manuale interfaccia audio
Transcript
manuale interfaccia audio
MANUALE INTERFACCIA AUDIO © ZOOM Corporation E’ vietata la riproduzione di questo manuale, per intero o in parte, con qualsiasi mezzo. Indice Manuale interfaccia audio Indice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Interfaccia audio e superficie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Veduta d’insieme dell’installazione di Cubase LE . . . . . . . . . . . . . . 6 Interfaccia audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Superficie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 R8: requisiti di sistema dell’interfaccia audio . . . . . . . . . . . . . . . .7 Guida all’avvio di Cubase LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Collegare e scollegare in modalità interfaccia audio . . . . . . . . . . . . . 8 Collegare R8 a un computer per la prima volta . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 R8: setup e connessioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Scollegarsi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Usare le funzioni della superficie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . 10 La superficie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Setup della superficie di controllo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Sezione trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Operatività della sezione fader . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 I bank . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Usare la sezione fader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Indicatori di livello di R8 (uso come interfaccia audio) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Impostazione dei tasti funzione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Setup dei tasti funzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Guida rapida delle funzioni della modalità superficie di controllo. . . . . . 15 Registrare con Cubase LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Creare un nuovo project . . . . . . . . Creare una nuova traccia audio . . . . . Collegare uno strumento . . . . . . . . Regolare il livello di registrazione. . . . . Registrare. . . . . . . . . . . . . . . . Controllare la registrazione (riproduzione) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 .17 .18 .19 .20 .20 Importare audio in Cubase LE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Importare tramite drag & drop. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Usare il comando “Import” . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 2 Manuale interfaccia audio Il mixer in modalità interfaccia audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Volume, reverb send, pan . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Stereo link . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Balance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 Accordatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Accordatore cromatico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Effetti in modalità interfaccia audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Effetto INSERT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Effetto SEND-RETURN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 Lavorare con le patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Operatività patch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Inizializzare una patch (factory reset). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Setup della superficie di controllo per altri DAW . . . . . . . . . . . . . . 30 Logic . . . . . . SONAR . . . . . Ableton Live . . Digital Performer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 .31 .32 .33 3 Interfaccia audio e superficie di controllo Manuale interfaccia audio Questa sezione illustra come collegare l’unità a un computer e come eseguire il setup e \ZHYLSLM\UaPVUPPU[LYMHJJPHH\KPVLZ\WLYÄJPLKPJVU[YVSSVKP con un software DAW o altro software. -\UaPVUPPU[LYMHJJPHH\KPVLZ\WLYÄJPLKPJVU[YVSSV Jack INPUT Chitarre e altri strumenti musicali, microfoni stereo incorporati Jack PHONES Apparecchi per riproduzione come cuffie e sistema audio Jack OUTPUT Sistema stereo, diffusori con ampli incorporati, ecc. Windows/Mac Software DAW Cavo USB Cubase LE, ecc. Driver audio Interfaccia audio Gli ingressi e le uscite di possono essere usati come interfaccia audio USB 2.0 Hi-Speed con 2 ingressi e 2 uscite con qualità max. pari a 24-bit/96kHz. Sono utilizzabili gli effetti se il livello di campionamento è 44.1 kHz, e l’unità può essere alimentata tramite USB del computer. 