ospitalità servizi ospitalità servizi

Transcript

ospitalità servizi ospitalità servizi
e
TALITÀ SERVIZI
I
P
S
O
andSERVICES
PITALITY
HOS
in Bologna città e provincia
in the city and province of Bologna
Con il contributo di:
CAMERA DI COMMERCIO
INDUSTRIA ARTIGIANATO E
AGRICOLTURA DI BOLOGNA
Camera dell’Economia
Associazione Italiana
Centri Benessere
Con la presentazione della
“Guida ai luoghi del Benessere”
realizzata grazie al contributo della
Camera di Commercio, nasce anche a
Bologna AICEB, l’Associazione
Italiana Centri Benessere aderente
alla Confesercenti.
Negli ultimi anni si è diffusa anche
fra i cittadini bolognesi e ospiti per
affari e turismo, la ricerca di un sempre maggiore benessere, una attenzione al proprio corpo, in chiave sia
curativa che estetica.
Per soddisfare queste esigenze sono
nati e si sono diffusi a ritmi incessanti
anche a Bologna i cosiddetti “luoghi
del benessere”, centri estetici, palestre, centri per trattamenti di medicina naturale, centri fitness e wellness,
che hanno ormai raggiunto il numero
di oltre 2000 imprese in Emilia
Romagna.
AICEB Bologna vuole rappresentare e
sostenere le imprese del settore, sia
in termini di risposta alla esigenze
quotidiane di queste attività, sia nella
prospettiva di una sempre maggiore
qualificazione del settore, per la
quale l’Associazione ha promosso
una proposta di legge già presentata
al Parlamento da diversi parlamentari
di vari orientamenti politici, che
vuole regolamentare il comparto
oggi alle prese con una serie dei lacune normative, al fine di garantire gli
operatori del settore e gli utenti alla
ricerca di una risposta positiva ai loro
bisogni.
Loreno Rossi
Il Segretario Confesercenti
1
With the presentation of the “Guide
to Wellbeing Centres”, which was
published thanks to the support of
the Chamber of Commerce, the new
association AICEB, the Italian
Association of Wellbeing Centres, has
been created as part of the
Federation of Italian Trade, Tourism
and Services.
Over the past few years, the citizens
of Bologna, as well as visitors for
business and tourism, have been
increasingly interested in wellbeing,
and taking care of their bodies, from
both a therapeutic and a cosmetic
point of view.
In order to satisfy this increasing
demand, many so-called “wellbeing
centres” have been established in
Bologna, whether they be beauty
centres, gyms, alternative medicine
treatment centres, fitness and wellbeing centres. There are now over
2000 such businesses in the region of
Emilia Romagna.
AICEB Bologna aims to represent and
support businesses in the sector, both
in terms of meeting the everyday
needs of these activities, and from
the point of view of increasing quality in the sector. For this reason, the
Association is promoting a bill that
has already been presented in
Parliament by various politicians from
different sides of the political spectrum. The bill aims to regulate the
sector which currently has to deal
with a series of gaps in the regulations, with the aim of guaranteeing
those who work in the sector and
their customers a positive response to
their requirements.
Loreno Rossi
Secretary of the Federation of Italian
Trade, Tourism and Services
Benessere è sinonimo di qualità della
vita e delle relazioni.
Da questa Guida emerge una grande
varietà di proposte e di possibilità.
Esse sono rivolte a tutti coloro che
riconoscono il valore di uno stile di
vita in cui anche i piccoli piaceri sono
importanti.
Concetti come benessere e qualità
della vita fanno parte della identità
del nostro territorio e ciò si riflette sia
nelle proposte dei Centri benessere,
che nelle sempre più calibrate esigenze di coloro che ad essi si rivolgono.
Questa Guida, alla cui realizzazione
ha contributo la Camera di commercio, nasce allora come un pratico e
facile strumento di orientamento fra
tanti spunti ed idee per passare
momenti piacevoli.
Ma è anche lo specchio della grande
capacità delle imprese bolognesi di
questo settore nel porre sempre una
grande attenzione alle richieste e alle
esigenze dei loro clienti.
Wellbeing is synonymous with quality
of life and relationships.
This Guide offers a great variety of
offers and opportunities. They are
aimed at those who recognise the
value of a lifestyle in which even
small pleasures are important.
The concept of wellbeing and quality
of life form part of the identity of
our region, and this is reflected in
the offers of the Wellbeing Centres,
and in the increasingly specific
requests of those who visit them.
This creation of this Guide was supported by the Chamber of
Commerce, and offers a practical and
easy to use tool to help you find your
way with lots of tips and ideas for
spending time in an enjoyable and
relaxing way.
It also reflects the great ability of
Bolognese companies in this sector,
which are paying increasing attention to the requests and demands of
their customers.
Gian Carlo Sangalli
Presidente Camera di commercio
di Bologna
Gian Carlo Sangalli
President The Chamber of Commerce
of Bologna
2
I ndice
Index
1 Auxilia ......................................................................... 6
2 Estetica Cristina ............................................. 8
3 Estetica Edda ..................................................... 10
4 Estetica Nefertiti ........................................... 12
5 Hammam Bleu ................................................. 14
6 Hammam Marazzi ...................................... 16
7 Mythodea ............................................................... 18
8 Vanilla Sky ............................................................. 20
9 Armonia .................................................................... 22
10 Atelier du Bien-Être.................................. 23
11 Bioestetica 81.................................................... 24
12 Body Line Sun .................................................. 25
13 Centro Natura................................................... 26
14 Ebanus ........................................................................ 27
15 Estetica Iris ............................................................ 28
16 Estetica Marina ............................................... 29
17 Estetica Mimma ............................................. 30
18 Estetica Paola .................................................... 31
19 Estetica Tiziana ............................................... 32
20 Istituto di Bellezza Irene.................... 33
21 Le Fate di Giove............................................. 34
22 Life Club ................................................................... 35
23 Nails Fashion ...................................................... 36
24 Natura e Mente.............................................. 37
Glossario
25 Oasi ................................................................................. 38
Glossary
26 Salone Bice ........................................................... 39
pag.
41
Dove trovare i luoghi del benessere
9
19
10
23
6
7
18
8
26
16
2
20
24
11
22
1
Where to find the Wellbeing Centres
4
13
14
21
3
17
6
12
5
15
25
Auxilia
poliambulatorio privato
Via Ugo Bassi, 11 • 40121 Bologna
tel. 051 2960437 • fax 051 2960431 • [email protected]
ORARIO CONTINUATO:
lico, acido triocloracetico (TCA)
• biostimolazione cutanea
(idratazione degli strati profondi )
• impianti collagene e acido jaluronico
• rimodellamento e aumento volume
delle labbra
• mesoterapia anticellulite
• scleroterapia (piccoli capillari)
DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ
DALLE 10.00 ALLE 19.30
Auxilia un approdo sicuro per la
Salute. La bellezza che nasce dallo
stare BENE.
Lo scopo del Poliambulatorio è di
offrire un servizio con un massimo
grado di efficienza, competenza e
con le più moderne apparecchiature.
CHIRURGIA PLASTICA RICOSTRUTTIVA ED ESTETICA
• rimodellamento profilo corporeo –
ringiovanimento del viso
SETTORE VISITE E TERAPIE AMBULATORIALI
• Visite mediche specialistiche (cardiologia, dermatologia, oculistica,
ORL, ortopedia, ginecologia, andrologia/urologia, chirurgia generale)
• Indagini diagnostiche strumentali
(ecografie)
• Programmi di terapie strumentali e
manuali FKT
DERMASS
PER MODELLARE IL TUO CORPO
ATTRAVERSO LA DERMOSINTONIA:
• riduzione della cellulite e della circonferenza del corpo
• miglioramento dell’aspetto, effetto
lifting del tono cutaneo
DIETOLOGIA TRATTAMENTO DEL SOVRAPPESO
SETTORE BENESSERE - MEDICINA ESTETICA
Sistema multifunzionale a luce pulsata per:
• fotoringiovanimento
• macchie scure della p e l l e
• lesioni vascolari, couperose, angiomi, arrossamenti del decoltè
• gotoepilazione
• check up cutaneo viso e corpo
• peeling acido glicolico, acido salici-
E DELL’OBESITÀ
• Trattamenti in gravidanza e postparto, linfodrenaggio, modellamento dell’addome, massaggio
Egiziano
• Seduta Dermass 1h € 55,00
• Seduta Biostimolazione cutanea
€ 80,00
• Massaggio Egiziano 1h € 60,00
TI ASPETTIAMO
PER RITROVARE
UNA PERFETTA
FORMA FISICA.
6
OPENING HOURS:
OPEN ALL DAY MONDAY TO FRIDAY
FROM 10AM TO 7.30PM
• Skin biostimulation (hydration of the
deep layers)
• Collagen implants and Jaluronic acid
implants
• Remodelling and increased volume
for lips
• Anti-cellulite mesotherapy
• Sclerotherapy (for the treatment of
spider veins).
Auxilia delivers safe results for Health.
Beauty comes from Wellbeing
The aim of the health centre is to offer
the most effective, expert service possible,
using the most up-to-date equipment.
MEDICAL EXAMINATIONS AND OUTPATIENT THERAPIES SECTOR:
• Specialised medical examinations
(cardiology, dermatology, ophthalmology, Ear Nose and Throat,
orthopaedics, gynaecology, andrology / urology, general surgery)
• Instrumental diagnostic examinations (ultrasound scans)
• FKT instrumental and manual therapy programmes.
RECONSTRUCTIVE AND
COSMETIC PLASTIC SURGERY
• Body remodelling - Facial rejuvenation.
DERMASS FOR MODELLING YOUR BODY WITH
MECHANICAL MASSAGE:
• The reduction of cellulite and body
measurements
• Improved appearance, lifting effect
on skin tone.
WELLBEING SECTOR – COSMETIC MEDICINE
Multifunctional pulsed light system for:
• Photo Rejuvenation
• Dark spots on the skin
• Broken capillaries, couperose, angioma, redness of the neck and chest
• Photo-depilation
• Skin check-up for face and body
• Glycolic acid peeling, salicylic acid peeling, trichloroacetic acid peeling (TCA)
DIETETICS
FOR THE TREATMENT OF EXCESS
WEIGHT AND OBESITY.
