il potere della libertà audio video multiroom

Transcript

il potere della libertà audio video multiroom
GIOVE
audio video multiroom
il potere della libertà
power of freedom - der Genuss der Freiheit
Giove Free prende vita
Giove Free comes to life
Giove Free kommt ins Leben
Indice
GIOVE FREE il multiroom LIBERO tutto in uno
GIOVE CA20-CA21 i multiroom ino a 8+8 zone e 16+24 zone
GIOVE CA4 il multiroom ino a 192 zone
PLUS dei prodotti Vivaldi
INTEGRAZIONI domotiche
DIFFUSORI HiFi e 100V
HOME CINEMA diffusori e kit
HDMI matrici extender splitter
FOTO alcune realizzazioni
p.2-7
p.10-13
p.14-15
p.16-19
p.18
p.22-31
p.34-39
p.40-41
p.44-49
Contents
GIOVE FREE all-in-one FREE multiroom
GIOVE CA20-CA21 multiroom systems up to 8+8 zones and 16+24 zones
GIOVE CA4 multiroom system up to 192 zones
Vivaldi products PLUS
Domotic INTEGRATIONS
HiFi and 100V SPEAKERS
HOME CINEMA speakers and kit
HDMI controllers extenders splitters
PHOTOS some fulilments
p.2-7
p.10-13
p.14-15
p.16-19
p.18
p.22-31
p.34-39
p.40-41
p.44-49
Inhaltsverzeichnis
GIOVE FREE das freie Multiroom Alles inbegriffen
GIOVE CA20-CA21 das Multiroom bis zu 8+8 Zonen und 16+24 Zonen
GIOVE CA4 das Multiroom bis zu 192 zonen
Besondere Eigenschaften der Vivaldi Produkte
Domotische INTEGRIERUNG
HiFi und 100V LAUTSPRECHER
HOME CINEMA Lautsprecher und Kit
HDMI Matrizen Extender CAT5 Verteiler
FOTOS von einigen Einrichtungen
S.2-7
S.10-13
S.14-15
S.16-19
S.18
S.22-31
S.34-39
S.40-41
S.44-49
www.vivaldigroup.it p.01
installable in all kinds of environm
Das freie Multiroom, ohne Zentraleinheiten, unbegrenzte Anzahl vo
Stereo, HiFi, Alles inbegriffen: OLED-Display + FM-Radio mit RDS + US
p.02 www.vivaldigroup.it
GIOVE FREE
il multiroom libero:
senza matrici
illimitato numero zone
per tutte le serie civili
cablaggio semplice ed economico
installabile in tutte le tipologie di ambienti
Stereo, HiFi, all in one: display OLed + radio FM con RDS + lettore USB
+ microfono per messaggi + ingresso per sorgente + telecomando
The free multiroom, without controllers, unlimited number of zones, for all civil series, easy and economical wiring,
ment. Stereo, HiFi, all-in-one: OLED display + FM radio with RDS + USB Reader + microphone for messages + source input + remote control
on Zonen Beschallung, anwendbar für alle bekannten Musterrahmen, kostengünstig, einfache Verkabelung in jedem Raum Typ verwendbar.
SB Reader + eingebautes Mikrofon zur Sendung von Meldungen, Nachrichten usw., + Aux Eingang für äussere Eingangsquelle, Fernbedienung
www.vivaldigroup.it p.03
FREE la tua musica
ovunque
your music everywhere / Deine Musik überall
p.04 www.vivaldigroup.it
FREE micro-multiroom
per tutte le serie civili
for all civil series / Adapter für alle Musterrahmen lieferbarüür
u
porta USB integrata per la lettura di ile
MP3, WAW, ACC.
integrated USB port for MP3, WAW, ACC.
iles reading
eingebautem USB Spieler für
MP3,WAW,ACC Files
q
radio FM con RDS integrata
FM radio with integrated RDS station
eingebautem UKW Radio mit RDS
u telecomando per il controllo di tutte
le funzioni: USB, Tuner, microfono,
ingresso aux, on-off, volume,...
Remote control device for management of all functions: USB, Tuner,
microphone, aux in, on-off, volume,...
IR Fernbedienung für die Steuerung
von allen Funktionen, Eingangsquelle,
USB, Radio oder AUX, Mikrofon, ONOFF, Lautstärke Regelung, ...
www.vivaldigroup.it p.05
q
microfono integrato per l’invio di messaggi
integrated microphone for sending messages
eingebautes Mikrofon um Meldungen zu Senden
FREE libertà di inviare messaggi
freedom to send messages / die Freiheit Meldungen zu senden
FREE per tutti gli ambienti
case ufici negozi spa ...
for all kinds of environment / für jede Umgebungen
GIOVE FREE
Power
Built-in Devices
Speakers/Lautsprecher
Available colours
Accessories
Size/Größe
Weight/Gewicht
u
micro multiroom stereo
25W+25W
RADIO FM-RDS
USB audio reader
microphone for sending messages
IR receiver
4-16 Ohm - from 1 to 8
anthracite gray (B), silver (S), white (W)
adapters for civil series
503, or 3 modules of 504, 506...
