Fraser: Ansökan | Referensbrev (Portugisiska-Italienska)

Transcript

Fraser: Ansökan | Referensbrev (Portugisiska-Italienska)
Ansökan
Referensbrev
Referensbrev - Inledning
Portugisiska
Italienska
Prezado Senhor,
Caro Senhor,
Formellt, manlig mottagare, namnet okänt
Gentilissimo,
Prezada Senhora,
Cara Senhora,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet okänt
Gentilissima,
Prezado(a) Senhor(a),
A chi di competenza,
Caro(a) Senhor(a),
Formellt, både mottagarens namn och kön är okända
Prezados Senhores,
Alla cortese attenzione di ...,
Caros Senhores,
Formellt, när man adresserar flera okända personer eller en hel avdelning
A quem possa interessar,
A chi di competenza,
Formellt, både mottagarens namn och kön är helt okända
Prezado Sr. Silva,
Caro Sr. Silva,
Formellt, manlig mottagare, namnet är känt
Gentilissimo Sig. Rossi,
Prezada Srª. Silva,
Cara Srª. Silva,
Formellt, kvinnlig mottagare, gift, namnet är känt
Gentilissima Sig.ra Bianchi,
Prezada Srtª. Silva,
Cara Srtª. Silva,
Formellt, kvinnlig mottagare, ogift, namnet är känt
Gentilissima Sig.na Verdi,
Prezada Srª. Silva,
Gentilissima Sig.ra Rossi,
Cara Srª. Silva,
Formellt, kvinnlig mottagare, namnet är känt, civilståndet är okänt
É com satisfação que forneço referências sobre...
Sono felice di essere chiamato a parlare di...
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Sida 1
15.03.2017
Ansökan
Referensbrev
O meu primeiro contato com...foi em..., quando ele
entrou para ...
Används för att ange hur man känner den sökande
Ho avuto modo di venire a contatto con.... nel..., quando
il Dott./Sig. .... si è unito a...
... me pediu para escrever uma carta de
A seguito della richiesta di referenze presentata dal
recomendação para a sua inscrição/ cadidatura em
Dott./Sig.... da allegare alla domanda di lavoro per..., mi
.... . Fico muito satisfeito em fazê-lo.
trovo ora e con piacere a compilare queste referenze.
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Foi um prazer ser chefe / supervisor / colega de...
È stato un vero piacere lavorare con il Dott./Sig.... in
desde....
qualità di suo superiore/responsabile/collega...
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Fico satisfeito em escrever esta carta de
recomendação para ..... Aqui, expresso o meu
respeito e apreço por este jovem brilhante, que
trouxe notável contribuição ao trabalho do meu
grupo.
Sono felice di rispondere alla richiesta del Dott./Sig.... di
ottenere delle referenze per... . In particolare vorrei
sottolineare quanto io abbia apprezzato il lavoro del
Dott./Sig...., un giovane che ha apportato un contributo
unico per il team in cui ha lavorato e per l'intera
azienda.
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Eu não hesito em escrever uma carta de
Non ho alcuna esitazione a scrivere queste referenze
recomendação para ...
per...
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
É um prazer escrever uma carta de recomendação
È un piacere per me redarre questa lettera di referenze
para ...
per...
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Eu conheço... desde ..., quando ele / ela se
matriculou na minha classe / começou a trabalhar
em /no /na ....
Används för att ange hur man känner den sökande
Fin dall'inizio mi sono accorto/a di..., quando il
Dott./Sig.... ha cominciato a frequentare le mie lezioni e
a lavorare per...
Eu conheço ... por ..., na qualidade de ... em /no /na
....
Används för att ange hur man känner den sökande
Il Dott./Sig.... si è sempre distinto per...
Eu fui chefe / supervisor / colega / professor de ...
de... a .... .
Används för att ange hur man känner den sökande
Sono stato superiore/responsabile/collega/insegnante del
Dott./Sig. dal... al...
Sida 2
15.03.2017
Ansökan
Referensbrev
... trabalhou para mim em vários projetos como .... .
...ha lavorato per me in varie occasioni in qualità di..., e
Com base em seu trabalho, vejo...(nome da
dati i risultati del suo lavoro lo considero uno dei
pessoa)como um dos melhores ... que já tivemos.
collaboratori più preziosi che abbia mai avuto.
Används som öppningsfras när man har trivts bra med att arbeta med personen man skriver om
Referensbrev - Erfarenhet / Kompetens
Portugisiska
Italienska
Desde o início da nossa colaboração, percebi que
Fin dall'inizio della nostra collaborazione sono entrato/a
ele / ela é uma pessoa ... .
in stretto contatto con...
