo.
Indice
Manuale interfaccia audio
Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Interfaccia audio e superficie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Veduta d’insieme dell’installazione di Cubase LE . . . . . . . . . . . . . . 6
Interfaccia audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Superficie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
R8: requisiti di sistema dell’interfaccia audio
. . . . . . . . . . . . . . . .7
Guida all’avvio di Cubase LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Collegare e scollegare in modalità interfaccia audio . . . . . . . . . . . . . 8
Collegare R8 a un computer per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
R8: setup e connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Scollegarsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Usare le funzioni della superficie di controllo
. . . . . . . . . . . . . . . 10
La superficie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Setup della superficie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Sezione trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Operatività della sezione fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
I bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Usare la sezione fader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Indicatori di livello di R8 (uso come interfaccia audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Impostazione dei tasti funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Setup dei tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Guida rapida delle funzioni della modalità superficie di controllo. . . . . . 15
Registrare con Cubase LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Creare un nuovo project . . . . . . . .
Creare una nuova traccia audio . . . . .
Collegare uno strumento . . . . . . . .
Regolare il livello di registrazione. . . . .
Registrare. . . . . . . . . . . . . . . .
Controllare la registrazione (riproduzione)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.16
.17
.18
.19
.20
.20
Importare audio in Cubase LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Importare tramite drag & drop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Usare il comando “Import” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
2
Manuale interfaccia audio
Il mixer in modalità interfaccia audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Volume, reverb send, pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Stereo link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Balance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Accordatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Accordatore cromatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Effetti in modalità interfaccia audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Effetto INSERT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Effetto SEND-RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Lavorare con le patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Operatività patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Inizializzare una patch (factory reset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Setup della superficie di controllo per altri DAW . . . . . . . . . . . . . . 30
Logic . . . . . .
SONAR . . . . .
Ableton Live . .
Digital Performer
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.30
.31
.32
.33
3
Interfaccia audio e superficie di controllo
Manuale interfaccia audio
Questa sezione illustra come collegare l’unità a un computer e come eseguire il setup e
\ZHYLSLM\UaPVUPPU[LYMHJJPHH\KPVLZ\WLYÄJPLKPJVU[YVSSVKP
con un software DAW o
altro software.
-\UaPVUPPU[LYMHJJPHH\KPVLZ\WLYÄJPLKPJVU[YVSSV
Jack INPUT
Chitarre e altri strumenti
musicali, microfoni
stereo incorporati
Jack PHONES
Apparecchi per riproduzione
come cuffie e sistema audio
Jack OUTPUT
Sistema stereo, diffusori
con ampli incorporati, ecc.
Windows/Mac
Software DAW
Cavo USB
Cubase LE, ecc.
Driver audio
Interfaccia audio
Gli ingressi e le uscite di
possono
essere usati come interfaccia audio USB
2.0 Hi-Speed con 2 ingressi e 2 uscite con
qualità max. pari a 24-bit/96kHz. Sono
utilizzabili gli effetti se il livello di campionamento è 44.1 kHz, e l’unità può essere
alimentata tramite USB del computer.
4
Superficie di controllo
Le funzioni superficie di controllo sono
utilizzabili per controllare il software DAW
su computer tramite USB.Sono possibili
le operazioni di trasporto, compresa la
riproduzione, la registrazione e lo stop, e
il controllo fisico dei fader DAW. Inoltre,
varie altre funzioni software DAW possono
essere mappate sui tasti F1~F5 (le funzioni assegnabili dipendono dal software
DAW usato).
I due jack incorporati comprendono un
ingresso ad alta impedenza. Entrambi
accettano connettori XLR e standard e
possono fornire alimentazione phantom
(24 o 48V).
Si possono supportare molte fonti, da chitarre e bassi ad alta impedenza a microfoni dinamici o a condensatore e apparecchiature in linea come synth. Inoltre,
i microfoni a condensatore dalle grandi
performance sono utili per registrare la
chitarra acustica e le voci.
Manuale interfaccia audio
Supporto per l’ingresso di varie
fonti, comprese chitarre, microfoni e
strumenti in linea
Funzioni effetto versatili
Gli effetti insert incorporati sono applicabili a specifici percorsi canale, e due tipi
di effetto send-return lavorano tramite il
mixer send-return. Questi effetti possono
essere applicati durante la registrazione,
naturalmente, ma possono anche essere
applicati alla sola uscita monitor.
Ad esempio, registrando le voci, potete
applicare un riverbero al segnale monitor
soltanto, per facilitare il cantato.
Completo mixer incorporato
Usando il mixer di
, potete fare un mix
per monitorare. Registrando contemporaneamente chitarra e voci, ad esempio,
potete regolare il bilanciamento di volume,
pan e riverbero.
Inoltre, potete anche regolare il bilanciamento tra mixer incorporato e il suono
inviato da un computer.
Accordatore multifunzione
In aggiunta all’accordatura cromatica
standard, l’accordatore multifunzione
incorporato supporta chitarra a 7-corde,
basso a 5 corde e varie accordature
particolari.
5
Veduta d’insieme dell’installazione di Cubase LE
Manuale interfaccia audio
Per usare
JVSZVM[^HYL+(>KVWVH]LYPUZ[HSSH[VPSZVM[^HYLZWLJPÄJVKV]L[L
installare un driver audio e impostarlo in modo da essere riconosciuto.* Illustriamo ora
come procedere con Cubase LE.
ඹInterfaccia audio
ය Superficie di controllo
Usando
tra un computer e apparecchi
audio e strumenti esterni, i loro segnali possono essere registrati usando un software
DAW o altro. Si possono collegare anche strumenti e microfoni che necessitano d’alta impedenza o alimentazione phantom.
, potete controlUsando i fader e i tasti di
lare le operazioni di trasporto e mixer col software audio digitale (DAW) sul vostro computer.
