- IBN Editore

Transcript

- IBN Editore
A/A
AAL
ABM
Air-to-Air
Above aerodrome level
Abeam
Aria-Aria
Al di sopra del livello dell’aeroporto
Al traverso di
ABN
Aerodrome beacon
Faro di Aeroporto
ABV
Above
Al di sopra
ACARS
(to be pronounced “AYCARS”) Aircraft
communication addressing
and reporting
system
Airborne collision avoidance
system
Aeroclub
(da pronunciare come “AY-CARS”)
Aircraft Communication Addressing
and
Reporting System
ACAS
ACB
Sistema anticollisione in volo
Aeroclub
ACC
Area control centre or area
control
Centro di Controllo d’Area o Controllo
d’Area
ACFT
Aircraft
Aeromobile
ACK
ACL
ACP
Acknowledge (message type
designator)
Altimeter check location
Acceptance message
Accettazione (designatore di
messaggio)
Luogo per il controllo degli altimetri
Messaggio di accettazione
ACPT
Accept or accepted
Accetto o accettato
ACT
Active or activated or activity
Attivo o attivato o attività
AD
Aerodrome
Aeroporto
ADA
Advisory area
Regione a servizio consultivo
ADC
Aerodrome chart
Carta d’aerodromo
ADF
Automatic direction-finding
equipment
Advisory route
Radiogoniometro automatico (da
pronunciare come “AY-DIZ”)
Rotta a servizio
Automatic dependent
surveillance
Automatic dependent
surveillance unit
Sorveglianza automatica dipendente
Ente della sorveglianza automatica
dipendente
ADVS
Advisory service
Servizio consultivo
ADZ
Advise
Avvisare
ADR
ADS
ADSU
ABBREVIAZIONI
1
AFC
Area forecast centre
Centro previsioni d’area
AFIL
Flight plan filed in the air
Piano di volo compilato in volo
AFIS
Servizio informazioni volo aeroportuale
AFS
Aerodrome flight information
service
Aeronautical fixed service
Servizio fisso aeronautico
AFT
After (time or place)
Dopo (ora o luogo)
AFTN
Aeronautical fixed
telecommunication network
Rete del Servizio fisso delle
Telecomunicazioni Aeronautiche
A/G
Air-to-ground
Aria/Terra
AGA
Aeroporti, rotte aeree e aiuti a terra
AGL
Aerodromes, air routes and
ground aids
Above ground level
Al di sopra del livello del suolo
AGN
Again
Ancora
AIC
Aeronautical information
circular
Air traffic services interfacility data
communication
Aeronautical information
publication
Aeronautical information
regulation and
control
Air-report
Circolare di informazioni aeronautiche
AIDC
AIP
AIRAC
AIREP
AIRMET
Trasmissione dati tra istallazioni dei
servizi del traffico aereo
Pubblicazione di informazione
aeronautiche
Regolamentazione e controllo delle
notizie aeronautiche
Information concerning enroute weather
phenomena which may effect
the safety of low-level aircraft
operations
Aeronautical information
services
Alert phase
Rapporto in volo Informazioni relative
a fenomeni meteorologici in rotta che
possono influenzare la sicurezza delle
operazioni degli aeromobili a bassa
quota
Servizi di informazioni aeronautiche
ALRS
Alerting message (message
type designator)
Alerting service
Messaggio d’allarme (designatore di
messaggio)
Servizio d’allarme
ALS
Approach lighting system
Sentiero luminoso di avvicinamento
ALT
Altitude
Altitudine
ALTN
Alternate (aerodrome)
Alternato (aerodromo)
AIS
ALERFA
ALR
ABBREVIAZIONI
Fase di allerta
2
AMA
Area minimum altitude
Minima altitudine d’area
AMD
Variare o variato (usato per indicare un
messaggio meteorologico emendato)
(designatore di messaggio)
AMS
Amend or amended (used to
indicate amended
meteorological message)
(message type designator)
Amendment (AIP
amendment)
Aeronautical mobile service
AMSL
Above mean sea level
Al di sopra del livello medio del mare
AMSS
Aeronautical mobile satellite
service
Aeronautical chart 1:500.000 (followed by
name/title)
Aeronautical navigation chart
– small scale
(followed by name/title and
scale)
Answer
Servizio mobile aeronautico satellitare
AMDT
ANC
ANCS
ANS
Emendamento (emendamento AIP)
Servizio mobile aeronautico
Carta aeronautica – 1:500.000
(seguito dal nome/titolo)
Carta aeronautica di navigazione –
scala piccola (seguito dal nome/titolo e
dalla scala)
Riposta
AOC
Aerodrome obstacle chart
(followed by type
AP
Airport
APAPI
†(to be pronounced “AYPAPI”)Abbreviated precision
approach path indicator
APCH
Approach
(da pronunciare
come“AYPAPI”)Indicatore del sentiero
di discesa per avvicinamenti di
precisione in forma ridotta
Avvicinamento
APDC
Aircraft parking/docking chart
(followed by name/title)
Apron
Carta per il parcheggio/attracco
(seguito dal nome/titolo)
Piazzale
Approach control unit or
approach control or
approach control service
Approximate or
approximately
After passing
Ente di controllo di avvicinamento o
controllo di avvicinamento o servizio di
controllo di avvicinamento
Approssimato o approssimativamente
Approvare o approvato o approvazione
ARC
Approve or approved or
approval
Area chart
ARNG
Arrange
Disporre
ARFOR
Area forecast (in
Previsione di area (in codice
APN
APP
APRX
APSG
APV
ABBREVIAZIONI
Carta degli ostacoli aeroportuali
(seguito daland name/title)tipo e dal
nome/titolo)
Aeroporto
Dopo aver passato
Carta d’area
3
ARP
aeronautical meteorological
code)
Air traffic services reporting
office
Aerodrome reference point
Ufficio informazioni dei servizi del
traffico aereo
Punto di riferimento dell’aeroporto
ARR
Arrive or arrival
Arrivare o arrivo
ARR
Arrival message
Messaggio di arrivo
AS
Altostratus
Altostrati
ASC
Ascent to or ascending to
Salire a oppure salendo a
ASDA
Accelerate-stop distance
available
Aerodrome surface
movement indicator
Asphalt
Distanza disponibile per
l’accelerazione-arresto
Indicatore dei movimenti a terra di
aerodromo
Asfalto
ATA
At (followed by time at which
weather
change is forecast to occur)
Actual time of arrival
Ai (seguito dall’orario a cui il
cambiamento delle condizioni meteo è
previsto che avvenga)
Orario effettivo di arrivo
ATC
Air traffic control
Controllo del traffico aereo
ATD
Actual time of departure
Orario effettivo di partenza
ATFCM
Air Traffic Flow and Capacity
Management
Air Traffic Flow Management
Gestione del flusso e della capacità
del traffico aereo
Gestione del flusso del traffico aereo
Automatic terminal
information service
Air traffic management
Servizio automatico di informazioni
terminali
Gestione del traffico aereo
ATP
Aeronautical
telecommunication network
At... (time or place)
Rete delle telecomunicazioni
aeronautiche
A... (ora o luogo)
ATS
Air traffic services
Servizi del traffico aereo
ATTN
Attention
Attenzione
AT-VASIS
ATZ
Abbreviated T visual
approach slope
indicator system
Aerodrome traffic zone
Sistema indicatore visivo a T del
sentiero di avvicinamento in forma
ridotta
Zona di traffico aeroportuale
AUTH
Authorized or authorization
Autorizzato o autorizzazione
AUX
Auxiliary
Ausiliario
AVASIS
Abbreviated visual approach
slope indicator
Sistema indicatore visivo dell’angolo di
discesa in forma ridotta
ARO
ASMI
ASPH
AT...