4 Superficie di controllo Le funzioni superficie di controllo sono utilizzabili per controllare il software DAW su computer tramite USB.Sono possibili le operazioni di trasporto, compresa la riproduzione, la registrazione e lo stop, e il controllo fisico dei fader DAW. Inoltre, varie altre funzioni software DAW possono essere mappate sui tasti F1~F5 (le funzioni assegnabili dipendono dal software DAW usato). I due jack incorporati comprendono un ingresso ad alta impedenza. Entrambi accettano connettori XLR e standard e possono fornire alimentazione phantom (24 o 48V). Si possono supportare molte fonti, da chitarre e bassi ad alta impedenza a microfoni dinamici o a condensatore e apparecchiature in linea come synth. Inoltre, i microfoni a condensatore dalle grandi performance sono utili per registrare la chitarra acustica e le voci. Manuale interfaccia audio Supporto per l’ingresso di varie fonti, comprese chitarre, microfoni e strumenti in linea Funzioni effetto versatili Gli effetti insert incorporati sono applicabili a specifici percorsi canale, e due tipi di effetto send-return lavorano tramite il mixer send-return. Questi effetti possono essere applicati durante la registrazione, naturalmente, ma possono anche essere applicati alla sola uscita monitor. Ad esempio, registrando le voci, potete applicare un riverbero al segnale monitor soltanto, per facilitare il cantato. Completo mixer incorporato Usando il mixer di , potete fare un mix per monitorare. Registrando contemporaneamente chitarra e voci, ad esempio, potete regolare il bilanciamento di volume, pan e riverbero. Inoltre, potete anche regolare il bilanciamento tra mixer incorporato e il suono inviato da un computer. Accordatore multifunzione In aggiunta all’accordatura cromatica standard, l’accordatore multifunzione incorporato supporta chitarra a 7-corde, basso a 5 corde e varie accordature particolari. 5 Veduta d’insieme dell’installazione di Cubase LE Manuale interfaccia audio Per usare JVSZVM[^HYL+(>KVWVH]LYPUZ[HSSH[VPSZVM[^HYLZWLJPÄJVKV]L[L installare un driver audio e impostarlo in modo da essere riconosciuto.* Illustriamo ora come procedere con Cubase LE. ඹInterfaccia audio ය Superficie di controllo Usando tra un computer e apparecchi audio e strumenti esterni, i loro segnali possono essere registrati usando un software DAW o altro. Si possono collegare anche strumenti e microfoni che necessitano d’alta impedenza o alimentazione phantom. , potete controlUsando i fader e i tasti di lare le operazioni di trasporto e mixer col software audio digitale (DAW) sul vostro computer. ඹ ය Installare il software DAW Rif: "Guida all’avvio di Cubase LE" Cubase LE Installare il driver Rif: "Guida all’avvio di Cubase LE" Driver audio per R8 di ZOOM * Collegare R8 al computer P.8 Setup dell’interfaccia audio Setup del software DAW Setup dell’apparecchio Rif: “Guida all’avvio di Cubase LE" Driver audio per R8 di ZOOM :L[\WKLSSHZ\WLYÄJPLKPJVU[YVSSV P.10, 30~ Mackie Control Registrare *Non è necessario alcun driver per Macintosh. 6 P.16 : requisiti di sistema dell’interfaccia audio Windows Windows® XP SP3 o successivi (32-bit) Windows® Vista SP1 o successivi (32-bit, 64-bit) Windows® 7 (32-bit, 64-bit) 32-bit: Intel® Pentium® 4 1.8 GHz o maggiore 64-bit: Intel® Pentium® Dual Core 2.7 GHz o maggiore 32-bit: RAM 1 GB o maggiore 64-bit: RAM 2 GB o maggiore Manuale interfaccia audio : requisiti di sistema dell’interfaccia audio Guida all’avvio di Cubase LE Fate riferimento alla Guida all’avvio di Cubase LE per informazioni sull’installazione del driver di ZOOM e di Cubase LE. audio per Intel Mac OS X 10.5.8 o successivi/10.6.5 o successivi Intel® Core Duo 1.83 GHz o maggiore RAM 1 GB o maggiore Entrambi Porta compatibile USB 2.0 /\I<:)UVUZVUVZ\WWVY[H[P *VUZPNSPH[PJOPWZL[0U[LS® . Nota relativa a descrizioni e immagini Questo manuale è stato preparato sulla base dell’uso dei sistemi Windows. Funzioni specifiche relative a Mac OS X sono indicate separatamente. Le schermate si riferiscono alla versione per Windows di Cubase LE. I marchi registrati I simboli SD e SDHC sono marchi registrati. >PUKV^Z>PUKV^Z?7>PUKV^Z=PZ[HL>PUKV^ZZVUVTHYJOPYLNPZ[YH[PKP4PJYVZVM[ULNSP USA. 4HJPU[VZOL4HJ6:ZVUVTHYJOPYLNPZ[YH[PKP(WWSL0UJ :[LPUILYNL*\IHZLZVUVTHYJOPYLNPZ[YH[PKP:[LPUILYN4LKPH;LJOUVSVNPLZ.TI/ 0U[LSL7LU[P\TZVUVTHYJOPYLNPZ[YH[PKP0U[LS*VYWVYH[PVU 4HJRPL*VU[YVSuTHYJOPVYLNPZ[YH[VKP36<+;LJOUVSVNPLZ 3VNPJuTHYJOPVYLNPZ[YH[VKP(WWSL0UJ :65(9uTHYJOPVYLNPZ[YH[VKP*HRL^HSR0UJ (ISL[VU3P]LuTHYJOPVYLNPZ[YH[VKP(ISL[VU(. +PNP[HS7LYMVYTLYuTHYJOPVYLNPZ[YH[VKP4HYRVM[OL<UPJVYU ;\[[PNSPHS[YPTHYJOPUVTPKLPWYVKV[[PTHYJOPYLNPZ[YH[PLUVTPKPJVTWHNUPLTLUaPVUH[PPUX\LZ[VKVJ\mento sono di proprietà dei rispettivi detentori. Nell’interesse del miglioramento del prodotto, le specifiche possono varare senza obbligo di preavviso. 7 Collegare e scollegare in modalità interfaccia audio Manuale interfaccia audio Questa è una veduta d’insieme su come collegare e scollegare e un computer tramite cavo USB. Per dettagli, fate riferimento all’acclusa Guida all’avvio di Cubase LE. Collegare prima volta a un computer per la 1 Installate il software DAW di Cubase LE su computer. 