Används för att beskriva en positiv sida av den sökandes personlighet
... distinguiu-se por ...
...si è distinto/a più volte per...
Används för att beskriva de viktigaste positiva egenskaperna som den sökande har uppvisat
O seu maior talento é ...
Il suo maggior punto di forza risiede nel/nella...
Används för att framhäva den sökandes främsta styrkor
Ele / Ela soluciona problemas criativamente.
....ha dimostrato di essere in grado di risolvere problemi
in maniera creativa.
Används för att beskriva en sökande som villigt accepterar och löser utmaningar
Ele / Ela tem um amplo leque de competências.
....dispone di una vasta gamma di abilità.
Används för att beskriva en sökande som har många bra och mångsidiga färdigheter
Ele / Ela comunica suas idéias com clareza.
...è in grado di comunicare in maniera chiara e decisa le
sue idee.
Används för att beskriva en sökande med god kommunikationsförmåga
Ele / Ela lida bem com responsabilidades.
...è in grado di farsi carico di responsabilità di vario
genere senza esitare.
Används för att beskriva en kandidat som kan hantera ett team / projekt väl och som presterar bra under stress.
Ele / Ela tem vasto conhecimento em /no /na ...
...dispone di una vasta e completa conoscenza di...
Används för att ange vilka färdigheter den sökande redan besitter
Ele entende rapidamente novos conceitos, aceita
...riesce a cogliere velocemente nuovi concetti, è in grado
críticas construtivas e instruções relativas ao seu
di accettare positivimente le critiche che gli vengono
trabalho.
fatte e le istruzioni che riceve per il suo lavoro.
Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk sökande, mycket berömmande
Sida 3
15.03.2017
Ansökan
Referensbrev
Eu gostaria de mencionar aqui que ... é ... e tem a
Vorrei anche menzionare le sue rimarchevoli capacità
habilidade de ....
di...
Används för att ange specifika detaljer om en sökandes förmåga att få något gjort.
Sua extraordinária capacidade de ... foi inestimável.
È estremamente portato per...
Används för att beskriva de bästa egenskaperna hos en sökande
Ele / Ela tem sempre um papel ativo em/ no /na ....
Ha sempre preso parte attiva in...
Används för att beskriva en sökande som är aktiv och som tycker om att engagera sig i arbetet
Ele / Ela cumpre os prazos para o término dos
...ha sempre rispattato le scadenze. In caso di dubbi o
trabalhos. Quando tem um questionamento ou
domande riguardo ad un compito assegnato, ...non ha
preocupação a respeito de uma tarefa, ele/ ela fala
mai esitato a porre le sue domande o fugare i suoi dubbi
clara e diretamente, dando voz aos colegas que
in maniera chiara e diretta dando voce e
talvez tenham as mesmas dúvidas mas não se
contemporaneamente chiarendo, i dubbi dell'intero
sentem confortáveis para perguntar.
team.
Används för att beskriva en skarpsinnig och dynamisk sökande, mycket berömmande
Referensbrev - Arbetsuppgifter
Portugisiska
Italienska
Enquanto estava conosco, ele / ela ... . Esta
Nel suo periodi di lavoro/stage presso la nostra azienda
responsabilidade envolvia... .
...ha svolto le seguenti mansioni:
Används för att presentera en lista med uppgifter som den sökande åtagit sig och vad varje uppgift innefattade
Suas principais responsabilidades eram...
I suoi doveri principali erano:
Används för att presentera en lista med uppgifter som den sökande åtagit sig
Suas tarefas semanais consistiam em ...
Settimanalmente svolgeva le seguenti funzioni:
Används för att presentera en lista över de uppgifter som den sökande åtog sig varje vecka
Referensbrev - Utvärdering
Portugisiska
Italienska
Gostaria de dizer que é um prazer trabalhar com ... .
Devo riconoscere che è stato un vero piacere avere ...nel
Ele / Ela é confiável, inteligente e tem senso de
mio team, è una persona affidabile, intelligente e
humor.
piacevole.
Används för att ge en positiv bedömning av en sökande
Se o seu desempenho em nossa empresa é uma boa
indicação de como ele / ela atuaria na sua, ele /ela
Sida 4
15.03.2017
Ansökan
Referensbrev
seria uma aquisição extremamente positiva para o
seu programa.
I risultati raggiunti presso la nostra azienda possono
servire da indicatori di quello che ...potrebbe apportare
al vostro team. Sono convinto che ...si rivelerebbe una
risorsa fondamentale anche per la vostra azienda.