ඹ
ය
Installare il software DAW
Rif: "Guida all’avvio di Cubase LE"
Cubase LE
Installare il driver
Rif: "Guida all’avvio di Cubase LE"
Driver audio per R8 di ZOOM *
Collegare R8 al computer
P.8
Setup dell’interfaccia audio
Setup del software DAW
Setup dell’apparecchio
Rif: “Guida all’avvio di Cubase LE"
Driver audio per R8 di ZOOM
:L[\WKLSSHZ\WLYÄJPLKPJVU[YVSSV
P.10, 30~
Mackie Control
Registrare
*Non è necessario alcun driver per Macintosh.
6
P.16
: requisiti di sistema dell’interfaccia audio
Windows
Windows® XP SP3 o successivi (32-bit)
Windows® Vista SP1 o successivi (32-bit, 64-bit)
Windows® 7 (32-bit, 64-bit)
32-bit: Intel® Pentium® 4 1.8 GHz o maggiore
64-bit: Intel® Pentium® Dual Core 2.7 GHz o maggiore
32-bit: RAM 1 GB o maggiore
64-bit: RAM 2 GB o maggiore
Manuale interfaccia audio
: requisiti di sistema
dell’interfaccia audio
Guida all’avvio di Cubase LE
Fate riferimento alla Guida all’avvio di Cubase
LE per informazioni sull’installazione del driver
di ZOOM e di Cubase LE.
audio per
Intel Mac
OS X 10.5.8 o successivi/10.6.5 o successivi
Intel® Core Duo 1.83 GHz o maggiore
RAM 1 GB o maggiore
Entrambi
Porta compatibile USB 2.0
‹ /\I<:)UVUZVUVZ\WWVY[H[P
‹ *VUZPNSPH[PJOPWZL[0U[LS® .
Nota relativa a descrizioni e immagini
Questo manuale è stato preparato sulla base
dell’uso dei sistemi Windows. Funzioni specifiche
relative a Mac OS X sono indicate separatamente.
Le schermate si riferiscono alla versione per Windows di Cubase LE.
I marchi registrati
‹ I simboli SD
e
SDHC sono marchi registrati.
‹>PUKV^ZŽ>PUKV^ZŽ?7>PUKV^Z=PZ[HŽL>PUKV^ZŽZVUVTHYJOPYLNPZ[YH[PKP4PJYVZVM[ŽULNSP
USA.
‹4HJPU[VZOŽL4HJ6:ŽZVUVTHYJOPYLNPZ[YH[PKP(WWSL0UJ
‹:[LPUILYNL*\IHZLZVUVTHYJOPYLNPZ[YH[PKP:[LPUILYN4LKPH;LJOUVSVNPLZ.TI/
‹0U[LSŽL7LU[P\TŽZVUVTHYJOPYLNPZ[YH[PKP0U[LS*VYWVYH[PVU
‹4HJRPL*VU[YVSuTHYJOPVYLNPZ[YH[VKP36<+;LJOUVSVNPLZ
‹3VNPJuTHYJOPVYLNPZ[YH[VKP(WWSL0UJ
‹:65(9uTHYJOPVYLNPZ[YH[VKP*HRL^HSR0UJ
‹(ISL[VU3P]LuTHYJOPVYLNPZ[YH[VKP(ISL[VU(.
‹+PNP[HS7LYMVYTLYuTHYJOPVYLNPZ[YH[VKP4HYRVM[OL<UPJVYU
‹;\[[PNSPHS[YPTHYJOPUVTPKLPWYVKV[[PTHYJOPYLNPZ[YH[PLUVTPKPJVTWHNUPLTLUaPVUH[PPUX\LZ[VKVJ\mento sono di proprietà dei rispettivi detentori.
Nell’interesse del miglioramento del prodotto, le specifiche possono varare senza obbligo di preavviso.
7
Collegare e scollegare in modalità interfaccia audio
Manuale interfaccia audio
Questa è una veduta d’insieme su come collegare e scollegare
e un computer tramite
cavo USB. Per dettagli, fate riferimento all’acclusa Guida all’avvio di Cubase LE.
Collegare
prima volta
a un computer per la
1
Installate il software DAW di
Cubase LE su computer.
2
Installate il driver audio di
di
ZOOM dall’acclusa card SD al
computer. (Non è necessario alcun
driver per Macintosh.)
Rif: “Guida all’avvio di Cubase LE”
3
Collegate
4
Setup del software DAW.
Rif: “Guida all’avvio di Cubase LE”
: setup e connessioni
1
2
3
Collegate
cavo USB.
al computer tramite
Premete USB.
Selezionate #7&+1+(.
Cambia
menu
al computer.
: setup e connessioni
Setup dell’apparecchio
Premete ENTER.
4
Selezionate ':'%76'.
Cambia
menu
:L[\WZ\WLYÄJPLKPJVU[YVSSV7
Mackie Control
Premete ENTER.
NOTE
‹ 0S KYP]LY H\KPV WLY
di ZOOM è essenziale
per usare
come interfaccia audio con software DAW come Cubase LE. (Non è necessario
alcun driver per Macintosh.)
‹ :JHYPJH[LPSKYP]LYH\KPVWPƒYLJLU[LWLY
dal
sito web Zoom Corporation.
http://www.zoom.co.jp/
8
Manuale interfaccia audio
Scollegarsi
1
Premete
sotto
oppure premete
2
.
Selezionate ;'5.
Cambia
menu
Premete ENTER.
NOTE
:LSLaPVUH[L*65;05<,WLY\ZHYLSLZ[LZZLPTWVZ[HaPVUP
dell’ultima volta.
s)MPOSTAZIONI.3%24%&&%#4
s)MPOSTAZIONI3%.$2%452.%&&%#4
s)MPOSTAZIONI-IXER
s)MPOSTAZIONI45.%2
:LSLaPVUH[L9,:,;WLYYPWVY[HYLVNUP]VJLHSSLPTWVZ[HaPVUP
di default.
‹ 3L M\UaPVUP PU[LYMHJJPH H\KPV L Z\WLYMPJPL KP
controllo di
possono essere usate portando
alimentazione tramite USB bus.
‹ *VUZPNSPHTV KP \ZHYL ZLTWYL PS ZVM[^HYL KP
ZPZ[LTHWPƒYLJLU[LKP
.
