mpman ph 0 0 5 android smartphone
Transcript
mpman ph 0 0 5 android smartphone
MPMAN PH500 MPMAN PH500 ANDROID SMARTPHONE MPMAN PH500 Content.........................................................................................1 1 General Information...................................................................1 1.1 Profile...................................................................................1 1.2 Safety warning and Attentions Safety warning.....................1 > ROAD SAFETY COMES FIRST..........................................1 > SWITCH OFF IN AIRCRAFT...............................................1 > SWITCH OFF BEFORE ENTERING RISKY AREAS..........1 > OBSERVE ALL SPECIAL REGULATIONS..........................1 > INTERFERENCE.................................................................2 > QUALIFIED SERVICE.........................................................2 > ACCESSORIES AND BATTERIES......................................2 > USE SENSIBLY....................................................................2 > EMERGENCY CALLS..........................................................2 2 Your phone.................................................................................3 2.1 Phone overview.....................................................................3 2.2 Functions of Keys.................................................................3 2.3 Functions of icons.................................................................4 3 Getting started...........................................................................4 3.1 Installing the SIM/UIM Card and the Battery.........................4 3.2 Charging the Battery.............................................................5 3.3 Linking to the Networks and devices....................................6 3.4 Using the touch screen.........................................................8 3.5 Using the onscreen keypad..................................................9 3.6 Dialing Calls..........................................................................9 4 Using the Menus......................................................................10 4.1 App manager.......................................................................10 4.2 GPS....................................................................................10 4.3 Bluetooth.............................................................................11 MPMAN PH500 4.4 Browser...............................................................................11 4.5 Calculator............................................................................13 4.6 Calendar..............................................................................14 4.7 Call log................................................................................16 4.8 Camera...............................................................................16 4.9 Clock...................................................................................16 4.10 Contacts............................................................................17 4.11 Downloads........................................................................18 4.12 Email.................................................................................18 4.13 File manager ....................................................................21 4.14 FM radio............................................................................21 4.15 Gallery...............................................................................21 4.16 iReader.............................................................................21 4.17 Messaging........................................................................21 4.18 Music................................................................................22 4.19 Phone...............................................................................23 4.20 Search..............................................................................24 4.21 Settings............................................................................24 4.22 SIM Toolkit........................................................................26 4.23 Sound Recorder................................................................26 4.24 Video player......................................................................26 4.25 WeChat.............................................................................27 4.26 Wi-Fi settings....................................................................27 4.27 Wi-Fi P2P..........................................................................27 5 Appendix .................................................................................27 MPMAN PH500 Headset jack Receiver Front camera Power on/off key Long press switch on/off the phone. Short press to lock the screen to light up the backlight. Volume+ Volume- Display screen Back key Option key To get option while using function Home key Press to return to ideal screen Rear camera Flash light Speaker Mic USB interface GENERAL Body Display Memory Data Camera Features Battery 2G Network 3G Network SIM Dimensions Weight Type GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 WCDMA 2100 / 900 Dual SIM 144.6 x 71.8 x 9.5 mm 0.164kg TFT, Loudspeaker Yes 3.5mm jack Yes Card slot microSD, up to 32 GB Internal 4GB FLASH, 512 MB RAM GPRS Class 12 EDGE Class 12 Speed Uplink 5.76Mbps,Downlink 21Mbps WIFI Yes, Bluetooth Yes, NFC No, USB Yes, micro USB, Primary 5M, FLASH LED Secondary 0.3M, OS Android OS, v4.2.2 Chipset MT6572 CPU 1.2GHz Dual-core Sensors G-SENSOR, P/L-SENSOR Messaging SMS, MMS, Email, Browser HTML, Radio Yes GPS Yes Capacity Li-Ion 2000 mAh Stand-by Up to 300 h Talk time Up to 5 h MPMAN PH500 1 General Information 1.1 Profile Please read this pamphlet carefully in order to make your phone in perfect condition. Our company may change this mobile phone without prior written notice and reserves the final right to interpret the performance of this mobile phone. Due to different software and network operators, display on your phone may be different, refer to your phone for details. 1.2 Safety warning and Attentions Safety warning > ROAD SAFETY COMES FIRST Do not use a hand-held phone while driving. Use hands-free fittings when calls are unavoidable while driving. In some countries, dialing or receiving calls while driving is illegal! > SWITCH OFF IN AIRCRAFT Wireless devices can cause interference in aircraft. Using a mobile phone in flight is illegal and risky. Please make sure that your mobile phone is powered off in flight. > SWITCH OFF BEFORE ENTERING RISKY AREAS Strictly observe the relevant laws, codes, and regulations on the use of mobile phones in risky areas. Turn off your mobile phone before entering a place susceptible to explosion, such as an oil station, oil tank, chemical plant or a place where a blasting process is under way. > OBSERVE ALL SPECIAL REGULATIONS Follow any special regulations in force in any area such as hospitals and always switch off your phone whenever it is forbidden to use it or, when it may cause interference or danger. Properly use your mobile phone near medical apparatuses, such as pacemakers, hearing aids and some other electronic medical -1- MPMAN PH500 devices, as it may cause interference to such apparatuses. > INTERFERENCE The conversation quality of any mobile phone may be affected by radio interference. An antenna is built inside the mobile phone and located below the microphone. Do not touch the antenna area during a conversation, lest that the conversation quality deteriorate. > QUALIFIED SERVICE Only qualified personnel may install or repair phone equipment. Installing or repairing the mobile phone on your own may bring great danger and violates the warranty rules. > ACCESSORIES AND BATTERIES Use only approved accessories and batteries. > USE SENSIBLY Use only in a normal and proper manner. > EMERGENCY CALLS Ensure the phone is switched on and in service, enter the emergency number, e.g. 112, then press the Dial key. Give your location and state your situation briefly. Do not end the call until told to do so. Note: Just like all other mobile phones, this mobile phone does not necessarily support all the features described in this manual due to network or radio transmission problems. Some networks e^ven do not support the emergency call service. Therefore, do not rely solely on the mobile phone for critical communications such as first aid. Please consult the local network operator Precautions This mobile phone is well designed with fine art. Please exercise special care when using it. The following suggestions will help your mobile phone survive the warranty period and extend its -2- MPMAN PH500 service life: > Keep the mobile phone and all its fittings beyond children's reach. > Keep the mobile phone dry. Keep away from rain, moisture, liquid or other substances that may corrode electronic circuits. > Do not use or store the mobile phone in dusty places, lest that active parts of the mobile phone be damaged. > Do not store the mobile phone in a high-temperature place. High temperature will shorten the life of electronic circuits and damage the battery and some plastic parts. > Do not store the mobile phone in a chilly place. Otherwise, moistures will be formed inside the mobile phone to damage electronic circuits when the mobile phone is moved to a constant temperature place. > Do not throw, knock or shock the mobile phone, as that will destroy the internal circuits and high-precision components of the mobile phone. 2 Your phone 2.1 Phone overview 2.2 Functions of Keys The mobile phone provides the following keys: Ƈ3RZHUNH\ Power key situates at the top of the phone. While using the phone, you can press this key to lock screen; if you press and hold this key, a phone-options dialog would pop out. Here, you can select to adjust the phone to silent mode/airplane mode or power off. Ƈ9ROXPHNH\ -3- MPMAN PH500 Volume key situates at the right side of the phone. You can press it to adjust ringer volume. 2.3 Functions of icons Ƈ+RPHLFRQ Touch it to open home screen. If you’re viewing the left or right extended Home screen, Touch it can enter the central screen. Ƈ0HQXLFRQ Touch this icon to access options of a selected function; Ƈ%DFNLFRQ Touch this icon to return to the previous screen; Ƈ6HDUFKLFRQ On the Home screen, touch it can open a search box for searching your phone and the web. In many applications, touch it can open a search box for searching within the application. 3 Getting started 3.1 Installing the SIM/UIM Card and the Battery An SIM card carries useful information, including your mobile phone number, PIN (Personal Identification Number), PIN2, PUK (PIN Unlocking Key), PUK2 (PIN2 Unlocking Key), IMSI (International Mobile Subscriber Identity), network information, contacts data, and short messages data. Note: After powering off your mobile phone, wait for a few seconds before removing or inserting an SIM card. Exercise caution when operating an SIM card, as friction or bending will damage the SIM card. Properly keep the mobile phone and its fittings such as the SIM cards beyond children's reach. Installation Hold the power key for a while and select power off to power off -4- MPMAN PH500 the mobile phone Take the back cover away. Insert the SIM/UIM Card into the SIM/UIM Card slot lightly with the corner cutting of the card aligning to the notch of the slot and the gold plate of the card facing download, till the SIM/UIM Card cannot be further pushed in. Ƈ:LWKWKHPHWDOOLFFRQWDFWVRIWKHEDWWHU\IDFLQJWKHPHWDOOLF contacts in the battery slot, install the battery. Note: The SD card is a miniature object. Keep it out of the reach of children for fear that children swallow it! 3.2 Charging the Battery Ƈ<RXUPRELOHSKRQHFDQPRQLWRUDQGGLVSOD\WKHEDWWHU\VWDWH Ƈ1RUPDOO\WKHUHPDLQLQJHQHUJ\RIWKHEDWWHU\LVLQGLFDWHGE\WKH battery level icon at the upper right corner of the display screen. Ƈ:KHQWKHEDWWHU\HQHUJ\LVLQVXIILFLHQWWKHPRELOHSKRQH prompts "Battery low". Using a travel adapter: Ƈ,QVWDOOWKHEDWWHU\LQWRWKHPRELOHSKRQHEHIRUHFKDUJLQJWKH battery. Ƈ&RQQHFWWKHDGDSWHURIWKHWUDYHOFKDUJHUZLWKWKHFKDUJLQJVORW in the mobile phone. Ensure that the adapter is fully inserted. Ƈ,QVHUWWKHSOXJRIWKHWUDYHOFKDUJHUWRDQDSSURSULDWHSRZHU outlet. Ƈ'XULQJWKHFKDUJLQJWKHEDWWHU\OHYHOJULGVLQWKHEDWWHU\LFRQ keep flickering till the battery is fully charged. Ƈ7KHEDWWHU\LFRQGRHVQRORQJHUIOLFNHUZKHQWKHFKDUJLQJ process ends. Note: Ensure that the plug of the charger, the plug of the earphone, and the plug of the USB cable are inserted in the right direction. -5- MPMAN PH500 Inserting them in a wrong direction may cause charging failure or other problems. Before the charging, ensure that the standard voltage and frequency of the local mains supply match the rated voltage and power of the travel charger Optimizing battery life You can extend your battery’s life between charges by turning off features that you don’t need. You can also monitor how applications and system resources consume battery power. To guarantee the optimal performance of your battery, please stick to the following rules: Ƈ7XUQRIIUDGLRVWKDW\RXDUHQ¶WXVLQJ,I\RXDUHQ¶WXVLQJ:L)L Bluetooth, or GPRS, use the Setting application to turn them off. Ƈ7XUQGRZQVFUHHQEULJKWQHVVDQGVHWDVKRUWHUVFUHHQWLPHRXW Ƈ,I\RXGRQ¶WQHHGWKHPWXUQRIIDXWRPDWLFV\QFLQJIRU*PDLO Calendar, Contacts, and other applications. Note: On the Home screen, press Menu icon and touch Settings > About phone > Battery use. The Battery Use screen lists the applications that have been using the battery, from greatest to least battery use. The top of the screen displays the time since you were last connected to a charger or, if you,re currently connected to one, how long you were running on battery power before you connected to a charger Then each application or service that used battery power during that time is displayed, in order of the amount of power they used. Touch an application in the Battery Use screen to learn details about its power consumption. Different applications offer different kinds of information. 3.3 Linking to the Networks and devices Your phone can connect to a variety of networks and devices, including mobile networks for voice and data transmission, Wi-Fi data networks, and Bluetooth devices, such as headsets. You -6- MPMAN PH500 can also connect your phone to a computer, to transfer files from your phone’s SD card and share your phone’s mobile data connection via USB. Connecting to mobile networks When you assemble your phone with a SIM card, your phone is configured to use your provider’s mobile networks for voice calls and for transmitting data. Connecting to Wi-Fi networks Wi-Fi is a wireless networking technology that can provide Internet access at distances of up to 100 meters, depending on the Wi-Fi router and your surroundings. Touch Settings>Wireless & networks > WLAN settings. Check Wi-Fi to turn it on. The phone scans for available Wi-Fi networks and displays the names of those it finds. Secured networks are indicated with a Lock icon. Note: If the phone finds a network that you connected to previously, it connects to it. Touch a network to connect to it. If the network is open, you are prompted to confirm that you want to connect to that network by touching Connect. If the network is secured, you’re prompted to enter a password or other credentials. Connecting to Bluetooth devices Bluetooth is a short-range wireless communications technology that devices can use to exchange information over a distance of about 8 meters. The most common Bluetooth devices are headphones for making calls or listening to music, hands-free kits for cars, and other portable devices, including laptops and cell phones. Touch Settings〉Wireless & networks > Bluetooth. Check Bluetooth to turn it on. You must pair your phone with a device before you can connect -7- MPMAN PH500 to it. Once you pair your phone with a device, they stay paired unless you unpair them. Your phone scans for and displays the IDs of all available Bluetooth devices in range. If the device you want to pair with isn’t in the list, make it discoverable. Connecting to a computer via USB You can connect your phone to a computer with a USB cable, to transfer music, pictures, and other files between your phone’s SD card and the computer. 3.4 Using the touch screen Slide your finger left or right across the Home screen. These extensions to the Home screen provide more space for widgets, shortcuts, and other items. Small dots at the lower left and right indicate which screen you’re viewing. The main way to control Android features is by using your finger to manipulate icons, buttons, menu items, the onscreen keyboard, and other items on the touch screen. Touch To act on items on the screen, such as application and settings icons, to type letters and symbols using the onscreen keyboard, or to press onscreen buttons, you simply touch them with your finger. Touch & hold Touch & hold an item on the screen by touching it and not lifting your finger until an action occurs. For example, to open a menu for customizing the Home screen, you touch an empty area on the Home screen until the menu opens. Drag Touch & hold an item for a moment and then, without lifting your finger, move your finger on the screen until you reach the target position. -8- MPMAN PH500 Swipe or slide To swipe or slide, you quickly move your finger across the surface of the screen, without pausing when you first touch it (so you don’t drag an item instead). For example, you slide the screen up or down to scroll a list. 3.5 Using the onscreen keypad You enter text using the onscreen keyboard. Some applications open the keyboard automatically. In others, you touch a text field where you want to enter text to open the keyboard. You can also enter text by speaking instead of by typing. To enter text Touch a text field, and the onscreen keyboard opens. Some applications open the keyboard automatically. In others, you touch a text field where you want to enter text to open the keyboard. Touch the keys on the keyboard to type. The characters you’ve entered appear in the text field, with suggestions for the word you are typing below. Use the Delete icon to erase characters to the left of the cursor. After finishing typing, touch Back icon to close the keyboard. 3.6 Dialing Calls Ƈ'LDOLQJDFDOOWRDQXPEHULQWKHFRQWDFWV Touch the Phone icon or the phone application icon on the Home screen, then select the Contacts tab. Swipe or slide upward/downward to pick out the target contact. Then you can touch the dial icon to originate a call. Ƈ'LDOLQJDFDOOWRDQXPEHULQFDOOORJ Touch the Phone icon or the phone application icon on the Home screen, then select the call log tab. Swipe or slide upward/downward to pick out and touch the target contact. Then -9- MPMAN PH500 you can originate a call. Ƈ$QVZHULQJLQFRPLQJFDOOV Drag the Answer icon towards right to answer an incoming call. Touch the End icon to end the current conversation. To reject an incoming call, drag the End icon towards left. Ƈ0DQDJLQJPXOWLSOHFDOOV If you accept a new call when you’re already on a call, you can drag the Answer icon towards right to answer the current calls. 4 Using the Menus 4.1 App manager You can manage your application through this function. 4.2 GPS In order to search the satellites more quickly and provide the better service, please set the GPS setting before using as below: Settings-->Location access-->GPS satellites (make sure turn on),then tick the "GPS EPO assistance" and "A-GPS", and go into the "EPO setting", tick the "Auto download"(make sure connect the internet) -10- MPMAN PH500 4.3 Bluetooth With Bluetooth, you can make a wireless connection to other compatible devices, such as mobile phones, computers, headsets and car kits. You can use the Bluetooth to send images, video clips, music, sound clips and notes, and transfer files from your compatible pc. 4.4 Browser You can use Browser to view web pages and search for information on the web. MPMAN PH500 matc hing word. Copy text from webpage Open a webpage and scroll to the beginning of the text you want to copy, touch Menu icon and touch More > Select text. Use your finger to drag across the text you want to copy. Touch the text you selected and the text would be copied to the clipboard. Navigate among webpage You can open links on a webpage, navigate back and forward, and review your browsing history, just as in any web browser. To open a link: Touch a link to open it. Links that you touch are highlighted in orange until the webpage they refer to opens in the window. To go back and forward among the pages you’ve opened: Press back key or touch menu icon> forward. To view your Browser history: As you browse the web, Browser keeps track of the pages you visit, to help you find your way back later. Touch the icon which situates at the right of the URL box, then touch History tab, and then you can view your browser history. Select Most visited tab and you can view a list of most visited webpage. Working with multiple browser windows You can open up to several Browser windows at once and switch among them. To open a new Browser window, touch menu icon >Windows>new window; New windows open with your home page. To switch Browser windows, touch menu icon > windows. Here, all your open windows are listed. You can select one of them as per your need. To close a Browser window, touch menu icon > windows. Here, all your open windows are listed. -12- MPMAN PH500 You can touch the close icon at the right side of each open window to close it. Downloading files You can download files and even applications from webpage. The files that you download are stored on your SD card. To download a file, Different webpage offer different mechanisms for downloading pictures, documents, applications, and other files. Touch & hold an image or a link to a file or to another webpage. In the menu that opens, touch Save. If the file is in a format supported by an application on the phone, it is downloaded to your SD card. Touch menu icon and then touch More>downloads, here, you can find a list of downloaded files. If you want to delete a file, just touch the indication box which situates at the left of the downloaded file, and an option box will pop out, here, you can select delete to delete an unnecessary file. Working with bookmarks Open a web page to bookmark, touch menu icon> Bookmarks, here, you can view bookmarks displayed in thumbnail style. Touch & hold a bookmark, an option box will pop out. There, you can perform the following operations on bookmarks: Open, open in new window, Edit bookmark, Add shortcut to Home, Share link, copy link URL, Delete bookmark and set the current bookmark as homepage. 4.5 Calculator You can use this Calculator to solve simple arithmetic problems or use its advanced operators to solve more complex equations. Enter numbers and arithmetic operators on the basic screen; Drag the basic screen to the left to open the advanced screen; Touch Clear to delete the last number or operator you entered. Touch & hold Clear to delete everything in the display. -13- MPMAN PH500 In the calculator screen, you can touch menu icon to clear history or access advanced panel. 4.6 Calendar You can open Calendar to view events you’ve created. Touch the Calendar icon in the main menu interface. Events from each account you’ve added to your phone and configured to synchronize calendars are displayed in Calendar. Creating an event You can use Calendar on your phone to create events. In any calendar view, touch menu icon and then touch more> new event to open a event details screen for a new event. Or you can also touch & hold a spot in Day, Week, or Month view. In the menu that opens, touch New event to open the Event details screen with that day and time already entered. Enter a name, time, and optional additional details about the event. You can touch plus icon to add more reminders. In the Guests field, you can enter the email addresses of everyone you want to invite to the event. Separate multiple addresses with commas (,). If the people to whom you send invitations use Google Calendar, they’ll receive an invitation in Calendar and by email. You can touch menu icon and touch Show extra options to add details about the event. Scroll to the bottom of the Event details screen and touch Done. The event is added to your calendar. Change calendar view In calendar screen, touch menu icon >Agenda, Day, Week, or Month. Each view displays the events in your calendar for the period of time that you specify. To view more information about an event in Agenda view, touch the event. To view the events of a day in Month view, touch a day. -14- MPMAN PH500 Synchronizing and displaying calendars When you add a Google Account or Microsoft Exchange Active Sync account to your phone that includes a calendar service, and you configure that account to synchronize calendar events to the phone, the events from that calendar are added and kept up to date in Calendar on the phone. In calendar screen, touch menu icon and touch More > Calendars, here, you can set whether calendars are stored on the phone or visible. The Calendars screen displays all the calendars you’ve added or subscribed to for each account that is configured to synchronize events to your phone, organized by account. Touch the name of an account to show or hide its calendars on your phone. An icon to the right of each calendar indicates whether its events are synchronized in the phone and whether they are visible in Calendar. Change Calendar settings You can change the following settings for how Calendar displays event and how it notifies you of upcoming events. Open a Calendar view, touch menu icon and touch more>settings. Hide declined events: Check if you don’t want to see events to which you’ve declined invitations. Use home time zone: You can turn on/off this function as per your need. Home time zone: After turning on Use home time zone, you can set home time zone through this function. Set alerts & notifications: Opens a dialog where you can configure event reminders to open an alert, send you a notification, or turn off event notifications on your phone. Select ringtone: Opens a dialog where you can select the ringtone to sound when you receive an event reminder. Vibrate: Opens a dialog where you can select the vibration mode -15- MPMAN PH500 when you receive an event reminder. To go back and forward among the pages you’ve opened: Press back key or touch menu icon> forward. To view your Browser history: As you browse the web, Browser keeps track of the pages you visit, to help you find your way back later. Touch the icon which situates at the right of the URL box, then touch History tab, and then you can view your browser history. Select Most visited tab and you can view a list of most visited webpage. Default reminder time: Opens a dialog where you can select the default time before an event for event reminders. Build version: The version of Calendar you are using. 4.7 Call log You can view dialed calls, missed calls and received calls through this function. 4.8 Camera Camera is a combination camera and camcorder that you use to shoot and share pictures and videos. Touch the Camera icon in the main menu interface or on the home screen, camera opens in Landscape mode, ready to take a picture. In this mode, touch the round icon at the bottom of the screen to take picture, press the icon which at the right side of the take-picture icon to switch between camera and camcorder. You can touch the setting icon to tune camera related parameters to achieve better capture effect. 4.9 Clock Touch the Clock icon on the Home screen or in the main menu interface. Clock opens with the date and time displayed on your Home screen wallpaper. Alarms -16- MPMAN PH500 You can set an alarm by modifying an existing alarm or by adding a new one. Note: Alarms that are set are underlined in green. Gallery You can view pictures through this function. Music You can play the music in your phone or SD card through this function. Home Touch it to get to home screen. 4.10 Contacts In the contacts screen, touch menu icon and you can perform the following operations: Search: Start entering the name of the contact you’re searching for. As you type, contacts with matching names appear below the search box. And then you can touch a matching contact in the list to perform further operations. New contact: Select this function to add new contact to contacts list. Delete contact: Select this function, then you can mark the target contacts. To delete all contacts, you just need to touch all at the top of contacts screen. Last, touch OK and confirm to delete contacts. Groups: You can assign contacts to several caller groups. Speed dial: You can set the speed dial number as per your need. More: Through this function, you can perform following operations: accounts and import/export. Favorites You can add contacts you communicated with most frequently to favorites. Note: Factory data reset enables you to erases all of your personal data from internal phone storage, including all -17- MPMAN PH500 messages and contacts information stored in phone memory. 4.11 Downloads Through this function, you can view a list of files and applications which you downloaded from the webpage. 