Används för att ge en mycket positiv bedömning av en sökande
Na minha opinião, ...é diligente, tem iniciativa e
Personalmente ritengo che ...sia un gran lavoratore con
invariavelmente entende exatamente sobre o que é
un grande senso del dovere e la capacità di comprendere
cada projeto.
che cosa significhi lavorare ad un progetto.
Används för att ge en positiv bedömning av en sökande
... consistentemente produz trabalho de alta
...ha sempre dato risultati ottimali in tempistiche
qualidade em tempo hábil.
notevoli.
Används för att ge en positiv bedömning av en sökande
O único ponto fraco que percebi em seu
L'unico punto di debolezza che abbia potuto notare in...
desempenho foi ...
è...
Används för att ange en negativ egenskap vid utvärderingen av en sökande
Eu acredito que... deve ser considerado à frente de
outros candidatos porque ...
Ritengo comunque che ...debba essere preso in
considerazione per la posizione presso la vostra azienda
in quanto...
Används för att rekommendera en sökande av en särskild anledning, ett mycket positivt sätt att utvärdera en sökande
Referensbrev - Avslutning
Portugisiska
Italienska
... somará positivamente para seu programa. Se eu
ainda puder ser útil de qualquer forma, por favor
envie um e-mail ou ligue para mim.
Används för att avsluta ett positivt referensbrev
...sarebbe un'acquisizione decisiva per il vostro
programma. In caso fossero necessarie ulteriori
referenze non esitate a contattarmi via email o telefono.
... tem a minha recomendação. Ele / Ela será
excelente para o seu programa.
...ha tutto il mio appoggio e le mie raccomandazioni in
quanto credo che possa avere un impatto davvero
positivo per il vostro programma.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Estou certo que ... continuará a ser muito
Sono sicuro che ...continuerà a garantire sempre risultati
produtivo(a). Ele / Ela tem a minha mais alta
ottimali. Per questo motivo ve lo raccomando.
recomendação.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev.
Sida 5
15.03.2017
Ansökan
Referensbrev
Dou-lhe minha mais alta recomendação, sem
...ha tutto il mio appoggio e le mie più sincere
reservas. Por favor, ligue-me ou envie-me e-mail
raccomandazioni. Vi prego di contattarmi
caso tenha dúvidas.
telefonicamente o via email per ulteriori informazioni.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Acredito firmemente em suas habilidades
excepcionais para ... e recomendo-lhe para esta
universidade, onde ele /ela poderá desenvolver e
utilizar seus talentos brilhantes.
Sono fermamente convinto/a del grande apporto che
...potrebbe fornire alla vostra azienda e per questo ve lo
raccomando. La sua formazione presso il vostro istituto
universitario costituirebbe un'ottima, ulteriore,
possibilità per lo sviluppo dei suoi, già notevoli, talenti.
Används för att avsluta ett oerhört positivt referensbrev
É gratificante poder dar-lhe a minha mais alta
Vi invio, senza esitazioni, le mie raccomandazioni per il
recomendação. Espero que esta informação possa
Dott./Sig.... . Confido nell'efficacia delle mie parole.
ser útil.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Eu sinceramente recomendo ... como um candidato
Vi raccomando, senza esitazioni, ... in quanto lo
promissor, sem reservas.
considero un candidato promettente e di gran talento.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev
Raramente recomendo alguém sem reservas. É um
prazer fazê-lo no caso de ....
Non capita di frequente di essere così sicuri e decisi nel
raccomandare qualcuno. Nel caso del Dott./Sig.... è
altresì un piacere inoltrarVi le mie raccomandazioni.
Används för att avsluta ett mycket positivt referensbrev.
Eu respeito ... como colega, mas devo dizer, com
Rispetto ...in qualità di collega ma mi trovo costretto a
honestidade, que não posso recomendar-lhe para
confidare, in tutta onestà, che non ritengo sia la persona
sua empresa.
adatta per la posizione in questione.
Används när man inte anser att kandidaten är lämplig för jobbet
Responderei com prazer quaisquer perguntas
adicionais que o senhor / a senhora tenha.
Används för att avsluta ett positivt referensbrev
Rimango a disposizione per ulteriori chiarimenti.
O senhor /A senhora pode entrar em contato
comigo por carta / e-mail caso precise de qualquer
informação adicional.
Används för att avsluta ett positivt referensbrev
Per ulteriori informazioni non esiti a contattarmi via
posta/email.
Sida 6
Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
15.03.2017