9
Usare le funzioni della superficie di controllo
Manuale interfaccia audio
Usando
come interfaccia audio, collegato tramite USB, i tasti di
e i fader
possono essere usati per controllare il trasporto di Cubase LE e il mixer.
La superficie di controllo
Setup della superficie di controllo
In modalità superficie di controllo, i tasti e le
possono essere assegnati a
manopole di
funzioni particolari di Cubase LE.
Sezione trasporto
P.11
I bank
P.12
Sezione fader
P.12
Vd.
setup e connessioni P.8-9
5
Poi, lanciate Cubase LE.
6
Dal menu “Devices” di Cubase LE,
selezionate “Device setup…”
:PHWYLSHÄULZ[YH¸+L]PJL:L[\W¯¹
7
0UHS[VHZPUPZ[YHULSSHÄULZ[YH
Device setup, appaiono i pulsanti
BDBòDLBc#D*SPJJH[LZ\BDL
selezionate “Mackie Control”
SUGGERIMENTI
Assegnazione dei tasti
Per l’elenco delle funzioni assegnabili a manopole
, così come altri tasti trasporto/funzie tasti di
one supportati da Cubase LE 5, consultate la “Guida
rapida delle funzioni della modalità superficie di
controllo” di questo manuale.
Rif: Guida rapida delle funzioni della modalità
superficie di controllo
10
P.15
8
Impostate ingresso e uscita MIDI
Ingresso MIDI:
Uscita MIDI:
ZOOM R8
ZOOM R8
Manuale interfaccia audio
Sezione trasporto
Impostando la superficie di controllo, i tasti
possono essere
della sezione trasporto di
assegnati a specifiche funzioni di Cubase LE.
tasto F1
tasto REW
tasto F2
tasto FF
Avanti
Riavvolge veloce
tasto F3
tasto STOP
Stop
tasto F4
tasto F5
tasto PLAY
tasto REC
Riproduzione
Registra
SUGGERIMENTI
Potete collegare un interruttore a pedale al jack
CONTROL IN per avviare e fermare la riproduzione, e
cambiare patch effetto, ad esempio, col piede, mencome interfaccia audio.
tre usate
2IF
-ANUALEOPERATIVO
Usare un interruttore a pedale
P.113
11
Operatività della sezione fader
Manuale interfaccia audio
Usando i fader e i tasti di status della sezione fader, potete regolare il volume delle
corrispondenti tracce di Cubase LE, metterle in mute o assolo e abilitarle per la
registrazione.
I bank
Usare la sezione fader
Dopo aver attivato l’operatività superficie di
controllo, i parametri principali di Cubase LE 5
possono essere usati usando i fader e i tasti di
.
status di
1
Assegnate alla sezione fader le
tracce (canali) di Cubase LE che
volete controllare .
Un gruppo di tracce attivate dai fader e dai
, è
tasti di status è detto “bank”. Con
possibile controllare un bank composto da 8
tracce adiacenti.
Ad esempio, se il fader 1 è assegnato alla
traccia 1 di Cubase LE 5, le tracce 1-8 possono essere controllate come illustrato nel
diagramma.
2
Usate i fader per controllare i
volumi delle tracce corrispondenti.
Tasti status &
&ADER
1
2
3
4
5
6
7
8
Traccia
Tr.1
Tr.2
Tr.3
Tr.4
Tr.5
Tr.6
Tr.7
Tr.8
I fader controllano i volumi delle corrispondenti tracce. Cambiate il volume master spostando il fader master.
Come mostra il diagramma, , selezionando le
tracce 1~8, premendo una volta il tasto sotto
si commutano le assegnazioni come
illustrato sotto.
Tasti status &
&ADER
1
Traccia
Tr.9
Premete
2
3
4
5
6
7
8
Tr.10 Tr.11 Tr.12 Tr.13 Tr.14 Tr.15 Tr.16
sotto
Il bank successivo più basso di otto tracce (canali) è
assegnato alla sezione fader.
Premete
3
Per cambiare funzione ai tasti di
status per tutte le tracce, premete il
tasto morbido relativo alla funzione
desiderata.
sotto
Il bank successivo più alto di otto tracce (canali) è
assegnato alla sezione fader.
Usate questi tasti per
impostare le funzioni dei tasti
di status
12
Manuale interfaccia audio
Indicatori di livello di
(Uso come interfaccia audio)
Segnale
immediatamente prima
di essere inviato al
computer
Segnale di ritorno dal
computer.
Controllare i livelli di registrazione DAW
Impostate “4'%5+)0#.” (nel menu
+05'46'(('%6WLYKLÄUPYLZLNSP
effetti saranno inviati al computer “9'6”
(segnale con effetti) o “&4;” (senza
effetti).
Regolate in modo
che gli indicatori di
livello non vadano
in clip (0 dB).
0 dB
(clip)
13
Impostazione dei tasti funzione
Manuale interfaccia audio
I cinque tasti posti sopra quelli di trasporto possono essere usati come tasti funzione
(F1~F5) e assegnati a piacimento.
Setup dei tasti funzione
14
1
Aprite il box di dialogo “Device
setup…” in Cubase LE.
2
Selezionate “Mackie Control”.
5
Scegliete il tipo di funzione di
Cubase LE dal menu pop-up
Category.
6
Cliccate sulla colonna “Command”
e selezionate la funzione di Cubase
LE dal menu pop-up.
I comandi possono essere assegnati usando le tre
JVSVUUL]PZPIPSPHKLZ[YHKLSSHÄULZ[YH
3
Dalla colonna “Button” scegliete
il tasto funzione (F1~F5) da
assegnare alla funzione di Cubase
LE.
4
Cliccate sulla colonna “Category”
relativa a quel controllo.
Le voci di questo menu pop-up varieranno in
base alla categoria prescelta.
7
Premete il pulsante “Apply”.
Guida rapida delle funzioni della modalità superficie di controllo
Controllo
Sezione fader
Sezione display
Manuale interfaccia audio
Queste funzioni valgono per Cubase LE, Cubase, Logic Pro, SONAR, Ableton Live e
Digital Performer.
