Layout 4 - Utensili da Lavoro Roma Lorenz Asp
Transcript
Layout 4 - Utensili da Lavoro Roma Lorenz Asp
Lavorazione esterna - Guida Mecanizado exterior - Guía Außenbearbeitung - Leitfaden Con el fin de facilitar la correcta elección de la Base, Brida y placa de corte para el correpondiente portaherramientas, hemos coloreado las referencias de pedido. Le lame, staffe ed inserti possono essere combinati con i portautensili dello stesso colore. Todas las bases, bridas y placas de corte se pueden combinar con los portaherramientas señalados con el mismo color. Questa corrispondenza non esiste fra le lame, staffe ed inserti. Zur besseren Übersicht und einfachen Zuordnung von Unterstützplatte, Klemme und Schneideinsatz zum jeweiligen Grundhalter sind die entsprechenden Bestellnummern farbig hinterlegt. Alle U-Platten, Klemmen sowie Schneideinsätze können mit den in gleicher Farbe gekennzeichneten Grundhaltern kombiniert werden. No obstante, la combinación de la Base, Brida y placa de corte entre si no debe variar. Die Zuordnung von U-Platte, Klemme und Schneideinsätze untereinander darf jedoch nicht verändert werden. Esempio d’ordine / Ejemplo de pedido / Bestell-Beispiel : Portautensile / Portaherramientas / Grundhalter Lama / Base / U-Platte Staffa / Brida / Klemme Inserto / Placa de ranurado / Schneideinsatz 71216 R 10208 R KAM2 R 21201 AK10 Portautensile / Portaherramientas / Grundhalter Esempio / Ejemplo / Beispiel 1 Per facilitarvi la selezione abbiamo colorato le designazioni delle lame, staffe, inserti e portautensili che possono essere combinati. 1.2 Designazione Referencia Bezeichnung h 71216 71616 72020 72525 72025 72525 ... 12 16 20 25 20 25 ... R/L R/L R/L R/L-M R/L R/L b l h1 l1 ... 16 16 20 25 25 25 ... 90 110 125 150 125 150 ... 17 21 25 30 27 32 ... 81 101 116 141 113 138 ... ... ... ... ... ... ... ... Accessori / Recambios / Zubehör Larghezza di taglio Ancho de ranurado Einstechbreite - EB 0,5 - 1,85 0,5 - 3,00 2,00 3,00 0,5 - 3,00 3,00 ... Profondità di taglio Profundidad de ranurado x(1) Lama Base U-Platte 0 0 0 0 0 0 ... UA 2/471 R/L UA 3/471 R/L 10208 R/L 10312 R/L UA 471 R/L 20310 R/L ... Einstechtiefe - ET = EB = EB 8,0 12,0 = EB 9,5 ... Tutte le dimensioni sono in mm Todas las dimensiones en mm Alle Abmessungen in mm Staffa Brida Klemme KAM 2 R/L KAM 3 R/L KAM 2 R/L KAM 3 R/L KA 3 R/L KA 3 R/L ... Inserto Placa de ranurado Schneideinsatz 2-../471 R/L 3M-../471 R/L 212.... 316.... 3-../471 R/L 320.... ... Vedere esempio d’ordine a pagina 1.2 ! Observar los ejemplos de pedido en la página 1.2 ! Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2 ! Vite Tornillo Schraube T 154 T 154 T 154 T 154 T 205 T 205 ... 1.2 Utensili diritto - Scanalatura radiale Ranurado radial recto Radial-Stechdrehen gerade 1 L 2 R Versione Destra in figura Representada ejecución a derechas Rechte Ausführung abgebildet Portautensile / Portaherramientas / Grundhalter Designazione Referencia Bezeichnung h b l h1 l1 f 71216 R/L 71616 R/L 72020 R/L 72525 R/L-M 72025 R/L 72525 R/L 73225 R/L 373232 R/L 12 16 20 25 20 25 32 32 16 16 20 25 25 25 25 32 90 110 125 150 125 150 170 170 17 21 25 30 27 32 39 40 81 101 116 141 113 138 158 145 16 16 20 25 25 25 25 33 Per larghezza di taglio di 6 mm f = b + 0,5; altre larghezze f = b Con ancho de ranurar 6 mm Bei Stechbreite 6 mm f = b + 0,5; restantes anchos f = b f = b + 0,5; übrige Stechbreiten f = b Accessori / Recambios / Zubehör Larghezza di taglio Ancho de ranurado Einstechbreite - EB 0,5 - 1,85 0,5 - 3,08 2,00 3,00 0,5 - 3,08 3,00 4,00 5,00 6,00 3,00 4,00 5,00 6,00 8,00 10,00 8,00 10,00 Profondità di taglio Profundidad de ranurado Einstechtiefe - ET = EB = EB 8,0 12,0 = EB 9,5 11,5 14,5 19,5 16,0 19,0 22,0 27,0 18,0 26,0 32,5 40,5 Lama ET2(1) Base U-Platte = EB = EB 8,0 12,0 = EB 9,5 11,5 14,5 19,5 18,5 21,5 24,5 29,5 18,0 26,0 32,5 40,5 UA 2/471 R/L UA 3/471 R/L 10208 R/L 10312 R/L UA 471 R/L 20310 R/L 20412 R/L 20515 R/L 20620 R/L UT 316 R/L UT 419 R/L UT 522 R/L UT 627 R/L 30817 R/L 31025 R/L UT 832 R/L UT 1040 R/L I portautensili sono consegnati muniti di viti e di una chiave ma senza lama e staffa. Los portaherramientas se suministran con tornillos y llave, pero sin base ni brida. Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Attenzione: Atención: Achtung: 1.3 Staffa Brida Klemme Placa Schneideinsatz Vite Tornillo Schraube Chiave Llave Schlüssel KAM 2 R/L KAM 3 R/L KAM 2 R/L KAM 3 R/L KA 3 R/L KA 3 R/L KA 4 R/L KA 5 R/L KA 6 R/L KT 3 R/L KT 4 R/L KT 5 R/L KT 6 R/L KAK 8 R/L KAK 10 R/L KA 8 R/L KA 10 R/L 2-../471 R/L 3M-../471 R/L 212.... 316.... 3-../471 R/L 320.... 422.... 525.... 630.... 320.... 422.... 525.... 630.... 838.... 1046.... 838.... 1046.... T T T T T T T T T T T T T T T T T KS 1111 KS 1111 KS 1111 KS 1111 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 Inserto 154 154 154 154 205 205 205 205 205 205 205 205 205 206 206 206 206 ET2(1) = La profondità di taglio può essere aumentata della dimensione „ET2“. ET2(1) = La profundidad de ranurado se puede aumentar hasta la cota „ET2“ ET2(1) = Stechtiefe kann auf Maß „ET2“ erhöht werden. Staffa a serraggio rinforzata, per taglio interrotto o in caso di vibrazioni, vedere pagina 1.8. Brida reforzada para ranurado NC, para corte interrumpido o vibraciones, ver página 1.8. Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 1.8. Tutte le dimensioni sono in mm Todas las dimensiones en mm Alle Abmessungen in mm Vedere esempio d’ordine a pagina 1.2 ! Observar los ejemplos de pedido en la página 1.2 ! Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2 ! 1.3 Utensile inclinato - Scanalatura radiale Acodado - Ranurado radial Radial-Stechdrehen abgesetzt 1 L R 2 Versione Destra in figura Representada ejecución a derechas Rechte Ausführung abgebildet Portautensile / Portaherramientas / Grundhalter Designazione Referencia Bezeichnung h b l h1 l1 l2 b1 11616 R/L 12020 R/L 12525 R/L-M 12025 R/L 12525 R/L 13232 R/L 313232 R/L 16 20 25 20 25 32 32 16 20 25 25 25 32 32 110 125 150 125 150 170 170 21 25 30 27 32 39 40 95 110 125 101 126 146 145 15 – – 20 20 20 25 20 20 25 35 35 35 55 Accessori / Recambios / Zubehör Larghezza di taglio Ancho de ranurado Einstechbreite - EB 0,5 - 1,85 0,5 - 3,08 2,00 3,00 0,5 - 3,08 3,00 4,00 5,00 6,00 3,00 4,00 5,00 6,00 8,00 10,00 8,00 10,00 Profondità di taglio Profundidad de ranurado Einstechtiefe - ET = EB = EB 8,0 12,0 = EB 9,5 11,5 14,5 19,5 16,0 19,0 22,0 27,0 18,0 26,0 32,5 40,5 Lama ET2(1) Base U-Platte = EB = EB 8,0 12,0 = EB 9,5 11,5 14,5 19,5 18,5 21,5 24,5 29,5 18,0 26,0 32,5 40,5 UA 2/471 R/L UA 3/471 R/L 10208 R/L 10312 R/L UA 471 R/L 20310 R/L 20412 R/L 20515 R/L 20620 R/L UT 316 R/L UT 419 R/L UT 522 R/L UT 627 R/L 30817 R/L 31025 R/L UT 832 R/L UT 1040 R/L I portautensili sono consegnati muniti di viti e di una chiave ma senza lama e staffa. Los portaherramientas se suministran con tornillos y llave, pero sin base ni brida. Grundhalter werden mit Schrauben und Schlüssel geliefert, jedoch ohne U-Platte und Klemme. Attenzione: Atención: Achtung: 1.4 Staffa Brida Klemme Placa Schneideinsatz Vite Tornillo Schraube Chiave Llave Schlüssel KAM 2 R/L KAM 3 R/L KAM 2 R/L KAM 3 R/L KA 3 R/L KA 3 R/L KA 4 R/L KA 5 R/L KA 6 R/L KT 3 R/L KT 4 R/L KT 5 R/L KT 6 R/L KAK 8 R/L KAK 10 R/L KA 8 R/L KA 10 R/L 2-../471 R/L 3M-../471 R/L 212.... 316.... 3-../471 R/L 320.... 422.... 525.... 630.... 320.... 422.... 525.... 630.... 838.... 1046.... 838.... 1046.... T T T T T T T T T T T T T T T T T KS 1111 KS 1111 KS 1111 KS 1111 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 T 5120 Inserto 154 154 154 154 205 205 205 205 205 205 205 205 205 206 206 206 206 ET2(1) = La profondità di taglio può essere aumentata della dimensione „ET2“. ET2(1) = La profundidad de ranurado se puede aumentar hasta la cota „ET2“ ET2(1) = Stechtiefe kann auf Maß „ET2“ erhöht werden. Staffa a serraggio rinforzata, per taglio interrotto o in caso di vibrazioni, vedere pagina 1.8. Brida reforzada para ranurado NC, para corte interrumpido o vibraciones, ver página 1.8. Schwerspannklemme für NC-Stechdrehen, bei unterbrochenen Schnitten oder Vibrationen, siehe Seite 1.8. Tutte le dimensioni sono in mm Todas las dimensiones en mm Alle Abmessungen in mm Vedere esempio d’ordine a pagina 1.2 ! Observar los ejemplos de pedido en la página 1.2 ! Bitte beachten Sie das Bestell-Beispiel auf Seite 1.2 ! 1.4