• Treatments during and post-pregnancy, lymph drainage, modelling
of the abdomen, Egyptian massage.
• Dermass Session (1 hour) € 55,00
• Skin biostimulation session € 80,00
• Egyptian massage (1 hour) € 60,00
WE ARE WAITING
FOR YOU TO
COME AND VISIT US
TO REGAIN YOUR
PERFECT FIGURE.
7
Estetica Cristina
Via Andrea Costa 34 • Bologna
tel. 051 430037 • www.esteticacristina.it
BEAUTY DAY AYURVEDICO
• massaggio abhyanga corpo (bagno
d’olio caldo a effetto rilassante)
• trattamento viso ayurvedico
• trattamento mani e piedi
• lampada corpo.
220 minuti dedicati al tuo benessere
€ 200,00 anziché € 223,00
ORARI:
15.00-19.30
MARTEDÌ E GIOVEDÌ 12.30-19.30
MERCOLEDÌ E VENERDÌ 9.00-19.30
SABATO 9.00-12.30
LUNEDÌ
“CI PRENDIAMO CURA DI TE”.
La nostra filosofia è la consapevolezza
che il corpo svela la sua vera bellezza
solo se esiste armonia tra essere fisico,
mente e spirito.
La nostra esperienza e professionalità
ci permettono di coniugare tradizione
e innovazione per offrirti il meglio
dell’estetica di oggi, in un ambiente
sereno e rilassante.
BEAUTY DAY CLASSIC
• peeling corpo
• massaggio svedese ad azione
decontratturante
• trattamento viso, trattamento
mani e piedi, lampada corpo.
250 minuti dedicati a te € 215,00
anziché € 239,00.
Ecco alcune delle nostre proposte da
dedicarti:
CHECK UP GRATUITO E
VALUTAZIONE POSTURALE.
8
OPENING HOURS:
AYURVEDIC BEAUTY DAY:
• abhyanga body massage (a bath of
hot oil with a relaxing effect)
• ayurvedic facial treatment
• hands and feet treatments
• full body tanning session.
220 minutes dedicated to your wellbeing € 200,00 instead of € 223,00
MONDAY: 3PM TO
7.30PM
TUESDAY AND THURSDAY: 12.30PM TO 7.30PM
WEDNESDAY AND FRIDAY: 9AM TO 7.30PM
SATURDAY: 9AM TO 12.30PM
“WE TAKE CARE OF YOU”.
Our philosophy is the awareness of
the fact that the body will only reveal
its true beauty if there is a balance
between body, mind and spirit.
CLASSIC BEAUTY DAY
• body peeling
• Swedish muscle relaxant massage
• facial treatment
• hands and feet treatments
• full body tanning session.
250 minutes dedicated to you
€ 215,00 instead of € 239,00
Our experience and professionalism
allow us to combine tradition and
innovation in order to offer you the
very best modern beauty treatments, in a calm and relaxing atmosphere.
FREE CHECK-UP AND
POSTURE ASSESSMENT.
Here are some of our special offers:
9
Estetica Edda
istituto di bellezza
Via Calzolerie 2 (angolo via Rizzoli) • Bologna
tel. 051 236627-6486415
ORARI:
• Ultrasuono per modellare il corpo
eliminando cellulite e adipe; un
trattamento omaggio.
12.00-19.00
DAL MARTEDÌ AL VENERDÌ 8.30-19.00
SABATO 9.00-13.00
LUNEDÌ
Nel centro di Bologna la passione per
l’estetica di Edda ha dato vita ad uno
dei primi istituti di bellezza della
città.
Le tonalità calde e avvolgenti alle
pareti contrastano sapientemente
con l’high-tech delle apparecchiature più all’avanguardia, creando
un’atmosfera accogliente e rilassante.
Pacchetti in offerta:
“UNA GIORNATA PARTICOLARE”
• viso: “DRITTO E ROVESCIO”
• corpo “BODY STARTER”
peeling profondo + elettropermeazione € 98,00.
• “DIBI LIFTECH”, la nuova frontiera
dell’efficacia; per rassodare, modellare, antirughe e anticellulite.
Prova gratuita per viso e corpo.
• “BODY WRAP”, bendaggio d’argilla californiana: con 4 trattamenti si
può indossare una taglia in meno a
parità di peso.
• “OSMO” modella il corpo in poche
sedute.
• “DERMO PEELING”, un sistema di
microderma abrasione tecnologica di
eccezionale efficacia per esfoliare e
attenuare le imperfezioni cutanee,
lasciando la pelle più luminosa e uniforme. Un trattamento in regalo.
ALLE PRIME 20 CLIENTI VERRÀ
OMAGGIATA UNA CREMA CORPO.
10
OPENING HOURS:
12PM TO 7PM
TUESDAY TO FRIDAY: FROM 8.30AM TO 7PM
SATURDAY: FROM 9AM TO 1PM
elimination of cellulite and fat; one
free treatment.
MONDAY: FROM
In the centre of Bologna the passion
for beauty treatments at Edda’s beauty Institute has made it one of the top
beauty institutes in the city.
The warm and welcoming colours of
the walls contrast cleverly with the
high-tech nature of the most cuttingedge equipment, creating a welcoming and relaxing atmosphere.
Special offer packages:
“UNA GIORNATA PARTICOLARE”
(a special day)
• FACE – complete facial
• Body – “BODY STARTER” deep peeling + electro-permeation € 98.00
• “Dibi Liftech”, the new frontier of
effectiveness; for a firming, modelling, anti-wrinkle, anti-cellulite treatment. Free trial for face and body.
• “Body Wrap”, Californian clay
bandage: with 4 treatments you
can wear a smaller dress size with
the same weight.
• “Osmo” treatment, which models
the body in a few sessions.
• “Dermo peeling”, a technological
microdermabrasion system which is
extremely effective for exfoliation
and reducing skin imperfections,
leaving the skin clearer and more
uniform. One free treatment.
• Ultrasound body modelling for the
THE FIRST 20 CUSTOMERS
WILL RECEIVE A FREE BODY LOTION.
11
Estetica Nefertiti
Via Giacinta Pezzana 11/B • Bologna
tel. 051 244456
ORARI:
DAL MARTEDÌ AL VENERDÌ
DALLE 10.00 ALLE 19.30
IL SABATO DALLE 10.00 ALLE 17.00
Crearsi una parentesi rigenerante, uno
spazio esclusivo per se stessi, vivere
un’esperienza di assoluto benessere. Da
Nefertiti si utilizzano prodotti e tecniche [comfort zone], azienda leader nel
mondo del benessere, presente in sessanta Paesi che ha la peculiarità di eseguire tutti i trattamenti in modo olistico, occupandosi della persona nella sua
totalità. Sono quattro gli Aromasoul
Ritual Massage: oriental ritual massage, d’ispirazione cinese, deriva dal tui
na, riequilibra il flusso energetico, favorisce la circolazione sanguigna, lo sblocco delle contratture muscolari. Comodamente distesi sul fouton, tipico letto
asiatico, si viene trattati con oli essenziali a base di jojoba, ylang ylang, gelsomino e vaniglia; mediterranean ritual
massage, con oli essenziali tipici del
Mediterraneo come il basilico, l’arancio,
il limone, il mandarino e il bergamotto,
favorisce un profondo senso di vitalità;
indian ritual massage, ispirato all’antica
filosofia ayurvedica, favorisce una profonda distensione e un ritrovato equilibrio fisico ed emozionale; arabian ritual
massage invece è ispirato all’intensità
del deserto, favorisce un profondo rinnovamento ed equilibrio di corpo e
mente, con oli essenziali di vetiver, zen-
zero, geranio, eucalipto e limone. I
massaggi continuano con l’hot stone
basic, massaggio con le pietre ad azione distensiva e detossinante; l’hot
stone evolution, massaggio con manovre manuali che aiutano a sbloccare i
chakra. Per il viso consigliamo, a seconda delle personali esigenze, il trattamento Hydramemory, idratazione profonda con straordinaria azione nutriente e idratante, specifico per pelli particolarmente disidratate e stressate;
l’Aromatic Beauty Touch, riossigenante
aromaterapico dalla profonda azione
idratante e distensiva, che ricorda i riti
egizi di Nefertiti; il Recover Touch, multivitaminico antiossidante per neutralizzare i radicali liberi; Alphatherapy
Collagen, favorisce il rinnovamento cellulare, attenua visibilmente rughe e
macchie cutanee.
PREZZI DEI RITUALI:
• Oriental
• Mediterranean
• Indian
• Arabian
• Hot Stone Basic
• Hot Stone Evolution
€
€
€
€
€
€
70,00
60,00
70,00
80,00
80,00
100,00
TRATTAMENTI VISO:
• Hydramemory
• Aromatic Beauty Touch
• Recover Touch
• Alphatherapy Collagen
€
€
€
€
70,00
60,00
80,00
90,00
12
OPENING HOURS:
TUESDAY TO FRIDAY:
FROM 10AM TO 7.30PM
SATURDAY: FROM 10AM TO 5PM
Stop for a regenerating break, make
time for yourself, and experience total
wellbeing. At Nefertiti we use products
and techniques from [comfort zone],
one of the leading wellbeing companies
in the world. The company is present in
sixty countries in the world and is distinguished by its practice of carrying out all
the treatments in a holistic way, focusing on the entire individual. There are
four Aromasoul Ritual Massages: the
Oriental ritual massage, inspired by
Chinese techniques, originates from tui
na, and rebalances energy flows, improves blood circulation and unblocks
muscle contractures. For this treatment,
customers lie on a comfortable fouton,
a typical Asian bed, and are treated
with jojoba, ylang ylang, jasmine and
vanilla essential oils. The Mediterranean
ritual massage, with typical Mediterranean essential oils such as basil, orange,
lemon, mandarin and bergamot, promotes a deep sense of vitality. The
Indian ritual massage is inspired by the
ancient ayurvedic philosophy, and facilitates total relaxation and a new emotional and physical balance. The
Arabian ritual massage, in contrast, is
inspired by the intensity of the desert,
and promotes rejuvenation and balance
of the body and mind, with vetivert,
ginger, geranium, eucalyptus and
lemon essential oils. The massages continue with the hot stone basic massage,
which uses stones to achieve relaxation
and detoxification. The hot stone evolution involves a massage with manual
techniques that help to unblock the
chakras. For the face, depending on
your personal requirements, we suggest
the Hydramemory treatment, which
provides deep hydration with an
extraordinary nourishing and hydrating
action, and which is ideal for those who
have particularly dehydrated and stressed skin. Alternatively the Aromatic Beauty Touch is an oxygenating aromatherapy treatment with a deeply hydrating and relaxing effect, which recalls
the Egyptian rituals of Nefertiti. The
Recover Touch is an oxygenating, multivitamin treatment that neutralises free
radicals, whilst Alphatherapy Collagen
promotes cell renewal, and visibly
reduces wrinkles and skin blemishes.
