www.evotech

Transcript

www.evotech
PROGRAMMA / PROGRAMM
EVOTECH STUNT COMPETITION (Baselga di Piné –Italy-)
1/2/3 Agosto 2014
1/2/3 Agust 2014
Time table
1. August
2. August
3. August
09.00
Apertura iscrizioni
Freeride
Apertura iscrizioni
Contest e Freeride
Apertura iscrizioni
Contest e Freeride
09.30
10.00
Fine iscrizioni Contest
10.30
10.30
( Organizzazione
Gruppi Rider )
11.00
Warm up Group 1
11.30
Qualifying Group 1 (10)
12.00
12.30
Freeride
13.00
Freeride
13.30
Warm up Group 2 (10)
14.00
Qualifying group 2
14.30
Fast Circle Contest
Warmup Finals
15.00
Freeride
15.30
Freeride
16.00
Warm up Group 3 (10)
16.30
Qualifying group 3
17.00
Final Round
Premiazioni
Freeride
17.30
Freeride
18.00
Warmup Semifinals
18.30
Semifinals (15)
19.00
19.30
20.00
Sickest Trick
20.30
21.00
Premiazione
Sickest Trick
c.it
ch-r
e
t
o
v
e
.
w
w
w
Regole Principali della Manifestazione “Evotech Stunt Competition”
EVOTECH Stunt Competition Rules:
Il tempo di gara sarà di 3 min. Prima di ogni corsa il pilota avrà un minuto per scaldare e settare
la moto.
Run time will be 3 min. Before every run the rider will have 1 min to warm and setup the bike.
Se lo stunt ha già iniziato un trick e il tempo scade , può terminarlo e questo verrà considerato
valido dai giudici.
If a rider has already start a trick and the time runs out he can finish it and it will considered as
valid by the judges.
Durante la semifinale e finale verranno presi in considerazione anche i punteggi ottenuti nelle
gare precedenti.
In Semifinals and final will be also considered the points get in the runs before.
Regole Importanti
Sickest Trick Rules:
Il pilota deve presentare e spiegare il trick che intende fare.
The rider has to make the presentation of the trick they want to do and explain it.
Ogni pilota ha due possibilità.
Every rider has 2 tries.
Fast Circle Contest:
Abbigliamento tecnico adatto.
It is necessary to dress suitable technical clothes.
Controllo tecnico della moto prima della gara.
There is a technical control on each bikes before the run starts.
10 giri il più veloce possibile.
10 circles as fast as possible.
Ogni round vede due piloti che si scontrano, il primo pilota che riesce a fare 10 giri passa al
prossimo turno.
Every round sees 2 riders in a battle, first rider who does 10 circles will go to the
next round.
Dopo un conto alla rovescia di 3 secondi i piloti devono afferrare la moto e cominciare i giri.
After a 3 seconds countdown the riders has to clutch up the bike and begin the circle
wheelie.
I premi verranno pagati tramite bonifico bancario in seguito all’evento per questioni burocratiche
imposte dalla legge italiana.
The awards will be paid by bank transfer after the event for bureaucratic italian reasons.
c.it
ch-r
e
t
o
v
e
.
w
w
w
Il costo dell’evento è di 50 € per le 3 giornate
The price to take part to the competition event is 50 € for all 3 days
Per coloro la cui distanza di provenienza super i 3000 km
la manifestazione è completamente gratuita.
For those who come far more than 3000 km the event is free.
Per informazioni riguardo il soggiorno rivolgersi a:
To organize your stay in Baselga you could directly contact:
APT Piné www.visitpinecembra.it
Ufficio Informazioni di / Info office Baselga di Piné:
Via C. Battisti, 106 tel. +39 0461 557028 – fax +39 0461 557775
Vi informiamo che solamente per i riders iscritti alla gara del sabato è permesso campeggiare nell’area paddock. Vi informiamo che è severamente vietato campeggiare o
sostare nelle aree non adibite a campeggio.
Per informazioni riguardo le are specifiche in cui si può sostare cliccate qui:
Look out!
Only for riders register to the competition of saturday organization team authorizes
the staying in paddock area.
It is strictly forbidden camp and stay in any area not intended for that purpose. To
know more about the zones where you can stay please visit the web site .
MODULO ISCRIZIONE / REGISTRATION FORM
Il seguente modulo va inviato via fax al numero +39 (0)461/782707 o via mail a:
This form could be sent via fax +39 (0)461/782707 or by mail to:
[email protected]
c.it
ch-r
e
t
o
v
e
.
w
w
w
DATI ISCRIZIONE/REGISTRATION INFO
Nome/Name:................................................................................................................
Cognome/Surname:......................................................................................................
Moto/Bike:...................................................................................................................
Provenienza/Location:....................................................................................................
Tel.:..............................................Cell/Mobile:..............................................................
Phone.:........................................................................................................................
Tel.: (emergenza/for emergencies)Fax:............................................................................
Via/Street:...................................................................................................................
Citta/City:......................................Nato il /Born:........../........./......................................
E-mail:........................................................................................................................
Indica qui il tuo livello/specify your stunt level:
A1 Top stunter
A2 Stunter
B
Roockie (principiante/beginner)
Il pagamento va effettuato alle seguenti coordinate bancarie:
Payment should be sent to the bank details here above:
CC SBIELADI ASD SBIELADI RACING PINE’
IBAN IT 61K0831634330000000018897
BIC CCRTIT2T78A
Italiano
CONTATTI / CONTACTS
Sbieladi Racing +39 349/4679673
Evotech +39 0461/780184
English
Evotech +39 (0)461780184
c.it
ch-r
e
t
o
v
e
.
w
w
w