mpman ph 0 0 5 android smartphone

Transcript

mpman ph 0 0 5 android smartphone
MPMAN
PH500
MPMAN PH500
ANDROID SMARTPHONE
MPMAN
PH500
Content.........................................................................................1
1 General Information...................................................................1
1.1 Profile...................................................................................1
1.2 Safety warning and Attentions Safety warning.....................1
> ROAD SAFETY COMES FIRST..........................................1
> SWITCH OFF IN AIRCRAFT...............................................1
> SWITCH OFF BEFORE ENTERING RISKY AREAS..........1
> OBSERVE ALL SPECIAL REGULATIONS..........................1
> INTERFERENCE.................................................................2
> QUALIFIED SERVICE.........................................................2
> ACCESSORIES AND BATTERIES......................................2
> USE SENSIBLY....................................................................2
> EMERGENCY CALLS..........................................................2
2 Your phone.................................................................................3
2.1 Phone overview.....................................................................3
2.2 Functions of Keys.................................................................3
2.3 Functions of icons.................................................................4
3 Getting started...........................................................................4
3.1 Installing the SIM/UIM Card and the Battery.........................4
3.2 Charging the Battery.............................................................5
3.3 Linking to the Networks and devices....................................6
3.4 Using the touch screen.........................................................8
3.5 Using the onscreen keypad..................................................9
3.6 Dialing Calls..........................................................................9
4 Using the Menus......................................................................10
4.1 App manager.......................................................................10
4.2 GPS....................................................................................10
4.3 Bluetooth.............................................................................11
MPMAN
PH500
4.4 Browser...............................................................................11
4.5 Calculator............................................................................13
4.6 Calendar..............................................................................14
4.7 Call log................................................................................16
4.8 Camera...............................................................................16
4.9 Clock...................................................................................16
4.10 Contacts............................................................................17
4.11 Downloads........................................................................18
4.12 Email.................................................................................18
4.13 File manager ....................................................................21
4.14 FM radio............................................................................21
4.15 Gallery...............................................................................21
4.16 iReader.............................................................................21
4.17 Messaging........................................................................21
4.18 Music................................................................................22
4.19 Phone...............................................................................23
4.20 Search..............................................................................24
4.21 Settings............................................................................24
4.22 SIM Toolkit........................................................................26
4.23 Sound Recorder................................................................26
4.24 Video player......................................................................26
4.25 WeChat.............................................................................27
4.26 Wi-Fi settings....................................................................27
4.27 Wi-Fi P2P..........................................................................27
5 Appendix .................................................................................27
MPMAN
PH500
Headset jack Receiver
Front camera
Power on/off key
Long press switch on/off the phone.
Short press to lock the screen to
light up the backlight.
Volume+
Volume-
Display screen
Back key
Option key
To get option
while using
function
Home key
Press to
return to ideal
screen
Rear camera
Flash light
Speaker
Mic
USB
interface
GENERAL
Body
Display
Memory
Data
Camera
Features
Battery
2G Network
3G Network
SIM
Dimensions
Weight
Type
GSM 850 / 900 / 1800 / 1900
WCDMA 2100 / 900
Dual SIM
144.6 x 71.8 x 9.5 mm
0.164kg
TFT,
Loudspeaker Yes
3.5mm jack Yes
Card slot
microSD, up to 32 GB
Internal
4GB FLASH, 512 MB RAM
GPRS
Class 12
EDGE
Class 12
Speed
Uplink 5.76Mbps,Downlink 21Mbps
WIFI
Yes,
Bluetooth
Yes,
NFC
No,
USB
Yes, micro USB,
Primary
5M, FLASH LED
Secondary 0.3M,
OS
Android OS, v4.2.2
Chipset
MT6572
CPU
1.2GHz Dual-core
Sensors
G-SENSOR, P/L-SENSOR
Messaging SMS, MMS, Email,
Browser
HTML,
Radio
Yes
GPS
Yes
Capacity
Li-Ion 2000 mAh
Stand-by
Up to 300 h
Talk time
Up to 5 h
MPMAN
PH500
1 General Information
1.1 Profile
Please read this pamphlet carefully in order to make your phone
in perfect condition.
Our company may change this mobile phone without prior written
notice and reserves the final right to interpret the performance of
this mobile phone.
Due to different software and network operators, display on your
phone may be different, refer to your phone for details.
1.2 Safety warning and Attentions Safety warning
> ROAD SAFETY COMES FIRST
Do not use a hand-held phone while driving. Use hands-free
fittings when calls are unavoidable while driving. In some
countries, dialing or receiving calls while driving is illegal!
> SWITCH OFF IN AIRCRAFT
Wireless devices can cause interference in aircraft. Using a
mobile phone in flight is illegal and risky. Please make sure that
your mobile phone is powered off in flight.
> SWITCH OFF BEFORE ENTERING RISKY AREAS
Strictly observe the relevant laws, codes, and regulations on the
use of mobile phones in risky areas. Turn off your mobile phone
before entering a place susceptible to explosion, such as an oil
station, oil tank, chemical plant or a place where a blasting
process is under way.
> OBSERVE ALL SPECIAL REGULATIONS
Follow any special regulations in force in any area such as
hospitals and always switch off your phone whenever it is
forbidden to use it or, when it may cause interference or danger.
Properly use your mobile phone near medical apparatuses, such
as pacemakers, hearing aids and some other electronic medical
-1-
MPMAN
PH500
devices, as it may cause interference to such apparatuses.
> INTERFERENCE
The conversation quality of any mobile phone may be affected by
radio interference. An antenna is built inside the mobile phone
and located below the microphone. Do not touch the antenna
area during a conversation, lest that the conversation quality
deteriorate.
> QUALIFIED SERVICE
Only qualified personnel may install or repair phone equipment.
Installing or repairing the mobile phone on your own may bring
great danger and violates the warranty rules.
> ACCESSORIES AND BATTERIES
Use only approved accessories and batteries.
> USE SENSIBLY
Use only in a normal and proper manner.
> EMERGENCY CALLS
Ensure the phone is switched on and in service, enter the
emergency number, e.g. 112, then press the Dial key. Give your
location and state your situation briefly. Do not end the call until
told to do so.
Note: Just like all other mobile phones, this mobile phone does
not necessarily support all the features described in this manual
due to network or radio transmission problems. Some networks
e^ven do not support the emergency call service. Therefore, do
not rely solely on the mobile phone for critical communications
such as first aid. Please consult the local network operator
Precautions
This mobile phone is well designed with fine art. Please exercise
special care when using it. The following suggestions will help
your mobile phone survive the warranty period and extend its
-2-
MPMAN
PH500
service life:
> Keep the mobile phone and all its fittings beyond children's
reach.
> Keep the mobile phone dry. Keep away from rain, moisture,
liquid or other substances that may corrode
electronic circuits.
> Do not use or store the mobile phone in dusty places, lest that
active parts of the mobile phone be damaged.
> Do not store the mobile phone in a high-temperature place.
High temperature will shorten the life of
electronic circuits and damage the battery and some plastic
parts.
> Do not store the mobile phone in a chilly place. Otherwise,
moistures will be formed inside the mobile
phone to damage electronic circuits when the mobile phone is
moved to a constant temperature place.
> Do not throw, knock or shock the mobile phone, as that will
destroy the internal circuits and high-precision
components of the mobile phone.
2 Your phone
2.1 Phone overview
2.2 Functions of Keys
The mobile phone provides the following keys:
Ƈ3RZHUNH\
Power key situates at the top of the phone. While using the
phone, you can press this key to lock screen; if you press and
hold this key, a phone-options dialog would pop out. Here, you
can select to adjust the phone to silent mode/airplane mode or
power off.
Ƈ9ROXPHNH\
-3-
MPMAN
PH500
Volume key situates at the right side of the phone. You can press
it to adjust ringer volume.
2.3 Functions of icons
Ƈ+RPHLFRQ
Touch it to open home screen. If you’re viewing the left or right
extended Home screen, Touch it can enter the central screen.
Ƈ0HQXLFRQ
Touch this icon to access options of a selected function;
Ƈ%DFNLFRQ
Touch this icon to return to the previous screen;
Ƈ6HDUFKLFRQ
On the Home screen, touch it can open a search box for
searching your phone and the web. In many applications, touch it
can open a search box for searching within the application.
3 Getting started
3.1 Installing the SIM/UIM Card and the Battery
An SIM card carries useful information, including your mobile
phone number, PIN (Personal Identification Number), PIN2, PUK
(PIN Unlocking Key), PUK2 (PIN2 Unlocking Key), IMSI
(International Mobile Subscriber Identity), network information,
contacts data, and short messages data.
Note:
After powering off your mobile phone, wait for a few seconds
before removing or inserting an SIM card. Exercise caution when
operating an SIM card, as friction or bending will damage the SIM
card.
Properly keep the mobile phone and its fittings such as the SIM
cards beyond children's reach.
Installation
Hold the power key for a while and select power off to power off
-4-
MPMAN
PH500
the mobile phone Take the back cover away.
Insert the SIM/UIM Card into the SIM/UIM Card slot lightly with
the corner cutting of the card aligning to the notch of the slot and
the gold plate of the card facing download, till the SIM/UIM Card
cannot be further pushed in.
Ƈ:LWKWKHPHWDOOLFFRQWDFWVRIWKHEDWWHU\IDFLQJWKHPHWDOOLF
contacts in the battery slot, install the
battery.
Note:
The SD card is a miniature object. Keep it out of the reach of
children for fear that children swallow it!
3.2 Charging the Battery
Ƈ<RXUPRELOHSKRQHFDQPRQLWRUDQGGLVSOD\WKHEDWWHU\VWDWH
Ƈ1RUPDOO\WKHUHPDLQLQJHQHUJ\RIWKHEDWWHU\LVLQGLFDWHGE\WKH
battery level icon at the upper right corner of the display screen.
Ƈ:KHQWKHEDWWHU\HQHUJ\LVLQVXIILFLHQWWKHPRELOHSKRQH
prompts "Battery low".
Using a travel adapter:
Ƈ,QVWDOOWKHEDWWHU\LQWRWKHPRELOHSKRQHEHIRUHFKDUJLQJWKH
battery.
Ƈ&RQQHFWWKHDGDSWHURIWKHWUDYHOFKDUJHUZLWKWKHFKDUJLQJVORW
in the mobile phone. Ensure that the adapter is fully inserted.
Ƈ,QVHUWWKHSOXJRIWKHWUDYHOFKDUJHUWRDQDSSURSULDWHSRZHU
outlet.
Ƈ'XULQJWKHFKDUJLQJWKHEDWWHU\OHYHOJULGVLQWKHEDWWHU\LFRQ
keep flickering till the battery is fully charged.
Ƈ7KHEDWWHU\LFRQGRHVQRORQJHUIOLFNHUZKHQWKHFKDUJLQJ
process ends.
Note:
Ensure that the plug of the charger, the plug of the earphone, and
the plug of the USB cable are inserted in the right direction.
-5-
MPMAN
PH500
Inserting them in a wrong direction may cause charging failure or
other problems. Before the charging, ensure that the standard
voltage and frequency of the local mains supply match the rated
voltage and power of the travel charger
Optimizing battery life
You can extend your battery’s life between charges by turning off
features that you don’t need. You can also monitor how
applications and system resources consume battery power.
To guarantee the optimal performance of your battery, please
stick to the following rules:
Ƈ7XUQRIIUDGLRVWKDW\RXDUHQ¶WXVLQJ,I\RXDUHQ¶WXVLQJ:L)L
Bluetooth, or GPRS, use the Setting application to turn them off.
Ƈ7XUQGRZQVFUHHQEULJKWQHVVDQGVHWDVKRUWHUVFUHHQWLPHRXW
Ƈ,I\RXGRQ¶WQHHGWKHPWXUQRIIDXWRPDWLFV\QFLQJIRU*PDLO
Calendar, Contacts, and other applications.
Note: On the Home screen, press Menu icon and touch Settings
> About phone > Battery use. The Battery Use screen lists the
applications that have been using the battery, from greatest to
least battery use. The top of the screen displays the time since
you were last connected to a charger or, if you,re currently
connected to one, how long you were running on battery power
before you connected to a charger Then each application or
service that used battery power during that time is displayed, in
order of the amount of power they used. Touch an application in
the Battery Use screen to learn details about its power
consumption. Different applications offer different kinds of
information.
3.3 Linking to the Networks and devices
Your phone can connect to a variety of networks and devices,
including mobile networks for voice and data transmission, Wi-Fi
data networks, and Bluetooth devices, such as headsets. You
-6-
MPMAN
PH500
can also connect your phone to a computer, to transfer files from
your phone’s SD card and share your phone’s mobile data
connection via USB.
Connecting to mobile networks
When you assemble your phone with a SIM card, your phone is
configured to use your provider’s mobile networks for voice calls
and for transmitting data.
Connecting to Wi-Fi networks
Wi-Fi is a wireless networking technology that can provide
Internet access at distances of up to 100 meters, depending on
the Wi-Fi router and your surroundings.
Touch Settings>Wireless & networks > WLAN settings. Check
Wi-Fi to turn it on. The phone scans for available Wi-Fi networks
and displays the names of those it finds. Secured networks are
indicated with a Lock icon.
Note: If the phone finds a network that you connected to
previously, it connects to it.
Touch a network to connect to it. If the network is open, you are
prompted to confirm that you want to connect to that network by
touching Connect. If the network is secured, you’re prompted to
enter a password or other credentials.
Connecting to Bluetooth devices
Bluetooth is a short-range wireless communications technology
that devices can use to exchange information over a distance of
about 8 meters. The most common Bluetooth devices are
headphones for making calls or listening to music, hands-free kits
for cars, and other portable devices, including laptops and cell
phones.
Touch Settings〉Wireless & networks > Bluetooth. Check
Bluetooth to turn it on.
You must pair your phone with a device before you can connect
-7-
MPMAN
PH500
to it. Once you pair your phone with a device, they stay paired
unless you unpair them.
Your phone scans for and displays the IDs of all available
Bluetooth devices in range. If the device you want to pair with
isn’t in the list, make it discoverable.
Connecting to a computer via USB
You can connect your phone to a computer with a USB cable, to
transfer music, pictures, and other files between your phone’s SD
card and the computer.
3.4 Using the touch screen
Slide your finger left or right across the Home screen. These
extensions to the Home screen provide more space for widgets,
shortcuts, and other items. Small dots at the lower left and right
indicate which screen you’re viewing.
The main way to control Android features is by using your finger
to manipulate icons, buttons, menu items, the onscreen
keyboard, and other items on the touch screen.
Touch
To act on items on the screen, such as application and settings
icons, to type letters and symbols using the onscreen keyboard,
or to press onscreen buttons, you simply touch them with your
finger.
Touch & hold
Touch & hold an item on the screen by touching it and not lifting
your finger until an action occurs. For example, to open a menu
for customizing the Home screen, you touch an empty area on
the Home screen until the menu opens.
Drag
Touch & hold an item for a moment and then, without lifting your
finger, move your finger on the
screen until you reach the target position.
-8-
MPMAN
PH500
Swipe or slide
To swipe or slide, you quickly move your finger across the
surface of the screen, without pausing when you first touch it (so
you don’t drag an item instead). For example, you slide the
screen up or down to scroll a list.
3.5 Using the onscreen keypad
You enter text using the onscreen keyboard. Some applications
open the keyboard automatically. In others, you touch a text field
where you want to enter text to open the keyboard. You can also
enter text by speaking instead of by typing.
To enter text
Touch a text field, and the onscreen keyboard opens. Some
applications open the keyboard automatically. In others, you
touch a text field where you want to enter text to open the
keyboard.
Touch the keys on the keyboard to type.
The characters you’ve entered appear in the text field, with
suggestions for the word you are typing below.
Use the Delete icon to erase characters to the left of the cursor.
After finishing typing, touch Back icon to close the keyboard.
3.6 Dialing Calls
Ƈ'LDOLQJDFDOOWRDQXPEHULQWKHFRQWDFWV
Touch the Phone icon or the phone application icon on the Home
screen, then select the Contacts tab. Swipe or slide
upward/downward to pick out the target contact. Then you can
touch the dial icon to originate
a call.
Ƈ'LDOLQJDFDOOWRDQXPEHULQFDOOORJ
Touch the Phone icon or the phone application icon on the Home
screen, then select the call log tab. Swipe or slide
upward/downward to pick out and touch the target contact. Then
-9-
MPMAN
PH500
you can originate a call.
Ƈ$QVZHULQJLQFRPLQJFDOOV
Drag the Answer icon towards right to answer an incoming call.
Touch the End icon to end the current conversation.
To reject an incoming call, drag the End icon towards left.
Ƈ0DQDJLQJPXOWLSOHFDOOV
If you accept a new call when you’re already on a call, you can
drag the Answer icon towards right to answer the current calls.
4 Using the Menus
4.1 App manager
You can manage your application through this function.
4.2 GPS
In order to search the satellites more quickly and provide the
better service, please set the GPS setting before using as below:
Settings-->Location access-->GPS satellites (make sure turn
on),then tick the "GPS EPO assistance" and "A-GPS", and go
into the "EPO setting", tick the "Auto download"(make sure
connect the internet)
-10-
MPMAN
PH500
4.3 Bluetooth
With Bluetooth, you can make a wireless connection to other
compatible devices, such as mobile phones, computers,
headsets and car kits. You can use the Bluetooth to send images,
video clips, music, sound clips and notes, and transfer files from
your compatible pc.
4.4 Browser
You can use Browser to view web pages and search for
information on the web.
MPMAN
PH500
matc hing word.
Copy text from webpage
Open a webpage and scroll to the beginning of the text you want
to copy, touch Menu icon and touch More > Select text. Use your
finger to drag across the text you want to copy. Touch the text you
selected and the text would be copied to the clipboard.
Navigate among webpage
You can open links on a webpage, navigate back and forward,
and review your browsing history, just as in any web browser.
To open a link: Touch a link to open it. Links that you touch are
highlighted in orange until the webpage they refer to opens in the
window.
To go back and forward among the pages you’ve opened: Press
back key or touch menu icon> forward.
To view your Browser history: As you browse the web, Browser
keeps track of the pages you visit, to help you find your way back
later. Touch the icon which situates at the right of the URL box,
then touch History tab, and then you can view your browser
history. Select Most visited tab and you can view a list of most
visited webpage.
Working with multiple browser windows
You can open up to several Browser windows at once and switch
among them.
To open a new Browser window, touch menu icon
>Windows>new window; New windows open with your home
page.
To switch Browser windows, touch menu icon > windows. Here,
all your open windows are listed. You can select one of them as
per your need.
To close a Browser window, touch menu icon > windows. Here,
all your open windows are listed.
-12-
MPMAN
PH500
You can touch the close icon at the right side of each open
window to close it.
Downloading files
You can download files and even applications from webpage. The
files that you download are stored on your SD card.
To download a file, Different webpage offer different mechanisms
for downloading pictures, documents, applications,
and other files. Touch & hold an image or a link to a file or to
another webpage. In the menu that opens, touch Save. If the file
is in a format supported by an application on the phone, it is
downloaded to your SD card. Touch menu icon and then touch
More>downloads, here, you can find a list of downloaded files. If
you want to delete a file, just touch the indication box which
situates at the left of the downloaded file, and an option box will
pop out, here, you can select delete to delete an unnecessary
file.
Working with bookmarks
Open a web page to bookmark, touch menu icon> Bookmarks,
here, you can view bookmarks displayed in thumbnail style.
Touch & hold a bookmark, an option box will pop out. There, you
can perform the following operations on bookmarks: Open, open
in new window, Edit bookmark, Add shortcut to Home, Share link,
copy link URL, Delete bookmark and set the current bookmark as
homepage.
4.5 Calculator
You can use this Calculator to solve simple arithmetic problems
or use its advanced operators to solve more complex equations.
Enter numbers and arithmetic operators on the basic screen;
Drag the basic screen to the left to open the advanced screen;
Touch Clear to delete the last number or operator you entered.
Touch & hold Clear to delete everything in the display.
-13-
MPMAN
PH500
In the calculator screen, you can touch menu icon to clear history
or access advanced panel.
4.6 Calendar
You can open Calendar to view events you’ve created.
Touch the Calendar icon in the main menu interface. Events from
each account you’ve added to your phone and configured to
synchronize calendars are displayed in Calendar.
Creating an event
You can use Calendar on your phone to create events. In any
calendar view, touch menu icon and then touch more> new event
to open a event details screen for a new event.
Or you can also touch & hold a spot in Day, Week, or Month view.
In the menu that opens, touch New event to open the Event
details screen with that day and time already entered.
Enter a name, time, and optional additional details about the
event. You can touch plus icon to add more reminders. In the
Guests field, you can enter the email addresses of everyone you
want to invite to the event. Separate multiple addresses with
commas (,). If the people to whom you send invitations use
Google Calendar, they’ll receive an invitation in Calendar and by
email. You can touch menu icon and touch Show extra options to
add details about the event. Scroll to the bottom of the Event
details screen and touch Done. The event is added to your
calendar.
Change calendar view
In calendar screen, touch menu icon >Agenda, Day, Week, or
Month. Each view displays the events in your calendar for the
period of time that you specify. To view more information about an
event in Agenda
view, touch the event. To view the events of a day in Month view,
touch a day.
-14-
MPMAN
PH500
Synchronizing and displaying calendars
When you add a Google Account or Microsoft Exchange Active
Sync account to your phone that includes a calendar service, and
you configure that account to synchronize calendar events to the
phone, the events from that calendar are added and kept up to
date in Calendar on the phone.
In calendar screen, touch menu icon and touch More >
Calendars, here, you can set whether calendars are stored on
the phone or visible. The Calendars screen displays all the
calendars you’ve added or subscribed to for each account that is
configured to synchronize events to your phone, organized by
account. Touch the name of an account to show or hide its
calendars on your phone. An icon to the right of each calendar
indicates whether its events are synchronized in the phone and
whether they are visible in Calendar.
Change Calendar settings
You can change the following settings for how Calendar displays
event and how it notifies you of upcoming events. Open a
Calendar view, touch menu icon and touch more>settings.
Hide declined events: Check if you don’t want to see events to
which you’ve declined invitations.
Use home time zone: You can turn on/off this function as per your
need.
Home time zone: After turning on Use home time zone, you can
set home time zone through this function.
Set alerts & notifications: Opens a dialog where you can
configure event reminders to open an alert, send you a
notification, or turn off event notifications on your phone.
Select ringtone: Opens a dialog where you can select the
ringtone to sound when you receive an event reminder.
Vibrate: Opens a dialog where you can select the vibration mode
-15-
MPMAN
PH500
when you receive an event reminder.
To go back and forward among the pages you’ve opened: Press
back key or touch menu icon> forward.
To view your Browser history: As you browse the web, Browser
keeps track of the pages you visit, to help you find your way back
later. Touch the icon which situates at the right of the URL box,
then touch History tab, and then you can view your browser
history. Select Most visited tab and you can view a list of most
visited webpage.
Default reminder time: Opens a dialog where you can select the
default time before an event for event reminders.
Build version: The version of Calendar you are using.
4.7 Call log
You can view dialed calls, missed calls and received calls through
this function.
4.8 Camera
Camera is a combination camera and camcorder that you use to
shoot and share pictures and videos.
Touch the Camera icon in the main menu interface or on the
home screen, camera opens in Landscape mode, ready to take a
picture. In this mode, touch the round icon at the bottom of the
screen to take picture, press the icon which at the right side of
the take-picture icon to switch between camera and camcorder.
You can touch the setting icon to tune camera related parameters
to achieve better capture effect.
4.9 Clock
Touch the Clock icon on the Home screen or in the main menu
interface. Clock opens with the date and time displayed on your
Home screen wallpaper.
Alarms
-16-
MPMAN
PH500
You can set an alarm by modifying an existing alarm or by adding
a new one. Note: Alarms that are set are underlined in green.
Gallery
You can view pictures through this function.
Music
You can play the music in your phone or SD card through this
function.
Home
Touch it to get to home screen.
4.10 Contacts
In the contacts screen, touch menu icon and you can perform the
following operations:
Search: Start entering the name of the contact you’re searching
for. As you type, contacts with matching names appear below the
search box. And then you can touch a matching contact in the list
to perform further operations.
New contact: Select this function to add new contact to contacts
list.
Delete contact: Select this function, then you can mark the target
contacts. To delete all contacts, you just need to touch all at the
top of contacts screen. Last, touch OK and confirm to delete
contacts.
Groups: You can assign contacts to several caller groups.
Speed dial: You can set the speed dial number as per your need.
More: Through this function, you can perform following
operations: accounts and import/export.
Favorites
You can add contacts you communicated with most frequently to
favorites.
Note: Factory data reset enables you to erases all of your
personal data from internal phone storage, including all
-17-
MPMAN
PH500
messages and contacts information stored in phone memory.
4.11 Downloads
Through this function, you can view a list of files and applications
which you downloaded from the webpage.
4.12 Email
You use the Email application to read and send email.
Opening Email and the Accounts screen
To open Email: Touch the Email icon on the Home screen or in
the main menu interface. The first time you open Email, a setup
wizard opens to help you add an email account. After the initial
setup, Email opens to the last screen you were viewing or, if you
have not used Email recently, it displays the contents of your
Inbox (if you have only one account) or the Accounts screen (if
you have multiple accounts).
To open the Accounts screen: The Accounts screen lists your
Combined Inbox and each of your email accounts. If you have
starred, draft, or unsent messages in any of your accounts, the
folders for those items from all accounts are displayed as well.
From a folder screen, touch menu icon >Accounts. Each folder
and account on the Accounts screen displays the number of
unread messages in green, or the total number of messages in
gray. You can touch a combination folder, such as the Combined
Inbox folder, to view the messages it contains.
To open combined inbox
If you have configured Email to send and receive email from
more than one account, you can view all messages sent to all
accounts in your Combined Inbox. Open the Accounts screen,
and then touch Combined Inbox.
Reading your messages
You can read messages in your Combined Inbox or in the Inbox
-18-
MPMAN
PH500
MPMAN PH500
SMARTPHONE ANDROID
MPMAN
PH500
Table des Matières........................................................................1
1 Informations Générales..............................................................1
1.1 Profil........................................................................................1
1.2 Avertissements de sécurité et Précautions.............................1
2 Votre téléphone..........................................................................4
2.1 Aperçu du téléphone...............................................................4
2.2 Fonctionnalités des Touches...................................................4
2.3 Fonctionnalités des Icônes.....................................................4
3 Pour commencer.......................................................................5
3.1 Installer la Carte SIM/UIM et la Batterie.................................5
3.2 Charger la Batterie.................................................................5
3.3 Relier aux Réseaux et aux appareils.....................................7
3.4 Utiliser l’écran tactile..............................................................9
3.5 Utiliser le clavier de l’écran...................................................10
3.6 Passer des Appels................................................................10
4 Utiliser les Menus....................................................................11
4.1 Gestionnaire d’Applications..................................................11
4.2 GPS......................................................................................11
4.3 Bluetooth..............................................................................12
4.4 Navigateur............................................................................12
4.5 Calculatrice..........................................................................15
4.6 Calendrier............................................................................15
4.7 Journal d’appel....................................................................18
4.8 Appareil Photo.....................................................................18
4.9 Horloge................................................................................18
4.10 Contacts.............................................................................19
4.11 Téléchargements................................................................20
4.12 E-mail.................................................................................20
4.13 Gestionnaire de fichier.......................................................23
4.14 Radio FM...........................................................................23
4.15 Galerie...............................................................................23
MPMAN
PH500
4.16 i Reader...............................................................................23
4.17 Message.............................................................................23
4.18 Musique..............................................................................24
4.19 Téléphone...........................................................................26
4.20 Recherche..........................................................................26
4.21 Paramètres.........................................................................26
4.22 Boîte à Outils SIM...............................................................29
4.23 Enregistreur de Son............................................................29
4.24 Lecteur Vidéo......................................................................29
4.25 WeChat...............................................................................29
4.26 Paramètres Wifi..................................................................29
4.27 Wi-Fi P2P............................................................................30
5 Annexes ..................................................................................30
MPMAN
PH500
Prise casque Récepteur
Caméra frontale
Sur la touche Marche / arrêt
Longue appuyer sur l'interrupteur
marche / arrêt du téléphone. Appui
court pour verrouiller l'écran pour
allumer le rétro-éclairage
Volume+
Volume-
Ecran d'affichage
Touche retour
Touche
Option
Pour obtenir
l'option en
utilisant la
fonction
Accueil clé
Appuyez sur
pour revenir à
l'écran idéal
Caméra de recul
Lumière
du flash
Haut-parleur
Microfoon
L'interfa
ce USB
Général
2G réseau
3G réseau
SIM
Corps
Dimensions
Poids
Afficher
Type
Taille
Tactile capacitif
Son
Types d'alerte
Haut-parleur
Haut-parleur
Jack 3,5 mm
Fente de la carte
Mémoire
Interne
Données
GPRS
EDGE
Vitesse
WIFI
Bluetooth
NFC
USB
Appareil photo Primaire
Secondaire
Traits
OS
Chipset
CPU
Capteurs
Messagerie
Navigateur
Radio
GPS
GSM 850 / 900 / 1800 / 1900
WCDMA 2100 / 900
Dual SIM
144.6 x 71.8 x 9.5 mm
0.164kg
TFT
5.0 Pouces QHD,540 x 960 Pixel
Oui
Vibration; MP3, WAV sonneries
1511mm
Oui
Oui
MicroSD, jusqu'à 32 Go
FLASH 4GB, 512 Mo de RAM
Classe 12
Classe 12
Uplink 5.76, liaison descendante 21Mbps
Oui
Oui
No,
Oui, micro USB
5M, FLASH LED
0.3M
Androïde OS, v4.2.2
MT6572
1.2GHz Dual-core
G-Capteurs, P/L-Capteurs
SMS, MMS, Email,
HTML,
Oui
Oui
MPMAN
PH500
1 Informations Générales
1.1 Profil
Veuillez lire attentivement ce livret afin que votre téléphone soit
dans de parfaites conditions.
Notre société peut changer de téléphone portable sans
notification écrite préalable et se réserve le droit final
d’interpréter la performance de ce téléphone portable.
En raison des logiciels différents et des opérateurs de réseaux
différents, l’affichage sur votre téléphone peut être différent,
veuillez vous référer à votre téléphone pour de plus amples
détails.
1.2 Avertissements de sécurité et Précautions
Avertissements de sécurité
¾ LA SECURITE ROUTIERE EST LA PRIORITE
N’utilisez pas votre téléphone sans kit mains libres en
conduisant. Utilisez des équipements mains libres en conduisant
uniquement lorsque les appels sont inévitables. Dans certains
pays, il est illégal de passer ou de recevoir des appels tout en
conduisant!
¾ ETEIGNEZ-LE DANS L’AVION
Les appareils Wifi peuvent causer des
interférences dans un avion. Il est illégal et risqué d’utiliser un
téléphone portable en vol. Veuillez vous assurer que votre
téléphone portable est éteint pendant le vol.
¾ ETEIGNEZ-LE AVANT D’ENTRER DANS DES ZONES A
RISQUE
Veuillez suivre à la lettre les lois, codes et règles relevant de
l’usage des téléphones portables dans les zones à risque.
Eteignez votre téléphone avant d’entrer dans un endroit
susceptible d’exploser, comme une station essence, un camion
citerne, une usine chimique ou encore un endroit où un
processus d’explosion est en cours.