THE PRICES OF OUR RITUALS:
• Oriental
€
• Mediterranean
€
• Indian
€
• Arabian
€
• Hot Stone Basic
€
• Hot Stone Evolution
€
FACIAL TREATMENTS:
• Hydramemory
• Aromatic Beauty Touch
• Recover Touch
• Alphatherapy Collagen
13
€
€
€
€
70.00
60.00
70.00
80.00
80.00
100.00
70.00
60.00
80.00
90.00
Hammam Bleu
Vicolo Barbazzi, 4 • Bologna centro (a due passi da Piazza Cavour)
tel. 051 580162 • www.hammam.it
ORARI
DONNE: LUN, MER E VEN 12.00-22.00
DOM 11.00-19.00
UOMINI & DONNE: MAR, GIOV 12.00-22.00
SAB 11.00-19.00
PER PRENOTAZIONI DALLE 12.00 ALLE 19.30
L’Hammam è un luogo dal sapore
antico dove puoi ritrovare nel rituale
del bagno, nel vapore e nel massaggio, l’armonia perduta. Una volta varcata la soglia dell’Hammam Bleu, il
vostro viaggio inizia nel tepidarium,
angolo magico e raccolto dove il
corpo e l’anima si uniscono in un dolce
tepore sciogliendo le prime tensioni e
preparandovi a ricevere la temperatura della stanza caldo umida calidarium, il cuore del percorso, dove il
vapore riscalda ed accarezza il corpo
permettendogli di liberarsi da impurità, tossine e stress. Alternando bagni
di vapore e docce meraviglia, getti
multipli e acqua nebulizzata sarete
avvolti in un caleidoscopio di sensazioni olfattive e visive mentre la pelle
si prepara al gommage, trattamento
esfoliante, che la renderà particolarmente levigata e luminosa. Momento
questo importante e magistralmente
unico nel riscoprire il piacere di farsi
lavare e massaggiare mediante il
gommage, che si effettua con il guanto marocchino ed il tradizionale savon
noire. Infine l’immergervi nella vasca
idrorelax frigidarium, con il suo legge-
ro idromassaggio, vi accompagnerà
alla fase conclusiva di questo rito,
dove sulle chaise longue vi abbandonerete sorseggiando il classico tè alla
menta, in un momento senza tempo
dal sapore antico…
… così scorre il tempo nell’HAMMAM BLEU.
Questo rituale è ancora più valido in
estate per rinfrescare e rigenerare il
corpo, come ci dimostrano le culture
dei paesi caldi dove l’Hammam prende origine! È sempre possibile riservare l’Hammam Bleu tutto per sé, per
trascorrere con gli amici le occasioni
speciali.
Un esempio dei nostri trattamenti
tradizionali; percorso Hammam Bleu
(Base) € 50,00: tepidarium, calidarium,
docce meraviglia, gommage, lavaggio
del corpo, frigidarium (vasca idrorelax), sulle chaise longue relax finale
con tè alla menta; percorso Hammam
Bleu (Compl.) € 65,00: come il precedente con un massaggio al savon noir
dopo il gommage.
La durata dei percorsi è indicativamente di 2 ore
Massaggi olistici (in cabina):
durata 30 minuti € 35,00
durata 50 minuti € 50,00
kit incluso
(slip monouso, ciabattine, telo)
14
OPENING HOURS:
in a timeless moment with an antique
flavour.
WOMEN ONLY:
MON, WED AND FRI
12.00PM TO 10.00PM
11.00AM TO 7.00PM
MEN AND WOMEN: TUE AND THU
12.00PM TO 10.00PM
SAT 11.00AM TO 7.00PM
FOR BOOKINGS, PLEASE CALL BETWEEN
12.00PM AND 7.30PM
... this is how time passes at HAMMAM BLEU.
SUN
Hammam is a place with an antique
flavour where you can regain your
natural balance during the rituals of
bathing, steam and massage.
Once you have entered Hammam
Bleu, your journey begins in the tepidarium, a magical, cosy corner where
body and mind come together in the
sweet warmth of the room, so that
tension melts away and you are prepared for the temperature of the next
room, which is the hot, humid calidarium, the heart of the journey, where
steam warms and embraces the body,
allowing it to free itself of impurities,
toxins and stress. Then steam baths
and “wonder” showers with multiple
jets and atomised water are alternated, enveloping you in a kaleidoscope
of visual and olfactory sensations
while your skin is prepared for gommage, an exfoliating treatment, which
makes the skin particularly smooth
and clear. This is a unique and important moment as you rediscover the
pleasure of being washed and massaged with the gommage technique,
which is carried out using a special
Moroccan glove and the traditional
black soap. Lastly you are immersed in
the hydro-relaxation tank in the frigidarium, with its light hydromassage,
before the final phase of this ritual,
where you can relax on a chaise
longue whilst sipping classic mint tea,
This ritual is especially effective during the summer in order to refresh
and regenerate the body, as we can
see from the cultures of the hot countries where the Hammam originates!
You can also reserve Hammam Bleu
all for yourself, in order to spend time
with friends for special occasions.
An example of our traditional treatments; the Hammam Bleu Journey
(Basic) € 50.00: tepidarium, calidarium, “wonder” shower, gommage,
body washing, frigidarium (hydrorelaxation tank), final relaxation on a
chaise longue with mint tea; the
Hammam Bleu Journey (Compl.)
€ 65.00: as above, but with a massage
with black soap after the gommage.
The Hammam Bleu journeys last
approximately 2 hours.
Holistic massages (in a cubicle):
30 minutes € 35.00; 50 minutes
€ 50.00; kit included (single-use
briefs, slippers, towel).
15
Hammam Marazzi
Via Emilia Ponente 129/A • Bologna
tel. 051 6421528 • [email protected]
ORARI:
DAL MARTEDÌ AL GIOVEDÌ
11.00 ALLE 20.00
10.00 ALLE 20.00
SABATO DALLE 10.00 ALLE 19.30
(PRENOTAZIONE OBBLIGATORIA)
DALLE
VENERDÌ DALLE
Due stanze sono il cuore pulsante
dell’Hammam.
Il percorso inizia entrando nel
Tepidarium, dove ci si distende comodamente su lastre di marmo riscaldate e ci si lascia insaponare e massaggiare.
Qui si assapora l’esperienza tutta
orientale del “rito” della saponatura
e del massaggio con il sapone siriano,
marocchino, sali del Mar Morto, peeling con loofa e guanto di lino e
miscele di erbe ayurvediche.
Poi si passa al Calidarium, dove il calore è più intenso ed il vapore diffonde
essenze balsamiche che aiutano ad
alleviare stress e tensioni muscolari.
Infine una doccia fredda nel
Frigidarium ed una tisana da sorseggiare nella stanza relax.
In questo modo si possono reintegrare i liquidi persi e, con un dolcetto, si
consola il palato ritornando lentamente all’esterno.
Negli spazi “massaggio” invece si può
prendere contatto con il proprio corpo
facendosi consigliare tra le più svariate
tecniche manuali: massaggio decontraente, indiano, indiano pindasweda,
hawaiano, riflessologia plantare, linfodrenaggio, hot stone massage.
Per chi volesse dedicarsi un momento
più lungo, il centro benessere offre
percorsi SPA con trattamenti indonesiani, drenanti e detossinanti Cromo
Fango e Cromo Argilla; tonificanti e
revitalizzanti alle alghe marine; peeling ai sedimenti marini e alghe. Nel
massimo rispetto del corpo si utilizzano solo prodotti naturali, oli, erbe e
polveri da agricoltura biologica.
Hammam guidato con gommage ai sali
del Mar Morto, lavaggio capelli € 65,00;
Hammam guidato con sapone, maschera ossigenante viso, lavaggio capelli € 70,00;
Hammam guidato con ubatan e lavaggio capelli € 70,00;
massaggio indiano € 55,00;
massaggio hawaiano € 55,00;
hot stone massage € 65,00;
trattamento alla vite rossa € 60,00;
peeling ai sedimenti marini e alghe,
massaggio drenante (45 min) € 65,00;
trattamento lulur di Java € 60,00.
In ogni pacchetto da 5 sedute in
omaggio un trattamento a scelta.
In ogni pacchetto da 10 sedute in
omaggio 3 trattamenti a scelta.
16
OPENING HOURS:
FROM TUESDAY TO THURSDAY:
FROM 11AM TO 8PM
FRIDAY: FROM 10AM TO 8PM
SATURDAY: FROM 10AM TO 7.30PM
(BOOKING IS OBLIGATORY)
Two rooms form the heart of the
Hammam. The journey begins when
you enter the Tepidarium, where you
can lie comfortable on heated marble
slabs and be lathered and massaged.
