- IBN Editore
Transcript
- IBN Editore
A/A AAL ABM Air-to-Air Above aerodrome level Abeam Aria-Aria Al di sopra del livello dell’aeroporto Al traverso di ABN Aerodrome beacon Faro di Aeroporto ABV Above Al di sopra ACARS (to be pronounced “AYCARS”) Aircraft communication addressing and reporting system Airborne collision avoidance system Aeroclub (da pronunciare come “AY-CARS”) Aircraft Communication Addressing and Reporting System ACAS ACB Sistema anticollisione in volo Aeroclub ACC Area control centre or area control Centro di Controllo d’Area o Controllo d’Area ACFT Aircraft Aeromobile ACK ACL ACP Acknowledge (message type designator) Altimeter check location Acceptance message Accettazione (designatore di messaggio) Luogo per il controllo degli altimetri Messaggio di accettazione ACPT Accept or accepted Accetto o accettato ACT Active or activated or activity Attivo o attivato o attività AD Aerodrome Aeroporto ADA Advisory area Regione a servizio consultivo ADC Aerodrome chart Carta d’aerodromo ADF Automatic direction-finding equipment Advisory route Radiogoniometro automatico (da pronunciare come “AY-DIZ”) Rotta a servizio Automatic dependent surveillance Automatic dependent surveillance unit Sorveglianza automatica dipendente Ente della sorveglianza automatica dipendente ADVS Advisory service Servizio consultivo ADZ Advise Avvisare ADR ADS ADSU ABBREVIAZIONI 1 AFC Area forecast centre Centro previsioni d’area AFIL Flight plan filed in the air Piano di volo compilato in volo AFIS Servizio informazioni volo aeroportuale AFS Aerodrome flight information service Aeronautical fixed service Servizio fisso aeronautico AFT After (time or place) Dopo (ora o luogo) AFTN Aeronautical fixed telecommunication network Rete del Servizio fisso delle Telecomunicazioni Aeronautiche A/G Air-to-ground Aria/Terra AGA Aeroporti, rotte aeree e aiuti a terra AGL Aerodromes, air routes and ground aids Above ground level Al di sopra del livello del suolo AGN Again Ancora AIC Aeronautical information circular Air traffic services interfacility data communication Aeronautical information publication Aeronautical information regulation and control Air-report Circolare di informazioni aeronautiche AIDC AIP AIRAC AIREP AIRMET Trasmissione dati tra istallazioni dei servizi del traffico aereo Pubblicazione di informazione aeronautiche Regolamentazione e controllo delle notizie aeronautiche Information concerning enroute weather phenomena which may effect the safety of low-level aircraft operations Aeronautical information services Alert phase Rapporto in volo Informazioni relative a fenomeni meteorologici in rotta che possono influenzare la sicurezza delle operazioni degli aeromobili a bassa quota Servizi di informazioni aeronautiche ALRS Alerting message (message type designator) Alerting service Messaggio d’allarme (designatore di messaggio) Servizio d’allarme ALS Approach lighting system Sentiero luminoso di avvicinamento ALT Altitude Altitudine ALTN Alternate (aerodrome) Alternato (aerodromo) AIS ALERFA ALR ABBREVIAZIONI Fase di allerta 2 AMA Area minimum altitude Minima altitudine d’area AMD Variare o variato (usato per indicare un messaggio meteorologico emendato) (designatore di messaggio) AMS Amend or amended (used to indicate amended meteorological message) (message type designator) Amendment (AIP amendment) Aeronautical mobile service AMSL Above mean sea level Al di sopra del livello medio del mare AMSS Aeronautical mobile satellite service Aeronautical chart 1:500.000 (followed by name/title) Aeronautical navigation chart – small scale (followed by name/title and scale) Answer Servizio mobile aeronautico satellitare AMDT ANC ANCS ANS Emendamento (emendamento AIP) Servizio mobile aeronautico Carta aeronautica – 1:500.000 (seguito dal nome/titolo) Carta aeronautica di navigazione – scala piccola (seguito dal nome/titolo e dalla scala) Riposta AOC Aerodrome obstacle chart (followed by type AP Airport APAPI †(to be pronounced “AYPAPI”)Abbreviated precision approach path indicator APCH Approach (da pronunciare come“AYPAPI”)Indicatore del sentiero di discesa per avvicinamenti di precisione in forma ridotta Avvicinamento APDC Aircraft parking/docking chart (followed by name/title) Apron Carta per il parcheggio/attracco (seguito dal nome/titolo) Piazzale Approach control unit or approach control or approach control service Approximate or approximately After passing Ente di controllo di avvicinamento o controllo di avvicinamento o servizio di controllo di avvicinamento Approssimato o approssimativamente Approvare o approvato o approvazione ARC Approve or approved or approval Area chart ARNG Arrange Disporre ARFOR Area forecast (in Previsione di area (in codice APN APP APRX APSG APV ABBREVIAZIONI Carta degli ostacoli aeroportuali (seguito daland name/title)tipo e dal nome/titolo) Aeroporto Dopo aver passato Carta d’area 3 ARP aeronautical meteorological code) Air traffic services reporting office Aerodrome reference point Ufficio informazioni dei servizi del traffico aereo Punto di riferimento dell’aeroporto ARR Arrive or arrival Arrivare o arrivo ARR Arrival message Messaggio di arrivo AS Altostratus Altostrati ASC Ascent to or ascending to Salire a oppure salendo a ASDA Accelerate-stop distance available Aerodrome surface movement indicator Asphalt Distanza disponibile per l’accelerazione-arresto Indicatore dei movimenti a terra di aerodromo Asfalto ATA At (followed by time at which weather change is forecast to occur) Actual time of arrival Ai (seguito dall’orario a cui il cambiamento delle condizioni meteo è previsto che avvenga) Orario