-1-
¾ SUIVEZ TOUTES LES REGLES SPECIALES Suivez toute
règle spéciale en vigueur dans des endroits tells que les
hôpitaux, et éteignez toujours votre téléphone lorsqu’il est interdit
de l’utiliser, ou lorsqu’il peut causer une interférence ou un
danger. Utilisez votre téléphone de manière appropriée à côté
d’appareils médicaux comme les pacemakers, les sonotones ou
autres appareils médicaux électroniques, car il pourrait causer
des interférences avec ces appareils.
La qualité de la conversation de n’importe quel téléphone
portable peut être affectée par une interférence radio. Une
MPMAN
PH500
Précautions
Ce téléphone portable a été conçu avec des matériaux fragiles.
Veuillez y porter une attention particulière lorsque vous l’utilisez.
Les suggestions suivantes vous aideront à faire en sorte que
votre téléphone portable survive après la période de garantie et
que sa durée de vie soit prolongée:
¾ Veuillez garder le téléphone portable et ses accessoires hors
de portée des enfants.
¾ Veuillez garder le téléphone portable au sec. Tenez-le hors de
portée de la pluie, de l’humidité, de liquides ou autres substances
qui pourraient causer de la corrosion sur les circuits
électroniques.
¾ N’utilisez pas ou ne rangez pas le téléphone portable dans des
endroits poussiéreux, sinon quoi les parties actives du téléphone
pourraient être endommagées.
¾ Ne rangez pas le téléphone portable dans un endroit à très
haute température. Les hautes températures raccourciront la
durée de vie des circuits électroniques et endommageront la
batterie ainsi que les parties en plastique.
¾ Ne rangez pas le téléphone portable dans un endroit froid.
Sinon quoi, de la moisissure se formera à l’intérieur du téléphone
portable et endommagera les circuits électroniques lorsque le
téléphone portable sera déplacé vers un endroit à température
ambiante.
¾ Ne jetez pas, ne frappez pas et ne secouez pas le téléphone
portable, car cela détruira les circuits internes et les composants
de haute précision du téléphone portable.
-3-
MPMAN
PH500
2 Votre Téléphone
2.1 Aperçu du téléphone
2.2 Fonctionnalités des Touches
Le téléphone portable propose les touches suivantes:
‹ Touche Marche/Arrêt
La touché Marche/Arrêt se situe sur le dessus du téléphone. Tout
en utilisant le téléphone, vous pouvez appuyez sur cette touché
pour verrouiller l’écran; si vous appuyez sur la touché et que
vous restez la maintenir, une boîte de dialogue sur les options du
téléphone apparaîtra. Ici, vous pouvez choisir de mettre le
téléphone en mode silencieux/mode avion ou bien éteint.
‹ Touche Volume
La touché Volume se situe sur le côté droit du téléphone. Vous
pouvez appuyer dessus pour ajuster le volume de la sonnerie.
2.3 Fonctionnalités des icônes
‹ Icône Accueil
Touchez-la pour ouvrir l’écran d’accueil. Si vous voyez l’écran
d’accueil de droite ou de gauche, touchez-la de nouveau pour
entrer dans l’écran central.
‹ Icône Menu
Touchez cette icône pour accéder aux options d’une fonction
sélectionnée;
‹ Icône Retour
Touchez cette icône pour retourner à l’écran précédent;
‹ Icône Recherche
Sur l’écran d’accueil, la toucher permet d’ouvrir une zone de
recherche pour chercher dans votre téléphone et sur le web.
Dans de nombreuses applications, la toucher permet d’ouvrir une
zone de recherche pour chercher dans l’application.
-4-
MPMAN
PH500
3 Pour commencer
3.1 Installer la Carte SIM/UIM et la Batterie
Une carte SIM contient des informations utiles, y compris votre
numéro de téléphone portable, votre PIN (Numéro Personnel
d’Identification), PIN2, PUK (Clé de Déblocage du code PIN),
PUK2 (Clé de Déblocage du code PIN2), IMSI (Identité
Internationale du Souscrivant du Téléphone), les informations de
réseaux, les données des contacts, et les données des SMS.
Note:
Après avoir éteint votre téléphone, veuillez attendre quelque secondes avant
de retirer ou d’insérer une carte SIM. Soyez très prudent en manipulant la
carte SIM, car le frottement ou la courbure pourrait endommager la carte SIM.
Veuillez garder le téléphone portable et ses accessoires, telles que les cartes
SIM, hors de portée des enfants.
Installation
‹ Restez appuyer quelques instants sur la touche marche/arrêt et
sélectionner éteindre pour éteindre le téléphone portable
‹ Retirez l’arrière du téléphone.
‹ Insérez doucement la Carte SIM/UIM dans la fente pour Carte
SIM/UIM, avec le coin coupé de la carte aligné avec l’encoche de
la fente, et la plaque dorée de la carte face vers le bas, jusqu’à
ce que la Carte
SIM/UIM ne puisse pas être poussée plus loin.
‹ Avec les contacts métalliques de la batterie faisant face aux
contacts métalliques dans la fente de la batterie, installez la
batterie.
Note:
La carte SD est un objet miniature. Gardez-la hors de portée des enfants, de
peur que les enfants l’avalent !
3.2 Charger la Batterie
‹ Votre téléphone portable peut contrôler et afficher l’état de la
batterie.
‹ Normalement, l’énergie restante dans la batterie est indiquée
-5-
MPMAN
PH500
par l’icône de niveau de la batterie dans le coin en haut à droite
de votre écran.
‹ Lorsque l’énergie dans la batterie est insuffisante, le téléphone
portable affiche "Batterie faible".
En utilisant un adaptateur de voyage:
‹ Installez la batterie dans le téléphone portable avant de charger
la batterie.
‹ Connectez l’adaptateur du chargeur de voyage avec la fente de
chargement du téléphone portable. Assurez-vous que
l’adaptateur soit entièrement inséré.
‹ Insérez la prise du chargeur de voyage dans une prise de
courant appropriée.
‹ Pendant le chargement, les barres du niveau de la batterie dans
l’icône de la batterie vacillent jusqu’à ce que la batterie soit
entièrement charge.
‹ L’icône de la batterie ne vacille plus dès lors que le processus
de chargement est terminé.
Note:
Assurez-vous que la prise du chargeur, la prise de l’écouteur, et
la prise du câble USB soient insérées dans le bon sens. Les
insérer dans le mauvais sens pourrait causer un échec du
chargement ou d’autres problèmes. Avant le chargement,
assurez-vous que le voltage et la fréquence fournis à l’endroit où
vous êtes correspondent au voltage et à la fréquence du
chargeur de voyage.
Optimiser la vie de la batterie
Vous pouvez améliorer la vie de votre batterie entre les
chargements en éteignez les fonctions dont vous n’avez pas
besoin. Vous pouvez aussi contrôler comment les applications et
les ressources du système consomment votre batterie.
Pour garantir la performance optimale de votre batterie, veuillez
vous en tenir aux règles suivantes:
‹ Eteignez les radios que vous n’utilisez pas. Si vous n’utilisez
-6-
MPMAN
PH500
pas le Wifi, Bluetooth ou le GPRS, utilisez l’application
Paramètres pour les éteindre.
‹ Diminuez la luminosité de votre écran et définissez un laps de
temps plus court pour l’éteinte de votre écran.
‹ Si vous n’en avez pas besoin, éteignez la synchronisation
automatique pour Gmail, Calendrier, Contacts, et d’autres
applications.
Note: Sur l’écran d’accueil, appuyez sur l’icône Menu et sur
Paramètres > A propos du téléphone > Utilisation de la Batterie.
L’écran d’Utilisation de la Batterie liste les applications qui
utilisent de la batterie, de celle qui en utilise le plus à celle qui en
utilise le moins. Le haut de l’écran affiche le temps depuis votre
dernière connexion à un chargeur ou, si vous êtes actuellement
connecté avec un chargeur, le temps pendant lequel vous avez
utilisez la batterie avant de vous connecter à un chargeur. Puis
chaque application ou service qui a utilisé de la batterie pendant
cette période est affichée, dans l’ordre décroissant du montant
d’énergie utilisé. Touchez une application dans l’écran
d’Utilisation de la Batterie pour en savoir plus sur la
consommation d’énergie. Différentes applications proposent
différentes sortes d’information.
3.3 Relier aux Réseaux et aux appareils
Votre téléphone peut se connecter à une vaste gamme de
réseaux et d’appareils, y compris des réseaux mobiles pour des
transmissions vocales et de données, des réseaux de données
Wifi, et des appareils Bluetooth, comme les kits mains-libres.
Vous pouvez également connecter votre téléphone à un
ordinateur, pour transférer des fichiers de la carte SD de votre
téléphone et pour partager la connexion des données mobiles de
votre téléphone via USB.
Se connecter aux réseaux mobiles
Lorsque vous assemblez votre téléphone avec une carte SIM,
votre téléphone est configuré pour utiliser les réseaux mobiles de
-7-
MPMAN
PH500
votre fournisseur, pour les appels vocaux et les transmissions de
données.
Se connecter aux réseaux Wifi
Le Wifi est une technologie de réseau sans fil qui peut fournir un
accès Internet à une distance de plus de 100 mètres, en fonction
du routeur Wifi et des environs.
Appuyez sur Paramètres>Sans Fil & Réseaux > Paramètres
WLAN. Cochez Wifi pour l’activer. Le téléphone recherche les
réseaux Wifi disponibles et affiche les noms de ceux qu’il trouve.
Les réseaux sécurisés sont indiqués avec une icône de cadenas.
Note: Si le téléphone trouve un réseau sur lequel vous vous êtes
connecté précédemment, il s’y connecte.
Touchez un réseau pour vous y connecter. Si le réseau est
ouvert, on vous demande de confirmer que vous voulez bien
vous connecter à ce réseau en touchant Se Connecter. Si le
réseau est sécurisé, il vous sera demandé un mot de passe et
d’autres informations.
Se connecter à des appareils Bluetooth
Le Bluetooth est une technologie de communications sans fils à
courte distance que les appareils peuvent utiliser pour échanger
des informations à une distance d’environ 8 mètres. Les
appareils Bluetooth les plus connus sont les écouteurs pour
passer des appels ou écouter de la musique, des kits
mains-libres pour voitures, et d’autres appareils portables,
comme les ordinateurs portables et les téléphones portables.
Appuyez sur Paramètres>Sans Fil & Réseaux>Bluetooth.
Cochez Bluetooth pour l’activer.
Vous devez mettre en relation votre téléphone avec un appareil
avant de pouvoir vous y connecter. Une fois que vous avez
connecté votre téléphone avec un appareil, ils restent en relation
jusqu’à ce que vous les désactiviez.
Votre téléphone recherche et affiche les IDs de tous les appareils
Bluetooth disponibles à portée. Si l’appareil avec lequel vous
-8-
MPMAN
PH500
souhaitez vous mettre en relation n’est pas dans la liste,
rendez-le détectable.
Se connecter à un ordinateur via USB
Vous pouvez connecter votre téléphone à un ordinateur avec un
câble USB, pour transférer de la musique, des images, et
d’autres fichiers entre la carte SD de votre téléphone et votre
ordinateur.
3.4 Utiliser l’écran tactile
Faites glisser votre doigt à gauche ou à droite à travers l’écran
d’accueil. Ces extensions de la page d’accueil proposent plus
d’espaces pour les applications, les raccourcis, et autres. Des
petits points en bas à gauche et à droite vous indiquent dans
quel écran vous êtes.
La meilleure façon de contrôler les caractéristiques d’Android est
d’utiliser votre doigt pour manipuler les icônes, les boutons, les
points du menu, le clavier sur l’écran, et autres caractéristiques
de l’écran tactile.
Toucher
Pour agir sur des objets sur l’écran, comme des icônes
d’applications ou de paramétrages, pour taper les lettres et les
symboles en utilisant le clavier sur l’écran, ou pour appuyer sur
des boutons de l’écran, touchez-les simplement avec votre doigt.
Toucher & maintenir
Touchez & maintenez un objet sur l’écran en le touchant et en ne
le bougeant pas jusqu’à ce qu’il se passe quelque chose. Par
exemple, pour ouvrir un menu pour personnaliser la page
d’accueil, vous touchez une zone libre de la page d’accueil
jusqu’à ce que le menu s’ouvre.
Déplacer
Touchez & maintenez un objet pendant quelques instants puis,
sans soulever votre doigt, déplacez votre doigt sur l’écran jusqu’à
ce que vous atteigniez l’endroit de votre choix.
-9-
MPMAN
PH500
Glisser
Pour glisser, vous déplacez rapidement votre doigt à travers la
surface de l’écran, sans faire de pause dès lors que vous le
touchez (afin que vous ne déplaciez pas un objet de place). Par
exemple, vous glissez l’écran vers le haut ou vers le bas pour
dérouler une liste.
3.5 Utiliser le clavier de l’écran
Vous entrez du texte en utilisant le clavier de l’écran. Certaines
applications ouvrent automatiquement le clavier. Dans d’autres,
vous devez toucher la zone de texte où vous souhaitez entrer
votre texte pour ouvrir le clavier. Vous pouvez également entrer
du texte en parlant au lieu de taper.
Pour entrer du texte
Touchez une zone de texte, et le clavier de l’écran s’ouvre.
Certaines applications ouvrent automatiquement le clavier. Dans
d’autres, vous devez toucher la zone de texte où vous souhaitez
entrer votre texte pour ouvrir le clavier.
Pour taper, touchez les touches du clavier.
Les lettres que vous avez tapées apparaissent dans la zone de
texte, avec en-dessous des suggestions pour le mot que vous
êtes en train de taper.
Utilisez l’icône Supprimer pour effacer les lettres à gauche du
curseur. Après avoir fini de taper, touchez l’icône Retour pour
fermer le clavier.
3.6 Passer des Appels
‹ Passé un appel à un numéro dans les contacts
Touchez l’icône Téléphone ou l’icône de l’application du
téléphone sur l’écran d’accueil, puis sélectionnez
L’onglet Contacts. Glissez l’écran vers le haut/vers le bas pour
sélectionner le contact désiré. Ensuite vous pouvez appuyer sur
l’icône Appeler pour démarrer un appel.
-10-
MPMAN
PH500
‹ Passé un appel à un numéro dans le journal d’appel
Touchez l’icône Téléphone ou l’icône de l’application du
téléphone sur l’écran d’accueil, puis sélectionnez l’onglet journal
d’appel. Glissez l’écran vers le haut/vers le bas pour sélectionner
le contact désiré et appuyez dessus. Ensuite vous pouvez
démarrer l’appel.
‹ Répondre aux appels entrants
Déplacez l’icône Répondre vers le droite pour répondre à un
appel entrant. Appuyez sur l’icône Terminer pour terminer la
conversation en cours.
Pour rejeter un appel entrant, déplacez l’icône Terminer vers la
gauche.
‹ Gérer les appels multiples
Si vous acceptez un nouvel appel alors que vous êtes déjà en
conversation, vous pouvez déplacer l’icône Répondre vers le
droite pour répondre aux appels en cours.
4 Utiliser les Menus
4.1 Gestionnaire d’Applications
Vous pouvez gérer vos applications via cette fonction.
4.2 GPS
Afin de rechercher plus rapidement les satellites et de fournir un
meilleur service, veuillez définir les paramètres
GPS ci-dessous avant de l’utiliser:
Paramètres-->Accès à la Localisation-->Satellites GPS
(assurez-vous qu’ils soient allumés), puis cochez "Assistance
GPS EPO" et "A-GPS", et allez dans les "Paramètres EPO",
cochez le "Téléchargement automatique" (assurez-vous d’être
connecté à Internet)
-11-
MPMAN
PH500
4.3 Bluetooth
Avec le Bluetooth, vous pouvez mettre en place une connexion
sans fil avec d’autres appareils compatibles, comme des
téléphones portables, des casques ou des kits mains-libres. Vous
pouvez utiliser le Bluetooth pour envoyer des images, des clips
vidéo, de la musique, des sons et des notes, et transférer des
fichiers à partir d’un PC compatible.
4.4 Navigateur
Vous pouvez utiliser le Navigateur pour regarder des pages web
et chercher des informations sur le web.
Lorsque vous ouvrez le Navigateur, votre page d’accueil s’ouvre.
L’adresse web (URL) de la page actuelle est affichée en haut de
la fenêtre.
Pour aller sur une page web ou rechercher sur le web
Touchez la zone URL en haut de l’écran du Navigateur. Entrez
l’adresse (URL) d’une page web. Ou entrez les termes que vous
souhaitez rechercher. Dès lors que vous entrez le texte, votre
moteur de recherché vous fait des propositions de pages web et
-12-
MPMAN
PH500
de requêtes.
Pour rafraîchir la page actuelle
Touchez l’icône Menu et une interface d’options apparaît, alors
vous pouvez appuyer sur Rafraîchir pour mettre à jour la page
web actuelle.
Pour zoomer ou dézoomer sur une page web
Glissez doucement votre doigt sur l’écran pour faire apparaître le
contrôle du Zoom. Appuyez sur le plus ou le moins à côté du
contrôle du Zoom pour zoomer ou dézoomer.
Pour trouver du texte sur une page web
Appuyez sur l’icône Menu et appuyez sur Plus > Trouver sur la
page. Entrez le texte que vous recherchez. Pendant que vous
tapez, le premier mot qui correspond au mot que vous tapez est
surligné sur l’écran, et les résultats correspondant sont encadrés.
Appuyez sur la flèche de droite ou de gauche pour faire défiler et
surligner le mot correspondant précédent ou suivant.
Copier du texte à partir d’une page web
Ouvrez une page web et faites défiler jusqu’au début du texte
que vous souhaitez copier, appuyez sur l’icône Menu et appuyez
sur Plus > Sélectionner du texte. Utilisez votre doigt pour
sélectionner le texte que vous souhaitez copier. Appuyez sur le
texte que vous avez sélectionné et le texte sera copié dans le
presse-papier.
Naviguer parmi les pages web
Vous pouvez ouvrir des liens d’une page web, naviguer de cette
page ou vers cette page, et voir votre historique de navigation,
comme dans n’importe quel navigateur web.
Pour ouvrir un lien : Appuyez sur un lien pour l’ouvrir. Les liens
que vous touchez sont surlignés en orange jusqu’à ce que la
page web à laquelle ils se réfèrent s’ouvre dans une fenêtre.
Pour revenir et aller vers les pages que vous avez ouvertes :
Appuyez sur la touche retour ou l’icône Menu > Suivant. Pour
voir votre historique de navigation : Pendant que vous naviguez
-13-
MPMAN
PH500
sur le web, le Navigateur garde en mémoire les traces des pages
que vous avez visité, pour vous aider à retrouver votre chemin
plus tard. Appuyez sur l’icône qui se trouve à droite de la zone
URL, puis appuyez sur l’onglet Historique, vous pouvez voir votre
historique de navigation. Sélectionnez l’onglet Les Plus Visités et
vous pouvez voir une liste des pages web les plus visitées.
Travailler avec plusieurs fenêtres de navigateur
Vous pouvez ouvrir plusieurs fenêtres de Navigateur en même
temps et naviguer entre elles.
Pour ouvrir une nouvelle fenêtre de Navigateur, appuyez sur
l’icône Menu>Fenêtres>Nouvelle Fenêtre ;
Une nouvelle fenêtre s’ouvre avec votre page d’accueil.
Pour naviguer parmi les fenêtres de Navigateur, appuyez sur
l’icône Menu > Fenêtres. Ici sont listées toutes les fenêtres
ouvertes. Vous pouvez sélectionner celle dont vous avez besoin.
Pour fermer une fenêtre de Navigateur, appuyez sur l’icône
Menu>Fenêtres. Ici sont listées toutes les fenêtres ouvertes.
Vous pouvez appuyer sur l’icône Fermer à droite de chaque
fenêtre ouverte pour la fermer.
Télécharger des fichiers
Vous pouvez télécharger des fichiers et même des applications à
partir de pages web. Les fichiers que vous téléchargez sont
stockés sur votre carte SD.
Pour télécharger un fichier, différentes pages web proposent des
processus différents pour télécharger des images, des
documents, des applications, et d’autres fichiers. Appuyez &
maintenez la pression sur une image ou un lien vers un fichier ou
une autre page web. Dans le menu qui s’ouvre, appuyez sur
Sauvegarder. Si le fichier est dans un format accepté par une
application du téléphone, il est téléchargé sur votre carte SD.
Appuyez sur l’icône Menu puis appuyez sur
Plus>Téléchargements, vous pouvez trouver ici une liste des
fichiers téléchargés. Si vous souhaitez supprimer un fichier,
-14-
MPMAN
PH500
appuyez simplement sur la mention qui se trouve à gauche du
fichier téléchargé, et une boîte d’options s’ouvrira, vous pouvez
ici choisir Supprimer pour supprimer un fichier inutile.
Travailler avec des marque-pages
Ouvrez une page web à marquer, appuyez sur l’icône
Menu>Marque-Pages, ici vous pouvez voir les marque-pages
affichés sous forme de vignettes.
Appuyez & Maintenez un marque-page, une boîte d’options
apparaîtra. Ici, vous pouvez réaliser les opérations suivantes
pour vos marque-pages : Ouvrir, Ouvrir dans une nouvelle
fenêtre, Modifier un marque-page, Ajouter un raccourci sur
l’Accueil, Partager le lien, Copier l’URL du lien, Supprimer un
marque-page et Définir le marque-page actuel comme page
d’accueil.
4.5 Calculatrice
Vous pouvez utiliser cette Calculatrice pour résoudre des
problèmes arithmétiques simples ou utiliser ses opérations
avancées pour résoudre des équations plus complexes.
Entrez des nombres et des opérations arithmétiques sur l’écran
basique. Déplacez l’écran basique vers la gauche pour ouvrir
l’écran avancé ; Appuyez sur Effacer pour supprimer le dernier
chiffre ou la dernière opération que vous avez entré. Appuyez &
Maintenez Effacer pour supprimer tout ce qui s’affiche.
Sur l’écran de la calculatrice, vous pouvez appuyer sur l’icône
Menu pour effacer l’historique ou avoir accès à la version
avancée.
4.6 Calendrier
Vous pouvez ouvrir le Calendrier pour voir les évènements que
vous avez créés.
Appuyez sur l’icône Calendrier dans l’interface du menu principal.
Les évènements de tous les comptes que vous avez ajoutés à
votre téléphone et configurés pour synchroniser les calendriers
sont affichés dans le Calendrier.
-15-
MPMAN
PH500
Créer un évènement
Vous pouvez utiliser le Calendrier sur votre téléphone pour créer
des évènements. Dans n’importe quelle vue du calendrier,
appuyez sur l’icône Menu puis appuyez sur Plus>Nouvel
Evènement pour ouvrir un écran de détails pour un nouvel
évènement.
Vous pouvez également appuyez & maintenir enfoncé un
emplacement dans un Jour, Semaine ou Mois. Dans le menu qui
s’ouvre, appuyez sur Nouvel Evènement pour ouvrir l’écran de
détails avec ce jour et cette heure déjà entrés.
Entrez un nom, une heure, ainsi que des informations
supplémentaires optionnelles pour cet évènement.
Vous pouvez appuyer sur l’icône Plus pour ajouter plus de
rappels. Dans le champ Participants, vous pouvez entrer les
adresses e-mail de tout ceux que vous souhaitez inviter à
l’évènement. Séparez les différentes adresses e-mail avec des
virgules (,). Si les personnes à qui vous avez envoyés les
invitations utilisent Google Calendre, elles recevront une
invitation dans leur Calendrier et par e-mail. Vous pouvez
appuyer sur l’icône Menu et appuyer sur Montrer les options
supplémentaires pour ajouter plus de détails à propos de
l’évènement. Faites défiler jusqu’en bas de l’écran de Détails de
l’évènement et appuyez sur Terminer. L’évènement est ajouté à
votre calendrier.
Changer la vue du calendrier
Dans l’écran du calendrier, appuyez sur l’icône Menu>Agenda,
Jour, Semaine, ou Mois. Chaque vue affiche les évènements
dans votre calendrier pour le laps de temps que vous avez
spécifié. Pour voir plus d’informations à propos d’un évènement
dans la vue Agenda, appuyez sur l’évènement. Pour voir les
évènements d’une journée dans une vue Mois, appuyez sur un
jour.
Synchroniser et afficher les calendriers
-16-
MPMAN
PH500
Lorsque vous ajoutez un Compte Google ou un Compte
Microsoft Exchange ActiveSync qui comprend un calendrier à
votre téléphone, les évènements de ce calendrier sont ajoutés et
gardés à jour dans Calendrier sur le téléphone.
Dans l’écran du calendrier, appuyez sur l’icône Menu et appuyez
sur Plus > Calendriers, ici vous pouvez dire si les calendriers
sont stockés sur le téléphone ou visibles. L’écran des Calendriers
affiche tous les calendriers que vous avez ajoutés ou auxquels
vous avez souscrits, pour chaque compte qui est configuré, pour
synchroniser les évènements sur votre téléphone, organisés par
compte. Appuyez sur le nom d’un compte pour montrer ou cacher
ses calendriers sur votre téléphone. Une icône à droite de
chaque calendrier indique si ses évènements sont synchronisés
dans le téléphone et s’ils sont visibles dans le Calendrier.
Modifier les paramètres du Calendrier
Vous pouvez modifier les paramètres suivants pour modifier la
façon dont le Calendrier affiche les évènements et vous rappelle
les évènements à venir. Ouvrez une vue du Calendrier, appuyez
sur l’icône Menu et appuyez sur Plus>Paramètres.
Masquer les évènements déclinés: Cochez si vous ne souhaitez
pas voir les évènements pour lesquels vous avez décliné les
invitations.
Utiliser le fuseau horaire du domicile: Vous pouvez
allumer/éteindre cette fonction en fonction de vos besoins.
Fuseau horaire du domicile: Après avoir allumé Utiliser le fuseau
horaire du domicile, vous pouvez définir le fuseau horaire du
domicile via cette fonction.
Définir des alertes & des notifications: Ouvre un menu où vous
pouvez configurer les rappels des évènements pour ouvrir une
alerte, vous envoyer une notification, ou éteindre les notifications
des évènements sur votre téléphone.
Sélectionner la sonnerie: Ouvre un menu où vous pouvez
sélectionner la sonnerie qu’il y aura lorsque vous recevrez un
-17-
MPMAN
PH500
rappel à un évènement.
Vibreur: Ouvre un menu où vous pouvez sélectionner le mode
vibreur lorsque vous recevrez un rappel à un évènement.
Heure de rappel par défaut: Ouvre un menu où vous pouvez
sélectionner l’heure par défaut avant un évènement pour les
rappels d’évènements.
Version en cours: La version de Calendrier que vous utilisez.
4.7 Journal d’appel
Vous pouvez voir les appels émis, les appels manqués et les
appels reçus via cette fonction.
4.8 Appareil Photo
Appareil Photo est la combinaison d’un appareil photo et d’un
caméscope que vous pouvez utiliser pour prendre des photos et
des vidéos et les partager. Appuyez sur l’icône Appareil Photo
dans l’interface du menu principal ou sur l’écran d’accueil,
l’appareil photo s’ouvrira en mode Paysage, prêt à prendre une
photo. Dans ce mode, appuyez sur l’icône ronde en bas de
l’écran pour prendre une photo, appuyez sur l’icône qui se situe à
droite de l’icône de prise de photo pour alterner entre l’appareil
photo et la caméra.
Vous pouvez appuyer sur l’icône de paramétrage pour modifier
les paramètres liés à l’appareil photo, afin d’obtenir de meilleurs
effets photos.
4.9 Horloge
Appuyez sur l’icône Horloge sur l’écran d’accueil ou dans
l’interface du menu principal. L’horloge s’ouvre avec la date et
l’heure affichées sur le papier peint de votre écran d’accueil.
Alarmes
Vous pouvez définir une alarme en modifiant une alarme
existante ou en en ajoutant une nouvelle. Note : Les alarmes
mises en place sont soulignées en vert.
Galerie
Vous pouvez voir les photos via cette fonction.
-18-
MPMAN
PH500
Musique
Vous pouvez écouter la musique de votre téléphone ou de votre
carte SD via cette fonction.
Accueil
Appuyez dessus pour aller sur l’écran d’accueil.
4.10 Contacts
Dans l’écran des contacts, appuyez sur l’icône Menu et vous
aurez accès aux opérations suivantes:
Recherche: Commencez à entrer le nom d’un contact que vous
recherchez. Pendant que vous tapez, les contacts avec les noms
correspondants apparaissent sous la zone de recherche. Puis
vous pouvez appuyer sur un contact correspondant dans la liste
pour réaliser plus d’opérations.
Nouveau contact: Sélectionnez cette fonction pour ajouter un
nouveau contact à la liste des contacts.
Supprimer contact: Sélectionnez cette fonction, puis choisissez
les contacts souhaités. Pour supprimer tous les contacts, vous
devez simplement appuyer sur tous en haut de l’écran des
contacts. Enfin, appuyez sur OK et confirmer pour supprimer les
contacts.
Groupes: Vous pouvez assigner les contacts à plusieurs groupes
d’appel.
Appel rapide: Vous pouvez définir le nombre d’appels rapides en
fonction de vos besoins.
Plus: Via cette fonction, vous pouvez réaliser les opérations
suivantes : comptes et importer/exporter.
Favoris
Vous pouvez ajouter les contacts avec lesquels vous avez
communiqué le plus à vos favoris.
Note: Une réinitialisation des données d’usine vous permet
d’effacer toutes vos données personnelles allant du stockage
interne du téléphone, y compris toutes les informations des
messages et des contacts stockés dans la mémoire de votre
-19-
MPMAN
PH500
téléphone.
4.11 Téléchargements
Via cette fonction, vous pouvez voir une liste des fichiers et des
applications que vous avez téléchargés à partir des pages web.
4.12 E-mail
Vous utilisez l’application E-mail pour lire et envoyer des e-mails.
Ouvrir l’écran d’E-mail et des Comptes
Pour ouvrir E-mail: Appuyez sur l’icône E-mail de l’écran
d’accueil ou de l’interface du menu principal. La première fois
que vous ouvrez E-mail, un assistant d’installation s’ouvre pour
vous aider à ajouter un compte e-mail. Après la mise en place
initiale, E-mail s’ouvre sur le dernier écran que vous avez vu ou,
si vous n’avez
pas utilisé E-mail récemment, il affiche les contenus de votre
Boîte de Réception (si vous n’avez qu’un compte) ou l’écran des
Comptes (si vous avez plusieurs comptes).
Pour ouvrir l’écran des Comptes: L’écran des Comptes liste vos
Boîtes de Réception combinées et chacun de vos comptes
e-mail. Si vous avez des messages étoilés, en brouillon, ou non
envoyés dans n’importe lequel de vos comptes, les dossiers
concernés de tous les comptes sont également affichés. Depuis
l’écran d’un dossier, appuyez sur l’icône Menu>Comptes.
Chaque dossier et compte de l’écran des Comptes affiche le
nombre de messages non lus en vert, ou le nombre total de
messages en gris. Vous pouvez appuyer sur une combinaison de
dossiers, comme le dossier Boîte de Réception Combinée, pour
voir les messages qu’il contient.
Pour ouvrir une boîte de réception combinée
Si vous avez configuré E-mail pour envoyer et recevoir des
e-mails à partir de plus d’un compte, vous pouvez voir tous les
messages envoyés de tous les comptes dans votre Boîte de
Réception Combinée. Ouvrez l’écran des Comptes, puis appuyez
sur Boîte de Réception Combinée.