Here you can savour the totally
Oriental experience of the “rite” of
lathering and massage with Syrian
soap, Moroccan soap and Dead Sea
salts, as well as peeling with a loofah
and a flax glove, and mixtures of
Ayurvedic herbs. Then you enter the
Calidarium, where the more intense
heat and the steam radiate balsamic
essences which help to relieve stress
and muscular tension. Finally there is
a cold shower in the Frigidarium and
a cup of herbal tea to sip in the relaxation room. In this way you can
regain the liquids you will have lost
and, with something sweet, you
revive the palate as you slowly return
to the outside world. In the “massage” areas, on the other hand, you
can get in touch with your body with
the help of advice on the great variety of manual techniques: relaxing
massage, Indian massage, Indian pin-
dasweda massage, Hawaiian massage, foot reflexology, lymph
drainage, hot stone massage. For
those who want a bit more pampering time, the wellbeing centre offers
SPA packages with Indonesian treatments, lymph drainage and detoxifying Chrome Mud and Chrome Clay,
toning and revitalising seaweed
treatments, or peeling with marine
deposits and seaweed. In order to
ensure complete respect for the body
only natural products are used, with
oils, herbs and powders from organic
agriculture.
Some of our prices:
Guided Hammam with Dead Sea salt
gommage and hair washing € 65.00
Guided Hammam with soap, oxygenising face mask and hair washing € 70.00
Guided Hammam with ubatan and
hair washing € 70.00
Indian massage € 55.00
Hawaiian massage € 55.00
Hot Stone massage € 65.00
Red grapevine treatment € 60.00
Peeling with marine deposits and seaweed, lymph drainage massage
(45 minutes) € 65.00
Java lulur treatment € 60.00
With every package of 5 sessions you
get one treatment of your choice
free.
With every package of 10 sessions you
get 3 treatments of your choice free.
17
Mythodea
Via di Porta Castello 2/2 • Bologna
tel. 051 230638 • www.mythodea.it
ORARIO:
IL CENTRO È APERTO IL LUNEDÌ DALLE 13 ALLE 22
E DAL MARTEDÌ ALLA DOMENICA DALLE 10 ALLE 22
Mythodea è la prima City SPA di
Bologna. Costruita in un suggestivo
palazzo d’epoca del centro storico,
alle spalle della famosa Via Indipendenza, la SPA-Salus per acquam, comprende 600 mq su vari livelli finemente arredati. Le attrezzature sono di
ultima generazione e ogni luogo è
stato studiato per prendersi cura
della persona in modo completo,
farla sentire a proprio agio e completamente rilassata. Nel Thermarium,
oltre al bagno turco e alle saune,
cascate d’acqua e fontane ricreano le
magiche atmosfere dell’antica Roma,
ambientazione rilassante ed avvolgente per assaporare i trattamenti
viso e corpo dell’epoca, eseguiti oggi
come allora con oli ed erbe appositamente preparati per le specifiche esigenze del cliente. Non mancano i
massaggi tradizionali e quelli ispirati
alle arti filosofiche orientali.
Mythodea è il luogo cult della città,
dove anche lo scrub diventa un rituale da compiere per rigenerarsi e
risplendere dentro e fuori.
L’area fitness è dotata di strumentazioni d’avanguardia e l’estetica, in
esclusiva per Bologna, offre, oltre ai
servizi estetici tradizionali, la possibi-
lità di effettuare in cabina i trattamenti anti età del dr. Perricone.
Da Mythodea è possibile inoltre prendersi una pausa caffè, fermarsi per
l’aperitivo al bar bio, e anche rinnovare il look affidandosi alle mani esperte dello staff di Rocco Parrucchieri.
Il “viaggio nel benessere” può essere
lungo un giorno, oppure qualche ora,
da soli o in compagnia, durante la
pausa pranzo o dopo il lavoro.
Alcuni dei trattamenti proposti:
Percorso “Tramonto Berbero”: percorso hammam di tradizione marocchina con sosta nel tepidarium, nel
bagno turco e nella stanza dei rituali
dell’acqua per il lavaggio tradizionale
con guanto e sapone nero.
Durata del trattamento 120 min. €
80,00
Percorso “Gocce di Giada”: ingresso e
sosta al thermarium poi passaggio al
trattamento shirodara con olio caldo
colato sui punti relativi alla simbologia chakra. Durata del trattamento
150 min. € 90,00
Ingresso a tempo “90 min.”: thermarium e idromassaggio, incluso kit
accappatoio, telo e ciabatte € 35,00.
18
OPENING HOURS:
MONDAY: FROM 1PM TO 10PM
TUESDAY TO SUNDAY: FROM 10AM TO
10PM
Mythodea is the first City SPA in
Bologna. It is situated in a beautiful
old building in the historical centre of
the city, just behind the famous Via
Indipendenza. The SPA (salus per
2
acquam) occupies 600 m on various
elegantly furnished floors. There is the
latest equipment and every area has
been designed in order to take care of
people in the best possible way, and to
make them feel at ease, and completely relaxed. In the Thermarium, as well
as a Turkish bath and saunas, waterfalls and fountains recreate the magic
atmosphere of ancient Rome, in a
relaxing and welcoming environment
where you can enjoy ancient face and
body treatments, carried out using the
same methods as Roman times with
oils and herbs that are specially prepared according to the needs of the
customer. Of course there are also traditional massages and massages
inspired by the Eastern philosophical
arts. Mythodea is a cult place in the
city, where even body scrubbing
becomes a ritual that can make you
feel regenerated and resplendent
both inside and out.
The fitness area is fitted with cutting-
edge equipment and the beauty area,
exclusively for Bologna, offers the
anti-ageing treatments of Dr.
Perricone, which are carried out in
cubicles, as well as traditional beauty
services. At Mythodea you can have a
coffee break, or stop for a drink in our
organic bar, or even get a new look in
the hands of the expert staff of Rocco
Parrucchieri (hairdressers).
The “wellbeing journey” can last for
an entire day, or for a few hours,
either alone or in company, during
your lunch break or after work.
Some of the treatments available:
“Tramonto Berbero” (Berber Sunset)
Journey: a traditional Moroccan hammam treatment session, which
involves time in the tepidarium in the
Turkish bath, and in the water ritual
room for the traditional washing ritual with an exfoliating glove and black
soap. The treatment lasts 120 minutes.
€ 80.00
“Gocce di Giada” (Jade Drops)
Journey: entrance to the thermarium
and then a shirodara treatment in
which hot oil is dropped onto the symbolic chakra points. The treatment
lasts 150 minutes. € 90.00
“90 minute” session: thermarium and
hydromassage. You will be provided
with a kit including a bathrobe, a
towel and slippers. € 35.00.
19
Vanilla Sky
estetica solarium
Via Ugo Bassi 11 • Bologna
tel. 051 270338 • tel. 340 0824795 • www.vanillasky.it • [email protected]
ORARIO:
DALLE 9.00 ALLE 20.00
DAL LUNEDÌ AL SABATO
Vanilla Sky non è solo un marchio
consolidato e sinonimo di sicurezza
nel mondo dell’abbronzatura e dell’estetica ma è anche un modo di
essere, uno stile di vita che da anni
coinvolge con passione ed ironia
ragazzi di tutte le età.
Vivere con leggerezza per sentirsi
meglio e scaricare la mente da pensieri ingombranti è lo stile Vanilla Sky,
luogo accogliente in cui concedersi
una dolce pausa relax.
Metodologie ed apparecchiature
modernissime, uno staff preparato
per costruire percorsi personalizzati
utilizzando in modo sinergico le
diverse metodiche proposte. Per il
corpo si agisce sugli inestetismi con
raggi infrarossi, fanghi e massaggi
localizzati circolatori, tonificanti,
riducenti, abbinati a manovre manuali e panni caldi.
Al viso si effettuano sblocchi con oli
essenziali e panni caldi, massaggi al
corpo antistress, tonificanti, linfodrenanti e di derivazione orientale,
manicure e pedicure per completare
l’ampia offerta dedicata al benessere
psicofisico.
Ed ora alcune proposte invitanti per
un’abbronzatura che fa bene alla tua
pelle: a soli 18,00 euro abbronzatura
senza limiti viso, doccia e per un mese
intero.
Attenzione, abbiamo appena iniziato!
Non più le depilazioni devastanti a
rasoio, ma la possibilità di avere una
pelle liscia come la seta e sempre
pronta con soli 199,00 euro l’anno
(tradotto in venti sedute, gambe +
inguine, al prezzo shock di 9,95 euro
l’una).
Guardati le mani, gli altri lo fanno!
Annuale senza limiti, manicure anche
french a soli 199,00 euro e altre mille
soluzioni.
Chiamaci per informazioni oppure
vieni direttamente, se non l’hai ancora fatto, e parlerai senza impegno
con una persona dello staff.
Entra nel mondo Vanilla Sky, potrai
partecipare a serate a tema in uno dei
locali più di tendenza della città.
Vanilla Sky, così “fun” tutte!
20
OPENING HOURS:
MONDAY TO SATURDAY:
FROM 9AM TO 8PM
Vanilla Sky is not only a well-established brand that is a guarantee of
safety in the world of tanning and
beauty, but also an attitude, and a
lifestyle which has involved people of
all ages with passion and irony for
many years. Living with a bit of frivolity helps us feel better and free our
minds of troublesome thoughts, and
this is what Vanilla Sky helps us to do,
as a welcoming place where you can
enjoy a bit of pampering and relaxation. The methodology and equipment are very modern, and the staff
have lots of experience in preparing
personalised treatments, using a combination of the different methods on
offer. Blemishes on the body can be
treated with infrared rays, mud and
localised circulatory massages, toning
massages or slimming massages, com-
bined with manual techniques and
hot towels. For the face, pores can be
unblocked with essential oils and hot
towels. There are also anti-stress, toning, lymph drainage and oriental
massages for the body, as well as
manicures and pedicures to complete
the wide range of services dedicated
to mental and physical wellbeing.
There are tempting offers for those
who want to maintain their tans: only
€ 18.00 for no-limits facial tanning
and tanning booth for a whole
month. And that’s just the beginning!
Why tear your legs to pieces with a
razor when you can have silky smooth
skin all year round for just € 199.00
(twenty waxing sessions, for legs and
bikini line, so each session costs just
€ 9.95). And what about your hands?
Annual no-limit manicures, including
French manicures, cost just € 199.00,
as well as lots of other fantastic
offers. Call us for more information or
just drop in, if you haven’t already,
for a no-obligation chat with one of
our staff.
Enter the world of Vanilla Sky, and
you can take part in theme nights in
some of the trendiest bars in the city.
Vanilla Sky is a lot of fun!
