Recommended
Transcript
Recommended
xxxx Warmly Recommended Recommended S ince 1996 inatura® has been producing natural wellness products with a glowing reputation. You’ve no doubt heard of the famous cherry®. As a pioneer and market leader in the field, inatura® developed the first cherry stone pillow that can be heated in the microwave. International interest quickly followed: along with a large proportion of Europe, we now also service the Japanese and Korean market. In the meantime, we have extended our range, both for professional and individual use, with a collection of soothing care and relaxation products you’re bound to warm to. Naturally, we are pleased to present these to you in this catalogue. Our products With a wide variety of products for young and old, inatura® is doing its bit to create a cosier and more beautiful world. Discover all the formats and applications of our warmth pillows and how you can use them for relaxation or to provide effective relief for annoying aches and other complaints. IT “Warmly recommended” Dal 1996 inatura® si è specializzata nella produzione di prodotti wellness naturali. Conoscerai sicuramente il famoso ciliegina®. Come pioniere e leader di mercato inatura® è stata la prima a sviluppare il cuscino di noccioli di ciliegia che si riscalda nel microonde. L’interesse a livello internazionale non sui è fatto attendere: oltre a gran parte dell’Europa, riforniamo anche il mercato giapponese e coreano. Nel frattempo abbiamo esteso la nostra gamma di prodotti, sia per uso professionale che privato, aggiungendo tutto un ventaglio di meravigliosi prodotti, sempre improntati alle proprietà di assorbimento e rilascio graduato del calore. Te li presentiamo in dettaglio nel presente catalogo. INAturA® INAturA® Warmly I nostri prodotti Con una gamma variata di prodotti per grandi e piccoli, inatura® dà il suo modesto contributo per un mondo più bello e gradevole. Scopri ad esempio tutti i formati e tutte le applicazioni dei cuscini caldi, ideali per rilassarti oppure per combattere con efficacia dolori e malesseri spiacevoli. Ammira la nostra collezione di cuscini e puff imbottiti di lolla di farro e grano saraceno, e scopri come sostengono il collo e conciliano il sonno. Annusa i profumi dei nostri aromi rilassanti. Per chi ami c’è il cuscino di noccioli di ciliegia a forma di cuore, fonte di caldo affetto. E il tuo piccolo rubacuori impazzirà senza dubbio per i nostri adorabili peluche dalla pancia calda. Qualità Tutti i nostri prodotti sono il risultato del rispetto di norme di qualità molto severe. Il nostro ambiente di produzione ha ricevuto la certificazione ISO-9001 ed è controllato costantemente dal reparto qualità. I prodotti inatura®, per tutti coloro che amano e vogliono regalare sensazioni piacevoli a se stessi o a una persona cara. 4 7 8 15 16 17 18 Nestle yourself amongst our collection of refillable pillows and poufs, filled with spelt and buckwheat chaff and discover their excellent support and sleep-improving qualities. Breathe in the aroma of pure relaxation with our perfumes and essential oils. For loved ones, the heart-shaped cherry stone pillow is a veritable spring of warmth and tenderness. And your little ones will love their cuddly stuffed toy with a glowing belly. Quality All our products are the outcome of the very high quality standards we set for ourselves. Our production environment is ISO-9001certified and is continually checked and maintained by the quality department. Products by inatura®, for everybody wanting to add a little warmth to their lives or those of others. ES “Warmly recommended” Desde 1996, inatura® se dedica a la producción de productos naturales “welness” de carácter original. Usted conoce indudablemente la famosa cerecita®. En su calidad de pionero y líder de mercado, inatura® desarrolló el primer cojín de huesos de cereza que puede calentarse en el microondas. El interés internacional no se hizo esperar: no sólo suministramos a gran parte del mercado europeo, también atendemos a clientes japoneses y coreanos. Mientras tanto hemos ampliado nuestra gama, tanto para el uso profesional como para el privado, con una gama de beneficiosos productos de cuidados y bienestar que calientan el corazón a cualquiera. El presente catálogo se los presenta en detalle. Nuestros productos Mediante su variada gama de productos para jóvenes y menos jóvenes, inatura® aporta su granito a un mundo más acogedor y bonito. Descubra por ejemplo todos los formatos y las aplicaciones de las almohaditas calentadoras, y lea cómo pueden relajarle o aliviarle dolores y molestias. Acuéstese sobre nuestra colección de almohadas y pufs rellenables de cascarilla de espelto y alforfón, y descubra el soporte y la comodidad de sueño que ofrecen. Relájese con las deliciosas fragancias de nuestros aromas. Para sus queridos, la almohadita de huesos de cereza en forma de corazón será una fuente de cálido cariño. Y a la niña de sus ojos le encantará indudablemente su cariñoso peluche con la tripa caliente. Calidad Todos nuestros productos cumplen con los requisitos de calidad extremadamente rigurosos que manejamos. Nuestro entorno de producción ha recibido el certificado ISO-9001 y está sujeto a controles permanentes del departamento de calidad. Los productos de inatura®, para cada persona que desee mimarse a sí misma o quiera calentarle el corazón a otra persona. PT “Warmly recommended” Desde 1996, a inatura® dedica-se à produção de produtos de bemestar naturais com um carácter enérgico. Sem dúvida já conhece a famosa cerecita®. Como pioneira e líder de mercado a inatura® desenvolveu a primeira almofada de caroço de cereja que pode ser aquecida no microondas. O interesse internacional não