-20-
MPMAN
PH500
Lire vos messages
Vous pouvez lire les messages dans votre Boîte de Réception
Combinée ou dans la Boîte de Réception et les autres dossiers
de vos comptes individuels. Lorsque vous recevez un nouveau
message, vous recevez également une notification dans la barre
Statut, à moins que vous n’ayez éteint les notifications d’E-mail
via les paramètres du Compte E-mail, où vous pouvez également
dire si les notifications d’E-mail font vibrer le téléphone, et choisir
une sonnerie.
Ouvrez la Boîte de Réception Combinée, la Boîte de Réception
d’un compte, ou un autre dossier de messages. Appuyez sur le
message pour le lire. Le message s’ouvre dans un écran avec en
haut les informations sur qui l’a envoyé, sa date d’envoi, et les
informations liées, suivi du contenu du message.
Vous pouvez répondre à ou transférer un message que vous
avez reçu. Vous pouvez également supprimer les messages et
les gérer de plusieurs façons.
E-mails suivis
Vous pouvez mettre une étoile à un message importante pour en
garder plus facilement sa trace. Dès lors que vous avez mis une
étoile à un e-mail, un dossier Suivis est ajouté à l’écran des
Comptes.
Tout en lisant un e-mail, appuyez sur l’étoile dans son en-tête.
Vous pouvez également appuyer sur l’étoile d’un message en
regardant la liste des messages dans un dossier. Vous pouvez
appuyer de nouveau sur son étoile pour ne plus suivre cet e-mail.
Créer et envoyer un e-mail
Vous pouvez envoyer un e-mail à vos contacts ou à d’autres
personnes et d’autres groupes.
Appuyez sur l’icône Menu>Ecrire. Pendant que vous entrez du
texte, les adresses correspondantes s’affichent à partir de vos
contacts. Vous pouvez sélectionner une adresse proposée ou en
entrer une nouvelle. Séparez les différentes adresses avec des
-21-
MPMAN
PH500
virgules. Appuyez sur menu puis sur Ajouter Cc/Bcc pour mettre
en copie ou en copie cachée de ce message ; Appuyez sur pièce
jointe pour ajouter une pièce jointe à l’e-mail. Entrez un sujet
pour le message. Entrez le texte du message. Après avoir fini la
mise en page, appuyez sur Envoyer pour envoyer l’e-mail.
Annexer une signature à vos messages
Vous pouvez annexer une ou plusieurs lignes de texte à chaque
message que vous envoyez d’un compte, comme votre nom, vos
coordonnées, etc.
Ouvrez l’écran des Comptes. Appuyez & maintenez enfoncé le
compte pour lequel vous souhaitez modifier les paramètres.
Dans le menu qui s’ouvre, appuyez sur Paramètres du
compte>Signature. Vous pouvez aussi ouvrir les paramètres d’un
compte pendant que vous êtes dans sa Boîte de Réception, en
appuyant sur l’icône Menu puis Paramètres du
compte>Signature. Enfin, entrez une signature et confirmez.
Ajouter des comptes e-mail
La première fois que vous ouvrez E-mail, il vous est demandé de
définir un compte e-mail. Ensuite, vous pouvez configurer E-mail
pour envoyer et recevoir des e-mails de comptes
supplémentaires.
Pour ajouter un compte e-mail : Ouvrez l’écran des Comptes.
Appuyez sur l’icône Menu puis sur Ajouter Compte. Dans l’écran
Définir E-mail, entrez votre adresse e-mail et votre mot de passe.
Appuyez sur Suivant. Ou alors, si vous souhaitez définir des
paramètres de compte e-mail que l’assistant ne peut pas
configurer pour vous, appuyez sur Mise en Place Manuelle, il
vous sera demandé d’entrer votre adresse e-mail et les détails de
votre compte. Entrez toutes les informations demandées par le
type de compte que vous ajoutez et appuyez sur Terminer.
Entrez un nom pour le compte et appuyez sur Terminer. E-mail
commence à télécharger vos e-mails et vous pouvez commencer
à l’utiliser pour envoyer et recevoir des messages en utilisant le
-22-
MPMAN
PH500
nouveau compte.
Pour supprimer un compte e-mail
Ouvrez l’écran des Comptes. Appuyez & maintenez enfoncé le
compte à supprimer. Appuyez sur Supprimer Compte dans le
menu qui s’ouvre. Appuyez sur OK dans la fenêtre pour confirmer
que vous souhaitez supprimer le compte.
4.13 Gestionnaire de fichiers
Le téléphone comporte une carte SD. Vous pouvez utiliser le
Gestionnaire de Fichiers pour gérer à votre convenance les
différents répertoires et fichiers de votre carte SD.
4.14 Radio FM
Veuillez brancher des écouteurs compatibles à l’appareil et
allumer la radio. Le câble des écouteurs peut être utilisé comme
Antenne FM. Veuillez ajuster le volume approprié lorsque vous
écoutez la radio. L’écouter prolongée avec un volume élevé est
dangereuse pour vos oreilles.
4.15 Galerie
A la fois les photos et les vidéos prises par l’appareil photo ou
stockées dans la carte SD peuvent être recherchées via cette
fonction.
4.16 i Reader
Vous pouvez télécharger ou lire des e-books via cette
application.
4.17 Message
Vous pouvez utiliser Message pour échanger des messages
textuels (SMS) et des messages multimédia (MMS) avec vos
amis sur leurs téléphones portables.
Ecrire et envoyer un message
Appuyez sur l’icône Message de l’écran d’accueil ou dans
l’interface du menu principal. La fenêtre de Message s’ouvre,
dans laquelle vous pouvez créer un nouveau message. Appuyez
sur Ecrire un nouveau message pour commencer à écrire un
nouveau texte ou un message multimédia. Un message
-23-
MPMAN
PH500
peut prendre de quelques secondes à plusieurs minutes, en
fonction du nombre de fichiers que vous avez copié sur votre
carte SD. Lorsque le catalogue est complet, l’écran de la
bibliothèque de Musique s’ouvre, avec des onglets sur lesquels
vous pouvez appuyer pour voir votre bibliothèque de musique
organisée par Artistes, Albums, Chansons ou Listes de lecture.
Note: Si le téléphone s’éteint ou n’a quasiment plus de batterie
alors que vous étiez en train de télécharger de la musique via le
câble USB, le téléphone vous dira ‘Erreur carte SD’ lorsque vous
allumerez le téléphone. Rallumez votre téléphone environ 5 fois,
la même phrase apparaîtra. En fonction des circonstances, vous
devrez rallumer votre téléphone jusqu’à ce qu’il dise ‘Erreur carte
SD. Formater ?’ Veuillez sélectionner formater pour formater
votre carte SD, afin de s’assurer que le téléphone fonctionne
correctement. Toute coupure soudaine pendant le
téléchargement de musique via câble USB pourrait engendrer de
gros dommages à votre carte SD.
Ecouter de la musique
Vous pouvez écouter de la musique en utilisant les enceintes
intégrées du téléphone, via des écouteurs, ou via un casque
stéréo Bluetooth sans fil.
Appuyez sur une chanson dans votre bibliothèque pour l’écouter.
L’écran Lecture apparaît et la chanson sur laquelle vous avez
appuyé est jouée. L’écran Lecture contient plusieurs icônes que
vous pouvez toucher pour contrôler la lecture des chansons. En
haut à droite de l’écran de lecture, vous pouvez trouver trois
icônes de fonction. Vous pouvez appuyez dessus pour ouvrir la
liste de lecture actuelle, mélanger la liste de lecture actuelle ou
répéter la liste de lecture actuelle/répéter la chanson actuelle
(appuyez deux fois). Trois icônes de fonction se trouvant juste
au-dessus de la barre de lecture peuvent être utilisées pour
contrôler le processus de lecture de la musique. Leurs fonctions
peuvent être définies comme suit : revenir à la dernière chanson
-25-
MPMAN
PH500
(appui) /rembobiner (appui & maintien), lire/pause et aller à la
chanson suivante (appui) / avance rapide (appui & maintien).
Pour supprimer une chanson de la carte SD
Vous pouvez supprimer de la musique de votre carte de
stockage. Appuyez & maintenez enfoncée une chanson dans la
liste des chansons. Dans le menu qui s’ouvre, appuyez sur
Supprimer.
4.19 Téléphone
Appuyez sur l’icône Contacts sur l’écran d’accueil ou dans
l’interface du menu principal. Quatre onglets sont listés en haut
de l’écran. Sélectionnez l’onglet Téléphone et vous pouvez voir
un écran de clavier numérique où vous pouvez taper un numéro
de téléphone pour passer un appel.
Note: Pendant une conversation, vous pouvez démarrer un
nouvel appel en ouvrant le clavier numérique, en entrant le
numéro et en appuyant sur la touche appeler. Si vous appuyez
sur la touche appelée, la conversation actuelle se mettra en
attente.
4.20 Recherche
La fonction recherche vous permet d’ouvrir une boîte de
recherche pour chercher dans votre téléphone et sur le web.
4.21 Paramètres
L’application Paramètres contient la plupart des outils pour
personnaliser et configurer votre téléphone.
Gestion du SIM
Via cette fonction, vous pouvez voir les informations SIM et
définir les paramètres par défaut du SIM et les paramètres
généraux.
Sans Fil & Réseaux
Vous pouvez utiliser les paramètres Sans fil & Réseaux pour
configurer et gérer les connexions aux réseaux et aux appareils
en utilisant les réseaux Wifi, Bluetooth et mobile. Vous pouvez
également utiliser les paramètres Sans fil & Réseaux pour
-26-
MPMAN
PH500
configurer les connexions entre votre téléphone et les réseaux
virtuels privés (VPNs), pour connecter votre ordinateur à Internet
en utilisant votre téléphone, et pour éteindre toutes les radios
avec le mode Avion, etc.
Paramètres d’appel
Utilisez les paramètres d’appel pour configurer les paramètres
d’appel de votre téléphone, comme les appels vocaux, les appels
Internet, et d’autres caractéristiques spéciales proposées par
votre fournisseur. Vous pouvez également utiliser les paramètres
d’appel pour configurer le téléphone afin qu’il ne puisse passer
des appels sortants que vers une liste fixe de numéros de
téléphones portables.
Profils Audio
Vous pouvez activer les profils en fonction de différentes
conditions.
Affichage
Vous pouvez utiliser les paramètres d’Affichage pour configure la
luminosité, l’écran auto-rotatif,
l’animation, le délai d’écran de veille du téléphone et la proximité
du mode écran.
Situation
Vous pouvez activer cette fonction en utilisant les réseaux sans
fil.
Sécurité
Vous pouvez configurer les paramètres qui aident à sécuriser
votre téléphone et ses données.
Note: Vous pouvez supprimer tous les identifiants et réinitialiser
les mots de passe et identifiants stockés en choisissant Sécurité
> Effacer le stockage.
Applications
Vous pouvez utiliser les paramètres des Applications pour voir les
détails à propos des applications installées sur votre téléphone,
pour gérer leurs données et les forcer à s’arrêter, pour voir et
-27-
MPMAN
PH500
contrôler les services en cours actuellement, et pour voir le
stockage utilisé par les applications, etc.
Comptes & Synchro
‹ Données d’arrière plan: Cochez pour permettre aux applications
de synchroniser leurs données en arrière-plan, que vous soyez
en train de les utiliser ou non. Décocher ce paramètre peut
permettre d’économiser de la batterie et de diminuer (mais pas
éliminer) l’utilisation des données.
‹ Synchro Auto: Activez cette fonction pour permettre aux
applications de synchroniser leurs données selon leur propre
emploi du temps.
Confidentialité
Vous pouvez utiliser les paramètres de Confidentialité pour gérer
vos informations personnelles et choisir de réinitialiser votre
téléphone.
Stockage
Utilisez les paramètres de Stockage pour gérer l’espace utilisé et
l’espace disponible de votre téléphone et de votre carte SD, et
pour gérer votre carte SD.
Langue & clavier
Utilisez les paramètres de Langue & Clavier pour sélectionner la
langue du texte de votre téléphone et pour configurer le clavier
de l’écran.
Entrée & Sortie vocale
Utilisez les paramètres du Texte-au-Discours pour définir les
paramètres liés aux entrées et sorties vocales.
Accessibilité
Vous utilisez les paramètres d’Accessibilité pour configurer tous
les plug-ins d’accessibilités que vous avez installés sur votre
téléphone.
Date & heure
Vous pouvez utiliser les paramètres Date & Heure pour définir
vos préférences sur la façon dont sont affichées les dates. Vous
-28-
MPMAN
PH500
pouvez également utiliser ces paramètres pour définir votre
propre heure et fuseau horaire, plutôt que d’obtenir l’heure
actuelle par le réseau mobile, etc.
Programmer Allumage/Eteinte
Définissez l’heure à laquelle le téléphone sera automatiquement
allumé ou éteint.
A propos du téléphone
Cette fonction vous permet de voir certaines informations liées au
téléphone.
4.22 Boîte à Outils SIM
Le service STK est la boîte à outil de la carte SIM. Ce téléphone
accepte la fonction de ce service. Les objets spécifiques
dépendent de la carte SIM et du réseau. Le menu du service
sera ajouté automatiquement au menu du téléphone s’il est
accepté par le réseau et la carte SIM.
4.23 Enregistreur de Son
Utilisez cette fonction pour enregistrer des fichiers audio. Les
trois icônes de fonction en bas de l’écran de l’Enregistreur
correspondent à Démarrer l’enregistrement, Relire le fichier
enregistré et Arrêter l’enregistrement.
4.24 Lecteur Vidéo
Avec Vidéos, vous pouvez lire des clips vidéo dans votre appareil
(par exemple, la vidéo que vous avez prise avec l’appareil photo)
ou les fichiers vidéo stockés dans la carte SD compatible (s’il y
en a une).
<Astuces>
S’il y a des fichiers vidéo disponibles dans l’appareil, par exemple
que vous avez pris une vidéo avec votre appareil photo, le
nombre de vidéos sera affiché entre parenthèses à droite de
Film.
4.25 WeChat
Vous pouvez vous connecter sur WeChat via cette application.
4.26 Paramètres Wifi
-29-
MPMAN
PH500
Vous pouvez définir les paramètres du Wifi via cette fonction.
4.27 Wi-Fi P2P
Vous pouvez chercher et allumer le Wifi via cette fonction.
5 Annexes
Annexe 1:Résolution des problèmes
Si vous avez trouvez des exceptions pendant que vous utilisiez le
téléphone portable, restaurez les paramètres d’usine puis
référez-vous au tableau suivant pour résoudre le problème. Si le
problème persiste, contactez le distributeur ou le fournisseur du
service.
Problème
Cause
La carte SIM est
endommagée
Erreur
carte
SIM
Solution
Contactez votre fournisseur
d’accès au réseau
La carte SIM n’est
pas installée.
Vérifiez la carte SIM
La partie métallique
de la carte SIM est
sale.
Nettoyez la carte SIM avec un
chiffon propre
-30-
MPMAN
Les signaux sont
obstrués. Par
exemple, les
ondes radios ne
peuvent pas être
émises efficacement
Mauvaise près d’un grand
qualité du immeuble ou dans
une cave.
signal
reçu
Les encombrements
des lignes
surviennent lorsque
vous utilisez votre
téléphone portable
pendant les heures
de grand trafic
PH500
Déplacez-vous vers un endroit
où les signaux peuvent être
transmis efficacement
Evitez d’utiliser votre téléphone
portable pendant les heures de
grand trafic
Le
téléphone
La batterie est vide. Chargez la batterie
ne peut
pas être
allumé
Les
appels ne
peuvent L’interdiction des
pas être appels est active
passés
Annulez l’interdiction des appels
-31-
MPMAN
Le
téléphone
portable ne
peut pas
se
connecter
au réseau
La
batterie
ne peut
pas être
chargée
PH500
La carte SIM est
invalide
Contactez votre fournisseur
d’accès au réseau
Le téléphone portable
Déplacez-vous vers la zone de
n’est pas dans une
service de l’opérateur réseau
zone de service du
réseau GSM
Le signal est faible Déplacez-vous vers un endroit
où la qualité du signal est meilleure
Le voltage de
Assurez-vous que le voltage de
chargement ne
chargement corresponde au
correspond pas au
voltage indiqué sur le voltage indiqué sur le chargeur
chargeur
Utilisez le chargeur spécifiquement
Un mauvais
chargeur est utilisé conçu pour ce téléphone portable
Mauvais contact
Assurez-vous que la prise du
chargeur ai un bon contact avec
le téléphone portable
SAR information
GSM 900: 0.202W/kg(10g)
DCS 1800: 0.292W/kg(10g)
WCDMA Band I: 0.383W/kg(10g)
WCDMA Band VIII:0.352W/kg(10g)
WIFI:0.014W/kg(10g)
Pour plus d’informations, veuillez visiter notre site Internet
www.mpmaneurope.com
-32-
MPMAN
PH500
send from an account, such as your name, contact information,
etc.
Open the Accounts screen. Touch & hold the account whose
settings you want to change. In the menu that opens, touch
Account settings>signature. Or you can open the settings for an
account while you’re viewing its inbox, by touch menu icon and
touching Account settings>signature. Last, enter a signature and
confirm.
Open the Accounts screen. Touch & hold the account whose
settings you want to change. In the menu that opens, touch
Account settings>signature. Or you can open the settings for an
account while you’re viewing its inbox, by touch menu icon and
touching Account settings>signature. Last, enter a signature and
confirm.
Adding email accounts
The first time you open Email, you are prompted to set up an
email account. After that, you can configure Email to send and
receive email from additional accounts.
To add an email account: Open the Accounts screen. Touch
menu icon and touch Add account. In the Setup Email screen,
enter your email address and password. Touch Next. Or, if you
need to enter email account settings the wizard can’t configure
for you, touch Manual setup, you’re prompted to enter your email
account details. Enter any other information requested by the
type of account you’re adding and touch Done. Enter a name for
the account and touch Done. Email starts downloading your
email messages and you can start using it to send and receive
messages using the new account.
To delete an email account
Open the Accounts screen. Touch & hold the account to delete.
-20-
MPMAN
PH500
Touch Remove account in the menu that opens. Touch OK in the
dialog to confirm that you want to delete the account.
4.13 File manager
The phone supports the SD card. You can use the File Manager
to conveniently manage various directories and files on the SD
card.
4.14 FM radio
Please plug in the compatible earphone to the device and then
turn on the radio. The earphone cable can be used as FM
Antenna. Please adjust appropriate volume when listening to the
radio. Continue to use higher volume is harmful for your ear.
4.15 Gallery
Both pictures and videos taken by camera or stored in SD card
can be scanned through this function.
4.16 iReader
You can download or read e-book through this application.
4.17 Messaging
You can use Messaging to exchange text messages (SMS) and
multimedia messages (MMS) with your friends on their mobile
phones.
Composing and send a message
Touch the Messaging icon on the Home screen or in the main
menu interface. The Messaging window opens, where you can
create a new message. Touch Compose new message to start
composing a new text or multimedia message. A Multimedia
(MMS) messages can contain text and a picture, a recorded
voice, an audio file, a video, or a picture slideshow.
On the Messaging screen, touch Compose new message. Enter
a mobile phone number in the To field. Touch the composition text
box to start editing your message. During editing, you can touch
menu icon to add smiley, attach or subject into the message.
-21-
MPMAN
PH500
After finishing editing, you can touch back icon to exit the
onscreen keypad.
Reply to message thread
If you’re working in a message window, messages that you
receive are displayed in it. Otherwise, you receive a new
message notification and a new message icon appears in the
Status bar. When you touch the
new message notification, the Message window opens, where
you can reply to the message.
4.18 Music
Music plays audio files that are stored on your phone’s SD card,
so before you open Music, you must copy audio files
from your computer onto the SD card. Music supports a wide
variety of audio file formats, so it can play music that you
purchase from online stores, music that you copy from your CD
collection, and so on.
To open Music and view your music library
Touch the Music icon in the main menu interface or on the Home
screen.
When you copy music to your SD card, Music searches the card
for music files and builds a catalog of your music, based on
information about each file that is stored in the file itself. This can
take from a few seconds to several minutes, depending on how
many files you have copied onto the SD card. When the catalog
is complete, the Music library screen opens, with tabs that you
can touch to view your music library organized by Artists, Albums,
Songs or Playlists.
Note: If the phone power off owing to low battery while you were
downloading music via USB cable, the phone would prompt ‘ SD
card error ’ when you power on the phone. Repower on the
phone for about 5 times, the same prompt would occur. Under
-22-
MPMAN
PH500
this circumstance, you should repower on the phone until it
prompts ‘SD card error. Format?'. Please select format to format
your SD card to ensure the phone runs properly.
Any sudden suspend during downloading music via USB cable
may result in great damage to your SD
card.
Play music
You can listen to music by using the phone’s built-in speaker,
through a wired
hrough
headset,
a wireless
or t Bluetooth stere
o
headset.
Touch a song in your library to listen to it. The Playback screen
opens and the song you touched starts to play. The Playback
screen contains several icons that you can touch to control the
MPMAN
PH500
open the dialpad,enter number and press dial key. If you press
dial key, the current conversation would hold.
4.20 Search
The Search function enables you to open a search box for
searching your phone and the web.
4.21 Settings
The Settings application contains most of the tools for
customizing and configuring your phone.
SIM management
Through this function, you can view the SIM information and set
the default SIM and general settings.
Wireless & networks
You can use Wireless & Network settings to configure and
manage connections to networks and devices by using Wi-Fi,
Bluetooth and mobile networks. You also can use Wireless &
Network settings to configure connections between your phone
and virtual private networks (VPNs), to connect your computer to
the Internet using your phone, and to turn off all radios with
Airplane mode, etc.
Call settings
Use Call settings to configure phone call settings, such as voice
call, Internet call, and other special features offered by your
carrier. You can also use Call settings to configure the phone so
that it can place outgoing calls only to a fixed set of phone
numbers.
Audio profiles
You can activate the profiles according to different conditions.
Display
You can use the Display settings to configure brightness,
auto-rotate screen, animation, screen timeout of the phone and
proximity screen mode.
-24-
MPMAN
PH500
Location
You can activate this function by using the wireless networks.
Security
You can configure settings that help secure your phone and its
data.
Note: You can delete all credentials and reset credential storage
password by choosing Security > Clear storage.
Applications
You can use the Applications settings to view details about the
applications installed on your phone, to manage their data and
force them to stop, to view and control currently running services,
and to view the storage used by applications, etc.
Accounts & sync
Ƈ%DFNJURXQGGDWD&KHFNWRSHUPLWDSSOLFDWLRQVWRV\QFKURQL]H
data in the background, whether or not you are actively working
in them. Unchecking this setting can save battery power and
lowers (but does not eliminate) data use.
Ƈ$XWRV\QF$FWLYDWHWKLVIXQFWLRQWRSHUPLWDSSOLFDWLRQVWR
synchronize data on their own schedule. Privacy
You can use the Privacy settings to manage your personal
information and select to reset your phone. Storage
Use the Storage settings to monitor the used and available space
on your phone and on your SD card and to manage your SD
card.
Language & keyboard
Use the Language & Keyboard settings to select the language for
the text on your phone and for configuring the onscreen
keyboard.
Voice input & output
Use the Text-to-speech settings to set voice input & output
related parameters.
-25-
MPMAN
PH500
Accessibility
You use the Accessibility settings to configure any accessibility
plug-ins you have installed on your phone.
Date & time
You can use Date & Time settings to set your preferences for how
dates are displayed. You can also use these settings to set your
own time and time zone, rather than obtaining the current time
from the mobile network, etc.
Schedule power on/off
Set the time when the mobile phone will be automatically
powered on or off.
About phone
This function enables you to view some phone related
information.
4.22 SIM Toolkit
STK service is the tool kit of SIM card. This phone supports the
service function .The specific items are depended by SIM card
and network. Service menu will be auto added to the phone
menu when supported by network and SIM card.
4.23 Sound Recorder
Use this function to record audio files. Three function icons at the
bottom of the Recorder screen are corresponding to start
recording, review record file and stop recording.
4.24 Video player
With Videos, you can play video clips in your device (for example,
the video you captured by the camera) or video files stored in
compatible SD card (if inserted).
<Tips>
If there are available video files in the device, for example, you
captured some video files by camera, the amount of these video
files will be displayed in bracket at right of Movie.
-26-
MPMAN
PH500
4.25 WeChat
You can log on WeChat through this application.
4.26 Wi-Fi settings
You can set the parameters of Wi-Fi through this function.
4.27 Wi-Fi P2P
You can search and turn on Wi-Fi through this function.
5 Appendix
Appendix 1:Troubleshooting
If you find exceptions when operating the mobile phone, restore
the factory settings and then refer to the following table to solve
the problem. If the problem persists, contact the distributor or
service provider.
Fault
SIM
card
error
Cause
Solution
The SIM card is
damaged.
Contact your network service
provider
The SIM card is
not in position.
Check the SIM card
The metal face of
the SIM card is
polluted.
Clean the SIM card with a clean
cloth
-27-
MPMAN
Poor
receive
d signal
quality
PH500
Signals are
obstructed.
For instance,
radio waves
cannot be
effectively
transmitted
nearby a high
building or in a
basement.
Line congestions
occur when you
use the mobile
phone in hightraffic hours
Move to a place where signals
can be effectively transmitted
Avoid using the mobile phone in
high-traffic hours
The
mobile
phone
The battery energy Charge the battery
cannot be is exhausted.
powered
on
Calls
Call barring is
cannot be activated
dialed
Cancel call barring
-28-
MPMAN
The
mobile
phone
cannot
connect
the
network
PH500
The SIM card is
invalid
The mobile phone
is not in a service
area of the GSM
network
Contact your network service
provider
Move to the network operator's
service area
The signal is weak Move to a place where the signal
quality is high
The charging voltage
The
does not match the
battery
cannot be voltage range indicated
charged on the charger
Ensure the charging voltage
matches the voltage range
indicated on the charger
An improper
charger is
used
Use the charger specially
designed for the mobile phone
Poor contact
Ensure the charger plug is in
good contact with the mobile
phone
SAR Information
GSM 900: 0.202W/kg(10g)
DCS 1800: 0.292W/kg(10g)
WCDMA Band I: 0.383W/kg(10g)
WCDMA Band VIII:0.352W/kg(10g)
WIFI:0.014W/kg(10g)
For more information please check our website
www.mpmaneurope.com
-29-
MPMAN
PH500
MPMAN PH500
ANDROID SMARTPHONE
MPMAN
PH500
Inhalt
1 Allgemeine Informationen .........................................................1
1.1 Profil.......................................................................................1
1.2 Sicherheits -und Warnhinweise..............................................1
2 Das Handy.................................................................................3
2.1 Handy im Überblick................................................................3
2.2 Tastenfunktionen ...................................................................3
2.3 Funktionen der Symbole ........................................................4
3 Vor dem ersten Gebrauch..........................................................4
3.1 Installation SIM/UIM-Karte und Akku......................................4
3.2 Aufladen des Akkus................................................................5
3.3 Verbindungsherstellung zu Netzwerken und
Geräten...................................................................................7
3.4 Bedienung des Touchscreen ..................................................8
3.5 Verwendung der Bildschirm-Tastatur .....................................9
3.6 Tätigung von Anrufen .............................................................9
4 Bedienung der Menüs .............................................................10
4.1 App-Manager .......................................................................10
4.2 GPS .....................................................................................10
4.3 Bluetooth...............................................................................11
4.4 Browser ................................................................................11
4.5 Taschenrechner ...................................................................14
4.6 Kalendar ..............................................................................14
4.7 Anruflisten.............................................................................16
4.8 Kamera ................................................................................16
4.9 Uhr........................................................................................17
4.10 Kontakte ............................................................................17
4.11 Downloads .........................................................................18
4.12 E-Mail .................................................................................18
4.13 Dateimanager......................................................................20
4.14 UKW-Rradio .......................................................................21
MPMAN
PH500
4.15 Gallerie ...............................................................................21
4.16 iReader ..............................................................................21
4.17 Nachrichten ........................................................................21
4.18 Musik ..................................................................................22
4.19 Handy..................................................................................23
4.20 Suche..................................................................................24
4.21 Einstellungen......................................................................24
4.22 SIM Toolkit .........................................................................26
4.23 Sound-Rekorder..................................................................26
4.24 Video-Player ......................................................................26
4.25 WeChat...............................................................................26
4.26 Wi-Fi-Einstellungen.............................................................26
4.27 Wi-Fi P2P............................................................................26
5 Anhang ....................................................................................27
MPMAN
PH500
Headset-Buchse Empfänger
Kamera auf der
Vorderseite
Power on / off TasteLanges Drücken
Ein-/ Ausschalten des Telefons. Kurz
drücken, um den Bildschirm zu
sperren, um die
Hintergrundbeleuchtung leuchtet.
Volume+
Volume-
Bildschirm
Zurück-Taste
Option-Taste
Um die
Option zu
erhalten,
während mit
Hilfe der
Funktion
Home-Taste
Drücken Sie,
um ideale
Bildschirm
zurück
Rückfahrkamera
Blitzlicht
Lautsprecher
Mikrofon
USB-Sch
nittstelle
Allgemein
2G Netzwerk GSM 850 / 900 / 1800 / 1900
3G Netzwerk
MPMAN
PH500
ordnungsgemäß in der Nähe medizinischer Geräte, wie
Herzschrittmachern, Hörgeräte und einiger anderer
elektronisch-medizinischer Geräte, da es zu Störungen dieser
Apparate führen kann.¾ INTERFERENZDie Gesprächsqualität
eines jeden Handys kann durch Funkstörungen beeinträchtigt
werden. Die Antenne ist im Handy unter dem Mikrofon eingebaut.
Berühren Sie die Antenne während des Gesprächs nicht, damit
die Gesprächsqualität sich nicht verschlechtert.¾
QUALIFIZIERTER TECHNISCHER SERVICE Nur qualifiziertes
Fachpersonal darf das Gerät installieren und reparieren. Eine
selbstständige Installation oder Reparatur des Handys kann eine
große Gefahr darstellen und verstößt gegen den
Gewährleistungsanspruch.¾ ZUBEHÖR UND AKKUSVerwenden
Sie nur zugelassene Zubehörteile und Akkus.¾
STANDARDMÄSSIGE VERWENDUNGVerwenden Sie das
Handy nur in der dafür vorgesehenen Art und Weise.¾
NOTRUFEStellen Sie sicher, dass das Telefon eingeschaltet und
betriebsbereit ist. Geben Sie die Notrufnummer ein, z.B. 112 ,
und drücken Sie die Wahltaste. Geben Sie ihren Standort an und
schildern Sie ihre Situation kurz und bündig. Beenden Sie das
Gespräch erst dann, wenn Sie aufgefordert werden, dies zu
tun.Hinweis: Genau wie alle anderen Handys, unterstützt das
Mobiltelefon nicht unbedingt alle in diesem Handbuch
beschrieben Funktionen, aufgrund von Netzwerk- oder
Funkübertragungsproblemen. Einige Netzwerke unterstützen
sogar nicht den Notruf-Service. Daher verlassen Sie sich nicht
ausschließlich auf das Handy für entscheidende
Kommunikationen, wie für einen Notfall. Bitte konsultieren Sie die
lokalen Netzbetreiber für weiterführende Informationen.
