bouche de betizac
Transcript
bouche de betizac
kiwifruit apricot chestnut cherry strawberry minor fruit species almond BOUCHE DE BETIZAC 40 VIVAI F.LLI ZANZI apple walnut pear peach bush and cane berries plum table grapes chestnut I talian production of chestnuts surpasses 50,000 metric tons annually, approximately half of chestnut production in Europe. China dominates the international market with production of over a million metric tons annually of Asian chestnuts, different from European varieties belonging to the species Castanea sativa, which are known to be of better quality. In the last twenty years the Italian chestnut industry has revived. Many old chestnut groves have been pruned for renewal, the damage from chestnut blight has receded and the market for high quality nuts (European chestnuts and hybrids) has been profitable and encouraging for growers. The revival of the chestnut industry has given birth to the concept of the specialized orchard planted with chestnut varieties to provide high quality nuts for fresh consumption and upmarket sweets. The fresh market demands large chestnuts (for roasting and boiling), while the processing industry requires easily peeled chestnuts suitable for candying, syrups and “marron glacè”. Both markets prefer and pay more for large nuts of European varieties. Unfortunately, the Oriental chestnut gall wasp, a dangerous parasite imported from China, has been present in Italy for the last ten years, first in the province of Cuneo and now spread throughout Italy. The gall wasps, classified in the order hymenoptera, afflict chestnut shoots by damaging growth and preventing female flowers from blooming, thus seriously compromising yield. Releases of a natural parasite of the wasp, imported from Japan (Torymus sinensis) seem to have been effective, and may be able to contain the damage from the gall wasp. CLIMATE AND SOIL Chestnut is native to southern Europe. Its ideal habitat is from 600 to 800 m above sea level but can be found above 1000 m in southern areas of its range. Chestnut prefers deep, moist, sub-acidic (pH between 5 and 6.5) soils with balanced composition of clay-sand-loam and without active lime. The trees suffer from high summer temperatures and from winter lows under -16 to -18°C. Chestnut requires fair amount of water, at least 700 mm annually, well-distributed through the year. Chestnut prefers south-eastern, southern, south-western or western exposures in temperate climate zones. sativa), members of the species C. mollissima Bl. (Chinese chestnut), C. crenata Sieb. and Zucc. (Japanese chestnut) and Euro-Japanese hybrids. The European chestnut is used for both nuts and lumber, while the Asian species are used primarily for nuts. CULTIVATED VARIETIES a)European chestnut (C. sativa Mill.). -Varieties for fresh use and processing: Fiorentino or Casentinese, Castel del Rio, di Marradi, Chiusa Pesio, Lu- SPECIES The wide assortment of chestnut varieties includes, in addition to European chestnut (Castanea VIVAI F.LLI ZANZI 41 CHESTNUT_VISION© for the detection of chestnuts’ quality SIZE AL EXTERNTS C DEFE A significant advance in the automated selection of chestnuts “WE BUILD” INNOVATION! to give RESULTS! UNITEC S.p.A. Via Provinciale Cotignola, 20/9 48022 - Lugo (RA) Italy tel. +39 0545 288884 Email: [email protected] www.unitec-group.com walnut pear peach bush and cane berries plum chestnut table grapes PRUNING serna, Val Susa (in Italy) and Montagne, Sardonne, Comballe (in France) - Varieties only used fresh: Tempurive, Castagne della Madonna, Precoce di Roccamonfina, Garrone rosso, Garrone nero, Gioviasca, Bionda di Mercogliano e Montemarano; -Varieties for drying and milling: Frattona, Gabbiana, Siria, Pastinese e Carpinese. b)Euro-Japanese hybrids. Trees come into production precociously (two-three years after planting). They are harvested earlier in the season (September), so they are often planted for the production for early market. These trees are smaller than European chestnuts and are well-suited for cultivation in semi-intensive orchards (160-180 trees/ ha). The nuts, large and with a low percentage of defects (seed coat within the nut), are suited for fresh consumption and industrial processing. Of note are: Primato and Lusenta (of Italian origin); Bouche di Betizac (figure on the left), Bournette, Maridonne, Marlhac, Vignols (bred in France); Maraval, Marigoule (figure on the right), Marsol, Precoce Migoule are other French hybrids used as cultivars as well as clonal rootstocks. ORCHARD PLANNING Chestnut (C. sativa) prefers zones with annual mean temperature