21
Armonia
Via Camillo Procaccini 19/A • Bologna
tel. 051 358000
ORARI: LUNEDÌ DALLE
14.00 ALLE 20.00
OPENING HOURS: MONDAY: FROM 2PM TO 8PM
MARTEDÌ - VENERDÌ DALLE 9.00 ALLE 20.00
SABATO DALLE
9.00 ALLE 14.00
Con alle spalle quarant’anni di esperienza nel settore estetico l’istituto
Armonia è sinonimo di professionalità
e umanità.
Alla sensibilità e alla cortesia di un
ambiente familiare si uniscono i prodotti e le tecniche dei marchi più all’avanguardia del momento, rispondendo sempre ad ogni esigenza e problematica estetica.
Uno staff preparato e qualificato vi
aspetta per dimostrare che l’estetica
non è solo bellezza esteriore, anzi,
all’istituto Armonia la bellezza ha
un’anima… è questa la vera armonia!
I nostri trattamenti corpo: IBC; Idromassaggio; pressoterapia; fisiosauna;
DibyBody; DibySkin Power; Solarium;
Massaggio rassodante, modellante,
ayurvedico, antistress; trattamenti benessere ai liofilizzati di latte e frutta. I
nostri trattamenti viso: IBC; trattamenti antirughe e rassodanti; Diby Skin
Power; Four Season; Solarium; Trucco
semipermanente; Trucco sposa; Permanente e tintura ciglia; Elettrocoagulazione; Epilderm; Depilazione a caldo e
a freddo; Ricostruzione unghie; Manicure; Pedicure e altro ancora…
TUESDAY TO FRIDAY: FROM 9AM TO 8PM
SATURDAY: FROM 9AM TO 2PM
With forty years’ experience in the
beauty industry the Armonia institute
guarantees professionalism and kindness. As well as the sensitivity and
politeness of a family environment,
there are products and techniques
from the most cutting-edge brands of
the moment, in order to respond to
every need and beauty problem. The
staff are experienced and qualified and
they are waiting to show you that
beauty is not just on the outside. On
the contrary, at the Armonia institute
beauty has a soul… and this is how
harmony is achieved!
Our body treatments: IBC, Hydromassage, pressure therapy, physiosauna, Diby Body, DibySkin Power,
Solarium, Toning massage, modelling
massage, ayurvedic massage, anti-stress
massage, wellbeing treatments with
freeze-dried milk and fruit. Our facial
treatments: IBC, anti-wrinkle and toning treatments, DibySkin Power, Four
Seasons, Solarium, semi-permanent
make-up, bridal make-up, eyelash dyeing and eyelash perm, electro-coagulation, Epilderm, Hot waxing and Cold
waxing, nail reconstruction, manicures,
pedicures and much more…
22
Atelier du Bien-Eˆtre
Via Lodovico Berti 12 • Bologna
tel. 051 6493116
ORARI:
DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ DALLE 10.00 ALLE 20.00
SABATO DALLE 9.00 ALLE 18.00
OPENING HOURS:
MONDAY TO FRIDAY: FROM 10AM TO 8PM
SATURDAY: FROM 9AM TO 6PM
Dopo anni dedicati alla formazione pro®,
fessionale della metodica LPG Francesca
Pozzi risponde alla sempre più frequente
richiesta di benessere con l’apertura di
Atelier du Bien-Être. Scoprirete un luogo
capace di accostare in perfetto equilibrio,
le tecnologie più avveniristiche ai colori e
profumi più orientali, dove l’accoglienza
di personale altamente qualificato è in
grado di farvi sentire immediatamente a
vostro agio. Bellezza e benessere qui trovano la loro unione più intima: un connubio indissolubile capace di farvi ritrovare
la vostra forma migliore, regalandovi
momenti di profondo relax. Trattamenti
viso e corpo Sothys - Paris. Tra le tecnolo®
gie più esclusive troverete endermologie
®
di LPG , lo straordinario massaggio meccanizzato tridimensionale (approvato da
FDA), che ha “re-inventato” il trattamento di cellulite e adiposità localizzate. Rigenerando il tessuto connettivo si ha un
corpo più armonioso, e una pelle più tonica e vellutata. Aluma: radio frequenza
bipolare per le rughe e le lassità cutanee
di viso e corpo. Alcuni prezzi dei trattamenti: massaggio indonesiano, 60 minuti
€ 60,00; bagno turco 60 minuti € 25,00;
pulizia viso 60 minuti € 45,00.
After years dedicated to professional
®
training in the LPG methods, Francesca
Pozzi is ready to respond to the increasingly frequent requests for wellbeing
with the opening of the Atelier du BienÊtre. Discover a place where there is a
perfect balance between ultramodern
technology and oriental colours and
scents, where you will be welcomed by
highly qualified staff who will make you
feel immediately at ease. Beauty and
wellbeing become one and the same
here: an indissoluble union which can
make you feel and look great, and allow
you some much-needed relaxation. Face
and body treatments from Sothys - Paris.
The exclusive technology includes endermologie® by LPG®, the extraordinary
mechanised three-dimensional massage
(FDA approved), which has “re-invented”
treatments which reduce cellulite and
localised fat. By means of the regeneration of connective tissue, the body
becomes more harmonious, and the skin
becomes softer and more toned. Aluma:
a bipolar radio frequency for wrinkles
and loose skin on both the face and body.
Here are some of our prices for treatments: Indonesian massage, 60 minutes
€ 60.00; Turkish bath, 60 minutes € 25.00;
Facial, 60 minutes € 45.00.
23
Bioestetica 81
di Vino Porzia
Via Mazzini 59 • Casalecchio di Reno (BO)
tel. 051 570186
ORARI:
MARTEDÌ - VENERDÌ DALLE 10.00 ALLE 19.30
SABATO DALLE 10.00 ALLE 13.00
TUESDAY TO FRIDAY: FROM
OPENING HOURS:
Il bagno di vapore per recuperare il
“benessere” totale, sinonimo di equilibrio psicofisico.
Questo trattamento biologico è un
ottimo detossinante e decontratturante, aiuta a combattere la cellulite,
la ritenzione idrica ed il rilassamento
cutaneo in generale, oltre all’acne e
all’obesità e comprende un massaggio con fiori di fieno, speciali sacchetti monouso riempiti di fiori e posizionati nei punti da trattare € 65,00
durata 90 minuti.
Il trattamento di punta per un’ottima
azione snellente e riducente è
l’Adipex, con fanghi della Bretagna
“Vagheggi”, azienda leader in Italia e
nel mondo.
Ottimo trattamento al fango nero
per il viso € 55,00 e per il corpo
€ 65,00, compreso il bagno di vapore.
Da Bioestetica 81 si usano esclusivamente prodotti biologici naturali del
Dr. R.A. Eckstein, prodotti unici per la
cura della pelle, ricchi di vitamine, oligoelementi e altri principi attivi come
li propone la natura.
A steam bath is ideal for regaining
total “wellbeing”, which is synonymous with the balance of body and
mind.
This organic treatment is great for
detoxifying and relaxing muscles, and
helps to fight cellulite, water retention and skin loosening in general, as
well as acne or obesity.
It includes a massage with hay flowers, special single-use bags filled with
flowers and placed on the relevant
points of the body. € 65.00 for 90
minutes.
Adipex is a great slimming and reducing treatment, with Brittany “Vagheggi” mud, a leading company in
Italy and throughout the world.
There is a great treatment with black
mud € 55.00 for the face and € 65.00
for the body, including a steam bath.
Bioestetica 81 only uses natural organic products from Dr. R.A. Eckstein,
which are unique products for skin
treatments, and rich in vitamins, trace
elements and other active ingredients
available from nature.
SATURDAY: FROM
24
10AM TO 7.30PM
10AM TO 1PM
Body Line Sun
Via Bellaria 12/G • Bologna • tel. 051 494791
Centro Commerciale Pianeta • Via Larga • tel. 051 6014916
Via Caselle 4 • San Lazzaro di Savena (BO) • tel. 051 460130
Via Corticella 229/3 • Bologna • tel. 051 6388801
www.bodylinesun.it
ORARI:
LUNEDÌ E MARTEDÌ 13.00 - 20.30
DA MERCOLEDÌ AL SABATO 8.30 - 20.30
OPENING HOURS:
MONDAY AND TUESDAY: FROM 1PM TO 8.30PM
WEDNESDAY TO SATURDAY:
FROM 8.30AM TO 8.30PM
Offrire alla clientela trattamenti e apparecchiature “appaganti” e all’avanguardia è l’obiettivo primario di Body
Line Sun. Costi contenuti, igiene e cordialità hanno da sempre caratterizzato i
tre centri che, oggi, propongono per il
vostro benessere tante novità in campo
estetico e solarium. Alcuni trattamenti
con prezzi a seduta:
Fotoepilazione con Luce Pulsata (listino
per singole parti); Fotoringiovanimento
Antiaging con Luce Pulsata (listino per
singole parti); LPG Endermologie Cellu
M6 € 60; Manicure € 16; Pedicure € 25;
Massaggi € 43; Depilazione con ago e/o
ceretta (listino per singole parti),
Solarium viso 3 Star € 8,50; Solarium
corpo Letto Alta Pressione € 19,50;
Solarium corpo Doccia Alta Pressione
€ 14,00; Solarium corpo Letto Bassa
Pressione € 10,50; Solarium corpo
Doccia Bassa Pressione € 10,50; Bagno
turco € 10,50; Servizio toeletta (accappatoio, ciabatte, b.schiuma) € 3,80.
Abbonamenti personalizzati per trattamenti solarium e di estetica.
Body Line Sun’s main aim is to offer customers “rewarding” and cutting-edge
treatments and equipment. Reasonable
costs, hygiene and politeness have
always been a distinct characteristic of
the three centres which today offer
many innovations in the fields of beauty and tanning for the wellbeing of customers. Some of our treatments (with
prices per session), Photo-depilation
with Pulsed Light (see price list for
details of price per area); Anti-aging
Photo-rejuvenation with Pulsed Light
(see price list for details of price per
area); LPD Endermologie Cellu M6 € 60;
Manicure € 16; Pedicure € 25; Massages
€ 43; Electrolysis and/or waxing (see
price list for details of price per area); 3
Star Facial Tanning € 8.50; High Pressure
Body Tanning Bed € 19.50; High
Pressure Body Tanning Booth € 14.00;
Low Pressure Body Tanning Bed € 10.50;
Low Pressure Body Tanning Booth
€ 10.50; Turkish Bath € 10.50; Dressing
room service (bathrobe, slippers, shower
gel) € 3.80. Personalised subscriptions
for beauty and tanning treatments.