Spiegazione
Tasto status
Attiva/disattiva mute, assolo o registrazione abilitata su traccia
&ADERn
Controlla il volume delle tracce corrispondenti
&ADERMASTER
/PERATIVITÌDELVOLUME-ASTER
Tasti morbidi
Commutano le funzioni dei tasti di status/Terminano la
connessione (':+6)
Tasti cursore
Eseguono le stesse funzioni delle frecce della tastiera del
computer1
-!./0/,!
Sposta la posizione del cursore2
Tasto REW
Riavvolge
Tasto FF
Avanti veloce
Tasto STOP
Stop
Tasto PLAY
Play
Tasto REC
Registra
Tasto AUTO PUNCH I/O
$IPENDEDALLIMPOSTAZIONEDELTASTO&
Tasto A-B REPEAT
$IPENDEDALLIMPOSTAZIONEDELTASTO&
Tasto
(marker)
$IPENDEDALLIMPOSTAZIONEDELTASTO&
Tasto
(marker)
$IPENDEDALLIMPOSTAZIONEDELTASTO&
Sezione trasporto
Tasto MARK/CLEAR
$IPENDEDALLIMPOSTAZIONEDELTASTO&
1
2
;LUKPUHPU+PNP[HS7LYMVYTLY
Nessuna funzione in Digital Performer
15
Registrare con Cubase LE
In questo capitolo, illustriamo come registrare su Cubase LE usando
Manuale interfaccia audio
3
Creare un nuovo project
Copiate i project template di
ZOOM sul computer.
di
Dalla cartella di CubaseLE5_template sulla card
, copiate i template nel punto
SD acclusa a
in cui Cubase LE 5 è stato installato.
.
Create un nuovo project
Se avete copiato i project template di
nella cartella designata, questi project template appariranno quando create un nuovo
project. Scegliendo questi template sarete
in grado di creare facilmente project con ingresso traccia audio e impostazioni in uscita
già impostate per
.
Per Cubase LE 5, copiateli come segue:
Windows
C:\Program Files\Steinberg\Cubase LE5
\templates
Macintosh
/Applications/CubaseLE5.app/Contents/
templates/
1
Lanciate Cubase LE.
Template: nomi e dettagli
ZOOM R8 registrazione in mono
Project con tracce mono 1-2 di Cubase LE
INPUT 1–2
assegnate a
ZOOM R8 registrazione in stereo
Project con traccia stereo di Cubase LE
INPUT 1–2
assegnata a
2
Scegliete “New Project” dal menu
File.
:PHWYLSHÄULZ[YH5L^7YVQLJ[PUJ\PWV[L[L
scegliere un nuovo project template.
16
Impostate il punto di salvataggio
e cliccate su “OK” (pulsante
“Choose” in Mac OS X).
(WWHYLSHÄULZ[YHKLSW\U[VKPZHS]H[HNNPVKLSÄSL
project
Manuale interfaccia audio
4
Creare una nuova traccia audio
5
Preparate le tracce audio create
come segue.
Per aggiungere una nuova traccia audio,
ZLSLaPVUH[L¸(KK;YHJR¹KHSTLU\¸7YVQLJ[¹L
selezionate “Audio” dal sotto-menu che appare.
Area Inspector: consente impostazioni di traccia
dettagliate
Se non appare inspector, cliccate qui
per visualizzarlo (cliccate ancora per
nasconderlo)
Ciò darà luogo a un nuovo project e si aprirà
SHÄULZ[YHYLSH[P]HHSSLWYPUJPWHSPVWLYH[P]P[nKP
Cubase LE 5.
Selezionate ingresso/uscita bus di traccia.
assegnati in
Appariranno i nomi dei bus di
=:;*VUULJ[PVUZTLU\+L]PJLZ
Cliccate qui per scegliere un bus diverso dal
menu.
NOTE
L’inspector visualizza informazioni relative alla traccia
attualmente selezionata. Se non appare nulla, cliccate su una traccia per visualizzare lo status della
traccia stessa.
17
Registrare con Cubase LE
Manuale interfaccia audio
8
Collegare uno strumento
Abilitate la traccia per la
registrazione.
Canale corrispondente a
una traccia audio
6
Canale Master
Collegate uno strumento come una
chitarra a un jack INPUT di
e
scegliete la patch effetto.
La patch effetto prescelta sarà applicata al segnale
e può essere registrata su computer tramite la
porta USB.
Fate riferimento a quanto segue per info su
come impostare il segnale in ingresso di
.
Rif:
-ANUALE/PERATIVO
Connessioni
Selezionare patch effetto
7
P.12
P.83
Selezionate “Mixer” dal menu
“Devices” di Cubase LE.
Cliccate sul pulsante
4VUP[VYÄUJOuUVU
diventa arancio.
Cliccate sul pulsante
che abilita la
registrazione. Si
accende in rosso e
la registrazione sarà
abilitata.
:PHWYLSHÄULZ[YHKLSTP_LYTVZ[YHUKVPJHUHSP
corrispondenti alle tracce create e il canale
master.
SUGGERIMENTI
1UANDO IL PULSANTE -ONITOR Ò ARANCIO SARÌ VIsualizzato il livello in ingresso della traccia audio
nell’indicatore di livello vicino al fader. Quando il
PULSANTE-ONITORÒSPENTOAPPAREILLIVELLOINUSCITA
della traccia audio.
18
9
10
Manuale interfaccia audio
Regolare il livello di registrazione
Dopo aver regolato il livello di
registrazione, cliccate sul pulsante
Monitor per farlo diventare grigio.
Suonando lo strumento, regolate
il livello in ingresso di
e
impostate il livello di registrazione
di Cubase LE 5.
Pulsante
Monitor
Indicatore di livello
Spegne il display del livello in ingresso, e mette in
mute il segnale proveniente dal computer a
.
Quando il pulsante Monitor è spento, è possibile
monitorare il segnale appena prima che sia inviato
al computer, grazie ai jack PHONES e OUTPUT di
.
11
Il livello di registrazione di Cubase 5 LE può
essere controllato dall’indicatore di livello del
canale corrispondente alla traccia di registrazione
abilitata. Impostatelo il più alto possibile, evitando
picchi all’indicatore.