4.12 Email You use the Email application to read and send email. Opening Email and the Accounts screen To open Email: Touch the Email icon on the Home screen or in the main menu interface. The first time you open Email, a setup wizard opens to help you add an email account. After the initial setup, Email opens to the last screen you were viewing or, if you have not used Email recently, it displays the contents of your Inbox (if you have only one account) or the Accounts screen (if you have multiple accounts). To open the Accounts screen: The Accounts screen lists your Combined Inbox and each of your email accounts. If you have starred, draft, or unsent messages in any of your accounts, the folders for those items from all accounts are displayed as well. From a folder screen, touch menu icon >Accounts. Each folder and account on the Accounts screen displays the number of unread messages in green, or the total number of messages in gray. You can touch a combination folder, such as the Combined Inbox folder, to view the messages it contains. To open combined inbox If you have configured Email to send and receive email from more than one account, you can view all messages sent to all accounts in your Combined Inbox. Open the Accounts screen, and then touch Combined Inbox. Reading your messages You can read messages in your Combined Inbox or in the Inbox -18- MPMAN PH500 MPMAN PH500 SMARTPHONE ANDROID MPMAN PH500 Table des Matières........................................................................1 1 Informations Générales..............................................................1 1.1 Profil........................................................................................1 1.2 Avertissements de sécurité et Précautions.............................1 2 Votre téléphone..........................................................................4 2.1 Aperçu du téléphone...............................................................4 2.2 Fonctionnalités des Touches...................................................4 2.3 Fonctionnalités des Icônes.....................................................4 3 Pour commencer.......................................................................5 3.1 Installer la Carte SIM/UIM et la Batterie.................................5 3.2 Charger la Batterie.................................................................5 3.3 Relier aux Réseaux et aux appareils.....................................7 3.4 Utiliser l’écran tactile..............................................................9 3.5 Utiliser le clavier de l’écran...................................................10 3.6 Passer des Appels................................................................10 4 Utiliser les Menus....................................................................11 4.1 Gestionnaire d’Applications..................................................11 4.2 GPS......................................................................................11 4.3 Bluetooth..............................................................................12 4.4 Navigateur............................................................................12 4.5 Calculatrice..........................................................................15 4.6 Calendrier............................................................................15 4.7 Journal d’appel....................................................................18 4.8 Appareil Photo.....................................................................18 4.9 Horloge................................................................................18 4.10 Contacts.............................................................................19 4.11 Téléchargements................................................................20 4.12 E-mail.................................................................................20 4.13 Gestionnaire de fichier.......................................................23 4.14 Radio FM...........................................................................23 4.15 Galerie...............................................................................23 MPMAN PH500 4.16 i Reader...............................................................................23 4.17 Message.............................................................................23 4.18 Musique..............................................................................24 4.19 Téléphone...........................................................................26 4.20 Recherche..........................................................................26 4.21 Paramètres.........................................................................26 4.22 Boîte à Outils SIM...............................................................29 4.23 Enregistreur de Son............................................................29 4.24 Lecteur Vidéo......................................................................29 4.25 WeChat...............................................................................29 4.26 Paramètres Wifi..................................................................29 4.27 Wi-Fi P2P............................................................................30 5 Annexes ..................................................................................30 MPMAN PH500 Prise casque Récepteur Caméra frontale Sur la touche Marche / arrêt Longue appuyer sur l'interrupteur marche / arrêt du téléphone. Appui court pour verrouiller l'écran pour allumer le rétro-éclairage Volume+ Volume- Ecran d'affichage Touche retour Touche Option Pour obtenir l'option en utilisant la fonction Accueil clé Appuyez sur pour revenir à l'écran idéal Caméra de recul Lumière du flash Haut-parleur Microfoon L'interfa ce USB Général 2G réseau 3G réseau SIM Corps Dimensions Poids Afficher Type Taille Tactile capacitif Son Types d'alerte Haut-parleur Haut-parleur Jack 3,5 mm Fente de la carte Mémoire Interne Données GPRS EDGE Vitesse WIFI Bluetooth NFC USB Appareil photo Primaire Secondaire Traits OS Chipset CPU Capteurs Messagerie Navigateur Radio GPS GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 WCDMA 2100 / 900 Dual SIM 144.6 x 71.8 x 9.5 mm 0.164kg TFT 5.0 Pouces QHD,540 x 960 Pixel Oui Vibration; MP3, WAV sonneries 1511mm Oui Oui MicroSD, jusqu'à 32 Go FLASH 4GB, 512 Mo de RAM Classe 12 Classe 12 Uplink 5.76, liaison descendante 21Mbps Oui Oui No, Oui, micro USB 5M, FLASH LED 0.3M Androïde OS, v4.2.2 MT6572 1.2GHz Dual-core G-Capteurs, P/L-Capteurs SMS, MMS, Email, HTML, Oui Oui MPMAN PH500 1 Informations Générales 1.1 Profil Veuillez lire attentivement ce livret afin que votre téléphone soit dans de parfaites conditions. Notre société peut changer de téléphone portable sans notification écrite préalable et se réserve le droit final d’interpréter la performance de ce téléphone portable. En raison des logiciels différents et des opérateurs de réseaux différents, l’affichage sur votre téléphone peut être différent, veuillez vous référer à votre téléphone pour de plus amples détails. 1.2 Avertissements de sécurité et Précautions Avertissements de sécurité ¾ LA SECURITE ROUTIERE EST LA PRIORITE N’utilisez pas votre téléphone sans kit mains libres en conduisant. Utilisez des équipements mains libres en conduisant uniquement lorsque les appels sont inévitables. Dans certains pays, il est illégal de passer ou de recevoir des appels tout en conduisant! ¾ ETEIGNEZ-LE DANS L’AVION Les appareils Wifi peuvent causer des interférences dans un avion. Il est illégal et risqué d’utiliser un téléphone portable en vol. Veuillez vous assurer que votre téléphone portable est éteint pendant le vol. ¾ ETEIGNEZ-LE AVANT D’ENTRER DANS DES ZONES A RISQUE Veuillez suivre à la lettre les lois, codes et règles relevant de l’usage des téléphones portables dans les zones à risque. Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans un endroit susceptible d’exploser, comme une station essence, un camion citerne, une usine chimique ou encore un endroit où un processus d’explosion est en cours. -1- ¾ SUIVEZ TOUTES LES REGLES SPECIALES Suivez toute règle spéciale en vigueur dans des endroits tells que les hôpitaux, et éteignez toujours votre téléphone lorsqu’il est interdit de l’utiliser, ou lorsqu’il peut causer une interférence ou un danger. Utilisez votre téléphone de manière appropriée à côté d’appareils médicaux comme les pacemakers, les sonotones ou autres appareils médicaux électroniques, car il pourrait causer des interférences avec ces appareils. La qualité de la conversation de n’importe quel téléphone portable peut être affectée par une interférence radio. Une MPMAN PH500 Précautions Ce téléphone portable a été conçu avec des matériaux fragiles. Veuillez y porter une attention particulière lorsque vous l’utilisez. Les suggestions suivantes vous aideront à faire en sorte que votre téléphone portable survive après la période de garantie et que sa durée de vie soit prolongée: ¾ Veuillez garder le téléphone portable et ses accessoires hors de portée des enfants. ¾ Veuillez garder le téléphone portable au sec. Tenez-le hors de portée de la pluie, de l’humidité, de liquides ou autres substances qui pourraient causer de la corrosion sur les circuits électroniques. ¾ N’utilisez pas ou ne rangez pas le téléphone portable dans des endroits poussiéreux, sinon quoi les parties actives du téléphone pourraient être endommagées. ¾ Ne rangez pas le téléphone portable dans un endroit à très haute température. Les hautes températures raccourciront la durée de vie des circuits électroniques et endommageront la batterie ainsi que les parties en plastique. ¾ Ne rangez pas le téléphone portable dans un endroit froid. Sinon quoi, de la moisissure se formera à l’intérieur du téléphone portable et endommagera les circuits électroniques lorsque le téléphone portable sera déplacé vers un endroit à température ambiante. ¾ Ne jetez pas, ne frappez pas et ne secouez pas le téléphone portable, car cela détruira les circuits internes et les composants de haute précision du téléphone portable. -3- MPMAN PH500 2 Votre Téléphone 2.1 Aperçu du téléphone 2.2 Fonctionnalités des Touches Le téléphone portable propose les touches suivantes: ‹ Touche Marche/Arrêt La touché Marche/Arrêt se situe sur le dessus du téléphone. Tout en utilisant le téléphone, vous pouvez appuyez sur cette touché pour verrouiller l’écran; si vous appuyez sur la touché et que vous restez la maintenir, une boîte de dialogue sur les options du téléphone apparaîtra. Ici, vous pouvez choisir de mettre le téléphone en mode silencieux/mode avion ou bien éteint. ‹ Touche Volume La touché Volume se situe sur le côté droit du téléphone. Vous pouvez appuyer dessus pour ajuster le volume de la sonnerie. 2.3 Fonctionnalités des icônes ‹ Icône Accueil Touchez-la pour ouvrir l’écran d’accueil. Si vous voyez l’écran d’accueil de droite ou de gauche, touchez-la de nouveau pour entrer dans l’écran central. ‹ Icône Menu Touchez cette icône pour accéder aux options d’une fonction sélectionnée; ‹ Icône Retour Touchez cette icône pour retourner à l’écran précédent; ‹ Icône Recherche Sur l’écran d’accueil, la toucher permet d’ouvrir une zone de recherche pour chercher dans votre téléphone et sur le web. Dans de nombreuses applications, la toucher permet d’ouvrir une zone de recherche pour chercher dans l’application. -4- MPMAN PH500 3 Pour commencer 3.1 Installer la Carte SIM/UIM et la Batterie Une carte SIM contient des informations utiles, y compris votre numéro de téléphone portable, votre PIN (Numéro Personnel d’Identification), PIN2, PUK (Clé de Déblocage du code PIN), PUK2 (Clé de Déblocage du code PIN2), IMSI (Identité Internationale du Souscrivant du Téléphone), les informations de réseaux, les données des contacts, et les données des SMS. Note: Après avoir éteint votre téléphone, veuillez attendre quelque secondes avant de retirer ou d’insérer une carte SIM. Soyez très prudent en manipulant la carte SIM, car le frottement ou la courbure pourrait endommager la carte SIM. Veuillez garder le téléphone portable et ses accessoires, telles que les cartes SIM, hors de portée des enfants. Installation ‹ Restez appuyer quelques instants sur la touche marche/arrêt et sélectionner éteindre pour éteindre le téléphone portable ‹ Retirez l’arrière du téléphone. ‹ Insérez doucement la Carte SIM/UIM dans la fente pour Carte SIM/UIM, avec le coin coupé de la carte aligné avec l’encoche de la fente, et la plaque dorée de la carte face vers le bas, jusqu’à ce que la Carte SIM/UIM ne puisse pas être poussée plus loin. ‹ Avec les contacts métalliques de la batterie faisant face aux contacts métalliques dans la fente de la batterie, installez la batterie. Note: La carte SD est un objet miniature. Gardez-la hors de portée des enfants, de peur que les enfants l’avalent ! 3.2 Charger la Batterie ‹ Votre téléphone portable peut contrôler et afficher l’état de la batterie. ‹ Normalement, l’énergie restante dans la batterie est indiquée -5- MPMAN PH500 par l’icône de niveau de la batterie dans le coin en haut à droite de votre écran. ‹ Lorsque l’énergie dans la batterie est insuffisante, le téléphone portable affiche "Batterie faible". En utilisant un adaptateur de voyage: ‹ Installez la batterie dans le téléphone portable avant de charger la batterie. ‹ Connectez l’adaptateur du chargeur de voyage avec la fente de chargement du téléphone portable. Assurez-vous que l’adaptateur soit entièrement inséré. ‹ Insérez la prise du chargeur de voyage dans une prise de courant appropriée. ‹ Pendant le chargement, les barres du niveau de la batterie dans l’icône de la batterie vacillent jusqu’à ce que la batterie soit entièrement charge. ‹ L’icône de la batterie ne vacille plus dès lors que le processus de chargement est terminé. Note: Assurez-vous que la prise du chargeur, la prise de l’écouteur, et la prise du câble USB soient insérées dans le bon sens. Les insérer dans le mauvais sens pourrait causer un échec du chargement ou d’autres problèmes. Avant le chargement, assurez-vous que le voltage et la fréquence fournis à l’endroit où vous êtes correspondent au voltage et à la fréquence du chargeur de voyage. Optimiser la vie de la batterie Vous pouvez améliorer la vie de votre batterie entre les chargements en éteignez les fonctions dont vous n’avez pas besoin. Vous pouvez aussi contrôler comment les applications et les ressources du système consomment votre batterie. Pour garantir la performance optimale de votre batterie, veuillez vous en tenir aux règles suivantes: ‹ Eteignez les radios que vous n’utilisez pas. Si vous n’utilisez -6- MPMAN PH500 pas le Wifi, Bluetooth ou le GPRS, utilisez l’application Paramètres pour les éteindre. ‹ Diminuez la luminosité de votre écran et définissez un laps de temps plus court pour l’éteinte de votre écran. ‹ Si vous n’en avez pas besoin, éteignez la synchronisation automatique pour Gmail, Calendrier, Contacts, et d’autres applications. Note: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône Menu et sur Paramètres > A propos du téléphone > Utilisation de la Batterie. L’écran d’Utilisation de la Batterie liste les applications qui utilisent de la batterie, de celle qui en utilise le plus à celle qui en utilise le moins. Le haut de l’écran affiche le temps depuis votre dernière connexion à un chargeur ou, si vous êtes actuellement connecté avec un chargeur, le temps pendant lequel vous avez utilisez la batterie avant de vous connecter à un chargeur. Puis chaque application ou service qui a utilisé de la batterie pendant cette période est affichée, dans l’ordre décroissant du montant d’énergie utilisé. Touchez une application dans l’écran d’Utilisation de la Batterie pour en savoir plus sur la consommation d’énergie. Différentes applications proposent différentes sortes d’information. 3.3 Relier aux Réseaux et aux appareils Votre téléphone peut se connecter à une vaste gamme de réseaux et d’appareils, y compris des réseaux mobiles pour des transmissions vocales et de données, des réseaux de données Wifi, et des appareils Bluetooth, comme les kits mains-libres. Vous pouvez également connecter votre téléphone à un ordinateur, pour transférer des fichiers de la carte SD de votre téléphone et pour partager la connexion des données mobiles de votre téléphone via USB. Se connecter aux réseaux mobiles Lorsque vous assemblez votre téléphone avec une carte SIM, votre téléphone est configuré pour utiliser les réseaux mobiles de -7- MPMAN PH500 votre fournisseur, pour les appels vocaux et les transmissions de données. Se connecter aux réseaux Wifi Le Wifi est une technologie de réseau sans fil qui peut fournir un accès Internet à une distance de plus de 100 mètres, en fonction du routeur Wifi et des environs. Appuyez sur Paramètres>Sans Fil & Réseaux > Paramètres WLAN. Cochez Wifi pour l’activer. Le téléphone recherche les réseaux Wifi disponibles et affiche les noms de ceux qu’il trouve. Les réseaux sécurisés sont indiqués avec une icône de cadenas. Note: Si le téléphone trouve un réseau sur lequel vous vous êtes connecté précédemment, il s’y connecte. Touchez un réseau pour vous y connecter. Si le réseau est ouvert, on vous demande de confirmer que vous voulez bien vous connecter à ce réseau en touchant Se Connecter. Si le réseau est sécurisé, il vous sera demandé un mot de passe et d’autres informations. Se connecter à des appareils Bluetooth Le Bluetooth est une technologie de communications sans fils à courte distance que les appareils peuvent utiliser pour échanger des informations à une distance d’environ 8 mètres. Les appareils Bluetooth les plus connus sont les écouteurs pour passer des appels ou écouter de la musique, des kits mains-libres pour voitures, et d’autres appareils portables, comme les ordinateurs portables et les téléphones portables. Appuyez sur Paramètres>Sans Fil & Réseaux>Bluetooth. Cochez Bluetooth pour l’activer. Vous devez mettre en relation votre téléphone avec un appareil avant de pouvoir vous y connecter. Une fois que vous avez connecté votre téléphone avec un appareil, ils restent en relation jusqu’à ce que vous les désactiviez. Votre téléphone recherche et affiche les IDs de tous les appareils Bluetooth disponibles à portée. Si l’appareil avec lequel vous -8- MPMAN PH500 souhaitez vous mettre en relation n’est pas dans la liste, rendez-le détectable. Se connecter à un ordinateur via USB Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur avec un câble USB, pour transférer de la musique, des images, et d’autres fichiers entre la carte SD de votre téléphone et votre ordinateur. 3.4 Utiliser l’écran tactile Faites glisser votre doigt à gauche ou à droite à travers l’écran d’accueil. Ces extensions de la page d’accueil proposent plus d’espaces pour les applications, les raccourcis, et autres. Des petits points en bas à gauche et à droite vous indiquent dans quel écran vous êtes. La meilleure façon de contrôler les caractéristiques d’Android est d’utiliser votre doigt pour manipuler les icônes, les boutons, les points du menu, le clavier sur l’écran, et autres caractéristiques de l’écran tactile. Toucher Pour agir sur des objets sur l’écran, comme des icônes d’applications ou de paramétrages, pour taper les lettres et les symboles en utilisant le clavier sur l’écran, ou pour appuyer sur des boutons de l’écran, touchez-les simplement avec votre doigt. Toucher & maintenir Touchez & maintenez un objet sur l’écran en le touchant et en ne le bougeant pas jusqu’à ce qu’il se passe quelque chose. Par exemple, pour ouvrir un menu pour personnaliser la page d’accueil, vous touchez une zone libre de la page d’accueil jusqu’à ce que le menu s’ouvre. Déplacer Touchez & maintenez un objet pendant quelques instants puis, sans soulever votre doigt, déplacez votre doigt sur l’écran jusqu’à ce que vous atteigniez l’endroit de votre choix. -9- MPMAN PH500 Glisser Pour glisser, vous déplacez rapidement votre doigt à travers la surface de l’écran, sans faire de pause dès lors que vous le touchez (afin que vous ne déplaciez pas un objet de place). Par exemple, vous glissez l’écran vers le haut ou vers le bas pour dérouler une liste. 3.5 Utiliser le clavier de l’écran Vous entrez du texte en utilisant le clavier de l’écran. Certaines applications ouvrent automatiquement le clavier. Dans d’autres, vous devez toucher la zone de texte où vous souhaitez entrer votre texte pour ouvrir le clavier. Vous pouvez également entrer du texte en parlant au lieu de taper. Pour entrer du texte Touchez une zone de texte, et le clavier de l’écran s’ouvre. Certaines applications ouvrent automatiquement le clavier. Dans d’autres, vous devez toucher la zone de texte où vous souhaitez entrer votre texte pour ouvrir le clavier. Pour taper, touchez les touches du clavier. Les lettres que vous avez tapées apparaissent dans la zone de texte, avec en-dessous des suggestions pour le mot que vous êtes en train de taper. Utilisez l’icône Supprimer pour effacer les lettres à gauche du curseur. Après avoir fini de taper, touchez l’icône Retour pour fermer le clavier. 3.6 Passer des Appels ‹ Passé un appel à un numéro dans les contacts Touchez l’icône Téléphone ou l’icône de l’application du téléphone sur l’écran d’accueil, puis sélectionnez L’onglet Contacts. Glissez l’écran vers le haut/vers le bas pour sélectionner le contact désiré. Ensuite vous pouvez appuyer sur l’icône Appeler pour démarrer un appel. -10- MPMAN PH500 ‹ Passé un appel à un numéro dans le journal d’appel Touchez l’icône Téléphone ou l’icône de l’application du téléphone sur l’écran d’accueil, puis sélectionnez l’onglet journal d’appel. Glissez l’écran vers le haut/vers le bas pour sélectionner le contact désiré et appuyez dessus. Ensuite vous pouvez démarrer l’appel. ‹ Répondre aux appels entrants Déplacez l’icône Répondre vers le droite pour répondre à un appel entrant. Appuyez sur l’icône Terminer pour terminer la conversation en cours. Pour rejeter un appel entrant, déplacez l’icône Terminer vers la gauche. ‹ Gérer les appels multiples Si vous acceptez un nouvel appel alors que vous êtes déjà en conversation, vous pouvez déplacer l’icône Répondre vers le droite pour répondre aux appels en cours. 4 Utiliser les Menus 4.1 Gestionnaire d’Applications Vous pouvez gérer vos applications via cette fonction. 4.2 GPS Afin de rechercher plus rapidement les satellites et de fournir un meilleur service, veuillez définir les paramètres GPS ci-dessous avant de l’utiliser: Paramètres-->Accès à la Localisation-->Satellites GPS (assurez-vous qu’ils soient allumés), puis cochez "Assistance GPS EPO" et "A-GPS", et allez dans les "Paramètres EPO", cochez le "Téléchargement automatique" (assurez-vous d’être connecté à Internet) -11- MPMAN PH500 4.3 Bluetooth Avec le Bluetooth, vous pouvez mettre en place une connexion sans fil avec d’autres appareils compatibles, comme des téléphones portables, des casques ou des kits mains-libres. Vous pouvez utiliser le Bluetooth pour envoyer des images, des clips vidéo, de la musique, des sons et des notes, et transférer des fichiers à partir d’un PC compatible. 4.4 Navigateur Vous pouvez utiliser le Navigateur pour regarder des pages web et chercher des informations sur le web. Lorsque vous ouvrez le Navigateur, votre page d’accueil s’ouvre. L’adresse web (URL) de la page actuelle est affichée en haut de la fenêtre. Pour aller sur une page web ou rechercher sur le web Touchez la zone URL en haut de l’écran du Navigateur. Entrez l’adresse (URL) d’une page web. Ou entrez les termes que vous souhaitez rechercher. Dès lors que vous entrez le texte, votre moteur de recherché vous fait des propositions de pages web et -12- MPMAN PH500 de requêtes. Pour rafraîchir la page actuelle Touchez l’icône Menu et une interface d’options apparaît, alors vous pouvez appuyer sur Rafraîchir pour mettre à jour la page web actuelle. Pour zoomer ou dézoomer sur une page web Glissez doucement votre doigt sur l’écran pour faire apparaître le contrôle du Zoom. Appuyez sur le plus ou le moins à côté du contrôle du Zoom pour zoomer ou dézoomer. Pour trouver du texte sur une page web Appuyez sur l’icône Menu et appuyez sur Plus > Trouver sur la page. Entrez le texte que vous recherchez. Pendant que vous tapez, le premier mot qui correspond au mot que vous tapez est surligné sur l’écran, et les résultats correspondant sont encadrés. Appuyez sur la flèche de droite ou de gauche pour faire défiler et surligner le mot correspondant précédent ou suivant. Copier du texte à partir d’une page web Ouvrez une page web et faites défiler jusqu’au début du texte que vous souhaitez copier, appuyez sur l’icône Menu et appuyez sur Plus > Sélectionner du texte. Utilisez votre doigt pour sélectionner le texte que vous souhaitez copier. Appuyez sur le texte que vous avez sélectionné et le texte sera copié dans le presse-papier. Naviguer parmi les pages web Vous pouvez ouvrir des liens d’une page web, naviguer de cette page ou vers cette page, et voir votre historique de navigation, comme dans n’importe quel navigateur web. Pour ouvrir un lien : Appuyez sur un lien pour l’ouvrir. Les liens que vous touchez sont surlignés en orange jusqu’à ce que la page web à laquelle ils se réfèrent s’ouvre dans une fenêtre. Pour revenir et aller vers les pages que vous avez ouvertes : Appuyez sur la touche retour ou l’icône Menu > Suivant. Pour voir votre historique de navigation : Pendant que vous naviguez -13- MPMAN PH500 sur le web, le Navigateur garde en mémoire les traces des pages que vous avez visité, pour vous aider à retrouver votre chemin plus tard. Appuyez sur l’icône qui se trouve à droite de la zone URL, puis appuyez sur l’onglet Historique, vous pouvez voir votre historique de navigation. Sélectionnez l’onglet Les Plus Visités et vous pouvez voir une liste des pages web les plus visitées. Travailler avec plusieurs fenêtres de navigateur Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres de Navigateur en même temps et naviguer entre elles. Pour ouvrir une nouvelle fenêtre de Navigateur, appuyez sur l’icône Menu>Fenêtres>Nouvelle Fenêtre ; Une nouvelle fenêtre s’ouvre avec votre page d’accueil. Pour naviguer parmi les fenêtres de Navigateur, appuyez sur l’icône Menu > Fenêtres. Ici sont listées toutes les fenêtres ouvertes. Vous pouvez sélectionner celle dont vous avez besoin. Pour fermer une fenêtre de Navigateur, appuyez sur l’icône Menu>Fenêtres. Ici sont listées toutes les fenêtres ouvertes. Vous pouvez appuyer sur l’icône Fermer à droite de chaque fenêtre ouverte pour la fermer. Télécharger des fichiers Vous pouvez télécharger des fichiers et même des applications à partir de pages web. Les fichiers que vous téléchargez sont stockés sur votre carte SD. Pour télécharger un fichier, différentes pages web proposent des processus différents pour télécharger des images, des documents, des applications, et d’autres fichiers. Appuyez & maintenez la pression sur une image ou un lien vers un fichier ou une autre page web. Dans le menu qui s’ouvre, appuyez sur Sauvegarder. Si le fichier est dans un format accepté par une application du téléphone, il est téléchargé sur votre carte SD. Appuyez sur l’icône Menu puis appuyez sur Plus>Téléchargements, vous pouvez trouver ici une liste des fichiers téléchargés. Si vous souhaitez supprimer un fichier, -14- MPMAN PH500 appuyez simplement sur la mention qui se trouve à gauche du fichier téléchargé, et une boîte d’options s’ouvrira, vous pouvez ici choisir Supprimer pour supprimer un fichier inutile. Travailler avec des marque-pages Ouvrez une page web à marquer, appuyez sur l’icône Menu>Marque-Pages, ici vous pouvez voir les marque-pages affichés sous forme de vignettes. Appuyez & Maintenez un marque-page, une boîte d’options apparaîtra. Ici, vous pouvez réaliser les opérations suivantes pour vos marque-pages : Ouvrir, Ouvrir dans une nouvelle fenêtre, Modifier un marque-page, Ajouter un raccourci sur l’Accueil, Partager le lien, Copier l’URL du lien, Supprimer un marque-page et Définir le marque-page actuel comme page d’accueil. 4.5 Calculatrice Vous pouvez utiliser cette Calculatrice pour résoudre des problèmes arithmétiques simples ou utiliser ses opérations avancées pour résoudre des équations plus complexes. Entrez des nombres et des opérations arithmétiques sur l’écran basique. Déplacez l’écran basique vers la gauche pour ouvrir l’écran avancé ; Appuyez sur Effacer pour supprimer le dernier chiffre ou la dernière opération que vous avez entré. Appuyez & Maintenez Effacer pour supprimer tout ce qui s’affiche. Sur l’écran de la calculatrice, vous pouvez appuyer sur l’icône Menu pour effacer l’historique ou avoir accès à la version avancée. 4.6 Calendrier Vous pouvez ouvrir le Calendrier pour voir les évènements que vous avez créés. Appuyez sur l’icône Calendrier dans l’interface du menu principal. Les évènements de tous les comptes que vous avez ajoutés à votre téléphone et configurés pour synchroniser les calendriers sont affichés dans le Calendrier. -15- MPMAN PH500 Créer un évènement Vous pouvez utiliser le Calendrier sur votre téléphone pour créer des évènements. Dans n’importe quelle vue du calendrier, appuyez sur l’icône Menu puis appuyez sur Plus>Nouvel Evènement pour ouvrir un écran de détails pour un nouvel évènement. Vous pouvez également appuyez & maintenir enfoncé un emplacement dans un Jour, Semaine ou Mois. Dans le menu qui s’ouvre, appuyez sur Nouvel Evènement pour ouvrir l’écran de détails avec ce jour et cette heure déjà entrés. Entrez un nom, une heure, ainsi que des informations supplémentaires optionnelles pour cet évènement. Vous pouvez appuyer sur l’icône Plus pour ajouter plus de rappels. Dans le champ Participants, vous pouvez entrer les adresses e-mail de tout ceux que vous souhaitez inviter à l’évènement. Séparez les différentes adresses e-mail avec des virgules (,). Si les personnes à qui vous avez envoyés les invitations utilisent Google Calendre, elles recevront une invitation dans leur Calendrier et par e-mail. Vous pouvez appuyer sur l’icône Menu et appuyer sur Montrer les options supplémentaires pour ajouter plus de détails à propos de l’évènement. Faites défiler jusqu’en bas de l’écran de Détails de l’évènement et appuyez sur Terminer. L’évènement est ajouté à votre calendrier. Changer la vue du calendrier Dans l’écran du calendrier, appuyez sur l’icône Menu>Agenda, Jour, Semaine, ou Mois. Chaque vue affiche les évènements dans votre calendrier pour le laps de temps que vous avez spécifié. Pour voir plus d’informations à propos d’un évènement dans la vue Agenda, appuyez sur l’évènement. Pour voir les évènements d’une journée dans une vue Mois, appuyez sur un jour. Synchroniser et afficher les calendriers -16- MPMAN PH500 Lorsque vous ajoutez un Compte Google ou un Compte Microsoft Exchange ActiveSync qui comprend un calendrier à votre téléphone, les évènements de ce calendrier sont ajoutés et gardés à jour dans Calendrier sur le téléphone. Dans l’écran du calendrier, appuyez sur l’icône Menu et appuyez sur Plus > Calendriers, ici vous pouvez dire si les calendriers sont stockés sur le téléphone ou visibles. L’écran des Calendriers affiche tous les calendriers que vous avez ajoutés ou auxquels vous avez souscrits, pour chaque compte qui est configuré, pour synchroniser les évènements sur votre téléphone, organisés par compte. Appuyez sur le nom d’un compte pour montrer ou cacher ses calendriers sur votre téléphone. Une icône à droite de chaque calendrier indique si ses évènements sont synchronisés dans le téléphone et s’ils sont visibles dans le Calendrier. Modifier les paramètres du Calendrier Vous pouvez modifier les paramètres suivants pour modifier la façon dont le Calendrier affiche les évènements et vous rappelle les évènements à venir. Ouvrez une vue du Calendrier, appuyez sur l’icône Menu et appuyez sur Plus>Paramètres. Masquer les évènements déclinés: Cochez si vous ne souhaitez pas voir les évènements pour lesquels vous avez décliné les invitations. Utiliser le fuseau horaire du domicile: Vous pouvez allumer/éteindre cette fonction en fonction de vos besoins. Fuseau horaire du domicile: Après avoir allumé Utiliser le fuseau horaire du domicile, vous pouvez définir le fuseau horaire du domicile via cette fonction. Définir des alertes & des notifications: Ouvre un menu où vous pouvez configurer les rappels des évènements pour ouvrir une alerte, vous envoyer une notification, ou éteindre les notifications des évènements sur votre téléphone. Sélectionner la sonnerie: Ouvre un menu où vous pouvez sélectionner la sonnerie qu’il y aura lorsque vous recevrez un -17- MPMAN PH500 rappel à un évènement. Vibreur: Ouvre un menu où vous pouvez sélectionner le mode vibreur lorsque vous recevrez un rappel à un évènement. Heure de rappel par défaut: Ouvre un menu où vous pouvez sélectionner l’heure par défaut avant un évènement pour les rappels d’évènements. Version en cours: La version de Calendrier que vous utilisez. 