VorsichtsmaßnahmenDieses Handy ist mit hoher Präzision
gefertigt. Bitte seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie es
benutzen. Die folgenden Empfehlungen sollen helfen, dass das
Handy die Garantiezeit schadlos überlebt und die Lebensdauer
-2-
MPMAN
PH500
verlängern:
¾ Halten Sie das Handy und alle Ausstattungen aus der
Reichweite von Kindern entfernt.
¾ Halten Sie das Mobiltelefon trocken. Schützen Sie es vor
Regen, Feuchtigkeit, Flüssigkeit oder anderen Substanzen, die
die elektronischen Schaltkreise korrodieren lassen können.
¾ Verwenden oder lagern Sie das Handy nicht an staubigen
Orten, dadurch können Teile des Handys beschädigt werden.
¾ Setzen Sie das Mobiltelefon nicht Orten mit einer hohen
Temperatur aus. Hohe Temperaturen verkürzen die Lebensdauer
von elektronischen Schaltungen, des Akkus und einigen
Kunststoffteilen.
¾ Setzen Sie das Mobiltelefon nicht kühlen Orten aus.
Andernfalls wird Feuchtigkeiten im Handy gebildet, dass die
elektronischen Schaltkreise beschädigt, sobald das Handy
wieder an einen Ort mit konstanter Temperatur gebracht wird.
¾ Das Handy nicht werfen, stoßen oder starken Erschütterungen
aussetzen, da die internen Schaltungen und
Hochpräzisionskomponenten des Mobiltelefons zerstört werden
könnten.
2 Das Handy
2.1 Handy im Überblick
2.2 Tastenfunktionen
Das Handy bietet die folgenden Tasten:< EIN/AUS-Taste
Die EIN/AUS-Taste befindet sich an der Oberseite des Telefons.
Während der Benutzung des Handys, können Sie diese Taste
drücken, um den Bildschirm zu sperren. Wenn Sie die Taste
drücken und halten, öffnet sich ein Pop-Up mit einem
Telefonoptions-Dialog. Hier können Sie wählen, ob Sie das
Telefon in den Ruhemodus oder Flugzeugmodus bringen oder es
Ausschalten.
-3-
MPMAN
PH500
< Lautstärketaste
Die Lautstärke-Taste ist an der rechten Seite des Telefons
platziert. Sie können sie drücken, um die
Klingeltonlautstärke einzustellen.
2.3 Funktionen der Symbole
< Startseiten-Symbol
Berühren Sie es, um die Startseite zu öffnen. Wenn Sie sich
gerade auf den erweiterten linken oder rechten Startseiten
befinden, berühren Sie es, um zum zentralen Bildschirm der
Startseite zu gelangen.
< Menüsymbol
Berühren Sie dieses Symbol, um die Optionen der ausgewählten
Funktion aufzurufen.
< Zurück-Symbol
Berühren Sie dieses Symbol , um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren.
<Suchen-Symbol
Es befindet sich auf dem Bildschirm der Startseite und öffnet ein
Suchfeld für die Suche im Telefon und Internet. Es kann auch zur
Suche innerhalb vieler Anwendungen verwendet werden.
3 Vor dem ersten Gebrauch
3.1 Installation SIM/UIM-Karte und Akku
Eine SIM-Karte enthält nützliche Informationen, einschließlich
ihrer Telefonnummer, PIN (Personal Identification Number), PIN2,
PUK (PIN Unlocking Key), PUK2 (PIN2 Unlocking Key), IMSI
(International Mobile Subscriber Identity),
Netzwerk-Informationen, Kontaktdaten, Kurznachrichten und
weitere Daten.Hinweis
warten Sie ein paar Sekunden vor dem Entfernen oder Einsetzen
einer SIM-Karte, nachdem Sie das Mobiltelefon ausgeschaltet
-4-
MPMAN
PH500
haben. Seien Sie vorsichtig beim Hantieren einer SIM-Karte,
Reibung oder Verbiegen kann die SIM- Karte beschädigen. Das
Handy und seine Ausstattung, etwa die SIM-Karte, außerhalb der
Reichweite von Kindern halten.
Installation
< Halten Sie die Ein/Aus-Taste gedrückt und wählen Sie
Ausschalten, um das Handy herunterzufahren.< Entfernen Sie
die Abdeckung auf der Rückseite.< Schieben Sie die
SIM/UIM-Karte vorsichtig in den SIM/UIM-Kartensteckplatz, mit
Ausrichtung der eingeschnittenen Kartenecke zur Kerbe des
Schlitzes und mit der Goldplatine der Karte nach unten zeigend,
bis die SIM/UIM-Karte nicht weiter hineingeschoben werden
kann.< Installieren Sie die Batterie mit den Metallkontakten
passend zu den Metallkontakten im Akkufach.
Hinweis:
Die SD-Karte ist ein kleines Objekt. Halten Sie es
außerhalb der Reichweite von Kleinkindern, so dass diese es
nicht verschlucken können!
3.2 Aufladen des Akkus
< Das Handy überwacht und zeigt den Batteriestand an.< Der
verbleibende Energiestand und der Ladezustand der Batterie
wird durch das Batterie-Symbol in der oberen rechten Ecke
des Bildschirms angezeigt.< Wenn die Energie der Batterie unter
ein bestimmtes Niveau sinkt, gibt das Handy die Nachricht
"Batteriestand niedrig" aus.
Benutzung eines Reise-Adapters:< Installieren Sie vor dem
Aufladen der Batterie den Akku in das Mobiltelefon.< Schließen
Sie den Adapter des Reiseladegeräts an den Ladeschacht des
Handys an. Stellen Sie sich, dass der
Adapter vollständig eingesetzt ist.< Stecken Sie den Stecker des
Reiseladegerät in eine geeignete Steckdose.< Während der
Aufladung flimmerns die Balken des Akkusymbols auf, bis der
Akku vollständig geladen ist.
< Der Ladevorgang ist beendet, wenn das Flickern aufhört.
-5-
MPMAN
PH500
Hinweis:Stellen Sie sicher, dass der Stecker des Ladegeräts, der
Stecker der Kopfhörer und der Stecker des USB-Kabels in der
richtigen Richtung eingesteckt sind. Ein falscherAnschluss kann
zu Ladefehlern oder anderen Problemen führen. Vor dem Laden
sicherstellen, dass die Spannung und Frequenz des lokalen
Stromnetzes mit der Nennspannung des Geräts übereinstimmen
und der Auslegung des Reiseladegeräts entsprechen.
Optimieren der AkkubetriebsdauerSie können die Betriebsdauer
des Akkus erhöhen, indem Sie Funktionen ausschalten, die Sie
nicht verwenden. Sie können auch kontrollieren, wie einzelne
Anwendungen und Systemressourcen die Akkuleistung
aufbrauchen.Um die optimale Leistungsfähigkeit des Akkus zu
gewährleisten, beachten Sie bitte die folgenden Regeln:<
Schalten Sie Funkverbindungen aus, die Sie nicht verwenden.
Wenn Sie Wi-Fi, Bluetooth oder GPRS nicht aktuell verwenden,
schalten Sie diese in den Einstellungen aus.< Setzen Sie die
Helligkeit des Bildschirms herab und wählen Sie eine kürzere
Ausschaltzeit des Bildschirms.< Deaktivieren Sie die
automatische Synchronisierung für Google Mail, Kalender,
Kontakten und anderen Anwendungen, wenn Sie diese nicht
benötigen. Hinweis: Drücken Sie auf der Startseite das
Menü-Symbol und wählen Sie Einstellungen > Über das Handy >
Akkuverbrauch. Der Bildschirm listet die Akkuverwendung der
Anwendungen auf, mit dem höchsten zum niedrigsten
Batterieverbrauch. Am oberen Rand des Bildschirms wird die
Dauer angezeigt, seitdem Sie zuletzt mit einem Ladegerät
verbunden waren. Iim Falle, dass Sie derzeit zu einem
verbunden sind, die Dauer des Akkubetriebs, bevor Sie sich mit
einem Ladegerät verbunden haben. Es wird auch jede
Anwendung oder Dienstleistung aufgelistet, die Energie während
dieser Zeit verwendet hat, samt der Energiemenge die sie
verwendet hat. Tippen Sie auf eine Anwendung im
Batteriemodus, um Informationen über den jeweiligen
-6-
MPMAN
PH500
Stromverbrauch angezeigt zu bekommen. Verschiedene
Anwendungen bieten verschiedene Informationen an.
3.3 Verbindungsherstellung zu Netzwerken und Geräten
Das Handy kann sich zu einer Vielzahl von Netzwerken und
Geräten verbinden, einschließlich Mobilnetze für Sprach- und
Datenübertragung, Wi-Fi-Datennetze und Bluetooth-Geräten wie
Headsets. Sie können auch das Handy an einen Computer
anschließen, um Dateien von der SD-Karte des Handys zu
übertragen und gemeinsam die mobile Datenverbindung des
Telefons über USB benutzen.
Verbindung zu Mobilfunknetzen
Wenn Sie eine SIM-Karte in das Handy einsetzen, ist ihr Telefon
so eingestellt, dass es die Mobilfunknetze ihres Anbieters für
Sprachanrufe und für die Übertragung von Daten nutzt.
Verbindung zu Wi-Fi-NetzwerkenWi-Fi ist eine drahtlose
Netzwerktechnologie, die einen Internet-Zugang auf
Entfernungen von bis zu 100 Metern zur Verfügung stellen kann,
abhängig von dem Wi-Fi-Router und seiner Umgebung.Tippen
Sie auf Einstellungen > WLAN & Netzwerke >
WLAN-Einstellungen. Setzen Sie einen Haken bei Wi-Fi, um es
einzuschalten. Das Telefon sucht nach verfügbaren
Wi-Fi-Netzwerken und zeigt deren Namen an. Gesicherte
Netzwerke werden mit einem Schloss-Symbol angezeigt.Hinweis:
Wenn das Telefon ein Netzwerk findet, zu dem Sie sich zuvor
verbunden haben, wird es Sie automatisch verbinden.Tippen Sie
auf ein Netzwerk, um eine Verbindung herzustellen. Wenn das
Netzwerk offen ist, werden Sie aufgefordert zu bestätigen, dass
Sie sich mit diesem Netzwerk verbinden möchten. Wenn das
Netzwerk gesichert ist, werden Sie aufgefordert, ein Kennwort
oder andere Anmeldeinformationen einzugeben .
Verbindung zu Bluetooth-GerätenBluetooth ist eine drahtlose
Nahbereichs-Kommunikationstechnologie, die Daten zwischen
-7-
MPMAN
PH500
Geräten über eine Distanz von etwa 8 Metern austauscht. Die
häufigsten Bluetooth-Geräte sind Kopfhörer zum Telefonieren
oder Musik hören, Freisprechanlagen für Autos und andere
tragbare Geräte, einschließlich Laptops und Handys.Tippen Sie
auf Einstellungen > WLAN & Netzwerke > Bluetooth. Setzen Sie
einen Haken bei Bluetooth, um es einzuschalten. Sie müssen
das Handy mit einem Gerät koppeln, bevor Sie eine Verbindung
herstellen können. Sobald Sie das Telefon mit einem Gerät
gekoppelt haben, bleiben diese verbunden bis sie wieder
getrennt werden.
Das Handy sucht nach Geräten und zeigt die IDs aller in ihrer
Reichweite verfügbaren Bluetooth-Geräte an. Wenn das Gerät
das Sie koppeln möchten dazu nicht in der Liste ist, machen Sie
es für andere Bluetooth-Geräte sichtbar.
Anschluss an einen Computer über USBSie können das Handy
an einen Computer mit einem USB-Kabel anschließen, um
Musik, Bilder und andere Dateien zwischen ihrer SD-Karte des
Handys und dem Computer zu übertragen.
3.4 Benutzung des Touchscreens
Schieben Sie ihren Finger nach links oder rechts über den
Startbildschirm. Die seitlichen Erweiterungen auf der Startseite
bieten mehr Platz für Widgets, Verknüpfungen und andere
Gegenstände. Kleine Punkte am unteren linken und rechten
Bildschirmrand zeigen an, welche Seite Sie gerade
betrachten.Die wichtigste Art und Weise Android-Funktionen zu
steuern, ist, indem Sie ihre Finger einsetzen, um Symbole,
Schaltflächen, Menüpunkte, die Bildschirmtastatur und andere
Elemente auf dem Touchscreen zu benutzen.TippenUm
Elemente auf dem Bildschirm zu benutzen, wie App- und
Einstellungssymbole, um Buchstaben und Zeichen über die
Bildschirmtastatur einzugeben oder Tasten zu bedienen, tippen
Sie einfach mit dem Finger darauf.Berühren und haltenBerühren
und halten Sie ein Element auf dem Bildschirm, ohne den Finger
-8-
anzuheben, bis eine Aktion stattfindet. Zum Beispiel, um ein
Menü für die Anpassung des Startbildschirms zu öffnen.
Berühren und halten Sie dazu einen leeren Bereich auf dem
Startbildschirm, bis sich das Menü öffnet.ZiehenBerühren und
halten Sie ein Element für einen Moment und dann, ohne dabei
den Finger anzuheben, bewegen Sie den Finger auf dem
MPMAN
PH500
< Auswählen einer Nummer aus der AnruflisteBerühren Sie das
Symbol Telefon oder das Symbol der Telefonapp auf dem
Startbildschirm und wählen Sie dann die Registerkarte Anrufliste.
Streichen oder Schieben Sie nach oben/unten, wählen Sie den
Zielkontakt. Dann tätigen Sie den Anruf.< Beantwortung
eingehender AnrufeZiehen Sie das Antwort-Symbol nach rechts,
um einen eingehenden Anruf zu beantworten.
Tippen Sie auf das Symbol Auflegen, um das aktuelle Gespräch
zu beenden.Um einen eingehenden Anruf abzuweisen, ziehen
Sie das Symbol Auflegen nach links.< Verwalten mehrerer
AnrufeUm einen neuen Anruf anzunehmen, wenn Sie bereits ein
Gespräch führen, schieben Sie das Antwort-Symbol nach rechts,
um den aktuellen Anruf zu beantworten.
4. Verwendung der Menüs
4.1 App-Manager
Sie können ihre Apps mit dieser Funktion verwalten.
4.2 GPS
Um Satelliten schneller zu suchen und um einen besseren
Service bieten zu können, legen Sie bitte die GPS-Einstellungen,
wie folgt fest:Einstellungen - > Standortzugang - > GPS-Satelliten
(stellen Sie sicher, dass es aktiviert ist), dann setzen Sie einen
Haken bei "GPS EPO-Unterstützung" und "A-GPS". Gehen Sie in
die "EPO Einstellung", aktivieren Sie "Auto Download" (stellt
Internetverbindung sicher)
-10-
MPMAN
PH500
4.3 Bluetooth
Mit Bluetooth können Sie eine drahtlose Verbindung zu anderen
kompatiblen Geräten herstellen, wie Handys, Computer,
Headsets und Kfz-Zubehör. Sie können Bluetooth verwenden,
um Bilder, Videoclips, Musik, Soundclips und Notizen zu senden
und Dateien von einem kompatiblen PC zu übertragen.
4.4 Browser
Sie können den Browser verwenden, um Webseiten anzuzeigen
und für die Informationssuche im Internet.Wenn Sie den Browser
starten, öffnet sich ihre Homepage. Die Webadresse (URL) der
aktuellen Seite befindet sich an der Oberseite des
Fensters.Webseite aufrufen oder das Web durchsuchenBerühren
Sie das URL-Feld oben im Browser. Geben Sie die Adresse einer
Webseite ein oder Begriffe, die Sie suchen möchten. Wenn Sie
einen Text eingeben, macht die Suchmaschine Vorschläge zu
Webseiten & Treffern.Momentane Seite aktualisierenBerühren
Sie das Menüsymbol und ein Optionsmenü erscheint, berühren
Sie Aktualisieren, um die aktuelle Webseite zu
-11-
MPMAN
PH500
aktualisieren.Webseite vergrößern oder verkleinernSchieben Sie
den Finger leicht über den Bildschirm, um die Zoom-Steuerung
aufzurufen. Tippen Sie auf das Plus- oder Minuszeichen der
Zoom-Steuerung, um die Webseite zu vergrößern oder zu
verkleinern.Text auf einer Webseite findenBerühren Sie das
Menüsymbol und wählen Sie Mehr > Auf Seite suchen. Geben
Sie den Text ein. Während Sie tippen, wird das erste Wort mit
passendenden Zeichen auf dem Bildschirm markiert und die
nachfolgenden Übereinstimmungen werden umrahmt. Berühren
Sie die linke oder rechte Pfeiltaste, um zum nächsten oder
vorherigen Wort zu blättern und es hervorzuheben.
Text von Webseite kopieren
Öffnen Sie eine Webseite und navigieren Sie zum Textanfang,
den Sie kopieren möchten, berühren Sie das Menüsymbol und
wählen Mehr > Text. Mit dem Finger über den Text ziehen, den
Sie kopieren möchten. Berühren Sie den ausgewählten Text und
er wird in die Zwischenablage kopiert.Zu Webseite navigieren
Sie können Links auf einer Webseite öffnen, vor und zurück
navigieren und ihren Browser-Verlauf überprüfen, wie in jedem
Web-Browser.
Link öffnen: Tippen Sie auf einen Link, um diesen zu öffnen.
Links, die Sie berühren, werden orange eingefärbt bis die
Webseite auf die sie sich beziehen im Fenster geöffnet wird.
Zurück und vorwärts zu Seiten navigieren: Drücken Sie die
Zurück-Taste oder tippen auf das Menüsymbol > vorwärts.
Browserverlauf ansehen: Der Browser erinnert die Seiten, die Sie
besuchen, um Ihnen zu helfen, später wieder den Weg zu finden.
Berühren Sie das Symbol, das an der rechten Seite des
URL-Felds liegt und berühren Sie die Registerkarte
Browserverlauf. Dann können Sie ihren Browserverlauf sehen.
Wählen Sie die Registerkarte „Meist besucht“ und Sie können
eine Liste der am meisten besuchten Webseite anzeigen lassen.
Arbeiten mit mehreren Browser-Fenstern
-12-
MPMAN
PH500
Sie können mehrere Browser-Fenster gleichzeitig öffnen und
zwischen ihnen wechseln.Öffnen eines neuen Browser- Fensters,
tippen Sie auf das Menüsymbol > Fenster > Neues Fenster und
es wird ein neues Fenster mit der Startseite geöffnet.Um das
Browser-Fenster zu wechseln, tippen Sie auf das Menüsymbol >
Fenster wechseln. Hier werden alle geöffneten Fenster
aufgelistet. Sie können ein Fesnter auswählen.
Ein Browser-Fenster schließen, tippen Sie auf das Menüsymbol
> Fenster. Hier werden alle geöffneten Fenster aufgelistet. Sie
können das Symbol Schließen auf der rechten Seite jedes
offenen Fensters berühren, um es zu schließen.Herunterladen
von DateienSie können Dateien und sogar Anwendungen von
Webseiten herunterladen. Die Dateien, die Sie herunterladen
werden auf der SD-Karte gespeichert.Um eine Datei
herunterzuladen, bieten Webseiten verschiedene Mechanismen
zum Download von Bildern, Dokumenten, Anwendungen und
anderen Dateien an. Berühren und halten Sie ein Bild oder einen
Link zu einer Datei oder Webseite. In dem Menü, das sich öffnet,
tippen Sie auf Speichern. Wenn die Datei in einem Format ist,
das von einer Anwendung auf dem Handy unterstützt wird, wird
es auf die SD-Karte heruntergeladen. Berühren Sie das
Menüsymbol und dann Mehr > Downloads, hier können Sie eine
Liste der heruntergeladenen Dateien sehen. Wenn Sie eine Datei
löschen wollen, tippen Sie auf die Box, die sich auf der linken
Seite der heruntergeladene Datei befindet. Eine Optionsbox
öffnet sich, hier können Sie löschen auswählen, um eine
unnötige Datei zu löschen.Arbeiten mit LesezeichenEine
Webseite mit einem Lesezeichen öffnen: Berühren Sie das
Menüsymbol > Lesezeichen, hier werden Lesezeichen in
Miniaturansicht angezeigt. Berühren und halten Sie ein
Lesezeichen, es wird ein Optionsfeld angezeigt. Dort können Sie
die folgenden Operationen auf Bookmarks durchführen: in neuem
Fenster öffnen, Lesezeichen bearbeiten, Verknüpfung auf
-13-
MPMAN
PH500
Startseite, Link teilen, Link-URL kopieren, Lesezeichen löschen
und aktuelles Lesezeichen als Homepage einrichten.
4.5 Rechner
Sie können diesen Rechner verwenden, um einfache
Rechenaufgaben zu lösen oder seine erweiterten Operatoren für
die Lösung komplexer Gleichungen nutzen.Geben Sie Zahlen
und Rechenzeichen auf dem Basisbildschirm ein. Ziehen Sie den
Basisbildschirm nach links, um den erweiterten Bildschirm zu
öffnen. Löschen antippen, um die zuletzt eingegebene Zahl oder
das Rechenzeichen zu löschen. Berühren und halten Sie
Löschen, um alles, was in der Anzeige steht zu löschen.
Im Bildschirm des Taschenrechners, können Sie das
Menüsymbol berühren, um den Verlauf zu löschen oder das
erweiterten Bedienfeld aufzurufen.
4.6 Kalender
Sie können den Kalender öffnen, um Events einzusehen, die Sie
erstellt haben.Tippen Sie auf das Kalender-Symbol im
Hauptmenü. Events von jedem Konto, das Sie zu ihrem Handy
hinzugefügt und konfiguriert haben, werden vom Kalender
synchronisiert und angezeigt.Erstellen von EventsSie können
den Kalender auf dem Handy verwenden, um Events zu
erstellen. Berühren Sie in irgendeiner Kalenderansicht das
Menüsymbol und Mehr > Neuer Event, um den
Event-Detail-Bildschirm für ein neuer Event zu öffnen. Oder Sie
können eine Stelle in der Tages-, Wochen- oder Monatsansicht
berühren und halten. Im Menü, das sich öffnet, tippen Sie auf
Neuer Event. Der Event-Detail-Bildschirm wird geöffnet mit Tag
und Zeit bereits eingetragen. Geben Sie einen Namen, Zeit und
optional zusätzliche Details zu der Veranstaltung ein. Sie können
das Plus-Symbol berühren, um weitere Erinnerungen
hinzuzufügen. Im Bereich Gäste, können Sie die E-MailAdressen von allen eingeben, die sie zu dem Event einladen
möchten. Trennen Sie mehrere Adressen durch ein Komma .
-14-
MPMAN
PH500
Wenn die Personen, denen Sie Einladungen zusenden Google
Calendar verwenden, erhalten sie eine Einladung im Kalender
und per E-Mail. Tippen Sie auf das Menüsymbol > zusätzliche
Optionen anzeigen, um Details über den Event hinzuzufügen.
Blättern Sie zum Ende des Event-Details-Bildschirms und tippen
Sie auf Fertig. Das Ereignis wird zum Kalender
hinzugefügt.Ändern der KalenderansichtIn der Kalenderansicht
tippen Sie das Menüsymbol > Agenda , Tag, Woche oder Monat.
Jede Ansicht zeigt die Events für den Zeitraum an, den Sie
auswählen. Um mehr Informationen zu einem Ereignis in der
Tagesordnungsansicht anzuzeigen, berühren Sie die
Veranstaltung. Um die Ereignisse des Tages in der
Monatsansicht anzuzeigen, berühren Sie einen
Tag.Synchronisieren und Anzeigen von KalendernWenn Sie ein
Google-Konto oder Microsoft Exchange ActiveSync-Konto auf
das Handy hinzufügen, das einen Kalender Service beinhaltet
und dann die Kalendereinträge des Kontos mit dem Telefon
synchronisieren, werden die Ereignisse von diesem Kalender
hinzugefügt und auf den neuesten Stand im Kalender auf dem
Handy gebracht.Im Kalendermenü tippen Sie auf das
Menüsymbol und Mehr > Kalender, hier können Sie einstellen, ob
Kalender auf dem Handy gespeichert oder sichtbar sind. Der
Kalender-Bildschirm zeigt alle Kalender an, die Sie hinzugefügt
oder abonniert haben und für jedes Konto, das konfiguriert ist,
um Ereignisse zum Handy zu synchronisieren, nach Konten
organisiert. Berühren Sie den Namen eines Kontos, um seinen
Kalender auf dem Telefon ein- oder auszublenden. Ein Symbol
auf der rechten Seite eines jeden Kalenders zeigt an, ob die
Veranstaltungen im Telefon synchronisiert werden und ob sie im
Kalender sichtbar sind.Ändern der KalendereinstellungenSie
können die folgenden Kalendereinstellungen anpassen, wie Sie
über die neuen Events informiert und wie sie dargestellt werden.
Öffnen Sie eine Kalenderansicht, tippen Sie auf das Menüsymbol
-15-
MPMAN
PH500
und Mehr > Einstellungen.Abgelehnte Termine ausblenden:
Setzen Sie einen Haken, wenn Sie nicht Veranstaltungen
anzeigen wollen, zu denen Sie eine Einladung abgelehnt
haben.Verwenden der eigenen Zeitzone: Sie können nach je
nach Bedarf diese Funktion aktivieren/deaktivieren.Eigene
Zeitzone: Nach der Aktivierung der Eigenen Zeitzone, können Sie
die Zeitzone durch diese Funktion einstellen.Warnhinweise &
Benachrichtigungen: Öffnet einen Dialog, in dem Sie
Terminerinnerungen wie folgt konfigurieren können: einen Alarm
auslösen, eine Benachrichtigung schicken oder die
Ereignisbenachrichtigungen auf dem Handy
abgeschalten.Klingelton auswählen: Öffnet ein Fenster, indem
Sie den Klingelton für eine Terminerinnerung auswählen
können.Vibrieren Öffnet ein Fenster, indem Sie den
Vibrationsmodus für eine Terminerinnerung auswählen können.
Standarderinnerungszeit: Öffnet einen Dialog, in dem Sie die
Standardzeit vor einem Ereignis für Event- Erinnerungen
auswählen können.Build-Version: Die Version des Kalenders,
den Sie verwenden.
4.7 Anrufprotokoll
Sie können gewählte Anrufe, verpasste Anrufe und empfangene
Anrufe durch diese Funktion anzeigen lassen.
4.8 Kamera
Die Kamera ist eine Kombination aus Kamera und Camcorder,
mit der Sie Fotos schießen, teilen und Videos erstellen können.
Tippen Sie auf das Kamera-Symbol im Hauptmenü oder auf dem
Startbildschirm und es öffnet sich die Kamera im
Querformat-Modus, bereit ein Foto zu machen. In diesem Modus,
berühren Sie das runde Symbol am unteren Bildschirmrand, um
eine Aufnahme zu machen. Wenn Sie das Symbol auf der
rechten Seite des Auslösersymbols drücken, wechseln Sie
zwischen Kamera und Camcorder hin und her.Sie können das
Einstellungs-Symbol antippen, um Kamera-bezogene Parameter
-16-
MPMAN
PH500
einzustellen und bessere Aufnahmeeffekte zu erzielen.
4.9 Clock
Tippen Sie auf das Uhr-Symbol auf der Startseite oder im
Hauptmenü. Die Uhr öffnet sich auf ihrem Startbildschirm mit
dem Datum und der Uhrzeit im Hintergrund.AlarmSie können
einen Alarm einstellen, indem Sie einen vorhandenen Alarm
bearbeiten oder durch Hinzufügen eines neuen Alarms. Hinweis:
Alarme, die gesetzt sind, werden grün unterstrichen.GalerieSie
können mit dieser Funktion Bilder ansehen.Musik
Sie können mit dieser Funktion die Musik auf dem Handy oder
der SD-Karte abspielen.StartseiteBerühren Sie es, um auf den
Startbildschirm zu gelangen.
4.10 Kontakte
Tippen Sie auf das Menüsymbol im Kontakt-Bildschirm und Sie
können folgende Operationen durchführen:
Suche: Beginnen Sie mit der Eingabe des Namens den Sie
suchen. Während Sie schreiben werden Kontakte mit dem
passenden Namen unter dem Suchfeld erscheinen. Dann können
Sie einen passenden Kontakt aus der Liste berühren, um weitere
Operationen durchzuführen.
Neuer Kontakt: Wählen Sie diese Funktion, um neue Kontakte
zur Kontaktliste hinzuzufügen.
Kontakt löschen: Wählen Sie diese Funktion, dann können Sie
die Zielkontakte markieren. Um alle Kontakte zu löschen, müssen
Sie nur alle an der Spitze des Kontakte-Bildschirms auswählen.
Zuletzt, tippen Sie auf OK und bestätigen Sie, um alle Kontakte
zu löschen.Gruppen: Sie können Kontakte mehreren
Anrufergruppen zuweisen.Kurzwahl: Sie können die
Kurzwahlnummer nach ihrem Bedarf einstellen.Mehr: Mit dieser
Funktion können Sie folgende Operationen ausführen: Konten
und Import /Export.Favoriten: Sie können Kontakte, mit denen
Sie am meisten kontaktieren zu den Favoriten
hinzufügen.Hinweis: Auf Werkseinstellung zurücksetzen befähigt
-17-
MPMAN
PH500
Sie, alle persönlichen Daten aus dem internen Telefonspeicher
zu löschen, einschließlich aller Nachrichten und Kontakte im
Telefonspeicher.
4.11 Downloads
Mit dieser Funktion können Sie eine Liste der heruntergeladenen
Dateien und Anwendungen aufrufen.
4.12 E-Mail
Benutzen Sie die E-Mail-Anwendung, um E-Mails zu lesen und
zu senden.Öffnen von E-Mails und dem Kontenübersicht
E-Mail öffnen: Tippen Sie auf das E-Mail-Symbol auf der
Startseite oder im Hauptmenü. Das erste Mal, wenn Sie eine
E-Mail öffnen, wird ein Setup-Assistent geöffnet, der Ihnen hilft
ein E-Mail-Konto hinzuzufügen. Nach der ersten Einrichtung,
öffnet sich der zuletzt angezeigte Bildschirm oder falls Sie es
noch nicht verwendet haben, wird der Inhalt des Posteingangs
(wenn Sie ein Konto haben) oder der Kontenübersicht (falls Sie
mehrere Konten haben) angezeigt.Öffnen der Kontenübersicht:
Der Bildschirm listet ihre Konten und kombinierten Posteingänge
der E-Mail-Konten auf. Wenn Sie markierte, nicht gesendete oder
E-Mail-Entwürfe in einem ihrer Konten haben, werden die Ordner
für diese Elemente für alle Konten angezeigt. Im Ordner, tippen
Sie auf das Menüsymbol > Konten. Jeder Ordner und jedes
Konto wird die Anzahl der ungelesenen Nachrichten in grün oder
die Gesamtzahl der Meldungen in grau ausgeben. Sie können
einen Kombinationsordner anwählen, wie den Gemeinsamen
Eingangs-Ordner, um die darin enthaltenen Nachrichten
anzuzeigen.Den Gemeinsamen Posteingang öffnen: Wenn Sie
die E-Mails so konfiguriert haben, dass Sie mit mehr als einem
Konto E-Mails senden und empfangen, können Sie alle
Nachrichten in ihrem Gemeinsamen Posteingang einsehen.
Öffnen Sie die Kontenübersicht, und wählen Sie den
Gemeinsamen Posteingang aus.Lesen von Nachrichten: Sie
können Nachrichten im Gemeinsamen Posteingang oder im
-18-
MPMAN
PH500
Posteingang oder anderen Ordnern der jeweiligen Konten lesen.