demorou a chegar: além de grande parte da Europa, também estamos presentes nos mercados japonês e coreano. Entretanto, ampliámos a nossa gama de produtos, tanto para uso profissional como para o uso particular, com um leque de produtos para cuidados e mimos pessoais que sempre lhe aquecem. Neste catálogo todos estes produtos lhe serão apresentados. Os nossos produtos Com uma ampla gama de produtos para jovens e mais velhos, a inatura contribui para um mundo mais acolhedor e mais bonito. Descubra, por exemplo, todos os formatos e aplicações das almofadas quentes e relaxantes ou eficazes para combater dores e desconforto. Sente-se na nossa colecção de almofadas e pufes, enchidos com debulho de espelta e trigo mourisco, e descubra as suas qualidades de apoio e favoráveis para o sono. Cheire os perfumes relaxantes dos nossos aromas. Para quem ama, há as almofadas de caroços de cereja em forma de coração, uma fonte de calor e carinho. E certamente os pequeninos hão-de adorar os adoráveis peluches de barriguinha quente. Qualidade Todos os nossos produtos são o resultado de exigências de qualidade muito severas que mantemos sempre. O nosso ambiente de produção tem certificação ISO-9001 e é continuamente controlada pelo departamento de qualidade. Os produtos da inatura®, para todos que têm muito amor para dar a si próprio ou aos outros, ou que querem fazer alguém sentir-se bem. cherry® is the contemporary version of a centuries-old Swiss tradition. The pillow is filled with cherry stones and can be easily and quickly heated, for example, in the microwave. It then radiates heavenly warmth for hours. The pillow shapes itself to the body and spreads its heat evenly. It never gets colder than body temperature. usE Place the pillow by your feet in bed, on your stomach to relieve stomach cramps, around your neck if you are feeling stressed,… Naturally, cherry® is also ideal to simply relax and enjoy. ClaSSIC AWKKP0033 CErVICO AWKKP0034 Ideal for back aches, muscular aches, period pain, stomach cramps,… fACt cherry , the original cherry stone pillow is 100% natural. Naturally. ® IT ciliegina®, l’originale cuscino di noccioli di ciliegia Ciliegina® è la versione moderna di una tradizione svizzera secolare. Si tratta di un cuscino riempito di noccioli di ciliegia, facile e rapido da riscaldare, ad esempio nel microonde. Una volta caldo, il cuscino rilascia un piacevole calore. Si adatta alla forma del corpo e il rilascio di calore è graduale, e la temperatura non scende mai al di sotto della temperatura corporea. Uso : Appoggia il cuscino sui piedi quando sei a letto, oppure mettilo sulla pancia se hai i crampi, sul collo se sei teso... ovviamente ciliegina® è ideale anche quando vuoi soli viziarti e rilassarti un po’. Classic : Ideale contro mal di schiena, muscoli indolenziti, dolori mestruali, crampi addominali… Cervico : Contro i dolori al collo e alle spalle. Picolo : Per riscaldare la culla o il lettino del piccolo. Jumbo : Per riscaldare tutta la superficie delle spalle o del fondoschiena in preparazione a un massaggio o a un trattamento a muscoli e articolazioni. Ideale contro i piedi freddi. Pitou : Come compressa fredda (in caso di gonfiori) o come trattamento termico in caso di dita indolenzite. lo sapevi che : ciliegina®, l’originale cuscino di noccioli di ciliegia è evidentemente naturale al 100%. Consiglio : Ciliegina® si può usare anche come compressa fredda! For neck and shoulder complaints. tIp YOU CAN ALSO USE ChERRY® AS A COLD COMPRESS! JUMBO PICOlO AWKKP0036 AWKKP0035 To heat the entire surface of the shoulders or lower back in preparation for a massage of treatment of muscles and joints. Ideal for cold feet. PITOU To preheat bed or cot. AWKKP0002 AWKKP0011 For use as a cold compress (against swelling) or as heat therapy for stiff fingers. ES cerecita®, el cojín de huesos de cereza original La cerecita® es la versión actualizada de una tradición centenaria suiza. La almohadita rellena de huesos de cereza se calienta fácil y rápidamente, por ejemplo en el microondas. Después despide su agradable calor. La almohadita adopta la forma del cuerpo y despide un calor uniforme. Su temperatura nunca baja por debajo de la temperatura corporal. Uso: Acuéstese con la cerecita en los pies, colóquela sobre la tripa si siente cólicos, en la nuca si se encuentra tenso, … Claro está que la cerecita® también es ideal para disfrutar y relajarse sin más. Classic: Ideal para dolores dorsales, musculares y menstruales, cólicos, … Cervico: Para dolores de la nuca y los hombros. Picolo: Para precalentar la camita o cunita. Jumbo: Para calentar toda la superficie de los hombros o la parte dorsal inferior como preparación a un masaje o tratamiento de los músculos y las articulaciones. Ideal para los pies fríos. Pitou: Para usar como compresa fría (contra los chichones) o termoterapia para los dedos rígidos. ¿Sabía usted que…? cerecita®, la almohadita de huesos de cereza original y cómo no 100% natural. Consejo: ¡Utilice la cerecita® también como compresa fría! PT cerecita®, a almofadinha de caroços de cereja original cerecita® é a versão original de uma tradição suíça secular. Esta almofada, enchida com caroços de cereja, pode ser fácil e rapidamente aquecida, por exemplo no microondas, irradiando a seguir um calor muito agradável. A almofada segue as formas do seu corpo e espalha um calor uniforme. Nunca será mais frio do que a temperatura do seu corpo. Uso : Ponha a almofada contra os seus pés na cama, contra a barriga em caso de cólicas, na nuca quando se sente um pouco tenso,… e evidentemente a cerecita® também é ideal para simplesmente relaxar e gozar. Classic : Ideal em caso de dores nas costas, dores musculares, dores de menstruação, cólicas, … Cervico : Em caso de dores na nuca e nos ombros. Picolo : Para aquecer previamente o berço ou a cama da criança. Jumbo : Para aquecer toda a superfície dos ombros ou a parte dorsal inferior, antes de uma massagem ou como tratamento dos músculos e das articulações. Ideal para aquecer os pés. Pitou : Como compressa fria (contra galos) ou como terapia de calor em caso de dedos rígidos. Sabia que : Cerecita® é a almofada de caroços de cereja original e naturalmente 100% natural.Dica : Use a Cerecita® também como compressa fria! CHErrY® CHErrY® ChErry®, ThE OrIgINal ChErry STONE PIllOW Let the natural power of cherry® aromatics essential oils work deep within you. Apply the oil spray along the edges of the heated pillow and place cherry® aromatics around your neck to relax after a heavy day or when you have a cold,… There are more than 101 ways to enjoy it! CUPID!®, a hEarT-WarMINg PIllOW Cupid!® is a heart-shaped cherry stone pillow which provides hours of mild, soothing heat. Made from warm red cotton terry, Cupid!® not only looks beautiful but is extremely pleasing to the touch. Delightfully soft on the outside and warm on the inside and all that in a beautiful presentation box. ThE ULTIMATE gIFT FOR YOUR LOvED ONE! AvAILABLE IN ThREE vARIETIES: For Mother’s, Father’s or valentine’s Day, Christmas, an engagement, wedding or birthday,… any occasion will suit Cupid!®. The gift of wellbeing for those close to your heart. ylang-ylang, rosemary and eucalyptus. All 100% natural. Naturally. ylaNg-ylaNg AWKKPA001 sensual, helps relieve stress rOSEMary AWKKPA002 vivifying, soothing and helps relieve stress EUCalyPTUS AWKKPA003 relief from colds and flu AWKCU0001 CupID!® CHErrY® kErsEpItjE AromAtICs ChErry® arOMaTICS, ThE OrIgINal ChErry STONE PIllOW WITh ESSENTIal OIl SPray IT ciliegina® aromatics, l’originale cuscino di noccioli di ciliegia e uno spray agli oli essenziali ES cerecita® aromatics, la almohadita de huesos de cereza original y un spray con aceites esenciales PT cerecita® aromatics, a almofada de caroços de cereja original e um spray com óleos essenciais Lascia che la forza naturale degli oli essenziali di ciliegina® aromatics faccia il suo effetto. Nebulizza lo spray sui bordi del cuscino dopo averlo riscaldato e poi appoggia ciliegina® aromatics sul collo per rilassarti dopo una giornata particolarmente dura o quando sei raffreddato, ... Ci sono altri 101 modi per godersi ciliegina® aromatics! Entréguese completamente a la fuerza natural de los aceites esenciales de la almohadita cerecita® aromatics. Pulverice el spray sobre los bordes de la almohadita calentada. Colóquese la almohadita cerecita® aromatics en la nuca para relajarse después de un pesado día o para aliviar un resfriado, … ¡y hay mil maneras más de disfrutarla! Deixe a força natural dos óleos essenciais da cerecita® aromatics actuar. Pulverize o spray nas bordas da almofada aquecida e ponha a cerecita® aromatics na nuca para relaxar depois de um dia cansativo ou quando está constipado, ... há 101 maneiras para utilizá-lo! Disponibile in tre aromi naturali al 100%: ylang-ylang, rosmarino e eucalipto. Tres aromas disponibles: ylang-ylang, rosemary y eucalyptus, y cómo no 100% naturales. ylang-ylang: stimola la sensualità e allevia lo stress rosmarino: stimolante, benefico contro lo stress Eucalipto: benefico contro raffreddore e influenza ylang-ylang (flor de flores): sensual, combate el estrés rosemary (romero): tonificante, beneficioso, combate el estrés Eucalyptus (eucalipto): saludable en caso de resfriado y gripe IT Cupid!®, il cuscino che ti scalda il cuore Cupid!® è un cuscino di noccioli di ciliegia a forma di cuore che sprigiona per ore un piacevole calore. Realizzato in spugna di cotone rossa, Cupid!® non solo ha un aspetto piacevole, ma è anche estremamente piacevole al tatto! Morbido di fuori e caldo di dentro, il cuscino è presentato in una bella confezione regalo. Disponível em três aromas: ylang-ylang, alecrim e eucalipto, e naturalmente a 100% natural. Un regalo ideale per la persona amata! Per la festa della mamma o del papà, per San valentino, per Natale, come regalo di fidanzamento, di matrimonio o di compleanno, … ogni occasione è buona per Cupid!®. Un regalo piacevole per chi porti nel cuore. ylang-ylang: sensual e ajuda em casos de stress Eucalipto: benéfico em casos de constipação e gripe alecrim: tónico, benéfico e ajuda em casos de stress Consiglio: L’originale confezione in latta è comoda anche per riporre e conservare i tuoi ricordi più cari. Sicuramente un regalo apprezzato! tIp ThE ORIgINAL TIN PACKAgINg ALSO MAKES FOR A FUN STORAgE BOx FOR ALL MANNER OF TRINKETS AND CAN ThEREFORE BE REUSED. A PERMANENT FIxTURE IN ThE INATURA® COLLECTION. ES Cupid!®, una almohadita regalada de todo corazón La almohadita de huesos de cereza Cupid!® en forma de corazón brinda un delicioso calor durante varias horas. La Cupid!® está realizada de una tela de esponja de algodón de color rojo caliente gracias a lo cual no sólo es preciosa sino también es muy suave al tacto! Por fuera increíblemente suave y por dentro calentita: y todo esto en una preciosa caja de regalo. PT Cupid!®, uma almofada que aquece o coração Cupid!® é uma almofada de caroços de cereja em forma de coração, que emite um calor benéfico durante várias horas. Feito de pano turco vermelho, a almofada Cupid!® não é só bonita, mas também é muito agradável ao toque! Do lado de fora deliciosamente macia, do lado de dentro agradavelmente quente, e tudo isso embalado numa linda caixa de presente. ¡El regalo perfecto para una persona querida! El Día de la Madre o del Padre, San valentín, Navidad, un noviazgo, una boda o un cumpleaños: cualquier ocasión viene bien para regalar una Cupid!