4.7 Journal d’appel Vous pouvez voir les appels émis, les appels manqués et les appels reçus via cette fonction. 4.8 Appareil Photo Appareil Photo est la combinaison d’un appareil photo et d’un caméscope que vous pouvez utiliser pour prendre des photos et des vidéos et les partager. Appuyez sur l’icône Appareil Photo dans l’interface du menu principal ou sur l’écran d’accueil, l’appareil photo s’ouvrira en mode Paysage, prêt à prendre une photo. Dans ce mode, appuyez sur l’icône ronde en bas de l’écran pour prendre une photo, appuyez sur l’icône qui se situe à droite de l’icône de prise de photo pour alterner entre l’appareil photo et la caméra. Vous pouvez appuyer sur l’icône de paramétrage pour modifier les paramètres liés à l’appareil photo, afin d’obtenir de meilleurs effets photos. 4.9 Horloge Appuyez sur l’icône Horloge sur l’écran d’accueil ou dans l’interface du menu principal. L’horloge s’ouvre avec la date et l’heure affichées sur le papier peint de votre écran d’accueil. Alarmes Vous pouvez définir une alarme en modifiant une alarme existante ou en en ajoutant une nouvelle. Note : Les alarmes mises en place sont soulignées en vert. Galerie Vous pouvez voir les photos via cette fonction. -18- MPMAN PH500 Musique Vous pouvez écouter la musique de votre téléphone ou de votre carte SD via cette fonction. Accueil Appuyez dessus pour aller sur l’écran d’accueil. 4.10 Contacts Dans l’écran des contacts, appuyez sur l’icône Menu et vous aurez accès aux opérations suivantes: Recherche: Commencez à entrer le nom d’un contact que vous recherchez. Pendant que vous tapez, les contacts avec les noms correspondants apparaissent sous la zone de recherche. Puis vous pouvez appuyer sur un contact correspondant dans la liste pour réaliser plus d’opérations. Nouveau contact: Sélectionnez cette fonction pour ajouter un nouveau contact à la liste des contacts. Supprimer contact: Sélectionnez cette fonction, puis choisissez les contacts souhaités. Pour supprimer tous les contacts, vous devez simplement appuyer sur tous en haut de l’écran des contacts. Enfin, appuyez sur OK et confirmer pour supprimer les contacts. Groupes: Vous pouvez assigner les contacts à plusieurs groupes d’appel. Appel rapide: Vous pouvez définir le nombre d’appels rapides en fonction de vos besoins. Plus: Via cette fonction, vous pouvez réaliser les opérations suivantes : comptes et importer/exporter. Favoris Vous pouvez ajouter les contacts avec lesquels vous avez communiqué le plus à vos favoris. Note: Une réinitialisation des données d’usine vous permet d’effacer toutes vos données personnelles allant du stockage interne du téléphone, y compris toutes les informations des messages et des contacts stockés dans la mémoire de votre -19- MPMAN PH500 téléphone. 4.11 Téléchargements Via cette fonction, vous pouvez voir une liste des fichiers et des applications que vous avez téléchargés à partir des pages web. 4.12 E-mail Vous utilisez l’application E-mail pour lire et envoyer des e-mails. Ouvrir l’écran d’E-mail et des Comptes Pour ouvrir E-mail: Appuyez sur l’icône E-mail de l’écran d’accueil ou de l’interface du menu principal. La première fois que vous ouvrez E-mail, un assistant d’installation s’ouvre pour vous aider à ajouter un compte e-mail. Après la mise en place initiale, E-mail s’ouvre sur le dernier écran que vous avez vu ou, si vous n’avez pas utilisé E-mail récemment, il affiche les contenus de votre Boîte de Réception (si vous n’avez qu’un compte) ou l’écran des Comptes (si vous avez plusieurs comptes). Pour ouvrir l’écran des Comptes: L’écran des Comptes liste vos Boîtes de Réception combinées et chacun de vos comptes e-mail. Si vous avez des messages étoilés, en brouillon, ou non envoyés dans n’importe lequel de vos comptes, les dossiers concernés de tous les comptes sont également affichés. Depuis l’écran d’un dossier, appuyez sur l’icône Menu>Comptes. Chaque dossier et compte de l’écran des Comptes affiche le nombre de messages non lus en vert, ou le nombre total de messages en gris. Vous pouvez appuyer sur une combinaison de dossiers, comme le dossier Boîte de Réception Combinée, pour voir les messages qu’il contient. Pour ouvrir une boîte de réception combinée Si vous avez configuré E-mail pour envoyer et recevoir des e-mails à partir de plus d’un compte, vous pouvez voir tous les messages envoyés de tous les comptes dans votre Boîte de Réception Combinée. Ouvrez l’écran des Comptes, puis appuyez sur Boîte de Réception Combinée. -20- MPMAN PH500 Lire vos messages Vous pouvez lire les messages dans votre Boîte de Réception Combinée ou dans la Boîte de Réception et les autres dossiers de vos comptes individuels. Lorsque vous recevez un nouveau message, vous recevez également une notification dans la barre Statut, à moins que vous n’ayez éteint les notifications d’E-mail via les paramètres du Compte E-mail, où vous pouvez également dire si les notifications d’E-mail font vibrer le téléphone, et choisir une sonnerie. Ouvrez la Boîte de Réception Combinée, la Boîte de Réception d’un compte, ou un autre dossier de messages. Appuyez sur le message pour le lire. Le message s’ouvre dans un écran avec en haut les informations sur qui l’a envoyé, sa date d’envoi, et les informations liées, suivi du contenu du message. Vous pouvez répondre à ou transférer un message que vous avez reçu. Vous pouvez également supprimer les messages et les gérer de plusieurs façons. E-mails suivis Vous pouvez mettre une étoile à un message importante pour en garder plus facilement sa trace. Dès lors que vous avez mis une étoile à un e-mail, un dossier Suivis est ajouté à l’écran des Comptes. Tout en lisant un e-mail, appuyez sur l’étoile dans son en-tête. Vous pouvez également appuyer sur l’étoile d’un message en regardant la liste des messages dans un dossier. Vous pouvez appuyer de nouveau sur son étoile pour ne plus suivre cet e-mail. Créer et envoyer un e-mail Vous pouvez envoyer un e-mail à vos contacts ou à d’autres personnes et d’autres groupes. Appuyez sur l’icône Menu>Ecrire. Pendant que vous entrez du texte, les adresses correspondantes s’affichent à partir de vos contacts. Vous pouvez sélectionner une adresse proposée ou en entrer une nouvelle. Séparez les différentes adresses avec des -21- MPMAN PH500 virgules. Appuyez sur menu puis sur Ajouter Cc/Bcc pour mettre en copie ou en copie cachée de ce message ; Appuyez sur pièce jointe pour ajouter une pièce jointe à l’e-mail. Entrez un sujet pour le message. Entrez le texte du message. Après avoir fini la mise en page, appuyez sur Envoyer pour envoyer l’e-mail. Annexer une signature à vos messages Vous pouvez annexer une ou plusieurs lignes de texte à chaque message que vous envoyez d’un compte, comme votre nom, vos coordonnées, etc. Ouvrez l’écran des Comptes. Appuyez & maintenez enfoncé le compte pour lequel vous souhaitez modifier les paramètres. Dans le menu qui s’ouvre, appuyez sur Paramètres du compte>Signature. Vous pouvez aussi ouvrir les paramètres d’un compte pendant que vous êtes dans sa Boîte de Réception, en appuyant sur l’icône Menu puis Paramètres du compte>Signature. Enfin, entrez une signature et confirmez. Ajouter des comptes e-mail La première fois que vous ouvrez E-mail, il vous est demandé de définir un compte e-mail. Ensuite, vous pouvez configurer E-mail pour envoyer et recevoir des e-mails de comptes supplémentaires. Pour ajouter un compte e-mail : Ouvrez l’écran des Comptes. Appuyez sur l’icône Menu puis sur Ajouter Compte. Dans l’écran Définir E-mail, entrez votre adresse e-mail et votre mot de passe. Appuyez sur Suivant. Ou alors, si vous souhaitez définir des paramètres de compte e-mail que l’assistant ne peut pas configurer pour vous, appuyez sur Mise en Place Manuelle, il vous sera demandé d’entrer votre adresse e-mail et les détails de votre compte. Entrez toutes les informations demandées par le type de compte que vous ajoutez et appuyez sur Terminer. Entrez un nom pour le compte et appuyez sur Terminer. E-mail commence à télécharger vos e-mails et vous pouvez commencer à l’utiliser pour envoyer et recevoir des messages en utilisant le -22- MPMAN PH500 nouveau compte. Pour supprimer un compte e-mail Ouvrez l’écran des Comptes. Appuyez & maintenez enfoncé le compte à supprimer. Appuyez sur Supprimer Compte dans le menu qui s’ouvre. Appuyez sur OK dans la fenêtre pour confirmer que vous souhaitez supprimer le compte. 4.13 Gestionnaire de fichiers Le téléphone comporte une carte SD. Vous pouvez utiliser le Gestionnaire de Fichiers pour gérer à votre convenance les différents répertoires et fichiers de votre carte SD. 4.14 Radio FM Veuillez brancher des écouteurs compatibles à l’appareil et allumer la radio. Le câble des écouteurs peut être utilisé comme Antenne FM. Veuillez ajuster le volume approprié lorsque vous écoutez la radio. L’écouter prolongée avec un volume élevé est dangereuse pour vos oreilles. 4.15 Galerie A la fois les photos et les vidéos prises par l’appareil photo ou stockées dans la carte SD peuvent être recherchées via cette fonction. 4.16 i Reader Vous pouvez télécharger ou lire des e-books via cette application. 4.17 Message Vous pouvez utiliser Message pour échanger des messages textuels (SMS) et des messages multimédia (MMS) avec vos amis sur leurs téléphones portables. Ecrire et envoyer un message Appuyez sur l’icône Message de l’écran d’accueil ou dans l’interface du menu principal. La fenêtre de Message s’ouvre, dans laquelle vous pouvez créer un nouveau message. Appuyez sur Ecrire un nouveau message pour commencer à écrire un nouveau texte ou un message multimédia. Un message -23- MPMAN PH500 peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes, en fonction du nombre de fichiers que vous avez copié sur votre carte SD. Lorsque le catalogue est complet, l’écran de la bibliothèque de Musique s’ouvre, avec des onglets sur lesquels vous pouvez appuyer pour voir votre bibliothèque de musique organisée par Artistes, Albums, Chansons ou Listes de lecture. Note: Si le téléphone s’éteint ou n’a quasiment plus de batterie alors que vous étiez en train de télécharger de la musique via le câble USB, le téléphone vous dira ‘Erreur carte SD’ lorsque vous allumerez le téléphone. Rallumez votre téléphone environ 5 fois, la même phrase apparaîtra. En fonction des circonstances, vous devrez rallumer votre téléphone jusqu’à ce qu’il dise ‘Erreur carte SD. Formater ?’ Veuillez sélectionner formater pour formater votre carte SD, afin de s’assurer que le téléphone fonctionne correctement. Toute coupure soudaine pendant le téléchargement de musique via câble USB pourrait engendrer de gros dommages à votre carte SD. Ecouter de la musique Vous pouvez écouter de la musique en utilisant les enceintes intégrées du téléphone, via des écouteurs, ou via un casque stéréo Bluetooth sans fil. Appuyez sur une chanson dans votre bibliothèque pour l’écouter. L’écran Lecture apparaît et la chanson sur laquelle vous avez appuyé est jouée. L’écran Lecture contient plusieurs icônes que vous pouvez toucher pour contrôler la lecture des chansons. En haut à droite de l’écran de lecture, vous pouvez trouver trois icônes de fonction. Vous pouvez appuyez dessus pour ouvrir la liste de lecture actuelle, mélanger la liste de lecture actuelle ou répéter la liste de lecture actuelle/répéter la chanson actuelle (appuyez deux fois). Trois icônes de fonction se trouvant juste au-dessus de la barre de lecture peuvent être utilisées pour contrôler le processus de lecture de la musique. Leurs fonctions peuvent être définies comme suit : revenir à la dernière chanson -25- MPMAN PH500 (appui) /rembobiner (appui & maintien), lire/pause et aller à la chanson suivante (appui) / avance rapide (appui & maintien). Pour supprimer une chanson de la carte SD Vous pouvez supprimer de la musique de votre carte de stockage. Appuyez & maintenez enfoncée une chanson dans la liste des chansons. Dans le menu qui s’ouvre, appuyez sur Supprimer. 4.19 Téléphone Appuyez sur l’icône Contacts sur l’écran d’accueil ou dans l’interface du menu principal. Quatre onglets sont listés en haut de l’écran. Sélectionnez l’onglet Téléphone et vous pouvez voir un écran de clavier numérique où vous pouvez taper un numéro de téléphone pour passer un appel. Note: Pendant une conversation, vous pouvez démarrer un nouvel appel en ouvrant le clavier numérique, en entrant le numéro et en appuyant sur la touche appeler. Si vous appuyez sur la touche appelée, la conversation actuelle se mettra en attente. 4.20 Recherche La fonction recherche vous permet d’ouvrir une boîte de recherche pour chercher dans votre téléphone et sur le web. 4.21 Paramètres L’application Paramètres contient la plupart des outils pour personnaliser et configurer votre téléphone. Gestion du SIM Via cette fonction, vous pouvez voir les informations SIM et définir les paramètres par défaut du SIM et les paramètres généraux. Sans Fil & Réseaux Vous pouvez utiliser les paramètres Sans fil & Réseaux pour configurer et gérer les connexions aux réseaux et aux appareils en utilisant les réseaux Wifi, Bluetooth et mobile. Vous pouvez également utiliser les paramètres Sans fil & Réseaux pour -26- MPMAN PH500 configurer les connexions entre votre téléphone et les réseaux virtuels privés (VPNs), pour connecter votre ordinateur à Internet en utilisant votre téléphone, et pour éteindre toutes les radios avec le mode Avion, etc. Paramètres d’appel Utilisez les paramètres d’appel pour configurer les paramètres d’appel de votre téléphone, comme les appels vocaux, les appels Internet, et d’autres caractéristiques spéciales proposées par votre fournisseur. Vous pouvez également utiliser les paramètres d’appel pour configurer le téléphone afin qu’il ne puisse passer des appels sortants que vers une liste fixe de numéros de téléphones portables. Profils Audio Vous pouvez activer les profils en fonction de différentes conditions. Affichage Vous pouvez utiliser les paramètres d’Affichage pour configure la luminosité, l’écran auto-rotatif, l’animation, le délai d’écran de veille du téléphone et la proximité du mode écran. Situation Vous pouvez activer cette fonction en utilisant les réseaux sans fil. Sécurité Vous pouvez configurer les paramètres qui aident à sécuriser votre téléphone et ses données. Note: Vous pouvez supprimer tous les identifiants et réinitialiser les mots de passe et identifiants stockés en choisissant Sécurité > Effacer le stockage. Applications Vous pouvez utiliser les paramètres des Applications pour voir les détails à propos des applications installées sur votre téléphone, pour gérer leurs données et les forcer à s’arrêter, pour voir et -27- MPMAN PH500 contrôler les services en cours actuellement, et pour voir le stockage utilisé par les applications, etc. Comptes & Synchro ‹ Données d’arrière plan: Cochez pour permettre aux applications de synchroniser leurs données en arrière-plan, que vous soyez en train de les utiliser ou non. Décocher ce paramètre peut permettre d’économiser de la batterie et de diminuer (mais pas éliminer) l’utilisation des données. ‹ Synchro Auto: Activez cette fonction pour permettre aux applications de synchroniser leurs données selon leur propre emploi du temps. Confidentialité Vous pouvez utiliser les paramètres de Confidentialité pour gérer vos informations personnelles et choisir de réinitialiser votre téléphone. Stockage Utilisez les paramètres de Stockage pour gérer l’espace utilisé et l’espace disponible de votre téléphone et de votre carte SD, et pour gérer votre carte SD. Langue & clavier Utilisez les paramètres de Langue & Clavier pour sélectionner la langue du texte de votre téléphone et pour configurer le clavier de l’écran. Entrée & Sortie vocale Utilisez les paramètres du Texte-au-Discours pour définir les paramètres liés aux entrées et sorties vocales. Accessibilité Vous utilisez les paramètres d’Accessibilité pour configurer tous les plug-ins d’accessibilités que vous avez installés sur votre téléphone. Date & heure Vous pouvez utiliser les paramètres Date & Heure pour définir vos préférences sur la façon dont sont affichées les dates. Vous -28- MPMAN PH500 pouvez également utiliser ces paramètres pour définir votre propre heure et fuseau horaire, plutôt que d’obtenir l’heure actuelle par le réseau mobile, etc. Programmer Allumage/Eteinte Définissez l’heure à laquelle le téléphone sera automatiquement allumé ou éteint. A propos du téléphone Cette fonction vous permet de voir certaines informations liées au téléphone. 4.22 Boîte à Outils SIM Le service STK est la boîte à outil de la carte SIM. Ce téléphone accepte la fonction de ce service. Les objets spécifiques dépendent de la carte SIM et du réseau. Le menu du service sera ajouté automatiquement au menu du téléphone s’il est accepté par le réseau et la carte SIM. 4.23 Enregistreur de Son Utilisez cette fonction pour enregistrer des fichiers audio. Les trois icônes de fonction en bas de l’écran de l’Enregistreur correspondent à Démarrer l’enregistrement, Relire le fichier enregistré et Arrêter l’enregistrement. 4.24 Lecteur Vidéo Avec Vidéos, vous pouvez lire des clips vidéo dans votre appareil (par exemple, la vidéo que vous avez prise avec l’appareil photo) ou les fichiers vidéo stockés dans la carte SD compatible (s’il y en a une). <Astuces> S’il y a des fichiers vidéo disponibles dans l’appareil, par exemple que vous avez pris une vidéo avec votre appareil photo, le nombre de vidéos sera affiché entre parenthèses à droite de Film. 4.25 WeChat Vous pouvez vous connecter sur WeChat via cette application. 4.26 Paramètres Wifi -29- MPMAN PH500 Vous pouvez définir les paramètres du Wifi via cette fonction. 4.27 Wi-Fi P2P Vous pouvez chercher et allumer le Wifi via cette fonction. 5 Annexes Annexe 1:Résolution des problèmes Si vous avez trouvez des exceptions pendant que vous utilisiez le téléphone portable, restaurez les paramètres d’usine puis référez-vous au tableau suivant pour résoudre le problème. Si le problème persiste, contactez le distributeur ou le fournisseur du service. Problème Cause La carte SIM est endommagée Erreur carte SIM Solution Contactez votre fournisseur d’accès au réseau La carte SIM n’est pas installée. Vérifiez la carte SIM La partie métallique de la carte SIM est sale. Nettoyez la carte SIM avec un chiffon propre -30- MPMAN Les signaux sont obstrués. Par exemple, les ondes radios ne peuvent pas être émises efficacement Mauvaise près d’un grand qualité du immeuble ou dans une cave. signal reçu Les encombrements des lignes surviennent lorsque vous utilisez votre téléphone portable pendant les heures de grand trafic PH500 Déplacez-vous vers un endroit où les signaux peuvent être transmis efficacement Evitez d’utiliser votre téléphone portable pendant les heures de grand trafic Le téléphone La batterie est vide. Chargez la batterie ne peut pas être allumé Les appels ne peuvent L’interdiction des pas être appels est active passés Annulez l’interdiction des appels -31- MPMAN Le téléphone portable ne peut pas se connecter au réseau La batterie ne peut pas être chargée PH500 La carte SIM est invalide Contactez votre fournisseur d’accès au réseau Le téléphone portable Déplacez-vous vers la zone de n’est pas dans une service de l’opérateur réseau zone de service du réseau GSM Le signal est faible Déplacez-vous vers un endroit où la qualité du signal est meilleure Le voltage de Assurez-vous que le voltage de chargement ne chargement corresponde au correspond pas au voltage indiqué sur le voltage indiqué sur le chargeur chargeur Utilisez le chargeur spécifiquement Un mauvais chargeur est utilisé conçu pour ce téléphone portable Mauvais contact Assurez-vous que la prise du chargeur ai un bon contact avec le téléphone portable SAR information GSM 900: 0.202W/kg(10g) DCS 1800: 0.292W/kg(10g) WCDMA Band I: 0.383W/kg(10g) WCDMA Band VIII:0.352W/kg(10g) WIFI:0.014W/kg(10g) Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site Internet www.mpmaneurope.com -32- MPMAN PH500 send from an account, such as your name, contact information, etc. Open the Accounts screen. Touch & hold the account whose settings you want to change. In the menu that opens, touch Account settings>signature. Or you can open the settings for an account while you’re viewing its inbox, by touch menu icon and touching Account settings>signature. Last, enter a signature and confirm. Open the Accounts screen. Touch & hold the account whose settings you want to change. In the menu that opens, touch Account settings>signature. Or you can open the settings for an account while you’re viewing its inbox, by touch menu icon and touching Account settings>signature. Last, enter a signature and confirm. Adding email accounts The first time you open Email, you are prompted to set up an email account. After that, you can configure Email to send and receive email from additional accounts. To add an email account: Open the Accounts screen. Touch menu icon and touch Add account. In the Setup Email screen, enter your email address and password. Touch Next. Or, if you need to enter email account settings the wizard can’t configure for you, touch Manual setup, you’re prompted to enter your email account details. Enter any other information requested by the type of account you’re adding and touch Done. Enter a name for the account and touch Done. Email starts downloading your email messages and you can start using it to send and receive messages using the new account. To delete an email account Open the Accounts screen. Touch & hold the account to delete. -20- MPMAN PH500 Touch Remove account in the menu that opens. Touch OK in the dialog to confirm that you want to delete the account. 4.13 File manager The phone supports the SD card. You can use the File Manager to conveniently manage various directories and files on the SD card. 4.14 FM radio Please plug in the compatible earphone to the device and then turn on the radio. The earphone cable can be used as FM Antenna. Please adjust appropriate volume when listening to the radio. Continue to use higher volume is harmful for your ear. 4.15 Gallery Both pictures and videos taken by camera or stored in SD card can be scanned through this function. 4.16 iReader You can download or read e-book through this application. 4.17 Messaging You can use Messaging to exchange text messages (SMS) and multimedia messages (MMS) with your friends on their mobile phones. Composing and send a message Touch the Messaging icon on the Home screen or in the main menu interface. The Messaging window opens, where you can create a new message. Touch Compose new message to start composing a new text or multimedia message. A Multimedia (MMS) messages can contain text and a picture, a recorded voice, an audio file, a video, or a picture slideshow. On the Messaging screen, touch Compose new message. Enter a mobile phone number in the To field. Touch the composition text box to start editing your message. During editing, you can touch menu icon to add smiley, attach or subject into the message. -21- MPMAN PH500 After finishing editing, you can touch back icon to exit the onscreen keypad. Reply to message thread If you’re working in a message window, messages that you receive are displayed in it. Otherwise, you receive a new message notification and a new message icon appears in the Status bar. When you touch the new message notification, the Message window opens, where you can reply to the message. 4.18 Music Music plays audio files that are stored on your phone’s SD card, so before you open Music, you must copy audio files from your computer onto the SD card. Music supports a wide variety of audio file formats, so it can play music that you purchase from online stores, music that you copy from your CD collection, and so on. To open Music and view your music library Touch the Music icon in the main menu interface or on the Home screen. When you copy music to your SD card, Music searches the card for music files and builds a catalog of your music, based on information about each file that is stored in the file itself. This can take from a few seconds to several minutes, depending on how many files you have copied onto the SD card. When the catalog is complete, the Music library screen opens, with tabs that you can touch to view your music library organized by Artists, Albums, Songs or Playlists. Note: If the phone power off owing to low battery while you were downloading music via USB cable, the phone would prompt ‘ SD card error ’ when you power on the phone. Repower on the phone for about 5 times, the same prompt would occur. Under -22- MPMAN PH500 this circumstance, you should repower on the phone until it prompts ‘SD card error. Format?'. Please select format to format your SD card to ensure the phone runs properly. Any sudden suspend during downloading music via USB cable may result in great damage to your SD card. Play music You can listen to music by using the phone’s built-in speaker, through a wired hrough headset, a wireless or t Bluetooth stere o headset. Touch a song in your library to listen to it. The Playback screen opens and the song you touched starts to play. The Playback screen contains several icons that you can touch to control the MPMAN PH500 open the dialpad,enter number and press dial key. If you press dial key, the current conversation would hold. 4.20 Search The Search function enables you to open a search box for searching your phone and the web. 4.21 Settings The Settings application contains most of the tools for customizing and configuring your phone. SIM management Through this function, you can view the SIM information and set the default SIM and general settings. Wireless & networks You can use Wireless & Network settings to configure and manage connections to networks and devices by using Wi-Fi, Bluetooth and mobile networks. You also can use Wireless & Network settings to configure connections between your phone and virtual private networks (VPNs), to connect your computer to the Internet using your phone, and to turn off all radios with Airplane mode, etc. Call settings Use Call settings to configure phone call settings, such as voice call, Internet call, and other special features offered by your carrier. You can also use Call settings to configure the phone so that it can place outgoing calls only to a fixed set of phone numbers. Audio profiles You can activate the profiles according to different conditions. Display You can use the Display settings to configure brightness, auto-rotate screen, animation, screen timeout of the phone and proximity screen mode. -24- MPMAN PH500 Location You can activate this function by using the wireless networks. Security You can configure settings that help secure your phone and its data. Note: You can delete all credentials and reset credential storage password by choosing Security > Clear storage. Applications You can use the Applications settings to view details about the applications installed on your phone, to manage their data and force them to stop, to view and control currently running services, and to view the storage used by applications, etc. Accounts & sync Ƈ%DFNJURXQGGDWD&KHFNWRSHUPLWDSSOLFDWLRQVWRV\QFKURQL]H data in the background, whether or not you are actively working in them. Unchecking this setting can save battery power and lowers (but does not eliminate) data use. Ƈ$XWRV\QF$FWLYDWHWKLVIXQFWLRQWRSHUPLWDSSOLFDWLRQVWR synchronize data on their own schedule. Privacy You can use the Privacy settings to manage your personal information and select to reset your phone. Storage Use the Storage settings to monitor the used and available space on your phone and on your SD card and to manage your SD card. Language & keyboard Use the Language & Keyboard settings to select the language for the text on your phone and for configuring the onscreen keyboard. Voice input & output Use the Text-to-speech settings to set voice input & output related parameters. -25- MPMAN PH500 Accessibility You use the Accessibility settings to configure any accessibility plug-ins you have installed on your phone. Date & time You can use Date & Time settings to set your preferences for how dates are displayed. You can also use these settings to set your own time and time zone, rather than obtaining the current time from the mobile network, etc. Schedule power on/off Set the time when the mobile phone will be automatically powered on or off. About phone This function enables you to view some phone related information. 