ATFM
ATIS
ATM
ATN
ABBREVIAZIONI
meteorologico aeronautico)
4
system
AVBL
Available or availability
Disponibile o disponibilità
AVG
Average
Media
AVGAS
Aviation gasoline
Carburante per aviazione
AWY
Airway
Aerovia
AZM
Azimuth
Azimut
B
B
Blue
Azzurro
BA
Braking action
Azione frenante
BASE
Cloud base
Base delle nubi
BAT
Buster Air Traffic
Buster Air Traffic
BCFG
Fog patches
Banchi di nebbia
BCN
Faro (luce aeronautica al suolo)
BCST
Beacon (aeronautical ground
light)
Broadcast
BDRY
Boundary
Confine o delimitazione
BECMG
Becoming
Divenendo
BFR
Before
Prima di
BKN
Broken
Frammentario o frammentato
BL...
Scaccia (seguito da DU = polvere,
SA = sabbia oppure SN = neve) alto
BLDG
Blowing (followed by DU =
dust,
SA = sand or SN = snow)
Building
Edificio
BLO
Below clouds
Al di sotto delle nubi
BLW
Below
Al di sotto di
BR
Mist
Foschia
BRG
Bearing
Rilevamento
BRKG
Braking
Frenata
BTL
Between layers
In mezzo a strati
BTN
Between
Tra, in mezzo
C
C
Centre (runway identification)
Centro (identificazione di pista)
C
Degrees Celsius
(Centigrade)
ABBREVIAZIONI
Radiodiffusione
Gradi Celsius (Centigradi)
5
CAT
Category
Categoria
CAT
Clear air turbulence
Turbolenza con cielo sereno
CAVOK
(da pronunciare come “KAV-OHKAY”)Visibilità, nubi e tempo presente
migliori dei valori o delle condizioni
prescritti
CB
(to be pronounced “KAV-OHKAY”)
Visibility, cloud and present
weather better than
prescribed values or
conditions
Cumulonimbus
Cumulonembi
CC
Cirrocumulus
Cirrocumuli
CDN
Coordination message
Messaggio di coordinamento
CDR
Conditional route
Rotta condizionata
CF
Change frequency to...
Cambiare frequenza su...
CFM
Confirm or I confirm
Confermate o Io confermo
CGL
Circling guidance light
Luce guida alla circuitazione
CH
Channel
Canale
CHG
Modification message
Messaggio di modifica
CI
Cirrus
Cirri
CIDIN
Rete OACI per l’interscambio dati
CIT
Common ICAO data
interchange network
Near or over large towns
Vicino o al di sopra di grandi città
CIV
Civil
Civile
CK
Check
Verificare
CL
Centre line
Linea centrale
CLA
Clear type of ice formation
CLBR
Calibration
Formazione di ghiaccio di tipo
cristallino
Taratura
CLD
Cloud
Nube
CLG
Calling
Chiamando
CLR
CLSD
Clear or cleared to or
clearance
Close or closed or closing
Libero da ostacoli o autorizzato o
autorizzazione
Chiudere o chiuso o in chiusura
CM
Centimetre
Centimetri
CMB
Climb or climbing to
Salire o salendo a
CMPL
Completion or completed or
complete
Completamento o completo o
completato
ABBREVIAZIONI
6
CNL
Cancel or cancelled
Cancellare o cancellato
CNL
Flight plan cancellation
message
CNS
Continous
Messaggio di cancellazione del piano
di
volo
Continuo
COM
Communications
Comunicazioni
CONC
Concrete
Calcestruzzo
COND
Condition
Condizioni
CONST
Construction or constructed
Costruzione o costruito
CONT
Continue(s) or continued
Continuare, o continuato
COOR
Coordinate or coordination
Coordinare o coordinamento
COORD
Coordinates
Coordinate
COP
Change-over point
Posizione sulla quale si richiede di
sintonizzarsi su altra frequenza
COR
Correggere o corretto o correzione
COT
Correct or corrected or
correction
At the coast
Sulla costa
COV
Cover or covered or covering
Coprire o coperto o copertura
CPDLC
Controller-pilot data link
communications
CPL
Current flight plan message
Comunicazioni data link tra controllore
e
pilota
Messaggio di piano di volo in vigore
CRC
Cyclic redundancy check
Verifica ciclica ridondante
CRZ
Cruise
Crociera
CS
CS
Call sign (used to request a
call sign)
Cirrostratus
Indicativo di chiamata (usato per
chiedere un segnale di chiamata)
Cirrostrati
CTA
Control area
Area di controllo
CTAM
Climb to and maintain
Salite a . . . e mantenete
CTC
Contact
Contattate
CTL
Control
Controllo
CTN
Caution
Precauzione
CTOT
Calculated take-off time
Orario di decollo calcolato
ABBREVIAZIONI
7
CTR
Control zone
Zona di controllo
CU
Cumulus
Cumuli
CUF
Cumuliform
Cumuliforme
CUST
Customs
Servizio doganale, o dogana
CVR
Cockpit voice recorder
Registratore vocale di cabina
CW
Continuous wave
Onda continua
CWY
Clearway
Prolungamento libero da ostacoli
D
D
Downward (tendency in RVR
during
previous 10 minutes)
Danger area (followed by
identification)
Decision altitude
Zona pericolosa (seguita dalla
identificazione)
Altitudine di decisione
Jurisdictional Aerodrome
Authority
Data link automatic terminal
information service
Docking
Direzione Circoscrizionale
Aeroportuale
Servizio automatico di informazioni
terminali via data link
Attracco
Direct controller-pilot
communications
Direct (in relation to flight
plan clearances and type of
approach)
From(used to precede the
call sign of the calling
station)
Degrees
Comunicazioni dirette controllore-pilota
Gradi
DES
Depart or departure or
Departure message
Descend to or descending to
Partire o partenza o Messaggio di
partenza
Scendere a o scendendo a
DEST
Destination
Destinazione
D…
DA
DCA
D-ATIS
DCKG
DCPC
DCT
DE
DEG
DEP
In diminuzione (tendenza della RVR
durante i 10 minuti precedenti)
Diretto (relativo ad autorizzazioni di
piano di volo ed al tipo di
avvicinamento)
Da (usato prima dell’indicativo della
stazione chiamante)
DETRESFA Distress phase
Fase di pericolo
DEV
Deviation or deviating
Deviazione o deviando
DFDR
Digital flight data recorder
Registratore dati volo digitale
DFTI
DH
Distance from touch down
indicator
Decision height
Indicatore di distanza dal punto di
contatto
Altezza di decisione
DIST
Distance
Distanza
ABBREVIAZIONI
8
DLA
DLIC
Delay or delayed or Delay
message
Data link initiation capability
Ritardo o ritardato o Messaggio di