2 Installate il driver audio di di ZOOM dall’acclusa card SD al computer. (Non è necessario alcun driver per Macintosh.) Rif: “Guida all’avvio di Cubase LE” 3 Collegate 4 Setup del software DAW. Rif: “Guida all’avvio di Cubase LE” : setup e connessioni 1 2 3 Collegate cavo USB. al computer tramite Premete USB. Selezionate #7&+1+(. Cambia menu al computer. : setup e connessioni Setup dell’apparecchio Premete ENTER. 4 Selezionate ':'%76'. Cambia menu :L[\WZ\WLYÄJPLKPJVU[YVSSV7 Mackie Control Premete ENTER. NOTE 0S KYP]LY H\KPV WLY di ZOOM è essenziale per usare come interfaccia audio con software DAW come Cubase LE. (Non è necessario alcun driver per Macintosh.) :JHYPJH[LPSKYP]LYH\KPVWPYLJLU[LWLY dal sito web Zoom Corporation. http://www.zoom.co.jp/ 8 Manuale interfaccia audio Scollegarsi 1 Premete sotto oppure premete 2 . Selezionate ;'5. Cambia menu Premete ENTER. NOTE :LSLaPVUH[L*65;05<,WLY\ZHYLSLZ[LZZLPTWVZ[HaPVUP dell’ultima volta. s)MPOSTAZIONI.3%24%&&%#4 s)MPOSTAZIONI3%.$2%452.%&&%#4 s)MPOSTAZIONI-IXER s)MPOSTAZIONI45.%2 :LSLaPVUH[L9,:,;WLYYPWVY[HYLVNUP]VJLHSSLPTWVZ[HaPVUP di default. 3L M\UaPVUP PU[LYMHJJPH H\KPV L Z\WLYMPJPL KP controllo di possono essere usate portando alimentazione tramite USB bus. *VUZPNSPHTV KP \ZHYL ZLTWYL PS ZVM[^HYL KP ZPZ[LTHWPYLJLU[LKP . 9 Usare le funzioni della superficie di controllo Manuale interfaccia audio Usando come interfaccia audio, collegato tramite USB, i tasti di e i fader possono essere usati per controllare il trasporto di Cubase LE e il mixer. La superficie di controllo Setup della superficie di controllo In modalità superficie di controllo, i tasti e le possono essere assegnati a manopole di funzioni particolari di Cubase LE. Sezione trasporto P.11 I bank P.12 Sezione fader P.12 Vd. setup e connessioni P.8-9 5 Poi, lanciate Cubase LE. 6 Dal menu “Devices” di Cubase LE, selezionate “Device setup…” :PHWYLSHÄULZ[YH¸+L]PJL:L[\W¯¹ 7 0UHS[VHZPUPZ[YHULSSHÄULZ[YH Device setup, appaiono i pulsanti BDBòDLBc#D*SPJJH[LZ\BDL selezionate “Mackie Control” SUGGERIMENTI Assegnazione dei tasti Per l’elenco delle funzioni assegnabili a manopole , così come altri tasti trasporto/funzie tasti di one supportati da Cubase LE 5, consultate la “Guida rapida delle funzioni della modalità superficie di controllo” di questo manuale. Rif: Guida rapida delle funzioni della modalità superficie di controllo 10 P.15 8 Impostate ingresso e uscita MIDI Ingresso MIDI: Uscita MIDI: ZOOM R8 ZOOM R8 Manuale interfaccia audio Sezione trasporto Impostando la superficie di controllo, i tasti possono essere della sezione trasporto di assegnati a specifiche funzioni di Cubase LE. tasto F1 tasto REW tasto F2 tasto FF Avanti Riavvolge veloce tasto F3 tasto STOP Stop tasto F4 tasto F5 tasto PLAY tasto REC Riproduzione Registra SUGGERIMENTI Potete collegare un interruttore a pedale al jack CONTROL IN per avviare e fermare la riproduzione, e cambiare patch effetto, ad esempio, col piede, mencome interfaccia audio. tre usate 2IF -ANUALEOPERATIVO Usare un interruttore a pedale P.113 11 Operatività della sezione fader Manuale interfaccia audio Usando i fader e i tasti di status della sezione fader, potete regolare il volume delle corrispondenti tracce di Cubase LE, metterle in mute o assolo e abilitarle per la registrazione. I bank Usare la sezione fader Dopo aver attivato l’operatività superficie di controllo, i parametri principali di Cubase LE 5 possono essere usati usando i fader e i tasti di . status di 1 Assegnate alla sezione fader le tracce (canali) di Cubase LE che volete controllare . Un gruppo di tracce attivate dai fader e dai , è tasti di status è detto “bank”. Con possibile controllare un bank composto da 8 tracce adiacenti. Ad esempio, se il fader 1 è assegnato alla traccia 1 di Cubase LE 5, le tracce 1-8 possono essere controllate come illustrato nel diagramma. 2 Usate i fader per controllare i volumi delle tracce corrispondenti. Tasti status & &ADER 1 2 3 4 5 6 7 8 Traccia Tr.1 Tr.2 Tr.3 Tr.4 Tr.5 Tr.6 Tr.7 Tr.8 I fader controllano i volumi delle corrispondenti tracce. Cambiate il volume master spostando il fader master. Come mostra il diagramma, , selezionando le tracce 1~8, premendo una volta il tasto sotto si commutano le assegnazioni come illustrato sotto. Tasti status & &ADER 1 Traccia Tr.9 Premete 2 3 4 5 6 7 8 Tr.10 Tr.11 Tr.12 Tr.13 Tr.14 Tr.15 Tr.16 sotto Il bank successivo più basso di otto tracce (canali) è assegnato alla sezione fader. Premete 3 Per cambiare funzione ai tasti di status per tutte le tracce, premete il tasto morbido relativo alla funzione desiderata. sotto Il bank successivo più alto di otto tracce (canali) è assegnato alla sezione fader. Usate questi tasti per impostare le funzioni dei tasti di status 12 Manuale interfaccia audio Indicatori di livello di (Uso come interfaccia audio) Segnale immediatamente prima di essere inviato al computer Segnale di ritorno dal computer. Controllare i livelli di registrazione DAW Impostate “4'%5+)0#.” (nel menu +05'46'(('%6WLYKLÄUPYLZLNSP effetti saranno inviati al computer “9'6” (segnale con effetti) o “&4;” (senza effetti). Regolate in modo che gli indicatori di livello non vadano in clip (0 dB). 