Conference A4 - Towers Hotel Stabiae Sorrento Coast
Transcript
Conference A4 - Towers Hotel Stabiae Sorrento Coast
CONFERENCE & BANQUETING PLAN AL CENTRO DI UNO DEI PAESAGGI PIÙ BELLI D'ITALIA, IL FIORE ALL'OCCHIELLO DEL GOLFO DI NAPOLI Il Towers hotel è una splendida struttura la cui valorizzazione architettonica è unica nel suo genere. 150 camere nel comfort di un servizio a quattro stelle e un'offerta ricettiva che non teme paragoni. Dall'executive suite alla camera standard, dagli spazi d'accoglienza alle sale convegni, ogni angolo è studiato per viziare il nostro ospite, ogni finestra è un quadro d'autore. Il Towers hotel rappresenta modernità nella tradizione della migliore hotellerie italiana con un'offerta ricca di opportunità. La nostra proposta è il sole, il mare, lo charme di un hotel con spiaggia privata, la piscina e l'occasione di incontrarsi nel cuore di un comprensorio artistico e culturale unico al mondo. SET IN THE HEART OF ONE OF ITALY'S MOST BEAUTIFUL REGION THE TOWERS HOTEL IS THE JEWEL OF THE GULF OF NAPLES The Towers hotel is an amazing property part of a truly unique architectural development. There are 150 rooms offering all the comforts of a 4 stars service and an incomparable welcome. From the executive suite to the standard bedrooms, from the reception areas to the meeting rooms, the entire building has been designed with the guest's comfort in mind and the view from every window is a masterpiece. The Towers hotel represents modernity within the tradition of the finest hospitality, with plenty to offer. We offer the sun, the sea and the charm of a hotel with its own private beach and swimming pool set in lush grounds. Here guests can meet in the heart of a unique artistic and cultural area. PLANIMETRIE SALE CONFERENCE PLAN ALLESTIMENTO / SET UP SALE ROOMS ALTAMURA A+B ALTAMURA A ALTAMURA B MORELLI C+D MORELLI C MORELLI D PALIZZI BREAK OUT ROOM CARATTERISTICHE / FEATURES Teatro Theatre Presidenziale Presidential Ferro di cavallo U-shape Scuola Classroom 250 125 125 40 20 10 100 - 10 10 10 / 12 60 25 25 15 6 6 30 6 120 56 56 20 10 6 60 - MORELLI D Cabaret 120 56 56 16 - Banchetti Banquet Square Area mq2 Area sqm Dimensioni m. Size m Altezza m Height m Piano Floor 150 80 80 100 10 / 12 72 30 30 16 8 36 - 275 142 133 58 36 22 182 20 21,30x12,90 11,00x12,90 10,30x12,90 5,15x11,20 5,15x6,90 5,15x4,30 14,00x13,00 5,00x4,00 3,10 3,10 3,10 2,65 2,65 2,65 4,50 2,65 -1 -1 -1 -1 -1 -1 4 different MORELLI C Terrazzo Palco ALTAMURA B Toilette Foyer PALIZZI Deposito Toilette ALTAMURA A Entrata Regia Accessori Entrata Cucina Accessori Deposito CD audio a CD audio a Schermo video Video screen Telecamera mobile Mobile camera CD audio b CD audio b Presa telefonica Telephone plug in Input dati Data input Antenna TV Sat/Tv antenna PC input - output PC input - output Video input - output Video input – output Lettore VHS VHS reader Presa elettrica 380V 63A Power point 380V 63A Radiomicrofono Radio-microphone Lettore DVD DVD reader Presa elettrica 230V 16A Power point 230V 16A Micorfono da tavolo Table microphone RISTORANTE GOUACHE - PLANIMETRIA GOUACHE RESTAURANT PLAN ALLESTIMENTO / SET UP SALE ROOMS SALA VERANDA SALA COLONNE SAL VIETRI PATIO (estate-summer) PATIO (inverno-winter) Banchetti Banquet Buffet con tavoli d’appoggio Buffet with supportino tables Buffet senza tavoli d’appoggio Reception 120 150 50 300 100 80 120 25 300 80 90 140 40 250 80 SALA VERANDA (mq. 140) SALA COLONNE (mq. 240) PATIO (mq. 270) RISTORANTE Ingresso SALA VIETRI (mq. 93) RISTORANTE GOUACHE Il ristorante “Gouache” propone un’autentica cucina