Regolando il livello, non spostate il fader di
Cubase LE 5, usate il fader piuttosto e regolate il
gain su
.
=LYPÄJH[LJOLHWWHPHSHZJOLYTH[H
;YHUZWVY[7HULS
:LUVUHWWHYLSHZJOLYTH[H;YHUZWVY[7HULS
ZLSLaPVUH[L¸;YHUZWVY[7HULS¹KHSTLU\
¸;YHUZWVY[¹
NOTE
‹ : L P S W \ S Z H U [ L 4 V U P [ V Y u H J J L Z V P S
segnale in ingresso di
e quello di
ritor no a
tramite computer saranno
entrambi inviati da
contemporaneam e n t e , c r e a n d o u n e f f e t t o t i p o f l a n g e r.
Per monitorare accuratamente mentre regolate
il livello di registrazione, ruotate la manopola
BALANCE su DIRECT.
‹3»PUKPJH[VYL ZVWYH TVZ[YH PS SP]LSSV KP ZLNUHSL
dopo essere stato processato internamente
da Cubase LE 5. Per questo, si può verificare
un leggero delay tra il momento in cui la corda
è pizzicata e il momento in cui l’indicatore si
sposta; non si tratta di un difetto.
19
Registrare con Cubase LE
Manuale interfaccia audio
Registrare
12
Controllare la registrazione (riproduzione)
Cliccate sul pulsante di
YLNPZ[YHaPVULKP;YHUZWVY[7HULSWLY
iniziare la registrazione.
Pulsante
Stop
1
Abbassate il fader del canale
master.
2
Cliccate sul pulsante c#ULS
;YHUZWVY[7HULSWLY[VYUHYL
all’inizio del project.
Pulsante
Registrazione
Mentre suonate lo strumento, appare in tempo
reale una forma d’onda nella finestra project.
Per fermare la registrazione, cliccate sul pulsante
Stop del Transport Panel.
;VYUHHSS»PUPaPVKLSWYVQLJ[
3
Cliccate sul pulsante Play nel
;YHUZWVY[7HULSWLYPUPaPHYLSH
riproduzione.
Pulsante Play
20
Manuale interfaccia audio
Consigli per migliorare la
performance
4
Alzate il fader del canale master
ÄUVH\USP]LSSVKPYPWYVK\aPVUL
adatto.
Usando Cubase LE 5, le azioni
dell’applicazione potrebbero risultare estremamente ritardate o potrebbero apparire
dei messaggi d’errore come “cannot synchronize with USB audio interface/impossibile sincronizzare con interfaccia audio
<:)¹0UJHZVJP~ZP]LYPÄJHZZLKPMYLX\LU[L
prendere le seguenti misure potrebbe aiutare
a migliorare la situazione.
™ ;LYTPUH[LNSPHS[YPWYVNYHTTP
in corso.
In particolare, controllate che non vi siano
applicazioni in background.
š
Riducete l’uso di plug-in
(effetti, strumenti virtuali) in
Cubase LE
Se vi sono molti plug-in operativi, il computer
potrebbe essere in difficoltà. Inoltre, potrebbe essere utile ridurre il numero di tracce in
riproduzione simultanea.
Se il suono si interrompe, aumentate la
dimensione del Buffer (Devices > Device
Setup… > R8 driver > Control panel).
Fate riferimento al punto 5 della guida
all’avvio di Cubase LE 5.
Inoltre, se la performance dell’applicazione è
estremamente bassa e la normale operatività
del computer è intaccata, vi consigliamo di
chiudere Cubase LE 5 e scollegare la porta
USB dal computer una volta, e
USB di
poi ricollegare la porta USB e rilanciare Cubase LE 5.
SUGGERIMENTI
Se non c’è suono dopo aver cliccato il pulsante
Play dopo la registrazione, ricontrollate i collegaTLU[P =:; W\U[VLSSH.\PKHHSS»H]]PVKP*\IHZL
LE 5).
0UVS[YL]LYPÄJH[LJOLPSJVU[YVSSVBALANCE di
sia
al centro.
21
Importare audio in Cubase LE
Manuale interfaccia audio
Collegando un computer a
tramite un cavo USB e impostando
in modo che
M\UNHKHSL[[VYLKPJHYKWV[L[LPTWVY[HYLKH[PH\KPVJVTLÄSL>(=Z\SSL[YHJJLH\KPVKP
Cubase LE.
Importare tramite drag & drop
1
2
3
Collegate il computer e
cavo USB.
con un
Premete USB.
4
Lanciate Cubase LE.
5
Aprite il project di Cubase LE in cui
volete importare i dati audio.
6
Aprite la card SD di
dal
computer e aprite la cartella
“AUDIO” del project dal quale
importare i dati audio.
Selezionate 4'#&'4.
Cambia
menu
Premete Enter.
Accedete a
22
dal computer.
:LSLaPVUH[LPSÄSLPÄSLKH
importare dalla cartella “AUDIO”
e con drag and drop inseriteli
ULSSHÄULZ[YHKLSWYVQLJ[KP
Cubase LE.
9
Manuale interfaccia audio
7
5LSSHÄULZ[YH¸0TWVY[6W[PVUZ¹
cliccate sul box “Copy Files to
Working Directory” e premete
OK.
0ÄSLH\KPVZVUVJHYPJH[PZ\SSL
tracce di Cubase LE.
Quando si esegue drag-and-drop su
\UÄSLZPHWYL\UHÄULZ[YHJOLJOPLKL
KV]L*\IHZL3,KL]LWVYYLPSÄSL
8
Eseguendo drag-and-drop su
TVS[PÄSLJVU[LTWVYHULHTLU[L
ZLSLaPVUH[L¸+PMMLYLU[;YHJRZ¹
V¸6UL;YHJR¹JVTLTL[VKV
d’importazione.
Generalmente, selezionate “Different Tracks”
per creare una traccia per ogni file. I file
saranno sistemati verticalmente nella finestra
project. Selezionando “One track” si crea una
traccia coi file audio sistemati orizzontalmente.
(WWHYLX\LZ[HÄULZ[YHPUJ\PWV[L[LZLSLaPVUHYLPS
metodo d’importazione.