effettivo di arrivo ATC Air traffic control Controllo del traffico aereo ATD Actual time of departure Orario effettivo di partenza ATFCM Air Traffic Flow and Capacity Management Air Traffic Flow Management Gestione del flusso e della capacità del traffico aereo Gestione del flusso del traffico aereo Automatic terminal information service Air traffic management Servizio automatico di informazioni terminali Gestione del traffico aereo ATP Aeronautical telecommunication network At... (time or place) Rete delle telecomunicazioni aeronautiche A... (ora o luogo) ATS Air traffic services Servizi del traffico aereo ATTN Attention Attenzione AT-VASIS ATZ Abbreviated T visual approach slope indicator system Aerodrome traffic zone Sistema indicatore visivo a T del sentiero di avvicinamento in forma ridotta Zona di traffico aeroportuale AUTH Authorized or authorization Autorizzato o autorizzazione AUX Auxiliary Ausiliario AVASIS Abbreviated visual approach slope indicator Sistema indicatore visivo dell’angolo di discesa in forma ridotta ARO ASMI ASPH AT... ATFM ATIS ATM ATN ABBREVIAZIONI meteorologico aeronautico) 4 system AVBL Available or availability Disponibile o disponibilità AVG Average Media AVGAS Aviation gasoline Carburante per aviazione AWY Airway Aerovia AZM Azimuth Azimut B B Blue Azzurro BA Braking action Azione frenante BASE Cloud base Base delle nubi BAT Buster Air Traffic Buster Air Traffic BCFG Fog patches Banchi di nebbia BCN Faro (luce aeronautica al suolo) BCST Beacon (aeronautical ground light) Broadcast BDRY Boundary Confine o delimitazione BECMG Becoming Divenendo BFR Before Prima di BKN Broken Frammentario o frammentato BL... Scaccia (seguito da DU = polvere, SA = sabbia oppure SN = neve) alto BLDG Blowing (followed by DU = dust, SA = sand or SN = snow) Building Edificio BLO Below clouds Al di sotto delle nubi BLW Below Al di sotto di BR Mist Foschia BRG Bearing Rilevamento BRKG Braking Frenata BTL Between layers In mezzo a strati BTN Between Tra, in mezzo C C Centre (runway identification) Centro (identificazione di pista) C Degrees Celsius (Centigrade) ABBREVIAZIONI Radiodiffusione Gradi Celsius (Centigradi) 5 CAT Category Categoria CAT Clear air turbulence Turbolenza con cielo sereno CAVOK (da pronunciare come “KAV-OHKAY”)Visibilità, nubi e tempo presente migliori dei valori o delle condizioni prescritti CB (to be pronounced “KAV-OHKAY”) Visibility, cloud and present weather better than prescribed values or conditions Cumulonimbus Cumulonembi CC Cirrocumulus Cirrocumuli CDN Coordination message Messaggio di coordinamento CDR Conditional route Rotta condizionata CF Change frequency to... Cambiare frequenza su... CFM Confirm or I confirm Confermate o Io confermo CGL Circling guidance light Luce guida alla circuitazione CH Channel Canale CHG Modification message Messaggio di modifica CI Cirrus Cirri CIDIN Rete OACI per l’interscambio dati CIT Common ICAO data interchange network Near or over large towns Vicino o al di sopra di grandi città CIV Civil Civile CK Check Verificare CL Centre line Linea centrale CLA Clear type of ice formation CLBR Calibration Formazione di ghiaccio di tipo cristallino Taratura CLD Cloud Nube CLG Calling Chiamando CLR CLSD Clear or cleared to or clearance Close or closed or closing Libero da ostacoli o autorizzato o autorizzazione Chiudere o chiuso o in chiusura CM Centimetre Centimetri CMB Climb or climbing to Salire o salendo a CMPL Completion or completed or complete Completamento o completo o completato ABBREVIAZIONI 6 CNL Cancel or cancelled Cancellare o cancellato CNL Flight plan cancellation message CNS Continous Messaggio di cancellazione del piano di volo Continuo COM Communications Comunicazioni CONC Concrete Calcestruzzo COND Condition Condizioni CONST Construction or constructed Costruzione o costruito CONT Continue(s) or continued Continuare, o continuato COOR Coordinate or coordination Coordinare o coordinamento COORD Coordinates Coordinate COP Change-over point Posizione sulla quale si richiede di sintonizzarsi su altra frequenza COR Correggere o corretto o correzione COT Correct or corrected or correction At the coast Sulla costa COV Cover or covered or covering Coprire o coperto o copertura CPDLC Controller-pilot data link communications CPL Current flight plan message Comunicazioni data link tra controllore e pilota Messaggio di piano di volo in vigore CRC Cyclic redundancy check Verifica ciclica ridondante CRZ Cruise Crociera CS CS Call sign (used to request a call sign) Cirrostratus Indicativo di chiamata (usato per chiedere un segnale di chiamata) Cirrostrati CTA Control area Area di controllo CTAM Climb to and maintain Salite a . . . e mantenete CTC Contact Contattate CTL Control Controllo CTN Caution Precauzione CTOT Calculated take-off time Orario di decollo calcolato ABBREVIAZIONI 7 CTR Control zone Zona di controllo CU Cumulus Cumuli CUF Cumuliform Cumuliforme CUST Customs Servizio doganale, o dogana CVR Cockpit voice recorder Registratore vocale di cabina CW Continuous wave Onda continua CWY Clearway Prolungamento libero da ostacoli D D Downward (tendency in RVR during previous 10 minutes) Danger area (followed by identification) Decision altitude Zona pericolosa (seguita dalla identificazione) Altitudine di decisione Jurisdictional Aerodrome Authority Data link automatic terminal information service Docking Direzione Circoscrizionale Aeroportuale Servizio automatico di informazioni terminali via data link Attracco Direct controller-pilot communications Direct (in relation to flight plan clearances and type of approach) From(used to precede