mediterranea ed un ampia selezione di vini regionali e nazionali. Room service 24 ore su 24. Durante i mesi estivi il ristorante si sposta all’aperto nel fresco e panoramico patio con vista sul golfo e sul Vesuvio. Un intrigante calendario culinario propone appuntamenti da intenditore. Il Bar “Acquerello” è il luogo ideale per gustare una coppa di Champagne o un cocktail, al tramonto. GOUACHE RESTAURANT The “Gouache” restaurant offers an authentic Mediterranean cuisine and a wide selection of regional and National wines. Room service available 24 hours daily. During summer time, the restaurant moves outdoors onto the panoramic patio overlooking the gulf and Vesuvius. A tempting culinary calendar includes some gastronomic treats. The “Acquerello” Bar is the ideals to setting enjoy a glass of Champagne or a cocktail at sunset. CARATTERISTICHE FEATURES CARATTERISTICHE DELL'ALBERGO Di fronte al Vesuvio, sul mare, con spiaggia privata Ampie possibilità di svago e relax Tecnologia all'avanguardia Molo privato per attracco, escursioni e transfer via mare Ampio garage interno (200 posti auto - 5 posti bus) HOTEL FEATURES Directly facing Vesuvius, on the sea with a private beach A host of opportunities for entertainment and relaxation Cutting-edge technology Private pier for docking, excursions and sea transfers Indoor parking (200 car spaces - 5 bus spaces) SPAZI CONGRESSUALI Centro congressi 5 sale riunioni per un totale di 370 persone Business Corner Internet Point Spazi ristorativi fino a 300 persone CONGRESS AREAS Meeting Centre 5 meeting rooms for up to 370 people Business Corner Internet Point Catering services for up to 300 people SERVIZI BUSINESS Aria condizionata Impianto audio-video Assistenza tecnica Tecnologia Wi-Fi gratuita Servizi di segreteria BUSINESS SERVICES Air conditioning Audio-video system Technical support Wi-Fi Technology Secretarial service CAMERE 150 camere, di cui: ROOMS 150 rooms, including: 10 Single 94 Standard 33 Superior 5 Terrace Deluxe 7 Suite 1 Executive Suite 10 Singole 94 Standard 33 Superior 5 Terrace Deluxe 7 Suite 1 Executive Suite Tutte le camere sono climatizzate, insonorizzate e dotate di minibar, cassetta di sicurezza, Tv satellitare, 5 canali SKY, connessione Wi-Fi gratuita, radio e telefono diretto. Servizio lavanderia All the rooms are air-conditioned and soundproof with mini bar, safe, satellite tv, 5 SKY channels, free Wi-Fi connection, radio and direct phone lines. Laundry service SERVIZI LEISURE Boutique Centro benessere "Spamarine" con vasca hydrojet, palestra, sauna e bagno turco Piscina esterna LEISURE SERVICES Boutique 800 sqm "Spamarine" Wellness Centre with hydro-jet bath, gym, sauna and turkish bath Swimming pool INFORMAZIONI GENERALI Stazione ferroviaria Castellammare di Stabia (4 km) Napoli (30 Km) Aeroporto di Capodichino (35 km) Sorrento (12 km) Amalfi (35 km), Positano (30 km), Ravello (40 km), Paestum (70 km) Ercolano (25 km), Pompei (14 km), Ville stabiesi (4 km) Vesuvio (35 km) Isole di Capri, Ischia e Procida Reggia di Caserta (Km 50) GENERAL INFORMATION Castellammare di Stabia train station (4 km) Naples (30 km) Capodichino Airport (35 km) Sorrento (12 km) Amalfi (35 km), Positano (30 km), Ravello (40 km), Paestum (70 km) Ercolano (25 km), Pompei (14 km), Vile stabiesi (4 km) Vesuvius (35 km) Capri, Ischia and Procida Islands Royal Palace of Caserta (Km 50) TOWERS HOTEL STABIAE SORRENTO COAST S.S. 145 Sorrentina, Km 12,400 - Castellammare di Stabia 80053 (Na) 80053 - Italy Tel. +39 081 3946700 - Fax +39 081 3946770 www.towershotelsorrento.com - [email protected]