0,3 kg
L’innovativo FREE micro-multiroom racchiude tutta la potenza di una musica Hi-Fi unita
all’eleganza di un prodotto dalle initure di design e dalle dimensioni contenute.
The innovative FREE micro-multiroom includes all power of a Hi-Fi music system together
with aesthetic elegance of a product with design inishing and limited dimensions.
Der innovative Free Multiroomregler hat eine leistungsvolle Musikbeschallung, zusammen
mit der Eleganz von einem Design Produkt mit niedriger abmessung.
www.vivaldigroup.it p.07
p.08 www.vivaldigroup.it
GIOVE
MULTIROOM
integrated systems
www.vivaldigroup.it p.09
GIOVE CA20 CA21 EVOLVED
multiroom ino a 40 zone
multiroom up to 40 zones / Multiroom bis zu 40 Zonen
u GIOVE CA20 CA21
Matrice multiroom audio 8+8 zone (CA20) 16+24 zone
(CA21), 6 ingressi generali + 4 ingressi locali per ogni zona
+ ingresso USB in regia
Multiroom audio controller 8+8 zones (CA20) 16+24 zones
(CA21), 6 main inputs + 4 local inputs for each zone + USB
input in controller
Multiroom Audio Matrix Einheit 8+8 Zonen (CA20) 16+24
Zonen (CA21), 6 allgemeine Eingänge für zusätzliche Quellen, lokale optionale Zonen Eingangsquelle, USB Pen Drive
Spieler auf der Matrix Einheit.
q
GIOVE RC20MKIIB nero / black / schwarz
GIOVE RC20MKII
q
GIOVE RC20MKIIS argento / silver / silber
q
GIOVE RC20MKIIW bianco / white / weiß
Comando di zona per matrice CA20/21. Attivo 25+25W RMS. Radio FM con RDS integrata. Ingressi USB e AUXIN (opzionali). Equalizzatore loudness a
7 bande integrato. Altoparlanti da 4-16 Ohm. Diffusori collegabili da 1 a 8. Uscita preampliicata per subwoofer, diffusori attivi, ampliicatori ecc…
Ingresso locale per sorgente di zona. Per 503.
Remote control for CA20/21 controller. Active 25+25W RMS. FM Radio with integrated RDS. USB and AUXIN (optional) inputs. Integrated 7-bands
loudness equalizer. Loudspeakers 4-16 Ohm. Connectable speakers from 1 to 8. Pre-ampliied output for subwoofer, active speakers, ampliiers etc..
Local input for local source. Suitable for 503.
Zonen Raum Regler 25+25W Stereo HiFi Verstärker. Geeignet für 4-16 Ohm Lautsprecher. UKW Radio mit RDS, USB Spieler mit Aux Eingang optional Zubehör, integrierten Equaliser, Loudness usw., vorverstärktes Ausgangssignal für die Bedienung von Subwoofers, äussere Verstärker, vestärkte
Lautsprecher...usw. Aux Eingang für lokale Eingangsquellen. Benutzt eine 503 Einbauschachtel und eine 12-24Vcc Netzgerät.
p.10 www.vivaldigroup.it
u
CA20 retro
CA20 rear
CA20 Rückseite
q
GIOVE PM12
In-wall microphone base
u GIOVE PM2
Base microfonica
microphone base
Mikrofonsockel
u GIOVE TCIR20
Touch remote control
q
GIOVE CA20
schema di principio
connection diagram
anschlussplan
www.vivaldigroup.it p.11
GIOVE iCONTROL per CA20-CA21
il multiroom a portata di iPhone, iPad, Android
the multiroom suitable for iPhone iPad Android / Multiroom Steuerung über iPhone, iPad, Android usw.
GIOVE ICONTROL
1) control from RC20
in ixed position
MULTIROOM GIOVE
caratteristiche tecniche
Sistemi operativi compatibili:
Apple iOS (iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPod Touch),
Symbian OS, Windows Mobile / CE, Mac OS X, Windows XP
VISTA, ANDROID
Dimensioni 12x3,5x12 cm (LxHxP) - Peso 0,7 Kg
iOS, Windows, Android sono proprietà dei rispettivi marchi
GIOVE ICONTROL
technical features
Fitting OS:
Apple iOS (iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPod Touch),
Symbian OS, Windows Mobile / CE, Mac OS X, Windows XP
VISTA, ANDROID
Dimensions 12x3,5x12 cm (LxHxD) - Weight 0,7 Kg
iOS, Windows, Android are legal property of their respective trademarks
Gli unici multiroom che permettono un controllo totale da
1) postazione issa RC20 o PC/MAC
2) WiFi qualsiasi dispositivo dotato di WiFi
3) Infrarosso qualsiasi dispositivo dotato di IR
INTEGRAZIONE CON TUTTI I SISTEMI DOMOTICI ESISTENTI
CONTROLLO CON TUTTI I TIPI DI CONTROLLO CONOSCIUTI
GIOVE RC20 + GIOVE USB
Remote control 25W+25W with U
The only multiroom systems which allow total control from
1)RC20 or PC/MAC ixed position
2) WiFi every device equipped with WiFi
3)Infrared control every device equipped with IR sensor
INTEGRATION WITH ALL EXISTING DOMOTIC SYSTEMS
CONTROL BY ALL KNOWN KINDS OF CONTROL
Unsere Multiroomsystemen CA20/21 sind von den folgenden Geräten steuerbar
1) RC20 Raumregler, PC oder MAC, domotische Home
Automation
2) jedes Gerät mit einem WiFi Anschluss
3) Infrarot Fernbedienung TCIR20
Manche domotische Home Automation haben unsere
Zentraleinheiten CA20/21 bereits über einem PC oder
Touchscreen mit Browser über IP unsere Anlage zu
steuern.