the call sign of the calling station) Degrees Comunicazioni dirette controllore-pilota Gradi DES Depart or departure or Departure message Descend to or descending to Partire o partenza o Messaggio di partenza Scendere a o scendendo a DEST Destination Destinazione D… DA DCA D-ATIS DCKG DCPC DCT DE DEG DEP In diminuzione (tendenza della RVR durante i 10 minuti precedenti) Diretto (relativo ad autorizzazioni di piano di volo ed al tipo di avvicinamento) Da (usato prima dell’indicativo della stazione chiamante) DETRESFA Distress phase Fase di pericolo DEV Deviation or deviating Deviazione o deviando DFDR Digital flight data recorder Registratore dati volo digitale DFTI DH Distance from touch down indicator Decision height Indicatore di distanza dal punto di contatto Altezza di decisione DIST Distance Distanza ABBREVIAZIONI 8 DLA DLIC Delay or delayed or Delay message Data link initiation capability Ritardo o ritardato o Messaggio di ritardo Capacità di iniziare lo scambio dati DLY Daily Giornaliero DME Apparato misuratore di distanza DNG Distance-measuring equipment Danger or dangerous Pericolo o pericoloso DOM Domestic Traffic Traffico aereo nazionale DP Dew-point temperature Temperatura del punto di rugiada DPT Depth Profondità o spessore DR Dead reckoning Navigazione stimata DR Scaccia (seguito da DU = polvere, SA = sabbia oppure SN = neve) basso DTAM Low drifting (followed by DU = dust, SA = sand or SN = snow) Descend to and maintain Scendete a e mantenete DTG Date-time group Gruppo data-orario DTHR Displaced runway threshold Soglia pista spostata DTRT Deteriorate or deteriorating Peggiora o in peggioramento DU Dust Polvere DUC Dense upper cloud Nube alta compatta DUPE DUR This is duplicate message Note. Signal for use the teletypewriter service only. Duration Questo è un duplicato del messaggio Nota. Segnale da utilizzare solo sulle telescriventi Durata D-VOLMET Data link VOLMET Data link VOLMET DVOR Doppler VOR VOR Doppler DZ Drizzle Pioviggine E EAT Expected approach time Orario previsto di avvicinamento EB Eastbound Verso Est ECAC EEE European Civil Aviation Conference Error Conferenza dell’Aviazione Civile Europea Errore EET Estimated elapsed time Durata stimata del volo EFAS Electronic flashing approach system Expect further clearance Lampeggiatore elettronico di avvicinamento Attendetevi ulteriore autorizzazione EFC ABBREVIAZIONI 9 EHF ELEV Elevation Frequenza estremamente alta (da 30.000 a300.00 MHz) Radiofaro di bordo per la localizzazione di un aeromobile in emergenza Elevazione ELT Emergency locator transmitter Emission Apparato trasmittente per la localizzazione di emergenza Emissione Embedded in a layer (to indicate cumulonimbus embedded in layers of other clouds) Emergency Affogati in uno strato (per indicare cumulonembi affogati in strati di altre nubi) ELBA EM EMBD EMERG END Extremely high frequency (30.000 to 300.000 MHz) Emergency location beaconaircraft Emergenza ENG End of runway (related to RVR) Engine Motore ENR En-route In rotta ENRC EOBT En-route chart (followed by name/title) Estimated off-block time Carta di crociera (seguita dal nome/titolo) Orario previsto di sblocco EQPT Equipment Equipaggiamento o dotazione EST Ora stimata su di un punto significativo o stimare o stimato ETOT Estimate time over significant point or estimate or estimated Estimated time of arrival or estimating arrival Estimated time of departure or estimating departure Estimated time over significant point Estimated take-off time EXC Except Eccetto o eccettuato EXP Expect or expected or expecting Extend or extending Attendere o atteso o in attesa ETA ETD ETO EXTD Fine pista (relativo alla RVR) Orario previsto di arrivo o arrivo stimato Orario previsto di partenza o partenza prevista Orario stimato su un punto significativo Orario stimato di decollo Estendete (prolungate) o estendendo (prolungando) F F Fixed Fisso FAC Facilities Servizi e mezzi di assistenza FAF Final approach fix Fix di avvicinamento finale ABBREVIAZIONI 10 FAL FAP FATO FAX FBL FCST FCT FDPS Facilitation of international air transport Final approach point Facilitazioni ai trasporti aerei internazionali Punto di avvicinamento finale Final approach and take-off area Facsimile transmission Area di decollo e di avvicinamento finale Trasmissione facsimile Light (used to indicate the intensity of weather phenomena, interference or static reports, e.g. FBL RA = light rain) FC Funnel cloud (tornado or water spout) Forecast Leggero fenomeni meteorologici, interferenze o (usato per indicare l’intensità di disturbi statici, ad esempio FBL RA = pioggia leggera) Nube ad imbuto (tornado o tromba marina) Previsione Coefficiente di attrito Sistema di elaborazione dati volo FEW Friction coefficient Flight data processing system Few FG Fog Nebbia FIC Flight information centre Centro Informazioni di volo FIR Flight information region Regione informazioni di volo FIS Flight information service Servizio informazioni di volo FISA FL Automated flight information service Flight level Servizio automatizzato di informazioni volo Livello di volo FLD Field Campo FLG Flashing Lampeggiante FLO Flood-light Proiettore FLR Flares Segnali luminosi FLT Flight Volo FLTCK Flight check Controllo di volo FLW Follow(s) or following Seguire o segue o seguente FLY Fly or flying Volare o in volo FM FMS From Da FM... From (followed by time weather is forecast begin) Flight management system Dai (seguito dall’orario in cui si prevede abbia inizio il cambio delle condizioni meteo) Sistema di gestione di volo FMU Flow management unit Ente di gestione del flusso ABBREVIAZIONI Poco 11 FNA Final