4.22 SIM Toolkit STK service is the tool kit of SIM card. This phone supports the service function .The specific items are depended by SIM card and network. Service menu will be auto added to the phone menu when supported by network and SIM card. 4.23 Sound Recorder Use this function to record audio files. Three function icons at the bottom of the Recorder screen are corresponding to start recording, review record file and stop recording. 4.24 Video player With Videos, you can play video clips in your device (for example, the video you captured by the camera) or video files stored in compatible SD card (if inserted). <Tips> If there are available video files in the device, for example, you captured some video files by camera, the amount of these video files will be displayed in bracket at right of Movie. -26- MPMAN PH500 4.25 WeChat You can log on WeChat through this application. 4.26 Wi-Fi settings You can set the parameters of Wi-Fi through this function. 4.27 Wi-Fi P2P You can search and turn on Wi-Fi through this function. 5 Appendix Appendix 1:Troubleshooting If you find exceptions when operating the mobile phone, restore the factory settings and then refer to the following table to solve the problem. If the problem persists, contact the distributor or service provider. Fault SIM card error Cause Solution The SIM card is damaged. Contact your network service provider The SIM card is not in position. Check the SIM card The metal face of the SIM card is polluted. Clean the SIM card with a clean cloth -27- MPMAN Poor receive d signal quality PH500 Signals are obstructed. For instance, radio waves cannot be effectively transmitted nearby a high building or in a basement. Line congestions occur when you use the mobile phone in hightraffic hours Move to a place where signals can be effectively transmitted Avoid using the mobile phone in high-traffic hours The mobile phone The battery energy Charge the battery cannot be is exhausted. powered on Calls Call barring is cannot be activated dialed Cancel call barring -28- MPMAN The mobile phone cannot connect the network PH500 The SIM card is invalid The mobile phone is not in a service area of the GSM network Contact your network service provider Move to the network operator's service area The signal is weak Move to a place where the signal quality is high The charging voltage The does not match the battery cannot be voltage range indicated charged on the charger Ensure the charging voltage matches the voltage range indicated on the charger An improper charger is used Use the charger specially designed for the mobile phone Poor contact Ensure the charger plug is in good contact with the mobile phone SAR Information GSM 900: 0.202W/kg(10g) DCS 1800: 0.292W/kg(10g) WCDMA Band I: 0.383W/kg(10g) WCDMA Band VIII:0.352W/kg(10g) WIFI:0.014W/kg(10g) For more information please check our website www.mpmaneurope.com -29- MPMAN PH500 MPMAN PH500 ANDROID SMARTPHONE MPMAN PH500 Inhalt 1 Allgemeine Informationen .........................................................1 1.1 Profil.......................................................................................1 1.2 Sicherheits -und Warnhinweise..............................................1 2 Das Handy.................................................................................3 2.1 Handy im Überblick................................................................3 2.2 Tastenfunktionen ...................................................................3 2.3 Funktionen der Symbole ........................................................4 3 Vor dem ersten Gebrauch..........................................................4 3.1 Installation SIM/UIM-Karte und Akku......................................4 3.2 Aufladen des Akkus................................................................5 3.3 Verbindungsherstellung zu Netzwerken und Geräten...................................................................................7 3.4 Bedienung des Touchscreen ..................................................8 3.5 Verwendung der Bildschirm-Tastatur .....................................9 3.6 Tätigung von Anrufen .............................................................9 4 Bedienung der Menüs .............................................................10 4.1 App-Manager .......................................................................10 4.2 GPS .....................................................................................10 4.3 Bluetooth...............................................................................11 4.4 Browser ................................................................................11 4.5 Taschenrechner ...................................................................14 4.6 Kalendar ..............................................................................14 4.7 Anruflisten.............................................................................16 4.8 Kamera ................................................................................16 4.9 Uhr........................................................................................17 4.10 Kontakte ............................................................................17 4.11 Downloads .........................................................................18 4.12 E-Mail .................................................................................18 4.13 Dateimanager......................................................................20 4.14 UKW-Rradio .......................................................................21 MPMAN PH500 4.15 Gallerie ...............................................................................21 4.16 iReader ..............................................................................21 4.17 Nachrichten ........................................................................21 4.18 Musik ..................................................................................22 4.19 Handy..................................................................................23 4.20 Suche..................................................................................24 4.21 Einstellungen......................................................................24 4.22 SIM Toolkit .........................................................................26 4.23 Sound-Rekorder..................................................................26 4.24 Video-Player ......................................................................26 4.25 WeChat...............................................................................26 4.26 Wi-Fi-Einstellungen.............................................................26 4.27 Wi-Fi P2P............................................................................26 5 Anhang ....................................................................................27 MPMAN PH500 Headset-Buchse Empfänger Kamera auf der Vorderseite Power on / off TasteLanges Drücken Ein-/ Ausschalten des Telefons. Kurz drücken, um den Bildschirm zu sperren, um die Hintergrundbeleuchtung leuchtet. Volume+ Volume- Bildschirm Zurück-Taste Option-Taste Um die Option zu erhalten, während mit Hilfe der Funktion Home-Taste Drücken Sie, um ideale Bildschirm zurück Rückfahrkamera Blitzlicht Lautsprecher Mikrofon USB-Sch nittstelle Allgemein 2G Netzwerk GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 3G Netzwerk MPMAN PH500 ordnungsgemäß in der Nähe medizinischer Geräte, wie Herzschrittmachern, Hörgeräte und einiger anderer elektronisch-medizinischer Geräte, da es zu Störungen dieser Apparate führen kann.¾ INTERFERENZDie Gesprächsqualität eines jeden Handys kann durch Funkstörungen beeinträchtigt werden. Die Antenne ist im Handy unter dem Mikrofon eingebaut. Berühren Sie die Antenne während des Gesprächs nicht, damit die Gesprächsqualität sich nicht verschlechtert.¾ QUALIFIZIERTER TECHNISCHER SERVICE Nur qualifiziertes Fachpersonal darf das Gerät installieren und reparieren. Eine selbstständige Installation oder Reparatur des Handys kann eine große Gefahr darstellen und verstößt gegen den Gewährleistungsanspruch.¾ ZUBEHÖR UND AKKUSVerwenden Sie nur zugelassene Zubehörteile und Akkus.¾ STANDARDMÄSSIGE VERWENDUNGVerwenden Sie das Handy nur in der dafür vorgesehenen Art und Weise.¾ NOTRUFEStellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet und betriebsbereit ist. Geben Sie die Notrufnummer ein, z.B. 112 , und drücken Sie die Wahltaste. Geben Sie ihren Standort an und schildern Sie ihre Situation kurz und bündig. Beenden Sie das Gespräch erst dann, wenn Sie aufgefordert werden, dies zu tun.Hinweis: Genau wie alle anderen Handys, unterstützt das Mobiltelefon nicht unbedingt alle in diesem Handbuch beschrieben Funktionen, aufgrund von Netzwerk- oder Funkübertragungsproblemen. Einige Netzwerke unterstützen sogar nicht den Notruf-Service. Daher verlassen Sie sich nicht ausschließlich auf das Handy für entscheidende Kommunikationen, wie für einen Notfall. Bitte konsultieren Sie die lokalen Netzbetreiber für weiterführende Informationen. VorsichtsmaßnahmenDieses Handy ist mit hoher Präzision gefertigt. Bitte seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie es benutzen. Die folgenden Empfehlungen sollen helfen, dass das Handy die Garantiezeit schadlos überlebt und die Lebensdauer -2- MPMAN PH500 verlängern: ¾ Halten Sie das Handy und alle Ausstattungen aus der Reichweite von Kindern entfernt. ¾ Halten Sie das Mobiltelefon trocken. Schützen Sie es vor Regen, Feuchtigkeit, Flüssigkeit oder anderen Substanzen, die die elektronischen Schaltkreise korrodieren lassen können. ¾ Verwenden oder lagern Sie das Handy nicht an staubigen Orten, dadurch können Teile des Handys beschädigt werden. ¾ Setzen Sie das Mobiltelefon nicht Orten mit einer hohen Temperatur aus. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer von elektronischen Schaltungen, des Akkus und einigen Kunststoffteilen. ¾ Setzen Sie das Mobiltelefon nicht kühlen Orten aus. Andernfalls wird Feuchtigkeiten im Handy gebildet, dass die elektronischen Schaltkreise beschädigt, sobald das Handy wieder an einen Ort mit konstanter Temperatur gebracht wird. ¾ Das Handy nicht werfen, stoßen oder starken Erschütterungen aussetzen, da die internen Schaltungen und Hochpräzisionskomponenten des Mobiltelefons zerstört werden könnten. 2 Das Handy 2.1 Handy im Überblick 2.2 Tastenfunktionen Das Handy bietet die folgenden Tasten:< EIN/AUS-Taste Die EIN/AUS-Taste befindet sich an der Oberseite des Telefons. Während der Benutzung des Handys, können Sie diese Taste drücken, um den Bildschirm zu sperren. Wenn Sie die Taste drücken und halten, öffnet sich ein Pop-Up mit einem Telefonoptions-Dialog. Hier können Sie wählen, ob Sie das Telefon in den Ruhemodus oder Flugzeugmodus bringen oder es Ausschalten. -3- MPMAN PH500 < Lautstärketaste Die Lautstärke-Taste ist an der rechten Seite des Telefons platziert. Sie können sie drücken, um die Klingeltonlautstärke einzustellen. 2.3 Funktionen der Symbole < Startseiten-Symbol Berühren Sie es, um die Startseite zu öffnen. Wenn Sie sich gerade auf den erweiterten linken oder rechten Startseiten befinden, berühren Sie es, um zum zentralen Bildschirm der Startseite zu gelangen. < Menüsymbol Berühren Sie dieses Symbol, um die Optionen der ausgewählten Funktion aufzurufen. < Zurück-Symbol Berühren Sie dieses Symbol , um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. <Suchen-Symbol Es befindet sich auf dem Bildschirm der Startseite und öffnet ein Suchfeld für die Suche im Telefon und Internet. Es kann auch zur Suche innerhalb vieler Anwendungen verwendet werden. 3 Vor dem ersten Gebrauch 3.1 Installation SIM/UIM-Karte und Akku Eine SIM-Karte enthält nützliche Informationen, einschließlich ihrer Telefonnummer, PIN (Personal Identification Number), PIN2, PUK (PIN Unlocking Key), PUK2 (PIN2 Unlocking Key), IMSI (International Mobile Subscriber Identity), Netzwerk-Informationen, Kontaktdaten, Kurznachrichten und weitere Daten.Hinweis warten Sie ein paar Sekunden vor dem Entfernen oder Einsetzen einer SIM-Karte, nachdem Sie das Mobiltelefon ausgeschaltet -4- MPMAN PH500 haben. Seien Sie vorsichtig beim Hantieren einer SIM-Karte, Reibung oder Verbiegen kann die SIM- Karte beschädigen. Das Handy und seine Ausstattung, etwa die SIM-Karte, außerhalb der Reichweite von Kindern halten. Installation < Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt und wählen Sie Ausschalten, um das Handy herunterzufahren.< Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite.< Schieben Sie die SIM/UIM-Karte vorsichtig in den SIM/UIM-Kartensteckplatz, mit Ausrichtung der eingeschnittenen Kartenecke zur Kerbe des Schlitzes und mit der Goldplatine der Karte nach unten zeigend, bis die SIM/UIM-Karte nicht weiter hineingeschoben werden kann.< Installieren Sie die Batterie mit den Metallkontakten passend zu den Metallkontakten im Akkufach. Hinweis: Die SD-Karte ist ein kleines Objekt. Halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kleinkindern, so dass diese es nicht verschlucken können! 3.2 Aufladen des Akkus < Das Handy überwacht und zeigt den Batteriestand an.< Der verbleibende Energiestand und der Ladezustand der Batterie wird durch das Batterie-Symbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt.< Wenn die Energie der Batterie unter ein bestimmtes Niveau sinkt, gibt das Handy die Nachricht "Batteriestand niedrig" aus. Benutzung eines Reise-Adapters:< Installieren Sie vor dem Aufladen der Batterie den Akku in das Mobiltelefon.< Schließen Sie den Adapter des Reiseladegeräts an den Ladeschacht des Handys an. Stellen Sie sich, dass der Adapter vollständig eingesetzt ist.< Stecken Sie den Stecker des Reiseladegerät in eine geeignete Steckdose.< Während der Aufladung flimmerns die Balken des Akkusymbols auf, bis der Akku vollständig geladen ist. < Der Ladevorgang ist beendet, wenn das Flickern aufhört. -5- MPMAN PH500 Hinweis:Stellen Sie sicher, dass der Stecker des Ladegeräts, der Stecker der Kopfhörer und der Stecker des USB-Kabels in der richtigen Richtung eingesteckt sind. Ein falscherAnschluss kann zu Ladefehlern oder anderen Problemen führen. Vor dem Laden sicherstellen, dass die Spannung und Frequenz des lokalen Stromnetzes mit der Nennspannung des Geräts übereinstimmen und der Auslegung des Reiseladegeräts entsprechen. Optimieren der AkkubetriebsdauerSie können die Betriebsdauer des Akkus erhöhen, indem Sie Funktionen ausschalten, die Sie nicht verwenden. Sie können auch kontrollieren, wie einzelne Anwendungen und Systemressourcen die Akkuleistung aufbrauchen.Um die optimale Leistungsfähigkeit des Akkus zu gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden Regeln:< Schalten Sie Funkverbindungen aus, die Sie nicht verwenden. Wenn Sie Wi-Fi, Bluetooth oder GPRS nicht aktuell verwenden, schalten Sie diese in den Einstellungen aus.< Setzen Sie die Helligkeit des Bildschirms herab und wählen Sie eine kürzere Ausschaltzeit des Bildschirms.< Deaktivieren Sie die automatische Synchronisierung für Google Mail, Kalender, Kontakten und anderen Anwendungen, wenn Sie diese nicht benötigen. Hinweis: Drücken Sie auf der Startseite das Menü-Symbol und wählen Sie Einstellungen > Über das Handy > Akkuverbrauch. Der Bildschirm listet die Akkuverwendung der Anwendungen auf, mit dem höchsten zum niedrigsten Batterieverbrauch. Am oberen Rand des Bildschirms wird die Dauer angezeigt, seitdem Sie zuletzt mit einem Ladegerät verbunden waren. Iim Falle, dass Sie derzeit zu einem verbunden sind, die Dauer des Akkubetriebs, bevor Sie sich mit einem Ladegerät verbunden haben. Es wird auch jede Anwendung oder Dienstleistung aufgelistet, die Energie während dieser Zeit verwendet hat, samt der Energiemenge die sie verwendet hat. Tippen Sie auf eine Anwendung im Batteriemodus, um Informationen über den jeweiligen -6- MPMAN PH500 Stromverbrauch angezeigt zu bekommen. Verschiedene Anwendungen bieten verschiedene Informationen an. 3.3 Verbindungsherstellung zu Netzwerken und Geräten Das Handy kann sich zu einer Vielzahl von Netzwerken und Geräten verbinden, einschließlich Mobilnetze für Sprach- und Datenübertragung, Wi-Fi-Datennetze und Bluetooth-Geräten wie Headsets. Sie können auch das Handy an einen Computer anschließen, um Dateien von der SD-Karte des Handys zu übertragen und gemeinsam die mobile Datenverbindung des Telefons über USB benutzen. Verbindung zu Mobilfunknetzen Wenn Sie eine SIM-Karte in das Handy einsetzen, ist ihr Telefon so eingestellt, dass es die Mobilfunknetze ihres Anbieters für Sprachanrufe und für die Übertragung von Daten nutzt. Verbindung zu Wi-Fi-NetzwerkenWi-Fi ist eine drahtlose Netzwerktechnologie, die einen Internet-Zugang auf Entfernungen von bis zu 100 Metern zur Verfügung stellen kann, abhängig von dem Wi-Fi-Router und seiner Umgebung.Tippen Sie auf Einstellungen > WLAN & Netzwerke > WLAN-Einstellungen. Setzen Sie einen Haken bei Wi-Fi, um es einzuschalten. Das Telefon sucht nach verfügbaren Wi-Fi-Netzwerken und zeigt deren Namen an. Gesicherte Netzwerke werden mit einem Schloss-Symbol angezeigt.Hinweis: Wenn das Telefon ein Netzwerk findet, zu dem Sie sich zuvor verbunden haben, wird es Sie automatisch verbinden.Tippen Sie auf ein Netzwerk, um eine Verbindung herzustellen. Wenn das Netzwerk offen ist, werden Sie aufgefordert zu bestätigen, dass Sie sich mit diesem Netzwerk verbinden möchten. Wenn das Netzwerk gesichert ist, werden Sie aufgefordert, ein Kennwort oder andere Anmeldeinformationen einzugeben . Verbindung zu Bluetooth-GerätenBluetooth ist eine drahtlose Nahbereichs-Kommunikationstechnologie, die Daten zwischen -7- MPMAN PH500 Geräten über eine Distanz von etwa 8 Metern austauscht. Die häufigsten Bluetooth-Geräte sind Kopfhörer zum Telefonieren oder Musik hören, Freisprechanlagen für Autos und andere tragbare Geräte, einschließlich Laptops und Handys.Tippen Sie auf Einstellungen > WLAN & Netzwerke > Bluetooth. Setzen Sie einen Haken bei Bluetooth, um es einzuschalten. Sie müssen das Handy mit einem Gerät koppeln, bevor Sie eine Verbindung herstellen können. Sobald Sie das Telefon mit einem Gerät gekoppelt haben, bleiben diese verbunden bis sie wieder getrennt werden. Das Handy sucht nach Geräten und zeigt die IDs aller in ihrer Reichweite verfügbaren Bluetooth-Geräte an. Wenn das Gerät das Sie koppeln möchten dazu nicht in der Liste ist, machen Sie es für andere Bluetooth-Geräte sichtbar. Anschluss an einen Computer über USBSie können das Handy an einen Computer mit einem USB-Kabel anschließen, um Musik, Bilder und andere Dateien zwischen ihrer SD-Karte des Handys und dem Computer zu übertragen. 3.4 Benutzung des Touchscreens Schieben Sie ihren Finger nach links oder rechts über den Startbildschirm. Die seitlichen Erweiterungen auf der Startseite bieten mehr Platz für Widgets, Verknüpfungen und andere Gegenstände. Kleine Punkte am unteren linken und rechten Bildschirmrand zeigen an, welche Seite Sie gerade betrachten.Die wichtigste Art und Weise Android-Funktionen zu steuern, ist, indem Sie ihre Finger einsetzen, um Symbole, Schaltflächen, Menüpunkte, die Bildschirmtastatur und andere Elemente auf dem Touchscreen zu benutzen.TippenUm Elemente auf dem Bildschirm zu benutzen, wie App- und Einstellungssymbole, um Buchstaben und Zeichen über die Bildschirmtastatur einzugeben oder Tasten zu bedienen, tippen Sie einfach mit dem Finger darauf.Berühren und haltenBerühren und halten Sie ein Element auf dem Bildschirm, ohne den Finger -8- anzuheben, bis eine Aktion stattfindet. Zum Beispiel, um ein Menü für die Anpassung des Startbildschirms zu öffnen. Berühren und halten Sie dazu einen leeren Bereich auf dem Startbildschirm, bis sich das Menü öffnet.ZiehenBerühren und halten Sie ein Element für einen Moment und dann, ohne dabei den Finger anzuheben, bewegen Sie den Finger auf dem MPMAN PH500 < Auswählen einer Nummer aus der AnruflisteBerühren Sie das Symbol Telefon oder das Symbol der Telefonapp auf dem Startbildschirm und wählen Sie dann die Registerkarte Anrufliste. Streichen oder Schieben Sie nach oben/unten, wählen Sie den Zielkontakt. Dann tätigen Sie den Anruf.< Beantwortung eingehender AnrufeZiehen Sie das Antwort-Symbol nach rechts, um einen eingehenden Anruf zu beantworten. Tippen Sie auf das Symbol Auflegen, um das aktuelle Gespräch zu beenden.Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, ziehen Sie das Symbol Auflegen nach links.< Verwalten mehrerer AnrufeUm einen neuen Anruf anzunehmen, wenn Sie bereits ein Gespräch führen, schieben Sie das Antwort-Symbol nach rechts, um den aktuellen Anruf zu beantworten. 4. Verwendung der Menüs 4.1 App-Manager Sie können ihre Apps mit dieser Funktion verwalten. 4.2 GPS Um Satelliten schneller zu suchen und um einen besseren Service bieten zu können, legen Sie bitte die GPS-Einstellungen, wie folgt fest:Einstellungen - > Standortzugang - > GPS-Satelliten (stellen Sie sicher, dass es aktiviert ist), dann setzen Sie einen Haken bei "GPS EPO-Unterstützung" und "A-GPS". Gehen Sie in die "EPO Einstellung", aktivieren Sie "Auto Download" (stellt Internetverbindung sicher) -10- MPMAN PH500 4.3 Bluetooth Mit Bluetooth können Sie eine drahtlose Verbindung zu anderen kompatiblen Geräten herstellen, wie Handys, Computer, Headsets und Kfz-Zubehör. Sie können Bluetooth verwenden, um Bilder, Videoclips, Musik, Soundclips und Notizen zu senden und Dateien von einem kompatiblen PC zu übertragen. 4.4 Browser Sie können den Browser verwenden, um Webseiten anzuzeigen und für die Informationssuche im Internet.Wenn Sie den Browser starten, öffnet sich ihre Homepage. Die Webadresse (URL) der aktuellen Seite befindet sich an der Oberseite des Fensters.Webseite aufrufen oder das Web durchsuchenBerühren Sie das URL-Feld oben im Browser. Geben Sie die Adresse einer Webseite ein oder Begriffe, die Sie suchen möchten. Wenn Sie einen Text eingeben, macht die Suchmaschine Vorschläge zu Webseiten & Treffern.Momentane Seite aktualisierenBerühren Sie das Menüsymbol und ein Optionsmenü erscheint, berühren Sie Aktualisieren, um die aktuelle Webseite zu -11- MPMAN PH500 aktualisieren.Webseite vergrößern oder verkleinernSchieben Sie den Finger leicht über den Bildschirm, um die Zoom-Steuerung aufzurufen. Tippen Sie auf das Plus- oder Minuszeichen der Zoom-Steuerung, um die Webseite zu vergrößern oder zu verkleinern.Text auf einer Webseite findenBerühren Sie das Menüsymbol und wählen Sie Mehr > Auf Seite suchen. Geben Sie den Text ein. Während Sie tippen, wird das erste Wort mit passendenden Zeichen auf dem Bildschirm markiert und die nachfolgenden Übereinstimmungen werden umrahmt. Berühren Sie die linke oder rechte Pfeiltaste, um zum nächsten oder vorherigen Wort zu blättern und es hervorzuheben. Text von Webseite kopieren Öffnen Sie eine Webseite und navigieren Sie zum Textanfang, den Sie kopieren möchten, berühren Sie das Menüsymbol und wählen Mehr > Text. Mit dem Finger über den Text ziehen, den Sie kopieren möchten. Berühren Sie den ausgewählten Text und er wird in die Zwischenablage kopiert.Zu Webseite navigieren Sie können Links auf einer Webseite öffnen, vor und zurück navigieren und ihren Browser-Verlauf überprüfen, wie in jedem Web-Browser. Link öffnen: Tippen Sie auf einen Link, um diesen zu öffnen. Links, die Sie berühren, werden orange eingefärbt bis die Webseite auf die sie sich beziehen im Fenster geöffnet wird. Zurück und vorwärts zu Seiten navigieren: Drücken Sie die Zurück-Taste oder tippen auf das Menüsymbol > vorwärts. Browserverlauf ansehen: Der Browser erinnert die Seiten, die Sie besuchen, um Ihnen zu helfen, später wieder den Weg zu finden. Berühren Sie das Symbol, das an der rechten Seite des URL-Felds liegt und berühren Sie die Registerkarte Browserverlauf. Dann können Sie ihren Browserverlauf sehen. Wählen Sie die Registerkarte „Meist besucht“ und Sie können eine Liste der am meisten besuchten Webseite anzeigen lassen. Arbeiten mit mehreren Browser-Fenstern -12- MPMAN PH500 Sie können mehrere Browser-Fenster gleichzeitig öffnen und zwischen ihnen wechseln.Öffnen eines neuen Browser- Fensters, tippen Sie auf das Menüsymbol > Fenster > Neues Fenster und es wird ein neues Fenster mit der Startseite geöffnet.Um das Browser-Fenster zu wechseln, tippen Sie auf das Menüsymbol > Fenster wechseln. Hier werden alle geöffneten Fenster aufgelistet. Sie können ein Fesnter auswählen. Ein Browser-Fenster schließen, tippen Sie auf das Menüsymbol > Fenster. Hier werden alle geöffneten Fenster aufgelistet. Sie können das Symbol Schließen auf der rechten Seite jedes offenen Fensters berühren, um es zu schließen.Herunterladen von DateienSie können Dateien und sogar Anwendungen von Webseiten herunterladen. Die Dateien, die Sie herunterladen werden auf der SD-Karte gespeichert.Um eine Datei herunterzuladen, bieten Webseiten verschiedene Mechanismen zum Download von Bildern, Dokumenten, Anwendungen und anderen Dateien an. Berühren und halten Sie ein Bild oder einen Link zu einer Datei oder Webseite. In dem Menü, das sich öffnet, tippen Sie auf Speichern. Wenn die Datei in einem Format ist, das von einer Anwendung auf dem Handy unterstützt wird, wird es auf die SD-Karte heruntergeladen. Berühren Sie das Menüsymbol und dann Mehr > Downloads, hier können Sie eine Liste der heruntergeladenen Dateien sehen. Wenn Sie eine Datei löschen wollen, tippen Sie auf die Box, die sich auf der linken Seite der heruntergeladene Datei befindet. Eine Optionsbox öffnet sich, hier können Sie löschen auswählen, um eine unnötige Datei zu löschen.Arbeiten mit LesezeichenEine Webseite mit einem Lesezeichen öffnen: Berühren Sie das Menüsymbol > Lesezeichen, hier werden Lesezeichen in Miniaturansicht angezeigt. Berühren und halten Sie ein Lesezeichen, es wird ein Optionsfeld angezeigt. Dort können Sie die folgenden Operationen auf Bookmarks durchführen: in neuem Fenster öffnen, Lesezeichen bearbeiten, Verknüpfung auf -13- MPMAN PH500 Startseite, Link teilen, Link-URL kopieren, Lesezeichen löschen und aktuelles Lesezeichen als Homepage einrichten. 4.5 Rechner Sie können diesen Rechner verwenden, um einfache Rechenaufgaben zu lösen oder seine erweiterten Operatoren für die Lösung komplexer Gleichungen nutzen.Geben Sie Zahlen und Rechenzeichen auf dem Basisbildschirm ein. Ziehen Sie den Basisbildschirm nach links, um den erweiterten Bildschirm zu öffnen. Löschen antippen, um die zuletzt eingegebene Zahl oder das Rechenzeichen zu löschen. Berühren und halten Sie Löschen, um alles, was in der Anzeige steht zu löschen. Im Bildschirm des Taschenrechners, können Sie das Menüsymbol berühren, um den Verlauf zu löschen oder das erweiterten Bedienfeld aufzurufen. 4.6 Kalender Sie können den Kalender öffnen, um Events einzusehen, die Sie erstellt haben.Tippen Sie auf das Kalender-Symbol im Hauptmenü. Events von jedem Konto, das Sie zu ihrem Handy hinzugefügt und konfiguriert haben, werden vom Kalender synchronisiert und angezeigt.Erstellen von EventsSie können den Kalender auf dem Handy verwenden, um Events zu erstellen. Berühren Sie in irgendeiner Kalenderansicht das Menüsymbol und Mehr > Neuer Event, um den Event-Detail-Bildschirm für ein neuer Event zu öffnen. Oder Sie können eine Stelle in der Tages-, Wochen- oder Monatsansicht berühren und halten. Im Menü, das sich öffnet, tippen Sie auf Neuer Event. Der Event-Detail-Bildschirm wird geöffnet mit Tag und Zeit bereits eingetragen. Geben Sie einen Namen, Zeit und optional zusätzliche Details zu der Veranstaltung ein. Sie können das Plus-Symbol berühren, um weitere Erinnerungen hinzuzufügen. Im Bereich Gäste, können Sie die E-MailAdressen von allen eingeben, die sie zu dem Event einladen möchten. Trennen Sie mehrere Adressen durch ein Komma . -14- MPMAN PH500 Wenn die Personen, denen Sie Einladungen zusenden Google Calendar verwenden, erhalten sie eine Einladung im Kalender und per E-Mail. Tippen Sie auf das Menüsymbol > zusätzliche Optionen anzeigen, um Details über den Event hinzuzufügen. Blättern Sie zum Ende des Event-Details-Bildschirms und tippen Sie auf Fertig. Das Ereignis wird zum Kalender hinzugefügt.Ändern der KalenderansichtIn der Kalenderansicht tippen Sie das Menüsymbol > Agenda , Tag, Woche oder Monat. Jede Ansicht zeigt die Events für den Zeitraum an, den Sie auswählen. Um mehr Informationen zu einem Ereignis in der Tagesordnungsansicht anzuzeigen, berühren Sie die Veranstaltung. Um die Ereignisse des Tages in der Monatsansicht anzuzeigen, berühren Sie einen Tag.Synchronisieren und Anzeigen von KalendernWenn Sie ein Google-Konto oder Microsoft Exchange ActiveSync-Konto auf das Handy hinzufügen, das einen Kalender Service beinhaltet und dann die Kalendereinträge des Kontos mit dem Telefon synchronisieren, werden die Ereignisse von diesem Kalender hinzugefügt und auf den neuesten Stand im Kalender auf dem Handy gebracht.Im Kalendermenü tippen Sie auf das Menüsymbol und Mehr > Kalender, hier können Sie einstellen, ob Kalender auf dem Handy gespeichert oder sichtbar sind. Der Kalender-Bildschirm zeigt alle Kalender an, die Sie hinzugefügt oder abonniert haben und für jedes Konto, das konfiguriert ist, um Ereignisse zum Handy zu synchronisieren, nach Konten organisiert. Berühren Sie den Namen eines Kontos, um seinen Kalender auf dem Telefon ein- oder auszublenden. Ein Symbol auf der rechten Seite eines jeden Kalenders zeigt an, ob die Veranstaltungen im Telefon synchronisiert werden und ob sie im Kalender sichtbar sind.Ändern der KalendereinstellungenSie können die folgenden Kalendereinstellungen anpassen, wie Sie über die neuen Events informiert und wie sie dargestellt werden. Öffnen Sie eine Kalenderansicht, tippen Sie auf das Menüsymbol -15- MPMAN PH500 und Mehr > Einstellungen.Abgelehnte Termine ausblenden: Setzen Sie einen Haken, wenn Sie nicht Veranstaltungen anzeigen wollen, zu denen Sie eine Einladung abgelehnt haben.Verwenden der eigenen Zeitzone: Sie können nach je nach Bedarf diese Funktion aktivieren/deaktivieren.Eigene Zeitzone: Nach der Aktivierung der Eigenen Zeitzone, können Sie die Zeitzone durch diese Funktion einstellen.Warnhinweise & Benachrichtigungen: Öffnet einen Dialog, in dem Sie Terminerinnerungen wie folgt konfigurieren können: einen Alarm auslösen, eine Benachrichtigung schicken oder die Ereignisbenachrichtigungen auf dem Handy abgeschalten.Klingelton auswählen: Öffnet ein Fenster, indem Sie den Klingelton für eine Terminerinnerung auswählen können.Vibrieren Öffnet ein Fenster, indem Sie den Vibrationsmodus für eine Terminerinnerung auswählen können. Standarderinnerungszeit: Öffnet einen Dialog, in dem Sie die Standardzeit vor einem Ereignis für Event- Erinnerungen auswählen können.Build-Version: Die Version des Kalenders, den Sie verwenden. 