RC
MAC
RC20 + USB
RC2
RC20
GIOVE ICONTROL
technische Eigenschaften
Kompatible Betriebssystemen:
Apple iOS (iPhone, iPhone 3G, iPhone 3GS, iPod Touch),
Symbian OS, Windows Mobile / CE, Mac OS X, Windows XP
VISTA, ANDROID
Größe12x3,5x12 cm (BxHxT) - GEWICHT 0,7 Kg
iOS, Windows, Android sind das Eigentum der jeweiligen Marken
p.12 www.vivaldigroup.it
RC20
RG59 video cable out
Rear CA3MKII
Video in
0
Audio-Video sources
(SIR1 o SIR2) cables with IR emitter for
sources remote control
Switched 220V supply
CA20 rear
USB for MP3
Audio
in
VIV EXTLAN
LAN SWITCH
C20
RC20
PC
20
VG10 audio cable
GIOVE ICONTROL
2) WiFi control from
iPad, iPhone,
Android Smartphone, etc...
RC20
RG59 video cable
3) IR control from remote control device
TCIR20
www.vivaldigroup.it p.13
GIOVE CA4
multiroom 192 zone
multiroom 192 zones / multiroom 192 Zonen
u GIOVE CA4
Matrice multiroom audio 192 zone, 4 ingressi
Audio multiroom controller 192 zones, 4 inputs
Multiroom Matrix 192 Zonen, 4 Eingangsquellen
q
GIOVE RC2B nero / black / schwarz
GIOVE RC2
q
GIOVE RC2W bianco / white / weiß
q
GIOVE PM2 Base microfonica 128 zone
microphone base 128 zones
Mikrofonsockel 128 zonen
Comando di zona per matrice CA4. Ampliicato 15W RMS. Per altoparlanti da 4-16 Ohm. Diffusori collegabili da 1 a 4. Uscita preampliicata per subwoofer, diffusori attivi, ampliicatori ecc… Ingresso locale per sorgente di zona. Per 503.
Remote control for CA4 controller. Ampliied 15W RMS. For loudspeakers 4-16 Ohm. Connectable speakers from 1 to 4. Pre-ampliied output for subwoofer, active speakers, ampliiers, etc... Local input for local source. Suitable for 503.
Raumregler mit 15W eingebautem Verstärken geeignet für 4-16 Ohm Lautsprecher, bis zu 4 anschliessbaren Lautsprechern. Vorverstärktes Audiosignal Ausgang für die Steuerung von externen Subwoofer, Verstärker, verstärkte Lautsprecher Boxen usw. Zonen
Eingang für lokale Signalquellen. 503 Einbauschachtel.
p.14 www.vivaldigroup.it
u
y
CA4 retro
CA4 rear
CA4 Zurückseite
GIOVE CA4
schema di principio
connection diagram
Anschlussplan
www.vivaldigroup.it p.15
p.16 www.vivaldigroup.it
Vivaldi
Giove
multiroom
plus
www.vivaldigroup.it p.17
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
u
Gestione di SKY
4 o 6 ingressi per sorgenti in regia
4 ingressi locali per ogni zona
porta USB integrata nelle matrici CA20 e CA21
gestione ino a 16/64/192 zone senza aggiunta di espansioni, solo alimentatori ausiliari
versatilità assoluta
Radio FM con RDS in ogni zona
USB in ogni zona
Microfono per l’invio di messaggi in ogni zona
Interfaccia interna per controlli da: IR + RS232 + RS485 + LAN
Serbatoio interno di codici IR
Memoria interna per programmazione scene
Unico cavo per collegamento zone, unico cablaggio
Gestione da iPad – iPhone – Smartphone - altri dispositivi di controllo
Integrabile VIDEO con la CA3MKII o con le matrici HDMI
Integrabile con la domotica (Knx-Crestron-Vimar-Amx-Master…)
Memoria interna per 6 messaggi (EVAC, pubblicitari, orari, altro)
Diffusori dotati di tweeter orientabili permettendo installazioni anche in posti inconsueti (es.
angoli)
u Diffusori dotati di magneti al neodimio e membrane in titanio che ne migliorano l’eficienza,
danno più volume a parità di potenza e maggiore intelligibilità
VIVALDI integrazioni domotiche
domotic integrations / domotik Integrationen
Knx
Amx
Master Came
p.18 www.vivaldigroup.it
Vimar
Crestron
Domotica 3000
Ave BTicino
Gewiss
Eve ext…
Sky management
4 or 6 inputs for sources in the controller
4 local inputs for each zone
integrated USB port in the CA20 and CA21 controllers
managing up to 16/64/192 zones without need of expansion
maximum lexibility
FM radio with RDS in each zone
USB in each zone
Microphone for sending messages in each zone
Internal interface for controls by: IR + RS232 + RS485 + LAN
IR codes internal storage
Internal memory for programming scenes
Single cable for connecting zones, the only wiring
Management by iPad - iPhone - Smartphone - other control devices
VIDEO integrable with the CA3MKII or HDMI controllers
Integrable with domotics (KNX-Crestron-Amx-Vimar-Master ...)