approach Avvicinamento finale FPL Filed flight plan message Messaggio di piano di volo compilato FPM Feet per minute Piedi al minuto FPR Flight plan route Rotta del piano di volo FR Fuel remaining Combustibile residuo FREQ Frequency Frequenza FRONT Front (relating to weather) FRQ FSL Frequent Full stop landing Fronte (riferito a condizioni meteorologiche) Frequente Atterraggio definitivo FSS Flight service station FST First Stazione per il servizio informativo locale Primo FT Feet (dimensional unit) Piedi (unità di misura) FU Smoke Fumo FZ Freezing Congelamento FZDZ Freezing drizzle Pioviggine che gela FZFG Freezing fog Nebbia che gela FZRA Freezing rain Pioggia che gela G GA Go ahead, resume sending G/A Ground-to-air G/A/G Terra/aria/terra GEN Ground-to-air and air-toground General aviation forecast (met) Area forecast for low-level flights (met) Ground controlled approach system or ground controlled approach General GEO Geographic or true Geografico o vero GES Ground earth station Stazione terrestre al suolo GLD Glider Aliante GLONASS Global sistema satellitare orbitante globale di GAFOR GAMET GCA ABBREVIAZIONI Andate avanti, riprendere la trasmissione Terra/aria Previsione per l’aviazione generale (met) Previsione d’area per i voli a bassa quota (met) Sistema di avvicinamento controllato da terra o avvicinamento controllato da terra Generale 12 GMC orbiting navigation satellite system Ground movement chart Carta per il movimento al suolo GND Ground Suolo o terreno GNDCK Ground check Verifica a terra o verificato a terra GNSS GP Global navigation satellite system Glide path Sistema satellitare globale di navigazione Sentiero di discesa GPS Global positioning system Sistema di posizionamento globale GPWS GR Ground proximity warning system Hail Sistema d’avviso per vicinanza al suolo Grandine GRASS Grass landing area Zona erbosa di atterraggio GRVL Gravel Ghiaia o brecciolino GS Ground speed Velocità al suolo GS Small hail and/or snow pellets Geoid undulation Grandine piccola e/o neve granulosa GUND navigazione Ondulazione del geoide terrestre H H Hourly Osservazioni orarie h Half-hourly Osservazioni semiorarie H24 Continuous day and night service Helicopter approach path indicator Hazard beacon Servizio continuativo di giorno e di notte Indicatore del sentiero d’avvicinamento per elicotteri Faro di pericolo HDG High frequency directionfinding station Heading Stazione radiogoniometrica ad alta frequenza Prua, direzione HEL Helicopter Elicottero HF High frequency (3.000 to 30.000 kHz) Height or height above Alta frequenza (da 3.000 a 30.000 kHz) Altezza o altezza al di sopra High intensity runway edge lights Sunrise to sunset Luci laterali di pista ad alta intensità HAPI HBN HDF HGT HIRL HJ HJ+30 From half an hour before sunrise to half an hour after sunset ABBREVIAZIONI Dal sorgere al tramonto del soie Da mezz’ora prima del sorgere a mezz’ora dopo il tramonto del sole 13 HLDG Holding Attesa HN Sunset to sunrise HN±30 HOL From half an hour after sunset to half an hour before sunrise Service available to meet operational requirements Holiday Orario di servizio dal tramonto al sorgere del sole Da mezz’ora dopo il tramonto a mezz’ora prima del sorgere del sole HOSP Hospital aircraft Aereo ospedale HPA Hectopascal Hectopascal HR Hours Orario di servizio HS Service available during hours of scheduled operations Hurricane Servizio disponibile durante l’orario delle operazioni regolari Stazioni radiogoniometriche ad alta ed altissima frequenza (situate nella stessa località) HVY High and very high frequency directionfinding stations (at the same location) Heavy HX No specific working hours Orario di servizio non specificato HYR Higher Più alto HZ Haze Caligine HZ Hertz (cycle per second) Hertz (cicli per secondo) HO HURCN HVDF Orario di servizio disponibile per le necessità operative Festivo Uragano Pesante I IAC IAF Instrument approach chart (followed by name/title) Initial approach fix Carta d’avvicinamento strumentale (seguita dal nome/titolo) Fix di avvicinamento iniziale IAO In and out of clouds Dentro e fuori le nubi IAR Intersection of air routes Intersezione o incrocio di rotte aeree IAS Indicated air speed Velocità indicata rispetto all’aria IBN Identification beacon Faro di identificazione IC ICE Ice crystals (very small ice crystals in suspension, also known as diamond dust) Icing Cristalli di ghiaccio (piccolissimi cristalli di ghiaccio in sospensione conosciuti anche come polvere di diamante) Formazione di ghiaccio ID Identifier or identify Identificatore o identificare ABBREVIAZIONI 14 IDENT Identification Identificazione IF Intermediate approach fix Fix di avvicinamento intermedio IFF Identification friend/foe Identificazione amico/nemico IFR Instrument flight rules Regole del volo strumentale ILS Instrument landing system Sistema di atterraggio strumentale IM Inner marker Marker interno IMC IMPR Instrument meteorological conditions Improve or improving Condizioni meteorologiche di volo strumentale Migliorare o miglioramento IMT Immediate or immediately Immediato o immediatamente INA Initial approach Avvicinamento iniziale INBD INC INCERFA INFO INOP INP INPR INS Inbound In cloud Uncertainly phase Information Inoperative If not possible In progress Inches (dimensional unit) In entrata Entro le nubi Fase di incertezza Informazione o per conoscenza Non operativo Se non è possibile In corso Pollici (unità di misura) INS INSTL Inertial navigation system Install or installed or installation Instrument Intersection International Interrogator Interrupt or interruption or interrupted Intensify or intensifying