of 8-15 °C and tolerates some winter cold (-15 °C). New plantings do best in hilly areas or low mountains, with good sun exposure and low risk of late spring frosts. The ideals soil are medium to deep, light textured, fertile, acidic (pH 5-6.5) and well-drained. Tree spacing depends on the vigour of the cultivar and of the rootstock. European chestnuts require 10 x 12 m to 12 x 12 m and the less vigorous Euro-Japanese hybrids 8 x 8 m (see figure) to 10 x 10 m. Before planting the orchard it is important to be sure that the chosen cultivars are genetically compatible and that they flower simultaneously. To assure thorough cross-pollination, it is important to plant more than two inter-compatible cultivars. The vase training system is particularly suited for European cultivars. The trees have 3-4 main scaffold branches at 150-180 cm height to allow the free passage of vehicles under neath. The branches are spaced evenly around the trunk, with a correct insertion angle, with the goal of forming an open vase. At the end of the fourth year the plants have usually attained the desired form, and pruning is limited to thinning to favour light penetration in the canopy, removal of dead, rotten or damaged branches and to promote growth. Orchards with close tree spacing or Euro-Japanese hybrids may adopt the pyramid training system, with a central axis and lateral branches with wide insertion angle spaced around this axis. FERTILISATION An initial soil fertilisation is used to correct any insufficiencies discovered with soil tests. Generally, organic fertilisation is recommended, with the addition of 30-40 t/ha of composted manure, or as much as is required to reach 2-3% organic matter. Before planting, mineral fertilisers containing phosphorus and potassium CASTEL DEL RIO VIVAI F.LLI ZANZI 43 kiwifruit chestnut apricot cherry strawberry minor fruit species almond apple MARIGOULE must also be added, (in the form of super phosphate and potassium sulfate), as these nutrients are relatively immobile in the soil profile. The tree’s nitrogen requirement varies greatly with the age. A potential nitrogen fertilisation program for the first five years would be 50 g/tree in the first year, increased by 50 g /tree in next years up to 250 g /tree in the fifth year, in the form of acidifying fertilisers. HARVEST PESTS AND DISEASES Chestnuts are usually harvested manually (yields of 10-15 kg/ hr/person), with high costs and intensive labour. Mechanical harvesters, using aspiration, or sweepers, are becoming more common in large flat orchards where their use is possible. Most nuts are destined for the fresh market (roasted or boiled chestnuts), with a growing demand from the beginning of harvest (September) through November. Fungal diseases: ink disease (Phytophthora cambivora, P. cinnamomi), chestnut blight (Cryphonectria parasitica), wood rot, anthracnose (Micosphaerella maculiformis), black rot (Ciboria batschiana), mummification (Phomopsis endogena). Insects: Cydia fagiglandana, C. splendana, Pammene fasciana, Curculio elephas, Dryocosmus kuriphilus. Nutrition programme to improve the production of Chestnut Shooting Vegetative development Flowering Fruit enlargement Maturation soil application IDROL-VEG 20 l/ha Improves soil structure and facilitates the nutrients absorption foliar application LEVO-ENERGY IDROL-VEG 3 kg/ha Biostimulant, enhances the pollen and the ovary fertility and it facilitates the fertilisation. Improves the fruit setting 4 l/ha Improves the absorption and effectiveness of pesticides treatments, increases the quality and the production For further information please contact our Technical Department L.E.A Srl Tel.+39 059 86.38.811 Fax +39 059 86.38.017 Email: [email protected] Web site: www.leaagricoltura.it 44 VIVAI F.LLI ZANZI 3 kg/ha Biostimulant, anti-stress. Improves the fruit enlargement Picking walnut pear peach bush and cane berries plum chestnut table grapes Japanese cultivars, Euro-Japanese hybrid cultivars, pollinizers Cultivar Catkins Pollinizers Ginyose (G) longistamine Tsukuba (G) Tsukuba (G) longistamine Ginyose (G), Vignols (I) Bouche de Bétizac (I) astamine, brachistamine Belle Epine (E), Marron de Chevanceaux (E), Marron de Goujounac (E). To a lesser extent: Bournette (I), Maraval (I),Marsol (I), Precoce Migoule (I) Bournette (I) longistamine (medium pollen fertility) Belle Epine (E), Maraval (I), Marigoule (I), Marsol (I), Precoce Migoule (I) Maraval (I) longistamine (low pollen fertility) Bournette (I), Marigoule (I), Precoce Migoule (I) Maridonne (I) mesostamine (low pollen fertility) Belle Epine (E), Marron de Goajounac (E), Marigoule (I) longistamine (medium pollen fertility) Verdale (E) Belle Epine (E), Marron de Chevanceaux (E), Marron de Goujounac (E), Portaloune (E). To a lesser extent: Bournette (I), Maraval (I), Marsol (I), Precoce Migoule (I) Marsol (I) longistamine Precoce Migoule (I) longistamine (low pollen fertility) Vignols (I) longistamine Belle Epine (E), Bournette (I), Marigoule (I), Precoce Migoule (I) Belle Epine (E), Bou rnette (I), Ginyose (G), Marigoule (I), Marsol (I), Tsukuba (G), Vignols (I) Ginyose (G), Marigoule (I), Precoce Migoule (I) (I) Euro-Japanese hybrid; (G) Japanese chestnut; (E) European chestnut. Fonti: Bellini, 1995; Bounous et al, 1992; Bounous ct al, 1997. European chestnut cultivars and pollinizers Cultivar Catkins Pollinizers Belle Epine longistamine Marigoule, Marsol, Portaloune Bouche Rouge astamine or brachistamine Belle Epine, Marigoule Dorée de Lyon brachistamine Belle Epine, Marigoule, Montagne Laguepie mesostamine Belle Epine, Marigoule, Montagne Marron de Chevanceax longistamine (fertile pollen) Belle Epine, Marigoule Marron de Goujounac longistamine Marigoule, Montagne, Precoce Carmeille Marrone di Chiusa Pesio, astamine Belle Epine, Boumette, Madonna, Marsol, di Viterbo, Fiorentino Precoce Migoule Marrone di Greve astamine Maraval, Marsol, Precoce Migoule Marrone di Luserna astamine Ginyose, Vignols Montagne longistamine Precoce Carmeille Pelosa Grossa astamine Tsukuba, seedlings of C. sativa Pelosa Piccola astamine Tsukuba, seedlings of C. Sativa Portaloune longistamine Belle Epine, Marigoule, Marsol Precoce Carmeille longistamine Marigoule, Montagne Sardonne astamine Longistaminate cultivars of C. sativa and C. mollissima Verdale longistamine Belle Epine, Marron de Goujounac, Montagne (I) Euro-Japanese hybrid; (G) Japanese chestnut; (E) European chestnut. Sources: Bellini, 1995; Bounous et al, 1992; Bounous ct al, 1997. VIVAI F.LLI ZANZI 45 kiwifruit apricot chestnut cherry strawberry minor fruit species almond apple Pest and disease management for Chestnut DISEASE / PEST Active Ingredient Dose CHESTNUT BLIGHT (Cryphonectria parasitica) COPPER OXYCHLORIDE 32% 250-500 g/hl LEAF SPOT (Mycosphaerella maculiformis) COPPER HYDROXIDE 25% 210-220 g/hl LAMBDA-CIALOTRINA 9,48% 20-25 ml/hl ETOFENPROX 30% 50 ml/hl LAMBDA-CIALOTRINA 9,48% 20-25 ml/hl ETOFENPROX 30% 50 ml/hl LEPIDOPTERA (Cydia fagiglandana) (Cydia splendana) CHESTNUT WEEVIL (Curculio elephas) CHESTNUT GALL WASP (Dryocosmus kuriphilus) Commercial Product Name TREBON UP TREBON UP parasitoid TORYMUS SINESIS PRODUCTS OF THE SYNGENTA GROUP ARE IDENTIFIED WITH THEIR RESPECTIVE LOGOS. THE FOLLOWING TABLES INCLUDE CROP PROTECTION PRODUCTS AUTHORIZED IN ITALY AT THE DATE THIS DOCUMENT WAS CREATED. 46 VIVAI F.LLI ZANZI Notes Un partner unico per un’agricoltura che guarda sempre avanti Syngenta è l’unico Gruppo mondiale interamente dedicato all’Agribusiness, una realtà unica che integra competenze, risorse scientifiche e supporto tecnico commerciale, in grado di proporre soluzioni innovative e concrete agli imprenditori agricoli e alla filiera. Il suo impegno è quello di offrire all’agricoltura italiana gli strumenti per un futuro da protagonista perché possa contribuire in modo determinante al risultato economico del Paese. Per conseguire questo obiettivo, Syngenta ha scelto di unire i propri business in modo da garantire a chi opera in agricoltura un’offerta unica e completa, comprendente sementi (Seeds), agrofarmaci (Crop Protection), insetti ausiliari (Bioline), servizi ad alto valore aggiunto e programmi di Agricoltura Responsabile. Grazie all’innovativa combinazione di questi elementi, Syngenta promuove soluzioni integrate che massimizzano la profittabilità dell’impresa agricola e soddisfano le richieste della filiera agroalimentare. Ponendo l’agricoltore al centro della propria attenzione, Syngenta si propone come l’interlocutore di riferimento, in grado di fornire un supporto costante e adeguato alle diverse esigenze di tutti coloro che scelgono di fare un’agricoltura al passo coi tempi, puntando su innovazione, qualità e sostenibilità, per produrre di più e meglio. • Sementi • Agrofarmaci • Insetti ausiliari • Servizi ad alto valore aggiunto • Programmi di Agricoltura Responsabile TM Syngenta è uno dei principali attori dell’agro-industria mondiale. Il gruppo impiega più di 26.000 persone in oltre 90 paesi che operano con un unico proposito: Bringing plant potential to life (Sviluppare il potenziale delle piante al servizio della vita). ® Marchio registrato di una società del Gruppo Syngenta. www.syngenta.it