Internal memory for 6 messages (EVAC, advertising, timetables, other..)
Speakers equipped with eyeball tweeters, allowing installation even in unusual places (ex. corners)
Speakers endowed with neodymium magnets and titanium diaphragms, which improve eficiency,
increase volume at the same power and intelligibility
Infrarot Steuerung von SKY Satellit TV Empfänger
6 Eingänge für Audioquellen
4 Lokale Audioquellen für jeden Raum Regler
Imbegriffen USB Pendrive Leser auf den CA20 und CA21 Matrizen
Verwaltung von bis zu 16/64/192 Zonen ohne Zusätzliche Geräte
Absolute Vielseitigkeit
UKW-Radio Empfänger mit RDS in jedem Raum Regler
USB Pen Drive Leser in jedem Raum Regler
Möglichkeit Meldungen in anderen Zonen zu senden
Steuerbar durch: IR Schnittselle + RS232 + RS485 + LAN
Speicherung von IRCodes in der Zentraleinheit
Speicherung von verschiedener “Szenen” in der Zentraleinheit
Einfache Verkabelung durch Vivaldi VG10 Kabel
WI-FI Steuerung durch iPad - iPhone - Smartphone - oder mit IR Fernbedienung
Steuerbar durch Domotische Home Automation,(KNX-Crestron-AMX-Vimar-Master usw...)
Möglichkeit Meldungen, Nachrichten oder Werbungen usw., durch das System zu senden
Möglichkeit mit Video HDMI Matrizen zu integrieren
Lautsprecher mit schwenkbarem Hochtöner erlauben den Einbau auch an ungewönlichen Orten, zum Beispiel Ecken
Lautsprecher mit Neodym-Magneten und Titan-Membranen, für höher Efizienz, Lautstärke und Verständlichkeit
Knx, Amx, Vimar, Krestron, Domotica 3000, Master, Came, Ave, BTicino, Gewiss, Eve sono proprietà dei rispettivi marchi
Knx, Amx, Vimar, Krestron, Domotica 3000, Master, Came, Ave, BTicino, Gewiss, Eve are legal property of their respective trademarks
Knx, Amx, Vimar, Krestron, Domotica 3000, Master, Came, Ave, BTicino, Gewiss, Eve sind das Eigentum der jeweiligen Marken
www.vivaldigroup.it p.19
p.20 www.vivaldigroup.it
Diffusori HiFi
speakers / Lautsprecher
www.vivaldigroup.it p.21
serie
GIADA HiFi
diffusori
da incasso
HiFi in-wall speakers
HiFi Wand-Lautsprecher
q
Tutti i diffusori verranno forniti con retina
anteriore, possono essere verniciati, posso
essere forniti in versione IP
GIOVE GIADA13L 8 Ohm - 50W
VIV GIADA13TL 100V - 3,75/7,5/15W
Cut size 16x24,5 cm (LxH)
Dimensions 19x28x7,5 cm (LxHxD)
q
GIOVE GIADA16L 8 Ohm - 70W
VIV GIADA16TL 100V - 3,75/7,5/15W
Cut size 18,5x27,3
cm (LxH)
Dimensions 22x30,8x8,5 cm (LxHxD)
All speakers are supplied with front metal
protection grill, are paintable, can be supplied
with IP treatment
Alle Lautsprecher werden mit Front-MetallSchutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar und die Lautsprecher können mit IP
Produkte behandelt werden
q
GIOVE GIADA10 8 Ohm - 30W
VIV GIADA10T 100V - 1,5/3/6W
Cut size 12x19,5
cm (LxH)
Dimensions 14,6x22x7,3 cm (LxHxD)
p.22 www.vivaldigroup.it
q
GIOVE GIADA13 8 Ohm - 50W
VIV GIADA13T 100V - 2,5/5/10W
Cut size 16x24,5
cm (LxH)
Dimensions 19x28x7,5 cm (LxHxD)
q
GIOVE GIADA16 8 Ohm - 60W
VIV GIADA16T 100V - 5/10/20W
Cut size 18,5x27,3
cm (LxH)
Dimensions 22x30,8x8,5 cm (LxHxD)
serie
ROUND HiFi
diffusori
da incasso
HiFi in-wall speakers
HiFi Wand-Lautsprecher
Tutti i diffusori verranno forniti con retina
anteriore, possono essere verniciati, posso
essere forniti in versione IP
All speakers are supplied with front metal
protection grill, are paintable, can be supplied
with IP treatment
q
GIOVE ROUND13L 8 Ohm - 50W
VIV ROUND13TL 100V - 3,75/7,5/15W
Cut size 16,5
cm (D)
Dimensions 20,3x7,2 cm (DxD)
q
GIOVE ROUND16L 8 Ohm - 60W
VIV ROUND16TL 100V - 3,75/7,5/15W
Cut size 19,5
cm (D)
Dimensions 23,5x8,8 cm (DxD)
Alle Lautsprecher werden mit Front-MetallSchutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar und die Lautsprecher können mit IP
Produkte behandelt werden.