Intensity Instrument OAT Local permanent instructions Ice on runway International standard atmosphere Isolated Sistema di navigazione inerziale Installare o installato o installazione INSTR INT INTL INTRG INTRP INTSF INTST IOAT IPI IR ISA ISOL ABBREVIAZIONI Strumentale Intersezione o incrocio Internazionale Interrogatore Interrompere o interruzione o interrotto Intensificare o intensificante Intensità Instrument OAT Istruzioni permanenti interne Ghiaccio sulla pista Atmosfera standard internazionale Isolato 15 J JTST Jet stream Corrente a getto K KG Kilograms Chilogrammi KHZ KM KMH KPA KT KW Kilohertz Kilometres Kilometres per hour Kilopascal Knots Kilowatts Chilohertz Chilometri Chilometri all’ora Chilopascal Nodi Chilowatts L Left (runway identification) Sinistra (identificazione pista) L LAM Radiofaro locatore (es.: LM, LO) Ricevuto logico (designatore di messaggio) LAT LB Locator (see LM, LO) Logical acknowledgement (message type Designator) Latitude Pounds (dimensional unit) Latitudine Libbre (unità di misura) LCN LDA Load classification number Landing distance available Indice di classificazione del carico Distanza disponibile per l’atterraggio LDAH LDG LDI Landing distance available, helicopter Landing Landing direction indicator Distanza disponibile per l’atterraggio elicotteri Atterraggio Indicatore della direzione di atterraggio LEN Length Lunghezza LF Low frequency (30 to 300 KHz) Light or lighting Light intensity high Bassa frequenza (da 30 a 300 kHz) L LGT LIH LIL LIM LLZ LM LMT LNG LO LOC LONG Light intensity low Light intensity Localizer Locator middle Local mean time Long (used to indicate the type of approach desired or required) Locator outer Locally or location or located Longitude ABBREVIAZIONI Luce o illuminazione o luminoso Intensità luminosa alta Intensità luminosa bassa medium Intensità luminosa media Localizzatore dell’ILS Radiofaro locatore intermedio Tempo Lungo (usato per indicare il tipo di avvicinamento desiderato o richiesto) Radiofaro locatore esterno Localmente o ubicazione o ubicato Longitudine 16 LORAN LRG LTD LTT LV LVE LVL LYR M M MA (*) MAA MAG MAINT MAP MAPT MARA MAX MBST MCA MCL MDA MDF MDH MEA MEL MET METAR MF MHA MHZ MID LORAN (long range air navigation system) Long range Limited Landline teletypewriter LORAN (sistema di navigazione aerea a lungo raggio) Lungo raggio Limitato Telescrivente filo Light and variable (relating to wind) Leave or leaving Level Layer or layered M Debole e variabile (relativo al vento) Mach number (followed by figures) Metres (preceded by figures) Missed approach Maximum authorized altitude Magnetic Maintenance Aeronautical maps and charts Missed approach point Modular architecture for real time applications automatic system Maximum Microburst Minimum crossing altitude Minimum crossing level Minimum descent altitude Medium frequency directionfinding station Minimum descent height Minimum en-route altitude Minimum en-route level Meteorological or meteorology Aviation routine weather report Medium frequency (300 to 3.000 kHz) Minimum holding altitude/flight level Megahertz Mid-point (related to RVR) ABBREVIAZIONI Lasciare o lasciando Livello Strato o stratificato Numero di Mach (seguito dal valore) Metri (preceduto dal valore) Mancato avvicinamento Altitudine massima autorizzata Magnetico Manutenzione Carte e mappe aeronautiche Punto di mancato avvicinamento Sistema automatico di elaborazione e disseminazione dei dati meteo di aeroporto in tempo reale Massimo Microburst Altitudine minima di attraversamento Livello minimo di attraversamento Altitudine minima di discesa Radiogoniometro a media frequenza Altezza minima di discesa Altitudine minima in rotta Livello minimo in rotta Meteorologico o meteorologia Messaggio di osservazione meteorologica regolare per l’Aviazione Media frequenza (da 300 a 3.000 kHz) Minima altitudine/livello di attesa. Megahertz Punto a metà pista (relativo alla RVR) 17 MIFG MIL MIN MIS MKR MLS MM MNM MNPS MNT MNTN MOC MOD MON MOPS MOR MOTNE MOV MPH MPS MRA MRP MS MSA MSG MSL MT MTW MWO N NAT NAV Shallow fog Military Minutes Missing (transmission identification) Marker radio beacon Microwave landing system Middle marker Minimum Minimum navigation performance specifications Monitor or monitoring or monitored Maintain Minimum obstacle clearance (required) Moderate (used to indicate the intensity of weather phenomena, interference or static reports, e.g. MOD RA = moderate rain) Above mountains Minimum operational performance standards Meteorological optical range Meteorological Operational Telecommunication Network Europe Move or moving or movement Statute miles per hour Meters per second Minimum reception altitude ATS/MET reporting point Minus Minimum safe altitude Message Mean sea level Mountain Mountain waves Meteorological watch office N No distinct tendency (in RVR during previous 10 minutes) North Atlantic Navigation ABBREVIAZIONI Nebbia sottile Militare Minuti Mancante (identificazione della trasmissione) Radiosegnalatore verticale Sistema di atterraggio a microonde Marker intermedio Minimo Specifiche minime di prestazione di navigazione Monitore o monitorando o monitorato Mantenete o mantenere Separazione minima da ostacoli (richiesta) Moderato (usato per indicare l’intensità di fenomeni meteorologici, interferenze o disturbi statici, ad esempio MOD RA = pioggia moderata) Al di sopra delle montagne Standard minimi per le prestazioni operative Portata ottica meteorologica Rete delle Telecomunicazioni Meteorologiche operative in Europa Muovere o in movimento o movimento Miglia statutarie all’ora Metri al secondo Minima