®. Un regalo beneficioso para quien lleves en el corazón. O melhor presente para de quem gosta! Para o Dia das Mães ou dos Pais, Dia dos Namorados, Natal, um noivado, um casamento ou um aniversário … qualquer ocasião é propícia para oferecer Cupid!®. Um presente benéfico para aquela pessoa especial que traz no coração. Consejo: El envase original de hojalata es a la vez una atractiva caja para guardar todo tipo de chucherías, o sea que es superútil. ¡Pronto se convertirá en todo un clásico! Dica: A embalagem original de lata é ao mesmo tempo uma engraçada caixa para guardar todas as suas bugigangas, e é portanto muito útil. Realmente veio para ficar! CHErrY BELLY® CHErrY BELLY® ChErry BElly® TraNSfOrMS yOUr STUffED aNIMal INTO a WarM COMPaNION! The cherry stone pillow in the belly of the soft toy is not just pure indulgence for our little darlings but also a source of wellbeing; it is ideal for muscular aches and (stomach) cramps. usE ChErry BElly® BaBy, a SOOThINg WarM CUDDly TOy fOr OUr TINy TOTS. ChErry BElly® SIT, a SOfT CUDDlE POUf Cherry Belly® Baby is a soothing, warm cuddly toy that comes in fun gift packaging. Especially designed for the very small, these cuddly toys naturally satisfy all safety norms. They are made from soft cotton without loops or loose components. The warm cuddly toy consists of an outer bag with a pillow inside, filled with carefully selected linseed. Thanks to its natural filling, Cherry Belly® Sit provides children with optimum support. The soft, cuddly cover is not only super soft; it can also be easily removed and is machine washable. Children simply adore their Cherry Belly® Sit cuddle pouf. With its convenient handle, they can take their pouf with them everywhere: in the nursery, play or reading corner, or in the living room in heat the soft, heart-shaped cushion for a few minutes in the microwave and you have a delightful, warm and cuddly toy. WIlDlIfE AKKCB0012 farM AKKCB0013 xxx AKKCB0010 AKKCB0015 AKKCB0011 AKKCB0014 fACt Cherry Belly® and Cherry Belly Baby® are an ideal and safe alternative to hot water bottles and can also be used as a cold compress. tIp SO MANY CUDDLY FRIENDS… DISCOvER AND COLLECT ThEM ALL! AKKCB0008 AKKCB0017 AKKCB0016 IT Cherry Belly® trasforma per magia tutti gli animaletti di peluche in un affettuoso amico dei bambini. Il cuscino di noccioli di ciliegia nella pancia dell’animaletto di peluche serve non solo a coccolare i nostri piccoli rubacuori, ma è anche fonte di benessere, ideale per i piccoli dolori muscolari e i crampi (al pancino). PT Cherry Belly® transforma todos os peluches em um grande amigo agradavelmente quente para as crianças. ES Cherry Belly® convierte todos los peluches en un amigo caluroso de todos los niños. A almofada de caroços de cereja na barriga do peluche não é só um mimo para os meninos dos vossos olhos, mas também uma fonte de bem-estar para aliviar dores musculares e cólicas. Riscaldare il morbido cuscino a forma di cuore per qualche minuto nel forno a microonde ed ecco pronto il caldo animaletto di peluche. Aqueça a almofada macia em forma de coração alguns minutos no microondas e terá um peluche quente e agradável para acariciar. La almohadita de huesos de cereza en la tripa del peluche no sólo es una pura gozada para nuestros tesoros, sino también una fuente de bienestar: pues alivia los dolores musculares, los cólicos y los calambres. Consiglio: Ci sono tanti animaletti di peluche … scoprili e raccoglili tutti! Dica: Tantos amiguinhos para acariciar … descubra-os e coleccione-os todos! Lo sapevi che: Cherry Belly e Cherry Belly Baby sono un’alternativa ideale e sicura alla borsa dell’acqua calda e possono anche essere usati come compressa fredda. Sabia que: Cherry Belly e Cherry Belly Baby são uma alternativa ideal e segura para o saco para água quente e também podem ser usados como compressa fria. ® AKKCB0009 ® ® ® Caliente la suave almohadita en forma de corazón unos minutos en el microondas y su(s) tesoro(s) podrán disfrutar con el agradable calor que despide su peluche! Consejo: hay tantos amigos peluches … ¡descúbralos y colecciónelos todos! ¿Usted sabía que…? Cherry Belly® y Cherry Belly Baby® son una alternativa ideal y segura para un embudo y pueden servir a la vez de compresa fría. ChErry BElly® BaBy, a SOOThINg WarM CUDDly TOy fOr OUr TINy TOTS. inleiding Cherry Belly® Baby is a soothing, warm cuddly toy that comes in fun gift packaging. Especially designed for the very small, these cuddly toys naturally satisfy all safety norms. They are made from soft cotton without loops or loose components. The warm cuddly toy consists of an outer bag with a pillow inside, filled with carefully selected linseed. usE gEBrUIk fACt xxxx linseed has the same positive properties of cherry stones but is softer and is therefore perfect for this application. JUMBO CErVICO PICOlO CHErrY BELLY® BABY CHErrY BELLY® xxxx BABY ClaSSIC xxxx heat the pillow briefly in the microwave and put it back inside the cuddly toy. Ideal for preheating the cot, to relieve (stomach) cramps or simply to cuddle endlessly. PETS AKKCBB002 AKKCBB003 AKKCBB001 AKKCBB006 AKKCBB007 AKKCBB005 BUgS xxxx xxxx xxx xxx tIp gEBRUIK KERSEPITJE® OOK ALS KOUDEKOMPRES! Nl kersepitje®, het originele kersenpitkussen kersepitje® is de eigentijdse versie van een eeuwenoude Zwitserse traditie. Dit kussentje, gevuld met kersenpitten, warmt eenvoudig en snel op in bijvoorbeeld de magnetron. Nadien straalt het een zalige warmte af. het kussentje vormt zich naar het lichaam en verspreidt een gelijkmatige warmte. het wordt nooit kouder dan de lichaamstemperatuur. gebruik: Leg het kussentje tegen uw voeten in bed, op uw buik bij buikkrampen, in uw nek als u wat gespannen bent, … Uiteraard is kersepitje® ook ideaal om gewoon gezellig en ontspannen te genieten. Classic: Ideaal bij rugpijn, spierpijn, menstruatiepijn, buikkrampen, … Cervico : Bij nek- en schouderklachten. Picolo : Om het bedje of wiegje voor te verwarmen. Jumbo : Om de volledige schouderoppervlakte of lagere rug te verwarmen als voorbereiding op een massage of behandeling van de spieren en gewrichten. Ideaal bij koude voeten. Pitou : Als koudekompres (tegen builen) of als warmtetherapie bij stroeve vingers. 