q
VIV ROUND12T 100V - 1,5/3/6W
Cut size 14
cm (D)
Dimensions 16,8x6 cm(DxD)
q
VIV ROUND13T 100V - 2,5/5/10W
Cut size 16,5
cm (D)
Dimensions 20,3x7,2 cm (DxD)
q
GIOVE ROUND16 8 Ohm - 50W
VIV ROUND16T 100V - 2,5/5/10W
Cut size 19,5
cm (D)
Dimensions 23x7,5 cm (DxD)
www.vivaldigroup.it p.23
serie
PERLA HiFi
diffusori
da incasso
HiFi in-wall speakers
HiFi Wand-Lautsprecher
Tutti i diffusori verranno forniti con retina anteriore, possono essere verniciati, posso essere
forniti in versione IP
All speakers are supplied with front metal protection
grill, are paintable, can be supplied with IP treatment
q
GIOVE PERLA13 8 Ohm - 30W
GIOVE PERLA13P 8 Ohm - 50W
VIV PERLA13T 100V - 2,5/5/10/20W
Cut size 17x25 cm (LxH)
Dimensions 23,6x30,6x5,5 cm (LxHxD)
Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar und
die Lautsprecher können mit IP Produkte behandelt
werden
per scatola
506 HiFi
diffusori
da incasso
HiFi in-wall speakers for 506 box
HiFi Wand-Lautsprecher für 506 box
q
GIOVE PERLA506 4 Ohm - 30W
Cut size 506 box
Dimensions 23,6x30,6x5,3 cm (LxHxD)
p.24 www.vivaldigroup.it
q
GIOVE GIADA506 8 Ohm - 30W
Cut size 506 box
Dimensions 12,5x12,5x4,8 cm (LxHxD)
per scatola
503
diffusori
da incasso
in-wall speakers for 503 box
Wand-Lautsprecher für 503 box
Tutti i diffusori posso essere forniti in
versione IP
All speakers can be supplied with IP treatment
q
GIOVE STEREO503 8+8 Ohm - 10+10W
Cut size 503 box
Dimensions 6x4x4,8 cm (LxHxD)
Alle Lautsprecher können mit IP Produkte behandelt werden
serie
PLANA HiFi
diffusori
sottili
da parete
HiFi thin wall speakers
HiFi dünn Wand-Lautsprecher
q
GIOVE PLANA 8 Ohm - 20W
VIV PLANAT 100V - 1,5/3/6W
Dimensions 18,5x27,5x3,7 cm (LxHxD)
q
GIOVE PLANA2 8 Ohm - 20W
VIV PLANA2T 100V - 2,5/5W
Dimensions 18,5x27,5x4 cm (LxHxD)
www.vivaldigroup.it p.25
colonne
sonore HiFi
diffusori
da parete IP56
IP56 HiFi column speakers
IP56 HiFi Säulen Lautsprecher
Tutti i diffusori verranno forniti con retina anteriore,
possono essere verniciati
All speakers are supplied with front metal protection grill,
are paintable
Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter
geliefert. Das Gitter ist überstreichbar
q
VIV CS10 100V - 1,25/2,5/5/10W
Dimensions 12x38x10,9 cm (LxHxD)
p.26 www.vivaldigroup.it
q
VIV CS20 100V - 2,5/5/10/20W
Dimensions 12x57x10,9 cm (LxHxD)
q
VIV CS40 100V - 5/10/20/40W
Dimensions 12x95x10,9 cm (LxHxD)
proiettori
di suono
diffusori
da parete
sound projector wall speakers
Sound-Projektor Wand-Lautsprecher
q
VIV PS10 100V - 2,5/5/10/20W
Dimensions 15x14,8x16 (LxHxD)
q
VIV PS20BIDI 100V - 2,5/5/10/20W
BIDIREZIONALE - BI-DIRECTIONAL
Dimensions 21x14,8x16 (LxHxD)
altri
diffusori
other speakers
andere Lautsprecher
q
VIV SFERA20T 100V - 2,5/5/10/20W
Dimensions 25,4 cm (D)
q
VIV ROUND13EVA 100V - 0,75/1,5/3/6W
Cut size 16 cm
Dimensions 18x11,4 cm (DxD)
www.vivaldigroup.it p.27
serie
MINI8 HiFi
diffusori
da parete
HiFi mini wall speakers
HiFi mini Wand-Lautsprecher
Tutti i diffusori verranno forniti con retina
anteriore, possono essere verniciati, posso
essere forniti in versione IP
All speakers are supplied with front metal protection
grill, are paintable, can be supplied with IP treatment
Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar und
die Lautsprecher können mit IP Produkte behandelt
werden
q
VIV MINI8W 8 Ohm - 20W
100V - 1,5/3/6W
Dimensions 9,4x14x10 cm (LxHxD)
p.28 www.vivaldigroup.it
q
VIV MINI8B 8 Ohm - 20W
100V - 1,5/3/6W
Dimensions 9,4x14x10 cm (LxHxD)
q
VIV MINI8S 8 Ohm - 20W
100V - 1,5/3/6W
Dimensions 9,4x14x10 cm (LxHxD)
serie
ROUND HiFi
diffusori
da parete
HiFi wall speakers