altitudine di ricezione Punto di riporto ATS/MET Meno Altitudine minima di sicurezza Messaggio Livello medio del mare Montagna Onde orografiche Ufficio di veglia meteorologica Nessuna tendenza distinguibile (nella RVR durante i precedenti 10 minuti) Atlantico del Nord 18 NBFR NC NDB NEG Not before No change Non-directional radio beacon No or negative or permission not granted or that is not correct Night None or I have nothing to send to you Nautical miles Normal International NOTAM Office Non prima di Senza variazione Radiofaro non direzionale No o negativo o permesso non accordato o non è corretto Senza variazioni significative (usato per le previsioni di atterraggio del tipo “tendenza”) Avviso distribuito a mezzo delle telecomunicazioni e contenente notizie relative alla installazione, condizione e variazione di qualsiasi servizio, assistenza aeronautica, procedura o pericolo, la conoscenza tempestiva dei quali é essenziale per il personale interessato alle operazioni di volo NOZ NR NS NSC NSW No significant change (used in trend type landing forecasts) A notice distributed by means of telecommunication containing information concerning the establishment, condition or change in any aeronautical facility, service, procedure or hazard, the timely knowledge of which is essential to personnel concerned with flight operations Normal operating zone Number Nimbostratus Nil significant cloud Nil significant weather NTL NTZ NU NXT National No transgression zone Not usable Next NGT NIL NM NML NOF NOSIG NOTAM Notte Nessuno o Io non ho nulla per voi Miglia nautiche Normale Ufficio NOTAM Internazionale Zona operativa normale Numero Nembostrati Nessuna nube significativa Assenza di fenomeni meteorologici significativi Nazionale Zona da non trasgredire Non usabile Successivo o prossimo O OAC OAS OAT OBS OBSC Oceanic area control centre Obstacle assessment surface Operational Air Traffic Observe or observed or observation Obscure or obscured or obscuring ABBREVIAZIONI Centro di Controllo di Area Oceanica Superficie di valutazione degli ostacoli Traffico Aereo Operativo Osservare o osservato o osservazione Oscuro o oscurato o oscurante 19 OBST OCA OCA OCH OCNL OCS OFZ OM OPR OPS † O/R OTLK OTP OUBD OVC Obstacle Oceanic control area Obstacle clearance altitude Obstacle clearance height Occasional or occasionally Obstacle clearance surface Obstacle free zone Outer marker Operator or operate or operative or operating or operational Operations On request Outlook (used in SIGMET messages for volcanic ash and tropical cyclones) On top Outbound Overcast Ostacolo Area Oceanica di Controllo Altitudine di separazione da ostacoli Altezza di separazione da ostacoli Occasionale o occasionalmente Superficie libera da ostacoli Zona libera da ostacoli Marker esterno Operatore o funzionare o in funzione o funzionante o operativo Operazioni A richiesta Prospettiva (usato nei messaggi SIGMET per la cenere vulcanica e i cicloni tropicali) Al di sopra delle nubi In allontanamento Coperto P P... PATC Precision approach terrain chart (followed by name/title) PAX Passenger(s) Zona vietata (seguita dalla identificazione) Sistema luminoso di avvicinamento di precisione (specificare la categoria) Procedure per i servizi della navigazione aerea Indicatore del sentiero di discesa per avvicinamenti di precisione Radar per l’avvicinamento di precisione Carta del profilo del terreno per avvicinamenti di precisione (seguito dal nome/titolo) Passeggero(i) PCD PCN Proceed or proceeding Pavement classification number Procedure design gradient Performance Permanent Pre-flight information bulletin Flight plan Persons on board Plan position indicator Prior permission required Present position Parking Procedere o procedendo Numero di classificazione della pavimentazione Gradiente di progettazione procedure Prestazione Permanente Bollettino d’informazioni pre-volo Piano di volo Persone a bordo (numero delle) Indicatore di posizione in piano Necessita autorizzazione preventiva Posizione attuale Parcheggio PALS PANS PAPI PAR PDG PER PERM PIB PLN POB PPI PPR PPSN PRKG Prohibited area (followed by identification) Precision approach lighting system (specify category) Procedures for air navigation service Precision approach path indicator Precision approach radar ABBREVIAZIONI 20 PROB PROC PROV PS PSG PSN PSR PTN PWR Probabilità Procedure Provisional Plus Passing Position Primary surveillance radar Procedure turn Power Probabilità Procedura Provvisorio Più Passando Posizione Radar primario di sorveglianza Virata di procedura Potenza Q QDM QDR QFE QFU QNH QTE R... RA RAC RAFC RAI RCA RCC RCF RCL RCLL RCLR RDH RDL RDO REDL REF REG RENL Magnetic heading (zero wind) Magnetic bearing Atmospheric pressure at aerodrome elevation (or at runway threshold) Magnetic orientation of runway Altimeter sub-scale setting to obtain elevation when on the ground True bearing R Restricted area... (followed by identification) Rain Rules of the air and air traffic services Regional area forecast centre Runway alignment indicator Reach cruising altitude Rescue coordination centre Radio communication failure message Runway centre line Runway centre line lights Recleared Reference datum height (for ILS) Radial Radio Runway edge light(s) Reference to... or to refer to... Registration Runway end light(s) ABBREVIAZIONI Rotta magnetica (in assenza di vento) Rilevamento magnetico Pressione atmosferica all’elevazione ufficiale dell’aeroporto (o altitudine della soglia pista) Orientamento magnetico della pista Regolaggio altimetrico per leggere al suolo l’elevazione dell’aeroporto Rilevamento vero Zona