0 dB (clip) 13 Impostazione dei tasti funzione Manuale interfaccia audio I cinque tasti posti sopra quelli di trasporto possono essere usati come tasti funzione (F1~F5) e assegnati a piacimento. Setup dei tasti funzione 14 1 Aprite il box di dialogo “Device setup…” in Cubase LE. 2 Selezionate “Mackie Control”. 5 Scegliete il tipo di funzione di Cubase LE dal menu pop-up Category. 6 Cliccate sulla colonna “Command” e selezionate la funzione di Cubase LE dal menu pop-up. I comandi possono essere assegnati usando le tre JVSVUUL]PZPIPSPHKLZ[YHKLSSHÄULZ[YH 3 Dalla colonna “Button” scegliete il tasto funzione (F1~F5) da assegnare alla funzione di Cubase LE. 4 Cliccate sulla colonna “Category” relativa a quel controllo. Le voci di questo menu pop-up varieranno in base alla categoria prescelta. 7 Premete il pulsante “Apply”. Guida rapida delle funzioni della modalità superficie di controllo Controllo Sezione fader Sezione display Manuale interfaccia audio Queste funzioni valgono per Cubase LE, Cubase, Logic Pro, SONAR, Ableton Live e Digital Performer. Spiegazione Tasto status Attiva/disattiva mute, assolo o registrazione abilitata su traccia &ADERn Controlla il volume delle tracce corrispondenti &ADERMASTER /PERATIVITÌDELVOLUME-ASTER Tasti morbidi Commutano le funzioni dei tasti di status/Terminano la connessione (':+6) Tasti cursore Eseguono le stesse funzioni delle frecce della tastiera del computer1 -!./0/,! Sposta la posizione del cursore2 Tasto REW Riavvolge Tasto FF Avanti veloce Tasto STOP Stop Tasto PLAY Play Tasto REC Registra Tasto AUTO PUNCH I/O $IPENDEDALLIMPOSTAZIONEDELTASTO& Tasto A-B REPEAT $IPENDEDALLIMPOSTAZIONEDELTASTO& Tasto (marker) $IPENDEDALLIMPOSTAZIONEDELTASTO& Tasto (marker) $IPENDEDALLIMPOSTAZIONEDELTASTO& Sezione trasporto Tasto MARK/CLEAR $IPENDEDALLIMPOSTAZIONEDELTASTO& 1 2 ;LUKPUHPU+PNP[HS7LYMVYTLY Nessuna funzione in Digital Performer 15 Registrare con Cubase LE In questo capitolo, illustriamo come registrare su Cubase LE usando Manuale interfaccia audio 3 Creare un nuovo project Copiate i project template di ZOOM sul computer. di Dalla cartella di CubaseLE5_template sulla card , copiate i template nel punto SD acclusa a in cui Cubase LE 5 è stato installato. . Create un nuovo project Se avete copiato i project template di nella cartella designata, questi project template appariranno quando create un nuovo project. Scegliendo questi template sarete in grado di creare facilmente project con ingresso traccia audio e impostazioni in uscita già impostate per . Per Cubase LE 5, copiateli come segue: Windows C:\Program Files\Steinberg\Cubase LE5 \templates Macintosh /Applications/CubaseLE5.app/Contents/ templates/ 1 Lanciate Cubase LE. Template: nomi e dettagli ZOOM R8 registrazione in mono Project con tracce mono 1-2 di Cubase LE INPUT 1–2 assegnate a ZOOM R8 registrazione in stereo Project con traccia stereo di Cubase LE INPUT 1–2 assegnata a 2 Scegliete “New Project” dal menu File. :PHWYLSHÄULZ[YH5L^7YVQLJ[PUJ\PWV[L[L scegliere un nuovo project template. 16 Impostate il punto di salvataggio e cliccate su “OK” (pulsante “Choose” in Mac OS X). (WWHYLSHÄULZ[YHKLSW\U[VKPZHS]H[HNNPVKLSÄSL project Manuale interfaccia audio 4 Creare una nuova traccia audio 5 Preparate le tracce audio create come segue. Per aggiungere una nuova traccia audio, ZLSLaPVUH[L¸(KK;YHJR¹KHSTLU\¸7YVQLJ[¹L selezionate “Audio” dal sotto-menu che appare. Area Inspector: consente impostazioni di traccia dettagliate Se non appare inspector, cliccate qui per visualizzarlo (cliccate ancora per nasconderlo) Ciò darà luogo a un nuovo project e si aprirà SHÄULZ[YHYLSH[P]HHSSLWYPUJPWHSPVWLYH[P]P[nKP Cubase LE 5. Selezionate ingresso/uscita bus di traccia. assegnati in Appariranno i nomi dei bus di =:;*VUULJ[PVUZTLU\+L]PJLZ Cliccate qui per scegliere un bus diverso dal menu. NOTE L’inspector visualizza informazioni relative alla traccia attualmente selezionata. Se non appare nulla, cliccate su una traccia per visualizzare lo status della traccia stessa. 