0 fr cherry®, le coussin de noyaux de cerises original chérry®, c’est la version actuelle d’une tradition suisse ancestrale. Le coussinet de noyaux de cerises se réchauffe très facilement au micro-ondes, par exemple. Épousant parfaitement les courbes du corps, le coussinet diffuse uniformément sa délicieuse chaleur bienfaisante. Sa température ne baisse jamais en deçà de la température du corps. Mode d’emploi : Placez le coussinet au fond du lit si vous avez froid aux pieds la nuit, sur le ventre en cas de crampes abdominales, dans la nuque si vous êtes tendu, etc. Chérry® convient également pour tout autre moment de détente.Classic : Soulage maux de dos, douleurs musculaires et menstruelles, crampes abdominales, etc. Cervico : Pour calmer les douleurs dans la nuque et aux épaules. Picolo : Pour réchauffer berceaux et petits lits douillets. Jumbo : Pour le traitement de maux de nature musculaire ou articulaire de toute la région scapulaire ou lombaire ou en guise de préparation au massage. L’idéal aussi pour se réchauffer les pieds. Pitou : Comme compresse froide (pour les bosses) ou de thermothérapie pour les doigts ankylosés. DE kernchenkissen® , das originale kirschkernkissen kernchenkissen® ist die moderne version einer jahrhundertelangen schweizerischen Tradition. Dieses mit Kirschkernen gefüllte Kissen wärmt sich einfach und schnell auf, z. B. im Mikrowellenherd. Danach strahlt es eine herrliche Wärme ab. Das Kissen passt sich den Körperformen an und verbreitet eine gleichmäßige Wärme. Es wird nie kälter als Körpertemperatur. anwendung : Legen Sie das Kissen an Ihren Füßen ins Bett, auf Ihren Bauch bei Bauchkrämpfen, auf Ihren Nacken, wenn Sie etwas angespannt sind, … Natürlich ist kernchenkissen® auch ideal, um einfach gemütlich und entspannt zu genießen. Classic : Ideal bei Rückenschmerzen, Muskelschmerzen, Menstruationsschmerzen, Bauchkrämpfen, … Cervico : Bei Nacken- und Schulterbeschwerden. Picolo : Zum vorwärmen des Bettchens oder der Wiege. Jumbo : Um den vollständigen Schulterbereich oder den unteren Rücken als vorbereitung auf eine Massage oder Behandlung der Muskeln und gelenke zu erwärmen. Ideal bei kalten Füßen. Pitou : Als Kältekompresse (gegen Beulen) oder als Wärmetherapie bei rauen Fingern. IT Cherry Belly® Baby, un meraviglioso peluche caldo per i più piccoli. Cherry Belly® Baby è un meraviglioso peluche caldo in una divertente confezione regalo. Ideati in particolare per i più piccoli, questi peluche ovviamente soddisfano tutte le norme di sicurezza. Sono realizzati in morbido cotone, senza occhielli o componenti staccate. I peluche caldi sono accompagnati da un sacchetto che contiene il cuscino, la cui imbottitura è realizzata in semi di lino attentamente selezionati. Riscalda brevemente il cuscino nel microonde e rimettilo dentro il peluche. Ideale per riscaldare il lettino, oppure contro i crampi o semplicemente per il piacere di abbracciarlo. Lo sapevi che: I semi di lino hanno le stesse proprietà positive dei noccioli di ciliegia, ma sono più morbidi e quindi ideali per questa applicazione. ES Cherry Belly® Baby, un peluche agradablemente calentito para los más pequeños. Cherry Belly® Baby es un peluche agradablemente calentito en un atractivo embalaje de regalo. Sobra decir que estos peluches especialmente creados para los más pequeños cumplen con todos los requisitos de seguridad. Están hechos de algodón suave y no tienen lazos ni partes sueltas. Los peluches calentitos están provistos de un bolsillo con una almohadita rellena de linaza cuidadosamente seleccionada. Caliente la almohadita brevemente en el microondas y métala en el peluche. Ideal para calentar la camita del niño, para combatir los cólicos o simplemente para agarrar y acariciar. ¿Sabía usted que…? La linaza tiene las mismas características positivas que los huesos de cereza pero es más suave y por lo tanto ideal para esta aplicación. PT Cherry Belly® Baby, uma coisa fofinha e quentinha que faz bem aos mais pequeninos. Cherry Belly® Baby é um peluche reconfortante, embalado para dar de presente. Especialmente desenhado para os mais pequeninos, é evidente que estes peluches satisfazem a todas as directivas de segurança. São feitos de algodão muito macio e não têm laços ou elementos soltos. Os peluches vêm com um saquinho, e dentro deste saquinho há uma almofada, enchida de linhaça cuidadosamente seleccionada. Aqueça a almofada durante pouco tempo no microondas e ponhaa novamente dentro do peluche. Ideal para aquecer previamente a cama, para as cólicas ou simplesmente para acariciar interminavelmente. Sabia que: A linhaça tem as mesmas características positivas que as sementes de cereja, mas é mais macia e por isso ideal para esta aplicação. Thanks to its natural filling, Cherry Belly® Sit provides children with optimum support. The soft, cuddly cover is not only super soft; it can also be easily removed and is machine washable. Children simply adore their Cherry Belly® Sit cuddle pouf. With its convenient handle, they can take their pouf with them everywhere: in the nursery, play or reading corner, or in the living room in front of the television. CHErrY BELLY® sIt CHErrY BELLY® sIt ChErry BElly® SIT, a SOfT CUDDlE POUf AKKCBS001 AKKCBS003 tIp AKKCBS002 IT Cherry