ritardo
Capacità di iniziare lo scambio dati
DLY
Daily
Giornaliero
DME
Apparato misuratore di distanza
DNG
Distance-measuring
equipment
Danger or dangerous
Pericolo o pericoloso
DOM
Domestic Traffic
Traffico aereo nazionale
DP
Dew-point temperature
Temperatura del punto di rugiada
DPT
Depth
Profondità o spessore
DR
Dead reckoning
Navigazione stimata
DR
Scaccia (seguito da DU = polvere, SA
= sabbia oppure SN = neve) basso
DTAM
Low drifting (followed by DU
= dust,
SA = sand or SN = snow)
Descend to and maintain
Scendete a e mantenete
DTG
Date-time group
Gruppo data-orario
DTHR
Displaced runway threshold
Soglia pista spostata
DTRT
Deteriorate or deteriorating
Peggiora o in peggioramento
DU
Dust
Polvere
DUC
Dense upper cloud
Nube alta compatta
DUPE
DUR
This is duplicate message
Note. Signal for use the
teletypewriter service only.
Duration
Questo è un duplicato del messaggio
Nota. Segnale da utilizzare solo sulle
telescriventi
Durata
D-VOLMET
Data link VOLMET
Data link VOLMET
DVOR
Doppler VOR
VOR Doppler
DZ
Drizzle
Pioviggine
E
EAT
Expected approach time
Orario previsto di avvicinamento
EB
Eastbound
Verso Est
ECAC
EEE
European Civil Aviation
Conference
Error
Conferenza dell’Aviazione Civile
Europea
Errore
EET
Estimated elapsed time
Durata stimata del volo
EFAS
Electronic flashing approach
system
Expect further clearance
Lampeggiatore elettronico di
avvicinamento
Attendetevi ulteriore autorizzazione
EFC
ABBREVIAZIONI
9
EHF
ELEV
Elevation
Frequenza estremamente alta (da
30.000 a300.00 MHz)
Radiofaro di bordo per la
localizzazione di un aeromobile in
emergenza
Elevazione
ELT
Emergency locator
transmitter
Emission
Apparato trasmittente per la
localizzazione di emergenza
Emissione
Embedded in a layer (to
indicate cumulonimbus
embedded in layers of other
clouds)
Emergency
Affogati in uno strato (per indicare
cumulonembi affogati in strati di altre
nubi)
ELBA
EM
EMBD
EMERG
END
Extremely high frequency
(30.000 to 300.000 MHz)
Emergency location beaconaircraft
Emergenza
ENG
End of runway (related to
RVR)
Engine
Motore
ENR
En-route
In rotta
ENRC
EOBT
En-route chart (followed by
name/title)
Estimated off-block time
Carta di crociera (seguita dal
nome/titolo)
Orario previsto di sblocco
EQPT
Equipment
Equipaggiamento o dotazione
EST
Ora stimata su di un punto significativo
o stimare o stimato
ETOT
Estimate time over significant
point or estimate or
estimated
Estimated time of arrival or
estimating arrival
Estimated time of departure
or estimating departure
Estimated time over
significant point
Estimated take-off time
EXC
Except
Eccetto o eccettuato
EXP
Expect or expected or
expecting
Extend or extending
Attendere o atteso o in attesa
ETA
ETD
ETO
EXTD
Fine pista (relativo alla RVR)
Orario previsto di arrivo o arrivo
stimato
Orario previsto di partenza o partenza
prevista
Orario stimato su un punto significativo
Orario stimato di decollo
Estendete (prolungate) o estendendo
(prolungando)
F
F
Fixed
Fisso
FAC
Facilities
Servizi e mezzi di assistenza
FAF
Final approach fix
Fix di avvicinamento finale
ABBREVIAZIONI
10
FAL
FAP
FATO
FAX
FBL
FCST
FCT
FDPS
Facilitation of international air
transport
Final approach point
Facilitazioni ai trasporti aerei
internazionali
Punto di avvicinamento finale
Final approach and take-off
area
Facsimile transmission
Area di decollo e di avvicinamento
finale
Trasmissione facsimile
Light (used to indicate the
intensity of
weather phenomena,
interference or static reports,
e.g. FBL RA = light rain) FC
Funnel cloud (tornado or
water spout)
Forecast
Leggero fenomeni meteorologici,
interferenze o (usato per indicare
l’intensità di disturbi statici, ad esempio
FBL RA = pioggia leggera) Nube ad
imbuto (tornado o tromba marina)
Previsione
Coefficiente di attrito
Sistema di elaborazione dati volo
FEW
Friction coefficient
Flight data processing
system
Few
FG
Fog
Nebbia
FIC
Flight information centre
Centro Informazioni di volo
FIR
Flight information region
Regione informazioni di volo
FIS
Flight information service
Servizio informazioni di volo
FISA
FL
Automated flight information
service
Flight level
Servizio automatizzato di informazioni
volo
Livello di volo
FLD
Field
Campo
FLG
Flashing
Lampeggiante
FLO
Flood-light
Proiettore
FLR
Flares
Segnali luminosi
FLT
Flight
Volo
FLTCK
Flight check
Controllo di volo
FLW
Follow(s) or following
Seguire o segue o seguente
FLY
Fly or flying
Volare o in volo
FM
FMS
From Da FM... From
(followed by time weather is
forecast begin)
Flight management system
Dai (seguito dall’orario in cui si
prevede abbia inizio il cambio delle
condizioni meteo)
Sistema di gestione di volo
FMU
Flow management unit
Ente di gestione del flusso
ABBREVIAZIONI
Poco
11
FNA
Final approach
Avvicinamento finale
FPL
Filed flight plan message
Messaggio di piano di volo compilato
FPM
Feet per minute
Piedi al minuto
FPR
Flight plan route
Rotta del piano di volo
FR
Fuel remaining
Combustibile residuo
FREQ
Frequency
Frequenza
FRONT
Front (relating to weather)
FRQ
FSL
Frequent
Full stop landing
Fronte (riferito a condizioni
meteorologiche)
Frequente
Atterraggio definitivo
FSS
Flight service station
FST
First
Stazione per il servizio informativo
locale
Primo
FT
Feet (dimensional unit)
Piedi (unità di misura)
FU
Smoke
Fumo
FZ
Freezing
Congelamento
FZDZ
Freezing drizzle
Pioviggine che gela
FZFG
Freezing fog
Nebbia che gela
FZRA
Freezing rain
Pioggia che gela
G
GA
Go ahead, resume sending
G/A
Ground-to-air
G/A/G
Terra/aria/terra
GEN
Ground-to-air and air-toground
General aviation forecast