Wenn Sie eine neue Nachricht bekommen, erhalten Sie auch
eine Benachrichtigung in der Statusleiste, falls Sie die
E-Mail-Benachrichtigungen nicht in den
E-Mail-Kontoeinstellungen deaktiviert haben, wo Sie auch
festlegen können, ob E-Mail-Benachrichtigungen einen
Vibrationsalarm auslösen oder welcher Klingelton benutzt werden
soll.Öffnen Sie den Gemeinsamen Posteingang, den
Posteingang eines individuellen Kontos oder einen anderen
Nachrichtenordner. Tippen Sie auf die Nachricht, um Sie zu
lesen. Die Nachricht wird in einem Bildschirm angezeigt mit
Informationen über den Sender, das Sendedatum und
zugehörige Informationen, gefolgt von dem Nachrichteninhalt.Sie
können eine erhaltene Nachricht beantworten oder weiterleiten.
Sie können auch Nachrichten löschen und sie auf andere Weise
verwalten.E-Mails markierenSie können eine wichtige Nachricht
makieren, um diese einfach zu verfolgen. Sobald Sie eine E-Mail
markieren wird ein Favoriten-Ordner im Konten-Bildschirm
aufgenommen.Während Sie die E-Mail lesen, berühren Sie die
Markierung in der Kopfzeile. Sie können die Markierung auch
hinzufügen, während Sie eine Liste der Nachrichten in einem
Ordner ansehen. Sie können die Markierung durch nochmaliges
Berühren wieder aufheben.Verfassen und Senden von
E-MailsSie können eine E-Mail an ihre Kontakte oder an andere
Personen oder Gruppen senden.Berühren Sie das Menüsymbol
> Verfassen. Sobald Sie den Text eingeben, werden passende
Adressen aus ihren Kontakten präsentiert. Sie können eine
vorgeschlagene Adresse berühren oder eine neue eingeben.
Trennen Sie mehrere Adressen durch Kommas. Tippen Sie auf
Menü und berühren Sie Cc/Bcc, um eine Kopie oder Blindkopie
der Nachricht hinzuzufügen. Tippen Sie auf Anhang, um der
E-Mail einen Anhang hinzuzufügen. Geben Sie einen Betreff für
die Nachricht ein. Geben Sie den Text der Nachricht ein. Nach
-19-
Abschluss der Bearbeitung, berühren Sie Senden, um die E-Mail
zu senden.Einfügen einer Signatur Sie können einen Text oder
ein paar Zeilen an jede zu sendende Nachricht von einem Konto
anhängen, wie z.B. Name, Kontaktinformationen, etc.Öffnen Sie
die Sie i
MPMAN
PH500
Das Telefon unterstützt SD-Karten. Sie können den
Dateimanager verwenden, um bequem verschiedene
Verzeichnisse und Dateien auf der SD-Karte zu verwalten.
4.14 FM-Radio
Bitte schließen Sie die kompatiblen Kopfhörer an das Gerät an
und schalten Sie das Radio ein. Das Kopfhörerkabel kann als
UKW-Antenne verwendet werden. Bitte passen Sie die geeignete
Lautstärke beim Radio hören an. Setzen Sie sich nicht über
längere Zeit hoher Lautstärke aus. Hohe Lautstärke ist schädlich.
4.15 Galerie
Bilder und Videos, die von der Kamera aufgenommen wurden
oder in SD-Karte gespeichert sind, können mit dieser Funktion
angezeigt werden.
4.16 iReader
Sie können durch diese Anwendung E-Books herunterladen oder
lesen.
4.17 Nachrichten
Sie können Nachrichten verwenden, um Text-Nachrichten (SMS)
und Multimedianachrichten (MMS) mit ihren Freunden auf dem
Handy auszutauschen.Verfassen und senden einer
NachrichtBerühren Sie das Symbol Nachrichten auf der
Startseite oder im Hauptmenü. Das Fenster Nachrichten wird
geöffnet, so dass Sie eine neue Nachricht erstellen können.
Tippen Sie auf Verfassen, um eine neue Text- oder
Multimedia-Nachricht zu erstellen. Ein Multimedia-Mitteilungen
(MMS) kann Text, ein Bild, eine aufgezeichnete Stimme, eine
Audiodatei, ein Video oder eine Diashow enthalten.Auf dem
Nachrichten-Bildschirm tippen Sie auf Neue Nachricht verfassen.
Geben Sie eine Handynummer in das Feld ein. Berühren Sie das
Textfeld, um die Bearbeitung ihrer Nachricht zu beginnen.
Während der Bearbeitung können Sie das Menüsymbol
berühren, um Emoticons, einen Anhang oder einen
Nachrichtenbetreff einzufügen.
-21-
MPMAN
PH500
Nach Abschluss der Bearbeitung können Sie die
Bildschirmtastatur schließen, indem Sie das Zurück-Symbol
berühren.Antworten auf Nachrichten-ThreadWenn Sie in einem
Nachrichtenfenster arbeiten, werden Nachrichten, die Sie
erhalten darin angezeigt. Andernfalls erhalten Sie eine neue
Benachrichtigung und ein Symbol Neue Nachricht erscheint in
der Statusleiste. Wenn Sie die neuen Nachricht berühren, öffnet
sich das Nachrichten-Fenster, in dem Sie die neue Nachricht
beantworten können.
4.18 Musik
Die Musik spielt Audiodateien, die auf der SD-Karte gespeichert
sind, bevor Sie Musik öffnen können, müssen Sie Audiodateien
vom PC auf die SD-Karte kopieren. Musik unterstützt eine
Vielzahl von Audio-Dateiformaten. Es kann Musik abspielen, die
Sie von Online-Shops kaufen oder die Sie von ihren CD’s
kopieren, usw.Musik öffnen und Musikbibliothek öffnenBerühren
Sie das Symbol Musik im Hauptmenü oder auf dem
Startbildschirm.Wenn Sie Musik auf die SD-Karte kopieren,
durchsucht die Musikbibliothek für Sie die Karte auf
Musik-Dateien und erstellt einen Musikkatalog, basierend auf
Dateinformationen der abgespeicherten Dateien. Dies kann von
wenigen Sekunden bis zu mehreren Minuten dauern, je
nachdem, wie viele Dateien Sie auf der SD-Karte haben. Wenn
der Katalog fertig ist, öffnet sich der Musikbibliotheks-Bildschirm,
mit Reitern zum Anwählen, organisiert nach Künstlern, Alben,
Titeln oder Playlists.Hinweis: Wenn das Handy wegen schwacher
Batterie ausgeschaltet wird, während Sie über USB-Kabel Musik
herunterladen, gibt das Handy "SD-Kartenfehler" beim
Einschalten des Telefons aus. Das Handy gibt die gleiche
Fehlermeldung bei den ca. 5 nächsten Neustarts aus. Unter
diesen Umständen sollten Sie das Handy neustarten, bis die
Eingabeaufforderung "SD-Kartenfehler. Formatieren?"
ausgegeben wird. Bitte wählen Sie SD-Karte formatieren aus, um
-22-
MPMAN
PH500
zu gewährleisten, dass das Handy einwandfrei läuft. Jede
plötzliche Unterbrechung während dem Herunterladen von Musik
über USB-Kabel kann zu großen Schäden an der SD-Karte
führen.
Musik abspielenSie können Musik hören, indem Sie den im
Telefon integrierten Lautsprecher nutzen, über ein Headset mit
Kabel oder über ein drahtloses Bluetooth-Stereo-Headset.Tippen
Sie auf einen Song in der Bibliothek, um diesen anzuhören. Der
Wiedergabebildschirm wird geöffnet und der Song wird
abgespielt. Der Wiedergabebildschirm enthält mehrere Symbole,
die Sie auswählen können, um die Wiedergabe von Songs zu
steuern. Auf der rechten Oberseite des Wiedergabe-Bildschirms,
können Sie drei Funktionssymbole sehen. Wenn Sie sie
berühren, können Sie die aktuelle Playlist öffnen, shuffeln oder
wiederholen / zur Wiederholung des aktuellen Titels (zweimal
berühren). Die drei Funktionssymbole, die knapp über der
Fortschrittsleiste platziert sind lassen Sie den
Wiedergabevorgang der Musikanwendung steuern. Ihre
Funktionen sind wie folgt: Umschalten zum letzten Song (tippen)
/ Rücklauf (berühren und halten), Play / Pause und umschalten
zum nächsten Song (tippen) / Vorlauf (berühren und halten)Titel
von der SD-Karte löschenSie können Musik von der
Speicherkarte löschen. Berühren und halten Sie einen Titel in der
Bibliotheksliste. Wählen Sie Löschen aus dem sich öffnenden
Menü.
4.19 Telefon
Tippen Sie auf das Symbol Kontakte auf der Startseite oder im
Hauptmenü. Vier Registerkarten sind am oberen Rand des
Bildschirms aufgelistet. Wählen Sie die Registerkarte Telefon und
Sie sehen ein Tastenfeld, wo Sie Telefonnummer eingeben
können, um einen Anruf zu tätigen.Hinweis: Während eines
Gesprächs können Sie nicht einen neuen Anruf durch Betätigung
des Tastenfelds und der Wahltaste initiieren. Wenn Sie die
-23-
MPMAN
PH500
Wahltaste drücken, wird das aktuelle Gespräch in der
Warteposition gehalten.
4.20 Suche
Mit der Suchfunktion können Sie ein Suchfeld für die Suche im
Telefon und im Web öffnen.
4.21 Einstellungen
Die Anwendung Einstellungen enthält die meisten der Werkzeuge
für die Anpassung und Konfiguration ihres
Telefons.SIM-ManagementMit dieser Funktion können Sie die
SIM-Informationen anzeigen und die Standard-SIM-Karte und
allgemeine Einstellungen einstellen.WLAN und NetzwerkeSie
können die WLAN- und Netzwerkeinstellungen verwenden, um
Wi-Fi-, Bluetooth- und Mobilnetze zu konfigurieren und verwalten
oder Verbindungen zu Netzwerken und Geräten herzustellen. Sie
können auch WLAN- und Netzwerkeinstellungen verwenden, um
Verbindungen zwischen dem Handy und Virtual Private Networks
(VPNs) zu konfigurieren, den PC über das Handy mit dem
Internet zu verbinden und alle Funkverbindungen durch den
Flugzeugmodus auszuschalten,
usw.AnrufeinstellungenVerwenden Sie Anrufeinstellungen, um
Anrufeinstellungen zu konfiguieren, wie z.B. Sprachanruf,
Internetanruf und andere spezielle Funktionen, die von ihrem
Netzbetreiber angeboten werden. Sie können auch die
Anrufeinstellungen so anpassen, dass ausgehende Anrufe nur zu
einem festen Satz von vorgegebenen Telefonnummern möglich
sind.Audio ProfileSie können Profile in Abhängigkeit zu
verschiedenen Bedingungen aktivieren.AnzeigeSie können die
Display-Einstellungen verwenden, um Helligkeit,
Auto-Rotations-Bildschirm, Animation, Bildschirmabschaltung und
die Bildschirmabstands-Modus des Handys zu
konfigurieren.Lage
Sie können diese Funktion mit Hilfe der Wireless-Netzwerke
aktivieren.SicherheitSie können Einstellungen konfigurieren, die
-24-
MPMAN
PH500
helfen das Handy und ihre Daten zu sichern.Hinweis: Sie können
alle Anmeldeinformationen löschen und die Speicherung von
Passwortinformationen zurücksetzen, indem Sie auf Sicherheit >
Speicher löschen gehen.AnwendungenSie können die
Anwendungseinstellungen verwenden, um Informationen zu den
Apps aufzurufen, die auf ihrem Handy installiert sind, ihre Daten
zu verwalten, aktuell ausgeführte Dienste zum Beenden zwingen,
einzusehen und zu kontrollieren und den verwendete
Speicherplatz von Apps anzusehen, etc. Konten und
Synchronisierung< Hintergrunddaten: Einen Haken setzen, um
Anwendungen zu erlauben, Daten im Hintergrund zu
synchronisieren, unabhängig davon, ob Sie diese aktiv
verwenden. Durch Deaktivieren dieser Einstellung können Sie
Akkuleistung einsparen und die Datenverwendung absenken
(beseitigt diese allerdings nicht).< Auto-Sync: Aktivieren Sie diese
Funktion, um Anwendungen zu erlauben, Daten nach ihrem
eigenen Zeitplan zu synchronisieren.DatenschutzVerwenden Sie
Datenschutzeinstellungen, um persönliche Daten zu verwalten
und ihr Handy zurückzusetzen.SpeicherungVerwenden Sie die
Speichereinstellungen, um den verwendeten und verfügbaren
Speicherplatz auf ihrem Handy und auf der SD -Karte zu
überwachen und die SD-Karte zu verwalten.Sprache &
TastaturBenutzen Sie die Sprache & Tastatur-Einstellungen, um
die Menüsprache auf dem Handy auszuwählen und für die
Konfiguration der Bildschirmtastatur.
Spracheingabe & AusgabeVerwenden Sie die
Text-zu-Sprache-Einstellungen, um die Spracheingabe &
-ausgabe bezogenen Parameter
einzustellen.BarrierefreiheitVerwenden Sie die Einstellungen zur
Barrierefreiheit für die Konfiguration der installierten
Plug-Ins.Datum & ZeitSie können die Einstellungen für Datum
und Uhrzeit verwenden, um festzulegen wie die Daten angezeigt
werden. Sie können diese Einstellungen auch verwenden, um
-25-
MPMAN
PH500
ihre eigene Zeit und Zeitzone einzustellen, anstatt die aktuelle
Zeit vom Mobilfunknetz zu beziehen, usw.Planer Ein / AusStellen
Sie die Zeit ein, wann das Mobiltelefon automatisch ein- oder
ausgeschaltet wird.Über das HandyDiese Funktion ermöglicht es
Ihnen, zugehörige Informationen über das Telefon anzuzeigen.
4.22 SIM-Toolkit
STK-Service ist der Werkzeugkasten der SIM-Karte. Das Handy
unterstützt die Service-Funktion. Die spezifischen Elemente
werden durch die SIM-Karte des Netzwerks bestimmt. Das
Service-Menü wird automatisch in das Telefon-Menü
eingebunden, wenn Netzwerk- und SIM-Karte das unterstützen.
4.23 Sound Recorder
Mit dieser Funktion können Sie Audio-Dateien aufzeichnen. Die
drei Funktionssymbole am unteren Rand des Rekorders sind
dazu da, die Aufnahme zu starten, die Aufnahme zu überprüfen
und zu stoppen.
4.24 Video-Player
Mit dem Video-Player, können Sie Videoclips auf dem Gerät
abspielen (zum Beispiel das Video, das Sie mit der Kamera
aufgenommen haben) oder kompatible Video-Dateien, die sie in
der SD-Karte gespeichert haben (sofern
eingesetzt).<Tipps>Wenn Video-Dateien auf dem Gerät
vorhanden sind, zum Beispiel einige von der Kamera
aufgenommene Video- Dateien, wird die Anzahl dieser
Video-Dateien in Klammern auf der rechten Seite angezeigt.
4.25 WeChat
Sie können sich durch diese Anwendung inWeChat einloggen.
4.26 Wi-Fi-Einstellungen
Sie können mit dieser Funktion die Wi-Fi-Parameter einstellen.
4.27 Wi-Fi P2P
Sie können mit dieser Funktion die Wi-Fi-Netzsuche einschalten
und eine Suche starten.
-26-
MPMAN
PH500
5 Anhang
Anhang 1: FehlersucheWenn andere Probleme bei der
Bedienung des Mobiltelefons auftreten, stellen Sie die
Werkseinstellungen wieder her und dann beziehen sich auf das
Problem in der folgenden Tabelle, um es zu lösen. Wenn das
Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den Händler oder
Service-Provider.
Fehler
Fehler
SIM-Ka
rte
Ursache
Lösung
Die SIM-Karte ist
beschädigt.
Kontaktieren Sie ihren Netzwerk
betreiber
Die SIM-Karte ist
nicht richtig
eingesetzt.
Überprüfen Sie die SIM
Die Metallfläche der
SIM-Karte ist
beschmutzt.
Reinigen Sie die SIM-Karte mit
einem sauberen Tuch
-27-
MPMAN
PH500
Signale werden
behindert. Zum
Beispiel,
Radiowellen
können nicht
effektiv in die Nähe
Schlechte eines hohen
Gebäudes oder in
Qualität
einen Keller
des
Signalem übertragen werden.
pfangs
Gehen Sie an einen Ort, wohin
die Signale effektiv übertragen
werden können
Verbindungsüberla
gerungen treten auf, Vermeiden Sie die Handynutzung
wenn Sie das Handy zu Stoßzeiten
zu Stoßzeiten
verwenden
Das
Mobiltelef
on kann Die Batterie ist
nicht
nahezu leer
eingesch
altet
werden
Anrufe
können
nicht
gewählt
werden
Anrufsperre ist
aktiviert
Laden Sie den Akku
Deaktivieren Sie die Anrufsperre
-28-
MPMAN
Das
Mobiltelefo
n kann
nicht auf
das
Netzwerk
zugreifen
PH500
Die SIM-Karte ist
ungültig
Kontaktieren Sie Ihren
Netzbetreiber
Das Mobiltelefon ist
Bewegen Sie sich in den Servicenicht im Servicebere
Bereich des Netzbetreibers
ich desGSM-Netzes
Das Signal ist
schwach
Die Netzspannung ist
Der Akku
nicht diesselbe wie
kann
auf dem Ladegerät
nicht
angegebenen
aufgelade
n werden
Wechseln Sie an einen Ort, wo die
Signalqualität hoch ist
Achten Sie darauf, dass die
Ladespannung
diesselbe ist, wie der
angegebenen
Spannungsbereich auf dem
Ladegerät
Eine falsches
Ladegerät wird
verwendet
Verwenden Sie das Ladegerät, das
speziell für das Mobiltelefon
entwickelt wurde
Keine Kontakther
stellung möglich
Sicherstellen, dass die
Steckverbindungen fest sitzen
SAR Informationen
GSM 900: 0.202W/kg(10g)
DCS 1800: 0.292W/kg(10g)
WCDMA Band I: 0.383W/kg(10g)
WCDMA Band VIII:0.352W/kg(10g)
WIFI:0.014W/kg(10g)
Für weitere Information besuchen Sie bitte unsere Webseite
unter: www.mpmaneurope.com
-29-
MPMAN
PH500
MPMAN PH500
SMARTPHONE
MPMAN
PH500
Indice
1 Informazioni generali .................................................................1
1.1 Profilo......................................................................................1
1.2 Avvertenze di sicurezzae attenzione ......................................3
2 Il vostro telefono........................................................................3
2.1 Panoramica…………..............................................................3
2.2 Funzione dei tasti……….........................................................4
2.3 Funzione delle icone...............................................................4
3 Informazioni preliminari .............................................................4
3.1 Installazione di SIM/UIM Card e della Batteria.......................4
3.2 Ricarica della Batteria ............................................................5
3.3 Collegamento a Reti e dispositivi............................................7
3.4 Utilizzo dello schermo tattile...................................................8
3.5 Utilizzo della tastiera a schermo.............................................9
3.6 Effettuare chiamate ..............................................................10
4 Utilizzo dei Menù.....................................................................10
4.1 Gestione App........................................................................10
4.2 GPS .....................................................................................11
4.3 Bluetooth...............................................................................12
4.4 Browser ................................................................................12
4.5 Calcolatore............................................................................14
4.6 Calendario ............................................................................15
4.7 Registro chiamate.................................................................17
4.8 Fotocamera ..........................................................................17
4.9 Orologio ...............................................................................17
4.10 Contatti................................................................................18
4.11 Download.. .........................................................................19
4.12 Email ..................................................................................19
4.13 Gestione File.......................................................................22
4.14 Radio FM ...........................................................................22
4.15 Galleria................................................................................22
MPMAN
PH500
4.16 iReader ..............................................................................22
4.17 Messaggi.. .........................................................................22
4.18 Musica ...............................................................................23
4.19 Telefono .............................................................................25
4.20 Ricerca…............................................................................25
4.21 Impostazioni........................................................................25
4.22 Strumenti SIM ....................................................................28
4.23 Registrazione......................................................................28
4.24 Lettore Video ......................................................................28
4.25 WeChat...............................................................................28
4.26 Impostazioni Wi-Fi .............................................................29
4.27 Wi-Fi P2P............................................................................29
5 Appendice ...............................................................................29
MPMAN
PH500
jack cuffia ricevitore
fotocamera
anterior
Accensione / spento Chiave
Interruttore Premere a lungo /
spegnere il telefono. Premere
brevemente per bloccare lo
schermo per accendere la
retroilluminazione.
Volume+
Volume-
schermo di
visualizzazione
tasto
indietro
tasto Opzione tasto Home
Per ottenere Premere per
tornare alla
l'opzione
schermata
mentre si
ideale
utilizza la
funzione
fotocamera
posteriore
luce del
flash
Altoparlante
microfono
USB
interfaccia
MPMAN
GENERALE 2G rete
3G rete
SIM
corpo
Dimensioni
peso
Visualizza Tipo
Dimensione
Touch capacitivo
Suono
tipi di allarme
altoparlante
L'altoparlante forte
3.5mm martinetto
Memoria
Card slot
interno
Dati
GPRS
EDGE
velocità
WIFI
Bluetooth
NFC
USB
Telecamera Primario
Secondario
lineamenti OS
Chipset
CPU
Sensors
Messaging
Browser
Radio
GPS
Batteria
Capacità
Stand-by
Tempo di conversazione
PH500
GSM 850 / 900 / 1800 / 1900
WCDMA 2100 / 900
Dual SIM
144.6 x 71.8 x 9.5 mm
0.164kg
TFT
5.0 inches QHD,540 x 960 pixels
sì
vibrazione; MP3, ringtones di WAV
1511mm
sì
sì
microSD, fino a 32 GB
4GB FLASH, 512 MB RAM
classe 12
classe 12
Uplink 5.76Mbps,Downlink 21Mbps
sì
sì
No
sì
5M, FLASH LED
0.3M
Androide OS, 4.2.2
MT6572
1.2GHz Dual-core
G-SENSOR, P/L-SENSOR
SMS, MMS, Email,
HTML,
Yes
Yes
Li-Ion 2000 mAh
Up to 300 h
Up to 5 h
MPMAN
PH500
1 Informazioni Generali
1.1
Profilo
Si prega di leggere questo capitolo attentamente per gestire al
meglio il proprio telefono.
La nostra ditta può modificare il cellulare senza preavviso
scritto e si riserva il diritto finale di intervere sulle prestazioni di
questo cellulare.
A causa di diversi software e operatori di rete, le schermate
visualizzate sul telefono possono essere diverse; fare riferimento
al proprio telefono per i dettagli.
1.2 Avvertenze di sicurezza e attenzione
Avvertenze di sicurezza
SICUREZZA SULLA STRADA PRIMA DI TUTTO
Non utilizzare un telefono con le mani durante la guida.
Utilizzare strumenti viva-voce quando è necessario fare o
ricevere chiamate durante la guida. In alcuni casi, la
composizione o la ricezione di chiamate durante la guida è
illegale!
SPEGNERE DURANTE IL VOLO
I dispositivi wireless possono causare interferenza con la
strumentazione di bordo. Utilizzare il telefono durante il volo è
illegale e rischioso. Accertarsi che il telefono sia spento durante il
volo.
SPEGNERE PRIMA DI ENTRARE IN ZONE A RISCHIO
Osservare rigorosamente leggi, codici e regolamentazioni
sull'uso dei cellulari in zone a richio. Spegnere il cellulare prima di
entrare in un luogo esposto al rischio di esplosioni, quale una
stazione di rifornimento carburante, depositi petroliferi, impianti
chimici o luoghi con processi di detonazione in corso.
OSSERVARE TUTTE LE REGOLAMENTAZIONI SPECIALI
-1-
Seguire tutte le disposizioni vigenti in aree quali ospedali e
spegnere sempre il telefono qualora sia proibito usarlo, in quanto
può causare interferenze o pericoli. Usare correttamente il
cellulare in prossimità di apparecchiature mediche come
pacemaker, supporti di guarigione e altri dispositivi medici
elettronici, in quanto potrebbe interferire con il loro
funzionamento.
INTERFERENZE
La qualità della conversazione di qualsiasi cellulare può
essere compromessa da interferenze radio. Il cellulare dispone di
un’ante 5 82(d)0.1532(n)0.à.152003(n)0.aressa
MPMAN
PH500
Precauzioni
Questo telefono è stato accuratamente progettato con
tecnologia avanzata. Si prega pertanto di maneggiarlo con cura. I
seguenti suggerimenti vi permetteranno di superare il periodo di
garanzia ed esterderne la durata:
Tenere il telefono e tutti gli accessori lontano dalla portata dei
bambini.
Tenere il telefono asciutto. Tenerlo lontano dal pioggia, umidità,
liquidi o altre sostanze che possano corroderne i circuiti
elettronici.
Non usare o conservare il telefono in posti polverosi poiché le
parti attive del telefono potrebbero danneggiarsi.
Non conservare il telefono in un luogo a temperatura elevata. La
temperatura elevata riduce la vita dei circuiti elettronici e
danneggia la batteria e alcune parti in plastica.
Non conservare il telefono in un luogo ghiacciato. Altrimenti si
potrebbe formare dell’umidità all'interno in grado di danneggiare i
circuiti elettronici quando il telefono viene portato in un luogo a
temperatura costante.
Non lanciare, percuotere o scuotere il telefono cellulare, in
quanto ciò distruggerebbe i circuiti interni e i componenti ad alta
precisione del cellulare.
2 Il vostro telefono
2.1 Panoramica
2.2 Funzione dei tasti
Il cellulare è fornito delle seguenti funzioni:
‹ Tasto Alimentazione
Il tasto di alimentazione si trova in cima al telefono. Mentre si usa
il telefono, è possibile premere questo tasto per bloccare lo
schermo; tenendo premuto questo tasto, apparirà una finestra
-3-
MPMAN
PH500
con le opzioni. Qui, è possibile selezionare le modalità di
regolazione del telefono: silenziosa / aereo o spegnere.
‹ Tasto volume
Il tasto del volume si trova a destra al telefono. è possibile
premerlo per regolare il volume della soneria.
2.3 Funzioni delle icone
‹ Icona Home
Toccarla per aprire la schermata Home. Se si visualizza la
schermata Home di sinistra o di destra, sfiorarla per farla
scorrere e accedere alla schermata centrale.
‹ Icona Menù
Toccare questa icona per accedere alle opzioni della funzione
desiderata;
‹ Icona Indietro
Toccare questa icona per tornare alla schermata precedente;
‹ Icona Ricerca
Sulla schermata Home, toccarla per aprire una finestra di Ricerca
nel telefono e nel web. In molte applicazioni, toccandola si può
aprire una finestra di ricerca per cercare nell'applicazione.
3 Informazioni preliminari
3.1
Installazione di SIM/UIM Card e della Batteria
La SIM raccoglie informazioni utili, compresi il Vostro numero
di cellulare, PIN (Numero di Identificazione Personale), PIN2,
PUK (Tasto di sbocco PIN), PUK2 (Tasto di sblocco PIN2), IMSI
(Identità di Iscrizione Mobile Internazionale), informazioni di rete,
dati di contatto e brevi messaggi.
Nota:
Dopo aver spento il cellulare, attendere alcuni secondi prima di rimuovere o
-4-
MPMAN
PH500
inserire la SIM card. Fare attenzione quando si usa una SIM card, poichè
l'attrito o la piegatura possono danneggiare la SIM card.
Tenere correttamente il telefono e i suoi accessori come la SIM
card fuori dalla portata dei bambini.
Installazione
‹ Tenere premuto per qualche secondo il tasto di alimentazione e
selezionare lo spegnimento del telefono.
‹ Togliere il coperchio posteriore.
‹ Inserire la scheda SIM/UIM nello slot SIM/UIM con l’angolo
tagliato della scheda allineato alla tacca dello slot e la piastra
dorata della scheda rivolta verso il basso, fin quando la scheda
SIM/UIM non può essere spinta oltre.
‹ Con i contatti metallici della batteria rivolta verso i contatti nello
slot della batteria, installare la
Nota:
batteria.
La scheda SD è un oggetto minuscolo. Tenerlo fuori dalla portata
di bambini per evitare che la ingeriscano!
3.2 Ricarica della Batteria
‹ Il vostro telefono è in grado di monitorare e visualizzare lo stato
della batteria.
‹ Normalmente, l'energia rimanente della batteria è indicata
dall'icona di livello della batteria in alto a destra sullo schermo.
‹ Quando la carica di energia non è sufficiente, il cellulare avverte
"Batteria scarica".
Utilizzando un adattatore da viaggio:
‹ Installare la batteria nel cellulare prima di caricare la batteria.
‹ Collegare l'adattatore del caricatore di viaggio con lo slot di
carica nel cellulare. Assicurarsi che l'adattatore sia inserito
completamente.
‹ Inserire la presa del caricatore da viaggio in un'appropriata
-5-
MPMAN
PH500
presa di alimentazione.
‹ Durante la ricarica, l’indicatore di livello di ricarica nell'icona
continua a lampeggiare fino a ricarica ultimata.
‹ L'icona della batteria smette di lampeggiare quando il processo
di carica è terminato.
Nota:
Accertarsi che la presa del caricatore, della cuffia e del
cavo USB siano inseriti nella giusta direzione. Inserirli nella
direzione sbagliata può causare mancata ricarica o altri problemi.
Prima di caricare, accertarsi che la tensione standard e la
frequenza della locale rete di alimentazione corrispondano alla
tensione e all’alimentazione del caricatore da viaggio.
Ottimizzare la durata della batteria
È possibile prolungare la durata delle ricariche
disattivando le funzioni che non sono necessarie. È possibile
anche monitorare come le applicazioni e le risorse di sistema
utilizzino l'alimentazione della batteria.
Per garantire una prestazione ottimale della batteria, si prega di
attenersi alle seguenti regole:
‹ Spegnere le funzioni radio non utilizzate. Se non si utilizzano
Wi-Fi, Bluetooth o GPRS, usare l'applicazione delle Impostazioni
per disattivarli.
‹ Smorzare la luminosità dello schermo e impostare un tempo
inferiore di visualizzazione dello schermo.
‹ Se non utilizzati, disattivare la sincronizzazione automatica di
Gmail, Calendario, Contatti e altre applicazioni.
Nota: Sulla schermata Home, premere l'icona Menù e
quindi toccare Impostazioni > Telefono > Utilizzo Batteria. La
schermata Utilizzo Batteria visualizza la lista delle applicazioni
che stanno utilizzando la batteria, dal quella di maggiore a quella
di minore consumo. La parte superiore dello schermo mostra da
quanto tempo è stato connesso il caricatore o, se siete
-6-
MPMAN
PH500
attualmente connessi, per quanto tempo avete utilizzato la
ricarica prima di collegarla al caricatore. Vengono quindi
visualizzate le applicazioni o i servizi che ha usato la carica della
batteria, e la rispettiva quantità di energia utilizzata. Toccare
un'applicazione nella schermata di Utilizzo Batteria per
conoscere i dettagli circa il consumo di energia. Diverse
applicazioni offrono diversi tipi di informazioni.
3.3
Collegamento a Reti e dispositivi
Il vostro telefono si può collegare a molte reti e dispositivi,
incluse reti mobili vocali e di trasmissione dati, reti dati Wi-FI e
dispositivi Bluetooth, come le cuffie. È possibile inoltre collegare il
telefono ad un computer per trasferire i file dalla scheda
telefonica e condividere i dati del cellulare tramite connessione
USB.