17 Registrare con Cubase LE Manuale interfaccia audio 8 Collegare uno strumento Abilitate la traccia per la registrazione. Canale corrispondente a una traccia audio 6 Canale Master Collegate uno strumento come una chitarra a un jack INPUT di e scegliete la patch effetto. La patch effetto prescelta sarà applicata al segnale e può essere registrata su computer tramite la porta USB. Fate riferimento a quanto segue per info su come impostare il segnale in ingresso di . Rif: -ANUALE/PERATIVO Connessioni Selezionare patch effetto 7 P.12 P.83 Selezionate “Mixer” dal menu “Devices” di Cubase LE. Cliccate sul pulsante 4VUP[VYÄUJOuUVU diventa arancio. Cliccate sul pulsante che abilita la registrazione. Si accende in rosso e la registrazione sarà abilitata. :PHWYLSHÄULZ[YHKLSTP_LYTVZ[YHUKVPJHUHSP corrispondenti alle tracce create e il canale master. SUGGERIMENTI 1UANDO IL PULSANTE -ONITOR Ò ARANCIO SARÌ VIsualizzato il livello in ingresso della traccia audio nell’indicatore di livello vicino al fader. Quando il PULSANTE-ONITORÒSPENTOAPPAREILLIVELLOINUSCITA della traccia audio. 18 9 10 Manuale interfaccia audio Regolare il livello di registrazione Dopo aver regolato il livello di registrazione, cliccate sul pulsante Monitor per farlo diventare grigio. Suonando lo strumento, regolate il livello in ingresso di e impostate il livello di registrazione di Cubase LE 5. Pulsante Monitor Indicatore di livello Spegne il display del livello in ingresso, e mette in mute il segnale proveniente dal computer a . Quando il pulsante Monitor è spento, è possibile monitorare il segnale appena prima che sia inviato al computer, grazie ai jack PHONES e OUTPUT di . 11 Il livello di registrazione di Cubase 5 LE può essere controllato dall’indicatore di livello del canale corrispondente alla traccia di registrazione abilitata. Impostatelo il più alto possibile, evitando picchi all’indicatore. Regolando il livello, non spostate il fader di Cubase LE 5, usate il fader piuttosto e regolate il gain su . =LYPÄJH[LJOLHWWHPHSHZJOLYTH[H ;YHUZWVY[7HULS :LUVUHWWHYLSHZJOLYTH[H;YHUZWVY[7HULS ZLSLaPVUH[L¸;YHUZWVY[7HULS¹KHSTLU\ ¸;YHUZWVY[¹ NOTE : L P S W \ S Z H U [ L 4 V U P [ V Y u H J J L Z V P S segnale in ingresso di e quello di ritor no a tramite computer saranno entrambi inviati da contemporaneam e n t e , c r e a n d o u n e f f e t t o t i p o f l a n g e r. Per monitorare accuratamente mentre regolate il livello di registrazione, ruotate la manopola BALANCE su DIRECT. 3»PUKPJH[VYL ZVWYH TVZ[YH PS SP]LSSV KP ZLNUHSL dopo essere stato processato internamente da Cubase LE 5. Per questo, si può verificare un leggero delay tra il momento in cui la corda è pizzicata e il momento in cui l’indicatore si sposta; non si tratta di un difetto. 19 Registrare con Cubase LE Manuale interfaccia audio Registrare 12 Controllare la registrazione (riproduzione) Cliccate sul pulsante di YLNPZ[YHaPVULKP;YHUZWVY[7HULSWLY iniziare la registrazione. Pulsante Stop 1 Abbassate il fader del canale master. 2 Cliccate sul pulsante c#ULS ;YHUZWVY[7HULSWLY[VYUHYL all’inizio del project. Pulsante Registrazione Mentre suonate lo strumento, appare in tempo reale una forma d’onda nella finestra project. Per fermare la registrazione, cliccate sul pulsante Stop del Transport Panel. ;VYUHHSS»PUPaPVKLSWYVQLJ[ 3 Cliccate sul pulsante Play nel ;YHUZWVY[7HULSWLYPUPaPHYLSH riproduzione. Pulsante Play 20 Manuale interfaccia audio Consigli per migliorare la performance 4 Alzate il fader del canale master ÄUVH\USP]LSSVKPYPWYVK\aPVUL adatto. Usando Cubase LE 5, le azioni dell’applicazione potrebbero risultare estremamente ritardate o potrebbero apparire dei messaggi d’errore come “cannot synchronize with USB audio interface/impossibile sincronizzare con interfaccia audio <:)¹0UJHZVJP~ZP]LYPÄJHZZLKPMYLX\LU[L prendere le seguenti misure potrebbe aiutare a migliorare la situazione. ;LYTPUH[LNSPHS[YPWYVNYHTTP in corso. In particolare, controllate che non vi siano applicazioni in background. Riducete l’uso di plug-in (effetti, strumenti virtuali) in Cubase LE Se vi sono molti plug-in operativi, il computer potrebbe essere in difficoltà. Inoltre, potrebbe essere utile ridurre il numero di tracce in riproduzione simultanea. Se il suono si interrompe, aumentate la dimensione del Buffer (Devices > Device Setup… > R8 driver > Control panel). Fate riferimento al punto 5 della guida all’avvio di Cubase LE 5. Inoltre, se la performance dell’applicazione è estremamente bassa e la normale operatività del computer è intaccata, vi consigliamo di chiudere Cubase LE 5 e scollegare la porta USB dal computer una volta, e USB di poi ricollegare la porta USB e rilanciare Cubase LE 5. SUGGERIMENTI Se non c’è suono dopo aver cliccato il pulsante Play dopo la registrazione, ricontrollate i collegaTLU[P =:; W\U[VLSSH.\PKHHSS»H]]PVKP*\IHZL LE 5). 0UVS[YL]LYPÄJH[LJOLPSJVU[YVSSVBALANCE di sia al centro. 21 Importare audio in Cubase LE Manuale interfaccia audio Collegando un computer a tramite un cavo USB e impostando in modo che M\UNHKHSL[[VYLKPJHYKWV[L[LPTWVY[HYLKH[PH\KPVJVTLÄSL>(=Z\SSL[YHJJLH\KPVKP Cubase LE. Importare tramite drag & drop 1 2 3 Collegate il computer e cavo USB. con un Premete USB. 4 Lanciate Cubase LE. 5 Aprite il project di Cubase LE in cui volete importare i dati audio. 