Conference A4 - Towers Hotel Stabiae Sorrento Coast

Transcript

Conference A4 - Towers Hotel Stabiae Sorrento Coast
CONFERENCE & BANQUETING PLAN
AL CENTRO DI UNO DEI PAESAGGI PIÙ BELLI D'ITALIA,
IL FIORE ALL'OCCHIELLO DEL GOLFO DI NAPOLI
Il Towers hotel è una splendida struttura la cui valorizzazione architettonica è unica nel suo genere. 150 camere nel comfort di un servizio a quattro
stelle e un'offerta ricettiva che non teme paragoni. Dall'executive suite alla camera standard, dagli spazi d'accoglienza alle sale convegni, ogni angolo
è studiato per viziare il nostro ospite, ogni finestra è un quadro d'autore. Il Towers hotel rappresenta modernità nella tradizione della migliore
hotellerie italiana con un'offerta ricca di opportunità. La nostra proposta è il sole, il mare, lo charme di un hotel con spiaggia privata, la piscina e
l'occasione di incontrarsi nel cuore di un comprensorio artistico e culturale unico al mondo.
SET IN THE HEART OF ONE OF ITALY'S MOST BEAUTIFUL REGION
THE TOWERS HOTEL IS THE JEWEL OF THE GULF OF NAPLES
The Towers hotel is an amazing property part of a truly unique architectural development. There are 150 rooms offering all the comforts of a 4 stars
service and an incomparable welcome. From the executive suite to the standard bedrooms, from the reception areas to the meeting rooms, the entire
building has been designed with the guest's comfort in mind and the view from every window is a masterpiece. The Towers hotel represents modernity
within the tradition of the finest hospitality, with plenty to offer. We offer the sun, the sea and the charm of a hotel with its own private beach and
swimming pool set in lush grounds. Here guests can meet in the heart of a unique artistic and cultural area.
PLANIMETRIE SALE
CONFERENCE PLAN
ALLESTIMENTO / SET UP
SALE
ROOMS
ALTAMURA A+B
ALTAMURA A
ALTAMURA B
MORELLI C+D
MORELLI C
MORELLI D
PALIZZI
BREAK OUT ROOM
CARATTERISTICHE / FEATURES
Teatro
Theatre
Presidenziale
Presidential
Ferro di cavallo
U-shape
Scuola
Classroom
250
125
125
40
20
10
100
-
10
10
10 / 12
60
25
25
15
6
6
30
6
120
56
56
20
10
6
60
-
MORELLI D
Cabaret
120
56
56
16
-
Banchetti
Banquet
Square
Area mq2
Area sqm
Dimensioni m.
Size m
Altezza m
Height m
Piano
Floor
150
80
80
100
10 / 12
72
30
30
16
8
36
-
275
142
133
58
36
22
182
20
21,30x12,90
11,00x12,90
10,30x12,90
5,15x11,20
5,15x6,90
5,15x4,30
14,00x13,00
5,00x4,00
3,10
3,10
3,10
2,65
2,65
2,65
4,50
2,65
-1
-1
-1
-1
-1
-1
4
different
MORELLI C
Terrazzo
Palco
ALTAMURA B
Toilette
Foyer
PALIZZI
Deposito
Toilette
ALTAMURA A
Entrata
Regia
Accessori
Entrata
Cucina
Accessori
Deposito
CD audio a
CD audio a
Schermo video
Video screen
Telecamera mobile
Mobile camera
CD audio b
CD audio b
Presa telefonica
Telephone plug in
Input dati
Data input
Antenna TV
Sat/Tv antenna
PC input - output
PC input - output
Video input - output
Video input – output
Lettore VHS
VHS reader
Presa elettrica 380V 63A
Power point 380V 63A
Radiomicrofono
Radio-microphone
Lettore DVD
DVD reader
Presa elettrica 230V 16A
Power point 230V 16A
Micorfono da tavolo
Table microphone
RISTORANTE GOUACHE - PLANIMETRIA
GOUACHE RESTAURANT PLAN
ALLESTIMENTO / SET UP
SALE
ROOMS
SALA VERANDA
SALA COLONNE
SAL VIETRI
PATIO (estate-summer)
PATIO (inverno-winter)
Banchetti
Banquet
Buffet con tavoli d’appoggio
Buffet with supportino tables
Buffet senza tavoli d’appoggio
Reception
120
150
50
300
100
80
120
25
300
80
90
140
40
250
80
SALA VERANDA (mq. 140)
SALA COLONNE (mq. 240)
PATIO (mq. 270)
RISTORANTE
Ingresso
SALA VIETRI (mq. 93)
RISTORANTE GOUACHE
Il ristorante “Gouache” propone un’autentica cucina mediterranea ed un ampia selezione di
vini regionali e nazionali.