(met)
Area forecast for low-level
flights (met)
Ground controlled approach
system or
ground controlled approach
General
GEO
Geographic or true
Geografico o vero
GES
Ground earth station
Stazione terrestre al suolo
GLD
Glider
Aliante
GLONASS
Global
sistema satellitare orbitante globale di
GAFOR
GAMET
GCA
ABBREVIAZIONI
Andate avanti, riprendere la
trasmissione
Terra/aria
Previsione per l’aviazione generale
(met)
Previsione d’area per i voli a bassa
quota (met)
Sistema di avvicinamento controllato
da terra o avvicinamento controllato da
terra
Generale
12
GMC
orbiting navigation satellite
system
Ground movement chart
Carta per il movimento al suolo
GND
Ground
Suolo o terreno
GNDCK
Ground check
Verifica a terra o verificato a terra
GNSS
GP
Global navigation satellite
system
Glide path
Sistema satellitare globale di
navigazione
Sentiero di discesa
GPS
Global positioning system
Sistema di posizionamento globale
GPWS
GR
Ground proximity warning
system
Hail
Sistema d’avviso per vicinanza al
suolo
Grandine
GRASS
Grass landing area
Zona erbosa di atterraggio
GRVL
Gravel
Ghiaia o brecciolino
GS
Ground speed
Velocità al suolo
GS
Small hail and/or snow
pellets
Geoid undulation
Grandine piccola e/o neve granulosa
GUND
navigazione
Ondulazione del geoide terrestre
H
H
Hourly
Osservazioni orarie
h
Half-hourly
Osservazioni semiorarie
H24
Continuous day and night
service
Helicopter approach path
indicator
Hazard beacon
Servizio continuativo di giorno e di
notte
Indicatore del sentiero d’avvicinamento
per elicotteri
Faro di pericolo
HDG
High frequency directionfinding station
Heading
Stazione radiogoniometrica ad alta
frequenza
Prua, direzione
HEL
Helicopter
Elicottero
HF
High frequency (3.000 to
30.000 kHz)
Height or height above
Alta frequenza (da 3.000 a 30.000
kHz)
Altezza o altezza al di sopra
High intensity runway edge
lights
Sunrise to sunset
Luci laterali di pista ad alta intensità
HAPI
HBN
HDF
HGT
HIRL
HJ
HJ+30
From half an hour before
sunrise to half an hour after
sunset
ABBREVIAZIONI
Dal sorgere al tramonto del soie
Da mezz’ora prima del sorgere a
mezz’ora dopo il tramonto del sole
13
HLDG
Holding
Attesa
HN
Sunset to sunrise
HN±30
HOL
From half an hour after
sunset to half an hour before
sunrise
Service available to meet
operational requirements
Holiday
Orario di servizio dal tramonto al
sorgere del sole
Da mezz’ora dopo il tramonto a
mezz’ora prima del sorgere del sole
HOSP
Hospital aircraft
Aereo ospedale
HPA
Hectopascal
Hectopascal
HR
Hours
Orario di servizio
HS
Service available during
hours of scheduled
operations
Hurricane
Servizio disponibile durante l’orario
delle operazioni regolari
Stazioni radiogoniometriche ad alta ed
altissima frequenza (situate nella
stessa località)
HVY
High and very high frequency
directionfinding stations (at the same
location)
Heavy
HX
No specific working hours
Orario di servizio non specificato
HYR
Higher
Più alto
HZ
Haze
Caligine
HZ
Hertz (cycle per second)
Hertz (cicli per secondo)
HO
HURCN
HVDF
Orario di servizio disponibile per le
necessità operative
Festivo
Uragano
Pesante
I
IAC
IAF
Instrument approach chart
(followed by name/title)
Initial approach fix
Carta d’avvicinamento strumentale
(seguita dal nome/titolo)
Fix di avvicinamento iniziale
IAO
In and out of clouds
Dentro e fuori le nubi
IAR
Intersection of air routes
Intersezione o incrocio di rotte aeree
IAS
Indicated air speed
Velocità indicata rispetto all’aria
IBN
Identification beacon
Faro di identificazione
IC
ICE
Ice crystals (very small ice
crystals in suspension, also
known as diamond dust)
Icing
Cristalli di ghiaccio (piccolissimi cristalli
di ghiaccio in sospensione conosciuti
anche come polvere di diamante)
Formazione di ghiaccio
ID
Identifier or identify
Identificatore o identificare
ABBREVIAZIONI
14
IDENT
Identification
Identificazione
IF
Intermediate approach fix
Fix di avvicinamento intermedio
IFF
Identification friend/foe
Identificazione amico/nemico
IFR
Instrument flight rules
Regole del volo strumentale
ILS
Instrument landing system
Sistema di atterraggio strumentale
IM
Inner marker
Marker interno
IMC
IMPR
Instrument meteorological
conditions
Improve or improving
Condizioni meteorologiche di volo
strumentale
Migliorare o miglioramento
IMT
Immediate or immediately
Immediato o immediatamente
INA
Initial approach
Avvicinamento iniziale
INBD
INC
INCERFA
INFO
INOP
INP
INPR
INS
Inbound
In cloud
Uncertainly phase
Information
Inoperative
If not possible
In progress
Inches (dimensional unit)
In entrata
Entro le nubi
Fase di incertezza
Informazione o per conoscenza
Non operativo
Se non è possibile
In corso
Pollici (unità di misura)
INS
INSTL
Inertial navigation system
Install or installed or
installation
Instrument
Intersection
International
Interrogator
Interrupt or interruption or
interrupted
Intensify or intensifying
Intensity
Instrument OAT
Local permanent instructions
Ice on runway
International standard
atmosphere
Isolated
Sistema di navigazione inerziale
Installare o installato o installazione
INSTR
INT
INTL
INTRG
INTRP
INTSF
INTST
IOAT
IPI
IR
ISA
ISOL
ABBREVIAZIONI
Strumentale
Intersezione o incrocio
Internazionale
Interrogatore
Interrompere o interruzione o interrotto
Intensificare o intensificante
Intensità
Instrument OAT
Istruzioni permanenti interne
Ghiaccio sulla pista
Atmosfera standard internazionale
Isolato
15
J
JTST
Jet stream
Corrente a getto
K
KG
Kilograms
Chilogrammi
KHZ
KM
KMH
KPA
KT
KW
Kilohertz
Kilometres
Kilometres per hour
Kilopascal
Knots
Kilowatts
Chilohertz
Chilometri