6 Aprite la card SD di dal computer e aprite la cartella “AUDIO” del project dal quale importare i dati audio. Selezionate 4'#&'4. Cambia menu Premete Enter. Accedete a 22 dal computer. :LSLaPVUH[LPSÄSLPÄSLKH importare dalla cartella “AUDIO” e con drag and drop inseriteli ULSSHÄULZ[YHKLSWYVQLJ[KP Cubase LE. 9 Manuale interfaccia audio 7 5LSSHÄULZ[YH¸0TWVY[6W[PVUZ¹ cliccate sul box “Copy Files to Working Directory” e premete OK. 0ÄSLH\KPVZVUVJHYPJH[PZ\SSL tracce di Cubase LE. Quando si esegue drag-and-drop su \UÄSLZPHWYL\UHÄULZ[YHJOLJOPLKL KV]L*\IHZL3,KL]LWVYYLPSÄSL 8 Eseguendo drag-and-drop su TVS[PÄSLJVU[LTWVYHULHTLU[L ZLSLaPVUH[L¸+PMMLYLU[;YHJRZ¹ V¸6UL;YHJR¹JVTLTL[VKV d’importazione. Generalmente, selezionate “Different Tracks” per creare una traccia per ogni file. I file saranno sistemati verticalmente nella finestra project. Selezionando “One track” si crea una traccia coi file audio sistemati orizzontalmente. (WWHYLX\LZ[HÄULZ[YHPUJ\PWV[L[LZLSLaPVUHYLPS metodo d’importazione. SUGGERIMENTI 0KH[PKPWYVQLJ[ZVUVZHS]H[PPUJHY[LSSLYLSH[P]LH VNUP WYVQLJ[ ULSSH JHY[LSSH 7961,*; HSS»PU[LYUV della cartella ZOOM_R8. Le registrazioni audio sono salvate come file WAV nelle sotto cartelle “AUDIO” di ogni cartella di project. Ogni cartella AUDIO contiene anche un file detto “PRJINFO. ;?;¹ JOL LSLUJH P UVTP KLP MPSL HZZLNUH[P HSSL tracce 3L[YHJJLTHZ[LYLZ[LYLVZVUVÄSL>(=Z[LYLV 7LYJVWPHYL\UÄSL>(=KHJVTW\[LYJVWPH[LSV nella sotto cartella AUDIO della cartella del project desiderato. Usate WLYHZZLNUHYLÄSL alle tracce. 23 Importare audio in Cubase LE Manuale interfaccia audio Usare il comando “Import” 1 2 3 Collegate il computer e cavo USB. con un 6 Dal menu “File” di Cubase LE selezionate “Import” e “Audio File…” Selezionate 4'#&'4. Cambia menu Accedete a 24 Aprite il project di Cubase LE in cui volete importare i dati audio. Premete USB. Premete ENTER. 4 5 dal computer. Lanciate Cubase LE. :PHWYLSHÄULZ[YH¸0TWVY[(\KPV¹ 9 Manuale interfaccia audio 7 :LSLaPVUH[LPSÄSLPÄSLH\KPV desiderato dalla cartella “AUDIO” del project dal quale importare. Cliccate su “Open.” 0TWVY[HUKVTVS[PÄSL contemporaneamente, ZLSLaPVUH[L¸+PMMLYLU[;YHJRZ¹ V¸6UL;YHJR¹JVTLTL[VKV d’importazione. 0KH[PH\KPVZVUVHZZLNUH[PH\UH[YHJJPHVWP di Cubase LE. 0TWVY[HYLPÄSLWYV]VJOLYnS»HWLY[\YHKLSSH ÄULZ[YH¸0TWVY[6W[PVUZ¹ 8 5LSSHÄULZ[YH¸0TWVY[6W[PVUZ¹ cliccate sul box “Copy File(s) to Working Directory” e premete OK. 8\HUKVZPPTWVY[H\UÄSLZPHWYL \UHÄULZ[YHJOLJOPLKLKV]L *\IHZL3,KL]LWVYYLPÄSL Generalmente, selezionate “Different ;YHJRZ¹ WLY JYLHYL H\[VTH[PJHTLU[L una traccia per ogni file. I file saranno sistemati verticalmente nella finestra project. Selezionando “One track” si crea una traccia coi file audio sistemati orizzontalmente. SUGGERIMENTI 0KH[PKPWYVQLJ[ZVUVZHS]H[PPUJHY[LSSLYLSH[P]LH VNUP WYVQLJ[ ULSSH JHY[LSSH 7961,*; HSS»PU[LYUV della cartella ZOOM_R8. Le registrazioni audio sono salvate come file WAV nelle sotto cartelle “AUDIO” di ogni cartella di project. Ogni cartella AUDIO contiene anche un file detto “PRJINFO. ;?;¹ JOL LSLUJH P UVTP KLP MPSL HZZLNUH[P HSSL tracce 3L[YHJJLTHZ[LYLZ[LYLVZVUVÄSL>(=Z[LYLV 7LYJVWPHYL\UÄSL>(=KHJVTW\[LYJVWPH[LSV nella sotto cartella AUDIO della cartella del project desiderato. Usate WLYHZZLNUHYLÄSL alle tracce. 25 Il mixer in modalità interfaccia audio Manuale interfaccia audio In modalità interfaccia audio potete effettuare il mix per il monitoraggio usando il mixer interno di . Inoltre, potete regolare il bilanciamento tra mixer interno e suono del computer. Volume, reverb send, pan Potete regolare le impostazioni di reverb send, pan, volume e stereo link come in modalità registrazione. Stereo link Linkate INPUT 1 e 2 per gestirli come coppie stereo. L’operatività è la stessa della modalità registrazione. (Rif.: Manuale Operativo P.42) PAN/EQ menu VOLUME Regolate il volume di INPUT 1–2. 0–127 (incrementi di 1) Valore di default: 100 On/Off Impostazione di default: Off Impostando uno stereo link, i parametri di traccia di volume, reverb send e pan possono essere condivisi da INPUT 1 e 2. (Rif.: Manuale Operativo P.29) Balance REV SEND Regolate i livelli reverb send di INPUT 1–2. 0~100 (incrementi di 1) Valore di default: 0 9L]LYIPUÅ\PZJLZVSVZ\S segnale monitorato (come in modalità registrazione). In modalità interfaccia audio, il bilanciamento del segnale monitorato dagli ingressi e del segnale proveniente dal software DAW (computer) può essere regolato con la manopola BALANCE. Sinistra :VSVZLNUHSP057<; 1–2 Destra Solo segnale stereo DAW PAN (BALANCE) Regolate il pan di INPUT 1–2. NOTE L100~R100 (incrementi di 2) Valore di default: Center (come in modalità registrazione) 26 Le impostazioni di reverb send, pan, volume e stereo link sono salvate quando terminate la modalità interfaccia audio (':+6) e possono essere usate ancora la volta successiva. Accordatore SUGGERIMENTI Accordatore cromatico TOOL> 670'4 1 2 3H[VUHSP[nIHZLKPKLMH\S[u/a :P WVZZVUV \ZHYL HJJVYKH[VYP KP]LYZP KH X\LSSV cromatico. Premete TOOL. Rif.: Selezionate 670'4. Cambia menu Premete ENTER. 