Room service 24 ore su 24.
Durante i mesi estivi il ristorante si sposta all’aperto nel fresco e panoramico patio con vista sul
golfo e sul Vesuvio. Un intrigante calendario culinario propone appuntamenti da intenditore.
Il Bar “Acquerello” è il luogo ideale per gustare una coppa di Champagne o un cocktail, al
tramonto.
GOUACHE RESTAURANT
The “Gouache” restaurant offers an authentic Mediterranean cuisine and a wide selection of
regional and National wines.
Room service available 24 hours daily.
During summer time, the restaurant moves outdoors onto the panoramic patio overlooking the
gulf and Vesuvius. A tempting culinary calendar includes some gastronomic treats. The “Acquerello” Bar is the ideals to setting enjoy a glass of Champagne or a cocktail at sunset.
CARATTERISTICHE
FEATURES
CARATTERISTICHE DELL'ALBERGO
Di fronte al Vesuvio, sul mare, con spiaggia privata
Ampie possibilità di svago e relax
Tecnologia all'avanguardia
Molo privato per attracco, escursioni e transfer via mare
Ampio garage interno (200 posti auto - 5 posti bus)
HOTEL FEATURES
Directly facing Vesuvius, on the sea with a private beach
A host of opportunities for entertainment and relaxation
Cutting-edge technology
Private pier for docking, excursions and sea transfers
Indoor parking (200 car spaces - 5 bus spaces)
SPAZI CONGRESSUALI
Centro congressi
5 sale riunioni per un totale di 370 persone
Business Corner
Internet Point
Spazi ristorativi fino a 300 persone
CONGRESS AREAS
Meeting Centre
5 meeting rooms for up to 370 people
Business Corner
Internet Point
Catering services for up to 300 people
SERVIZI BUSINESS
Aria condizionata
Impianto audio-video
Assistenza tecnica
Tecnologia Wi-Fi gratuita
Servizi di segreteria
BUSINESS SERVICES
Air conditioning
Audio-video system
Technical support
Wi-Fi Technology
Secretarial service
CAMERE
150 camere, di cui:
ROOMS
150 rooms, including:
10 Single
94 Standard
33 Superior
5 Terrace Deluxe
7 Suite
1 Executive Suite
10 Singole
94 Standard
33 Superior
5 Terrace Deluxe
7 Suite
1 Executive Suite
Tutte le camere sono climatizzate, insonorizzate e dotate di minibar,
cassetta di sicurezza, Tv satellitare, 5 canali SKY, connessione Wi-Fi
gratuita, radio e telefono diretto.
Servizio lavanderia
All the rooms are air-conditioned and soundproof with mini bar, safe,
satellite tv, 5 SKY channels, free Wi-Fi connection, radio and direct
phone lines.
Laundry service
SERVIZI LEISURE
Boutique
Centro benessere "Spamarine" con vasca hydrojet, palestra, sauna e
bagno turco
Piscina esterna
LEISURE SERVICES
Boutique
800 sqm "Spamarine" Wellness Centre with hydro-jet bath, gym, sauna
and turkish bath
Swimming pool
INFORMAZIONI GENERALI
Stazione ferroviaria Castellammare di Stabia (4 km)
Napoli (30 Km)
Aeroporto di Capodichino (35 km)
Sorrento (12 km)
Amalfi (35 km), Positano (30 km), Ravello (40 km), Paestum (70 km)
Ercolano (25 km), Pompei (14 km), Ville stabiesi (4 km)
Vesuvio (35 km)
Isole di Capri, Ischia e Procida
Reggia di Caserta (Km 50)
GENERAL INFORMATION
Castellammare di Stabia train station (4 km)
Naples (30 km)
Capodichino Airport (35 km)
Sorrento (12 km)
Amalfi (35 km), Positano (30 km), Ravello (40 km), Paestum (70 km)
Ercolano (25 km), Pompei (14 km), Vile stabiesi (4 km)
Vesuvius (35 km)
Capri, Ischia and Procida Islands
Royal Palace of Caserta (Km 50)
TOWERS HOTEL STABIAE SORRENTO COAST
S.S. 145 Sorrentina, Km 12,400 - Castellammare di Stabia 80053 (Na) 80053 - Italy
Tel. +39 081 3946700 - Fax +39 081 3946770
www.towershotelsorrento.com - [email protected]