Chilometri all’ora
Chilopascal
Nodi
Chilowatts
L
Left (runway identification)
Sinistra (identificazione pista)
L
LAM
Radiofaro locatore (es.: LM, LO)
Ricevuto logico (designatore di
messaggio)
LAT
LB
Locator (see LM, LO)
Logical acknowledgement
(message type
Designator)
Latitude
Pounds (dimensional unit)
Latitudine
Libbre (unità di misura)
LCN
LDA
Load classification number
Landing distance available
Indice di classificazione del carico
Distanza disponibile per l’atterraggio
LDAH
LDG
LDI
Landing distance available,
helicopter
Landing
Landing direction indicator
Distanza disponibile per l’atterraggio
elicotteri
Atterraggio
Indicatore della direzione di atterraggio
LEN
Length
Lunghezza
LF
Low frequency (30 to 300
KHz)
Light or lighting
Light intensity high
Bassa frequenza (da 30 a 300 kHz)
L
LGT
LIH
LIL
LIM
LLZ
LM
LMT
LNG
LO
LOC
LONG
Light intensity low
Light intensity
Localizer
Locator middle
Local mean time
Long (used to indicate the
type of approach desired or
required)
Locator outer
Locally or location or located
Longitude
ABBREVIAZIONI
Luce o illuminazione o luminoso
Intensità luminosa alta
Intensità luminosa bassa
medium Intensità luminosa media
Localizzatore dell’ILS
Radiofaro locatore intermedio
Tempo
Lungo (usato per indicare il tipo di
avvicinamento desiderato o richiesto)
Radiofaro locatore esterno
Localmente o ubicazione o ubicato
Longitudine
16
LORAN
LRG
LTD
LTT
LV
LVE
LVL
LYR
M
M
MA (*)
MAA
MAG
MAINT
MAP
MAPT
MARA
MAX
MBST
MCA
MCL
MDA
MDF
MDH
MEA
MEL
MET
METAR
MF
MHA
MHZ
MID
LORAN (long range air
navigation system)
Long range
Limited
Landline teletypewriter
LORAN (sistema di navigazione aerea
a lungo raggio)
Lungo raggio
Limitato
Telescrivente filo
Light and variable (relating to
wind)
Leave or leaving
Level
Layer or layered
M
Debole e variabile (relativo al vento)
Mach number (followed by
figures)
Metres (preceded by figures)
Missed approach
Maximum authorized altitude
Magnetic
Maintenance
Aeronautical maps and
charts
Missed approach point
Modular architecture for real
time
applications automatic
system
Maximum
Microburst
Minimum crossing altitude
Minimum crossing level
Minimum descent altitude
Medium frequency directionfinding station
Minimum descent height
Minimum en-route altitude
Minimum en-route level
Meteorological or
meteorology
Aviation routine weather
report
Medium frequency (300 to
3.000 kHz)
Minimum holding
altitude/flight level
Megahertz
Mid-point (related to RVR)
ABBREVIAZIONI
Lasciare o lasciando
Livello
Strato o stratificato
Numero di Mach (seguito dal valore)
Metri (preceduto dal valore)
Mancato avvicinamento
Altitudine massima autorizzata
Magnetico
Manutenzione
Carte e mappe aeronautiche
Punto di mancato avvicinamento
Sistema automatico di elaborazione e
disseminazione dei dati meteo di
aeroporto
in tempo reale
Massimo
Microburst
Altitudine minima di attraversamento
Livello minimo di attraversamento
Altitudine minima di discesa
Radiogoniometro a media frequenza
Altezza minima di discesa
Altitudine minima in rotta
Livello minimo in rotta
Meteorologico o meteorologia
Messaggio di osservazione
meteorologica
regolare per l’Aviazione
Media frequenza (da 300 a 3.000 kHz)
Minima altitudine/livello di attesa.
Megahertz
Punto a metà pista (relativo alla RVR)
17
MIFG
MIL
MIN
MIS
MKR
MLS
MM
MNM
MNPS
MNT
MNTN
MOC
MOD
MON
MOPS
MOR
MOTNE
MOV
MPH
MPS
MRA
MRP
MS
MSA
MSG
MSL
MT
MTW
MWO
N
NAT
NAV
Shallow fog
Military
Minutes
Missing (transmission
identification)
Marker radio beacon
Microwave landing system
Middle marker
Minimum
Minimum navigation
performance
specifications
Monitor or monitoring or
monitored
Maintain
Minimum obstacle clearance
(required)
Moderate (used to indicate
the intensity of weather
phenomena, interference or
static reports, e.g. MOD RA
= moderate rain)
Above mountains
Minimum operational
performance standards
Meteorological optical range
Meteorological Operational
Telecommunication Network
Europe
Move or moving or
movement
Statute miles per hour
Meters per second
Minimum reception altitude
ATS/MET reporting point
Minus
Minimum safe altitude
Message
Mean sea level
Mountain
Mountain waves
Meteorological watch office
N
No distinct tendency (in RVR
during previous 10 minutes)
North Atlantic
Navigation
ABBREVIAZIONI
Nebbia sottile
Militare
Minuti
Mancante (identificazione della
trasmissione)
Radiosegnalatore verticale
Sistema di atterraggio a microonde
Marker intermedio
Minimo
Specifiche minime di prestazione di
navigazione
Monitore o monitorando o monitorato
Mantenete o mantenere
Separazione minima da ostacoli
(richiesta)
Moderato (usato per indicare l’intensità
di
fenomeni meteorologici, interferenze o
disturbi statici, ad esempio MOD RA =
pioggia moderata)
Al di sopra delle montagne
Standard minimi per le prestazioni
operative
Portata ottica meteorologica
Rete delle Telecomunicazioni
Meteorologiche operative in Europa
Muovere o in movimento o movimento
Miglia statutarie all’ora
Metri al secondo
Minima altitudine di ricezione
Punto di riporto ATS/MET
Meno
Altitudine minima di sicurezza
Messaggio
Livello medio del mare
Montagna
Onde orografiche
Ufficio di veglia meteorologica
Nessuna tendenza distinguibile (nella
RVR durante i precedenti 10 minuti)
Atlantico del Nord
18
NBFR
NC
NDB
NEG
Not before
No change
Non-directional radio beacon
No or negative or permission
not granted or that is not
correct
Night
None or I have nothing to
send to you
Nautical miles
Normal
International NOTAM Office
Non prima di
Senza variazione
Radiofaro non direzionale