4.7 Anrufprotokoll Sie können gewählte Anrufe, verpasste Anrufe und empfangene Anrufe durch diese Funktion anzeigen lassen. 4.8 Kamera Die Kamera ist eine Kombination aus Kamera und Camcorder, mit der Sie Fotos schießen, teilen und Videos erstellen können. Tippen Sie auf das Kamera-Symbol im Hauptmenü oder auf dem Startbildschirm und es öffnet sich die Kamera im Querformat-Modus, bereit ein Foto zu machen. In diesem Modus, berühren Sie das runde Symbol am unteren Bildschirmrand, um eine Aufnahme zu machen. Wenn Sie das Symbol auf der rechten Seite des Auslösersymbols drücken, wechseln Sie zwischen Kamera und Camcorder hin und her.Sie können das Einstellungs-Symbol antippen, um Kamera-bezogene Parameter -16- MPMAN PH500 einzustellen und bessere Aufnahmeeffekte zu erzielen. 4.9 Clock Tippen Sie auf das Uhr-Symbol auf der Startseite oder im Hauptmenü. Die Uhr öffnet sich auf ihrem Startbildschirm mit dem Datum und der Uhrzeit im Hintergrund.AlarmSie können einen Alarm einstellen, indem Sie einen vorhandenen Alarm bearbeiten oder durch Hinzufügen eines neuen Alarms. Hinweis: Alarme, die gesetzt sind, werden grün unterstrichen.GalerieSie können mit dieser Funktion Bilder ansehen.Musik Sie können mit dieser Funktion die Musik auf dem Handy oder der SD-Karte abspielen.StartseiteBerühren Sie es, um auf den Startbildschirm zu gelangen. 4.10 Kontakte Tippen Sie auf das Menüsymbol im Kontakt-Bildschirm und Sie können folgende Operationen durchführen: Suche: Beginnen Sie mit der Eingabe des Namens den Sie suchen. Während Sie schreiben werden Kontakte mit dem passenden Namen unter dem Suchfeld erscheinen. Dann können Sie einen passenden Kontakt aus der Liste berühren, um weitere Operationen durchzuführen. Neuer Kontakt: Wählen Sie diese Funktion, um neue Kontakte zur Kontaktliste hinzuzufügen. Kontakt löschen: Wählen Sie diese Funktion, dann können Sie die Zielkontakte markieren. Um alle Kontakte zu löschen, müssen Sie nur alle an der Spitze des Kontakte-Bildschirms auswählen. Zuletzt, tippen Sie auf OK und bestätigen Sie, um alle Kontakte zu löschen.Gruppen: Sie können Kontakte mehreren Anrufergruppen zuweisen.Kurzwahl: Sie können die Kurzwahlnummer nach ihrem Bedarf einstellen.Mehr: Mit dieser Funktion können Sie folgende Operationen ausführen: Konten und Import /Export.Favoriten: Sie können Kontakte, mit denen Sie am meisten kontaktieren zu den Favoriten hinzufügen.Hinweis: Auf Werkseinstellung zurücksetzen befähigt -17- MPMAN PH500 Sie, alle persönlichen Daten aus dem internen Telefonspeicher zu löschen, einschließlich aller Nachrichten und Kontakte im Telefonspeicher. 4.11 Downloads Mit dieser Funktion können Sie eine Liste der heruntergeladenen Dateien und Anwendungen aufrufen. 4.12 E-Mail Benutzen Sie die E-Mail-Anwendung, um E-Mails zu lesen und zu senden.Öffnen von E-Mails und dem Kontenübersicht E-Mail öffnen: Tippen Sie auf das E-Mail-Symbol auf der Startseite oder im Hauptmenü. Das erste Mal, wenn Sie eine E-Mail öffnen, wird ein Setup-Assistent geöffnet, der Ihnen hilft ein E-Mail-Konto hinzuzufügen. Nach der ersten Einrichtung, öffnet sich der zuletzt angezeigte Bildschirm oder falls Sie es noch nicht verwendet haben, wird der Inhalt des Posteingangs (wenn Sie ein Konto haben) oder der Kontenübersicht (falls Sie mehrere Konten haben) angezeigt.Öffnen der Kontenübersicht: Der Bildschirm listet ihre Konten und kombinierten Posteingänge der E-Mail-Konten auf. Wenn Sie markierte, nicht gesendete oder E-Mail-Entwürfe in einem ihrer Konten haben, werden die Ordner für diese Elemente für alle Konten angezeigt. Im Ordner, tippen Sie auf das Menüsymbol > Konten. Jeder Ordner und jedes Konto wird die Anzahl der ungelesenen Nachrichten in grün oder die Gesamtzahl der Meldungen in grau ausgeben. Sie können einen Kombinationsordner anwählen, wie den Gemeinsamen Eingangs-Ordner, um die darin enthaltenen Nachrichten anzuzeigen.Den Gemeinsamen Posteingang öffnen: Wenn Sie die E-Mails so konfiguriert haben, dass Sie mit mehr als einem Konto E-Mails senden und empfangen, können Sie alle Nachrichten in ihrem Gemeinsamen Posteingang einsehen. Öffnen Sie die Kontenübersicht, und wählen Sie den Gemeinsamen Posteingang aus.Lesen von Nachrichten: Sie können Nachrichten im Gemeinsamen Posteingang oder im -18- MPMAN PH500 Posteingang oder anderen Ordnern der jeweiligen Konten lesen. Wenn Sie eine neue Nachricht bekommen, erhalten Sie auch eine Benachrichtigung in der Statusleiste, falls Sie die E-Mail-Benachrichtigungen nicht in den E-Mail-Kontoeinstellungen deaktiviert haben, wo Sie auch festlegen können, ob E-Mail-Benachrichtigungen einen Vibrationsalarm auslösen oder welcher Klingelton benutzt werden soll.Öffnen Sie den Gemeinsamen Posteingang, den Posteingang eines individuellen Kontos oder einen anderen Nachrichtenordner. Tippen Sie auf die Nachricht, um Sie zu lesen. Die Nachricht wird in einem Bildschirm angezeigt mit Informationen über den Sender, das Sendedatum und zugehörige Informationen, gefolgt von dem Nachrichteninhalt.Sie können eine erhaltene Nachricht beantworten oder weiterleiten. Sie können auch Nachrichten löschen und sie auf andere Weise verwalten.E-Mails markierenSie können eine wichtige Nachricht makieren, um diese einfach zu verfolgen. Sobald Sie eine E-Mail markieren wird ein Favoriten-Ordner im Konten-Bildschirm aufgenommen.Während Sie die E-Mail lesen, berühren Sie die Markierung in der Kopfzeile. Sie können die Markierung auch hinzufügen, während Sie eine Liste der Nachrichten in einem Ordner ansehen. Sie können die Markierung durch nochmaliges Berühren wieder aufheben.Verfassen und Senden von E-MailsSie können eine E-Mail an ihre Kontakte oder an andere Personen oder Gruppen senden.Berühren Sie das Menüsymbol > Verfassen. Sobald Sie den Text eingeben, werden passende Adressen aus ihren Kontakten präsentiert. Sie können eine vorgeschlagene Adresse berühren oder eine neue eingeben. Trennen Sie mehrere Adressen durch Kommas. Tippen Sie auf Menü und berühren Sie Cc/Bcc, um eine Kopie oder Blindkopie der Nachricht hinzuzufügen. Tippen Sie auf Anhang, um der E-Mail einen Anhang hinzuzufügen. Geben Sie einen Betreff für die Nachricht ein. Geben Sie den Text der Nachricht ein. Nach -19- Abschluss der Bearbeitung, berühren Sie Senden, um die E-Mail zu senden.Einfügen einer Signatur Sie können einen Text oder ein paar Zeilen an jede zu sendende Nachricht von einem Konto anhängen, wie z.B. Name, Kontaktinformationen, etc.Öffnen Sie die Sie i MPMAN PH500 Das Telefon unterstützt SD-Karten. Sie können den Dateimanager verwenden, um bequem verschiedene Verzeichnisse und Dateien auf der SD-Karte zu verwalten. 4.14 FM-Radio Bitte schließen Sie die kompatiblen Kopfhörer an das Gerät an und schalten Sie das Radio ein. Das Kopfhörerkabel kann als UKW-Antenne verwendet werden. Bitte passen Sie die geeignete Lautstärke beim Radio hören an. Setzen Sie sich nicht über längere Zeit hoher Lautstärke aus. Hohe Lautstärke ist schädlich. 4.15 Galerie Bilder und Videos, die von der Kamera aufgenommen wurden oder in SD-Karte gespeichert sind, können mit dieser Funktion angezeigt werden. 4.16 iReader Sie können durch diese Anwendung E-Books herunterladen oder lesen. 4.17 Nachrichten Sie können Nachrichten verwenden, um Text-Nachrichten (SMS) und Multimedianachrichten (MMS) mit ihren Freunden auf dem Handy auszutauschen.Verfassen und senden einer NachrichtBerühren Sie das Symbol Nachrichten auf der Startseite oder im Hauptmenü. Das Fenster Nachrichten wird geöffnet, so dass Sie eine neue Nachricht erstellen können. Tippen Sie auf Verfassen, um eine neue Text- oder Multimedia-Nachricht zu erstellen. Ein Multimedia-Mitteilungen (MMS) kann Text, ein Bild, eine aufgezeichnete Stimme, eine Audiodatei, ein Video oder eine Diashow enthalten.Auf dem Nachrichten-Bildschirm tippen Sie auf Neue Nachricht verfassen. Geben Sie eine Handynummer in das Feld ein. Berühren Sie das Textfeld, um die Bearbeitung ihrer Nachricht zu beginnen. Während der Bearbeitung können Sie das Menüsymbol berühren, um Emoticons, einen Anhang oder einen Nachrichtenbetreff einzufügen. -21- MPMAN PH500 Nach Abschluss der Bearbeitung können Sie die Bildschirmtastatur schließen, indem Sie das Zurück-Symbol berühren.Antworten auf Nachrichten-ThreadWenn Sie in einem Nachrichtenfenster arbeiten, werden Nachrichten, die Sie erhalten darin angezeigt. Andernfalls erhalten Sie eine neue Benachrichtigung und ein Symbol Neue Nachricht erscheint in der Statusleiste. Wenn Sie die neuen Nachricht berühren, öffnet sich das Nachrichten-Fenster, in dem Sie die neue Nachricht beantworten können. 4.18 Musik Die Musik spielt Audiodateien, die auf der SD-Karte gespeichert sind, bevor Sie Musik öffnen können, müssen Sie Audiodateien vom PC auf die SD-Karte kopieren. Musik unterstützt eine Vielzahl von Audio-Dateiformaten. Es kann Musik abspielen, die Sie von Online-Shops kaufen oder die Sie von ihren CD’s kopieren, usw.Musik öffnen und Musikbibliothek öffnenBerühren Sie das Symbol Musik im Hauptmenü oder auf dem Startbildschirm.Wenn Sie Musik auf die SD-Karte kopieren, durchsucht die Musikbibliothek für Sie die Karte auf Musik-Dateien und erstellt einen Musikkatalog, basierend auf Dateinformationen der abgespeicherten Dateien. Dies kann von wenigen Sekunden bis zu mehreren Minuten dauern, je nachdem, wie viele Dateien Sie auf der SD-Karte haben. Wenn der Katalog fertig ist, öffnet sich der Musikbibliotheks-Bildschirm, mit Reitern zum Anwählen, organisiert nach Künstlern, Alben, Titeln oder Playlists.Hinweis: Wenn das Handy wegen schwacher Batterie ausgeschaltet wird, während Sie über USB-Kabel Musik herunterladen, gibt das Handy "SD-Kartenfehler" beim Einschalten des Telefons aus. Das Handy gibt die gleiche Fehlermeldung bei den ca. 5 nächsten Neustarts aus. Unter diesen Umständen sollten Sie das Handy neustarten, bis die Eingabeaufforderung "SD-Kartenfehler. Formatieren?" ausgegeben wird. Bitte wählen Sie SD-Karte formatieren aus, um -22- MPMAN PH500 zu gewährleisten, dass das Handy einwandfrei läuft. Jede plötzliche Unterbrechung während dem Herunterladen von Musik über USB-Kabel kann zu großen Schäden an der SD-Karte führen. Musik abspielenSie können Musik hören, indem Sie den im Telefon integrierten Lautsprecher nutzen, über ein Headset mit Kabel oder über ein drahtloses Bluetooth-Stereo-Headset.Tippen Sie auf einen Song in der Bibliothek, um diesen anzuhören. Der Wiedergabebildschirm wird geöffnet und der Song wird abgespielt. Der Wiedergabebildschirm enthält mehrere Symbole, die Sie auswählen können, um die Wiedergabe von Songs zu steuern. Auf der rechten Oberseite des Wiedergabe-Bildschirms, können Sie drei Funktionssymbole sehen. Wenn Sie sie berühren, können Sie die aktuelle Playlist öffnen, shuffeln oder wiederholen / zur Wiederholung des aktuellen Titels (zweimal berühren). Die drei Funktionssymbole, die knapp über der Fortschrittsleiste platziert sind lassen Sie den Wiedergabevorgang der Musikanwendung steuern. Ihre Funktionen sind wie folgt: Umschalten zum letzten Song (tippen) / Rücklauf (berühren und halten), Play / Pause und umschalten zum nächsten Song (tippen) / Vorlauf (berühren und halten)Titel von der SD-Karte löschenSie können Musik von der Speicherkarte löschen. Berühren und halten Sie einen Titel in der Bibliotheksliste. Wählen Sie Löschen aus dem sich öffnenden Menü. 4.19 Telefon Tippen Sie auf das Symbol Kontakte auf der Startseite oder im Hauptmenü. Vier Registerkarten sind am oberen Rand des Bildschirms aufgelistet. Wählen Sie die Registerkarte Telefon und Sie sehen ein Tastenfeld, wo Sie Telefonnummer eingeben können, um einen Anruf zu tätigen.Hinweis: Während eines Gesprächs können Sie nicht einen neuen Anruf durch Betätigung des Tastenfelds und der Wahltaste initiieren. Wenn Sie die -23- MPMAN PH500 Wahltaste drücken, wird das aktuelle Gespräch in der Warteposition gehalten. 4.20 Suche Mit der Suchfunktion können Sie ein Suchfeld für die Suche im Telefon und im Web öffnen. 4.21 Einstellungen Die Anwendung Einstellungen enthält die meisten der Werkzeuge für die Anpassung und Konfiguration ihres Telefons.SIM-ManagementMit dieser Funktion können Sie die SIM-Informationen anzeigen und die Standard-SIM-Karte und allgemeine Einstellungen einstellen.WLAN und NetzwerkeSie können die WLAN- und Netzwerkeinstellungen verwenden, um Wi-Fi-, Bluetooth- und Mobilnetze zu konfigurieren und verwalten oder Verbindungen zu Netzwerken und Geräten herzustellen. Sie können auch WLAN- und Netzwerkeinstellungen verwenden, um Verbindungen zwischen dem Handy und Virtual Private Networks (VPNs) zu konfigurieren, den PC über das Handy mit dem Internet zu verbinden und alle Funkverbindungen durch den Flugzeugmodus auszuschalten, usw.AnrufeinstellungenVerwenden Sie Anrufeinstellungen, um Anrufeinstellungen zu konfiguieren, wie z.B. Sprachanruf, Internetanruf und andere spezielle Funktionen, die von ihrem Netzbetreiber angeboten werden. Sie können auch die Anrufeinstellungen so anpassen, dass ausgehende Anrufe nur zu einem festen Satz von vorgegebenen Telefonnummern möglich sind.Audio ProfileSie können Profile in Abhängigkeit zu verschiedenen Bedingungen aktivieren.AnzeigeSie können die Display-Einstellungen verwenden, um Helligkeit, Auto-Rotations-Bildschirm, Animation, Bildschirmabschaltung und die Bildschirmabstands-Modus des Handys zu konfigurieren.Lage Sie können diese Funktion mit Hilfe der Wireless-Netzwerke aktivieren.SicherheitSie können Einstellungen konfigurieren, die -24- MPMAN PH500 helfen das Handy und ihre Daten zu sichern.Hinweis: Sie können alle Anmeldeinformationen löschen und die Speicherung von Passwortinformationen zurücksetzen, indem Sie auf Sicherheit > Speicher löschen gehen.AnwendungenSie können die Anwendungseinstellungen verwenden, um Informationen zu den Apps aufzurufen, die auf ihrem Handy installiert sind, ihre Daten zu verwalten, aktuell ausgeführte Dienste zum Beenden zwingen, einzusehen und zu kontrollieren und den verwendete Speicherplatz von Apps anzusehen, etc. Konten und Synchronisierung< Hintergrunddaten: Einen Haken setzen, um Anwendungen zu erlauben, Daten im Hintergrund zu synchronisieren, unabhängig davon, ob Sie diese aktiv verwenden. Durch Deaktivieren dieser Einstellung können Sie Akkuleistung einsparen und die Datenverwendung absenken (beseitigt diese allerdings nicht).< Auto-Sync: Aktivieren Sie diese Funktion, um Anwendungen zu erlauben, Daten nach ihrem eigenen Zeitplan zu synchronisieren.DatenschutzVerwenden Sie Datenschutzeinstellungen, um persönliche Daten zu verwalten und ihr Handy zurückzusetzen.SpeicherungVerwenden Sie die Speichereinstellungen, um den verwendeten und verfügbaren Speicherplatz auf ihrem Handy und auf der SD -Karte zu überwachen und die SD-Karte zu verwalten.Sprache & TastaturBenutzen Sie die Sprache & Tastatur-Einstellungen, um die Menüsprache auf dem Handy auszuwählen und für die Konfiguration der Bildschirmtastatur. Spracheingabe & AusgabeVerwenden Sie die Text-zu-Sprache-Einstellungen, um die Spracheingabe & -ausgabe bezogenen Parameter einzustellen.BarrierefreiheitVerwenden Sie die Einstellungen zur Barrierefreiheit für die Konfiguration der installierten Plug-Ins.Datum & ZeitSie können die Einstellungen für Datum und Uhrzeit verwenden, um festzulegen wie die Daten angezeigt werden. Sie können diese Einstellungen auch verwenden, um -25- MPMAN PH500 ihre eigene Zeit und Zeitzone einzustellen, anstatt die aktuelle Zeit vom Mobilfunknetz zu beziehen, usw.Planer Ein / AusStellen Sie die Zeit ein, wann das Mobiltelefon automatisch ein- oder ausgeschaltet wird.Über das HandyDiese Funktion ermöglicht es Ihnen, zugehörige Informationen über das Telefon anzuzeigen. 4.22 SIM-Toolkit STK-Service ist der Werkzeugkasten der SIM-Karte. Das Handy unterstützt die Service-Funktion. Die spezifischen Elemente werden durch die SIM-Karte des Netzwerks bestimmt. Das Service-Menü wird automatisch in das Telefon-Menü eingebunden, wenn Netzwerk- und SIM-Karte das unterstützen. 4.23 Sound Recorder Mit dieser Funktion können Sie Audio-Dateien aufzeichnen. Die drei Funktionssymbole am unteren Rand des Rekorders sind dazu da, die Aufnahme zu starten, die Aufnahme zu überprüfen und zu stoppen. 4.24 Video-Player Mit dem Video-Player, können Sie Videoclips auf dem Gerät abspielen (zum Beispiel das Video, das Sie mit der Kamera aufgenommen haben) oder kompatible Video-Dateien, die sie in der SD-Karte gespeichert haben (sofern eingesetzt).<Tipps>Wenn Video-Dateien auf dem Gerät vorhanden sind, zum Beispiel einige von der Kamera aufgenommene Video- Dateien, wird die Anzahl dieser Video-Dateien in Klammern auf der rechten Seite angezeigt. 4.25 WeChat Sie können sich durch diese Anwendung inWeChat einloggen. 4.26 Wi-Fi-Einstellungen Sie können mit dieser Funktion die Wi-Fi-Parameter einstellen. 4.27 Wi-Fi P2P Sie können mit dieser Funktion die Wi-Fi-Netzsuche einschalten und eine Suche starten. -26- MPMAN PH500 5 Anhang Anhang 1: FehlersucheWenn andere Probleme bei der Bedienung des Mobiltelefons auftreten, stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her und dann beziehen sich auf das Problem in der folgenden Tabelle, um es zu lösen. Wenn das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Händler oder Service-Provider. Fehler Fehler SIM-Ka rte Ursache Lösung Die SIM-Karte ist beschädigt. Kontaktieren Sie ihren Netzwerk betreiber Die SIM-Karte ist nicht richtig eingesetzt. Überprüfen Sie die SIM Die Metallfläche der SIM-Karte ist beschmutzt. Reinigen Sie die SIM-Karte mit einem sauberen Tuch -27- MPMAN PH500 Signale werden behindert. Zum Beispiel, Radiowellen können nicht effektiv in die Nähe Schlechte eines hohen Gebäudes oder in Qualität einen Keller des Signalem übertragen werden. pfangs Gehen Sie an einen Ort, wohin die Signale effektiv übertragen werden können Verbindungsüberla gerungen treten auf, Vermeiden Sie die Handynutzung wenn Sie das Handy zu Stoßzeiten zu Stoßzeiten verwenden Das Mobiltelef on kann Die Batterie ist nicht nahezu leer eingesch altet werden Anrufe können nicht gewählt werden Anrufsperre ist aktiviert Laden Sie den Akku Deaktivieren Sie die Anrufsperre -28- MPMAN Das Mobiltelefo n kann nicht auf das Netzwerk zugreifen PH500 Die SIM-Karte ist ungültig Kontaktieren Sie Ihren Netzbetreiber Das Mobiltelefon ist Bewegen Sie sich in den Servicenicht im Servicebere Bereich des Netzbetreibers ich desGSM-Netzes Das Signal ist schwach Die Netzspannung ist Der Akku nicht diesselbe wie kann auf dem Ladegerät nicht angegebenen aufgelade n werden Wechseln Sie an einen Ort, wo die Signalqualität hoch ist Achten Sie darauf, dass die Ladespannung diesselbe ist, wie der angegebenen Spannungsbereich auf dem Ladegerät Eine falsches Ladegerät wird verwendet Verwenden Sie das Ladegerät, das speziell für das Mobiltelefon entwickelt wurde Keine Kontakther stellung möglich Sicherstellen, dass die Steckverbindungen fest sitzen SAR Informationen GSM 900: 0.202W/kg(10g) DCS 1800: 0.292W/kg(10g) WCDMA Band I: 0.383W/kg(10g) WCDMA Band VIII:0.352W/kg(10g) WIFI:0.014W/kg(10g) Für weitere Information besuchen Sie bitte unsere Webseite unter: www.mpmaneurope.com -29- MPMAN PH500 MPMAN PH500 SMARTPHONE MPMAN PH500 Indice 1 Informazioni generali .................................................................1 1.1 Profilo......................................................................................1 1.2 Avvertenze di sicurezzae attenzione ......................................3 2 Il vostro telefono........................................................................3 2.1 Panoramica…………..............................................................3 2.2 Funzione dei tasti……….........................................................4 2.3 Funzione delle icone...............................................................4 3 Informazioni preliminari .............................................................4 3.1 Installazione di SIM/UIM Card e della Batteria.......................4 3.2 Ricarica della Batteria ............................................................5 3.3 Collegamento a Reti e dispositivi............................................7 3.4 Utilizzo dello schermo tattile...................................................8 3.5 Utilizzo della tastiera a schermo.............................................9 3.6 Effettuare chiamate ..............................................................10 4 Utilizzo dei Menù.....................................................................10 4.1 Gestione App........................................................................10 4.2 GPS .....................................................................................11 4.3 Bluetooth...............................................................................12 4.4 Browser ................................................................................12 4.5 Calcolatore............................................................................14 4.6 Calendario ............................................................................15 4.7 Registro chiamate.................................................................17 4.8 Fotocamera ..........................................................................17 4.9 Orologio ...............................................................................17 4.10 Contatti................................................................................18 4.11 Download.. .........................................................................19 4.12 Email ..................................................................................19 4.13 Gestione File.......................................................................22 4.14 Radio FM ...........................................................................22 4.15 Galleria................................................................................22 MPMAN PH500 4.16 iReader ..............................................................................22 4.17 Messaggi.. .........................................................................22 4.18 Musica ...............................................................................23 4.19 Telefono .............................................................................25 4.20 Ricerca…............................................................................25 4.21 Impostazioni........................................................................25 4.22 Strumenti SIM ....................................................................28 4.23 Registrazione......................................................................28 4.24 Lettore Video ......................................................................28 4.25 WeChat...............................................................................28 4.26 Impostazioni Wi-Fi .............................................................29 4.27 Wi-Fi P2P............................................................................29 5 Appendice ...............................................................................29 MPMAN PH500 jack cuffia ricevitore fotocamera anterior Accensione / spento Chiave Interruttore Premere a lungo / spegnere il telefono. Premere brevemente per bloccare lo schermo per accendere la retroilluminazione. Volume+ Volume- schermo di visualizzazione tasto indietro tasto Opzione tasto Home Per ottenere Premere per tornare alla l'opzione schermata mentre si ideale utilizza la funzione fotocamera posteriore luce del flash Altoparlante microfono USB interfaccia MPMAN GENERALE 2G rete 3G rete SIM corpo Dimensioni peso Visualizza Tipo Dimensione Touch capacitivo Suono tipi di allarme altoparlante L'altoparlante forte 3.5mm martinetto Memoria Card slot interno Dati GPRS EDGE velocità WIFI Bluetooth NFC USB Telecamera Primario Secondario lineamenti OS Chipset CPU Sensors Messaging Browser Radio GPS Batteria Capacità Stand-by Tempo di conversazione PH500 GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 WCDMA 2100 / 900 Dual SIM 144.6 x 71.8 x 9.5 mm 0.164kg TFT 5.0 inches QHD,540 x 960 pixels sì vibrazione; MP3, ringtones di WAV 1511mm sì sì microSD, fino a 32 GB 4GB FLASH, 512 MB RAM classe 12 classe 12 Uplink 5.76Mbps,Downlink 21Mbps sì sì No sì 5M, FLASH LED 0.3M Androide OS, 4.2.2 MT6572 1.2GHz Dual-core G-SENSOR, P/L-SENSOR SMS, MMS, Email, HTML, Yes Yes Li-Ion 2000 mAh Up to 300 h Up to 5 h MPMAN PH500 1 Informazioni Generali 1.1 Profilo Si prega di leggere questo capitolo attentamente per gestire al meglio il proprio telefono. La nostra ditta può modificare il cellulare senza preavviso scritto e si riserva il diritto finale di intervere sulle prestazioni di questo cellulare. A causa di diversi software e operatori di rete, le schermate visualizzate sul telefono possono essere diverse; fare riferimento al proprio telefono per i dettagli. 1.2 Avvertenze di sicurezza e attenzione Avvertenze di sicurezza SICUREZZA SULLA STRADA PRIMA DI TUTTO Non utilizzare un telefono con le mani durante la guida. Utilizzare strumenti viva-voce quando è necessario fare o ricevere chiamate durante la guida. In alcuni casi, la composizione o la ricezione di chiamate durante la guida è illegale! SPEGNERE DURANTE IL VOLO I dispositivi wireless possono causare interferenza con la strumentazione di bordo. Utilizzare il telefono durante il volo è illegale e rischioso. Accertarsi che il telefono sia spento durante il volo. SPEGNERE PRIMA DI ENTRARE IN ZONE A RISCHIO Osservare rigorosamente leggi, codici e regolamentazioni sull'uso dei cellulari in zone a richio. Spegnere il cellulare prima di entrare in un luogo esposto al rischio di esplosioni, quale una stazione di rifornimento carburante, depositi petroliferi, impianti chimici o luoghi con processi di detonazione in corso. OSSERVARE TUTTE LE REGOLAMENTAZIONI SPECIALI -1- Seguire tutte le disposizioni vigenti in aree quali ospedali e spegnere sempre il telefono qualora sia proibito usarlo, in quanto può causare interferenze o pericoli. Usare correttamente il cellulare in prossimità di apparecchiature mediche come pacemaker, supporti di guarigione e altri dispositivi medici elettronici, in quanto potrebbe interferire con il loro funzionamento. INTERFERENZE La qualità della conversazione di qualsiasi cellulare può essere compromessa da interferenze radio. Il cellulare dispone di un’ante 5 82(d)0.1532(n)0.à.152003(n)0.aressa MPMAN PH500 Precauzioni Questo telefono è stato accuratamente progettato con tecnologia avanzata. Si prega pertanto di maneggiarlo con cura. I seguenti suggerimenti vi permetteranno di superare il periodo di garanzia ed esterderne la durata: Tenere il telefono e tutti gli accessori lontano dalla portata dei bambini. Tenere il telefono asciutto. Tenerlo lontano dal pioggia, umidità, liquidi o altre sostanze che possano corroderne i circuiti elettronici. Non usare o conservare il telefono in posti polverosi poiché le parti attive del telefono potrebbero danneggiarsi. Non conservare il telefono in un luogo a temperatura elevata. La temperatura elevata riduce la vita dei circuiti elettronici e danneggia la batteria e alcune parti in plastica. Non conservare il telefono in un luogo ghiacciato. Altrimenti si potrebbe formare dell’umidità all'interno in grado di danneggiare i circuiti elettronici quando il telefono viene portato in un luogo a temperatura costante. Non lanciare, percuotere o scuotere il telefono cellulare, in quanto ciò distruggerebbe i circuiti interni e i componenti ad alta precisione del cellulare. 2 Il vostro telefono 2.1 Panoramica 2.2 Funzione dei tasti Il cellulare è fornito delle seguenti funzioni: ‹ Tasto Alimentazione Il tasto di alimentazione si trova in cima al telefono. Mentre si usa il telefono, è possibile premere questo tasto per bloccare lo schermo; tenendo premuto questo tasto, apparirà una finestra -3- MPMAN PH500 con le opzioni. Qui, è possibile selezionare le modalità di regolazione del telefono: silenziosa / aereo o spegnere. ‹ Tasto volume Il tasto del volume si trova a destra al telefono. è possibile premerlo per regolare il volume della soneria. 2.3 Funzioni delle icone ‹ Icona Home Toccarla per aprire la schermata Home. Se si visualizza la schermata Home di sinistra o di destra, sfiorarla per farla scorrere e accedere alla schermata centrale. ‹ Icona Menù Toccare questa icona per accedere alle opzioni della funzione desiderata; ‹ Icona Indietro Toccare questa icona per tornare alla schermata precedente; ‹ Icona Ricerca Sulla schermata Home, toccarla per aprire una finestra di Ricerca nel telefono e nel web. In molte applicazioni, toccandola si può aprire una finestra di ricerca per cercare nell'applicazione. 3 Informazioni preliminari 3.1 Installazione di SIM/UIM Card e della Batteria La SIM raccoglie informazioni utili, compresi il Vostro numero di cellulare, PIN (Numero di Identificazione Personale), PIN2, PUK (Tasto di sbocco PIN), PUK2 (Tasto di sblocco PIN2), IMSI (Identità di Iscrizione Mobile Internazionale), informazioni di rete, dati di contatto e brevi messaggi. Nota: Dopo aver spento il cellulare, attendere alcuni secondi prima di rimuovere o -4- MPMAN PH500 inserire la SIM card. Fare attenzione quando si usa una SIM card, poichè l'attrito o la piegatura possono danneggiare la SIM card. Tenere correttamente il telefono e i suoi accessori come la SIM card fuori dalla portata dei bambini. Installazione ‹ Tenere premuto per qualche secondo il tasto di alimentazione e selezionare lo spegnimento del telefono. ‹ Togliere il coperchio posteriore. ‹ Inserire la scheda SIM/UIM nello slot SIM/UIM con l’angolo tagliato della scheda allineato alla tacca dello slot e la piastra dorata della scheda rivolta verso il basso, fin quando la scheda SIM/UIM non può essere spinta oltre. ‹ Con i contatti metallici della batteria rivolta verso i contatti nello slot della batteria, installare la Nota: batteria. La scheda SD è un oggetto minuscolo. Tenerlo fuori dalla portata di bambini per evitare che la ingeriscano! 