25
C entro Natura
Via Degli Albari 6 • 40126 Bologna (BO)
tel. 051 235643 - 223331 • fax 051 6565790
[email protected] www.centronatura.it
ORARIO CONTINUATO:
DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ
DALLE 10.00 ALLE 19.30
OPENING HOURS:
OPEN ALL DAY MONDAY TO FRIDAY
FROM 10AM TO 7.30PM
Benessere a 360 gradi.
Movimento, sauna, trattamenti rigeneranti, cultura e sana alimentazione nel
centro di Bologna, in un palazzo storico di 1200 mq:
• Oasi di relax:
sauna finlandese per disintossicarsi,
trattamenti basati su tecniche di contatto provenienti da tutto il mondo:
Antistress - Ayurvedico - Cinese/Tuina Riflessologia facciale - Craniosacrale Drenante - Lomi-lomi - Osho Divine
Healing - Osteopatia - Rilassante Riflessologia plantare - Shiatsu Tradizionale
• 5 sale dove svolgere attività psicofisica di tradizione occidentale,
orientale, danza e altro;
• Ristorante self-service bio-vegetariano, per unire salute e piacere in un
ambiente conviviale;
• Eventi legati a temi del benessere,
aperti al pubblico.
Prezzi trattamenti: da € 42,00 a € 52,00,
seduta singola di circa 1 ora, agevolazioni nell’acquisto di abbonamenti a 5
o 10 trattamenti.
Periodicamente vengono effettuate
promozioni speciali.
A rotazione dal lunedì al sabato.
Sauna, fruibile tutti i giorni.
360° Wellbeing
Exercise, sauna, regenerating treatments, culture and healthy eating are
all on offer in the centre in Bologna, in
2
a 1200 m historical building.
• An Oasis of relaxation
Finnish sauna for detoxification,
Treatments based on contact techniques from all over the world: Antistress - Ayurvedic - Chinese/Tuina Facial Reflexology - Craniosacral therapy - Lymph Drainage - Lomi-lomi - Osho
Divine Healing - Osteopathy - Relaxing
treatments - Foot Reflexology - Shiatsu
- Traditional;
• 5 rooms where psycho-physical activity
is carried out, with Western traditions,
Eastern traditions, dance and more;
• An organic vegetarian self-service
restaurant, in order to combine health
and pleasure in a convivial atmosphere;
• Events connected to the themes of wellbeing, which are open to the public.
Treatment prices range from € 42,00 to
€ 52,00, and a single sessions lasts
about 1 hour. There are discounts available if you purchase packages of 5 or
10 treatments. There are also frequent
special offers available.
In rotation from Monday to Saturday.
The Sauna can be used every day.
26
Ebanus
estetica • abbronzatura • benessere
Via dello Stallo 2 • Bologna
tel. 051 6013070 • www.ebanus.it
ORARI:
DAL MARTEDÌ AL VENERDÌ DALLE 11.00 ALLE 20.00
SABATO DALLE 9.00 ALLE 20.00
OPENING HOURS:
TUESDAY TO FRIDAY: FROM 11AM TO 8PM
SATURDAY: FROM 9AM TO 8PM
Bus linea 14 - 34 - 89 fermata Ghiberti
Bus number 14 - 34 - 89 (Bus stop: Ghiberti)
Ambiente accogliente, sereno e professionale. Al reparto estetico troverete uno staff specializzato e formato
secondo le più moderne tecniche dell’estetica femminile e maschile.
Manicure, pedicure, trattamenti alle
vitamine, acido glicolico viso, pulizia
viso, ultrasuono estetico, elettrostimolazione, pressoterapia e massaggi
sono solo una parte delle proposte
Ebanus. Dal 2005 Ebanus è anche
Centro Ricostruzione Unghie. Si eseguono rinforzi con colata di gel,
allungamenti con tips, ricostruzioni
per onicofagia, french manicure e
decorazioni, con attrezzature e prodotti della belga Professionails. Solo
alta pressione per le lampade abbronzanti, con regolazione personalizzata
della potenza di radiazioni UV, adatte
a qualsiasi tipo di pelle e per un’abbronzatura sana e naturale. Ebanus è
Dibi Point, azienda leader italiana e
garanzia di efficacia di tecniche e prodotti estetici. Ebanus è zona benessere, con lettino termale, bagni di vapore e fanghi, per piacevoli momenti di
relax.
Massaggio di 60 minuti € 45,00; pulizia viso € 40,00; Acqua Spa di 90
minuti € 80,00.
Here at Ebanus you will find a welcoming, calm and professional atmosphere.
The beauty staff are specialised and
trained in the most modern beauty
techniques for both men and women.
Manicures, pedicures, vitamin treatments, glycolic acid facial treatments,
facials, cosmetic ultrasound, electrostimulation, pressure therapy and massages are only a few of the treatments
on offer at Ebanus. Since 2005 Ebanus
has also been a Nail Reconstruction
Centre. We offer gel nail reinforcements, nail extensions with tips, reconstructions to help with nail-biting,
French manicures and decorations,
with equipment and products from the
Belgian company Professionails. Our
tanning sunlamps are all high pressure,
with personalised adjustment of the
strength of UV rays, so that they are
suitable for all skin types for natural,
safer tanning. Ebanus is a Dibi Point,
with products from the leading Italian
company that guarantee the effectiveness of techniques and cosmetic products. Ebanus is a wellbeing zone, with
thermal beds, steam and mud baths for
enjoyable moments of relaxation.
60 minute massage € 45.00; Facial
€ 40.00; 90 minute Acqua Spa € 80.00.
27
Estetica Iris
Via Orfeo 28/A • Bologna
tel. 051 268940
ORARI:
MARTEDÌ – GIOVEDÌ DALLE 9.00 ALLE 13.00 E
DALLE 15.00 ALLE 19.00
VENERDÌ DALLE 9.00 ALLE 19.00
SABATO DALLE 9.00 ALLE 17.00
OPENING HOURS:
TUESDAY TO THURSDAY:
FROM 9AM TO 1PM AND FROM 3PM TO 7PM
FRIDAY: FROM 9AM TO 7PM
SATURDAY: FROM 9AM TO 5PM
Consolidata realtà di estetica in centro storico a Bologna specializzata nel
massaggio Tensioriflessogeno.
Questo tipo di tecnica manuale agisce
sulle manifestazioni riflesse delle
fasce metaboliche e dermalgiche del
tronco, con l’obiettivo di ripristinare
la corretta irrorazione sanguigna e
favorire l’eliminazione delle scorie
metaboliche.
Il massaggio Tensioriflessogeno agisce direttamente sugli squilibri energetici di origine psicosomatica e stimola il funzionamento corretto e
armonico di tutto il metabolismo.
Alcuni prezzi: un’ora di massaggio
tensioriflessogeno € 38,00; Manicure
completo € 15,50; Pedicure curativo
ed estetico completo € 28,50; Pulizia
viso € 50,00.
L’ambiente è rilassante con la musica
di sottofondo e l’aria che profuma
delle essenze utilizzate per i trattamenti. Quarant’anni di professionalità, passione per il lavoro e attenzione
alle nuove tecniche in campo estetico
e del benessere, a garanzia della
clientela più esigente.
This well-established beauty centre in
the historic centre of Bologna is specialised in surface reflexogenic massage. This type of manual technique
focuses on the signs reflected in the
metabolic and dermatological area of
the torso, with the aim of re-establishing the correct vascularization and
encouraging the elimination of metabolic waste. Surface reflexogenic massage acts directly on the imbalance of
energy of psychosomatic origin and
stimulated the correct and harmonious
functioning of the entire metabolism.
Some of our prices: 1 hour of surface
reflexogenic massage € 38.00, Complete manicure € 15.50, Complete curative and cosmetic pedicure € 28.50,
Facial € 50.00.
The atmosphere is very relaxing with
soft background music and the scent
of the essences used for treatments
which perfume the air. Forty years of
professionalism, a passion for work
and careful attention to new techniques in the fields of beauty and
wellbeing, are a guarantee for even
the most demanding customers.
28
Estetica Marina
Via Zucchi 4/B • Bologna
tel. 051 436967
ORARIO CONTINUATO
DALLE 9.00 ALLE 19.00
CHIUSO IL LUNEDÌ E
IL SABATO POMERIGGIO
OPEN ALL DAY
FROM 9AM TO 7PM
CLOSED ON MONDAYS AND
SATURDAY AFTERNOONS
Trent’anni d’esperienza ed un aspetto
fresco e luminoso. Come l’atmosfera
semplice e minimale del centro, per
momenti autentici tutti per sé, dove
la remise en forme è garantita dai
trattamenti personalizzati a prova di
bikini. Tra le novità proposte da
Marina segnaliamo i fanghi d’alghe
ed il lettino al bagno di vapore, ideale per eliminare tossine e scorie metaboliche, ad effetto decontratturante,
tonificante, antistress e coadiuvante
nel trattamento della cellulite. Il TEY
SYSTEM, apparecchio di ultima generazione che comprende anche ginnastica passiva, per sciogliere i grassi ed
eliminare i cuscinetti di pancia, fianchi e cosce € 45,00 - 45 min. Da non
perdere l’hot stone massage, il massaggio con le pietre laviche posizionate nei punti chakra del corpo, per far
fluire l’energia e armonizzare corpo e
mente. Hydrodermie di René Guinot,
speciale trattamento antirughe per il
viso che nutre e rivitalizza, ad effetto
tensore della pelle € 57,00; la Pulizia
viso € 42,00; la depilazione completa
€ 36,00; il massaggio estetico tradizionale € 44,00.
Abbonamento di 12 trattamenti + 1
in omaggio.