No o negativo o permesso non
accordato o non è corretto
Senza variazioni significative (usato
per le previsioni di atterraggio del tipo
“tendenza”)
Avviso distribuito a mezzo delle
telecomunicazioni e contenente notizie
relative alla installazione, condizione e
variazione di qualsiasi servizio,
assistenza aeronautica, procedura o
pericolo, la conoscenza tempestiva dei
quali é essenziale per il personale
interessato alle operazioni di volo
NOZ
NR
NS
NSC
NSW
No significant change (used
in trend type
landing forecasts)
A notice distributed by
means of
telecommunication
containing information
concerning the
establishment, condition or
change in any aeronautical
facility, service,
procedure or hazard, the
timely knowledge
of which is essential to
personnel concerned
with flight operations
Normal operating zone
Number
Nimbostratus
Nil significant cloud
Nil significant weather
NTL
NTZ
NU
NXT
National
No transgression zone
Not usable
Next
NGT
NIL
NM
NML
NOF
NOSIG
NOTAM
Notte
Nessuno o Io non ho nulla per voi
Miglia nautiche
Normale
Ufficio NOTAM Internazionale
Zona operativa normale
Numero
Nembostrati
Nessuna nube significativa
Assenza di fenomeni meteorologici
significativi
Nazionale
Zona da non trasgredire
Non usabile
Successivo o prossimo
O
OAC
OAS
OAT
OBS
OBSC
Oceanic area control centre
Obstacle assessment
surface
Operational Air Traffic
Observe or observed or
observation
Obscure or obscured or
obscuring
ABBREVIAZIONI
Centro di Controllo di Area Oceanica
Superficie di valutazione degli ostacoli
Traffico Aereo Operativo
Osservare o osservato o osservazione
Oscuro o oscurato o oscurante
19
OBST
OCA
OCA
OCH
OCNL
OCS
OFZ
OM
OPR
OPS †
O/R
OTLK
OTP
OUBD
OVC
Obstacle
Oceanic control area
Obstacle clearance altitude
Obstacle clearance height
Occasional or occasionally
Obstacle clearance surface
Obstacle free zone
Outer marker
Operator or operate or
operative or operating or
operational
Operations
On request
Outlook (used in SIGMET
messages for volcanic ash
and tropical cyclones)
On top
Outbound
Overcast
Ostacolo
Area Oceanica di Controllo
Altitudine di separazione da ostacoli
Altezza di separazione da ostacoli
Occasionale o occasionalmente
Superficie libera da ostacoli
Zona libera da ostacoli
Marker esterno
Operatore o funzionare o in funzione o
funzionante o operativo
Operazioni
A richiesta
Prospettiva (usato nei messaggi
SIGMET per la cenere vulcanica e i
cicloni tropicali)
Al di sopra delle nubi
In allontanamento
Coperto
P
P...
PATC
Precision approach terrain
chart (followed by name/title)
PAX
Passenger(s)
Zona vietata (seguita dalla
identificazione)
Sistema luminoso di avvicinamento di
precisione (specificare la categoria)
Procedure per i servizi della
navigazione aerea
Indicatore del sentiero di discesa per
avvicinamenti di precisione
Radar per l’avvicinamento di
precisione
Carta del profilo del terreno per
avvicinamenti di precisione (seguito
dal nome/titolo)
Passeggero(i)
PCD
PCN
Proceed or proceeding
Pavement classification
number
Procedure design gradient
Performance
Permanent
Pre-flight information bulletin
Flight plan
Persons on board
Plan position indicator
Prior permission required
Present position
Parking
Procedere o procedendo
Numero di classificazione della
pavimentazione
Gradiente di progettazione procedure
Prestazione
Permanente
Bollettino d’informazioni pre-volo
Piano di volo
Persone a bordo (numero delle)
Indicatore di posizione in piano
Necessita autorizzazione preventiva
Posizione attuale
Parcheggio
PALS
PANS
PAPI
PAR
PDG
PER
PERM
PIB
PLN
POB
PPI
PPR
PPSN
PRKG
Prohibited area (followed by
identification)
Precision approach lighting
system (specify category)
Procedures for air navigation
service
Precision approach path
indicator
Precision approach radar
ABBREVIAZIONI
20
PROB
PROC
PROV
PS
PSG
PSN
PSR
PTN
PWR
Probabilità
Procedure
Provisional
Plus
Passing
Position
Primary surveillance radar
Procedure turn
Power
Probabilità
Procedura
Provvisorio
Più
Passando
Posizione
Radar primario di sorveglianza
Virata di procedura
Potenza
Q
QDM
QDR
QFE
QFU
QNH
QTE
R...
RA
RAC
RAFC
RAI
RCA
RCC
RCF
RCL
RCLL
RCLR
RDH
RDL
RDO
REDL
REF
REG
RENL
Magnetic heading (zero
wind)
Magnetic bearing
Atmospheric pressure at
aerodrome elevation (or at
runway threshold)
Magnetic orientation of
runway
Altimeter sub-scale setting to
obtain elevation when on the
ground
True bearing
R
Restricted area... (followed
by identification)
Rain
Rules of the air and air traffic
services
Regional area forecast
centre
Runway alignment indicator
Reach cruising altitude
Rescue coordination centre
Radio communication failure
message
Runway centre line
Runway centre line lights
Recleared
Reference datum height (for
ILS)
Radial
Radio
Runway edge light(s)
Reference to... or to refer
to...
Registration
Runway end light(s)
ABBREVIAZIONI
Rotta magnetica (in assenza di vento)
Rilevamento magnetico
Pressione atmosferica all’elevazione
ufficiale dell’aeroporto (o altitudine
della soglia pista)
Orientamento magnetico della pista
Regolaggio altimetrico per leggere al
suolo l’elevazione dell’aeroporto
Rilevamento vero
Zona regolamentata... (seguito dalla
identificazione)
Pioggia
Regole dell’aria e servizi del traffico
aereo
Centro per le previsioni regionali
Indicatore allineamento pista
Raggiungere l’altitudine di crociera
Centro coordinamento soccorso
Messaggio di avaria radio
Asse pista
Luci asse pista
Riautorizzato
Altezza del dato di riferimento (per
ILS)
Radiale
Radio
Luce(i) bordo pista
Riferimento a... o riferito a... o riferire
a...