Belly® Sit, un morbidissimo puff di peluche. grazie alla sua imbottitura naturale Cherry Belly® Sit garantisce ai bambini un sostegno ideale. Il rivestimento in peluche non solo è morbidissimo, ma è anche facile da sfoderare e lavare in lavatrice. I bambini adorano il loro puff di peluche Cherry Belly® Sit, e grazie al comodo manico lo possono portare dappertutto: in camera, nell’angolo dei giochi o di lettura, oppure in salotto davanti alla Tv. Consiglio: Cherry Belly® Sit si porta anche in visita, ad esempio dalla nonna, grazie alla colorata borsa da trasporto! WITh ITS COLOURFUL CARRY BAg, ChERRY BELLY® SIT CAN EvEN BE TAKEN ALONg ON ShORT vISITS, E.g. TO gRANDMA’S hOUSE! ES Cherry Belly® Sit, un asiento suave como un peluche. gracias a su relleno natural, el Cherry Belly® Sit ofrece un soporte óptimo a los niños. La funda de peluche no sólo resulta supersuave, también puede quitarse fácilmente y lavarse a máquina. A los niños les encanta el puf Cherry Belly® Sit. gracias a la cómoda asa se lo pueden llevar a todas partes: al cuarto infantil, al rincón de lectura o juego, o al cuarto de estar ante el televisor. Consejo: ¡Dentro de la colorida bolsa el Cherry Belly Sit siempre acompaña a los niños. ¡hasta cuando van a visitar, por ejemplo, a la abuela! PT Cherry Belly® Sit, uma amiguinho fofo para sentar. graças ao seu enchimento natural, Cherry Belly® Sit proporciona às crianças todo o apoio. A cobertura em peluche à sua volta é super macia, mas também facilmente removível e lavável à máquina. para qualquer lugar: para o quarto, para a sala de jogos ou de leitura, para a sala de estar ou em frente à televisão. Dica: graças ao saco de transporte colorido, a Cherry Belly® Sit pode até mesmo ser transportado para a casa da avó, por exemplo, no dia da visita! oAsE® oAsE® OaSE®, alWayS ThE rIghT MOOD Discover the power of aromatic pleasure thanks to OASE®’s carefully selected aromatic perfumes. The delightful perfumes exude their power on body and mind through the OASE® cherry stone pillow and influence our physical, mental and emotional wellbeing. usE DISCOvER ThE vARIETY OF OASE® PERFUMES: AFTER SPORTS, INSPIRATION, SWEET DREAMS, RELAx, ENERgY OR SENSUAL. A (SCENTED) PILLOW FOR EvERYONE’S TASTES! The OaSE® line’s high-quality terry cloth guarantees optimum perfume absorption and a pleasant sensation on the skin. AEAOA0001 AEIOA0001 AEDOA0001 AREOA0006 AENOA0006 ASEOA0006 IT OaSE®, always the right mood Scopri la forza degli aromi, grazie ai profumi aromatici di OASE® selezionati con la massima cura. I piacevolissimi profumi nel cuscino di noccioli di ciliegia OASE® fanno effetto sul corpo e sullo spirito influenzando il nostro benessere fisico, mentale ed emotivo. ES OaSE®, always the right mood Descubra gracias a los perfumes aromáticos cuidadosamente seleccionados de OASE® la fuerza del disfrute oloroso. Los perfumes con su estupenda fragancia actúan a través de la almohadita de huesos de cereza OASE® a nivel del cuerpo y de la mente influyendo en nuestro bienestar físico, mental y emocional. PT OaSE®, always the right mood Descubra com os perfumes aromáticos cuidadosamente seleccionados da OASE® a força do prazer cheiroso. Os perfumes deliciosamente aromáticos actuam através da almofada de caroços de cereja OASE® sobre o corpo e o espírito, influenciando o nosso bem-estar físico, mental e emocional. Nebulizza lo spray aromatico sul cuscino dopo averlo riscaldato nel forno a microonde, e goditelo in tutta tranquillità! ¡Caliente la almohadita de huesos de cereza, pulverícela con el spray aromático y disfrute! Pulverize o spray aromático sobre a almofada de caroços de cereja, depois desta ter sido aquecida no microondas, e desfrute! Scopri i diversi profumi OaSE®:After Sports, Inspiration, Sweet Dreams, Relax, Energy e Sensual. C’è sicuramente un aroma che fa per te! Descubra los distintos perfumes OaSE®: After Sports, Inspiration, Sweet Dreams, Relax, Energy e Sensual. ¡Una almohadita (olorosa) que siempre corresponde con su estado de ánimo! Descubra os diferentes perfumes OaSE®: After Sports, Inspiration, Sweet Dreams, Relax, Energy ou Sensual. Sempre uma almofada (cheirosa) que combina consigo! lo sapevi che: La spugna di qualità della linea OASE® garantisce un assorbimento ottimale dell’aroma nonché una piacevole sensazione sulla pelle. Apply the aromatic spray to the cherry stone pillow after heating it in the microwave. And enjoy! fACt ¿Sabía usted que…? La tela de esponja de alta calidad de la línea OASE® garantiza una absorción óptima de la fragancia y un agradable sentimiento en la piel. Sabia que: O tecido turco de alta qualidade da linha OASE® garante uma melhor absorção do aroma e uma sensação agradável sobre a pele. 5 aTlaS® PIllOW The Atlas® Pillow provides exceptional comfort thanks to its 100% natural filling: selected and purified spelt and buckwheat chaff. Both improve sleep and offer excellent support. SITWISE®, a gOOD POSTUrE ON a COMfOrTaBlE POUf ChErry BElly® BaBy, a SOOThINg WarM CUDDly TOy fOr OUr TINy TOTS. ChErry BElly® SIT, a SOfT CUDDlE POUf The sitWise® range consists of 100% natural poufs which stimulate an ergonomic posture thanks to their shape, filling and height for both young (PIPO) and old (TORO). They are made entirely from natural materials and filled with buckwheat chaff. With a practical handle, they are also easy to carry. The pouf reinvented… Cherry Belly® Baby is a soothing, warm cuddly toy that comes in fun gift packaging. Especially designed for the very small, these cuddly toys naturally satisfy all safety norms. They are made from soft cotton without loops or loose components. The warm cuddly toy consists of an outer bag with a pillow inside, filled with carefully selected