Connessione a rete mobile
Quando si assembla il telefono con una SIM card, il
telefono è configurato per usare le reti mobili del provider per
chiamate vocali e trasmissione dati.
Connessione a reti Wi-Fi
Il Wi-Fi è una tecnologia di rete senza fili che può fornire
accesso ad Internet in un raggio di 100 metri, a seconda del
router Wi-Fi e dell’ambiente circostante.
Toccare Impostazioni > Wireless e Reti > Impostazioni
WLAN. Verificare il Wi-Fi per attivarlo. Il telefono ricerca le reti
Wi-Fi disponibili e visualizza i nomi di quelle individuate. Le reti
protette sono contrassegnate da una icona con Lucchetto.
Nota: Se il telefono trova una rete cui vi siete precedentemente
connessi, si connette a quella.
Toccare una rete per connettervisi. Se la rete è libera,
apparirà un messaggio per la conferma che volete connettervi a
quella rete, toccando Connetti. Se la rete è protetta, apparirà un
-7-
MPMAN
PH500
messaggio con la richiesta di immissione della password o di
altre credenziali.
Connessione a dispositivi Bluetooth
Bluetooth è una tecnologia di comunicazione wireless a
breve raggio che il dispositivo può utilizzare per condividere
informazioni entro un raggio di circa 8 metri. I più comuni
dispositivi Bluetooth sono gli auricolari per fare chiamate o
ascoltare musica, kit viva-voce per auto, e altri dispositivi portatili,
inclusi computer portatili e telefoni cellulari.
Toccare Impostazioni >Wireless & Reti > Bluetooth. Verificare
Bluetooth per attivarne la funzione.
Dovete abbinare il telefono con il dispositivo prima di potervi
collegare ad esso. Una volta collegati con un dispositivo,
l’abbinamento resta effettivo fintanto che non viene disattivato.
Il vostro telefono rileva e mostra le ID di tutti i dispositivi
Bluetooth presenti nel suo raggio d’azione. Se il dispositivo che si
desidera collegare non è nella lista, rendetelo visibile.
Collegarsi a un computer mediante USB
È possibile collegare il telefono a un computer mediante
cavo USB, per trasferire musica, immaigni e altri file tra la SD
card del telefono e il computer.
3.4
Utilizzo dello schermo tattile
Scorrere il dito verso sinistra o verso destra nella schermata
Home. Queste estenzioni della schermata Home consentono di
usufruire di ulteriore spazio per widgets, scorciatoie e voci
aggiuntive. Piccolo punti in basso a sinistra e a destra indicano
quale schermata state visualizzando.
Il modo principale per controllare le caratteristiche di un
cellulare Android è quello di utilizzare un dito per manipolare
icone, tasti, voci di menù, tastiera a schermo, e altre voci sullo
schermo tattile.
-8-
MPMAN
PH500
Toccare
Per attivare una voce sullo schermo, come per esempio
un’applicazione o le icone di impostazione, immettere lettere e
simboli mediante la tastiera a schermo, o premere I tasti
visualizzati, basta toccarli con il dito.
Toccare a lungo
Toccare a lungo una voce sullo schermo, posandovi il dito
senza sollevarlo fintanto che non si verifica un’azione. Per
esempio, per aprire un menù di personalizzazione della
schermata Home, basta toccare uno spazio vuoto sulla
schermata Home finché il menù non si apre.
Trascinare
Toccare a lungo un oggetto e quindi, senza sollevare il dito,
spostare il dito lungo lo schermo fino a raggiungere
la posizione desiderata.
Sfogliare o scorrere
Per sfogliare o scorrere, muovere velocemente il dito
attraverso la superficie dello schermo, senza fermarsi dopo il
primo contatto (in modo da evitare di trascinare, invece,
l’oggetto). Per esempio, far scorrere lo schermo verso l’alto o
verso il basso per scorrere una lista.
3.5
Utilizzo della tastiera a schermo
Il testo viene immesso mediante l’utilizzo della tastiera a
schermo. Alcune applicazioni attivano la tastiera
automaticamente. In altre, si tocca il campo di testo in cui si vuole
immettere il testo per attivare la tastiera. È possibile anche
immettere il testo parlando anziché digitando.
Per immettere un testo
Toccare un campo di testo, e la tastiera a schermo viene
attivata. Alcune applicazioni attivano la tastiera automaticamente.
In altre, si tocca il campo di testo in cui si vuole immettere il testo
-9-
MPMAN
PH500
per attivare la tastiera.
Toccare i tasti della tastiera per digitare.
I caratteri immessi appaiono nel campo di testo, insieme a
suggerimenti per la parola che viene digitata.
Utilizzare il tasto Cancella per cancellare i caratteri alla sinistra
del cursore. Terminata la digitazione, toccare l’icona Indietro per
chiudere la tastiera.
3.6 Effettuare chiamate
‹ Eseguire una chiamata verso un numero nei Contatti
Toccare l’icona Telefono o l’icona applicazioni del telefono
nella schermata Home, quindi selezionare Contatti. Sfogliare o
scorrere verso l’alto/il basso per individuare il contatto. Quindi
toccare l’icona Chiama
per eseguire la chiamata.
‹ Eseguire una chiamata verso un numero nel Registro Chiamate
Toccare l’icona Telefono icona applicazioni del telefono
nella schermata Home, quindi selezionare Registro Chiamate.
Sfogliare o scorrere verso l’alto/il basso per individuare il
contatto. Si può quindi eseguire la chiamata.
‹ Rispondere alle chiamate in arrivo
Trascinare l’icona Rispondi verso destra per rispondere a una
chiamata in arrivo. Toccare l’icona Fine per chiudere, al termine
della conversazione.
Per rifiutare una chiamata in arrivo, trascinare l’icona Fine verso
sinistra.
‹ Gestire chiamate multiple
Se si accetta una nuova chiamata, mentre un’altra
chiamata è in corso, si può trascinare l’icona Rispondi verso
destra per rispondere alla chiamata corrente.
4 Utilizzo dei Menù
4.1
Gestione App
-10-
MPMAN
PH500
Potete gestire le vostre applicazioni mediante questa funzione.
4.2 GPS
Al fine di ottenere una più veloce ricezione satellitare e
godere di un servizio migliore, si prega di impostare il GPS come
segue:
Impostazioni-->Localizzazione accesso-->GPS satellitare
(assicurarsi che sia attivo),quindi cliccare: "Assistenza GPS EPO
" e "A-GPS", e andare in " Impostazione EPO ", selezionare
"Auto download"(assicurarsi di essere connessi a Internet)
-11-
MPMAN
PH500
4.3 Bluetooth
Con Bluetooth, si possono eseguire connessioni wireless ad
altri dispositivi compatibili, quali telefoni cellulari, computer, cuffie
e kit per auto. Si può utilizzare Bluetooth per inviare immagini,
video/audio clip, musica e annotazioni, e trasferire file dal proprio
PC compatibile.
4.4 Browser
Si può utilizzare il Browser per visualizzare pagine web e
ricercare informazioni sul web.
Quando si apre il Browser, si apre la schermata Home.
L’indirizzo web (URL) della pagina corrente è visualizzato in cima
alla finestra.
Per andare a una pagina web o cercare nel web
Toccare il box URL in cima alla schermata del Browser.
Immettere l’indirizzo (URL) di una pagina web. Oppure immettere
le parole che si desidera cercare. Non appena si immette il testo,
il motore di ricerca offre suggerimenti di pagine e collegamenti.
Per ricaricare la pagina corrente
Toccando l’icona Menù, apparirà un’interfaccia di opzioni,
quindi toccare Ricarica per ricaricare la pagina.
Per ingrandire/rimpicciolire la pagina web
Far scorrere il dito leggermente sullo schermo per visualizzare il
controllo Zoom. Toccare il lato più/meno del controllo Zoom per
ingrandire o rimpicciolire.
Per trovare il testo di una pagina web
Toccare l’icona Menù e toccare Altro > Trova sulla pagina.
Immettere il testo che sis ta cercando. Durante la digitazione, la
prima parola corrispondente, viene evidenziata sullo schermo, e
le corrispondenze successive sono incluse in un box.
Toccare la freccia destra o sinistra per scorrere e
evidenziare la parola corrispondente precedente o successiva.
Copiare del testo da una pagina web
Aprire una pagina web e scorrere verso l’inizio del testo
-12-
MPMAN
PH500
che si desidera copiare, toccare l’icona Menù e toccare Altro >
Seleziona testo. Utilizzare il dito per evidenziare scorrendo
attraverso il testo che si vuole copiare. Toccare il testo
selezionato e il testo verrà copiato negli Appunti.
Navigare tra le pagine web
Si possono aprire collegamenti a una pagina web,
navigare dentro e fuori, rivedere il proprio percorso di
navigazione, proprio come in un browser web.
Per aprire un collegamento: Toccare un collegamento per
aprirlo. I collegamenti toccata vengono evidenziati in arancione
finché la pagina web cui si riferiscono resta aperta nella finestra.
Per entrare e uscire dalle pagine che sono state aperte: Premere
il tasto back o toccare l’icona Menù > Avanti. Per visualizzare la
propria storia di navigazione: mentre si naviga, il Browser traccia
le pagine
visitate per aiutarvi in seguito a ricostruire il percorso di ritorno.
Toccare l’icona che si trova alla destra del box URL, quindi
toccare il tab Storia, e a quel punto è possibile vedere la propria
storia di navigazione. Selezionare il tab Maggiormente Visitati per
visualizzare la lista delle pagine web più visitate.
Lavorare con finestre multiple del Browser
È possibile aprire numerose finestre nel Browser e passare da
una all’altra.
Per aprire una nuova finestra del Browser, toccare l’icona
Menù > Finestre > Nuova Finestra; le nuove finestre si aprono
alla vostra pagina iniziale.
Per passare da una finestra all’altra del Browser, toccare
l’icona Menù > Finestre. Qui, sono elencate tutte le finestre
aperte. È possibile selezionarne una, a seconda delle proprie
necessità.
Per chiudere una finestra del Browser, toccare l’icona
Menù > Finestre. Qui, sono elencate tutte le finestre aperte. Per
chiuderle basta toccare l’icona Chiudi sul lato destro di ciascuna
-13-
MPMAN
PH500
finetra aperta.
Scaricare i file
Si possono scaricare file ed applicazioni dalla pagina web.
I file scaricati sono memorizzati nella SD card.
Per scaricare un file, pagine web diverse offrono diversi
modalità per scaricare immagini, documenti, applicazioni, e altri
file. Toccare a lungo un’immagine o un collegamento a un file o
ad un’altra pagina web. Nel menu che compare, toccare Salva.
Se il file è in un format supportato da un’applicazione del
telefono, viene scaricato sulla propria SD card. Toccare l’icona
Menù e quindi toccare Altro > Download, per trovare la lista dei
file scaricati. Se si vuole cancellare un file, basta toccare il box
con l’indicazione che si trova sulla sinistra del file scaricato e
apparrà una finestra a comparsa, in cui è possibile selezionare
Cancella per cancellare il file non necessario.
Lavorare con i segnalibri
Aprire la pagina web in cui inserire il segnalibro, toccare
l’icona Menù > Segnalibri, e qui si possono vedere i segnalibri
visualizzati nello stile Anteprima.
Toccando a lungo un segnalibro, apparirà una finestra di
dialogo. Qui è possibile realizzare le seguenti operazioni sui
segnalibri: Apri, Apri nella finestra successiva, Modifica
segnalibro, Aggiungi scorciatoia a Home, Condividi il
collegamento, Copia il collegamento URL, Elimina il segnalibro e
Imposta il corrente segnalibro come pagina Home.
4.5
Calcolatore
Potete utilizzare questo Calcolatore per risolvere semplici
problemi aritmetici oppure utilizzare le sue funzioni avanzate per
risolvere equazioni più complesse.
Immettere numeri e operatori aritmetici sullo schermo di
base; trascinare lo schermo di base verso sinistra
-14-
MPMAN
PH500
per aprire lo schermo avanzato; Toccare Cancella per cancellare
l’ultimo numero od operatore immesso. Toccare a lungo per
cancellare tutto.
Sullo schermo del calcolatore, è possibile toccare l’icona Menù
per cancellare la memoria o il pannello avanzato.
4.6
Calendario
È possibile utilizzare il Calendario per visualizzare gli
eventi che avete registrato.
Toccare l’icona Calendario sull’interfaccia del Menù
principale. Gli eventi che vi avete registrato da ogni account
aggiunto al telefono e configurato per sincronizzare i calendari
vengono visualizzati in Calendario.
Registrare un evento
Potete usare il Calendario sul vostro telefono per creare
eventi. Ad ogni visualizzazione del calendario, toccare l’icona
Menù e quindi toccare Altro > Nuovo Evento per aprire lo
schermo dettagli per un nuovo evento.
In alternativa, potete anche toccare a lungo un punto in
Giorno, Settimana o Mese. Nel menu che si apre, toccare Nuovo
Evento per aprire lo schermo con i dettagli Evento con il giorno e
l’ora già immessi. Immettere nome, ora e altri dettagli riguardo
all’evento. Potete toccare più icone per aggiungere più
promemoria. Nel campo Inviti, potete immettere gli indirizzi email
di tutti coloro che desiderate invitare all’evento. Separate gli
indirizzi con delle virgole (,). Se le persone cui inviate l’invito
usano Google Calendario, riceveranno un invito sul Calendario e
per email. Potete toccare l’icona Menù e toccare Visualizza
opzioni extra per aggiungere dettagli riguardanti l’evento.
Scorrere al fondo dello schermo dettagli Evento e toccare Fine.
L’evento è stato aggiunto al vostro calendario.
Cambiare la visualizzazione del Calendario
In schermata Calendario, toccare l’icona Menù >Agenda,
-15-
MPMAN
PH500
Giorno, Settimana, o Mese. Ciascuna visualizzazione degli eventi
nel vostro calendario mostra gli eventi per il periodo di tempo da
voi indicato. Per visualizzare ulteriori informazioni riguardo ad un
evento in Agenda, toccare un evento.
Per visualizzare gli eventi di un giorno in vista Mese, toccare il
giorno in questione.
Sincronizzazione e visualizzazione dei calendari
Quando aggiungete al vostro telefono un Account Google
o Microsoft Exchange ActiveSync che include un servizio di
calendario, e configurate tale account per sincronizzare gli eventi
del calendario con il telefono, gli evetni del calendario vendono
aggiunti e tenuti aggiornati al Calendario sul telefono. Nella
schermata calendario, toccare l’icona Menù e toccare Altro >
Calendari; qui, potete impostare se volete che i calendari siano
memorizzati sul telefono o visibili. La schermata Calendario
mostra tutti i calendar che avete aggiunto o sottoscritto in ciascun
account configurato per sincronizzare eventi sul vostro telefono,
organizzati per account. Toccare il nome di un account per
mostrare o nascondere il suo calendario sul telefono. Un’icona
sulla destra di ciascun calendario indica se i suoi eventi sono
sincronizzati sul telefono e se sono visibili in Calendario.
Cambiare le impostazioni del Calendario
Potete modificare le seguenti impostazioni riguardo al
modo in cui il Calendario visualizza un evento e come notifica gli
eventi in programma. Aprire il Calendario, toccare l’icona Menù e
quindi Altro > Impostazioni.
Nascondi eventi declinati: Spuntare se non volete vedere gli
eventi dei quali avete rifiutato l’invito.
Utilizza il fuso orario locale: potete attivare/disattivare questa
funzione secondo la necessità.
Fuso orario locale: Dopo aver attivato Utilizza fuso orario
locale, potete impostare la zona di fuso orario per mezzo di
questa funzione.
-16-
MPMAN
PH500
Imposta allerte e notifiche: Apre una finestra di dialogo
dove potete configurare promemoria di eventi per aprire
un’allerta, mandare una notifica, o declinare notifiche di eventi sul
vostro telefono.
Seleziona tono di chiamata: Apre una finestra di dialogo in
cui selezionare il tono di chiamata quando ricevete il promemoria
di un evento.
Vibrazione: Apre una finestra di dialogo in cui selezionare la
vibrazione quando ricevete il promemoria.
Promemoria di default: Apre una finestra di dialogo in cui
selezionare il tempo di default in cui attivare il promemoria
perché vi venga ricordato un evento.
Versione in uso: La versione del Calendario che state utilizzando.
4.7 Registro chiamate
Potete vedere tutte le chiamate effettuate, perse e ricevuto
mediante questa funzione.
4.8 Fotocamera
La fotocamera è una combinazione di macchina fotografica e
cinepresa che potete utilizzare per scattare e condividere foto e
video. Toccando l’icona Fotocamera nell’interfaccia del menù
principale o sulla schermata iniziale, la fotocamera si apre in
modalità Paesaggio, pronta per scattare una foto. In tale
modalità, toccare l’icona rotonda in basso sullo schermo per
scattare la foto, toccare l’icona che è alla destra dell’icona di
scatto per passare dalla fotocamera alla cinepresa.
Toccare l’icona Impostazioni per regolare i parametri relativi ed
ottenere un miglior effetto di scatto.
4.9 Orologio
Toccare l’icona Orologio sulla schermata iniziale o
nell’interfaccia del menù principale. L’orologio con la data e l’ora
-17-
MPMAN
PH500
vengono visualizzati sullo sfondo della schermata Home.
Allarme
Potete impostare l’allarme modificando un allarme
esistente o aggiungendone uno nuovo. Nota: gli allarmi impostati
sono sottolineati in verde.
Galleria
Potete visualizzare le immagini mediante questa funzione.
Musica
Potete riprodurrre la musica sul vostro cellulare o nella SD card
per mezzo di questa funzione.
Home
Toccare per tornare alla schermata iniziale.
4.10
Contatti
Nella schermata Contatti, toccando l’icona Menù potete
eseguire le seguenti operazioni:
Ricerca: cominciate a immettere il nome del contatto che
state cercando. Mentre digitate, i contatti con nomi corrispondenti
appariranno sotto il box di ricerca. Allora potete toccare un
contatto corrispondente nella lista per eseguire ulteriori
operazioni.
Nuovo contatto: Selezionare questa funzione per aggiungere un
nuovo contatto alla lista contatti.
Cancella contatto: Selezionare questa funzione, poi potete
contrassegnare i contatti stabiliti. Per cancellare tutti i contatti,
basta semplicemente toccare Tutti in cima alla schermata
Contatti. Infine, toccare OK e conferma per cancellare i contatti.
Gruppi: Potete assegnare i contatti a diversi gruppi di chiamata.
Chiamata rapida: Potete impostare il numero di chiamata rapida
a seconda del bisogno.
Altro: Per mezzo di questa funzione, potete eseguire le seguenti
operazioni: account e importa/esporta.
Preferiti
-18-
MPMAN
PH500
Potete aggiungere i contatti con cui comunicate più di frequente
ai preferiti.
Nota: il ripristino delle impostazioni di fabbrica vi permette
di cancellare tutti i dati personali dalla memoria interna del
telefono, inclusi tutti i messaggi e le informazioni dei contatti
contenuti in memoria.
4.11 Download
Per mezzo di questa funzione, potete visualizzare la lista di
file e applicazioni scaricate da pagine web.
4.12 Email
Potete utilizzare l’applicazione Email per leggere e inviare
email.
Aprire la schermata Email e Account
Per aprire l’Email: Toccare l’icona Email sulla schermata
Home o in interfaccia menu principale. La priam volt ache aprite
l’Email, un percorso guidato vi aiuterà ad aggiungere un vostro
account e-mail. Dopo l’impostazione di avvio, l’Email si apre
sull’ultima schermata che stavate visualizzando o, se non avete
utilizzato l’email di recente, visualizza i contenuti della vostra
casella di posta In arrivo (se avete solamente un account) o la
schermata Account (se avete numerosi Account).
Per aprire la schermata Account: La schermata Account
elenca le vostre caselle di Posta In arrivo e ciscuno dei vostri
account e-mail. Se avete messaggi contrassegnati, abbozzati, o
non inviati in uno qualsiasi dei vostri account, anche le cartelle di
queste voci nei vostri account verranno visualizzate. Da una
schermata cartelle, toccare l’icona Menù >Account. Ogni cartella
e accont nella schermata Account visualizza i messaggi in verde,
o il totale dei messaggi in grigio. Potete toccare una cartella
combinata, come ad esempio la cartella In arrivo, per visualizzare
i messaggi in essa contenuti.
-19-
MPMAN
PH500
Aprire una cartella combinata di posta In arrivo
Se avete configurator l’Email per inviare e ricevere email
da più di un account, potete vedere tutti I messaggi mandate a
tutti gli account nella vostra cartella combinata In arrivo. Aprire la
schermata Account, quindi toccare la cartella combinata In Arrivo.
Leggere i messaggi
Potete leggere i messaggi nella cartella di posta
combinata In Arrivo o nelle cartelle In Arrivo di ciascun account.
Insieme a ogni nuovo messaggio, ne ricevete anche la notifica
nella barra di stato, a meno che non abbiate disattivato le
notifiche Email nelle Impostazioni di Account, dove potete anche
impostare sia la
vibrazione che il tono di chiamata per le notifiche e-mail.
Aprire la casella combinata di posta In Arrivo, una casella
In Arrivo di un account, o un’altra cartella di messaggi. Toccare il
messaggio per leggerlo. Il messaggio si apre in una schermata
contenente informazioni su chi l’ha inviato, la data in cui è stato
inviato e altre informazioni in alto, seguite dal contenuto del
messaggio.
Potete rispondere o inoltrare un messaggio ricevuto.
Potete anche cancellarlo e gestirlo in altri modi.
Email contrassegnate
Potete contrasseganre un messaggio importante per
facilitare la sua individuazione. Dopo aver contrassegnato una
email, una cartella di messaggi Contrassegnati viene aggiunta
alla schermata Account.
Mentre si legge una e-mail, touch toccare la stella
nell’intestazione. Oppure toccare la stella di un messaggio
mentre si guarda la lista di messaggi in una cartella. Potete
toccare la stella di nuovo per toglierla.
Comporre ed inviare un’email
Potete mandare un’email ai vostri contatti o ad altre persone o
gruppi.
-20-
Toccare l’icona Menù > Componi. Mentre immettete il
testo, vengono proposti gli indirizzi corrispondenti presenti tra i
vostri Contatti. Potete toccare un indirizzo suggerito o immetterne
uno nuovo. Separate indirizzi multipli con la virgola. Premere
Menù e toccare Aggiungi Cc/Bcc per inviare una copia o una
copia invisibile del messaggio; Toccare Aggiungi Allegato per
aggiungere un allegato all’Email. Immettere un soggetto per il
messaggio. Immettere il testo del messaggio. Terminata la
compilazione, toccare Invio per inviare l’e-mail.
Ato pe
MPMAN
PH500
messaggi email e voi potete cominciare ad utilizzarla e a ricevere
messaggi utilizzando il nuovo account.
Per eliminare un account di e-mail
Aprire la schermata Account. Toccare a lungo l’account da
cancellare. Toccare Elimina account nel menù che si apre.
Toccare OK nella finestra di dialogo per confermatre che volete
eliminare l’account.
4.13 Gestione File
Il telefono supporta la SD card. Potete usare Gestione File
per gestire diverse directory e file sulla SD card.
4.14 Radio FM
Si prega di insrire auricolari compatibili nel dispositivo e
quindi accendere la radio. Il cavo degli auricolare può essere
utilizzato come Antenna FM. Si prega di regolare in modo
appropriato il volume durante l’ascolto
della radio. Un ascolto continuato a volume elevato può
danneggiare l’udito.
4.15 Galleria
Sia le immagini che i video realizzati o memorizzati su SD
card possono essere visualizzati con questa funzione.
4.16 iReader
Potete scaricare o leggere e-book mediante questa applicazione.
4.17 Messaggi
Potete utilizzare Messaggi per scambiare messaggi di testo
(SMS) e messaggi multimediali (MMS) con i telefoni cellulari degli
amici.
Comporre e inviare un messaggio
-22-
MPMAN
PH500
Toccare l’icona Messaggi sulla schermata Home o
nell’interfaccia di menù principale. Si aprirà la finestra Messaggi,
in cui potete creare un nuovo messaggio. Toccare Componi
nuovo messaggio per iniziare a comporre un nuovo messaggio di
testo o un messaggio multimediale. Un messaggio multimediale
(MMS) può ocntenere testi e immagini, messaggi vocali, file
audio, video, o presentazioni di diapositive.
Sulla schermata Messaggi, toccare Componi nuovo
messaggio. Immettere un numero di cellulare nel campo
Destinatario. Toccare il box di composizione testo per cominciare
a scrivere il messaggio. Durante la composizione, potete toccare
l’icona Menù per aggiungere smiley, allegati o soggetti al
messaggio. Terminate la composizione, potete toccare l’icona
Indietro per uscire dalla tastiera a schermo.
Rispondere ai messaggi
Se state utilizzando una finestra di messaggio, i messaggi
ricevuti vi verranno visualizzati. Altrimenti, riceverete una notifica
di Nuovo Messaggio e un’icona di Nuovo Messaggio apparirà
sulla Barra di Stato.
Toccando la notifica di nuovo messaggio, si aprirà la finestra
Messaggi, dove potete rispondere al messaggio.
4.18 Musica
Musica reproduce file audio memorizzati sulla SD card del
telefono, pertanto prima di aprire Musica, dovete copiare i file
audio dal vostro computer sulla SD card. Musica supporta
un’ampia varietà di formati di file, così da poter riprodurre la
musica acquistata da negozi online, musica copiata dalla propria
raccolta CD, ecc.
Per aprire Musica e visualizzare la propria Libreria musicale
Toccare l’icona Musica nell’interfaccia del Menù principale o sulla
schermata Home.
-23-
MPMAN
PH500
Quando copiate musica sulla vostra SD card, Musica
ricerca nella card file musicali e realizza un catalogo della vostra
musica, in base alle informazioni riguardanti ciascun file che è
stato memorizzato. Ciò può richiedere da poschi secondi a
qualche minute di tempo, a seconda da quanti file sono stati
copiati nella SD card. Quando il catalogo è completo, la
schermata della Libreria di Musica si apre, con tab che, se
toccate, visualizzano la libreria musicale organizzata per Artisti,
Album, Canzoni, o Liste di Riproduzione.
Nota: Se il telefono si spegne per insufficiente energia a
causa delle batterie scariche mentre si sta scaricando della
musica mediante cavo USB, il telefono visualizzerà il
messaggio‘Errore di SD card’ quando riaccendete il telefono.
Riaccendendo il telefono per circa 5 volte, riapparirà lo stesso
messaggio. In tal caso, dovreste riaccendere il telefono finché
non appare il messaggio ‘Errore di SD card. Formattare?’. Si
prega di selezionare la formattazione della SD card per
assicurarsi che il telefono funzioni correttamente.
Qualsiasi sospensione improvvisa mentre si scarica della
musica mediante cavo USB può provocare gravi danni alla vostra
SD card.
Riproduzione musicale
Potete ascoltare la musica utilizzando l’altoparlante
incorporato nel telefono, mediante un dispositivo cablato, o
mediante cuffie Bluetooth stereo.
Toccare una canzone nella libreria per ascoltarla. La
schermata di Riproduzione si apre e la canzone che avete
selezionato comincia a essere riprodotta. La schermata
Riproduzione contiene diverse icone che potete toccare per
controllare la riproduzione dei brani. In alto a destra della
schermata di riproduzione, potete trovare le icone di tre funzioni.
Potete toccarle per aprire la lista di riproduzione corrente,
riprodurla casualmente o ripetere la lista / la traccia corrente
-24-
MPMAN
PH500
(toccare due volte). Tre icone di funzione che sono situate proprio
sotto la barra di riproduzione possono essere usate per
controllare il processo di riproduzione dell’applicazione musicale.
La loro funzione può essere definita come segue: saltare
all’ultimo brano (toccare) / tornare indietro (toccare a lungo),
play/pausa e saltare al brano successivo (toccare)/ avanti veloce
(toccare a lungo)
Per cancellare un brano dalla SD card
Potete cancellare la musica dalla card di memoria.
Toccare a lungo un brano nella lista della libreria. Nel menu che
si apre, toccare Elimina.
4.19 Telefono
Toccare l’icona Contatti sulla schermata Home o
nell’interfaccia del menù principale. Quattro tab vengono elencate
alla sommità dello schermo. Selezionando la tab telefono si può
trova un tastierino numerico a schermo dove potete immettere il
numero di telefono per eseguire la chiamata.
Nota: Durante una conversazione, non potete eseguire
una nuova chiamata mediante l’apertura del tastierino numerico,
l’immissione del numero e il tasto Invio. Se premete il tasto Invio,
la convesazione corrente verrebbe sospesa.
4.20 Ricerca
La funzione di Ricerca vi permette di aprire un box di
ricerca per cercare nel Vostro telefono e nel web.
4.21 Impostazioni
L’applicazione Impostazioni contiene gli strumenti per
personalizzare e configurare il vostro telefono.
Gestione della SIM
Questa funzione permette di visualizzare le informazioni e le
impostazioni di default e generali della SIM.
-25-
MPMAN
PH500
Wireless e Reti
Potete usare le impostazioni Wireless e Reti per
configurare e gestire le connessioni alle reti e ai dispositivi Wi-Fi,
Bluetooth e di rete mobile. Potete anche usare le impostazioni
Wireless e Reti per configurare le connessioni tra il Vostro
telefono e reti virtuali private private (VPNs), per collegare il
vostro computer a Internet mediante il telefono, e per spegnere
tutti i segnali radio con la modalità Aereoplano, ecc.
Impostazione Chiamate
Utilizzare Impostazione Chiamate per configurare le
impostazini di chiamata Telefonica, come per esempio chiamata
vocale, chiamata Internet, e altri particolari funzioni offerte dal
vostro fornitore di rete. Potete anche utilizzare Impostazione
Chiamate, così che si possano fare chiamate in uscita solo verso
determinati numeri.
Profili Audio
Potete attivare i profili a seconda delle diverse condizioni.
Schermo
Potete usare le impostazioni Schermo per configurare
luminosità, auto-rotazione schermo, animazione, sospensione
schermo del telefono e modalita di prossimità schermo.
Localizzazione
Potete attivare questa funzione utilizzando reti wireless.
Sicurezza
Potete configurare impostazioni di protezione del telefono e dei
suoi dati.
Nota: potete cancellare tutte le credenzili e resettare la password
di memoria credenziale scegliendo Sicurezza > Cancella
memoria.
Applicazioni
Potete usare le impostazioni di Applicazioni per
visualizzare dettagli circa le applicazioni installate sul telefono,
per gestire i loro dati e costringerle a fermarsi per vedere e
-26-
MPMAN
PH500
controllare I servizi in corso, e per vedere la memoria utilizzata
da ciascuna applicazione, ecc.
Account e sincronizzazione
‹ Dati di Background: Spuntare per permettere alle applicazioni di
sincronizzare i dati di background, sia che li stiate attivamente
utilizzando o no. Non spuntare queste applicazioni può ridurre il
consumo di energia delle batteria e ridurre (ma non eliminare)
l’utilizzo dei dati.
‹ Auto-sincronizzazione: attivare questa funzione per permettere
alle applicazioni di sincronizzare I dati in base alla propria
pianificazione.
Privacy
Potete utilizzare le impostazioni di Privacy per gestire le
informazioni personali e selezionare il resettaggio.