Registrazione
Luce(i) fine pista
21
REP
REQ
RESA
RGL
RHC
RIF
RL
RLA
RSR
RTE
RTF
RTG
RTHL
RTIL
RTZL
RVR
RWY
Report or reporting or
reporting point
Request or requested
Runway end safety area
Runway guard light(s)
Right-hand circuit
Reclearance in flight
Report leaving
Relay to
En-route surveillance radar
Route
Radiotelephone
Radiotelegraph
Runway threshold light(s)
Runway threshold
identification lights
Runway touchdown zone
light(s)
Runway visual range
Runway
Riportare o trasmissione del passaggio
del punto di riporto o punto di riporto
Richiesta o richiesto
Area di sicurezza di fine pista
Luci di guardia pista
Circuito destro
Riautorizzazione in volo
Riportare lasciando
Rilanciare a
Radar di sorveglianza in rotta
Rotta
Radiotelefono
Radiotelegrafo
Luce(i) di soglia pista
Luci d’identificazione soglia pista
Luce(i) di zona di contatto
Portata visuale di pista
Pista di volo
S
SALS
SAN
SAP
SAR
SARPS
SAT
SATCOM
SC
SCT
SDBY
SEC
SECN
SECT
SELCAL
SER
SEV
SFC
SG
SGL
Simple approach lighting
system
Sanitary
As soon as possible
Search and rescue
Standards and
Recommended Practices
(ICAO)
Security Air Traffic
Satellite communications
Stratocumulus
Scattered
Stand by
Seconds
Section
Sector
Selective calling system
Service or servicing or
served
Severe (used e.g. to qualify
icing and
turbulence reports)
Surface
Snow grains
Signal
ABBREVIAZIONI
Sistema di avvicinamento luminoso
semplice
Sanitario
Appena possibile
Ricerca e soccorso
Norme e pratiche raccomandate
(OACI)
Security Air Traffic
Comunicazioni satellitari
Stratocumuli
Sparso
Attendere, rimanete in ascolto, di
riserva
Secondi
Sezione
Settore
Sistema di chiamata selettiva
Servizio o assistenza o servito
Forte (usato per precisare il genere di
formazione di ghiaccio e turbolenza)
Superficie
Nevischio
Segnale
22
SH
SKC
SKED
Showers (followed by RA =
rain,
SN = snow, PE = ice pellets,
GR = hail,
GS = small and/or snow
pellets or
combinations thereof, e.g.
SHRASN = showers of rain
and snow)
Super high frequency (3.000
to 30.000MHz)
Standard instrument
departure
Significant
Information concerning en
route weather phenomena
which may effect the safety
of aircraft operations
Sky clear
Schedule or scheduled
SLW
SMC
SMR
Slow
Surface movement control
Surface movement radar
SNOWTAM
SPOC
SR
SRA
A special series NOTAM
notifying the presence or
removal of hazardous
conditions due to snow, ice,
slush or standing water
associated with snow, slush
and ice on the movement
area, by means of specific
format
Aviation selected special
weather report (in
aeronautical meteorological
code)
Special meteorological report
(in abbreviated plain
language)
Supplementary flight plan
message
SAR point of contact
Sunrise
Surveillance radar approach
SRE
Surveillance radar element of
SHF
SID
SIG
SIGMET
SPECI
SPECIAL
SPL
ABBREVIAZIONI
Acquazzone o rovesci (seguito da RA
= pioggia, SN = neve, PE = granuli di
ghiaccio, GR = grandine, GS =
grandine piccola e/o neve granulosa
oppure da una combinazione di questi,
ad esempio SHRASN = rovesci di
pioggia e neve)
Frequenza super alta (da 3.000 a
30.000 MHz)
Partenza strumentale standard
Significativo
Informazioni relative a fenomeni
meteorologici in rotta che possono
influenzare la sicurezza delle
operazioni dell’aeromobile
Cielo sereno
Regolare, di orario
Lento
Controllo di movimenti al suolo
Radar di sorveglianza dei movimenti al
suolo
Serie speciale di NOTAM che notifica,
mediante apposito modello, la
presenza o l’eliminazione di condizioni
pericolose dovute a neve, ghiaccio,
neve fondente, fango o acqua
stagnante derivata da neve, neve
fondente o ghiaccio
Osservazioni speciali selezionate per
l’Aviazione (in codice meteorologico
aeronautico)
Messaggio di osservazioni
meteorologiche speciali (in linguaggio
chiaro abbreviato)
Messaggio di piano di volo
supplementare
Punto di contatto SAR
Sorgere del sole
Avvicinamento condotto con il radar di
sorveglianza
Elemento radar di sorveglianza del
23
precision approach radar
system
Search and rescue area
Sunset
Secondary surveillance radar
Straight-in approach
Standard instrument arrival
Short-term conflict alert
Standard
Stratiform
Station
Stationary
Short take-off and landing
Status
Stopway light(s)
Supplement (AIP
Supplement)
Regional supplementary
procedures
Service message
Serviceable
Slant visual range
Stopway
T
sistema di avvicinamento radar di
precisione
Zona di ricerca e soccorso
Tramonto del sole
Radar secondario di sorveglianza
Avvicinamento diretto
Arrivo strumentale standard
Allarme sui conflitti a breve termine
Standard
Stratiforme
Stazione
Stazionario
Decollo e atterraggio corto
Status
Luce(i) della zona di arresto
Supplemento (Supplemento AIP)
TAF
TAIL
TAX
TCH
Temperature
Transition altitude
UHF Tactical Air Navigation
Aid
Aerodrome forecast
Tail wind
Taxiing or taxi
Threshold crossing height
TCU
TDZ
TEMPO
TEND
TFC
TGL
Towering cumulus
Touchdown zone
Temporary or temporarily
Trend or trending
Traffic
Touch and go landing
TGS
THR
THRU
TIBA
Taxiing guidance system
Threshold
Through
Traffic information broadcast
by aircraft
Take-off
Terminal control area
Temperatura
Altitudine di transizione
Assistenza UHF per la navigazione
aerea tattica
Previsione di aeroporto
Vento in coda
Rullaggio o rullare
Altezza di attraversamento della soglia
pista
Cumuli torreggianti
Zona di contatto
Temporaneo o temporaneamente
Tendenza o tendente a
Traffico
Atterraggio “touch and go” con decollo
immediato
Sistema di guida al rullaggio
Soglia
Attraverso
Informazioni di traffico diffuse dagli
aeromobili
Decollo
Area terminale di controllo
SRR
SS
SSR
STA
STAR
STCA
STD
STF
STN
STNR
STOL
STS
STWL
SUP
SUPPS
SVC
SVCBL
SVR
SWY
T
TA
TACAN
TKOF
TMA
ABBREVIAZIONI
Procedure regionali supplementari
Messaggio di servizio
Efficiente
Portata visuale obliqua
Zona di arresto
24
TO
TOC
TODA
TOP
TORA
TP
TR
TRA
TRANS
TREND
TROP
TS
TS...