3 Manuale Operativo Accordatore P.108 NOTE Le impostazioni dell’accordatore sono salvate quando terminate la modalità interfaccia audio (':+6) e possono essere usate ancora la volta successiva. Rif.: Accordate lo strumento. Manuale Operativo Accordatore P.108 4 Per cambiare la tonalità di base, sotto . premete 4 Per cambiare tipo d’accordatore, sotto . premete 5 Selezionate la tonalità di base. 5 Cambiate tipo d’accordatore. Cambia tipo d’accordatore Cambia tonalità di base Premete ENTER. Manuale interfaccia audio L’accordatore di può essere usato allo stesso modo della modalità interfaccia audio. Per dettagli, vd. Manuale Operativo (P.108). Premete ENTER. 27 Effetti in modalità interfaccia audio Manuale interfaccia audio Gli effetti insert e send-return di possono essere usati quando la lunghezza d’onda di campionamento è impostata su 44.1 kHz. L’operatività di base è la stessa, ma vi sono alcune differenze nei menu. Effetto Insert Effetto Send-return Come in modalità registrazione, selezionate il punto di inserimento e l’algoritmo dell’effetto insert, così come le patch effetto da applicare al segnale di registrazione. Come in modalità interfaccia audio, potete usare send-reverb per il solo monitoring. Come in modalità registrazione, usate il menu 5'0& 4'8'4$ '(('%6 per cambiare patch e il menu 2#0'3 per impostare il livello di 4'8 5'0& che regola la profondità del reverb. 05:,9;,--,*;!VWaPVUPKPTLU\ Impostare il livello di mandata di reverb (reverb send) Selezionate il punto d’inserimento REVERB SEND Inserite su qualunque INPUT 1–2. Regolate la quantità di reverb usando il livello di 4'85'0& del menu 2#0'3. 2IF-ANUALE/PERATIVO0 (2IF-ANUALE/PERATIVO P.44) (Rif.: Manuale Interfaccia audio – Mixer P.26) Applicare l’effetto al solo monitoring L’effetto può essere impostato in modo che venga applicato ZVSVHSZLNUHSLPUTVUP[VYHNNPVLJOLUVUPUÅ\PZJLZ\PZL gnali registrati col software DAW. NOTE (2IF-ANUALE/PERATIVO P.89) 28 .SPLMML[[PWVZZVUVLZZLYL\ZH[PZVUVZLPSSP]LSSV di campionamento è 44.1 kHz. In ogni altro caso è su OFF. 3L PTWVZ[HaPVUP KLSS»LMML[[V PUZLY[ L ZLUKYL[\YU salvate quando terminate la modalità interfaccia audio (':+6) e possono essere usate ancora la volta successiva. Lavorare con le patch Operatività patch Per effetti insert e send-return Menu usati per l’operatività patch Inizializzare una patch (factory reset) EFFECT > +0+6+#. 1 Selezionare le patch Premete EFFECT. Selezionare il tipo d’effetto +05'46'(('%6/5'0&4'8'4$ Selezionate una patch da un algoritmo, per usare un effetto insert o send-reverb. (Rif.: Manuale Operativo P.83) Effetto Insert Premete . sotto . Effetto Send-return Premete Editare le patch (EDIT) Regolando i parametri del modulo effetto e i livelli, potete ottenere il risultato desiderato. (Rif.: Manuale Operativo P.84) sotto L’esempio che segue è relativo a un effetto insert. 2 Commutate l’effetto su 1P. Importare le patch (IMPORT) ;\[[P NSP HSNVYP[TP L WH[JO YL]LYI V \UV ZVSV possono essere importati da un project sele. zionato su (Rif.: Manuale Operativo P.87) In modalità interfaccia audio, un set completo di dati effetto è salvato per la modalità. Non vi sono impostazioni basate su project. Cambia 3 Selezionate +0+6+#.. Cambia menu Salvare le patch (SAVE) Le patch editate possono essere salvate. (Rif.: Manuale Operativo P.86) Inizializzare le patch (INITIAL) Le patch possono essere riportate alle impostazioni originali di fabbrica. (Opzione disponibile solo in modalità interfaccia audio.) Premete ENTER. 4 Selezionate ;'5. Cambia menu Cambiare nome alla patch (RENAME) E’ possibile cambiare nome alla patch attualmente selezionata. (Rif.: Manuale Operativo P.88) Premete ENTER. 29 Manuale interfaccia audio Dopo aver effettuato vari cambiamenti, potete riportare la patch alle impostazioni precedenti gli editing effettuati, inizializzandola. Questo riporterà alle condizioni presettate. Setup della superficie di controllo per altri DAW Manuale interfaccia audio Potete impostare come controller in vari software DAW oltre a Cubase LE. Fate riferimento al manuale del software che intendete usare. Logic Setup della superficie di controllo 1 Selezionate “Preferences” > “Control surfaces” > “Setup…” dal menu “Logic Pro”. Setup dei tasti funzione 1 Selezionate “Preferences” > “Control surface” > “Controller Assignments…” dal menu “Logic Pro”. :PHWYLSHÄULZ[YH¸:L[\W¹ :PHWYLSHÄULZ[YH¸*VU[YVSSLY Assignments”. 2 Cliccate in alto a sinistra su “New” e selezionate “Install” dal menu a tendina. 