Memoria
Utilizzare le impostazioni di Memoria per monitorare lo
spazio utilizzato e disponibile sul telefono e sulla SD card e per
gestire la SD card.
Lingua e Tastiera
Usare le impostazioni di Lingua e Tastiera per selezionare
la lingua dei testi sul telefono e per configurare la tastiera a
schermo.
Input & output vocale
Utilizzare le impostazioni Testo-a-voce per impostare i relativi
parametri di input & output vocale.
Accessibilità
Utilizzare le impostazioni di Accessibilità per configurare
ogni dispositivo accessorio installato sul telefono.
Data & ora
Potete utilizzare le impostazioni Data & ora per impostare
le preferenze circa il modo in cui la data e l’ora vengono
visualizzate. Potete anche usare queste impostazioni per
impostare il fuso orario di zona, anziché riceverlo dalla rete
-27-
MPMAN
PH500
mobile, ecc.
Accensione/spegnimento programmati
Impostare l’ora in cui il telefono si accenderà/spegnerà
automaticamente.
Telefono
Questa funzione vi permette di visualizzare alcune informazioni
relative al telefono.
4.22 Strumenti SIM
Il Servizio STK è uno strumento della SIM card. Questo
telefono supporta il servizio di assistenza. Le voci specifiche
dipendono dalla SIM card e dalla rete. Il menù Assistenza verrà
automaticamente aggiunto al menù del telefono qualora sia
supportato dalla rete e dalla SIM card.
4.23 Registrazione
Utilizzare questa funzione per registrare file audio. Le tre
icone di funzione alla base dello schermo di Registrazione
corrispondono a inizio registrazione, riascolta registrazione e
interrompi registrazione.
4.24 Lettore Video
Con il lettore Video, potete visualizzare video clip sul vostro
dispositivo (per esempio, un video realizzato con la cinepresa) o
file video memorizzati sulla SD card compatibile (se inserita).
<Suggerimenti>
Se ci sono file video a disposizione nel dispositivo, per
esempio, alcuni file video realizzati con la cinepresa, il numero di
tali video verrà mostrato tra parentesi sulla destra di Filmati.
4.25 WeChat
Potete entrare in WeChat attraverso questa applicazione.
-28-
MPMAN
PH500
4.26 Impostazioni Wi-Fi
Potete impostare i parametri di Wi-Fi per mezzo di questa
funzione.
4.27 Wi-Fi P2P
Potete ricercare e attivare il Wi-Fi per mezzo di questa funzione.
5 Appendice
Appendice 1:Risoluzione dei problemi
Se incontrate dei problemi durante l’utilizzo del telefono cellulare,
ripristinate le impostazioni di fabbrica e quindi fate riferimento alla
seguente tabella per risolvere il problema. Se il problema
persiste, contattare il distributor o il servizio di assistenza.
Errore
Errore
di SIM
card
Causa
Soluzione
La SIM card è
danneggiata
Contattare il vostro fornitore dei
servizi di rete
La SIM card non
è inserita
Verificare la SIM card
La faccia metallica
della SIM card è
sporca.
Pulire la SIM card con un panno
pulito
-29-
MPMAN
Scarsa
qualità di
ricezione
del
segnale
PH500
I segnali sono
disturbati. Per es.
onde radio non
vengono
correttamente
trasmesse in
prossimità di alti
edifici o nei
seminterrati.
Spostarsi in un luogo dove i
segnali possano essere
trasmessi con maggiore
efficacia
Sovraccarico della
linea potrebbe
Evitare di utilizzare il telefono
verificarsi durante le mobile nelle ore di maggior
ore di maggior
carico di rete
utilizzo
Il telefono La batteria è
non si
scarica
accende
Le
chiamate
Il blocco chiamate
non
possono è attivato
essere
effettuate
Ricaricare la batteria
Togliere il blocco chiamate
-30-
MPMAN
Il telefono
non si
connette
alla rete
PH500
La SIM card non
è valida
Il telefono non si trova
Spostarsi in un’area servita dal
in un’area di servizio
fornitore del servizio
di rete GSM
Il segnale è debole
La
batteria
non si
ricarica
Contattare il proprio gestore
di rete mobile
Il voltaggio di carica
non corrisponde a
quello indicato sul
ricaricatore
Il ricaricatore non
è compatibile
Contatto debole
Spostarsi in un luogo in cui la
qualità del segnale è alta
Assicurarsi che il voltaggio di
ricarica corrisponda a quello
indicato sul ricaricatore
Utilizzare il ricaricatore specifico per
questo telefono
Assicurarsi che la spina del
ricaricatore sia in buone
condizioni di contatto con il
telefono
SAR Information
GSM 900: 0.202W/kg(10g)
DCS 1800: 0.292W/kg(10g)
WCDMA Band I: 0.383W/kg(10g)
WCDMA Band VIII:0.352W/kg(10g)
WIFI:0.014W/kg(10g)
Per ulteriori informazioni si prega di consultare il nostro sito
www.mpmaneurope.com
-31-
MPMAN
PH500
MPMAN PH500
ANDROID-SMARTPHONE
MPMAN
PH500
Inhoud
1 Algemene Informatie ................................................................ 1
1.1 Profiel..................................................................................... 1
1.2 Veiligheidswaarschuwingen en Aandachtspunte....................1
2 Uw Telefoon.............................................................................. 4
2.1 Telefoon overzicht...................................................................4
2.2 Toetsengebruik .......................................................................4
2.3 Pictogramgebruik ...................................................................4
3 Aan de slag Gaan......................................................................5
3.1 De SIM/UIM-kaart en de batterij installeren…………………..5
3.2 De batterij opladen ................................................................6
3.3 Verbinding maken met de netwerken en apparaten...............7
3.4 Gebruikmaken van het touch screen .....................................9
3.5 Gebruik maken van het onscreen toetsenbord ....................10
3.6 Oproepen Maken .................................................................10
4 Gebruikmaken van de Menu’s .................................................11
4.1 App manager ........................................................................11
4.2 GPS ......................................................................................11
4.3 Bluetooth...............................................................................12
4.4 Browser ................................................................................12
4.5 Rekenmachine .....................................................................15
4.6 Agenda .................................................................................16
4.7 Bellijst....................................................................................18
4.8 Camera ................................................................................18
4.9 Klok ......................................................................................19
4.10 Contacten ...........................................................................19
4.11 Downloads .........................................................................20
4.12 E-mail ................................................................................20
4.13 Bestanden-manager...........................................................23
4.14 FM radio ........................................................................... 24
4.15 Galerij ................................................................................24
4.16 iReader ..............................................................................24
MPMAN
PH500
4.17 Berichten ............................................................................24
4.18 Muziek ................................................................................25
4.19 Telefoon .............................................................................27
4.20 Zoeken................................................................................27
4.21 Instellingen..........................................................................27
4.22 SIM Toolkit .........................................................................30
4.23 Geluidsopname...................................................................30
4.24 Videospeler ........................................................................30
4.25 WeChat...............................................................................30
4.26 Wi-Fi-instellingen ...............................................................31
4.27 Wi-Fi P2P............................................................................31
5 Bijlage .....................................................................................31
MPMAN
PH500
Headsetaansluiting ontvanger
Froncamera aan de
voorkantt camera
Aan / uit-toets Lang indrukken
schakelaar aan / uit de telefoon.
Kort indrukken om het scherm te
vergrendelen aan het licht van de
achtergrondverlichting .
Volume+
Volume-
Schermweergave
back-toets
Option-toets
Om de optie
te krijgen,
terwijl het
gebruik van
de functie
Home-toets
Druk op om
terug te keren
naar ideale
scherm
Achteruitrijcamera
Flitslicht
Spreker
Mic
USB
interface
MPMAN
ALGEMEEN 2G netwerk
3G netwerk
SIM
lichaam
afmeting
gewicht
tonen
Type
maat
capacitive touch
klinken
alert types
spreker
luidspreker
3.5mm krik
geheugen
kaartsleuf
intern
gegevens
GPRS
EDGE
snelheid
WIFI
Bluetooth
NFC
USB
Camera
primair
secundair
functies
OS
Chipset
CPU
sensoren
Messaging
Browser
Radio
GPS
batterij
hoedanigheid
Stand-by
spreektijd
PH500
GSM 850 / 900 / 1800 / 1900
WCDMA 2100 / 900
Dual SIM
144.6 x 71.8 x 9.5 mm
0.164kg
TFT,
5.0 inches QHD,540 x 960 pixels
ja
Vibration; MP3, WAV ringtones
1511mm
ja
ja
microSD, up to 32 GB
4GB FLASH, 512 MB RAM
klasse 12
klasse 12
Uplink 5.76Mbps,Downlink 21Mbps
ja
Ja
Nee
ja, micro USB,
5M, FLASH LED
0.3M
Android OS, v4.2.2
MT6572
1.2GHz Dual-core
G-SENSOR, P/L-SENSOR
SMS, MMS, Email,
HTML,
Yes
Yes
Li-Ion 2000 mAh
Tot 300 uur
Tot 5 uur
MPMAN
PH500
1 Algemene Informatie
1.1 Profiel
Lees deze handleiding zorgvuldig door om uw telefoon op
de best mogelijke manier te gebruiken.
Ons bedrijf kan deze mobiele telefoon zonder voorafgaande
schriftelijke kennisgeving wijzigen en behoudt zich het definitieve
recht voor de prestaties van deze mobiele telefoon te
interpreteren.
Als gevolg van verschillende software en exploitanten van
netwerken, kan de weergave op uw telefoon verschillend zijn,
raadpleeg uw telefoon voor meer informatie.
1.2 Veiligheidswaarschuwing en aandachtspunten
Veiligheidswaarschuwing
¾ VERKEERSVEILIGHEID STAAT VOOROP
Gebruik geen handbediende telefoon tijdens het rijden.
Gebruik handsvrije hulpstukken wanneer oproepen onvermijdelijk
zijn tijdens het rijden. In sommige landen is het illegaal te bellen
of gebeld te worden tijdens het rijden!
¾ UITSCHAKELEN IN VLIEGTUIGEN
Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken in
vliegtuigen. Het gebruik van een mobiele telefoon tijdens de
vlucht is illegaal en riskant. Gelieve ervoor te zorgen dat uw
mobiele telefoon is uitgeschakeld tijdens de vlucht.
¾ SCHAKEL HET APPARAAT UIT VOORDAT U RISICOVOLLE
GEBIEDEN BETREEDT
Hou u strikt aan de relevante wetten, codes en regels voor
het gebruik van mobiele telefoons in risicovolle gebieden.
Schakel uw mobiele telefoon uit alvorens een plaats te betreden
die gevoelig is voor explosie, zoals een benzinestation, olietank,
chemische fabriek of een plaats waar een stralenproces gaande
is.
-1-
MPMAN
PH500
¾ NEEM ALLE SPECIALE VOORSCHRIFTEN IN ACHT
Volg alle speciale voorschriften die van kracht zijn in een bepaald
gebied zoals ziekenhuizen en schakel uw telefoon altijd uit
wanneer het is verboden om het te gebruiken omdat dit storing of
gevaar zou kunnen opleveren. Maak correct gebruik van uw
mobiele telefoon in de buurt van medische toestellen, zoals
pacemakers, hoorapparaten voor hardhorigen en sommige
andere elektronische medische apparaten, omdat het kan leiden
tot storing van dergelijke toestellen.
¾ STORING
De kwaliteit van het gesprek via een mobiele telefoon kan
worden beïnvloed door radiostoring. Er bevindt zich een
ingebouwde antenne in het mobiele toestel onder de microfoon.
Raak het antennegebied niet aan tijdens een gesprek omdat
anders de gesprekskwaliteit kan verslechteren.
¾ GEKWALIFICEERDE HERSTELLINGEN
Het is enkel bevoegd personeel toegestaan tot het installeren of
herstellen van telefoonapparatuur. Het zelf installeren of het
herstellen van de mobiele telefoon kan gevaarlijk zijn en schendt
ook mogelijk de garantieregels.
¾ TOEBEHOREN EN BATTERIJEN
Gebruik alleen goedgekeurde toebehoren en batterijen.
¾VERSTANDIG GEBRUIK
Gebruik enkel op een normale en correcte manier.
¾ NOODOPROEPEN
Zorg ervoor dat de telefoon ingeschakeld en operationeel is, voer
het alarmnummer in, bijvoorbeeld 112, druk vervolgens op de
Kiestoets. Geef uw locatie op en omschrijf kort uw situatie.
Beëindig de oproep niet tot men u dit verteld.
Opmerking: Net als alle andere mobiele telefoons ondersteunt
deze mobiele telefoon niet noodzakelijkerwijs alle functies die
worden beschreven in deze handleiding, dit is te wijten aan
problemen met het netwerk of radioverbindingsproblemen.
-2-
MPMAN
PH500
Sommige netwerken ondersteunen zelfs de noodoproepdiensten
niet. Vertrouw daarom vertrouw niet uitsluitend op de mobiele
telefoon voor essentiële communicatie zoals EHBO. Raadpleeg
de lokale netwerkoperator.
Voorzorgsmaatregelen
Deze mobiele telefoon is goed ontworpen. Draag speciale
zorg bij het gebruik ervan. De volgende tips kunnen u helpen uw
mobiele telefoon in uitstekende staat te houden voorbij de
garantieperiode en de levensduur kan alzo verlengd worden:
¾ Houd de mobiele telefoon en al zijn toebehoren buiten het
bereik van kinderen.
¾ Houd de telefoon droog. Houd de telefoon weg van regen,
vochtigheid, vloeistoffen of andere stoffen die corrosie kunnen
veroorzaken aan de elektronische schakelingen.
¾ Gebruik of bewaar geen mobiele telefoons in stoffige plaatsen
omdat actieve onderdelen van de mobiele telefoon kunnen
beschadigd worden.
¾ Bewaar de mobiele telefoon niet op een plaats met een
hoge-temperatuur. Hoge temperatuur zal de levensduur van
elektronische schakelingen verkorten en schade aan de batterij
en sommige plastic onderdelen aanbrengen.
¾ Bewaar de mobiele telefoon niet op een koele plaats. Anders
zal er zich vocht vormen aan de binnenkant van de mobiele
telefoon en de elektronische schakelingen zullen beschadigd
worden wanneer de mobiele telefoon wordt verplaatst naar een
plaats van constante temperatuur.
¾ Verzeker u ervan niet met de mobiele telefoon te gooien, te
kloppen of bruuske bewegingen te maken omdat anders de
interne circuits en hoge-precisie onderdelen van de mobiele
telefoon vernietigd zullen worden.
-3-
MPMAN
PH500
2 Uw telefoon
2.1 Telefoon Overzicht
2.2 Toetsengebruik
De mobiele telefoon biedt de volgende toetsen:
‹ / Uit/Aan-toets
/ De Uit/Aan-toets bevindt zich bovenaan de telefoon. Tijdens het
gebruik van de telefoon, kunt u drukken op deze toets drukken
om het scherm te vergrendelen; Als u drukt op deze toets en hem
ingedrukt laat, verschijnt er een telefoon-opties dialoogvenster.
Hier kunt u het aanpassen van de telefoon selecteren. U kunt
overgaan naar de stille modus, vliegtuigmodus of uitschakelen.
‹ Volumetoets
Volumetoets aan de rechterkant van de telefoon. U kunt deze
toets indrukken om het belvolume aan te passen.
2.3 Pictogramgebruik
‹ Start Pictogram
Raak het pictogram aan om het startscherm te openen. Als u
het linkse of rechtse uitgebreide startscherm bekijkt, zal een
aanraking overgaan naar het centrale scherm.
‹ Menupictogram
Raak dit pictogram aan als u toegang wilt tot de opties van een
geselecteerde functie;
‹ Terug pictogram
Raak dit pictogram aan om terug te keren naar het vorige
scherm;
‹ Zoekpictogram
Op het Startscherm, het aanraken open een zoekvak voor uw
telefoon en het web. In vele toepassingen opent na aanraking
-4-
MPMAN
PH500
een zoekvak voor het zoeken binnen de toepassing.
3 Aan de slag gaan
3.1 Het installeren van de SIM/UIM-kaart en de batterij
Een SIM-kaart bevat nuttige informatie, met inbegrip van uw
gsm-nummer, PIN (Personal Identification Number) PIN2-,
PUK-code (PIN ontgrendelcode), PUK2-(PIN2-ontgrendelcode),
IMSI (International Mobile Subscriber Identity), netwerk
informatie, contactgegevens, en korte berichten gegevens.
Opmerking:
Na het afsluiten van uw mobiele telefoon wacht u best een
paar seconden voordat u een SIM-kaart plaatst. Wees voorzichtig
bij de het gebruik van de SIM-kaart omdat een SIM-kaart, kan
beschadigd worden door wrijving of buiging.
Houd de mobiele telefoon en zijn toebehoren, zoals de
SIM-kaarten, buiten het bereik van kinderen.
Installatie
‹ Houd de Aan/Uit ingedrukt voor een poosje en selecteer
uitschakelen voor uitschakeling van de mobiele telefoon.
‹ Verwijder de achterkant.
‹ Plaats voorzichtig de SIM/UIM-kaart in de SIM/UIM-kaartsleuf
met de afgesneden hoek van de kaart uitgelijnd met de inkeping
van de sleuf en het gouden plaatje van de kaart naar beneden,
tot de kaart SIM/UIM niet verder kan worden geduwd.
‹ Zorg dat de metalen contacten van de batterij in contact worden
gebracht met de metalen contacten in de batterijhouder, installeer
de batterij
Opmerking:.
De SD-kaart heeft minieme afmetingen. Houd buiten het bereik
-5-
MPMAN
PH500
van kinderen omdat zij dit voorwerp kunnen inslikken!
3.2 De batterij opladen
‹ Uw mobiele telefoon kan de batterijstatus controleren en
weergeven.
‹ Normaal wordt het resterende vermogen van de batterij
aangegeven door het batterij niveau pictogram in de
rechterbovenhoek van het scherm.
‹ Wanneer de vermogen van de batterij onvoldoende is, zal de
mobiele telefoon een bericht weergeven "Lage batterij".
Met behulp van een reisadapter:
‹ Installeer de batterij in de mobiele telefoon voordat u het
opladen van de batterij start.
‹ Sluit de adapter van de reislader aan op oplaadsleuf van de
mobiele telefoon. Controleer of de adapter volledig is ingevoegd.
‹ Steek de stekker van de reislader in een passend stopcontact.
‹ Tijdens het opladen zullen de batterij niveau rasters in het
batterij-icoontje aanhoudend flikkeren totdat de batterij volledig is
opgeladen.
‹ Het batterijpictogram stopt met flikkeren wanneer het
laadproces wordt beëindigd.
Opmerking:
Controleer of de stekker van de lader, de stekker van de
hoofdtelefoon en de stekker van de USB-kabel in de juiste
richting zijn geplaatst. Het invoegen ervan in een verkeerde
richting kan leiden tot falen van het opladen of andere
problemen. Zorg ervoor dat de standaard spanning en frequentie
van de lokale netspanning overeenkomen met de nominale
spanning en vermogen van de reisadapter.
Optimaliseren van de levensduur van de batterij
U kunt het batterijleven van uw toestel uitbreiden door
tussen de oplaadbeurten functies uit te schakelen die u niet nodig
hebt. U kunt ook controleren hoe toepassingen en
-6-
MPMAN
PH500
systeembronnen batterijvermogen verbruiken.
Om optimale prestaties van uw batterij te garanderen, raden wij u
aan de volgende regels in acht te nemen:
‹ Schakel radio's uit die u niet gebruikt. Als u Wi-Fi, Bluetooth of
GPRS niet gebruikt, maak dan gebruik van de
instellingstoepassing om deze uit te schakelen.
‹ Verlaag de helderheid van het scherm en een stel een kortere
scherm time-out in.
‹ Als u geen automatische synchronisatie nodig hebt voor het
synchroniseren van Gmail, agenda, contactpersonen en andere
toepassingen schakel deze dan uit.
Opmerking: Op het Startscherm, drukt op de het Menu
pictogram en touch instellingen > Over de telefoon > Gebruik van
batterijen. Het scherm dat het verbruik van de batterijen
weergeeft, geeft een lijst weer van toepassingen die de batterij
hebben gebruikt, gaande van grootste naar minste
batterijgebruik. Bovenaan het scherm het scherm wordt er de tijd
getoond wanneer u voor het laatst een oplading maakte of als u
momenteel aan het opladen bent, wordt er getoond hoe lang u al
verbonden bent, hoe lang u op batterijstroom werkte voordat u
overging tot het opladen. Vervolgens wordt er weergegeven
welke toepassing of dienst er op dat moment stroom verbruikt in
de mate waarin het stroomverbruik plaatsvindt. Raak een
toepassing aan in het Batterij Gebruik om de details te vernemen
over het betreffende stroomverbruik. Verschillende toepassingen
bieden verschillende soorten informatie.
3.3 Verbinding maken met de Netwerken en apparaten
U kunt uw telefoon verbinden met een verscheidenheid
van netwerken en apparaten, waaronder mobiele netwerken voor
spraak- en gegevensoverdracht, gegevensnetwerken Wi-Fi en
Bluetooth-apparaten, zoals hoofdtelefoons. U kunt ook uw
telefoon verbinden met een computer voor de overdracht van
-7-
MPMAN
PH500
bestanden van de SD-kaart van uw telefoon en het delen van uw
telefoon mobiele data verbinding via USB.
Verbinding maken met mobiele netwerken
Wanneer u uw telefoon in gebruik neemt met een
SIM-kaart, is uw telefoon geconfigureerd voor gebruik van de
mobiele netwerken van uw provider voor spraakoproepen en
voor het verzendend van gegevens.
Verbinding maken met Wi-Fi-netwerken
Wi-Fi is een draadloze netwerktechnologie die toegang
geeft tot het Internet op afstanden van maximaal 100 meter,
afhankelijk van de Wi-Fi-router en uw omgeving.
Raak Instellingen aan > Draadloos & netwerken > WLAN
instellingen. Vink Wi-Fi aan om in te schakelen. De telefoon zoekt
naar beschikbare Wi-Fi-netwerken en geeft de namen weer van
de gevonden netwerken. Beveiligde netwerken worden
aangegeven met een Slotpictogram.
Opmerking: Als de telefoon een netwerk vindt waarmee u eerder
verbonden was, wordt er opnieuw verbinding gemaakt.
Raak een netwerk aan om er verbinding mee te maken.
Als het netwerk open is, wordt u gevraagd te bevestigen dat u wil
verbinden met dat netwerk door het aanraken van Connect
(Verbinden). Als het netwerk beveiligd is, wordt u gevraagd naar
een wachtwoord of andere referenties.
Verbinding maken met Bluetooth-apparaten
Bluetooth is een korte afstand draadloze
communicatie-technologie die apparaten gebruiken kunnen voor
het uitwisselen van informatie over een afstand van ongeveer 8
meter. De meest voorkomende Bluetooth-apparaten zijn
hoofdtelefoon voor oproepen of voor het luisteren naar muziek,
handsvrije-kits voor auto's en andere draagbare apparaten, zoals
laptops en mobiele telefoons.
Touch instellingen > Draadloos & netwerken > Bluetooth. Vink
Bluetooth aan voor het inschakelen.
-8-
MPMAN
PH500
U moet uw telefoon koppelen met een apparaat voordat u het
kunt verbinden. Zodra u uw telefoon met een
apparaat koppelt, blijven ze gekoppeld tenzij u hen ontkoppeld.
Uw telefoon scant en geeft de id's weer van alle
beschikbare Bluetooth-apparaten in het bereik. Als het apparaat
dat u wilt koppelen niet in de lijst verschijnt, moet u het
detecteerbaar maken.
Verbinding maken met een computer via USB
U kunt uw telefoon verbinden met een computer met een
USB-kabel voor het overbrengen van muziek, afbeeldingen en
andere bestanden tussen uw telefoon SD-kaart en de computer.
3.4 Gebruikmaken van het touch screen
Schuif uw vinger van links naar rechts op het Startscherm.
Deze uitbreidingen van het Startscherm bieden meer ruimte voor
widgets, snelkoppelingen en andere items. Kleine puntjes op de
onderaan links en rechts geven aan op welk scherm dat u zich
bevindt.
De belangrijkste manier om Android functies te controleren
is het manipuleren van de pictogrammen, knoppen, menu-items,
het schermtoetsenbord en andere items op het touchscreen met
uw vinger.
Touch (Aanraking)
Voor de gebruikmaking van items op het scherm, zoals
toepassing en instellingspictogrammen, letters en symbolen met
behulp van het toetsenbord op het scherm, of voor het indrukken
van knoppen op het scherm, raakt u hen gewoon aan met uw
vinger.
Touch & Hold (Aanraking en Vasthouden)
Touch & Hou een item vast op het scherm door aanraking
en het niet opheffen van uw vinger te heffen totdat een actie
plaatsvindt. Bijvoorbeeld, als u een menu wilt openen voor het
aanpassen van het Startscherm: raak een leeg gebied aan op het
-9-
MPMAN
PH500
Startscherm totdat het menu wordt geopend.
Drag (Slepen)
Raak aan en & Hou een item voor een moment vast en
vervolgens, zonder uw uw vinger op te heffen, beweegt uw de
vinger op het scherm tot u de doelpositie bereikt.
Swipe of Slide (Vegen of Schuiven)
Voor het vegen of schuiven, beweegt u de vingen snel
over het scherm zonder pauzering bij de eerste aanraking (dus u
sleept geen item in de plaats daarvan). Bijvoorbeeld schuift u het
scherm omhoog of omlaag voor het doorbladeren van een lijst.
3.5 Gebruik maken van het onscreen toetsenbord
U kunt tekst invoeren tekst met het onscreen toetsenbord
(toetsenbord op het scherm.) Sommige toepassingen openen het
toetsenbord automatisch. Voor andere toepassingen moet u het
tekstveld aanraken waarin u tekst wilt invoeren voor het openen
van het toetsenbord. U kunt ook tekst ook invoeren door dit in te
spreken in plaats van te typen.
Tekst invoeren
Raak een tekstveld aan en het schermtoetsenbord wordt
geopend. Sommige toepassingen openen het toetsenbord
automatisch. Voor andere toepassingen moet u het tekstveld
aanraken waarin u tekst wilt invoeren voor het openen van het
toetsenbord.
Raak de toetsen aan op het toetsenbord voor het typen.
De tekens die u hebt ingevoerd verschijnen in het
tekstveld, met suggesties voor het woord dat eronder typt.
Gebruik het Delete (Verwijder) pictogram om tekens links van de
cursor te wissen. Na afwerking van het typen, raakt u het Back
(terug)-pictogram aan om toetsenbord te sluiten.
3.6 Oproepen Maken
‹ Het maken van een oproep met een nummer in de contacten
Raak het telefoonpictogram aan of het pictogram van de
-10-
MPMAN
PH500
toepassing van de telefoon op het Startscherm, en selecteer het
tabblad Contactpersonen. Veeg of schuif opwaarts/neerwaarts
om de contactpersoon te selecteren uit de lijst. Vervolgens kunt u
het belpictogram aanraken om de oproep te maken.
‹ Een oproep maken naar een nummer in de bellijst
Raak het telefoonpictogram of het pictogram van de
toepassing van de telefoon op het Startscherm aan en selecteer
het tabblad call log (bellijst). Veeg of schuif opwaarts/neerwaarts
om de contactpersoon te selecteren uit de lijst. Vervolgens kunt u
een oproep maken.
‹ Beantwoorden van inkomende oproepen
Sleep het Antwoordpictogram naar rechts om een inkomende
oproep te beantwoorden. Raak het End (einde)-pictogram aan
om het huidige gesprek te beëindigen van.
Sleep het einde-pictogram naar links om een inkomende oproep
te weigeren.
‹ Beheren van meerdere aanroepen
Als u een nieuwe oproep accepteert als u al in gesprek
bent, kunt u het Antwoordpictogram naar rechts slepen om de
huidige oproepen te beantwoorden.
4 Gebruikmaken van de Menu’s
4.1 App manager
U kunt uw toepassingen beheren via deze functie.
4.2 GPS
Om de satellieten sneller te doorzoeken en een betere
dienstverlening te bieden, stelt u best de GPS-instelling in voor
het gebruik ervan, zie onderstaand:
Instellingen—> locatie toegang—> GPS-satellieten (zorg ervoor
-11-
MPMAN
PH500
dat dit is ingeschakeld) en vink "GPS EPO bijstand" aan en
"A-GPS", en ga naar de "EPO instelling", Vink "Auto download"
aan (zorg ervoor zeker te verbinden met het internet)
4.3 Bluetooth
Met Bluetooth, kunt u een draadloze verbinding maken
naar andere compatibele apparaten, zoals mobiele telefoons,
computers, hoofdtelefoons en auto kits. U kunt de Bluetooth
gebruiken voor het verzenden van afbeeldingen, videoclips,
muziek, geluidsclips en notities en overdracht van bestanden
vanaf een compatibele pc.
4.4 Browser
U kan gebruik maken van een Browser voor het bekijken van
webpagina's en voor het opzoeken van informatie op het web.
Wanneer u de Browser opent, opent uw Startpagina. Het
webadres (URL) van de huidige pagina wordt weergegeven aan
-12-
MPMAN
PH500
de bovenkant van het venster.
Toegang tot een webpagina of het zoeken op het web
Raak het URL-vak aan de bovenkant van het
Browser-scherm aan. Voer het adres (URL) van een webpagina
in. Of geef de omschrijving(en) in die u wilt zoeken. Als u tekst
invoert, maakt uw web zoekmotor suggesties van webpagina's en
zoekopdrachten.
De huidige pagina vernieuwen
Raak het Menupictogram aan en een optie-interface
verschijnt, dan kunt u Refresh (vernieuwen) aanraken om de
huidige webpagina bij te werken.
Om in te zoomen - of uit te zoomen op een webpagina
Schuif uw vinger een ietsje op het scherm om de zoomknop te
voorschijn te laten komen. Raak de plus of minus kant van de
Zoomcontrole aan om in of uit te zoomen.
Om Tekst te zoeken op een webpagina
Raak het Menupictogram aan en klik op More (meer) >
Vind op pagina. Typ de tekst in die u zoekt. Terwijl u typt, wordt
het eerste woord met identieke karakters op het scherm
gemarkeerd, en daaropvolgende overeenstemmende
zoekresultaten verschijnen in een kader. Raak de pijl links of
rechts aan en markeer het vorige of volgende overeenkomende
woord.
Tekst kopiëren van een webpagina
Open een webpagina en ga naar het begin van de tekst
die u wilt kopiëren, raak het Menupictogram aan en raak dan
More (meer) aan > selecteer tekst. Gebruik uw vinger om de
tekst te Slepen die u wilt kopiëren. Raak de tekst aan die u hebt
geselecteerd en de tekst wordt dan gekopieerd naar het
klembord.
Navigeren tussen webpagina’s
U kunt koppelingen op een webpagina openen, voor en
achterwaarts navigeren, en uw geschiedenis doorbladeren net
-13-
MPMAN
PH500
als in het bekijken van een webbrowser.
Om een koppeling te openen: Raak een link aan om deze
te openen. Links die u aanraakt worden n het oranje gemarkeerd
tot de webpagina waar ze naar verwijzen wordt geopend.