Thirty years of experience and a fresh
and bright look. The beauty centre
has a simple and minimalist atmosphere, for authentic moments of pampering, and you are guaranteed to
look great in a bikini after our personalised treatments. Some of the new
treatments at Marina that are worth
mentioning include seaweed mud and
a steam bath bed, which is ideal for
eliminating toxins and metabolic
waste, and which has a muscle relaxing, toning, anti-stress and anti-cellulite effect. The TEY SYSTEM is a new
generation device which also includes
passive gymnastics, in order to dissolve fat and get rid of plump areas
on the stomach, hips and thighs
€ 45.00 – 45 minutes. Don’t miss the
hot stone massage, which positions
lava stones on the chakra points of
the body, in order to help energy flow
and bring harmony to your body and
mind. Hydrodermie by René Guinot, a
special anti-wrinkle facial treatment
which nourishes and revitalises, and
makes the skin more toned € 57.00.
Facial € 42.00. Total waxing € 36.00.
Traditional aesthetic massage € 44.00.
Buy a package of 12 treatments and
get 1 free.
29
Estetica Mimma
Galleria Del Leone 2 • Bologna
tel. 051 223556
ORARI:
LUNEDÌ DALLE 15.00 ALLE 19.00
MARTEDÌ – VENERDÌ DALLE 9.00 ALLE 19.00
SABATO DALLE 9.00 ALLE 13.00
OPENING HOURS:
MONDAY: FROM 3PM TO 7PM
TUESDAY TO FRIDAY: FROM 9AM TO 7PM
SATURDAY: FROM 9AM TO 1PM
Benessere e cura della persona con
metodi e prodotti naturali per viso e
corpo.
Nel cuore di Bologna, con la splendida
vista delle Due Torri, all’estetica Mimma Severina e Tiziana hanno scelto di
utilizzare solo prodotti che non contengono composizioni chimiche o conservanti artificiali.
In particolare, la linea naturale vegetale B & C rappresenta il fiore all’occhiello del centro.
Si tratta di combinazioni sinergiche e
uniche di oli essenziali che garantiscono risultati sicuri. La linea comprende
vari tipi di creme per il viso e per il
corpo che sono utilizzati abitualmente
per i trattamenti, oltre a bagnoschiuma, shampoo e solari, tutti prodotti in
vendita. Per combattere cellulite,
ritenzione idrica, adiposità localizzata
e generale, oltre a rughe stress e stanchezza, Severina e Tiziana consigliano
trattamenti personalizzati a luce infrarossa, il modulatore di treni d’onda
che stimola il consumo energetico da
parte dei muscoli migliorando la tonicità. Linfodrenaggio € 46,00 durata 45
minuti; depilazione totale € 34,00;
Pedicure completo € 26,00; Manicure
completo € 13,00.
Wellbeing and personal care for face
and body using natural methods and
products. In the heart of Bologna,
with a stunning view of the Two
Towers, at Estetica Mimma Severina
and Tiziana have decided to use only
products which do not contain chemical compositions or artificial preservatives. In particular, the natural plant
line B & C represents the pride of the
centre. It involves unique, synergetic
combinations of essential oils which
guarantee safe results. The line
includes various types of creams for
face and body which are regularly
used for treatments, as well as bubble
bath, shampoo and sun-cream, all of
which are available for purchase.
Severina and Tiziana suggest personalised infrared light treatments in
order to reduce cellulite, water retention, localised and general fat, as well
as wrinkles, stress and tiredness. The
infrared light acts as a modulator for
a series of waves which stimulate
energy consumption by the muscles,
thereby improving tonicity. Some of
our prices: Lymph-draining massage
(45 minutes) € 46.00; Total wax
€ 34.00; Complete pedicure € 26.00;
Complete manicure € 13.00.
30
Estetica Paola
Via Giulio Marcovigi 10/A • Bologna
tel. 051 560664 • Si raggiunge da Via Veronese o da Via Borghese
ORARI:
LUNEDÌ DALLE 15.00 ALLE 20.00
MARTEDÌ E VENERDÌ DALLE 9.00 ALLE 20.00
MERCOLEDÌ E GIOVEDÌ
DALLE 12.00 ALLE 20.00
SABATO DALLE 9.00 ALLE 13.00
OPENING HOURS:
MONDAY: FROM 3PM TO 8PM; TUESDAY AND
FRIDAY: FROM 9AM TO 8PM
WEDNESDAY AND THURSDAY: FROM 12PM TO
8PM; SATURDAY: FROM 9AM TO 1PM
Mi chiamo Paola, il mio istituto si
chiama semplicemente così, lavoro da
quarant’anni, da me non troverete
lusso ma professionalità, manualità,
pulizia e gentilezza. So ascoltare le
vostre esigenze, e le vostre problematiche. Lavoro con prodotti di alto
livello; MATIS, leader della cosmesi. Il
mio slogan è: “coccolarsi fà bene alla
salute”.
• Depilazione completa a cera al
Titanio € 34,00
• Massaggio corpo € 38,00
• Pulizia viso € 44,00
• Idromassaggio € 17,00
• Pressoterapia € 31,00
• Manicure € 14,50
• Pedicure € 25,00
• Lampada svedese € 17,00 a seduta
abbonamento 6+2 omaggio
• Lampada viso alta pressione € 7,00
abbonamento 6+2 omaggio
Aperto anche in agosto. Chi si presenterà con questa guida avrà una lampada viso in omaggio.
My name is Paola, and this is how my
beauty centre gets its name. I have
been working as a beautician for forty
years. You will not find luxury here, but
rather professionalism, manual skill,
cleanliness and kindness. I know how
to listen to your needs, and your problems. I use very high quality products,
from the MATIS range, which is one of
the leading beauty treatment product
ranges. My slogan is “pampering is
good for your health”.
Some of our prices:
• Complete waxing with Titanium
wax € 34.00
• Body massage € 38.00
• Facial € 44.00
• Hydromassage € 17.00
• Pressure therapy € 31.00
• Manicure € 14.50
• Pedicure € 25.00
• Swedish tanning lamp € 17.00 per
session – Buy 6 sessions get 2 free
• High Pressure facial tanning lamp
€ 7.00 – Buy 6 sessions get 2 free
We are also open in August. If you
come with this guidebook you will
receive a free facial tanning session.
31
Estetica Tiziana
Via F.lli Cervi 5/A • Bologna
tel. 051 373500 • www.estetica-tiziana.it • www.esteticatiziana.com
ORARI:
DAL MARTEDÌ AL VENERDÌ DALLE 9.30 ALLE 19.00
SABATO DALLE 9.00 ALLE 17.00
OPENING HOURS:
TUESDAY TO FRIDAY: FROM 9.30AM TO 7PM
SATURDAY: FROM 9AM TO 5PM
Autentica full immersion di benessere
fisico e mentale che si fonde con il
piacere, inteso come stile di vita.
Da Tiziana Magli troviamo un mix di
tecniche tradizionali e di ultima generazione che comprendono, tra le altre, l’aromaterapia, la floriterapia, le
tecniche di massaggio orientale, i metodi della scuola di stampo steineriana del Dr. Hauschka: tutte metodologie naturali che prevedono innanzitutto l’ascolto della persona in quel
preciso momento e poi la cura della
pelle, favorendo l’equilibrio e l’armonia dell’intero organismo.
Alcuni trattamenti:
Viso, maschera di pulizia personalizzata più massaggio e impacco € 45,00
durata 50 minuti; trattamento Pura
Vida, per pelle secca e disidratata, con
fito estratti e fiori di Bach + maschera
alla mela € 60,00 durata 60 minuti.
Per il corpo: Peeling + impacco nutriente, massaggio drenante con farina
di pigna di pino mugo, doccia e impacco € 55,00 durata 60 minuti;
Quick Slim, sauna a raggi infrarossi
con applicazione aromatica drenante
€ 25,00; idromassaggio + massaggio
€ 45,00 durata 60 minuti.
An authentic full immersion in physical
and mental wellbeing, which combines
with pleasure, as part of the ideal
lifestyle. At Estetica Tiziana, run by
Tiziana Magli, customers can find a mixture of traditional and cutting-edge
techniques, including aromatherapy,
Bach flower remedies, oriental massage
techniques, and treatments with Dr.
Hauschka products. All of these are natural methods which involve listening to
what people what in that particular
moment, and then skin care, which promotes the balance and harmony of the
entire body. Some of our treatments:
Facial treatments: Personalised facial
cleansing mask and a massage and
compress € 45.00 (50 minutes); Pura
Vida treatment, for dry and dehydrated
skin, with plant extracts, Bach flower
remedies and an apple mask € 60.00
(60 minutes)
Body treatments: Peeling + nourishing compress, lymph drainage massage with ground mountain pine
cones, shower and compress € 55.00
(60 minutes); Quick Slim, infrared
sauna with lymph drainage aromatic
application € 25.00; Hydromassage +
massage € 45.00 (60 minutes).
32
I rene
istituto di bellezza
Via Frassinago 7/A • Bologna
tel. 051 333656
ORARI:
MARTEDÌ E VENERDÌ DALLE 9.00 ALLE 19.30
MERCOLEDÌ E GIOVEDÌ DALLE 9.00 ALLE 13.00
E DALLE 15.30 ALLE 19.30
SABATO DALLE 9.00 ALLE 13.00
OPENING HOURS:
TUESDAY AND FRIDAY: FROM 9AM TO 7.30PM
WEDNESDAY AND THURSDAY: FROM 9AM TO 1PM
AND FROM 3.30PM TO 7.30PM
SATURDAY: FROM 9AM TO 1PM
Forte di trent’anni d’esperienza in
campo estetico l’Istituto di Bellezza
Irene offre tutto il meglio dei trattamenti personalizzati per la cura ed il
benessere di viso e corpo. I locali di
Via Frassinago, strada del centro storico raggiungibile a piedi e anche in
auto, sono stati recentemente rinnovati e offrono alla clientela una piacevole atmosfera di relax e professionalità, per lasciarsi andare in sicurezza
in mani esperte. Per combattere la
cellulite Irene propone efficaci trattamenti con alghe marine, ad effetto
anche rassodante e tonificante. Da
provare un apparecchio di ultima
generazione, con programma di linfodrenaggio, da abbinare a massaggi
manuali come il connettivale, l’ayurvedico, il dimagrante e il tradizionale.