linseed. Thanks to its natural filling, Cherry Belly® Sit provides children with optimum support. The soft, cuddly cover is not only super soft; it can also be easily removed and is machine washable. Children simply adore their Cherry Belly® Sit cuddle pouf. With its convenient handle, they can take their pouf with them everywhere: in the nursery, play or reading corner, or in the living room in - Spelt chaff absorbs moisture and is therefore recommended for those who transpire at night. The structure of spelt chaff also provides permanent ventilation. An ideal pillow for summer: cool and airy. - Buckwheat husks are odourless and smaller than spelt chaff. They lend the pillow a fuller and more solid feel and help it retain its springiness for a long time. REFILLS It is recommended that you top up your pillow after several years of use with new chaff. A convenient zip enables easy adjustment of the filling. aTlaS® SIESTa, fOr ChIlDrEN aND TraVEl AtLAs® sItWIsE® aTlaS®, a faVOUrITE fOr a hEalThy SlEEP The smaller version of the Atlas® Pillow is particularly suited for children, as a travel pillow or as a support cushion for massages. The pillow comes with a convenient backpack for easy carrying. tIp BOUqUET gARNI: hAvE EvEN SWEETER DREAMS WITh A BOUqUET OF RELAxINg hERBS INSIDE YOUR PILLOW. AHKAT0017 fACt a matching colour for every interior. TORO AHKAT0016 xxx PIPO AHKAT0001 AHKAT0010 PIPO AZISW0107 TORO AZISW0207 PIPO AZISW0109 TORO AZISW0209 IT sitWise®, una posizione corretta su una seduta comoda La gamma sitWise® comprende puff naturali al 100%, che grazie alla forma, all’imbottitura e all’altezza stimolano una posizione ergonomicamente corretta in grandi (TORO) e piccini (PIPO). Sono completamente realizzati in materiali naturali e sono imbottiti di lolla di grano saraceno. Facili da trasportare grazie alla comoda maniglia. La rinascita del puff … ES sitWise®, una buena posición en un cómodo asiento La gama sitWise® está compuesta de una serie de pufs 100% naturales. gracias a su forma, relleno y altura, estos pufs estimulan a jóvenes (PIPO) y adultos (TORO) a adoptar una posición ergonómica. Están realizados completamente con materiales naturales y rellenos de cascarilla de alforfón. gracias a la cómoda asa resultan fáciles de llevar a cualquier parte. El puf reinventado … lo sapevi che: C’è un colore per ogni tipo di arredamento. ¿Sabía usted que…? Un color adaptado a cualquier interior. PIPO AZISW0108 TORO AZISW0208 PT sitWise®, uma boa postura num assento confortável A gama sitWise® consiste em pufes 100% naturais que pela sua forma, enchimento e altura estimulam uma postura ergonómica justificada nos jovens (PIPO) e mais velhos (TORO). São compostos de materiais naturais e enchidos com debulho de trigo mourisco. graças à alça prática são fáceis de transportar. A reinvenção do pufe… Sabia que: Existem tantas cores que sempre encontra uma que combina com o seu interior. AHKAT0006 IT atlas®, ideali per un sonno salutare atlas® Pillow Il cuscino Atlas® Pillow garantisce il massimo del confort grazie alla composizione naturale al 100% dell’imbottitura: a base di lolla selezionata e purificata di farro e grano saraceno, che favorisce il sonno e offre un sostegno adeguato al collo. - la lolla di farro assorbe l’umidità ed è pertanto particolarmente indicato per chi di notte suda. Inoltre, la struttura della lolla di farro garantisce una ventilazione permanente. Un cuscino ideale per l’estate: fresco e leggero. - I gusci di grano saraceno sono inodori e più piccoli della lolla di farro. Il cuscino risulta più pieno e più rigido, e resta elastico più a lungo. atlas® Siesta, per i bambini e in viaggio La versione più piccola del cuscino Atlas® è particolarmente indicata per i bambini, come cuscino da viaggio, o come sostegno durante un massaggio. Atlas® Siesta è facile da trasportare grazie al comodo zainetto. Nuova imbottitura E’ consigliabile aggiungere nuova lolla dopo qualche anno di utilizzo. grazie alla cerniera lampo il cuscino è facilissimo da riempire. Consiglio: Bouquet d’erbe: Aggiungendo nel cuscino un bouquet di erbe rilassanti, sono assicurati sonni ancora più tranquilli. AHKAT0007 ES atlas®, ideal para un sueño sano atlas® Pillow La almohada Atlas® Pillow procura una comodidad excepcional gracias a la composición 100% natural del relleno: cascarilla de espelta y alforfón cuidadosamente seleccionada y purificada. Ambos fomentan el sueño y ofrecen un buen soporte. - la cascarilla de espelta absorbe la humedad y es indicada para personas que sudan durante la noche. Además, la estructura de la cascarilla de espelta procura una ventilación permanente. Una almohada ideal para el verano: fresca y aireada. - los granos del alforfón son inodoros y más pequeños que la cascarilla de espelta. Le dotan a la almohada de un tacto más lleno y fijo y prolongan su flexibilidad. atlas® Siesta, para niños y viajes La versión más pequeña de la almohada Atlas® es extremadamente adecuada para los niños, como almohadita de viaje o como soporte durante los masajes. Resulta fácil de llevar gracias a la cómoda mochilita. relleno adicional Le aconsejamos añadir un poco de cascarilla al cabo de unos años. gracias a la cremallera, el relleno puede adaptarse fácilmente. Consejo: Ramo de hierbas: Con un ramo de hierbas tranquilizantes en la almohada los sueños resultan aún más dulces. AHKAT0004 PT atlas®, o predilecto para um sono saudável atlas® Pillow A almofada Atlas® Pillow é extremamente confortável graças à composição a 100% natural do seu enchimento: debulho seleccionado e purificado de espelta e trigo mourisco. Ambos estimulam o sono e proporcionam bom apoio. - O debulho de espelta absorve a humidade, e por isso é recomendado para pessoas