Om vooruit en terug te gaan tussen de pagina's die u hebt
geopend: druk op de Back (terug) toets of raakt u het
Menupictogram > forward (vooruit) aan. Om uw
browsegeschiedenis weer te geven: Als u op het web surft, houdt
de Browser een overzicht bij van de pagina's die u bezoekt, om
u te helpen later uw weg terug te vinden. Raak het pictogram aan
de rechterkant van het URL zoekvenster aan, vervolgens raakt u
het tabblad geschiedenis aan, en vervolgens kunt u uw
browsegeschiedenis bekijken. Selecteer meest bezochte tabblad
en u kunt een lijst van de meest bezochte webpagina bekijken.
Werken met meerdere browservensters
U kunt verschillende Browser-vensters tegelijk openen en
ertussen navigeren.
Voor het openen van een nieuw browservenster, raakt u
het Menupictogram aan > Windows > nieuw venster; Nieuw
venster opent met uw Startpagina.
Voor het overschakelen tussen browservensters, raak het
Menupictogram aan > windows. Hier worden al uw geopende
vensters weergegeven. U kunt één van hen kiezen volgens uw
behoefte.
Sluiten van een Browservenster, raak het Menupictogram aan >
windows. Hier worden al uw geopende vensters weergegeven. U
kunt het Afsluitpictogram aanraken aan de rechterkant van elk
open venster om dit te sluiten.
Downloaden van bestanden
U kunt bestanden en zelfs toepassingen downloaden van
webpagina’s. De bestanden die u downloadt worden opgeslagen
op uw SD-kaart. Als u wilt een bestand wilt downloaden, bieden
-14-
MPMAN
PH500
verschillende webpagina verschillende mechanismen voor het
downloaden van foto's, documenten, toepassingen en andere
bestanden. Raak en houd een afbeelding of een link naar een
bestand of naar een andere webpagina vast. Raak Save
(opslaan) aan in het menu dat opent. Als het bestand een
indeling heeft die ondersteund wordt door een toepassing op de
telefoon wordt het gedownload naar uw SD-kaart. Raak het
Menupictogram aan en vervolgens raakt u More (meer) >
downloads, hier, kunt u een lijst van gedownloade bestanden
vinden. Als u wilt een bestand wilt verwijderen, raak het gewoon
het indicatie-vak aan de linkerkant van het gedownloade bestand
aan en een optie vak zal verschijnen, hier, kunt u een onnodig
bestand verwijderen.
Werken met favorieten
Open een webpagina om deze toe te voegen aan uw
favorieten, raak het Menupictogram aan > Bookmarks
(Favorieten), hier kunt u favorieten bekijken wanneer ze worden
weergegeven in miniatuurstijl. Raak een favoriet aan en houd
ingedrukt, een optie vak zal verschijnen. U kunt daar de volgende
bewerkingen uitvoeren met favorieten.: openen, openen in een
nieuw venster, favorieten bewerken, snelkoppeling toevoegen
snelkoppeling naar Start, link delen, URL link kopiëren, favorieten
verwijderen en de huidige favoriet instellen als startpagina.
4.5 Rekenmachine
U kunt deze rekenmachine gebruiken voor het uitvoeren van
eenvoudige rekenkundige problemen of u kunt gebruikt maken
van de geavanceerde functies voor het uitvoeren van complexere
vergelijkingen.
Voer getallen en rekenkundige bewerkingen in op het
basisscherm; Sleep het het basisscherm naar links om het
geavanceerde scherm te openen; Raak Clear (vrijmaken) aan om
het laatste nummer of bewerking te verwijderen ingevoerd in de
-15-
MPMAN
PH500
rekenmachine. Raak aan en houd vast om alles te wissen op het
scherm.
Op het scherm van de rekenmachine kunt u het Menupictogram
aanraken om de geschiedenis te wissen of voor toegang tot de
geavanceerde functie.
4.6 Agenda
U kunt de agenda openen om gebeurtenissen te bekijken
die u aangemaakt hebt. Raak het Agendapictogram aan op de
interface van het hoofdmenu. Gebeurtenissen van elke account
die u hebt toegevoegd aan uw telefoon en die u hebt
geconfigureerd voor het synchroniseren van agenda's worden
weergegeven in de agenda.
Een gebeurtenis aanmaken
U kunt de Agendafunctie op uw telefoon gebruiken voor
het aanmaken van evenementen. In elke agendaweergave raakt
u het Menupictogram aan en vervolgens raakt u More (meer) aan
> nieuwe gebeurtenis om een scherm met gebeurtenisdetails
voor een nieuwe gebeurtenis te openen. Of u kunt ook ook een
bepaald moment tijdens de dag- of week-, maandweergave
aanraken en vasthouden. In het menu dat wordt geopend, kunt u
nieuwe gebeurtenis aanraken om het gebeurtenis detailscherm te
openen met die dag en tijd wat al ingevoerd was. Geef een
naam, tijd, en de optionele extra details van de gebeurtenis in. U
kunt het plus pictogram aanraken voor het toevoegen van meer
geheugensteuntjes. In het gastendeel kunt u de e-mailadressen
van iedereen invoeren die u wilt uitnodigen voor het evenement.
Meerdere adressen kunnen gescheiden worden met komma's (,).
Als de mensen, aan wie u uitnodigingen stuurt, Google Agenda
gebruiken, ontvangen zij een uitnodiging in de Agenda en e-mail.
U kunt het Menupictogram aanraken en extra opties aanraken
voor het toevoegen van extra informatie over de gebeurtenis.
Scroll naar de onderkant van het gebeurtenis detailscherm en
-16-
MPMAN
PH500
raak Done (uitgevoerd) aan. De gebeurtenis wordt toegevoegd
aan uw agenda.
Agendaweergave wijzigen
In het agendavenster raakt u het Menupictogram aan > Agenda,
Dag, Week of Maand. Elke weergave toont de gebeurtenissen in
uw agenda voor de periode die u opgeeft. Voor meer info. over
een gebeurtenis in de Agenda
-functie raakt u de gebeurtenis aan. Raak een dag aan om de
gebeurtenissen van een dag weer te geven in Maandweergave.
Synchroniseren en het weergeven van agenda 's
Wanneer u een Google-Account of Microsoft Exchange
ActiveSync-account toevoegt aan uw telefoon die een
agenda-dienst bevat, en als u die account wil instellen om te
agenda gebeurtenissen te synchroniseren naar de telefoon,
worden de gebeurtenissen van die agenda toegevoegd en
up-to-date gehouden in de agenda op de telefoon. In het venster
Agenda raakt u het Menupictogram aan en vervolgens More
(Meer), > agenda’s, hier kunt u instellen of opgeslagen agenda's
op de telefoon zichtbaar of onzichtbaar zijn. Het Agendascherm
geeft alle agenda’s weer die u hebt toegevoegd of voor elke
account die ingesteld is om gebeurtenissen te synchroniseren
naar uw telefoon, georganiseerd per account. Raak de naam van
een account aan die u wilt weergeven of verberg de agenda’s
ervan op uw telefoon. Een pictogram aan de rechterkant van elke
agenda geeft aan of de gebeurtenissen in de telefoon worden
gesynchroniseerd en of ze zichtbaar zijn in de Agenda.
Instellingen voor Agenda wijzigen
U kunt de volgende instellingen wijzigen voor weergave van de
gebeurtenissen in de Agenda en hoe u gewaarschuwd wordt
i.v.m. aankomende gebeurtenissen. Open een Agendaweergave,
raak het Menupictogram aan en vervolgens More (meer) meer >
settings (instellingen).
Verberg geweigerde gebeurtenissen: Vink aan indien u de
-17-
MPMAN
PH500
gebeurtenissen niet wil bekijken waarvan u de uitnodiging
heeft afgewezen. Gebruik de thuis tijdzone: U kunt deze
functie aan- of uitschakelen naargelang de behoefte. Thuis
tijdzone: Na het inschakelen van Gebruik thuis tijdzone,
kunt u de thuis tijdzone instellen via deze
functie. Instellen herinneringen en meldingen: Hiermee
opent u een dialoogvenster waar u waarschuwingen
kunt instellen voor een openstaande herinnering, er kan
een bericht gestuurd worden of de gebeurtenismelding kan
uitgeschakeld worden op uw telefoon. Selecteer beltoon:
Hiermee opent u een dialoogvenster waarin u de beltoon
kunt selecteren wanneer u een herinnering aan een
gebeurtenis ontvangt.
Trillen: Hiermee opent u een dialoogvenster waarin u de
vibratie-modus kunt selecteren u een herinnering aan een
gebeurtenis ontvangt.
Standaardherinneringstijd: Hiermee opent u een
dialoogvenster waarin u de standaardtijd voor een herinnering
aan een gebeurtenis kunt selecteren.
Versienummer: de versie van de Agenda u gebruikt.
4.7 Bellijst
U kunt gekozen oproepen, gemiste oproepen en ontvangen
oproepen bekijken via deze versie.
4.8 Camera
De camera is een combinatie camera en camcorder die u
gebruikt om foto’s en video's te maken en te delen. Raak het
Camerapictogram aan in de interface van het hoofdmenu of op
het Startscherm, de camera opent in de landschapsmodus, klaar
om een foto te nemen. In deze modus, raakt u het ronde
pictogram aan op de onderkant van het scherm voor het nemen
van een foto, drukt u op het pictogram aan de rechterkant van de
-18-
MPMAN
PH500
het pictogram om een foto te nemen om over te schakelen
tussen camera- en camcorder modus.
U kunt het Instellingspictogram aanraken om de camera
gerelateerde instellingen in te stellen om betere opname-effecten
te bereiken.
4.9 Klok
Raak het Klokpictogram aan op het Startscherm of op de
Hoofdmenu-interface. De klok wordt geopend met de datum en
tijd weergegeven op uw Startscherm achtergrond.
Alarmen
U kunt een alarm instellen door een bestaand aan te
passen of door een nieuw alarm toe te voegen. Opmerking:
Ingestelde alarmen worden in het groen onderstreept.
Galerij
U kunt foto's bekijken via deze functie.
Muziek
U kunt muziek afspelen op uw telefoon of SD-kaart via deze
functie.
Start
Raak aan om naar het Startscherm te gaan.
4.10 Contacten
In het contactenscherm, raak het Menupictogram aan en u
kunt de volgende bewerkingen uitvoeren:
Zoek: Begin met het invoeren van de naam van de
contactpersoon die u zoekt. Terwijl u typt, verschijnen de
contactpersonen met overeenkomende namen onder het zoek
vak. Dan kunt u de overeenkomstige contactpersoon aanraken in
de lijst om verdere bewerkingen uit te voeren.
Nieuwe contactpersoon: Selecteer deze functie om een nieuwe
contactpersoon toe te voegen aan de lijst met contactpersonen.
Contactpersoon verwijderen: Selecteer deze functie, en
-19-
vervolgens kunt u de doelcontacten markeren. Voor het
verwijderen van alle contacten hoeft u enkel all (allemaal) aan te
raken bovenaan het contactscherm. Om af te sluiten raakt u OK
aan en bevestigd u het verwijderen van de contactpersonen.
Groepen: U kunt contactpersonen toewijzen aan verschillende
bellergroepen.
Snel bellen: U kunt het snel bel nummer instellen volgens de
vereisten.
Meer: Met deze functie, kunt u bewerkingen uitvoeren: accounts
en importeren/exporteren.
Favorieten
U kunt contactpersonen toevoegen aan favorieten waarmee u het
meest in contact bent.
Opmerking: Met het terug instellen van de
fabrieksinstellingen kunt u al uw persoonlijke gegevens
verwijderen uit de interne telefoonopslag, met inbegrip van alle
berichten en contact-informatie die is opgeslagen in het
telefoongeheugen.
4.11 Downloads
slechts één account hebt) of het scherm van accounts worden
weergegeven (als u meerdere accounts hebt).
Opening van het Accountscherm: Het accountsscherm
geeft een lijst weer van uw gecombineerde Postvak en van elk
van uw e-mailaccounts. Als u iets van een ster hebt voorzien, er
iets in de ontwerpfase zit of als er zich niet-verzonden berichten
in één uw accounts bevinden, worden de mappen voor die items
ook weergegeven voor alle accounts. Van een map venster, raakt
u het Menupictogram aan > accounts. Alle mappen en account
op het accountscherm geeft het aantal ongelezen berichten weer
in groen, of het totale aantal berichten in grijs. U kunt een
combinatie-map aanraken, zoals het gecombineerde Postvak,
om de berichten hierin te bekijken.
Gecombineerd Postvak In openen
Als u de E-mail hebt ingesteld voor het verzenden en
ontvangen van E-mail van meer dan één account, kunt u alle
berichten die naar alle accounts gaan bekijken in uw
Gecombineerd Postvak IN. Open het Accountscherm en raak
vervolgens het gecombineerd Postvak In aan.
Het lezen van uw berichten
U kunt berichten lezen in uw gecombineerd Postvak In of
het Postvak In of andere mappen voor individuele accounts.
Wanneer u een nieuw bericht ontvangt, ontvangt u ook een
melding op de statusbalk, tenzij u deze functie 168424(e)0.1(e)0.152003
ieee leneof E-maA
MPMAN
PH500
U kunt een bericht dat u ontvangt beantwoorden of
doorsturen. U kunt ook berichten verwijderen en hen op andere
manieren bewerken.
E-mails voorzien van sterretjes
U kunt een belangrijke boodschap voorzien van een sterretje om
dit gemakkelijker bij te houden. Zodra u een e-mail hebt voorzien
van een sterretje wordt een Starred (sterretjes)map toegevoegd
aan het Accounts-scherm.
Raak tijdens het lezen van een e-mail, de ster aan in de koptekst.
Of u kunt een bericht de ster van een bericht aanraken tijdens het
bekijken van een lijst van berichten in een map. U kunt de
desbetreffende ster aanraken en opnieuw de ster verwijderen.
Opstellen en verzenden van e-mail
U kunt e-mail verzenden naar uw contactpersonen of aan
andere mensen of groepen.
Raak het Menupictogram aan > Compose (opstellen). Als u tekst
invoert, worden de overeenkomende adressen van
Contactpersonen aangeboden. U kunt een voorgesteld adres
aanraken of geef een nieuw adres in. Scheid meerder adressen
met komma's. Druk op menu en raak Cc/Bcc toevoegen om een
kopie of een blinde kopie toe voegen van het bericht; Raak
bijlage aan en een bijlage wordt aan het e-mailbericht
toegevoegd. Geef een onderwerp voor het bericht in. Voer de
tekst van het bericht in. Na afwerking van het bewerken, raakt u
Send (versturen) aan voor het verzenden van het bericht.
Een handtekening toevoegen aan uw berichten
U kunt één of een paar regels tekst toevoegen aan elk bericht dat
u vanaf een account verzendt, zoals uw naam, contactgegevens,
enz.
Open het Accounts-scherm. Raak de account aan
waarvan u instellingen wilt wijzigen en hou deze ingedrukt. In het
menu
-22-
MPMAN
PH500
dat opent, raakt u Account-instellingen aan > signature
(handtekening) Of u kunt de instellingen voor een account
openen terwijl u het Postvak In ervan bekijkt door het aanraken
van het Menupictogram en dan de Account-instellingen aan te
raken en vervolgens > signature (handtekening.) Als laatste stap
voert u een handtekening in en bevestigd u.
E-mail accounts toevoegen
De eerste keer dat u E-mail opent, wordt u gevraagd een
e-mailaccount in te stellen. Daarna kunt u E-mail instellen voor
het verzenden en ontvangen van e-mail van extra accounts.
Voor het toevoegen van een e-mail account: Open het
Accounts-scherm. Raak het Menupictogram aan raak account
toevoegen aan. Voer uw e-mailadres en wachtwoord in het
Setup-e-mailscherm in. Raak volgende aan. Ofals u
E-mailaccount instellingen wilt invoeren die de wizard niet kan
configureren voor u raakt u handmatige setup aan, u wordt dan
gevraagd om uw E-mail accountgegevens in te voeren. Geef alle
informatie in voor het type account dat u wilt toevoegen en raak
dan Done (Afgewerkt) aan. Voer een naam in voor de account en
raak Done (Afgewerkt) aan. De E-mail begint dan met het
downloaden van uw E-mailberichten en u kunt beginnen met het
verzenden en ontvangen van berichten met het nieuwe account.
Een E-mail-account verwijderen
Open het Accounts-scherm. Raak het account aan die u
wilt verwijderen en hou deze ingedrukt. Raak verwijderen
account aan in het menu dat wordt geopend. Raak OK aan in het
dialoogvenster om te bevestigen dat u de account wilt
verwijderen.
4.13 File manager (Bestandmanager)
De telefoon ondersteunt de SD-kaart. U kunt de File
Manager gemakkelijk gebruiken voor het beheren van
verschillende mappen en bestanden op de SD-kaart.
-23-
MPMAN
PH500
4.14 FM-radio
Gelieve een compatibele hoofdtelefoon met het apparaat te
verbinden en schakel de radio aan. De kabel van de koptelefoon
kan worden gebruikt als FM-antenne. Pas a.u.b. het volume
gepast aan bij het luisteren naar de radio. Een voortdurend hoog
volume
Is schadelijk voor uw gehoor.
4.15 Galerij
Zowel foto's en video's kunnen verkregen worden door de
camera of kunnen opgeslagen worden op de SD-kaart en kunnen
via deze functie worden gescand.
4.16 iReader
U kunt e-boeken downloaden of lezen via deze toepassing.
4.17 Messaging (Boodschappen)
U kunt Messaging gebruiken voor het uitwisselen van
SMS-berichten (SMS) en multimedia berichten (MMS) met uw
vrienden op hun mobiele telefoons.
Opstellen en verzenden van een bericht
Raak het Berichtenpictogram aan op het Startscherm of
doe dat in het Hoofdmenu interface. Het Messaging-venster
wordt geopend en daarin kunt u een nieuw bericht invoeren.
Raak de functie nieuw bericht opstellen aan om te beginnen met
het samenstellen van een nieuwe tekst- of multimediabericht.
Multimedia (MMS) berichten kunnen een tekst, foto, opgenomen
stem, een audio-bestand, een video of een beeld slideshow
bevatten.
Op het Messaging-scherm raakt u de functie nieuw bericht
Opstellen aan. Voer een GSM-nummer in het veld in. Raak het
tekst vak voor het opstellen van de tekst aan om te beginnen met
het bewerken van uw bericht. Tijdens het bewerken, kunt u het
-24-
MPMAN
PH500
Menupictogram aanraken om smiley’s toe te voegen, bijlagen
aan te hechten of om het onderwerp van het bericht in te geven.
Na afwerking van het bewerken, kunt u het pictogram opnieuw
aanraken om het onscreen toetsenbord af te sluiten.
Reageren op een discussie
Als u in een berichtvenster werkt, worden berichten die u
ontvangt er in weergegeven. Anders ontvangt u een nieuwe
melding en een nieuw berichtpictogram wordt weergegeven op
de statusbalk. Wanneer u de nieuwe berichtmelding aanraakt,
wordt er een berichtvenster geopend, waar u kunt reageren op
het bericht.
4.18 Muziek
Muziek speelt audio-bestanden af die zijn opgeslagen op
de SD-kaart van uw t telefoon dus voordat u muziek opent, moet
u audio-bestanden vanaf uw computer naar de SD-kaart
kopiëren. Muziek steunt een grote verscheidenheid van audio
bestandsformaten, zodat het de muziek die u koopt van online
winkels kan spelen maar ook de muziek die u kopieert van uw
CD-collectie, enzovoort.
Muziek openen en bekijken van uw muziekbibliotheek
Raak het Muziekpictogram aan in de interface van het
Hoofdmenu of in het Startscherm.
Wanneer u muziek kopieert naar uw SD-kaart, doorzoekt
Music de kaart naar muziekbestanden en bouwt dan een
muziekcatalogus op van uw muziek, op basis van gegevens over
elk bestand dat is opgeslagen in het bestand zelf. Dit kan een
paar seconden tot enkele minuten duren afhankelijk van hoeveel
bestanden u hebt gekopieerd naar de SD-kaart. Wanneer de
catalogus voltooid is, wordt het scherm muziekbibliotheek
geopend, met tabbladen die u kunt aanraken om uw
muziekbibliotheek te bekijken die georganiseerd is volgens
artiesten, Albums, nummers of afspeellijsten.
-25-
MPMAN
PH500
Opmerking: Als de telefoon uitgeschakeld wordt als gevolg
van een lage batterij terwijl u muziek via een USB-kabel
download, zal de telefoon een melding tonen : 'SD card error' bij
het opnieuw inschakelen van de telefoon. Laad de telefoon
opnieuw op voor ongeveer 5 keer, dezelfde boodschap zal nu
verschijnen. Onder deze omstandigheden, moet u de telefoon
opnieuw opladen tot de boodschap verschijnt:
' SD card error. Format (formateren)?'. Selecteer a.u.b. het
formateren op formaat uw SD-kaart om ervoor te zorgen dat de
telefoon correct wordt uitgevoerd.
Ieder plotseling opschorten tijdens het downloaden van muziek
via een USB- kabel kan leiden tot grote schade aan uw SD-kaart.
Muziek afspelen
U kunt luisteren naar muziek via de ingebouwde
luidspreker van de telefoon, via een bedrade koptelefoon of via
een draadloze Bluetooth stereo koptelefoon.
Beluister een nummer in uw bibliotheek door het aanraken
ervan. Het weergave-scherm opent en het liedje dat u
aangeraakt hebt begint te spelen. Het weergave-scherm bevat
verschillende pictogrammen die u kunt aanraken om de controle
geven over het afspelen van de nummers. Rechts bovenaan het
weergave-venster vindt u drie functie-pictogrammen. U kunt deze
pictogrammen aanraken om de huidige afspeellijst te openen, om
nummers willekeurig af te spelen of de huidige afspeellijst te
herhalen / het huidige nummer te herhalen (raak tweemaal aan).
Drie functie-pictogrammen net boven de verwerkingsregel
kunnen worden gebruikt om te bepalen hoe het afspelen van de
muziek-toepassing verloopt Hun functies kunnen worden
gedefinieerd als volgend: overschakelen naar het laatste nummer
(Aanraking) /terugspoelen (Aanraken vasthouden)
, afspelen/onderbreken en overschakelen naar het volgende
nummer (Aanraking) / vooruit spoelen (Aanraking & vasthouden)
-26-
MPMAN
PH500
Het verwijderen van een nummer van de SD-kaart
U kunt muziek van de opslag-kaart verwijderen. Raak een
nummer aan en houd het vast in een bibliotheeklijst. Raak
verwijderen aan in het menu dat wordt geopend.
4.19 Telefoon
Raak het pictogram voor de Contactpersonen aan op het
Startscherm of in de Hoofdmenu-interface. Vier tabbladen
worden weergegeven aan de bovenkant van het scherm.
Selecteer het tabblad telefoon en u vindt een kiesscherm waar u
een telefoonnummer kunt invoeren om een oproep te maken.
Opmerking: Tijdens een gesprek kunt u geen nieuwe
oproep starten via het kiesscherm. Als u de een nummer zou
kiezen zal het huidige gesprek afgebroken worden. .
4.20 Zoeken
Met de zoekfunctie kunt u via een zoek vak uw telefoon en
het web doorzoeken.
4.21 Instellingen
De toepassing bevat de meeste van de hulpprogramma's voor
het aanpassen en instellen van uw telefoon.
SIM-beheer
Met deze functie kunt u de informatie van de SIM-bekijken en de
standaard SIM en ook de algemene instellingen uitvoeren.
Draadloos & netwerken
U kunt draadloze instellingen & netwerkinstellingen
configureren en beheren van verbindingen met netwerken en
apparaten met behulp van Wi-Fi, Bluetooth en mobiele
netwerken. U kunt ook Draadloze instellingen & netwerk
instellingen gebruiken voor het configureren van verbindingen
tussen uw telefoon en virtuele particuliere netwerken (VPN's), uw
-27-
MPMAN
PH500
computer verbinden met het Internet via uw telefoon en alle
radio’s uitschakelen met de vliegtuigmodus, enz.
Oproepinstellingen
Gebruik Oproepinstelling en telefoongesprekinstellingen,
zoals telefoongesprek, internetoproepen, en andere speciale
functies aangeboden door uw carrier voor het instellen ervan. U
kunt ook Oproepinstelling gebruiken voor het instellen van de
telefoon zodat uitgaande oproepen kunnen beperkt worden tot
een vaste set telefoonnummers.
Audio profielen
U kunt de profielen activeren volgens verschillende
omstandigheden.
Weergave
U kunt de weergave-instellingen gebruiken voor het instellen van
de helderheid, auto-rotering van het scherm, animatie, scherm
timeout van de telefoon.
Locatie
U kunt deze functie activeren met behulp van de draadloze
netwerken.
Beveiliging
U kunt instellingen instellen die u helpen bij het beveiligen van uw
telefoon en de bijbehorende gegevens.
Opmerking: U kunt alle referenties verwijderen en het referentie
opslagwachtwoord opnieuw instellen door te kiezen van Security
(beveiliging) > Opslag verwijderen.
Toepassingen
U kunt de Instellingen voor toepassingen gebruiken om
informatie over de toepassingen die op uw telefoon zijn
geïnstalleerd weer te geven. U kunt de informatie beheren en de
toepassingen kunnen gedwongen wordne om af te breken. U
kunt de toepassingen bekijken en beheren. De opslag v/d de
toepassingen kan bekeken worden, enz.
Accounts & sync
-28-
MPMAN
PH500
‹ Achtergrondgegevens: Vink aan om toepassingen te laten
synchroniseren op de achtergrond, zelfs of ze al dan niet actief
worden gebruikt. Het vinkje weg halen bij deze toepassing kan
batterijvermogen besparen en beperkt maar schakelt geen
data-gebruik uit.
‹ Auto-sync: activeer deze functie als u wilt toestaan dat
toepassingen kunnen worden gesynchroniseerd volgens hun
eigen schema.
Privacy
U kunt de Privacy-instellingen gebruiken voor het beheren van
uw persoonlijke gegevens en deze kiezen om uw telefoon
opnieuw in te stellen.
Opslag
Gebruik de opslag-instellingen voor controle van de
gebruikte en beschikbare ruimte op uw telefoon op uw SD-kaart
en voor het beheren van uw SD-kaart.
Taal & toetsenbord
Gebruik de taal & toetsenbord instellingen om de taal van
de tekst op uw telefoon in te stellen en voor het instellen van het
onscreen toetsenbord.
Stem input & output
Maak gebruik van de tekst naar spraak-instellingen voor het
instellen van de gerelateerde stem input en output parameters.
Accessibility (toegankelijkheid)
Met de Accessibility (toegankelijkheid)-instellingen kunt u
alle toegankelijkheid plug-ins die u hebt geïnstalleerd op uw
telefoon instellen.
Datum & tijd
U kunt de datum & tijd instellingen gebruiken voor het
instellen van uw voorkeursinstellingen voor de weergave van
datums. U kunt deze instellingen ook gebruiken voor het instellen
van uw eigen tijd en tijdzone, in plaats van het verkrijgen van de
huidige tijd via het mobiele netwerk, enz.
-29-
MPMAN
PH500
4.26 Wi-Fi-instellingen
U kunt de parameters van Wi-Fi instellen via deze functie.
4.27 Wi-Fi P2P
U Wi-Fi zoeken en inschakelen via deze functie.
5 Bijlage
Bijlage 1:Problemen Oplossen
Als u uitzonderlijke omstandigheden ontmoet bij het gebruik van
de mobiele telefoon, stel dan de fabrieksinstellingen opnieuw in
en maak dan vervolgens gebruik van de volgende tabel voor
oplossing van het probleem. Als het probleem zich blijft
voordoen, neem dan contact op met de verdeler of
serviceprovider.
Fout
Oorzaak
De SIM-kaart is
beschadigd.
Neem contact op met de
netwerkprovider
De SIM-kaart is
niet voorzien.
Controleer de SIM-kaart
SIM-ka
art fout
Het metalen deel v
an de SIM-kaart is
vervuild.
Oplossing
Reinig de SIM-kaart met een
schone doek
-31-
MPMAN
PH500
Geplande aan- en uitschakeling
Stel de tijd in wanneer de mobiele telefoon automatisch zal
worden aan- of uitgeschakeld.
Over de telefoon
Deze functie laat u wat informatie bekijken over telefoon
verwante gegevens.
4.22 SIM-Toolkit
De STK-service is de toolkit van de SIM-kaart. Deze
telefoon ondersteunt de service-functie. De specifieke items zijn
afhankelijk van de SIM-kaart en het netwerk. Het servicemenu
zal automatisch worden toegevoegd aan het telefoonmenu
wanneer ondersteund door het netwerk- en de SIM-kaart.
4.23 Geluidsrecorder
Gebruik deze functie om audio bestanden op te nemen.
Drie functie pictogrammen aan de onderkant van het
Recorderscherm stemmen overeen met: het starten van de
opnamen, herziening van het opgenomen bestand en stoppen
met opname.
4.24 Videospeler
Met video's kunt u video clips afspelen op uw apparaat
(bijvoorbeeld de video die u opnam via de camera) of
videobestanden die zijn opgeslagen op de compatibele SD-kaart
(indien voorzien).
<Tips>
Als er zich beschikbare videobestanden op het apparaat,
bijvoorbeeld, u registreerde wat videobestanden via de camera,
de tijdsduur van deze videobestanden zal worden getoond,
tussen haakjes, aan de rechterkant van de film.
4.25 WeChat
U kunt zich aanmelden voor de WeChat-functie door middel van
deze toepassing.
-30-
MPMAN
Slecht
ontvange
n
signaalkw
aliteit
PH500
Signalen zijn
belemmerd.
Bijvoorbeeld,
radiogolven kunnen
niet effectief
verzonden worden
in de buurt van een
hoog gebouw of in
een kelder.
Lijn congesties treden
op wanneer u de
mobiele telefoon
gebruikt op
tijdstippen wanneer
er veel gebruik wordt
De
mobiele
telefoon
kan niet
worden
ingescha
keld
Het
batterijvermogen
is uitgeput.
Verplaats u naar een plek waar
signalen effectief kunnen worden
overgedragen
Vermijd het gebruik van de
mobiele telefoon op tijdstippen
waarop er veel gebruikt wordt
gemaakt van mobiele telefoons
Laad de batterij op
Oproepe
n kunnen
Nummerblokkering Annuleer de nummerblokkering
niet
is geactiveerd
worden
gemaakt
-32-
MPMAN
De
mobiele
telefoon
kan geen
verbinding
maken met
het
netwerk
PH500
De SIM-kaart is
ongeldig
Neem contact op met de
netwerkprovider
De mobiele telefoon
Verplaats u naar het dienstgebied van
bevindt zich niet in
een dienstgebied van de netwerkoperator
het GSM-netwerk
Verplaats u naar een plaats waar er
Het signaal is zwak
een hoge signaalkwaliteit is
De batterij spanning
Zorg dat het oplaadvoltage
komt niet overeen met overeenstemt met het
het spanningsbereik
spanningsbereik vermeld op de
vermeld op de lader
lader
De
batterij
kan niet
worden
Een onjuiste lader
opgelade wordt gebruikt
n
Slecht contact
Gebruik de lader die speciaal voor
de mobiele telefoon ontworpen is
Zorg ervoor dat de stekker van
de lader een goed contact
maakt met de mobiele telefoon
Testrapport :maximale sar meting
GSM 900: 0.202W/kg(10g)
DCS 1800: 0.292W/kg(10g)
WCDMA Band I: 0.383W/kg(10g)
WCDMA Band VIII:0.352W/kg(10g)
WIFI:0.014W/kg(10g)
Raadpleeg onze website www.mpmaneurope.com voor
meer informatie.
-33-