3.2 Ricarica della Batteria ‹ Il vostro telefono è in grado di monitorare e visualizzare lo stato della batteria. ‹ Normalmente, l'energia rimanente della batteria è indicata dall'icona di livello della batteria in alto a destra sullo schermo. ‹ Quando la carica di energia non è sufficiente, il cellulare avverte "Batteria scarica". Utilizzando un adattatore da viaggio: ‹ Installare la batteria nel cellulare prima di caricare la batteria. ‹ Collegare l'adattatore del caricatore di viaggio con lo slot di carica nel cellulare. Assicurarsi che l'adattatore sia inserito completamente. ‹ Inserire la presa del caricatore da viaggio in un'appropriata -5- MPMAN PH500 presa di alimentazione. ‹ Durante la ricarica, l’indicatore di livello di ricarica nell'icona continua a lampeggiare fino a ricarica ultimata. ‹ L'icona della batteria smette di lampeggiare quando il processo di carica è terminato. Nota: Accertarsi che la presa del caricatore, della cuffia e del cavo USB siano inseriti nella giusta direzione. Inserirli nella direzione sbagliata può causare mancata ricarica o altri problemi. Prima di caricare, accertarsi che la tensione standard e la frequenza della locale rete di alimentazione corrispondano alla tensione e all’alimentazione del caricatore da viaggio. Ottimizzare la durata della batteria È possibile prolungare la durata delle ricariche disattivando le funzioni che non sono necessarie. È possibile anche monitorare come le applicazioni e le risorse di sistema utilizzino l'alimentazione della batteria. Per garantire una prestazione ottimale della batteria, si prega di attenersi alle seguenti regole: ‹ Spegnere le funzioni radio non utilizzate. Se non si utilizzano Wi-Fi, Bluetooth o GPRS, usare l'applicazione delle Impostazioni per disattivarli. ‹ Smorzare la luminosità dello schermo e impostare un tempo inferiore di visualizzazione dello schermo. ‹ Se non utilizzati, disattivare la sincronizzazione automatica di Gmail, Calendario, Contatti e altre applicazioni. Nota: Sulla schermata Home, premere l'icona Menù e quindi toccare Impostazioni > Telefono > Utilizzo Batteria. La schermata Utilizzo Batteria visualizza la lista delle applicazioni che stanno utilizzando la batteria, dal quella di maggiore a quella di minore consumo. La parte superiore dello schermo mostra da quanto tempo è stato connesso il caricatore o, se siete -6- MPMAN PH500 attualmente connessi, per quanto tempo avete utilizzato la ricarica prima di collegarla al caricatore. Vengono quindi visualizzate le applicazioni o i servizi che ha usato la carica della batteria, e la rispettiva quantità di energia utilizzata. Toccare un'applicazione nella schermata di Utilizzo Batteria per conoscere i dettagli circa il consumo di energia. Diverse applicazioni offrono diversi tipi di informazioni. 3.3 Collegamento a Reti e dispositivi Il vostro telefono si può collegare a molte reti e dispositivi, incluse reti mobili vocali e di trasmissione dati, reti dati Wi-FI e dispositivi Bluetooth, come le cuffie. È possibile inoltre collegare il telefono ad un computer per trasferire i file dalla scheda telefonica e condividere i dati del cellulare tramite connessione USB. Connessione a rete mobile Quando si assembla il telefono con una SIM card, il telefono è configurato per usare le reti mobili del provider per chiamate vocali e trasmissione dati. Connessione a reti Wi-Fi Il Wi-Fi è una tecnologia di rete senza fili che può fornire accesso ad Internet in un raggio di 100 metri, a seconda del router Wi-Fi e dell’ambiente circostante. Toccare Impostazioni > Wireless e Reti > Impostazioni WLAN. Verificare il Wi-Fi per attivarlo. Il telefono ricerca le reti Wi-Fi disponibili e visualizza i nomi di quelle individuate. Le reti protette sono contrassegnate da una icona con Lucchetto. Nota: Se il telefono trova una rete cui vi siete precedentemente connessi, si connette a quella. Toccare una rete per connettervisi. Se la rete è libera, apparirà un messaggio per la conferma che volete connettervi a quella rete, toccando Connetti. Se la rete è protetta, apparirà un -7- MPMAN PH500 messaggio con la richiesta di immissione della password o di altre credenziali. Connessione a dispositivi Bluetooth Bluetooth è una tecnologia di comunicazione wireless a breve raggio che il dispositivo può utilizzare per condividere informazioni entro un raggio di circa 8 metri. I più comuni dispositivi Bluetooth sono gli auricolari per fare chiamate o ascoltare musica, kit viva-voce per auto, e altri dispositivi portatili, inclusi computer portatili e telefoni cellulari. Toccare Impostazioni >Wireless & Reti > Bluetooth. Verificare Bluetooth per attivarne la funzione. Dovete abbinare il telefono con il dispositivo prima di potervi collegare ad esso. Una volta collegati con un dispositivo, l’abbinamento resta effettivo fintanto che non viene disattivato. Il vostro telefono rileva e mostra le ID di tutti i dispositivi Bluetooth presenti nel suo raggio d’azione. Se il dispositivo che si desidera collegare non è nella lista, rendetelo visibile. Collegarsi a un computer mediante USB È possibile collegare il telefono a un computer mediante cavo USB, per trasferire musica, immaigni e altri file tra la SD card del telefono e il computer. 3.4 Utilizzo dello schermo tattile Scorrere il dito verso sinistra o verso destra nella schermata Home. Queste estenzioni della schermata Home consentono di usufruire di ulteriore spazio per widgets, scorciatoie e voci aggiuntive. Piccolo punti in basso a sinistra e a destra indicano quale schermata state visualizzando. Il modo principale per controllare le caratteristiche di un cellulare Android è quello di utilizzare un dito per manipolare icone, tasti, voci di menù, tastiera a schermo, e altre voci sullo schermo tattile. -8- MPMAN PH500 Toccare Per attivare una voce sullo schermo, come per esempio un’applicazione o le icone di impostazione, immettere lettere e simboli mediante la tastiera a schermo, o premere I tasti visualizzati, basta toccarli con il dito. Toccare a lungo Toccare a lungo una voce sullo schermo, posandovi il dito senza sollevarlo fintanto che non si verifica un’azione. Per esempio, per aprire un menù di personalizzazione della schermata Home, basta toccare uno spazio vuoto sulla schermata Home finché il menù non si apre. Trascinare Toccare a lungo un oggetto e quindi, senza sollevare il dito, spostare il dito lungo lo schermo fino a raggiungere la posizione desiderata. Sfogliare o scorrere Per sfogliare o scorrere, muovere velocemente il dito attraverso la superficie dello schermo, senza fermarsi dopo il primo contatto (in modo da evitare di trascinare, invece, l’oggetto). Per esempio, far scorrere lo schermo verso l’alto o verso il basso per scorrere una lista. 3.5 Utilizzo della tastiera a schermo Il testo viene immesso mediante l’utilizzo della tastiera a schermo. Alcune applicazioni attivano la tastiera automaticamente. In altre, si tocca il campo di testo in cui si vuole immettere il testo per attivare la tastiera. È possibile anche immettere il testo parlando anziché digitando. Per immettere un testo Toccare un campo di testo, e la tastiera a schermo viene attivata. Alcune applicazioni attivano la tastiera automaticamente. In altre, si tocca il campo di testo in cui si vuole immettere il testo -9- MPMAN PH500 per attivare la tastiera. Toccare i tasti della tastiera per digitare. I caratteri immessi appaiono nel campo di testo, insieme a suggerimenti per la parola che viene digitata. Utilizzare il tasto Cancella per cancellare i caratteri alla sinistra del cursore. Terminata la digitazione, toccare l’icona Indietro per chiudere la tastiera. 3.6 Effettuare chiamate ‹ Eseguire una chiamata verso un numero nei Contatti Toccare l’icona Telefono o l’icona applicazioni del telefono nella schermata Home, quindi selezionare Contatti. Sfogliare o scorrere verso l’alto/il basso per individuare il contatto. Quindi toccare l’icona Chiama per eseguire la chiamata. ‹ Eseguire una chiamata verso un numero nel Registro Chiamate Toccare l’icona Telefono icona applicazioni del telefono nella schermata Home, quindi selezionare Registro Chiamate. Sfogliare o scorrere verso l’alto/il basso per individuare il contatto. Si può quindi eseguire la chiamata. ‹ Rispondere alle chiamate in arrivo Trascinare l’icona Rispondi verso destra per rispondere a una chiamata in arrivo. Toccare l’icona Fine per chiudere, al termine della conversazione. Per rifiutare una chiamata in arrivo, trascinare l’icona Fine verso sinistra. ‹ Gestire chiamate multiple Se si accetta una nuova chiamata, mentre un’altra chiamata è in corso, si può trascinare l’icona Rispondi verso destra per rispondere alla chiamata corrente. 4 Utilizzo dei Menù 4.1 Gestione App -10- MPMAN PH500 Potete gestire le vostre applicazioni mediante questa funzione. 4.2 GPS Al fine di ottenere una più veloce ricezione satellitare e godere di un servizio migliore, si prega di impostare il GPS come segue: Impostazioni-->Localizzazione accesso-->GPS satellitare (assicurarsi che sia attivo),quindi cliccare: "Assistenza GPS EPO " e "A-GPS", e andare in " Impostazione EPO ", selezionare "Auto download"(assicurarsi di essere connessi a Internet) -11- MPMAN PH500 4.3 Bluetooth Con Bluetooth, si possono eseguire connessioni wireless ad altri dispositivi compatibili, quali telefoni cellulari, computer, cuffie e kit per auto. Si può utilizzare Bluetooth per inviare immagini, video/audio clip, musica e annotazioni, e trasferire file dal proprio PC compatibile. 4.4 Browser Si può utilizzare il Browser per visualizzare pagine web e ricercare informazioni sul web. Quando si apre il Browser, si apre la schermata Home. L’indirizzo web (URL) della pagina corrente è visualizzato in cima alla finestra. Per andare a una pagina web o cercare nel web Toccare il box URL in cima alla schermata del Browser. Immettere l’indirizzo (URL) di una pagina web. Oppure immettere le parole che si desidera cercare. Non appena si immette il testo, il motore di ricerca offre suggerimenti di pagine e collegamenti. Per ricaricare la pagina corrente Toccando l’icona Menù, apparirà un’interfaccia di opzioni, quindi toccare Ricarica per ricaricare la pagina. Per ingrandire/rimpicciolire la pagina web Far scorrere il dito leggermente sullo schermo per visualizzare il controllo Zoom. Toccare il lato più/meno del controllo Zoom per ingrandire o rimpicciolire. Per trovare il testo di una pagina web Toccare l’icona Menù e toccare Altro > Trova sulla pagina. Immettere il testo che sis ta cercando. Durante la digitazione, la prima parola corrispondente, viene evidenziata sullo schermo, e le corrispondenze successive sono incluse in un box. Toccare la freccia destra o sinistra per scorrere e evidenziare la parola corrispondente precedente o successiva. Copiare del testo da una pagina web Aprire una pagina web e scorrere verso l’inizio del testo -12- MPMAN PH500 che si desidera copiare, toccare l’icona Menù e toccare Altro > Seleziona testo. Utilizzare il dito per evidenziare scorrendo attraverso il testo che si vuole copiare. Toccare il testo selezionato e il testo verrà copiato negli Appunti. Navigare tra le pagine web Si possono aprire collegamenti a una pagina web, navigare dentro e fuori, rivedere il proprio percorso di navigazione, proprio come in un browser web. Per aprire un collegamento: Toccare un collegamento per aprirlo. I collegamenti toccata vengono evidenziati in arancione finché la pagina web cui si riferiscono resta aperta nella finestra. Per entrare e uscire dalle pagine che sono state aperte: Premere il tasto back o toccare l’icona Menù > Avanti. Per visualizzare la propria storia di navigazione: mentre si naviga, il Browser traccia le pagine visitate per aiutarvi in seguito a ricostruire il percorso di ritorno. Toccare l’icona che si trova alla destra del box URL, quindi toccare il tab Storia, e a quel punto è possibile vedere la propria storia di navigazione. Selezionare il tab Maggiormente Visitati per visualizzare la lista delle pagine web più visitate. Lavorare con finestre multiple del Browser È possibile aprire numerose finestre nel Browser e passare da una all’altra. Per aprire una nuova finestra del Browser, toccare l’icona Menù > Finestre > Nuova Finestra; le nuove finestre si aprono alla vostra pagina iniziale. Per passare da una finestra all’altra del Browser, toccare l’icona Menù > Finestre. Qui, sono elencate tutte le finestre aperte. È possibile selezionarne una, a seconda delle proprie necessità. Per chiudere una finestra del Browser, toccare l’icona Menù > Finestre. Qui, sono elencate tutte le finestre aperte. Per chiuderle basta toccare l’icona Chiudi sul lato destro di ciascuna -13- MPMAN PH500 finetra aperta. Scaricare i file Si possono scaricare file ed applicazioni dalla pagina web. I file scaricati sono memorizzati nella SD card. Per scaricare un file, pagine web diverse offrono diversi modalità per scaricare immagini, documenti, applicazioni, e altri file. Toccare a lungo un’immagine o un collegamento a un file o ad un’altra pagina web. Nel menu che compare, toccare Salva. Se il file è in un format supportato da un’applicazione del telefono, viene scaricato sulla propria SD card. Toccare l’icona Menù e quindi toccare Altro > Download, per trovare la lista dei file scaricati. Se si vuole cancellare un file, basta toccare il box con l’indicazione che si trova sulla sinistra del file scaricato e apparrà una finestra a comparsa, in cui è possibile selezionare Cancella per cancellare il file non necessario. Lavorare con i segnalibri Aprire la pagina web in cui inserire il segnalibro, toccare l’icona Menù > Segnalibri, e qui si possono vedere i segnalibri visualizzati nello stile Anteprima. Toccando a lungo un segnalibro, apparirà una finestra di dialogo. Qui è possibile realizzare le seguenti operazioni sui segnalibri: Apri, Apri nella finestra successiva, Modifica segnalibro, Aggiungi scorciatoia a Home, Condividi il collegamento, Copia il collegamento URL, Elimina il segnalibro e Imposta il corrente segnalibro come pagina Home. 4.5 Calcolatore Potete utilizzare questo Calcolatore per risolvere semplici problemi aritmetici oppure utilizzare le sue funzioni avanzate per risolvere equazioni più complesse. Immettere numeri e operatori aritmetici sullo schermo di base; trascinare lo schermo di base verso sinistra -14- MPMAN PH500 per aprire lo schermo avanzato; Toccare Cancella per cancellare l’ultimo numero od operatore immesso. Toccare a lungo per cancellare tutto. Sullo schermo del calcolatore, è possibile toccare l’icona Menù per cancellare la memoria o il pannello avanzato. 4.6 Calendario È possibile utilizzare il Calendario per visualizzare gli eventi che avete registrato. Toccare l’icona Calendario sull’interfaccia del Menù principale. Gli eventi che vi avete registrato da ogni account aggiunto al telefono e configurato per sincronizzare i calendari vengono visualizzati in Calendario. Registrare un evento Potete usare il Calendario sul vostro telefono per creare eventi. Ad ogni visualizzazione del calendario, toccare l’icona Menù e quindi toccare Altro > Nuovo Evento per aprire lo schermo dettagli per un nuovo evento. In alternativa, potete anche toccare a lungo un punto in Giorno, Settimana o Mese. Nel menu che si apre, toccare Nuovo Evento per aprire lo schermo con i dettagli Evento con il giorno e l’ora già immessi. Immettere nome, ora e altri dettagli riguardo all’evento. Potete toccare più icone per aggiungere più promemoria. Nel campo Inviti, potete immettere gli indirizzi email di tutti coloro che desiderate invitare all’evento. Separate gli indirizzi con delle virgole (,). Se le persone cui inviate l’invito usano Google Calendario, riceveranno un invito sul Calendario e per email. Potete toccare l’icona Menù e toccare Visualizza opzioni extra per aggiungere dettagli riguardanti l’evento. Scorrere al fondo dello schermo dettagli Evento e toccare Fine. L’evento è stato aggiunto al vostro calendario. Cambiare la visualizzazione del Calendario In schermata Calendario, toccare l’icona Menù >Agenda, -15- MPMAN PH500 Giorno, Settimana, o Mese. Ciascuna visualizzazione degli eventi nel vostro calendario mostra gli eventi per il periodo di tempo da voi indicato. Per visualizzare ulteriori informazioni riguardo ad un evento in Agenda, toccare un evento. Per visualizzare gli eventi di un giorno in vista Mese, toccare il giorno in questione. Sincronizzazione e visualizzazione dei calendari Quando aggiungete al vostro telefono un Account Google o Microsoft Exchange ActiveSync che include un servizio di calendario, e configurate tale account per sincronizzare gli eventi del calendario con il telefono, gli evetni del calendario vendono aggiunti e tenuti aggiornati al Calendario sul telefono. Nella schermata calendario, toccare l’icona Menù e toccare Altro > Calendari; qui, potete impostare se volete che i calendari siano memorizzati sul telefono o visibili. La schermata Calendario mostra tutti i calendar che avete aggiunto o sottoscritto in ciascun account configurato per sincronizzare eventi sul vostro telefono, organizzati per account. Toccare il nome di un account per mostrare o nascondere il suo calendario sul telefono. Un’icona sulla destra di ciascun calendario indica se i suoi eventi sono sincronizzati sul telefono e se sono visibili in Calendario. Cambiare le impostazioni del Calendario Potete modificare le seguenti impostazioni riguardo al modo in cui il Calendario visualizza un evento e come notifica gli eventi in programma. Aprire il Calendario, toccare l’icona Menù e quindi Altro > Impostazioni. Nascondi eventi declinati: Spuntare se non volete vedere gli eventi dei quali avete rifiutato l’invito. Utilizza il fuso orario locale: potete attivare/disattivare questa funzione secondo la necessità. Fuso orario locale: Dopo aver attivato Utilizza fuso orario locale, potete impostare la zona di fuso orario per mezzo di questa funzione. -16- MPMAN PH500 Imposta allerte e notifiche: Apre una finestra di dialogo dove potete configurare promemoria di eventi per aprire un’allerta, mandare una notifica, o declinare notifiche di eventi sul vostro telefono. Seleziona tono di chiamata: Apre una finestra di dialogo in cui selezionare il tono di chiamata quando ricevete il promemoria di un evento. Vibrazione: Apre una finestra di dialogo in cui selezionare la vibrazione quando ricevete il promemoria. Promemoria di default: Apre una finestra di dialogo in cui selezionare il tempo di default in cui attivare il promemoria perché vi venga ricordato un evento. Versione in uso: La versione del Calendario che state utilizzando. 4.7 Registro chiamate Potete vedere tutte le chiamate effettuate, perse e ricevuto mediante questa funzione. 4.8 Fotocamera La fotocamera è una combinazione di macchina fotografica e cinepresa che potete utilizzare per scattare e condividere foto e video. Toccando l’icona Fotocamera nell’interfaccia del menù principale o sulla schermata iniziale, la fotocamera si apre in modalità Paesaggio, pronta per scattare una foto. In tale modalità, toccare l’icona rotonda in basso sullo schermo per scattare la foto, toccare l’icona che è alla destra dell’icona di scatto per passare dalla fotocamera alla cinepresa. Toccare l’icona Impostazioni per regolare i parametri relativi ed ottenere un miglior effetto di scatto. 4.9 Orologio Toccare l’icona Orologio sulla schermata iniziale o nell’interfaccia del menù principale. L’orologio con la data e l’ora -17- MPMAN PH500 vengono visualizzati sullo sfondo della schermata Home. Allarme Potete impostare l’allarme modificando un allarme esistente o aggiungendone uno nuovo. Nota: gli allarmi impostati sono sottolineati in verde. Galleria Potete visualizzare le immagini mediante questa funzione. Musica Potete riprodurrre la musica sul vostro cellulare o nella SD card per mezzo di questa funzione. Home Toccare per tornare alla schermata iniziale. 4.10 Contatti Nella schermata Contatti, toccando l’icona Menù potete eseguire le seguenti operazioni: Ricerca: cominciate a immettere il nome del contatto che state cercando. Mentre digitate, i contatti con nomi corrispondenti appariranno sotto il box di ricerca. Allora potete toccare un contatto corrispondente nella lista per eseguire ulteriori operazioni. Nuovo contatto: Selezionare questa funzione per aggiungere un nuovo contatto alla lista contatti. Cancella contatto: Selezionare questa funzione, poi potete contrassegnare i contatti stabiliti. Per cancellare tutti i contatti, basta semplicemente toccare Tutti in cima alla schermata Contatti. Infine, toccare OK e conferma per cancellare i contatti. Gruppi: Potete assegnare i contatti a diversi gruppi di chiamata. Chiamata rapida: Potete impostare il numero di chiamata rapida a seconda del bisogno. Altro: Per mezzo di questa funzione, potete eseguire le seguenti operazioni: account e importa/esporta. Preferiti -18- MPMAN PH500 Potete aggiungere i contatti con cui comunicate più di frequente ai preferiti. Nota: il ripristino delle impostazioni di fabbrica vi permette di cancellare tutti i dati personali dalla memoria interna del telefono, inclusi tutti i messaggi e le informazioni dei contatti contenuti in memoria. 4.11 Download Per mezzo di questa funzione, potete visualizzare la lista di file e applicazioni scaricate da pagine web. 4.12 Email Potete utilizzare l’applicazione Email per leggere e inviare email. Aprire la schermata Email e Account Per aprire l’Email: Toccare l’icona Email sulla schermata Home o in interfaccia menu principale. La priam volt ache aprite l’Email, un percorso guidato vi aiuterà ad aggiungere un vostro account e-mail. Dopo l’impostazione di avvio, l’Email si apre sull’ultima schermata che stavate visualizzando o, se non avete utilizzato l’email di recente, visualizza i contenuti della vostra casella di posta In arrivo (se avete solamente un account) o la schermata Account (se avete numerosi Account). Per aprire la schermata Account: La schermata Account elenca le vostre caselle di Posta In arrivo e ciscuno dei vostri account e-mail. Se avete messaggi contrassegnati, abbozzati, o non inviati in uno qualsiasi dei vostri account, anche le cartelle di queste voci nei vostri account verranno visualizzate. Da una schermata cartelle, toccare l’icona Menù >Account. Ogni cartella e accont nella schermata Account visualizza i messaggi in verde, o il totale dei messaggi in grigio. Potete toccare una cartella combinata, come ad esempio la cartella In arrivo, per visualizzare i messaggi in essa contenuti. -19- MPMAN PH500 Aprire una cartella combinata di posta In arrivo Se avete configurator l’Email per inviare e ricevere email da più di un account, potete vedere tutti I messaggi mandate a tutti gli account nella vostra cartella combinata In arrivo. Aprire la schermata Account, quindi toccare la cartella combinata In Arrivo. Leggere i messaggi Potete leggere i messaggi nella cartella di posta combinata In Arrivo o nelle cartelle In Arrivo di ciascun account. Insieme a ogni nuovo messaggio, ne ricevete anche la notifica nella barra di stato, a meno che non abbiate disattivato le notifiche Email nelle Impostazioni di Account, dove potete anche impostare sia la vibrazione che il tono di chiamata per le notifiche e-mail. Aprire la casella combinata di posta In Arrivo, una casella In Arrivo di un account, o un’altra cartella di messaggi. Toccare il messaggio per leggerlo. Il messaggio si apre in una schermata contenente informazioni su chi l’ha inviato, la data in cui è stato inviato e altre informazioni in alto, seguite dal contenuto del messaggio. Potete rispondere o inoltrare un messaggio ricevuto. Potete anche cancellarlo e gestirlo in altri modi. Email contrassegnate Potete contrasseganre un messaggio importante per facilitare la sua individuazione. Dopo aver contrassegnato una email, una cartella di messaggi Contrassegnati viene aggiunta alla schermata Account. Mentre si legge una e-mail, touch toccare la stella nell’intestazione. Oppure toccare la stella di un messaggio mentre si guarda la lista di messaggi in una cartella. Potete toccare la stella di nuovo per toglierla. Comporre ed inviare un’email Potete mandare un’email ai vostri contatti o ad altre persone o gruppi. -20- Toccare l’icona Menù > Componi. Mentre immettete il testo, vengono proposti gli indirizzi corrispondenti presenti tra i vostri Contatti. Potete toccare un indirizzo suggerito o immetterne uno nuovo. Separate indirizzi multipli con la virgola. Premere Menù e toccare Aggiungi Cc/Bcc per inviare una copia o una copia invisibile del messaggio; Toccare Aggiungi Allegato per aggiungere un allegato all’Email. Immettere un soggetto per il messaggio. Immettere il testo del messaggio. Terminata la compilazione, toccare Invio per inviare l’e-mail. Ato pe MPMAN PH500 messaggi email e voi potete cominciare ad utilizzarla e a ricevere messaggi utilizzando il nuovo account. Per eliminare un account di e-mail Aprire la schermata Account. Toccare a lungo l’account da cancellare. Toccare Elimina account nel menù che si apre. Toccare OK nella finestra di dialogo per confermatre che volete eliminare l’account. 4.13 Gestione File Il telefono supporta la SD card. Potete usare Gestione File per gestire diverse directory e file sulla SD card. 4.14 Radio FM Si prega di insrire auricolari compatibili nel dispositivo e quindi accendere la radio. Il cavo degli auricolare può essere utilizzato come Antenna FM. Si prega di regolare in modo appropriato il volume durante l’ascolto della radio. Un ascolto continuato a volume elevato può danneggiare l’udito. 4.15 Galleria Sia le immagini che i video realizzati o memorizzati su SD card possono essere visualizzati con questa funzione. 4.16 iReader Potete scaricare o leggere e-book mediante questa applicazione. 4.17 Messaggi Potete utilizzare Messaggi per scambiare messaggi di testo (SMS) e messaggi multimediali (MMS) con i telefoni cellulari degli amici. Comporre e inviare un messaggio -22- MPMAN PH500 Toccare l’icona Messaggi sulla schermata Home o nell’interfaccia di menù principale. Si aprirà la finestra Messaggi, in cui potete creare un nuovo messaggio. Toccare Componi nuovo messaggio per iniziare a comporre un nuovo messaggio di testo o un messaggio multimediale. Un messaggio multimediale (MMS) può ocntenere testi e immagini, messaggi vocali, file audio, video, o presentazioni di diapositive. Sulla schermata Messaggi, toccare Componi nuovo messaggio. Immettere un numero di cellulare nel campo Destinatario. Toccare il box di composizione testo per cominciare a scrivere il messaggio. Durante la composizione, potete toccare l’icona Menù per aggiungere smiley, allegati o soggetti al messaggio. Terminate la composizione, potete toccare l’icona Indietro per uscire dalla tastiera a schermo. Rispondere ai messaggi Se state utilizzando una finestra di messaggio, i messaggi ricevuti vi verranno visualizzati. Altrimenti, riceverete una notifica di Nuovo Messaggio e un’icona di Nuovo Messaggio apparirà sulla Barra di Stato. Toccando la notifica di nuovo messaggio, si aprirà la finestra Messaggi, dove potete rispondere al messaggio. 4.18 Musica Musica reproduce file audio memorizzati sulla SD card del telefono, pertanto prima di aprire Musica, dovete copiare i file audio dal vostro computer sulla SD card. Musica supporta un’ampia varietà di formati di file, così da poter riprodurre la musica acquistata da negozi online, musica copiata dalla propria raccolta CD, ecc. Per aprire Musica e visualizzare la propria Libreria musicale Toccare l’icona Musica nell’interfaccia del Menù principale o sulla schermata Home. -23- MPMAN PH500 Quando copiate musica sulla vostra SD card, Musica ricerca nella card file musicali e realizza un catalogo della vostra musica, in base alle informazioni riguardanti ciascun file che è stato memorizzato. Ciò può richiedere da poschi secondi a qualche minute di tempo, a seconda da quanti file sono stati copiati nella SD card. Quando il catalogo è completo, la schermata della Libreria di Musica si apre, con tab che, se toccate, visualizzano la libreria musicale organizzata per Artisti, Album, Canzoni, o Liste di Riproduzione. Nota: Se il telefono si spegne per insufficiente energia a causa delle batterie scariche mentre si sta scaricando della musica mediante cavo USB, il telefono visualizzerà il messaggio‘Errore di SD card’ quando riaccendete il telefono. Riaccendendo il telefono per circa 5 volte, riapparirà lo stesso messaggio. In tal caso, dovreste riaccendere il telefono finché non appare il messaggio ‘Errore di SD card. Formattare?’. Si prega di selezionare la formattazione della SD card per assicurarsi che il telefono funzioni correttamente. Qualsiasi sospensione improvvisa mentre si scarica della musica mediante cavo USB può provocare gravi danni alla vostra SD card. Riproduzione musicale Potete ascoltare la musica utilizzando l’altoparlante incorporato nel telefono, mediante un dispositivo cablato, o mediante cuffie Bluetooth stereo. Toccare una canzone nella libreria per ascoltarla. La schermata di Riproduzione si apre e la canzone che avete selezionato comincia a essere riprodotta. La schermata Riproduzione contiene diverse icone che potete toccare per controllare la riproduzione dei brani. In alto a destra della schermata di riproduzione, potete trovare le icone di tre funzioni. Potete toccarle per aprire la lista di riproduzione corrente, riprodurla casualmente o ripetere la lista / la traccia corrente -24- MPMAN PH500 (toccare due volte). Tre icone di funzione che sono situate proprio sotto la barra di riproduzione possono essere usate per controllare il processo di riproduzione dell’applicazione musicale. La loro funzione può essere definita come segue: saltare all’ultimo brano (toccare) / tornare indietro (toccare a lungo), play/pausa e saltare al brano successivo (toccare)/ avanti veloce (toccare a lungo) Per cancellare un brano dalla SD card Potete cancellare la musica dalla card di memoria. Toccare a lungo un brano nella lista della libreria. Nel menu che si apre, toccare Elimina. 