HiFi Wand-Lautsprecher
q
Tutti i diffusori verranno forniti con retina
anteriore, possono essere verniciati, posso
essere forniti in versione IP
VIV AMBRA9T set to 8 Ohm - 40W
set to 100V - 5/10/20W
Available colors black and white
Dimensions 13x19,5x11,5 cm (LxHxD)
All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable, can be supplied with IP
treatment
Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar und
die Lautsprecher können mit IP Produkte behandelt werden
q
VIV AMBRA10T set to 8 Ohm - 50W
set to 100V - 10/20/40W
Available colors black and white
Dimensions 17x27x17 cm (LxHxD)
q
VIV AMBRA16T set to 8 Ohm - 60W
set to 100V - 10/20/40W
Available colors black and white
Dimensions 20,8x33,4x20 cm (LxHxD)
q
VIV AMBRA20T set to 8 Ohm - 100W
set to 100V - 10/20/40W
Available colors black and white
Dimensions 27,5x45x22 cm (LxHxD)
www.vivaldigroup.it p.29
TROMBE HiFi
diffusori
da parete
HiFi Horn speakers
HiFi Hornlautsprecher
q
VIV PH20T 100V - 2,5/5/10/20W
Dimensions 20,3x25,4 cm (DxD)
p.30 www.vivaldigroup.it
q
VIV PH30T 100V - 3,75/7,5/15/30W
Dimensions 23,8x28,7 cm (DxD)
q
VIV MSH30T 100V - 3,75/7,5/15/30W
Dimensions 44,2x26x28,8 cm (LxHxD)
serie
GARDEN HiFi
diffusori
da giardino
HiFi garden speakers
HiFi Garten Lautsprecher
q
q
GIOVE RM40 8 Ohm - 75W
VIV GS20T 100V - 20W
100V - 20/30/40W
Dimensions 21,5x24,5 cm(DxH)
Dimensions 43x29,5x30 cm(LxHxD)
HiFi
High Quality
GARDEN
speaker
HiFi High Quality garden speakers
HiFi hochwertige Garten Lautsprecher
Diffusore da giardino,
altamente performante.
Installabile in supericie o
parzialmente interrato.
Garden speaker, high performance.
It can be installed on the surface or
partially buried.
Hochleistungs Garten Lautsprecher,
installiert auf der Oberläche oder
teilweise vergraben.
q
VIV EARTHSOUND 8 Ohm - 150W
70V - 2/4/8/16/32/64W
Dimensions 34,1x43,3x34,1 cm(LxHxD)
www.vivaldigroup.it p.31
p.32 www.vivaldigroup.it
Diffusori HiFi
Home Cinema
Home Cinema HiFi speakers
Home Cinema HiFi Lautsprecher
www.vivaldigroup.it p.33
serie REFERENCE
HiFi - Home Cinema
diffusori da incasso
anche ilo muro
HiFi - Home Cinema in-wall speakers
HiFi - Home Cinema Wand-Lautsprecher
Tutti i diffusori verranno forniti con retina anteriore, possono essere
verniciati, posso essere forniti in versione IP
q
GIOVE ROUND20HP 4-8 Ohm - 120W RMS
All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable, can be
supplied with IP treatment
Cut size 25
cm (D)
Dimensions 27,3x12,7 cm (DxD)
Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das Gitter ist
überstreichbar und die Lautsprecher können mit IP Produkte behandelt werden
q
GIOVE GIADA16HP 4-8 Ohm - 80W RMS
Cut size 19x27,5
cm (LxH)
Dimensions 21,9x30,6x9 cm (LxHxD)
p.34 www.vivaldigroup.it
q
GIOVE GIADA20HP 4-8 Ohm - 120W RMS
Cut size 22,5x33
cm (LxH)
Dimensions 25,5x35,7x10,4 cm (LxHxD)
q
GIOVE GIADA213HP 4-8 Ohm - 120W RMS
Cut size 33x22,5
cm (LxH)
Dimensions 35,7x25,5x8,4 cm (LxHxD)
SUBWOOFER
ampliicati
Active Subwoofers
Aktive Bassboxen
Tutti i subwoofer verranno forniti con retina anteriore, possono essere verniciati.
All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable.
Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das Gitter ist überstreichbar.
q
GIOVE SUB10A attivo - 150W RMS
Dimensions 37x39,5x40 cm (LxHxD)
q
G&G FOLLOWAY8W attivo - 150W RMS
Dimensions 39x51x48 cm (LxHxD)
q
G&G FOLLOWAY8 attivo - 150W RMS
Dimensions 39x51x48 cm (LxHxD)
www.vivaldigroup.it p.35
serie
G&G HiFi
Home Cinema
HiFi - Home Cinema speakers
HiFi - Home Cinema Lautsprecher
Tutti i diffusori verranno forniti con retina anteriore, possono
essere verniciati.