TURB
T-VASIS
TWR
TWY
TWYL
TXT
TYP
TYPH
To... (place))
Top of climb
Take-off distance available
Cloud top
Take-off run available
Turning point
Track
Temporary reserved
airspace
Transmit or transmitter
Trend-type landing forecast
Tropopause
Thunderstorm (in aerodrome
reports and forecasts, TS
used alone means thunder
heard but no precipitation at
the aerodrome)
Thunderstorm (followed by
RA = rain, SN = snow, PE =
ice pellets, GR = hail, GS =
small and/or snow pellets or
combinations thereof, e.g.
TSRASN = thunderstorm
with rain and snow)
A... (località
Limite superiore della salita
Distanza disponibile per il decollo
Sommità delle nubi
Corsa disponibile per il decollo
Punto di virata
Rotta o tracciato
Spazio aereo temporaneamente
riservato
Trasmettete o trasmettitore
Previsione di atterraggio di tipo
tendenza
Tropopausa
Temporale (nelle osservazioni e nelle
previsioni d’aerodromo, TS usato da
solo significa che vengono uditi dei
tuoni ma senza precipitazioni
sull’aerodromo)
Temporale (seguito da RA = pioggia,
SN = neve, PE = granuli di ghiaccio,
GR = grandine, GS = grandine piccola
e/o neve granulosa oppure da una
combinazione di questi, ad esempio
TSRASN = temporale con pioggia e
neve)
Turbulence
T visualapproach slope
indicator system
Aerodrome control tower or
aerodrome control
Taxiway
Taxiway-link
Text
Type of aircraft
Typhoon
Turbolenza
Sistema indicatore visivo a T del
sentiero di avvicinamento
Torre di controllo d’aerodromo o
controllo d’aerodromo
Via(e) di rullaggio
Collegamento vie di rullaggio
Testo
Tipo di aeromobile
Tifone
U
UAB
UAC
Until advised by...
Upper Area Control Centre
UAR
UAV
UFN
UHF
Upper air route
Unmanned Aerial Vehicles
Until further notice
Ultra high frequency (300 to
3.000 MHz)
Upper information centre
UIC
ABBREVIAZIONI
Finché non sarete avvisati da...
Centro di Controllo dello Spazio Aereo
Superiore
Rotta Aerea superiore
Velivoli senza pilota
Fino a nuovo avviso
Frequenza ultra alta (da 300 a 3.000
MHz)
Centro informazioni di volo dello
spazio aereo superiore
25
UIR
UNA
UNAP
UNL
UNREL
U/S
UTA
UTC
Upper information region
Unable
Unable to approve
Unlimited
Unreliable
Unserviceable
Upper control area
Universal Time Coordinated
V
Regione superiore informazioni di volo
Impossibilitato
Impossibilitato ad approvare
Illimitato
Non attendibile
Fuori servizio, non usabile
Regione superiore di controllo
Orario universale coordinato
VA
VAC
VAR
VASIS
Volcanic ash
Visual approach chart
Magnetic variation
Visual approach slope
indicator system
Vicinity of the aerodrome
(followed by FG = fog, FC =
funnel cloud, SH = showers,
PO = sand/dust whirls, BLDU
= blowing dust, BLSA =
blowing sand, BLSN =
blowing snow, e.g. VC FG =
vicinity fog)
Vicinity
Very high frequency
direction-finding station
Visual flight rules
Very high frequency (30 to
300 MHz)
Very important person
Visibility
Very low frequency (3 to 30
MHz)
Visual meteorological
conditions
Visual OAT
Meteorological information
for aircraft in
VHF omnidirectional radio
range
VOR and TACAN
combination
Vertical speed
Vertical take-off and landing
W
Cenere vulcanica
Carta di avvicinamento a vista
Variazione magnetica
Sistema indicatore visivo del sentiero
di Avvicinamento
Vicinanze dell’aerodromo (seguito
daFG = nebbia, FC = nube ad
imbuto,SH = rovesci, PO = turbine di
sabbia opolvere, BLDU = scaccia
polvere alto,BLSA = scaccia sabbia
alto,BLSN = scaccia neve alto, e.g.VC
FG = nebbia nelle vicinanze)
World Aeronautical Chart ICAO (followed by title/name)
1:1.000000
Carta aeronautica del mondo -ICAO
1:1.000.000(seguito dal nome/titolo)
VC
VCY
VDF
VFR
VHF
VIP ‡
VIS
VLF
VMC ‡
VOAT
VOLMET †
VOR
VORTAC
VSP
VTOL
WAC
ABBREVIAZIONI
In prossimità
Radiogoniometro ad altissima
frequenza
Regole del volo a vista
Altissima frequenza (da 30 a 300 MHz)
Personalità molto importante
Visibilità
Frequenza molto bassa (da 3 a 30
MHz)
Condizioni meteorologiche di volo a
vista
Visual OAT
Informazioni meteorologiche destinate
ad aeromobili in volo
Radiosentiero omnidirezionale in VHF
Combinazione VOR/TACAN
Velocità ascensionale
Decollo e atterraggio verticale
26
WBAR
Wing bar lights
WDI
WGS-84
Wind indicator
World Geodetic System 1984
Width
With immediate effect or
effective immediately
Will comply
Work in progress
Weaken or weakening
Way-point
Waterspout
Weather
Weather radar
WID
WIE
WILCO
WIP
WKN
WPT
WTSPT
WX
WXR
Barre di luci alari (componenti dei
sistemi luminosi d’avvicinamento)
Indicatore della direzione del vento
Sistema Geodetico Mondiale -1984
Larghezza
Con effetto immediato, o
immediatamente effettivo
Eseguirò
Lavori in corso
Attenuato o in attenuazione
Punto di instradamento
Tromba marina
Tempo meteorologico
Radar meteorologico
X
X
XBAR
XNG
XS
Cross
Crossbar (of approach
lighting system)
Crossing
Atmospherics
Attraversare
Barra trasversale (del sistema
luminoso di avvicinamento)
Attraversando
Atmosferico
Y
YR
Your
Vostro
Z
Z
Coordinated Universal Time
(in meteorological message)
ABBREVIAZIONI
Orario universale coordinato (nei
messaggi meteorologici)
27