regolamentata... (seguito dalla identificazione) Pioggia Regole dell’aria e servizi del traffico aereo Centro per le previsioni regionali Indicatore allineamento pista Raggiungere l’altitudine di crociera Centro coordinamento soccorso Messaggio di avaria radio Asse pista Luci asse pista Riautorizzato Altezza del dato di riferimento (per ILS) Radiale Radio Luce(i) bordo pista Riferimento a... o riferito a... o riferire a... Registrazione Luce(i) fine pista 21 REP REQ RESA RGL RHC RIF RL RLA RSR RTE RTF RTG RTHL RTIL RTZL RVR RWY Report or reporting or reporting point Request or requested Runway end safety area Runway guard light(s) Right-hand circuit Reclearance in flight Report leaving Relay to En-route surveillance radar Route Radiotelephone Radiotelegraph Runway threshold light(s) Runway threshold identification lights Runway touchdown zone light(s) Runway visual range Runway Riportare o trasmissione del passaggio del punto di riporto o punto di riporto Richiesta o richiesto Area di sicurezza di fine pista Luci di guardia pista Circuito destro Riautorizzazione in volo Riportare lasciando Rilanciare a Radar di sorveglianza in rotta Rotta Radiotelefono Radiotelegrafo Luce(i) di soglia pista Luci d’identificazione soglia pista Luce(i) di zona di contatto Portata visuale di pista Pista di volo S SALS SAN SAP SAR SARPS SAT SATCOM SC SCT SDBY SEC SECN SECT SELCAL SER SEV SFC SG SGL Simple approach lighting system Sanitary As soon as possible Search and rescue Standards and Recommended Practices (ICAO) Security Air Traffic Satellite communications Stratocumulus Scattered Stand by Seconds Section Sector Selective calling system Service or servicing or served Severe (used e.g. to qualify icing and turbulence reports) Surface Snow grains Signal ABBREVIAZIONI Sistema di avvicinamento luminoso semplice Sanitario Appena possibile Ricerca e soccorso Norme e pratiche raccomandate (OACI) Security Air Traffic Comunicazioni satellitari Stratocumuli Sparso Attendere, rimanete in ascolto, di riserva Secondi Sezione Settore Sistema di chiamata selettiva Servizio o assistenza o servito Forte (usato per precisare il genere di formazione di ghiaccio e turbolenza) Superficie Nevischio Segnale 22 SH SKC SKED Showers (followed by RA = rain, SN = snow, PE = ice pellets, GR = hail, GS = small and/or snow pellets or combinations thereof, e.g. SHRASN = showers of rain and snow) Super high frequency (3.000 to 30.000MHz) Standard instrument departure Significant Information concerning en route weather phenomena which may effect the safety of aircraft operations Sky clear Schedule or scheduled SLW SMC SMR Slow Surface movement control Surface movement radar SNOWTAM SPOC SR SRA A special series NOTAM notifying the presence or removal of hazardous conditions due to snow, ice, slush or standing water associated with snow, slush and ice on the movement area, by means of specific format Aviation selected special weather report (in aeronautical meteorological code) Special meteorological report (in abbreviated plain language) Supplementary flight plan message SAR point of contact Sunrise Surveillance radar approach SRE Surveillance radar element of SHF SID SIG SIGMET SPECI SPECIAL SPL ABBREVIAZIONI Acquazzone o rovesci (seguito da RA = pioggia, SN = neve, PE = granuli di ghiaccio, GR = grandine, GS = grandine piccola e/o neve granulosa oppure da una combinazione di questi, ad esempio SHRASN = rovesci di pioggia e neve) Frequenza super alta (da 3.000 a 30.000 MHz) Partenza strumentale standard Significativo Informazioni relative a fenomeni meteorologici in rotta che possono influenzare la sicurezza delle operazioni dell’aeromobile Cielo sereno Regolare, di orario Lento Controllo di movimenti al suolo Radar di sorveglianza dei movimenti al suolo Serie speciale di NOTAM che notifica, mediante apposito modello, la presenza o l’eliminazione di condizioni pericolose dovute a neve, ghiaccio, neve fondente, fango o acqua stagnante derivata da neve, neve fondente o ghiaccio Osservazioni speciali selezionate per l’Aviazione (in codice meteorologico aeronautico) Messaggio di osservazioni meteorologiche speciali (in linguaggio chiaro abbreviato) Messaggio di piano di volo supplementare Punto di contatto SAR Sorgere del sole Avvicinamento condotto con il radar di sorveglianza Elemento radar di sorveglianza del 23 precision approach radar system Search and rescue area Sunset Secondary surveillance radar Straight-in approach Standard instrument arrival Short-term conflict alert Standard Stratiform Station Stationary Short take-off and landing Status Stopway light(s) Supplement (AIP Supplement) Regional supplementary procedures Service message Serviceable Slant visual range Stopway T sistema di avvicinamento radar di precisione Zona di ricerca e soccorso Tramonto del sole Radar secondario di sorveglianza Avvicinamento diretto Arrivo strumentale standard Allarme sui conflitti a breve termine Standard Stratiforme Stazione Stazionario Decollo e atterraggio corto Status Luce(i) della zona di arresto Supplemento (Supplemento AIP) TAF TAIL TAX TCH Temperature Transition altitude UHF Tactical Air Navigation Aid Aerodrome forecast Tail wind Taxiing or taxi Threshold crossing height TCU TDZ TEMPO TEND TFC TGL Towering cumulus Touchdown zone Temporary or temporarily Trend or trending Traffic Touch and go landing TGS THR THRU TIBA Taxiing guidance system Threshold Through Traffic information broadcast by aircraft Take-off Terminal control area Temperatura Altitudine di transizione Assistenza UHF per la navigazione aerea tattica Previsione di aeroporto Vento in coda Rullaggio