4.19 Telefono Toccare l’icona Contatti sulla schermata Home o nell’interfaccia del menù principale. Quattro tab vengono elencate alla sommità dello schermo. Selezionando la tab telefono si può trova un tastierino numerico a schermo dove potete immettere il numero di telefono per eseguire la chiamata. Nota: Durante una conversazione, non potete eseguire una nuova chiamata mediante l’apertura del tastierino numerico, l’immissione del numero e il tasto Invio. Se premete il tasto Invio, la convesazione corrente verrebbe sospesa. 4.20 Ricerca La funzione di Ricerca vi permette di aprire un box di ricerca per cercare nel Vostro telefono e nel web. 4.21 Impostazioni L’applicazione Impostazioni contiene gli strumenti per personalizzare e configurare il vostro telefono. Gestione della SIM Questa funzione permette di visualizzare le informazioni e le impostazioni di default e generali della SIM. -25- MPMAN PH500 Wireless e Reti Potete usare le impostazioni Wireless e Reti per configurare e gestire le connessioni alle reti e ai dispositivi Wi-Fi, Bluetooth e di rete mobile. Potete anche usare le impostazioni Wireless e Reti per configurare le connessioni tra il Vostro telefono e reti virtuali private private (VPNs), per collegare il vostro computer a Internet mediante il telefono, e per spegnere tutti i segnali radio con la modalità Aereoplano, ecc. Impostazione Chiamate Utilizzare Impostazione Chiamate per configurare le impostazini di chiamata Telefonica, come per esempio chiamata vocale, chiamata Internet, e altri particolari funzioni offerte dal vostro fornitore di rete. Potete anche utilizzare Impostazione Chiamate, così che si possano fare chiamate in uscita solo verso determinati numeri. Profili Audio Potete attivare i profili a seconda delle diverse condizioni. Schermo Potete usare le impostazioni Schermo per configurare luminosità, auto-rotazione schermo, animazione, sospensione schermo del telefono e modalita di prossimità schermo. Localizzazione Potete attivare questa funzione utilizzando reti wireless. Sicurezza Potete configurare impostazioni di protezione del telefono e dei suoi dati. Nota: potete cancellare tutte le credenzili e resettare la password di memoria credenziale scegliendo Sicurezza > Cancella memoria. Applicazioni Potete usare le impostazioni di Applicazioni per visualizzare dettagli circa le applicazioni installate sul telefono, per gestire i loro dati e costringerle a fermarsi per vedere e -26- MPMAN PH500 controllare I servizi in corso, e per vedere la memoria utilizzata da ciascuna applicazione, ecc. Account e sincronizzazione ‹ Dati di Background: Spuntare per permettere alle applicazioni di sincronizzare i dati di background, sia che li stiate attivamente utilizzando o no. Non spuntare queste applicazioni può ridurre il consumo di energia delle batteria e ridurre (ma non eliminare) l’utilizzo dei dati. ‹ Auto-sincronizzazione: attivare questa funzione per permettere alle applicazioni di sincronizzare I dati in base alla propria pianificazione. Privacy Potete utilizzare le impostazioni di Privacy per gestire le informazioni personali e selezionare il resettaggio. Memoria Utilizzare le impostazioni di Memoria per monitorare lo spazio utilizzato e disponibile sul telefono e sulla SD card e per gestire la SD card. Lingua e Tastiera Usare le impostazioni di Lingua e Tastiera per selezionare la lingua dei testi sul telefono e per configurare la tastiera a schermo. Input & output vocale Utilizzare le impostazioni Testo-a-voce per impostare i relativi parametri di input & output vocale. Accessibilità Utilizzare le impostazioni di Accessibilità per configurare ogni dispositivo accessorio installato sul telefono. Data & ora Potete utilizzare le impostazioni Data & ora per impostare le preferenze circa il modo in cui la data e l’ora vengono visualizzate. Potete anche usare queste impostazioni per impostare il fuso orario di zona, anziché riceverlo dalla rete -27- MPMAN PH500 mobile, ecc. Accensione/spegnimento programmati Impostare l’ora in cui il telefono si accenderà/spegnerà automaticamente. Telefono Questa funzione vi permette di visualizzare alcune informazioni relative al telefono. 4.22 Strumenti SIM Il Servizio STK è uno strumento della SIM card. Questo telefono supporta il servizio di assistenza. Le voci specifiche dipendono dalla SIM card e dalla rete. Il menù Assistenza verrà automaticamente aggiunto al menù del telefono qualora sia supportato dalla rete e dalla SIM card. 4.23 Registrazione Utilizzare questa funzione per registrare file audio. Le tre icone di funzione alla base dello schermo di Registrazione corrispondono a inizio registrazione, riascolta registrazione e interrompi registrazione. 4.24 Lettore Video Con il lettore Video, potete visualizzare video clip sul vostro dispositivo (per esempio, un video realizzato con la cinepresa) o file video memorizzati sulla SD card compatibile (se inserita). <Suggerimenti> Se ci sono file video a disposizione nel dispositivo, per esempio, alcuni file video realizzati con la cinepresa, il numero di tali video verrà mostrato tra parentesi sulla destra di Filmati. 4.25 WeChat Potete entrare in WeChat attraverso questa applicazione. -28- MPMAN PH500 4.26 Impostazioni Wi-Fi Potete impostare i parametri di Wi-Fi per mezzo di questa funzione. 4.27 Wi-Fi P2P Potete ricercare e attivare il Wi-Fi per mezzo di questa funzione. 5 Appendice Appendice 1:Risoluzione dei problemi Se incontrate dei problemi durante l’utilizzo del telefono cellulare, ripristinate le impostazioni di fabbrica e quindi fate riferimento alla seguente tabella per risolvere il problema. Se il problema persiste, contattare il distributor o il servizio di assistenza. Errore Errore di SIM card Causa Soluzione La SIM card è danneggiata Contattare il vostro fornitore dei servizi di rete La SIM card non è inserita Verificare la SIM card La faccia metallica della SIM card è sporca. Pulire la SIM card con un panno pulito -29- MPMAN Scarsa qualità di ricezione del segnale PH500 I segnali sono disturbati. Per es. onde radio non vengono correttamente trasmesse in prossimità di alti edifici o nei seminterrati. Spostarsi in un luogo dove i segnali possano essere trasmessi con maggiore efficacia Sovraccarico della linea potrebbe Evitare di utilizzare il telefono verificarsi durante le mobile nelle ore di maggior ore di maggior carico di rete utilizzo Il telefono La batteria è non si scarica accende Le chiamate Il blocco chiamate non possono è attivato essere effettuate Ricaricare la batteria Togliere il blocco chiamate -30- MPMAN Il telefono non si connette alla rete PH500 La SIM card non è valida Il telefono non si trova Spostarsi in un’area servita dal in un’area di servizio fornitore del servizio di rete GSM Il segnale è debole La batteria non si ricarica Contattare il proprio gestore di rete mobile Il voltaggio di carica non corrisponde a quello indicato sul ricaricatore Il ricaricatore non è compatibile Contatto debole Spostarsi in un luogo in cui la qualità del segnale è alta Assicurarsi che il voltaggio di ricarica corrisponda a quello indicato sul ricaricatore Utilizzare il ricaricatore specifico per questo telefono Assicurarsi che la spina del ricaricatore sia in buone condizioni di contatto con il telefono SAR Information GSM 900: 0.202W/kg(10g) DCS 1800: 0.292W/kg(10g) WCDMA Band I: 0.383W/kg(10g) WCDMA Band VIII:0.352W/kg(10g) WIFI:0.014W/kg(10g) Per ulteriori informazioni si prega di consultare il nostro sito www.mpmaneurope.com -31- MPMAN PH500 MPMAN PH500 ANDROID-SMARTPHONE MPMAN PH500 Inhoud 1 Algemene Informatie ................................................................ 1 1.1 Profiel..................................................................................... 1 1.2 Veiligheidswaarschuwingen en Aandachtspunte....................1 2 Uw Telefoon.............................................................................. 4 2.1 Telefoon overzicht...................................................................4 2.2 Toetsengebruik .......................................................................4 2.3 Pictogramgebruik ...................................................................4 3 Aan de slag Gaan......................................................................5 3.1 De SIM/UIM-kaart en de batterij installeren…………………..5 3.2 De batterij opladen ................................................................6 3.3 Verbinding maken met de netwerken en apparaten...............7 3.4 Gebruikmaken van het touch screen .....................................9 3.5 Gebruik maken van het onscreen toetsenbord ....................10 3.6 Oproepen Maken .................................................................10 4 Gebruikmaken van de Menu’s .................................................11 4.1 App manager ........................................................................11 4.2 GPS ......................................................................................11 4.3 Bluetooth...............................................................................12 4.4 Browser ................................................................................12 4.5 Rekenmachine .....................................................................15 4.6 Agenda .................................................................................16 4.7 Bellijst....................................................................................18 4.8 Camera ................................................................................18 4.9 Klok ......................................................................................19 4.10 Contacten ...........................................................................19 4.11 Downloads .........................................................................20 4.12 E-mail ................................................................................20 4.13 Bestanden-manager...........................................................23 4.14 FM radio ........................................................................... 24 4.15 Galerij ................................................................................24 4.16 iReader ..............................................................................24 MPMAN PH500 4.17 Berichten ............................................................................24 4.18 Muziek ................................................................................25 4.19 Telefoon .............................................................................27 4.20 Zoeken................................................................................27 4.21 Instellingen..........................................................................27 4.22 SIM Toolkit .........................................................................30 4.23 Geluidsopname...................................................................30 4.24 Videospeler ........................................................................30 4.25 WeChat...............................................................................30 4.26 Wi-Fi-instellingen ...............................................................31 4.27 Wi-Fi P2P............................................................................31 5 Bijlage .....................................................................................31 MPMAN PH500 Headsetaansluiting ontvanger Froncamera aan de voorkantt camera Aan / uit-toets Lang indrukken schakelaar aan / uit de telefoon. Kort indrukken om het scherm te vergrendelen aan het licht van de achtergrondverlichting . Volume+ Volume- Schermweergave back-toets Option-toets Om de optie te krijgen, terwijl het gebruik van de functie Home-toets Druk op om terug te keren naar ideale scherm Achteruitrijcamera Flitslicht Spreker Mic USB interface MPMAN ALGEMEEN 2G netwerk 3G netwerk SIM lichaam afmeting gewicht tonen Type maat capacitive touch klinken alert types spreker luidspreker 3.5mm krik geheugen kaartsleuf intern gegevens GPRS EDGE snelheid WIFI Bluetooth NFC USB Camera primair secundair functies OS Chipset CPU sensoren Messaging Browser Radio GPS batterij hoedanigheid Stand-by spreektijd PH500 GSM 850 / 900 / 1800 / 1900 WCDMA 2100 / 900 Dual SIM 144.6 x 71.8 x 9.5 mm 0.164kg TFT, 5.0 inches QHD,540 x 960 pixels ja Vibration; MP3, WAV ringtones 1511mm ja ja microSD, up to 32 GB 4GB FLASH, 512 MB RAM klasse 12 klasse 12 Uplink 5.76Mbps,Downlink 21Mbps ja Ja Nee ja, micro USB, 5M, FLASH LED 0.3M Android OS, v4.2.2 MT6572 1.2GHz Dual-core G-SENSOR, P/L-SENSOR SMS, MMS, Email, HTML, Yes Yes Li-Ion 2000 mAh Tot 300 uur Tot 5 uur MPMAN PH500 1 Algemene Informatie 1.1 Profiel Lees deze handleiding zorgvuldig door om uw telefoon op de best mogelijke manier te gebruiken. Ons bedrijf kan deze mobiele telefoon zonder voorafgaande schriftelijke kennisgeving wijzigen en behoudt zich het definitieve recht voor de prestaties van deze mobiele telefoon te interpreteren. Als gevolg van verschillende software en exploitanten van netwerken, kan de weergave op uw telefoon verschillend zijn, raadpleeg uw telefoon voor meer informatie. 1.2 Veiligheidswaarschuwing en aandachtspunten Veiligheidswaarschuwing ¾ VERKEERSVEILIGHEID STAAT VOOROP Gebruik geen handbediende telefoon tijdens het rijden. Gebruik handsvrije hulpstukken wanneer oproepen onvermijdelijk zijn tijdens het rijden. In sommige landen is het illegaal te bellen of gebeld te worden tijdens het rijden! ¾ UITSCHAKELEN IN VLIEGTUIGEN Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in vliegtuigen. Het gebruik van een mobiele telefoon tijdens de vlucht is illegaal en riskant. Gelieve ervoor te zorgen dat uw mobiele telefoon is uitgeschakeld tijdens de vlucht. ¾ SCHAKEL HET APPARAAT UIT VOORDAT U RISICOVOLLE GEBIEDEN BETREEDT Hou u strikt aan de relevante wetten, codes en regels voor het gebruik van mobiele telefoons in risicovolle gebieden. Schakel uw mobiele telefoon uit alvorens een plaats te betreden die gevoelig is voor explosie, zoals een benzinestation, olietank, chemische fabriek of een plaats waar een stralenproces gaande is. -1- MPMAN PH500 ¾ NEEM ALLE SPECIALE VOORSCHRIFTEN IN ACHT Volg alle speciale voorschriften die van kracht zijn in een bepaald gebied zoals ziekenhuizen en schakel uw telefoon altijd uit wanneer het is verboden om het te gebruiken omdat dit storing of gevaar zou kunnen opleveren. Maak correct gebruik van uw mobiele telefoon in de buurt van medische toestellen, zoals pacemakers, hoorapparaten voor hardhorigen en sommige andere elektronische medische apparaten, omdat het kan leiden tot storing van dergelijke toestellen. ¾ STORING De kwaliteit van het gesprek via een mobiele telefoon kan worden beïnvloed door radiostoring. Er bevindt zich een ingebouwde antenne in het mobiele toestel onder de microfoon. Raak het antennegebied niet aan tijdens een gesprek omdat anders de gesprekskwaliteit kan verslechteren. ¾ GEKWALIFICEERDE HERSTELLINGEN Het is enkel bevoegd personeel toegestaan tot het installeren of herstellen van telefoonapparatuur. Het zelf installeren of het herstellen van de mobiele telefoon kan gevaarlijk zijn en schendt ook mogelijk de garantieregels. ¾ TOEBEHOREN EN BATTERIJEN Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren en batterijen. ¾VERSTANDIG GEBRUIK Gebruik enkel op een normale en correcte manier. ¾ NOODOPROEPEN Zorg ervoor dat de telefoon ingeschakeld en operationeel is, voer het alarmnummer in, bijvoorbeeld 112, druk vervolgens op de Kiestoets. Geef uw locatie op en omschrijf kort uw situatie. Beëindig de oproep niet tot men u dit verteld. Opmerking: Net als alle andere mobiele telefoons ondersteunt deze mobiele telefoon niet noodzakelijkerwijs alle functies die worden beschreven in deze handleiding, dit is te wijten aan problemen met het netwerk of radioverbindingsproblemen. -2- MPMAN PH500 Sommige netwerken ondersteunen zelfs de noodoproepdiensten niet. Vertrouw daarom vertrouw niet uitsluitend op de mobiele telefoon voor essentiële communicatie zoals EHBO. Raadpleeg de lokale netwerkoperator. Voorzorgsmaatregelen Deze mobiele telefoon is goed ontworpen. Draag speciale zorg bij het gebruik ervan. De volgende tips kunnen u helpen uw mobiele telefoon in uitstekende staat te houden voorbij de garantieperiode en de levensduur kan alzo verlengd worden: ¾ Houd de mobiele telefoon en al zijn toebehoren buiten het bereik van kinderen. ¾ Houd de telefoon droog. Houd de telefoon weg van regen, vochtigheid, vloeistoffen of andere stoffen die corrosie kunnen veroorzaken aan de elektronische schakelingen. ¾ Gebruik of bewaar geen mobiele telefoons in stoffige plaatsen omdat actieve onderdelen van de mobiele telefoon kunnen beschadigd worden. ¾ Bewaar de mobiele telefoon niet op een plaats met een hoge-temperatuur. Hoge temperatuur zal de levensduur van elektronische schakelingen verkorten en schade aan de batterij en sommige plastic onderdelen aanbrengen. ¾ Bewaar de mobiele telefoon niet op een koele plaats. Anders zal er zich vocht vormen aan de binnenkant van de mobiele telefoon en de elektronische schakelingen zullen beschadigd worden wanneer de mobiele telefoon wordt verplaatst naar een plaats van constante temperatuur. ¾ Verzeker u ervan niet met de mobiele telefoon te gooien, te kloppen of bruuske bewegingen te maken omdat anders de interne circuits en hoge-precisie onderdelen van de mobiele telefoon vernietigd zullen worden. -3- MPMAN PH500 2 Uw telefoon 2.1 Telefoon Overzicht 2.2 Toetsengebruik De mobiele telefoon biedt de volgende toetsen: ‹ / Uit/Aan-toets / De Uit/Aan-toets bevindt zich bovenaan de telefoon. Tijdens het gebruik van de telefoon, kunt u drukken op deze toets drukken om het scherm te vergrendelen; Als u drukt op deze toets en hem ingedrukt laat, verschijnt er een telefoon-opties dialoogvenster. Hier kunt u het aanpassen van de telefoon selecteren. U kunt overgaan naar de stille modus, vliegtuigmodus of uitschakelen. ‹ Volumetoets Volumetoets aan de rechterkant van de telefoon. U kunt deze toets indrukken om het belvolume aan te passen. 2.3 Pictogramgebruik ‹ Start Pictogram Raak het pictogram aan om het startscherm te openen. Als u het linkse of rechtse uitgebreide startscherm bekijkt, zal een aanraking overgaan naar het centrale scherm. ‹ Menupictogram Raak dit pictogram aan als u toegang wilt tot de opties van een geselecteerde functie; ‹ Terug pictogram Raak dit pictogram aan om terug te keren naar het vorige scherm; ‹ Zoekpictogram Op het Startscherm, het aanraken open een zoekvak voor uw telefoon en het web. In vele toepassingen opent na aanraking -4- MPMAN PH500 een zoekvak voor het zoeken binnen de toepassing. 3 Aan de slag gaan 3.1 Het installeren van de SIM/UIM-kaart en de batterij Een SIM-kaart bevat nuttige informatie, met inbegrip van uw gsm-nummer, PIN (Personal Identification Number) PIN2-, PUK-code (PIN ontgrendelcode), PUK2-(PIN2-ontgrendelcode), IMSI (International Mobile Subscriber Identity), netwerk informatie, contactgegevens, en korte berichten gegevens. Opmerking: Na het afsluiten van uw mobiele telefoon wacht u best een paar seconden voordat u een SIM-kaart plaatst. Wees voorzichtig bij de het gebruik van de SIM-kaart omdat een SIM-kaart, kan beschadigd worden door wrijving of buiging. Houd de mobiele telefoon en zijn toebehoren, zoals de SIM-kaarten, buiten het bereik van kinderen. Installatie ‹ Houd de Aan/Uit ingedrukt voor een poosje en selecteer uitschakelen voor uitschakeling van de mobiele telefoon. ‹ Verwijder de achterkant. ‹ Plaats voorzichtig de SIM/UIM-kaart in de SIM/UIM-kaartsleuf met de afgesneden hoek van de kaart uitgelijnd met de inkeping van de sleuf en het gouden plaatje van de kaart naar beneden, tot de kaart SIM/UIM niet verder kan worden geduwd. ‹ Zorg dat de metalen contacten van de batterij in contact worden gebracht met de metalen contacten in de batterijhouder, installeer de batterij Opmerking:. De SD-kaart heeft minieme afmetingen. Houd buiten het bereik -5- MPMAN PH500 van kinderen omdat zij dit voorwerp kunnen inslikken! 3.2 De batterij opladen ‹ Uw mobiele telefoon kan de batterijstatus controleren en weergeven. ‹ Normaal wordt het resterende vermogen van de batterij aangegeven door het batterij niveau pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm. ‹ Wanneer de vermogen van de batterij onvoldoende is, zal de mobiele telefoon een bericht weergeven "Lage batterij". Met behulp van een reisadapter: ‹ Installeer de batterij in de mobiele telefoon voordat u het opladen van de batterij start. ‹ Sluit de adapter van de reislader aan op oplaadsleuf van de mobiele telefoon. Controleer of de adapter volledig is ingevoegd. ‹ Steek de stekker van de reislader in een passend stopcontact. ‹ Tijdens het opladen zullen de batterij niveau rasters in het batterij-icoontje aanhoudend flikkeren totdat de batterij volledig is opgeladen. ‹ Het batterijpictogram stopt met flikkeren wanneer het laadproces wordt beëindigd. Opmerking: Controleer of de stekker van de lader, de stekker van de hoofdtelefoon en de stekker van de USB-kabel in de juiste richting zijn geplaatst. Het invoegen ervan in een verkeerde richting kan leiden tot falen van het opladen of andere problemen. Zorg ervoor dat de standaard spanning en frequentie van de lokale netspanning overeenkomen met de nominale spanning en vermogen van de reisadapter. Optimaliseren van de levensduur van de batterij U kunt het batterijleven van uw toestel uitbreiden door tussen de oplaadbeurten functies uit te schakelen die u niet nodig hebt. U kunt ook controleren hoe toepassingen en -6- MPMAN PH500 systeembronnen batterijvermogen verbruiken. Om optimale prestaties van uw batterij te garanderen, raden wij u aan de volgende regels in acht te nemen: ‹ Schakel radio's uit die u niet gebruikt. Als u Wi-Fi, Bluetooth of GPRS niet gebruikt, maak dan gebruik van de instellingstoepassing om deze uit te schakelen. ‹ Verlaag de helderheid van het scherm en een stel een kortere scherm time-out in. ‹ Als u geen automatische synchronisatie nodig hebt voor het synchroniseren van Gmail, agenda, contactpersonen en andere toepassingen schakel deze dan uit. Opmerking: Op het Startscherm, drukt op de het Menu pictogram en touch instellingen > Over de telefoon > Gebruik van batterijen. Het scherm dat het verbruik van de batterijen weergeeft, geeft een lijst weer van toepassingen die de batterij hebben gebruikt, gaande van grootste naar minste batterijgebruik. Bovenaan het scherm het scherm wordt er de tijd getoond wanneer u voor het laatst een oplading maakte of als u momenteel aan het opladen bent, wordt er getoond hoe lang u al verbonden bent, hoe lang u op batterijstroom werkte voordat u overging tot het opladen. Vervolgens wordt er weergegeven welke toepassing of dienst er op dat moment stroom verbruikt in de mate waarin het stroomverbruik plaatsvindt. Raak een toepassing aan in het Batterij Gebruik om de details te vernemen over het betreffende stroomverbruik. Verschillende toepassingen bieden verschillende soorten informatie. 3.3 Verbinding maken met de Netwerken en apparaten U kunt uw telefoon verbinden met een verscheidenheid van netwerken en apparaten, waaronder mobiele netwerken voor spraak- en gegevensoverdracht, gegevensnetwerken Wi-Fi en Bluetooth-apparaten, zoals hoofdtelefoons. U kunt ook uw telefoon verbinden met een computer voor de overdracht van -7- MPMAN PH500 bestanden van de SD-kaart van uw telefoon en het delen van uw telefoon mobiele data verbinding via USB. Verbinding maken met mobiele netwerken Wanneer u uw telefoon in gebruik neemt met een SIM-kaart, is uw telefoon geconfigureerd voor gebruik van de mobiele netwerken van uw provider voor spraakoproepen en voor het verzendend van gegevens. Verbinding maken met Wi-Fi-netwerken Wi-Fi is een draadloze netwerktechnologie die toegang geeft tot het Internet op afstanden van maximaal 100 meter, afhankelijk van de Wi-Fi-router en uw omgeving. Raak Instellingen aan > Draadloos & netwerken > WLAN instellingen. Vink Wi-Fi aan om in te schakelen. De telefoon zoekt naar beschikbare Wi-Fi-netwerken en geeft de namen weer van de gevonden netwerken. Beveiligde netwerken worden aangegeven met een Slotpictogram. Opmerking: Als de telefoon een netwerk vindt waarmee u eerder verbonden was, wordt er opnieuw verbinding gemaakt. Raak een netwerk aan om er verbinding mee te maken. Als het netwerk open is, wordt u gevraagd te bevestigen dat u wil verbinden met dat netwerk door het aanraken van Connect (Verbinden). Als het netwerk beveiligd is, wordt u gevraagd naar een wachtwoord of andere referenties. Verbinding maken met Bluetooth-apparaten Bluetooth is een korte afstand draadloze communicatie-technologie die apparaten gebruiken kunnen voor het uitwisselen van informatie over een afstand van ongeveer 8 meter. De meest voorkomende Bluetooth-apparaten zijn hoofdtelefoon voor oproepen of voor het luisteren naar muziek, handsvrije-kits voor auto's en andere draagbare apparaten, zoals laptops en mobiele telefoons. Touch instellingen > Draadloos & netwerken > Bluetooth. Vink Bluetooth aan voor het inschakelen. -8- MPMAN PH500 U moet uw telefoon koppelen met een apparaat voordat u het kunt verbinden. Zodra u uw telefoon met een apparaat koppelt, blijven ze gekoppeld tenzij u hen ontkoppeld. Uw telefoon scant en geeft de id's weer van alle beschikbare Bluetooth-apparaten in het bereik. Als het apparaat dat u wilt koppelen niet in de lijst verschijnt, moet u het detecteerbaar maken. Verbinding maken met een computer via USB U kunt uw telefoon verbinden met een computer met een USB-kabel voor het overbrengen van muziek, afbeeldingen en andere bestanden tussen uw telefoon SD-kaart en de computer. 3.4 Gebruikmaken van het touch screen Schuif uw vinger van links naar rechts op het Startscherm. Deze uitbreidingen van het Startscherm bieden meer ruimte voor widgets, snelkoppelingen en andere items. Kleine puntjes op de onderaan links en rechts geven aan op welk scherm dat u zich bevindt. De belangrijkste manier om Android functies te controleren is het manipuleren van de pictogrammen, knoppen, menu-items, het schermtoetsenbord en andere items op het touchscreen met uw vinger. Touch (Aanraking) Voor de gebruikmaking van items op het scherm, zoals toepassing en instellingspictogrammen, letters en symbolen met behulp van het toetsenbord op het scherm, of voor het indrukken van knoppen op het scherm, raakt u hen gewoon aan met uw vinger. Touch & Hold (Aanraking en Vasthouden) Touch & Hou een item vast op het scherm door aanraking en het niet opheffen van uw vinger te heffen totdat een actie plaatsvindt. Bijvoorbeeld, als u een menu wilt openen voor het aanpassen van het Startscherm: raak een leeg gebied aan op het -9- MPMAN PH500 Startscherm totdat het menu wordt geopend. Drag (Slepen) Raak aan en & Hou een item voor een moment vast en vervolgens, zonder uw uw vinger op te heffen, beweegt uw de vinger op het scherm tot u de doelpositie bereikt. Swipe of Slide (Vegen of Schuiven) Voor het vegen of schuiven, beweegt u de vingen snel over het scherm zonder pauzering bij de eerste aanraking (dus u sleept geen item in de plaats daarvan). Bijvoorbeeld schuift u het scherm omhoog of omlaag voor het doorbladeren van een lijst. 3.5 Gebruik maken van het onscreen toetsenbord U kunt tekst invoeren tekst met het onscreen toetsenbord (toetsenbord op het scherm.) Sommige toepassingen openen het toetsenbord automatisch. Voor andere toepassingen moet u het tekstveld aanraken waarin u tekst wilt invoeren voor het openen van het toetsenbord. U kunt ook tekst ook invoeren door dit in te spreken in plaats van te typen. Tekst invoeren Raak een tekstveld aan en het schermtoetsenbord wordt geopend. Sommige toepassingen openen het toetsenbord automatisch. Voor andere toepassingen moet u het tekstveld aanraken waarin u tekst wilt invoeren voor het openen van het toetsenbord. Raak de toetsen aan op het toetsenbord voor het typen. De tekens die u hebt ingevoerd verschijnen in het tekstveld, met suggesties voor het woord dat eronder typt. Gebruik het Delete (Verwijder) pictogram om tekens links van de cursor te wissen. Na afwerking van het typen, raakt u het Back (terug)-pictogram aan om toetsenbord te sluiten. 3.6 Oproepen Maken ‹ Het maken van een oproep met een nummer in de contacten Raak het telefoonpictogram aan of het pictogram van de -10- MPMAN PH500 toepassing van de telefoon op het Startscherm, en selecteer het tabblad Contactpersonen. Veeg of schuif opwaarts/neerwaarts om de contactpersoon te selecteren uit de lijst. Vervolgens kunt u het belpictogram aanraken om de oproep te maken. ‹ Een oproep maken naar een nummer in de bellijst Raak het telefoonpictogram of het pictogram van de toepassing van de telefoon op het Startscherm aan en selecteer het tabblad call log (bellijst). Veeg of schuif opwaarts/neerwaarts om de contactpersoon te selecteren uit de lijst. Vervolgens kunt u een oproep maken. ‹ Beantwoorden van inkomende oproepen Sleep het Antwoordpictogram naar rechts om een inkomende oproep te beantwoorden. Raak het End (einde)-pictogram aan om het huidige gesprek te beëindigen van. Sleep het einde-pictogram naar links om een inkomende oproep te weigeren. ‹ Beheren van meerdere aanroepen Als u een nieuwe oproep accepteert als u al in gesprek bent, kunt u het Antwoordpictogram naar rechts slepen om de huidige oproepen te beantwoorden. 4 Gebruikmaken van de Menu’s 4.1 App manager U kunt uw toepassingen beheren via deze functie. 