condizioni generali del contratto di manutenzione e
Transcript
condizioni generali del contratto di manutenzione e
NOI FACIAMO LA DIFFERENZA CALORE / CLIMA / SERVIZIO CO N DIZ IO NI G EN E R ALI D EL CO NT R AT T O DI M AN UT E N ZIO N E E AS S I ST E NZ A T ECN IC A P E R G L I IM PI AN T I D I RI S C AL D AM ENT O Le seguenti condizioni valgono per tutti i contratti di manutenzione e assistenza tecnica per gli impianti di riscaldamento (qui di seguito denominati globalmente "gli impianti") conclusi con la Walter Meier (Clima Svizzera) SA (qui di seguito denominata "Walter Meier"). 1. Prestazioni 1.1 Revisione La Walter Meier fornisce le seguenti prestazioni per le componenti specificate nel contratto di manutenzione e assistenza tecnica. 1.1.1 Impianti a olio, gas e legna Revisione periodica delle componenti dell'impianto menzionate nel contratto. Pulizia e controllo di tutte le parti delle componenti dell'impianto specificate nel contratto. Controllo dello stato della camera di combustione e del focolare. Regolazione dell'impianto per assicurare la miglior resa termica possibile. 1.1.2 Pompe di calore Controllo delle funzioni e verifica del circuito del freddo, di tutti i dispositivi di regolazione e di sicurezza e delle loro impostazioni, come pure del livello dell'olio del compressore, dei circolatori, dell'accumulatore tampone e delle relative rubinetterie (in base alle istruzioni per l'uso del fabbricante). Pulizia dell'evaporatore, dei canali d'aspirazione dell'aria, dell'interno della pompa di calore e dello scarico della condensa. Controllo dei punti di funzionamento dell'impianto, della quantità di antigelo e della pressione di funzionamento dell'impianto. Controllo della tenuta stagna previsto dalla legge (se necessario). 1.1.3 Impianti a energia solare Controllo delle funzioni e verifica della qualità e della quantità della miscela acqua/glicole, controllo della pressione d'esercizio, dei valori impostati e dei valori di misurazione della sonda, del funzionamento della valvola termica, della pompa solare e del riscaldamento integrativo, come pure del bollitore/accumulatore tampone e delle sue rubinetterie. Pulizia del filtro dello sporco. Rabbocco del termovettore (se necessario). Controllo visivo delle parti dell'impianto e dei collettori (senza ispezione sul tetto). 1.2 Servizio di pronto intervento 24 ore su 24 I tecnici del Servizio della Walter Meier sono operativi 24 ore su 24 e 365 giorni all'anno in tutta la Svizzera per assicurare un servizio di pronto intervento affidabile in caso di guasto. L'eliminazione di guasti e le riparazioni agli impianti ad energia solare sono eseguite solo durante i giorni lavorativi, dalle 8.00 alle 17.00. Il servizio di pronto intervento comprende inoltre i lavori di riparazione a tutte componenti specificate nel contratto (ad eccezione del servizio di controllo della pompa di calore). 2 Disponibilità di ricambi per la sostituzione di componenti e pezzi soggetti ad usura Per i suoi impianti, la Walter Meier garantisce la disponibilità di ricambi per sostituire le componenti e i pezzi soggetti ad usura per almeno 10 anni dalla data di consegna dell'impianto. Per le componenti dei sistemi di altre marche la disponibilità dei ricambi è garantita finché questi possono essere acquistati tramite i normali canali commerciali. 3 Prestazioni escluse Il prezzo del servizio non comprende le seguenti prestazioni che possono tuttavia essere eventualmente oggetto di un ordine separato: la revisione e la riparazione dei guasti alle componenti del sistema non specificate nel contratto. Si tratta per esempio (sempre che non siano espressamente incluse nel contratto) di componenti periferiche come le condutture dell'olio o le pompe d'adduzione dell'olio, le condotte del gas, i collettori interrati, le sonde geotermiche, le condotte di distribuzione del calore, i sistemi di riscaldamento a pavimento e i radiatori. Per gli apparecchi murali a olio (ThermMix), il sistema di adduzione dell'olio è invece sempre incluso nel contratto; l'eliminazione di guasti o danni riconducibili alla