SUGGERIMENTI
‹ 0KH[PKPWYVQLJ[ZVUVZHS]H[PPUJHY[LSSLYLSH[P]LH
VNUP WYVQLJ[ ULSSH JHY[LSSH 7961,*; HSS»PU[LYUV
della cartella ZOOM_R8. Le registrazioni audio
sono salvate come file WAV nelle sotto cartelle
“AUDIO” di ogni cartella di project. Ogni cartella
AUDIO contiene anche un file detto “PRJINFO.
;?;¹ JOL LSLUJH P UVTP KLP MPSL HZZLNUH[P HSSL
tracce
‹ 3L[YHJJLTHZ[LYLZ[LYLVZVUVÄSL>(=Z[LYLV
‹ 7LYJVWPHYL\UÄSL>(=KHJVTW\[LYJVWPH[LSV
nella sotto cartella AUDIO della cartella del
project desiderato. Usate
WLYHZZLNUHYLÄSL
alle tracce.
23
Importare audio in Cubase LE
Manuale interfaccia audio
Usare il comando “Import”
1
2
3
Collegate il computer e
cavo USB.
con un
6
Dal menu “File” di Cubase LE
selezionate “Import” e “Audio
File…”
Selezionate 4'#&'4.
Cambia
menu
Accedete a
24
Aprite il project di Cubase LE in cui
volete importare i dati audio.
Premete USB.
Premete ENTER.
4
5
dal computer.
Lanciate Cubase LE.
:PHWYLSHÄULZ[YH¸0TWVY[(\KPV¹
9
Manuale interfaccia audio
7
:LSLaPVUH[LPSÄSLPÄSLH\KPV
desiderato dalla cartella “AUDIO”
del project dal quale importare.
Cliccate su “Open.”
0TWVY[HUKVTVS[PÄSL
contemporaneamente,
ZLSLaPVUH[L¸+PMMLYLU[;YHJRZ¹
V¸6UL;YHJR¹JVTLTL[VKV
d’importazione.
0KH[PH\KPVZVUVHZZLNUH[PH\UH[YHJJPHVWPƒ
di Cubase LE.
0TWVY[HYLPÄSLWYV]VJOLYnS»HWLY[\YHKLSSH
ÄULZ[YH¸0TWVY[6W[PVUZ¹
8
5LSSHÄULZ[YH¸0TWVY[6W[PVUZ¹
cliccate sul box “Copy File(s) to
Working Directory” e premete
OK.
8\HUKVZPPTWVY[H\UÄSLZPHWYL
\UHÄULZ[YHJOLJOPLKLKV]L
*\IHZL3,KL]LWVYYLPÄSL
Generalmente, selezionate “Different
;YHJRZ¹ WLY JYLHYL H\[VTH[PJHTLU[L
una traccia per ogni file. I file saranno
sistemati verticalmente nella finestra
project.
Selezionando “One track” si crea
una traccia coi file audio sistemati
orizzontalmente.
SUGGERIMENTI
‹ 0KH[PKPWYVQLJ[ZVUVZHS]H[PPUJHY[LSSLYLSH[P]LH
VNUP WYVQLJ[ ULSSH JHY[LSSH 7961,*; HSS»PU[LYUV
della cartella ZOOM_R8. Le registrazioni audio
sono salvate come file WAV nelle sotto cartelle
“AUDIO” di ogni cartella di project. Ogni cartella
AUDIO contiene anche un file detto “PRJINFO.
;?;¹ JOL LSLUJH P UVTP KLP MPSL HZZLNUH[P HSSL
tracce
‹ 3L[YHJJLTHZ[LYLZ[LYLVZVUVÄSL>(=Z[LYLV
‹ 7LYJVWPHYL\UÄSL>(=KHJVTW\[LYJVWPH[LSV
nella sotto cartella AUDIO della cartella del
project desiderato. Usate
WLYHZZLNUHYLÄSL
alle tracce.
25
Il mixer in modalità interfaccia audio
Manuale interfaccia audio
In modalità interfaccia audio potete effettuare il mix per il monitoraggio usando il mixer
interno di
. Inoltre, potete regolare il bilanciamento tra mixer interno e suono del
computer.
Volume, reverb send, pan
Potete regolare le impostazioni di reverb send,
pan, volume e stereo link come in modalità
registrazione.
Stereo link
Linkate INPUT 1 e 2 per gestirli come coppie
stereo.
L’operatività è la stessa della modalità registrazione.
(Rif.: Manuale Operativo P.42)
PAN/EQ menu
VOLUME
Regolate il volume di INPUT 1–2.
0–127 (incrementi di 1)
Valore di default: 100
On/Off
Impostazione di default: Off
Impostando uno stereo link, i parametri di traccia di
volume, reverb send e pan possono essere condivisi da
INPUT 1 e 2.
(Rif.: Manuale Operativo P.29)
Balance
REV SEND
Regolate i livelli reverb send di INPUT 1–2.
0~100 (incrementi di 1)
Valore di default: 0
9L]LYIPUÅ\PZJLZVSVZ\S
segnale monitorato (come
in modalità registrazione).
In modalità interfaccia audio, il bilanciamento
del segnale monitorato dagli ingressi e del segnale proveniente dal software DAW (computer)
può essere regolato con la manopola BALANCE.
Sinistra
:VSVZLNUHSP057<;
1–2
Destra
Solo segnale stereo
DAW
PAN (BALANCE)
Regolate il pan di INPUT 1–2.
NOTE
L100~R100
(incrementi di 2)
Valore di default: Center
(come in modalità
registrazione)
26
Le impostazioni di reverb send, pan, volume e stereo link sono salvate quando terminate la modalità
interfaccia audio (':+6) e possono essere usate
ancora la volta successiva.
Accordatore
SUGGERIMENTI
Accordatore cromatico
TOOL> 670'4
1
2
‹ 3H[VUHSP[nIHZLKPKLMH\S[u/a
‹ :P WVZZVUV \ZHYL HJJVYKH[VYP KP]LYZP KH X\LSSV
cromatico.
Premete TOOL.
Rif.:
Selezionate 670'4.