All speakers are supplied with front metal protection grill, are paintable.
Alle Lautsprecher werden mit Front-Metall-Schutzgitter geliefert. Das
Gitter ist überstreichbar.
q
G&G FOLLOWAY5 8 Ohm - 120W RMS
Dimensions 23,3x44x34 cm (LxHxD)
p.36 www.vivaldigroup.it
q
G&G FOLLOWAY6 8 Ohm - 80W RMS
Dimensions 18,5x30x25 cm (LxHxD)
q
G&G FOLLOWAY3 4 Ohm - 100W RMS
Dimensions 46x17x18,5 cm (LxHxD)
q
G&G FOLLOWAY7 4 ohm - 80W RMS
Dimensions 28x26x16 cm (LxHxD)
q
G&G FOLLOWAY4 8 ohm - 120W RMS
Dimensions 44x23x25 cm (LxHxD)
q
G&G FOLLOWAY1 4 Ohm - 150W RMS
Dimensions 26x111x39 cm (LxHxD)
q
G&G FOLLOWAY2 8 Ohm - 150W RMS
Dimensions 29x106x40 cm (LxHxD)
www.vivaldigroup.it p.37
u
Gamma di prodotti DESIGN, progettata e realizzata in Italia. Concetto di Home Cinema di LUSSO. Totalmente personalizzabile in ogni
singolo dettaglio:
- colore scocca, colore testa, colore fondo, colore frontale
- frontale rivestito in legno o pelle o pelo
- retina anteriore piatta o tondeggiante
- verniciatura colorata opaca o lucida
- verniciatura colorata lucida con speciale trattamento di lusso con
seconda vernice lucida trasparente a scopo protettivo
- tinte perlate, metallizzate, cangianti
- rivestimento in foglia d’oro, foglia d’argento, foglia di bronzo
- altezza variabile a richiesta e quindi possibilità di realizzare un
progetto su speciiche del cliente, ino ad un massimo di 3 metri di
altezza.
E’ disponibile una versione PROFESSIONAL che al posto del tweeter
monta un driver per reggere maggiore potenza.
u
DESIGN products range, designed and manufactured in Italy. Concept of LUXURY Home Cinema. Fully customizable in every detail:
- Body color, head color, base color, front colour
- Front side coated with wood or leather or fur
- Flat or roundish front grill
- Opaque or glossy coloured paint
- Glossy coloured paint with special luxury treatment with a shiny
second transparent protecting ilm
- Pearly, metallic, shot colors
- Coating in gold leaf, silver leaf, bronze leaf
- Variable height on request and therefore possibility to develope
design on basis of customers’ speciications, up to maximum 3 meters
height.
The PROFESSIONAL version is available, mounting a driver instead of a
tweeter, to hold more power.
u
Produkt Gamme vollständig in Italien entworfen und gefertigt,
für hochwertige Home Cinema. Vollständig erhaltbar in der Wahl von
jedem Detail:
- Hauptteil Farbe, Kopf und Hintergrundfarbewahlbar
- Innerseite mit Holz, Leder oder Fell erhältlich
- Schutzgitter lach oder abgerundet
- Lackierung matt oder glänzend
- Bunte Farben mit besonderer LUXUS Behandlung, mit einem zweitern, transparenten Schutz Glanzlack
- Pearly Farben, metallic, irisierend
- Beschichtet in Blattgold, Blattsilber oder Bronze
- Es ist möglich auf Kundenwunsch, verschiedene Höhen zu herstellen,
bis maximum von 3m.
Es ist eine PROFESSIONELLE Version mit hochdruck Driver anstelle des
Hochtontreiber für höhere Leistungen erhaltbar.
p.38 www.vivaldigroup.it
QTower
HiFi - Home Cinema
u Esempi di verniciatura / Examples of painting / Beschichtungs Beispiele
www.vivaldigroup.it p.39
Novita’
prodotti HDMI
HDMI products / HDMI-Produkte
u G&G HDMI4x2
Matrice HDMI 4x2, standard 1.3, 3D, porta RS232, telecomando in dotazione
HDMI Matrix 4x2, standard 1.3, 3D, RS232 port, remote control
HDMI Matrix 4x2, standard 1.3, 3D, RS232-Anschluss, Fernbedienung
u G&G HDMI4x4
Matrice HDMI 4x4, standard 1.3, 3D, porta RS232, telecomando in dotazione
HDMI Matrix 4x4, standard 1.3, 3D, RS232 port, remote control
HDMI Matrix 4x4,-Standard 1.3, 3D-, RS232-Anschluss, Fernbedienung
(su richiesta anche 8x8 / 8x8 on request / 8x8 auf Anfrage)
u G&G SPLITTER1X2
Splitter HDMI 1x2, standard 1.4, 3D (disponibili anche le versioni 1x4 e 1x8)
Splitter HDMI 1x2, standard 1.3, 3D (also available 1x4 and 1x8 versions)
Splitter HDMI 1x2, standard 1.3, 3D (auch 1x4 und 1x8-Versionen)
u G&G EXTENDER1
Kit Extender HDMI (ricevitore+trasmettitore), standard 1.3, CAT5, 60 mt
HDMI Extender Kit (Transmitter + Receiver), standard 1.3, CAT5, 60 mt
HDMI Extender Kit (Sender + Empfänger), Standard 1,3, CAT5, 60 mt
p.40 www.vivaldigroup.it
Dettagli di qualità
Details of quality / Details der Qualität
www.vivaldigroup.it p.41
Vivaldi Group
Tutte le risposte, quando le vuoi tu, come le vuoi tu, dove le vuoi tu.