4.2 GPS Om de satellieten sneller te doorzoeken en een betere dienstverlening te bieden, stelt u best de GPS-instelling in voor het gebruik ervan, zie onderstaand: Instellingen—> locatie toegang—> GPS-satellieten (zorg ervoor -11- MPMAN PH500 dat dit is ingeschakeld) en vink "GPS EPO bijstand" aan en "A-GPS", en ga naar de "EPO instelling", Vink "Auto download" aan (zorg ervoor zeker te verbinden met het internet) 4.3 Bluetooth Met Bluetooth, kunt u een draadloze verbinding maken naar andere compatibele apparaten, zoals mobiele telefoons, computers, hoofdtelefoons en auto kits. U kunt de Bluetooth gebruiken voor het verzenden van afbeeldingen, videoclips, muziek, geluidsclips en notities en overdracht van bestanden vanaf een compatibele pc. 4.4 Browser U kan gebruik maken van een Browser voor het bekijken van webpagina's en voor het opzoeken van informatie op het web. Wanneer u de Browser opent, opent uw Startpagina. Het webadres (URL) van de huidige pagina wordt weergegeven aan -12- MPMAN PH500 de bovenkant van het venster. Toegang tot een webpagina of het zoeken op het web Raak het URL-vak aan de bovenkant van het Browser-scherm aan. Voer het adres (URL) van een webpagina in. Of geef de omschrijving(en) in die u wilt zoeken. Als u tekst invoert, maakt uw web zoekmotor suggesties van webpagina's en zoekopdrachten. De huidige pagina vernieuwen Raak het Menupictogram aan en een optie-interface verschijnt, dan kunt u Refresh (vernieuwen) aanraken om de huidige webpagina bij te werken. Om in te zoomen - of uit te zoomen op een webpagina Schuif uw vinger een ietsje op het scherm om de zoomknop te voorschijn te laten komen. Raak de plus of minus kant van de Zoomcontrole aan om in of uit te zoomen. Om Tekst te zoeken op een webpagina Raak het Menupictogram aan en klik op More (meer) > Vind op pagina. Typ de tekst in die u zoekt. Terwijl u typt, wordt het eerste woord met identieke karakters op het scherm gemarkeerd, en daaropvolgende overeenstemmende zoekresultaten verschijnen in een kader. Raak de pijl links of rechts aan en markeer het vorige of volgende overeenkomende woord. Tekst kopiëren van een webpagina Open een webpagina en ga naar het begin van de tekst die u wilt kopiëren, raak het Menupictogram aan en raak dan More (meer) aan > selecteer tekst. Gebruik uw vinger om de tekst te Slepen die u wilt kopiëren. Raak de tekst aan die u hebt geselecteerd en de tekst wordt dan gekopieerd naar het klembord. Navigeren tussen webpagina’s U kunt koppelingen op een webpagina openen, voor en achterwaarts navigeren, en uw geschiedenis doorbladeren net -13- MPMAN PH500 als in het bekijken van een webbrowser. Om een koppeling te openen: Raak een link aan om deze te openen. Links die u aanraakt worden n het oranje gemarkeerd tot de webpagina waar ze naar verwijzen wordt geopend. Om vooruit en terug te gaan tussen de pagina's die u hebt geopend: druk op de Back (terug) toets of raakt u het Menupictogram > forward (vooruit) aan. Om uw browsegeschiedenis weer te geven: Als u op het web surft, houdt de Browser een overzicht bij van de pagina's die u bezoekt, om u te helpen later uw weg terug te vinden. Raak het pictogram aan de rechterkant van het URL zoekvenster aan, vervolgens raakt u het tabblad geschiedenis aan, en vervolgens kunt u uw browsegeschiedenis bekijken. Selecteer meest bezochte tabblad en u kunt een lijst van de meest bezochte webpagina bekijken. Werken met meerdere browservensters U kunt verschillende Browser-vensters tegelijk openen en ertussen navigeren. Voor het openen van een nieuw browservenster, raakt u het Menupictogram aan > Windows > nieuw venster; Nieuw venster opent met uw Startpagina. Voor het overschakelen tussen browservensters, raak het Menupictogram aan > windows. Hier worden al uw geopende vensters weergegeven. U kunt één van hen kiezen volgens uw behoefte. Sluiten van een Browservenster, raak het Menupictogram aan > windows. Hier worden al uw geopende vensters weergegeven. U kunt het Afsluitpictogram aanraken aan de rechterkant van elk open venster om dit te sluiten. Downloaden van bestanden U kunt bestanden en zelfs toepassingen downloaden van webpagina’s. De bestanden die u downloadt worden opgeslagen op uw SD-kaart. Als u wilt een bestand wilt downloaden, bieden -14- MPMAN PH500 verschillende webpagina verschillende mechanismen voor het downloaden van foto's, documenten, toepassingen en andere bestanden. Raak en houd een afbeelding of een link naar een bestand of naar een andere webpagina vast. Raak Save (opslaan) aan in het menu dat opent. Als het bestand een indeling heeft die ondersteund wordt door een toepassing op de telefoon wordt het gedownload naar uw SD-kaart. Raak het Menupictogram aan en vervolgens raakt u More (meer) > downloads, hier, kunt u een lijst van gedownloade bestanden vinden. Als u wilt een bestand wilt verwijderen, raak het gewoon het indicatie-vak aan de linkerkant van het gedownloade bestand aan en een optie vak zal verschijnen, hier, kunt u een onnodig bestand verwijderen. Werken met favorieten Open een webpagina om deze toe te voegen aan uw favorieten, raak het Menupictogram aan > Bookmarks (Favorieten), hier kunt u favorieten bekijken wanneer ze worden weergegeven in miniatuurstijl. Raak een favoriet aan en houd ingedrukt, een optie vak zal verschijnen. U kunt daar de volgende bewerkingen uitvoeren met favorieten.: openen, openen in een nieuw venster, favorieten bewerken, snelkoppeling toevoegen snelkoppeling naar Start, link delen, URL link kopiëren, favorieten verwijderen en de huidige favoriet instellen als startpagina. 4.5 Rekenmachine U kunt deze rekenmachine gebruiken voor het uitvoeren van eenvoudige rekenkundige problemen of u kunt gebruikt maken van de geavanceerde functies voor het uitvoeren van complexere vergelijkingen. Voer getallen en rekenkundige bewerkingen in op het basisscherm; Sleep het het basisscherm naar links om het geavanceerde scherm te openen; Raak Clear (vrijmaken) aan om het laatste nummer of bewerking te verwijderen ingevoerd in de -15- MPMAN PH500 rekenmachine. Raak aan en houd vast om alles te wissen op het scherm. Op het scherm van de rekenmachine kunt u het Menupictogram aanraken om de geschiedenis te wissen of voor toegang tot de geavanceerde functie. 4.6 Agenda U kunt de agenda openen om gebeurtenissen te bekijken die u aangemaakt hebt. Raak het Agendapictogram aan op de interface van het hoofdmenu. Gebeurtenissen van elke account die u hebt toegevoegd aan uw telefoon en die u hebt geconfigureerd voor het synchroniseren van agenda's worden weergegeven in de agenda. Een gebeurtenis aanmaken U kunt de Agendafunctie op uw telefoon gebruiken voor het aanmaken van evenementen. In elke agendaweergave raakt u het Menupictogram aan en vervolgens raakt u More (meer) aan > nieuwe gebeurtenis om een scherm met gebeurtenisdetails voor een nieuwe gebeurtenis te openen. Of u kunt ook ook een bepaald moment tijdens de dag- of week-, maandweergave aanraken en vasthouden. In het menu dat wordt geopend, kunt u nieuwe gebeurtenis aanraken om het gebeurtenis detailscherm te openen met die dag en tijd wat al ingevoerd was. Geef een naam, tijd, en de optionele extra details van de gebeurtenis in. U kunt het plus pictogram aanraken voor het toevoegen van meer geheugensteuntjes. In het gastendeel kunt u de e-mailadressen van iedereen invoeren die u wilt uitnodigen voor het evenement. Meerdere adressen kunnen gescheiden worden met komma's (,). Als de mensen, aan wie u uitnodigingen stuurt, Google Agenda gebruiken, ontvangen zij een uitnodiging in de Agenda en e-mail. U kunt het Menupictogram aanraken en extra opties aanraken voor het toevoegen van extra informatie over de gebeurtenis. Scroll naar de onderkant van het gebeurtenis detailscherm en -16- MPMAN PH500 raak Done (uitgevoerd) aan. De gebeurtenis wordt toegevoegd aan uw agenda. Agendaweergave wijzigen In het agendavenster raakt u het Menupictogram aan > Agenda, Dag, Week of Maand. Elke weergave toont de gebeurtenissen in uw agenda voor de periode die u opgeeft. Voor meer info. over een gebeurtenis in de Agenda -functie raakt u de gebeurtenis aan. Raak een dag aan om de gebeurtenissen van een dag weer te geven in Maandweergave. Synchroniseren en het weergeven van agenda 's Wanneer u een Google-Account of Microsoft Exchange ActiveSync-account toevoegt aan uw telefoon die een agenda-dienst bevat, en als u die account wil instellen om te agenda gebeurtenissen te synchroniseren naar de telefoon, worden de gebeurtenissen van die agenda toegevoegd en up-to-date gehouden in de agenda op de telefoon. In het venster Agenda raakt u het Menupictogram aan en vervolgens More (Meer), > agenda’s, hier kunt u instellen of opgeslagen agenda's op de telefoon zichtbaar of onzichtbaar zijn. Het Agendascherm geeft alle agenda’s weer die u hebt toegevoegd of voor elke account die ingesteld is om gebeurtenissen te synchroniseren naar uw telefoon, georganiseerd per account. Raak de naam van een account aan die u wilt weergeven of verberg de agenda’s ervan op uw telefoon. Een pictogram aan de rechterkant van elke agenda geeft aan of de gebeurtenissen in de telefoon worden gesynchroniseerd en of ze zichtbaar zijn in de Agenda. Instellingen voor Agenda wijzigen U kunt de volgende instellingen wijzigen voor weergave van de gebeurtenissen in de Agenda en hoe u gewaarschuwd wordt i.v.m. aankomende gebeurtenissen. Open een Agendaweergave, raak het Menupictogram aan en vervolgens More (meer) meer > settings (instellingen). Verberg geweigerde gebeurtenissen: Vink aan indien u de -17- MPMAN PH500 gebeurtenissen niet wil bekijken waarvan u de uitnodiging heeft afgewezen. Gebruik de thuis tijdzone: U kunt deze functie aan- of uitschakelen naargelang de behoefte. Thuis tijdzone: Na het inschakelen van Gebruik thuis tijdzone, kunt u de thuis tijdzone instellen via deze functie. Instellen herinneringen en meldingen: Hiermee opent u een dialoogvenster waar u waarschuwingen kunt instellen voor een openstaande herinnering, er kan een bericht gestuurd worden of de gebeurtenismelding kan uitgeschakeld worden op uw telefoon. Selecteer beltoon: Hiermee opent u een dialoogvenster waarin u de beltoon kunt selecteren wanneer u een herinnering aan een gebeurtenis ontvangt. Trillen: Hiermee opent u een dialoogvenster waarin u de vibratie-modus kunt selecteren u een herinnering aan een gebeurtenis ontvangt. Standaardherinneringstijd: Hiermee opent u een dialoogvenster waarin u de standaardtijd voor een herinnering aan een gebeurtenis kunt selecteren. Versienummer: de versie van de Agenda u gebruikt. 4.7 Bellijst U kunt gekozen oproepen, gemiste oproepen en ontvangen oproepen bekijken via deze versie. 4.8 Camera De camera is een combinatie camera en camcorder die u gebruikt om foto’s en video's te maken en te delen. Raak het Camerapictogram aan in de interface van het hoofdmenu of op het Startscherm, de camera opent in de landschapsmodus, klaar om een foto te nemen. In deze modus, raakt u het ronde pictogram aan op de onderkant van het scherm voor het nemen van een foto, drukt u op het pictogram aan de rechterkant van de -18- MPMAN PH500 het pictogram om een foto te nemen om over te schakelen tussen camera- en camcorder modus. U kunt het Instellingspictogram aanraken om de camera gerelateerde instellingen in te stellen om betere opname-effecten te bereiken. 4.9 Klok Raak het Klokpictogram aan op het Startscherm of op de Hoofdmenu-interface. De klok wordt geopend met de datum en tijd weergegeven op uw Startscherm achtergrond. Alarmen U kunt een alarm instellen door een bestaand aan te passen of door een nieuw alarm toe te voegen. Opmerking: Ingestelde alarmen worden in het groen onderstreept. Galerij U kunt foto's bekijken via deze functie. Muziek U kunt muziek afspelen op uw telefoon of SD-kaart via deze functie. Start Raak aan om naar het Startscherm te gaan. 4.10 Contacten In het contactenscherm, raak het Menupictogram aan en u kunt de volgende bewerkingen uitvoeren: Zoek: Begin met het invoeren van de naam van de contactpersoon die u zoekt. Terwijl u typt, verschijnen de contactpersonen met overeenkomende namen onder het zoek vak. Dan kunt u de overeenkomstige contactpersoon aanraken in de lijst om verdere bewerkingen uit te voeren. Nieuwe contactpersoon: Selecteer deze functie om een nieuwe contactpersoon toe te voegen aan de lijst met contactpersonen. Contactpersoon verwijderen: Selecteer deze functie, en -19- vervolgens kunt u de doelcontacten markeren. Voor het verwijderen van alle contacten hoeft u enkel all (allemaal) aan te raken bovenaan het contactscherm. Om af te sluiten raakt u OK aan en bevestigd u het verwijderen van de contactpersonen. Groepen: U kunt contactpersonen toewijzen aan verschillende bellergroepen. Snel bellen: U kunt het snel bel nummer instellen volgens de vereisten. Meer: Met deze functie, kunt u bewerkingen uitvoeren: accounts en importeren/exporteren. Favorieten U kunt contactpersonen toevoegen aan favorieten waarmee u het meest in contact bent. Opmerking: Met het terug instellen van de fabrieksinstellingen kunt u al uw persoonlijke gegevens verwijderen uit de interne telefoonopslag, met inbegrip van alle berichten en contact-informatie die is opgeslagen in het telefoongeheugen. 4.11 Downloads slechts één account hebt) of het scherm van accounts worden weergegeven (als u meerdere accounts hebt). Opening van het Accountscherm: Het accountsscherm geeft een lijst weer van uw gecombineerde Postvak en van elk van uw e-mailaccounts. Als u iets van een ster hebt voorzien, er iets in de ontwerpfase zit of als er zich niet-verzonden berichten in één uw accounts bevinden, worden de mappen voor die items ook weergegeven voor alle accounts. Van een map venster, raakt u het Menupictogram aan > accounts. Alle mappen en account op het accountscherm geeft het aantal ongelezen berichten weer in groen, of het totale aantal berichten in grijs. U kunt een combinatie-map aanraken, zoals het gecombineerde Postvak, om de berichten hierin te bekijken. Gecombineerd Postvak In openen Als u de E-mail hebt ingesteld voor het verzenden en ontvangen van E-mail van meer dan één account, kunt u alle berichten die naar alle accounts gaan bekijken in uw Gecombineerd Postvak IN. Open het Accountscherm en raak vervolgens het gecombineerd Postvak In aan. Het lezen van uw berichten U kunt berichten lezen in uw gecombineerd Postvak In of het Postvak In of andere mappen voor individuele accounts. Wanneer u een nieuw bericht ontvangt, ontvangt u ook een melding op de statusbalk, tenzij u deze functie 168424(e)0.1(e)0.152003 ieee leneof E-maA MPMAN PH500 U kunt een bericht dat u ontvangt beantwoorden of doorsturen. U kunt ook berichten verwijderen en hen op andere manieren bewerken. E-mails voorzien van sterretjes U kunt een belangrijke boodschap voorzien van een sterretje om dit gemakkelijker bij te houden. Zodra u een e-mail hebt voorzien van een sterretje wordt een Starred (sterretjes)map toegevoegd aan het Accounts-scherm. Raak tijdens het lezen van een e-mail, de ster aan in de koptekst. Of u kunt een bericht de ster van een bericht aanraken tijdens het bekijken van een lijst van berichten in een map. U kunt de desbetreffende ster aanraken en opnieuw de ster verwijderen. Opstellen en verzenden van e-mail U kunt e-mail verzenden naar uw contactpersonen of aan andere mensen of groepen. Raak het Menupictogram aan > Compose (opstellen). Als u tekst invoert, worden de overeenkomende adressen van Contactpersonen aangeboden. U kunt een voorgesteld adres aanraken of geef een nieuw adres in. Scheid meerder adressen met komma's. Druk op menu en raak Cc/Bcc toevoegen om een kopie of een blinde kopie toe voegen van het bericht; Raak bijlage aan en een bijlage wordt aan het e-mailbericht toegevoegd. Geef een onderwerp voor het bericht in. Voer de tekst van het bericht in. Na afwerking van het bewerken, raakt u Send (versturen) aan voor het verzenden van het bericht. Een handtekening toevoegen aan uw berichten U kunt één of een paar regels tekst toevoegen aan elk bericht dat u vanaf een account verzendt, zoals uw naam, contactgegevens, enz. Open het Accounts-scherm. Raak de account aan waarvan u instellingen wilt wijzigen en hou deze ingedrukt. In het menu -22- MPMAN PH500 dat opent, raakt u Account-instellingen aan > signature (handtekening) Of u kunt de instellingen voor een account openen terwijl u het Postvak In ervan bekijkt door het aanraken van het Menupictogram en dan de Account-instellingen aan te raken en vervolgens > signature (handtekening.) Als laatste stap voert u een handtekening in en bevestigd u. E-mail accounts toevoegen De eerste keer dat u E-mail opent, wordt u gevraagd een e-mailaccount in te stellen. Daarna kunt u E-mail instellen voor het verzenden en ontvangen van e-mail van extra accounts. Voor het toevoegen van een e-mail account: Open het Accounts-scherm. Raak het Menupictogram aan raak account toevoegen aan. Voer uw e-mailadres en wachtwoord in het Setup-e-mailscherm in. Raak volgende aan. Ofals u E-mailaccount instellingen wilt invoeren die de wizard niet kan configureren voor u raakt u handmatige setup aan, u wordt dan gevraagd om uw E-mail accountgegevens in te voeren. Geef alle informatie in voor het type account dat u wilt toevoegen en raak dan Done (Afgewerkt) aan. Voer een naam in voor de account en raak Done (Afgewerkt) aan. De E-mail begint dan met het downloaden van uw E-mailberichten en u kunt beginnen met het verzenden en ontvangen van berichten met het nieuwe account. Een E-mail-account verwijderen Open het Accounts-scherm. Raak het account aan die u wilt verwijderen en hou deze ingedrukt. Raak verwijderen account aan in het menu dat wordt geopend. Raak OK aan in het dialoogvenster om te bevestigen dat u de account wilt verwijderen. 4.13 File manager (Bestandmanager) De telefoon ondersteunt de SD-kaart. U kunt de File Manager gemakkelijk gebruiken voor het beheren van verschillende mappen en bestanden op de SD-kaart. -23- MPMAN PH500 4.14 FM-radio Gelieve een compatibele hoofdtelefoon met het apparaat te verbinden en schakel de radio aan. De kabel van de koptelefoon kan worden gebruikt als FM-antenne. Pas a.u.b. het volume gepast aan bij het luisteren naar de radio. Een voortdurend hoog volume Is schadelijk voor uw gehoor. 4.15 Galerij Zowel foto's en video's kunnen verkregen worden door de camera of kunnen opgeslagen worden op de SD-kaart en kunnen via deze functie worden gescand. 4.16 iReader U kunt e-boeken downloaden of lezen via deze toepassing. 4.17 Messaging (Boodschappen) U kunt Messaging gebruiken voor het uitwisselen van SMS-berichten (SMS) en multimedia berichten (MMS) met uw vrienden op hun mobiele telefoons. Opstellen en verzenden van een bericht Raak het Berichtenpictogram aan op het Startscherm of doe dat in het Hoofdmenu interface. Het Messaging-venster wordt geopend en daarin kunt u een nieuw bericht invoeren. Raak de functie nieuw bericht opstellen aan om te beginnen met het samenstellen van een nieuwe tekst- of multimediabericht. Multimedia (MMS) berichten kunnen een tekst, foto, opgenomen stem, een audio-bestand, een video of een beeld slideshow bevatten. Op het Messaging-scherm raakt u de functie nieuw bericht Opstellen aan. Voer een GSM-nummer in het veld in. Raak het tekst vak voor het opstellen van de tekst aan om te beginnen met het bewerken van uw bericht. Tijdens het bewerken, kunt u het -24- MPMAN PH500 Menupictogram aanraken om smiley’s toe te voegen, bijlagen aan te hechten of om het onderwerp van het bericht in te geven. Na afwerking van het bewerken, kunt u het pictogram opnieuw aanraken om het onscreen toetsenbord af te sluiten. Reageren op een discussie Als u in een berichtvenster werkt, worden berichten die u ontvangt er in weergegeven. Anders ontvangt u een nieuwe melding en een nieuw berichtpictogram wordt weergegeven op de statusbalk. Wanneer u de nieuwe berichtmelding aanraakt, wordt er een berichtvenster geopend, waar u kunt reageren op het bericht. 4.18 Muziek Muziek speelt audio-bestanden af die zijn opgeslagen op de SD-kaart van uw t telefoon dus voordat u muziek opent, moet u audio-bestanden vanaf uw computer naar de SD-kaart kopiëren. Muziek steunt een grote verscheidenheid van audio bestandsformaten, zodat het de muziek die u koopt van online winkels kan spelen maar ook de muziek die u kopieert van uw CD-collectie, enzovoort. Muziek openen en bekijken van uw muziekbibliotheek Raak het Muziekpictogram aan in de interface van het Hoofdmenu of in het Startscherm. Wanneer u muziek kopieert naar uw SD-kaart, doorzoekt Music de kaart naar muziekbestanden en bouwt dan een muziekcatalogus op van uw muziek, op basis van gegevens over elk bestand dat is opgeslagen in het bestand zelf. Dit kan een paar seconden tot enkele minuten duren afhankelijk van hoeveel bestanden u hebt gekopieerd naar de SD-kaart. Wanneer de catalogus voltooid is, wordt het scherm muziekbibliotheek geopend, met tabbladen die u kunt aanraken om uw muziekbibliotheek te bekijken die georganiseerd is volgens artiesten, Albums, nummers of afspeellijsten. -25- MPMAN PH500 Opmerking: Als de telefoon uitgeschakeld wordt als gevolg van een lage batterij terwijl u muziek via een USB-kabel download, zal de telefoon een melding tonen : 'SD card error' bij het opnieuw inschakelen van de telefoon. Laad de telefoon opnieuw op voor ongeveer 5 keer, dezelfde boodschap zal nu verschijnen. Onder deze omstandigheden, moet u de telefoon opnieuw opladen tot de boodschap verschijnt: ' SD card error. Format (formateren)?'. Selecteer a.u.b. het formateren op formaat uw SD-kaart om ervoor te zorgen dat de telefoon correct wordt uitgevoerd. Ieder plotseling opschorten tijdens het downloaden van muziek via een USB- kabel kan leiden tot grote schade aan uw SD-kaart. Muziek afspelen U kunt luisteren naar muziek via de ingebouwde luidspreker van de telefoon, via een bedrade koptelefoon of via een draadloze Bluetooth stereo koptelefoon. Beluister een nummer in uw bibliotheek door het aanraken ervan. Het weergave-scherm opent en het liedje dat u aangeraakt hebt begint te spelen. Het weergave-scherm bevat verschillende pictogrammen die u kunt aanraken om de controle geven over het afspelen van de nummers. Rechts bovenaan het weergave-venster vindt u drie functie-pictogrammen. U kunt deze pictogrammen aanraken om de huidige afspeellijst te openen, om nummers willekeurig af te spelen of de huidige afspeellijst te herhalen / het huidige nummer te herhalen (raak tweemaal aan). Drie functie-pictogrammen net boven de verwerkingsregel kunnen worden gebruikt om te bepalen hoe het afspelen van de muziek-toepassing verloopt Hun functies kunnen worden gedefinieerd als volgend: overschakelen naar het laatste nummer (Aanraking) /terugspoelen (Aanraken vasthouden) , afspelen/onderbreken en overschakelen naar het volgende nummer (Aanraking) / vooruit spoelen (Aanraking & vasthouden) -26- MPMAN PH500 Het verwijderen van een nummer van de SD-kaart U kunt muziek van de opslag-kaart verwijderen. Raak een nummer aan en houd het vast in een bibliotheeklijst. Raak verwijderen aan in het menu dat wordt geopend. 4.19 Telefoon Raak het pictogram voor de Contactpersonen aan op het Startscherm of in de Hoofdmenu-interface. Vier tabbladen worden weergegeven aan de bovenkant van het scherm. Selecteer het tabblad telefoon en u vindt een kiesscherm waar u een telefoonnummer kunt invoeren om een oproep te maken. Opmerking: Tijdens een gesprek kunt u geen nieuwe oproep starten via het kiesscherm. Als u de een nummer zou kiezen zal het huidige gesprek afgebroken worden. . 4.20 Zoeken Met de zoekfunctie kunt u via een zoek vak uw telefoon en het web doorzoeken. 4.21 Instellingen De toepassing bevat de meeste van de hulpprogramma's voor het aanpassen en instellen van uw telefoon. SIM-beheer Met deze functie kunt u de informatie van de SIM-bekijken en de standaard SIM en ook de algemene instellingen uitvoeren. Draadloos & netwerken U kunt draadloze instellingen & netwerkinstellingen configureren en beheren van verbindingen met netwerken en apparaten met behulp van Wi-Fi, Bluetooth en mobiele netwerken. U kunt ook Draadloze instellingen & netwerk instellingen gebruiken voor het configureren van verbindingen tussen uw telefoon en virtuele particuliere netwerken (VPN's), uw -27- MPMAN PH500 computer verbinden met het Internet via uw telefoon en alle radio’s uitschakelen met de vliegtuigmodus, enz. Oproepinstellingen Gebruik Oproepinstelling en telefoongesprekinstellingen, zoals telefoongesprek, internetoproepen, en andere speciale functies aangeboden door uw carrier voor het instellen ervan. U kunt ook Oproepinstelling gebruiken voor het instellen van de telefoon zodat uitgaande oproepen kunnen beperkt worden tot een vaste set telefoonnummers. Audio profielen U kunt de profielen activeren volgens verschillende omstandigheden. Weergave U kunt de weergave-instellingen gebruiken voor het instellen van de helderheid, auto-rotering van het scherm, animatie, scherm timeout van de telefoon. Locatie U kunt deze functie activeren met behulp van de draadloze netwerken. Beveiliging U kunt instellingen instellen die u helpen bij het beveiligen van uw telefoon en de bijbehorende gegevens. Opmerking: U kunt alle referenties verwijderen en het referentie opslagwachtwoord opnieuw instellen door te kiezen van Security (beveiliging) > Opslag verwijderen. Toepassingen U kunt de Instellingen voor toepassingen gebruiken om informatie over de toepassingen die op uw telefoon zijn geïnstalleerd weer te geven. U kunt de informatie beheren en de toepassingen kunnen gedwongen wordne om af te breken. U kunt de toepassingen bekijken en beheren. De opslag v/d de toepassingen kan bekeken worden, enz. Accounts & sync -28- MPMAN PH500 ‹ Achtergrondgegevens: Vink aan om toepassingen te laten synchroniseren op de achtergrond, zelfs of ze al dan niet actief worden gebruikt. Het vinkje weg halen bij deze toepassing kan batterijvermogen besparen en beperkt maar schakelt geen data-gebruik uit. ‹ Auto-sync: activeer deze functie als u wilt toestaan dat toepassingen kunnen worden gesynchroniseerd volgens hun eigen schema. Privacy U kunt de Privacy-instellingen gebruiken voor het beheren van uw persoonlijke gegevens en deze kiezen om uw telefoon opnieuw in te stellen. Opslag Gebruik de opslag-instellingen voor controle van de gebruikte en beschikbare ruimte op uw telefoon op uw SD-kaart en voor het beheren van uw SD-kaart. Taal & toetsenbord Gebruik de taal & toetsenbord instellingen om de taal van de tekst op uw telefoon in te stellen en voor het instellen van het onscreen toetsenbord. Stem input & output Maak gebruik van de tekst naar spraak-instellingen voor het instellen van de gerelateerde stem input en output parameters. Accessibility (toegankelijkheid) Met de Accessibility (toegankelijkheid)-instellingen kunt u alle toegankelijkheid plug-ins die u hebt geïnstalleerd op uw telefoon instellen. Datum & tijd U kunt de datum & tijd instellingen gebruiken voor het instellen van uw voorkeursinstellingen voor de weergave van datums. U kunt deze instellingen ook gebruiken voor het instellen van uw eigen tijd en tijdzone, in plaats van het verkrijgen van de huidige tijd via het mobiele netwerk, enz. -29- MPMAN PH500 4.26 Wi-Fi-instellingen U kunt de parameters van Wi-Fi instellen via deze functie. 4.27 Wi-Fi P2P U Wi-Fi zoeken en inschakelen via deze functie. 5 Bijlage Bijlage 1:Problemen Oplossen Als u uitzonderlijke omstandigheden ontmoet bij het gebruik van de mobiele telefoon, stel dan de fabrieksinstellingen opnieuw in en maak dan vervolgens gebruik van de volgende tabel voor oplossing van het probleem. Als het probleem zich blijft voordoen, neem dan contact op met de verdeler of serviceprovider. Fout Oorzaak De SIM-kaart is beschadigd. Neem contact op met de netwerkprovider De SIM-kaart is niet voorzien. Controleer de SIM-kaart SIM-ka art fout Het metalen deel v an de SIM-kaart is vervuild. Oplossing Reinig de SIM-kaart met een schone doek -31- MPMAN PH500 Geplande aan- en uitschakeling Stel de tijd in wanneer de mobiele telefoon automatisch zal worden aan- of uitgeschakeld. Over de telefoon Deze functie laat u wat informatie bekijken over telefoon verwante gegevens. 4.22 SIM-Toolkit De STK-service is de toolkit van de SIM-kaart. Deze telefoon ondersteunt de service-functie. De specifieke items zijn afhankelijk van de SIM-kaart en het netwerk. Het servicemenu zal automatisch worden toegevoegd aan het telefoonmenu wanneer ondersteund door het netwerk- en de SIM-kaart. 4.23 Geluidsrecorder Gebruik deze functie om audio bestanden op te nemen. Drie functie pictogrammen aan de onderkant van het Recorderscherm stemmen overeen met: het starten van de opnamen, herziening van het opgenomen bestand en stoppen met opname. 4.24 Videospeler Met video's kunt u video clips afspelen op uw apparaat (bijvoorbeeld de video die u opnam via de camera) of videobestanden die zijn opgeslagen op de compatibele SD-kaart (indien voorzien). <Tips> Als er zich beschikbare videobestanden op het apparaat, bijvoorbeeld, u registreerde wat videobestanden via de camera, de tijdsduur van deze videobestanden zal worden getoond, tussen haakjes, aan de rechterkant van de film. 4.25 WeChat U kunt zich aanmelden voor de WeChat-functie door middel van deze toepassing. -30- MPMAN Slecht ontvange n signaalkw aliteit PH500 Signalen zijn belemmerd. Bijvoorbeeld, radiogolven kunnen niet effectief verzonden worden in de buurt van een hoog gebouw of in een kelder. Lijn congesties treden op wanneer u de mobiele telefoon gebruikt op tijdstippen wanneer er veel gebruik wordt De mobiele telefoon kan niet worden ingescha keld Het batterijvermogen is uitgeput. Verplaats u naar een plek waar signalen effectief kunnen worden overgedragen Vermijd het gebruik van de mobiele telefoon op tijdstippen waarop er veel gebruikt wordt gemaakt van mobiele telefoons Laad de batterij op Oproepe n kunnen Nummerblokkering Annuleer de nummerblokkering niet is geactiveerd worden gemaakt -32- MPMAN De mobiele telefoon kan geen verbinding maken met het netwerk PH500 De SIM-kaart is ongeldig Neem contact op met de netwerkprovider De mobiele telefoon Verplaats u naar het dienstgebied van bevindt zich niet in een dienstgebied van de netwerkoperator het GSM-netwerk Verplaats u naar een plaats waar er Het signaal is zwak een hoge signaalkwaliteit is De batterij spanning Zorg dat het oplaadvoltage komt niet overeen met overeenstemt met het het spanningsbereik spanningsbereik vermeld op de vermeld op de lader lader De batterij kan niet worden Een onjuiste lader opgelade wordt gebruikt n Slecht contact Gebruik de lader die speciaal voor de mobiele telefoon ontworpen is Zorg ervoor dat de stekker van de lader een goed contact maakt met de mobiele telefoon Testrapport :maximale sar meting GSM 900: 0.202W/kg(10g) DCS 1800: 0.292W/kg(10g) WCDMA Band I: 0.383W/kg(10g) WCDMA Band VIII:0.352W/kg(10g) WIFI:0.014W/kg(10g) Raadpleeg onze website www.mpmaneurope.com voor meer informatie. -33-