Cambia
menu
Premete
ENTER.
3
Manuale Operativo
Accordatore
P.108
NOTE
Le impostazioni dell’accordatore sono salvate quando terminate la modalità interfaccia audio (':+6)
e possono essere usate ancora la volta successiva.
Rif.:
Accordate lo strumento.
Manuale Operativo
Accordatore
P.108
4
Per cambiare la tonalità di base,
sotto
.
premete
4
Per cambiare tipo d’accordatore,
sotto
.
premete
5
Selezionate la tonalità di base.
5
Cambiate tipo d’accordatore.
Cambia tipo
d’accordatore
Cambia
tonalità di base
Premete ENTER.
Manuale interfaccia audio
L’accordatore di
può essere usato allo stesso modo della modalità interfaccia audio.
Per dettagli, vd. Manuale Operativo (P.108).
Premete ENTER.
27
Effetti in modalità interfaccia audio
Manuale interfaccia audio
Gli effetti insert e send-return di
possono essere usati quando la lunghezza d’onda
di campionamento è impostata su 44.1 kHz. L’operatività di base è la stessa, ma vi sono
alcune differenze nei menu.
Effetto Insert
Effetto Send-return
Come in modalità registrazione, selezionate il
punto di inserimento e l’algoritmo dell’effetto
insert, così come le patch effetto da applicare
al segnale di registrazione.
Come in modalità interfaccia audio, potete
usare send-reverb per il solo monitoring.
Come in modalità registrazione, usate il menu
5'0& 4'8'4$ '(('%6 per cambiare patch e
il menu 2#0'3 per impostare il livello di 4'8
5'0& che regola la profondità del reverb.
05:,9;,--,*;!VWaPVUPKPTLU\
Impostare il livello di mandata di reverb (reverb send)
Selezionate il punto d’inserimento
REVERB SEND
Inserite su qualunque INPUT 1–2.
Regolate la quantità di reverb usando il livello
di 4'85'0& del menu 2#0'3.
2IF-ANUALE/PERATIVO0
(2IF-ANUALE/PERATIVO P.44)
(Rif.: Manuale Interfaccia audio – Mixer P.26)
Applicare l’effetto al solo monitoring
L’effetto può essere impostato in modo che venga applicato
ZVSVHSZLNUHSLPUTVUP[VYHNNPVLJOLUVUPUÅ\PZJLZ\PZL
gnali registrati col software DAW.
NOTE
(2IF-ANUALE/PERATIVO P.89)
28
‹ .SPLMML[[PWVZZVUVLZZLYL\ZH[PZVUVZLPSSP]LSSV
di campionamento è 44.1 kHz. In ogni altro caso
è su OFF.
‹ 3L PTWVZ[HaPVUP KLSS»LMML[[V PUZLY[ L ZLUKYL[\YU
salvate quando terminate la modalità interfaccia
audio (':+6) e possono essere usate ancora la
volta successiva.
Lavorare con le patch
Operatività patch
Per effetti insert e send-return
Menu usati per l’operatività patch
Inizializzare una patch (factory reset)
EFFECT > +0+6+#.
1
Selezionare le patch
Premete EFFECT.
Selezionare il tipo d’effetto
+05'46'(('%6/5'0&4'8'4$
Selezionate una patch da un algoritmo, per
usare un effetto insert o send-reverb.
(Rif.: Manuale Operativo P.83)
Effetto Insert
Premete
.
sotto
.
Effetto Send-return
Premete
Editare le patch (EDIT)
Regolando i parametri del modulo effetto e i
livelli, potete ottenere il risultato desiderato.
(Rif.: Manuale Operativo P.84)
sotto
L’esempio che segue è relativo a un
effetto insert.
2
Commutate l’effetto su 1P.
Importare le patch (IMPORT)
;\[[P NSP HSNVYP[TP L WH[JO YL]LYI V \UV ZVSV
possono essere importati da un project sele.
zionato su
(Rif.: Manuale Operativo P.87)
In modalità interfaccia audio, un set completo di
dati effetto è salvato per la modalità. Non vi sono
impostazioni basate su project.
Cambia
3
Selezionate +0+6+#..
Cambia
menu
Salvare le patch (SAVE)
Le patch editate possono essere salvate.
(Rif.: Manuale Operativo P.86)
Inizializzare le patch (INITIAL)
Le patch possono essere riportate alle
impostazioni originali di fabbrica. (Opzione
disponibile solo in modalità interfaccia audio.)
Premete ENTER.
4
Selezionate ;'5.
Cambia
menu
Cambiare nome alla patch (RENAME)
E’ possibile cambiare nome alla patch attualmente selezionata.
(Rif.: Manuale Operativo P.88)
Premete ENTER.
29
Manuale interfaccia audio
Dopo aver effettuato vari cambiamenti, potete riportare la patch alle impostazioni
precedenti gli editing effettuati, inizializzandola. Questo riporterà alle condizioni presettate.
Setup della superficie di controllo per altri DAW
Manuale interfaccia audio
Potete impostare
come controller in vari software DAW oltre a Cubase LE. Fate
riferimento al manuale del software che intendete usare.
Logic
Setup della superficie di
controllo
1
Selezionate “Preferences” >
“Control surfaces” > “Setup…”
dal menu “Logic Pro”.
Setup dei tasti funzione
1
Selezionate “Preferences” >
“Control surface” > “Controller
Assignments…” dal menu “Logic
Pro”.
:PHWYLSHÄULZ[YH¸:L[\W¹
:PHWYLSHÄULZ[YH¸*VU[YVSSLY
Assignments”.
2
Cliccate in alto a sinistra su “New”
e selezionate “Install” dal menu a
tendina.
3
Selezionate “Mackie Designs/
Mackie Control/Logic Control”
KHSS»LSLUJVKLSSHÄULZ[YH¸0UZ[HSS¹L
cliccate sul pulsante “Add”.
“Mackie Control” sarà annesso alla
ÄULZ[YHKPZL[\W
4
30
Cliccate sull’icona “Mackie
Control”. Poi, dalla cima dell’elenco
a sinistra impostate “Out Port” e
“Input” su “ZOOM R8” usando i
menu a tendina.