que costumam transpirar de noite. Além disso, a estrutura do debulho de espelta cuida de uma ventilação permanente. Uma almofada ideal, portanto, para o verão: fresca e ligeira. - as cascas do trigo mourisco são inodoras e mas pequenas do que o debulho de espelta. Elas dão à almofada uma sensação mais volumosa e firme e mantêm-na mais flexível durante mais tempo. atlas® Siesta, for children and travelling A versão mais pequena da almofada Atlas® é bastante apropriado para crianças, como almofada de viagem ou como apoio durante as massagens. A almofada já vem com uma mochila, para facilitar o transporte. Enchimento Depois de alguns anos de uso, é aconselhável reencher parcialmente a almofada com novo debulho. graças ao fecho de correr, é muito fácil adaptar o volume de enchimento. Dica: Ramalhete de ervas: Os sonhos tornam-se ainda mais doces com um ramalhete de ervas calmantes. profYsIo® ChErrySTONES PrOfySIO®, ThErMal ThEraPy Introducing the proFysio® pillow and its therapeutic properties. The proFysio® pillow shapes itself well to your neck, shoulders, back, head, feet, stomach,... The pillow is filled with cherry stones, which retain heat longer, or linseed, which gives it a softer feel. The warmth transferred to the body can relieve pain, making the proFysio® ideal for muscular aches and pains. The pillow is primarily used in physiotherapy and osteopathy, in massage centres, nurseries, retirement homes, care and rehabilitation centres, hospitals,... Thanks to its easy application, patients or clients can continue the treatment at home. AWKPF0003 AWKPF0001 lINSEED ChErry BElly® SIT, a SOfT CUDDlE POUf Thanks to its natural filling, Cherry Belly® Sit provides children with optimum support. The soft, cuddly cover is not only super soft; it can also be easily removed and is machine washable. Children simply adore their Cherry Belly® Sit cuddle pouf. With its convenient handle, they can take their pouf with them everywhere: in the nursery, play or reading corner, or in the living room in AWKPF0004 xxx fACt profysio® is also suitable for use as a cold compress and relieves injuries such as extravasations, bruises, sprains and inflammations. ES profysio®, thermal therapy Conozca la almohada proFysio® y sus características terapéuticas. La almohada proFysio® adopta bien las distintas formas corporales (cuello, hombros, espalda, cabeza, pies, tripa, …). La almohada está rellena de huesos de cereza que retienen más tiempo el calor, o de linaza que ofrece una textura más suave. El calor transmitido de esa manera al cuerpo permite aliviar el dolor. Ideal para los dolores musculares. Por eso, la almohada se usa esencialmente en la fisioterapia, la osteopatia, centros de masajes, maternidades, residencias de ancianos, centros de cuidados y rehabilitación, hospitales, … gracias a la simple aplicación, el paciente o cliente puede continuar el tratamiento en casa. ¿Sabía usted que…? La proFysio® también puede usarse como compresa fría y alivia lesiones como hemorragias, contusiones, esguinces e hinchazones. Consejo: Por razones higiénicas, no coloque la almohada directamente sobre la piel pero envuélvala primero en la toalla proFysio® incluida. Dicslaimer: The inatura® policy is one of continous improvement and the right to change items, specification and price at any time, therefore, is reserved. Design and production: Resoluut Photography: Pat verbruggen - Productshots: Yves De Lobelle Styling: Siska Loraine AWKPF0002 IT profysio®, thermal therapy Ti presentiamo il cuscino proFysio® e delle sue proprietà terapeutiche. Il cuscino proFysio® si adegua alla forma del collo, delle spalle, della schiena, della testa, dei piedi e della pancia, … E’ imbottito con noccioli di ciliegia, che trattengono a lungo il calore, oppure con semi di lino, più morbido al tatto. Il calore che viene rilasciato sul corpo serve ad alleviare il dolore, rendendo il cuscino ideale contro i dolori muscolari. Utilizzato soprattutto nella fisioterapia e nella osteopatia, nei centri di massaggio, nelle maternità, nelle case di riposo, nei centri di cura e di riabilitazione, negli ospedali, … grazie alla facilità di utilizzo, il paziente o il cliente può tranquillamente continuare il trattamento a casa. lo sapevi che: proFysio® è adatto anche come compressa fredda per alleviare il dolore in seguito a infortuni quali ematomi, contusioni, storte e gonfiori. Consiglio: Per motivi d’igiene si raccomanda di non appoggiare il cuscino direttamente sulla pelle, ma di avvolgerlo prima nello speciale asciugamano proFysio®. . tIp IN ThE INTERESTS OF hYgIENE, DO NOT APPLY ThE CUShION DIRECTLY TO ThE SKIN BUT WRAP IT FIRST IN ThE ACCOMPANYINg PROFYSIO® TOWEL. INaTUra® BV Belgium [email protected] www.inatura.com PT profysio®, thermal therapy venha conhecer a almofada proFysio® e as suas características terapêuticas. A almofada proFysio® adapta-se à forma da nuca, dos ombros, das costas, da cabeça, dos pés, da barriga, … O enchimento da almofada consiste em caroços de cereja, que mantêm durante mais tempo o calor, ou em linhaça, que proporciona uma textura mais macia. O calor transmitido para o corpo pode aliviar a dor. Ideal, portanto, em caso de dores musculares. Por isso, a almofada é muito utilizada na fisioterapia e na osteopatia, em centros de massagem, maternidades, casas de repouso, centros de revalidação, hospitais, … graças à sua facilidade de uso o paciente ou cliente pode continuar o tratamento em casa. Sabia que: proFysio® também pode ser usado como compressa fria e alivia lesões como hematomas, contusões, entorses e inchamentos. Dica:Por motivos de higiene, não ponha a almofada directamente sobre a pele, mas envolva-o primeiro com a toalha proFysio® incluída. August 2007