o rullare Altezza di attraversamento della soglia pista Cumuli torreggianti Zona di contatto Temporaneo o temporaneamente Tendenza o tendente a Traffico Atterraggio “touch and go” con decollo immediato Sistema di guida al rullaggio Soglia Attraverso Informazioni di traffico diffuse dagli aeromobili Decollo Area terminale di controllo SRR SS SSR STA STAR STCA STD STF STN STNR STOL STS STWL SUP SUPPS SVC SVCBL SVR SWY T TA TACAN TKOF TMA ABBREVIAZIONI Procedure regionali supplementari Messaggio di servizio Efficiente Portata visuale obliqua Zona di arresto 24 TO TOC TODA TOP TORA TP TR TRA TRANS TREND TROP TS TS... TURB T-VASIS TWR TWY TWYL TXT TYP TYPH To... (place)) Top of climb Take-off distance available Cloud top Take-off run available Turning point Track Temporary reserved airspace Transmit or transmitter Trend-type landing forecast Tropopause Thunderstorm (in aerodrome reports and forecasts, TS used alone means thunder heard but no precipitation at the aerodrome) Thunderstorm (followed by RA = rain, SN = snow, PE = ice pellets, GR = hail, GS = small and/or snow pellets or combinations thereof, e.g. TSRASN = thunderstorm with rain and snow) A... (località Limite superiore della salita Distanza disponibile per il decollo Sommità delle nubi Corsa disponibile per il decollo Punto di virata Rotta o tracciato Spazio aereo temporaneamente riservato Trasmettete o trasmettitore Previsione di atterraggio di tipo tendenza Tropopausa Temporale (nelle osservazioni e nelle previsioni d’aerodromo, TS usato da solo significa che vengono uditi dei tuoni ma senza precipitazioni sull’aerodromo) Temporale (seguito da RA = pioggia, SN = neve, PE = granuli di ghiaccio, GR = grandine, GS = grandine piccola e/o neve granulosa oppure da una combinazione di questi, ad esempio TSRASN = temporale con pioggia e neve) Turbulence T visualapproach slope indicator system Aerodrome control tower or aerodrome control Taxiway Taxiway-link Text Type of aircraft Typhoon Turbolenza Sistema indicatore visivo a T del sentiero di avvicinamento Torre di controllo d’aerodromo o controllo d’aerodromo Via(e) di rullaggio Collegamento vie di rullaggio Testo Tipo di aeromobile Tifone U UAB UAC Until advised by... Upper Area Control Centre UAR UAV UFN UHF Upper air route Unmanned Aerial Vehicles Until further notice Ultra high frequency (300 to 3.000 MHz) Upper information centre UIC ABBREVIAZIONI Finché non sarete avvisati da... Centro di Controllo dello Spazio Aereo Superiore Rotta Aerea superiore Velivoli senza pilota Fino a nuovo avviso Frequenza ultra alta (da 300 a 3.000 MHz) Centro informazioni di volo dello spazio aereo superiore 25 UIR UNA UNAP UNL UNREL U/S UTA UTC Upper information region Unable Unable to approve Unlimited Unreliable Unserviceable Upper control area Universal Time Coordinated V Regione superiore informazioni di volo Impossibilitato Impossibilitato ad approvare Illimitato Non attendibile Fuori servizio, non usabile Regione superiore di controllo Orario universale coordinato VA VAC VAR VASIS Volcanic ash Visual approach chart Magnetic variation Visual approach slope indicator system Vicinity of the aerodrome (followed by FG = fog, FC = funnel cloud, SH = showers, PO = sand/dust whirls, BLDU = blowing dust, BLSA = blowing sand, BLSN = blowing snow, e.g. VC FG = vicinity fog) Vicinity Very high frequency direction-finding station Visual flight rules Very high frequency (30 to 300 MHz) Very important person Visibility Very low frequency (3 to 30 MHz) Visual meteorological conditions Visual OAT Meteorological information for aircraft in VHF omnidirectional radio range VOR and TACAN combination Vertical speed Vertical take-off and landing W Cenere vulcanica Carta di avvicinamento a vista Variazione magnetica Sistema indicatore visivo del sentiero di Avvicinamento Vicinanze dell’aerodromo (seguito daFG = nebbia, FC = nube ad imbuto,SH = rovesci, PO = turbine di sabbia opolvere, BLDU = scaccia polvere alto,BLSA = scaccia sabbia alto,BLSN = scaccia neve alto, e.g.VC FG = nebbia nelle vicinanze) World Aeronautical Chart ICAO (followed by title/name) 1:1.000000 Carta aeronautica del mondo -ICAO 1:1.000.000(seguito dal nome/titolo) VC VCY VDF VFR VHF VIP ‡ VIS VLF VMC ‡ VOAT VOLMET † VOR VORTAC VSP VTOL WAC ABBREVIAZIONI In prossimità Radiogoniometro ad altissima frequenza Regole del volo a vista Altissima frequenza (da 30 a 300 MHz) Personalità molto importante Visibilità Frequenza molto bassa (da 3 a 30 MHz) Condizioni meteorologiche di volo a vista Visual OAT Informazioni meteorologiche destinate ad aeromobili in volo Radiosentiero omnidirezionale in VHF Combinazione VOR/TACAN Velocità ascensionale Decollo e atterraggio verticale 26 WBAR Wing bar lights WDI WGS-84 Wind indicator World Geodetic System 1984 Width With immediate effect or effective immediately Will comply Work in progress Weaken or weakening Way-point Waterspout Weather Weather radar WID WIE WILCO WIP WKN WPT WTSPT WX WXR Barre di luci alari (componenti dei sistemi luminosi d’avvicinamento) Indicatore della direzione del vento Sistema Geodetico Mondiale -1984 Larghezza Con effetto immediato, o immediatamente effettivo Eseguirò Lavori in corso Attenuato o in attenuazione Punto di instradamento Tromba marina Tempo meteorologico Radar meteorologico X X XBAR XNG XS Cross Crossbar (of approach lighting system) Crossing Atmospherics Attraversare Barra trasversale (del sistema luminoso di avvicinamento) Attraversando Atmosferico Y YR Your Vostro Z Z Coordinated Universal Time (in meteorological message) ABBREVIAZIONI Orario universale coordinato (nei messaggi meteorologici) 27