2
Dalla colonna “Zone” selezionate
“Control Surface: Mackie Control.”
3
Cambiate le funzioni a piacere. I
controlli F1–F5 corrispondono ai
tasti F1–F5 su
.
Queste procedure sono relative a
Logic Pro 9.
I nomi dei menu, ad esempio,
potrebbero essere diversi in una
diversa versione di Logic.
Fate riferimento al manuale relativo
alla versione di Logic che state
usando, per ulteriori dettagli.
Manuale interfaccia audio
SONAR
Setup della superficie di
controllo
1
Selezionate “Controller/Surface”
dal menu “Options” per aprire la
ÄULZ[YH¸*VU[YVSSLY:\YMHJL¹.
2
Cliccate sul pulsante “Add” e aprite
SHÄULZ[YH¸*VU[YVSSLY:\YMHJL
Settings”.
3
Scegliete “ZOOM R Series” dal
menu a tendina della colonna
“Controller/surface”.
Selezionate “ZOOM R8” nella
colonna input/output port.
Per Cakewalk SONAR, è necessaria
l’installazione di un plug-in per la
superficie di controllo. Installatelo
quando installate il driver.
Setup dei tasti funzione
1
Aprite il menu “Edit” >
“Preferences”.
2
3
4
5
Cliccate su “Customization”.
Cliccate su “Key bindings”.
Cliccate su “Locate Key…”
Premete il tasto F1-F5 che volete
usare per vedere la funzione
attualmente assegnata. Cambiate
la funzione secondo necessità.
Queste procedure sono relative a
Sonar X1.
I nomi dei menu, ad esempio,
potrebbero essere diversi in una
diversa versione di Sonar.
Fate riferimento al manuale relativo
alla versione di Sonar che state
usando, per ulteriori dettagli.
31
Setup della superficie di controllo per altri DAW
Manuale interfaccia audio
Ableton Live
Setup della superficie di
controllo
1
Selezionate “Preferences” dal
menu “Option” (Windows) o “Live”
(Mac).
Setup dei tasti funzione
1
Premete il pulsante MIDI in alto a
KLZ[YHKLSSHÄULZ[YHWYPUJPWHSL30=,
per aprire la modalità MIDI map.
2
Elementi d’interfaccia assegnabili
sono evidenziati in blu. Cliccate sul
parametro che volete controllare.
3
Premete il tasto F1~F5 di
che volete usare per controllare il
parametro selezionato.
:PHWYLSHÄULZ[YH7YLMLYLUJLZ
2
Cliccate sul tab impostazione
¸40+0¹HZPUPZ[YHKLSSHÄULZ[YH
Preferences per selezionarlo.
:PHWYLSHÄULZ[YHKPZL[\WYLSH[P]H
a MIDI.
3
32
Selezionate “Mackie Control” nel
menu a tendina della colonna
Control Surface.
4
Selezionate “ZOOM R8” dai menu
a tendina delle colonne Input e
Output per sinistra e destra.
5
Nella sezione MIDI Ports sotto,
commutate su “On” il pulsante
della colonna Remote relativo a
“Input: Mackie Control Input (Zoom
R8)”.
Queste procedure sono relative a
Ableton Live 8.
I nomi dei menu, ad esempio,
potrebbero essere diversi in una
diversa versione di Live.
Fate riferimento al manuale relativo
alla versione di Live che state
usando, per ulteriori dettagli.
9
Setup della superficie di
controllo
10
*SPJJH[LZ\SS»PJVUH¸¹ULSSHÄULZ[YH
Control Surface e selezionate
“Mackie Control” dal menu a
tendina “Driver”.
Selezionate “Mackie Control” dal
menu a tendina ”Unit” che appare
in basso.
1
Lanciate l’applicazione Audio MIDI
Setup (/Applications/Utilities).
2
(WYP[LSHÄULZ[YH40+0:[\KPV
>PUKV^%40+0:[\KPVL]LYPÄJH[L
che sia visualizzato “R8”.
11
3
Cliccate su “Add Device.”
Si aggiunge “new external device”.
12
4
5
6
Cliccate su “new external device”
per selezionarlo, poi cliccate sul
pulsante “Show Info”.
Inserite il nome “R8” nel campo
“Device Name”.
Cliccate e trascinate la freccia in
NPƒKLSS»PJVUHVYPNPUHSLKP¸9¹
LJVSSLNH[LSHHSSHMYLJJPHPUNPƒ
dell’icona “R8” che avete aggiunto.
Usate lo stesso metodo per
collegare le frecce in su.
7
Lanciate Digital Performer
8
Selezionate “Control Surface
Setup” dal menu “Setup” per aprire
SHÄULZ[YH*VU[YVS:\YMHJL
Selezionate “R8” dal menu a
[LUKPUH¸40+0¹KLSSHÄULZ[YH
Control Surface e selezionate
“R8-1” dall’elenco del menu.
Cliccate sul pulsante “OK”.
Queste procedure si riferiscono a
Mac OS X 10.6 e Digital Performer
7.
I nomi dei menu, ad esempio,
potrebbero essere diversi in
una diversa versione di Digital
Performer.
Fate riferimento al manuale relativo
alla versione di Digital Performer che
state usando, per ulteriori dettagli.
Impostazioni del tasto
funzione
Le funzioni sono già assegnate in Digital Performer e non
possono essere variate.
Tasto AUTO PUNCH I/O3ELEZIONA 9%3 NEI BOX DIAlogo
Tasto A-B REPEAT
3ELEZIONA./NEIBOXDIALOGO
Tasto
(marker):
Crea gruppi/gruppi di traccia
Tasto
(marker):
Nessuna assegnazione
Tasto MARK/CLEAR:
Nessuna assegnazione
Fate rif. alle sezioni relative ai box dialogo di Mackie
Control e ai gruppi di traccia nel manuale della versione
di Digital Performer che state usando.
33
Manuale interfaccia audio
Digital Performer
2HUKH:\Y\NHKHP*OP`VKHR\;VR`V1HWHU
Web Site: http://www.zoom.co.jp
R8-Audio Interface Manual-I-1