All the answers, when you want, the way you want, where you want.
Alle Antworten, wann du willst, wie du willst, wo du willst.
1 Chi e Vivaldi
2 Design 100% made in Italy
3 Design che affascina
e che arreda
Esperienza, capacità imprenditoriale, sensibilità alle evoluzioni del mercato, ricerca continua di soluzioni innovative fanno di Vivaldi un protagonista assoluto nel
panorama internazionale della produzione di sistemi multiroom audio e video.
Giove Multiroom System è stato pensato, testato e viene oggi
prodotto e assemblato, componente per componente, interamente ed internamente da Vivaldi.
La qualità made in Italy di Vivaldi è racchiusa
in linee eleganti e forme rafinate. Design italiano nato
per trovare posto ed entrare in perfetta sintonia con ogni
ambiente.
1 About us
2 100% made in Italy Design
3 Seducing and decorating
design
Experience, enterprise spirit, sensitivity towards market trends,
continuous innovative solutions research: the reason why the
Vivaldi company has become undiscussed leader company in
the international multiroom audio/video and PA manufacturers
outline.
The Giove Multiroom System is conceived, tested and today
produced and assembled, component by component, entirely,
internally by Vivaldi Group.
Vivaldi’s made in Itale quality is clearly traceable in the
elegant lines and the reined shapes. The Italian design is
conceived to be harmoniously located and suited in each
set.
1 Was ist Vivaldi
2 Design 100% made in Italy
3 Design fur bezaubernde
Einrichtungen
Erfahrung, Unternehmensfähigkeit, empindlich auf die Marktentwicklungen, dauernde Erforschung für innovative Lösungen.
Vivaldi ist ein absoluter Hauptdarsteller im internationalen Bereich von Audio-Video-Multiroom Hersteller.
Giove Multiroom wird innerhalbs Vivaldi, entworfen, getestet
und völlig in jedem einzelnen Bauteil entwickelt.
Made in Italy Qualität von Vivaldi ist innerseite der verleinerten und eleganten Formen eingeschlossen. Italienisches
Design für eine bezaubernde Umgebung.
p.42 www.vivaldigroup.it
www.vivaldigroup.it
4 Semplici da installare
Facili da usare
5 Un servizio dalla formazione degli installatori all’assistenza post vendita
6 Per avere maggiori
informazioni. Subito
Tutte le componenti e i collegamenti sono stati studiati in ogni dettaglio per facilitare il compito degli installatori. Funzionalit unica e grande semplicità d’uso sono
un altra delle caratteristiche che apprezzerete dal
primo istante.
Training degli installatori professionisti, sopralluoghi e consulenza nella progettazione, supporto nell’installazione collaudo,
messa in funzione dell’impianti, training del consumatore inale. Un servizio a 360° che non lascia mai solo il nostro cliente.
Per saperne di più e approfondire la vostra conoscenza dei
sistemi Vivaldi raggiungete subito il sito vivaldigroup.it
4 Easy installation
User-friendly
5 A service extending from the installers’
training to the after-sales assistance
6 For getting more
infos. Right now.
Each component and connection has been studied in every single part, for making easier work of installers. The exclusive
functionality and the extreme practicity of use are immediately appreciated.
Training of professional installers, on-the-spot surveys
and project assistance, support during installing, testing and system start working, end user training. A
360° wide service, never leaving our customer alone.
For getting more information and detailed documentation
about Vivaldi products, please visit our website
www.vivaldigroup.it
4 Einfach zum installieren
Simpel zur Benutzung
5 Ein Arbeitsgang von der Schulung zur
Unterstutzung nach dem Verkauf
6 Fur mehrere
Infos. Sofort
Alle Bauteile und Verkabelung werden in jedem Detail getestet
und entworfen für eine einfache Installierung und simpel zur
Benutzung.
Training und Schulung, Projekt Besichtigung und Beratung für die Entwicklung der Entwürfe, Prüfung
und Erklärung der Produkte, ein 360° Kundendienst.
Für mehrere Infos über unsere Produkten und Systemen suchen Sie uns auf der folgenden Adresse vivaldigroup.it
www.vivaldigroup.it p.43
p.44 www.vivaldigroup.it
www.vivaldigroup.it p.45
p.46 www.vivaldigroup.it
www.vivaldigroup.it p.47
p.48 www.vivaldigroup.it
www.vivaldigroup.it p.49