3 Selezionate “Mackie Designs/ Mackie Control/Logic Control” KHSS»LSLUJVKLSSHÄULZ[YH¸0UZ[HSS¹L cliccate sul pulsante “Add”. “Mackie Control” sarà annesso alla ÄULZ[YHKPZL[\W 4 30 Cliccate sull’icona “Mackie Control”. Poi, dalla cima dell’elenco a sinistra impostate “Out Port” e “Input” su “ZOOM R8” usando i menu a tendina. 2 Dalla colonna “Zone” selezionate “Control Surface: Mackie Control.” 3 Cambiate le funzioni a piacere. I controlli F1–F5 corrispondono ai tasti F1–F5 su . Queste procedure sono relative a Logic Pro 9. I nomi dei menu, ad esempio, potrebbero essere diversi in una diversa versione di Logic. Fate riferimento al manuale relativo alla versione di Logic che state usando, per ulteriori dettagli. Manuale interfaccia audio SONAR Setup della superficie di controllo 1 Selezionate “Controller/Surface” dal menu “Options” per aprire la ÄULZ[YH¸*VU[YVSSLY:\YMHJL¹. 2 Cliccate sul pulsante “Add” e aprite SHÄULZ[YH¸*VU[YVSSLY:\YMHJL Settings”. 3 Scegliete “ZOOM R Series” dal menu a tendina della colonna “Controller/surface”. Selezionate “ZOOM R8” nella colonna input/output port. Per Cakewalk SONAR, è necessaria l’installazione di un plug-in per la superficie di controllo. Installatelo quando installate il driver. Setup dei tasti funzione 1 Aprite il menu “Edit” > “Preferences”. 2 3 4 5 Cliccate su “Customization”. Cliccate su “Key bindings”. Cliccate su “Locate Key…” Premete il tasto F1-F5 che volete usare per vedere la funzione attualmente assegnata. Cambiate la funzione secondo necessità. Queste procedure sono relative a Sonar X1. I nomi dei menu, ad esempio, potrebbero essere diversi in una diversa versione di Sonar. Fate riferimento al manuale relativo alla versione di Sonar che state usando, per ulteriori dettagli. 31 Setup della superficie di controllo per altri DAW Manuale interfaccia audio Ableton Live Setup della superficie di controllo 1 Selezionate “Preferences” dal menu “Option” (Windows) o “Live” (Mac). Setup dei tasti funzione 1 Premete il pulsante MIDI in alto a KLZ[YHKLSSHÄULZ[YHWYPUJPWHSL30=, per aprire la modalità MIDI map. 2 Elementi d’interfaccia assegnabili sono evidenziati in blu. Cliccate sul parametro che volete controllare. 3 Premete il tasto F1~F5 di che volete usare per controllare il parametro selezionato. :PHWYLSHÄULZ[YH7YLMLYLUJLZ 2 Cliccate sul tab impostazione ¸40+0¹HZPUPZ[YHKLSSHÄULZ[YH Preferences per selezionarlo. :PHWYLSHÄULZ[YHKPZL[\WYLSH[P]H a MIDI. 3 32 Selezionate “Mackie Control” nel menu a tendina della colonna Control Surface. 4 Selezionate “ZOOM R8” dai menu a tendina delle colonne Input e Output per sinistra e destra. 5 Nella sezione MIDI Ports sotto, commutate su “On” il pulsante della colonna Remote relativo a “Input: Mackie Control Input (Zoom R8)”. Queste procedure sono relative a Ableton Live 8. I nomi dei menu, ad esempio, potrebbero essere diversi in una diversa versione di Live. Fate riferimento al manuale relativo alla versione di Live che state usando, per ulteriori dettagli. 9 Setup della superficie di controllo 10 *SPJJH[LZ\SS»PJVUH¸¹ULSSHÄULZ[YH Control Surface e selezionate “Mackie Control” dal menu a tendina “Driver”. Selezionate “Mackie Control” dal menu a tendina ”Unit” che appare in basso. 1 Lanciate l’applicazione Audio MIDI Setup (/Applications/Utilities). 2 (WYP[LSHÄULZ[YH40+0:[\KPV >PUKV^%40+0:[\KPVL]LYPÄJH[L che sia visualizzato “R8”. 11 3 Cliccate su “Add Device.” Si aggiunge “new external device”. 12 4 5 6 Cliccate su “new external device” per selezionarlo, poi cliccate sul pulsante “Show Info”. Inserite il nome “R8” nel campo “Device Name”. Cliccate e trascinate la freccia in NPKLSS»PJVUHVYPNPUHSLKP¸9¹ LJVSSLNH[LSHHSSHMYLJJPHPUNP dell’icona “R8” che avete aggiunto. Usate lo stesso metodo per collegare le frecce in su. 7 Lanciate Digital Performer 8 Selezionate “Control Surface Setup” dal menu “Setup” per aprire SHÄULZ[YH*VU[YVS:\YMHJL Selezionate “R8” dal menu a [LUKPUH¸40+0¹KLSSHÄULZ[YH Control Surface e selezionate “R8-1” dall’elenco del menu. Cliccate sul pulsante “OK”. Queste procedure si riferiscono a Mac OS X 10.6 e Digital Performer 7. I nomi dei menu, ad esempio, potrebbero essere diversi in una diversa versione di Digital Performer. Fate riferimento al manuale relativo alla versione di Digital Performer che state usando, per ulteriori dettagli. Impostazioni del tasto funzione Le funzioni sono già assegnate in Digital Performer e non possono essere variate. Tasto AUTO PUNCH I/O3ELEZIONA 9%3 NEI BOX DIAlogo Tasto A-B REPEAT 3ELEZIONA./NEIBOXDIALOGO Tasto (marker): Crea gruppi/gruppi di traccia Tasto (marker): Nessuna assegnazione Tasto MARK/CLEAR: Nessuna assegnazione Fate rif. alle sezioni relative ai box dialogo di Mackie Control e ai gruppi di traccia nel manuale della versione di Digital Performer che state usando. 33 Manuale interfaccia audio Digital Performer 2HUKH:\Y\NHKHP*OP`VKHR\;VR`V1HWHU Web Site: http://www.zoom.co.jp R8-Audio Interface Manual-I-1