non osservanza delle Walter Meier (Clima Svizzera) SA Bahnstrasse 24, Casella postale, 8603 Schwerzenbach, Svizzera Tel. +41 44 806 41 41, Fax +41 44 806 41 00 [email protected], www.waltermeier.com istruzioni per l'uso, all'utilizzazione impropria, alla mancata esecuzione di riparazioni/interventi di manutenzione, all'impiego di una qualità d'olio cattiva o sbagliata, al serbatoio dell'olio vuoto o a danni causati dalle forze della natura; i lavori di decalcificazione di bollitori, caldaie e condotte; la rimozione della fuliggine da caldaia e camino; lo smontaggio e il rimontaggio del bruciatore quando occorre effettuare la pulizia della caldaia; la pulizia dello scambiatore di calore degli apparecchi murali a olio (ThermMix); la pulizia del serbatoio dell'olio o altri lavori al serbatoio; i lavori di trasformazione ed i risanamenti di impianti e/o condutture di energia. Per i lavori di revisione che il proprietario dell'impianto desidera vengano effettuati, per esigenze di sfruttamento, di sabato, domenica e nei giorni festivi ufficiali o nelle ore notturne, verranno fatturati, oltre al prezzo del servizio, i supplementi di volta in volta applicati agli straordinari. 4. Garanzia e responsabilità La Walter Meier garantisce di fornire le sue prestazioni per il servizio di manutenzione e assistenza tecnica con la massima accuratezza e di eseguirle a regola d'arte. A tale fine si avvale esclusivamente di collaboratori qualificati. Per i ricambi forniti per sostituire componenti o pezzi soggetti ad usura, nonché per le prestazioni di servizio fornite nell'ambito del contratto di manutenzione e assistenza tecnica valgono le disposizioni in materia di garanzia e di limitazione della responsabilità contenute nelle Condizioni Generali di Vendita della Walter Meier. 5. Prezzi e condizioni di pagamento Il premio annuo del contratto s'intende in franchi svizzeri, IVA inclusa. Il premio va pagato in anticipo, entro 30 giorni dalla data d'emissione della fattura. Eventuali modifiche di prezzo risp. del tasso dell'IVA applicate all'anno successivo saranno comunicate per tempo al cliente, prima dell'inizio del termine di disdetta previsto dal contratto. 6. Cambiamenti riguardanti gli impianti specificati nel contratto Se un impianto viene sostituito da un altro impianto non fornito dalla Walter Meier, il contratto di manutenzione e assistenza tecnica scade con la comunicazione al riguardo alla Walter Meier, senza alcun diritto ad un rimborso pro rata del premio annuo già versato. Se l'immobile in cui si trova l'impianto specificato nel contratto viene venduto o se l'impianto stesso viene venduto, il cliente cederà il contratto di manutenzione e assistenza tecnica al nuovo proprietario, con una comunicazione al riguardo alla Walter Meier. 7. Collaborazione del cliente Il cliente informa la Walter Meier in merito alle documentazioni dell'impianto disponibili e, su richiesta, le mette a disposizione. Inoltre, il cliente garantisce ai collaboratori della Walter Meier incaricati di fornire le prestazioni l'accesso illimitato agli impianti da revisionare. Nel caso di un accesso difficoltoso, dal profilo della prevenzione degli infortuni, agli impianti da revisionare, il cliente deve procurare le necessarie piattaforme di lavoro o i dispositivi di sicurezza e garantire la loro messa in sicurezza. Le piattaforme di lavoro e i dispositivi di sicurezza devono soddisfare le esigenze delle direttive CFSL per la sicurezza sul lavoro e la tutela della salute. 8. Durata e disdetta del contratto La durata del contratto è di un anno. In mancanza di disdetta reciproca osservando un preavviso di un mese, alla sua scadenza il contratto di manutenzione e assistenza tecnica si rinnova tacitamente di volta in volta per un altro anno. Nell'11° anno d'esercizio dell'impianto, i contratti con copertura "casco totale" saranno trasformati automaticamente in contratti con copertura "casco parziale". 9. Foro competente Il foro competende esclusivo è Uster (ZH). La Walter Meier è tuttavia autorizzata ad adire qualsiasi altro tribunale competente. 11.04.2013