Per il viso, la tradizionale pulizia completa a € 65,00 comprende: detersione + gommage + pulizia + tonificazione + cera baffetti + sopracciglia +
massaggio + maschera. Trattamenti
speciali o fiale con prezzi da convenirsi. Manicure completo € 15,00; pedicure estetico completo € 30,00, ricostruzione unghie, doccia solare e
tanto altro. Vi aspettiamo!
Thirty years of experience in the field of
beauty treatments mean that the Istituto di
Bellezza Irene (Irene Beauty Institute) offers
the best personalised treatments for the
care and wellbeing of body and face. The
beauty centre is situated in Via Frassinago,
a street in the historical centre of Bologna
which can easily be reached on foot or by
car, and the premises have recently been
refurbished in order to offer customers a
pleasant atmosphere where they can enjoy
relaxation and professionalism, as they put
themselves in expert hands. As an anti-cellulite treatment, Irene offers effective seaweed treatments, which have a toning and
firming effect. You should try the up-todate equipment for lymph drainage massage, which can be combined with manual
massages such as connective-tissue massage, ayurvedic massage, slimming and traditional massages. For facial treatments,
the traditional facial, which costs € 65.00
includes: cleansing + gommage + cleaning
+ toning + upper lip waxing + eyebrow
shaping + massage + face mask. There are
special treatments or phials with great
value prices. Complete manicure € 15.00;
Complete cosmetic pedicure € 30.00, nail
reconstruction, tanning booths and much
more. We’ll be waiting for you!
33
L e Fate di Giove
Via San Vitale 13 • Bologna
tel. 051 237529
ORARIO CONTINUATO:
LUNEDÌ DALLE 15.00 ALLE 19.00
MARTEDÌ - VENERDÌ DALLE 9.30 ALLE 19.00
SABATO DALLE 9.00 ALLE 13.00
CONTINUOUS BUSINESS HOURS:
MONDAY: FROM 3PM TO 7PM
TUESDAY TO FRIDAY: FROM 9.30AM TO 7PM
SATURDAY: FROM 9AM TO 1PM
Un’isola di benessere nel cuore della
città, a pochi passi dalle Due Torri,
all’interno del secentesco Palazzo
Bibiena. Attraversando il cortile si
entra in una dimensione remota dove
il tempo si è fermato, luogo ideale per
rilassarsi e lasciarsi guidare dalle
sapienti mani delle Fate di Giove. I
colori tenui alle pareti, la musica soffusa, i profumi delle essenze e le tisane offerte durante i trattamenti evocano luoghi lontani. Ad una magica
atmosfera si unisce l’efficacia dei trattamenti personalizzati viso: anti-age,
ossigenanti, pelli sensibili ed acne. Per
il corpo: trattamenti anticellulite e
tonificanti con fanghi e bendaggi,
massaggi linfodrenanti, ayurvedici riequilibranti, rilassanti e riflessologici. Si
effettuano trattamenti con DIBI body,
linea di prodotti cosmetici naturali.
Alcuni prezzi: pulizia viso € 59,00;
manicure € 16,00; pedicure € 29,00.
Per i possessori della Guida ai luoghi
del Benessere sconto 10% sul Beauty
Day che comprende: massaggio rilassante + massaggio viso + manicure +
pedicure + riflessologia plantare.
An oasis of wellbeing in the heart of the
city, just a few steps from the Two Towers,
inside the seventeenth-century Palazzo
Bibiena. By crossing the courtyard, customers enter a remote, timeless dimension, which is an ideal place for relaxing,
as they put themselves in the skilful hands
of the Fate di Giove (the Fairies of
Jupiter). The pale colours of the walls, the
soft music, the scents of essential oils and
the herbal teas on offer during the treatments recall distant lands. As well as the
magical atmosphere there are also effective personalised facial treatments, such
as anti-aging and oxygenising facials, and
treatments for sensitive skin and acne. For
the body, there are anti-cellulite and toning treatments with mud and bandages,
lymph-draining massages, rebalancing,
relaxing and reflexology Ayurvedic treatments. Treatments are carried out with
DIBI body, a line of natural cosmetic products. Some of our prices: Facial € 59.00;
Manicure: € 16.00; Pedicure: € 29.00
Readers of this “Guida ai luoghi del
Benessere” (Wellbeing Centre Guide) will
be offered a 10% discount on the Beauty
Day which includes: relaxing massage +
facial massage + manicure + pedicure +
foot reflexology.
34
L ife Club
centro Fitness centro ufficiale spinning® FISPIN
nuovo centro abbronzatura
Via Aurelio Saffi, n°4 • Casalecchio di Reno (BO)
tel. 051 576117 • www.lalife.it • [email protected]
ORARIO DI APERTURA
DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ
DALLE ORE 10.00 ALLE ORE 22.30
SABATO DALLE ORE 10.00 ALLE ORE 18.00 E
DOMENICA DALLE ORE 10.00 ALLE ORE 14.00
OPENING HOURS
MONDAY TO FRIDAY: FROM 10AM TO 10.30PM
SATURDAY: FROM 10AM TO 6PM
SUNDAY: FROM 10AM TO 2PM
Programmi di allenamento personalizzati ed assistenza istruttori compresa nell’abbonamento;
• Circuito Cardio Fitness; Circuito
Isotonico TECHNOGYM; Servizio di
Personal Trainer; Servizio di
®
Personal Spinning ; GAG - GAS Total Body - Triptone - Stretching;
®
®
PILATES, SPINNING , SPINNING &
®
TONE - SPINNING Brucia Grassi ®
SPINNING Intro; Sale Climatizzate;
Sauna; Nuovo Centro Abbronzatu®
ra; Spinning Point; (Vendita Abbi®
gliamento ed Accessori Spinning
Originale); Ampio parcheggio; Servizio Bancomat e Carta di Credito.
Il movimento fisico non basta più:
occorre uno spazio dove poter dedicare un po’ di tempo a sé stessi, incontrare gli amici e ritrovare il proprio
Benessere; un luogo in cui prendersi
cura del proprio corpo e della propria
mente. “Energia per scelta!”
Alcuni dei nostri prezzi:
pacchetto di 6 Solarium - doccia € 50,00
®
pacchetto di 12 lezioni di Spinning
€ 62,00 abbonamento 12 mesi,
®
Spinning , compreso palestra e sauna
€ 430,00
Personalised training programmes
and assistance from instructors
included in the subscription fee;
• Cardio Fitness Circuit; TECHNOGYM
Isotonic Circuit; Personal Trainer
®
Service; Personal Spinning Service;
Legs, bums and tums - Legs, tums,
shoulders - Total Body - Step & Tone
®
- Stretching; PILATES; SPINNING
®
®
SPINNING & TONE - SPINNING Fat
®
Burning - SPINNING Introduction;
Air-conditioning; Sauna; New Tan®
ning Centre; Spinning Point (which
®
sells Original Spinning Clothes and
Accessories); Large car park; Payment
by credit or debit card.
Physical exercise is no longer enough:
we need a space where we can dedicate a bit of time to ourselves, meet
friends and find wellbeing. We need
a place where we can take care of our
minds as well as our bodies. “Energy
is a choice!”
Some of our prices:
Package of 6 Solarium - tanning
booth sessions € 50.00
®
Package of 12 Spinning lessons € 62.00
®
12 month subscription, Spinning ,
includes gym and sauna € 430.00
35
Nails Fashion
Via Montello 12/B • Bologna
tel. 051 6494884 • cell. 334 6428434 • www.nails-fashion.it
ORARIO CONTINUATO
10.30-19.30.
OPEN ALL DAY FROM
10.30AM TO 7.30PM
PER APPUNTAMENTO
BY APPOINTMENT ONLY
Sono aperte le iscrizioni ai corsi di ricostruzione
unghie, telefonate per informazioni.
Applications are currently being accepted for
nail reconstruction courses.
Please call us for further information.
Nail’s Fashion è un centro specializzato per la cura
e la ricostruzione delle unghie, dedicato all’estetica delle mani e dei piedi. Trattamenti personalizzati all’insegna dell’eleganza e del benessere,
materiale sterilizzato e monouso per garantire la
massima igiene e sicurezza ai clienti più esigenti.
Nail’s Fashion è esclusivista del metodo “natural
nail gel system”, speciale trattamento per le
unghie naturali, capace di ricostruire elasticità e
robustezza a ogni tipo di unghia fragile o deteriorata. Un sistema rapido, indolore ed efficacissimo
che aiuta la crescita e rinforza, combattendo gli
inestetismi dovuti allo smog e ai detersivi, agli
agenti esterni e allo stress. Con questo sistema le
unghie riacquistano il loro aspetto naturale e gradevole, SENZA APPARIRE RICOSTRUITE.
Alcuni trattamenti per i piedi: PEDIX UP - peeling,
massaggio, paraffina; RICOSTRUZIONE DELL’ALLUCE; FRENCH PEDICURE E DECORAZIONE. Per le
mani: RICOSTRUZIONE E ALLUNGAMENTO
UNGHIE; FRENCH MANICURE; DECORAZIONE;
CURA DELL’ONICOFAGIA; HANDS UP-peeling,
ampolle, maschera, massaggio, paraffina. Trucco
semipermanente.
Ricostruzione unghie in gel € 90.00;
Refil € 60.00;
Ricostruzione unghie in Tip € 110.00.
Nail’s Fashion is a specialised centre for the treatment and reconstruction of nails, dedicated to
beautiful hands and feet. Personalised treatments ensure elegance and wellbeing, and single-use or sterilised equipment guarantees maximum hygiene and safety for the most demanding customers. Nail’s Fashion is the exclusive
agent for the “natural nail gel system”, a special
treatment for natural nails, which can restore
elasticity and strength to all kinds of fragile or
damaged nails. A quick, painless and very effective system which aids growth and strengthens
nails, and helps to fight the imperfections caused
by smog or detergents, external agents and
stress. With this system, nails regain their natural,
beautiful appearance, WITHOUT LOOKING
RECONSTRUCTED. Some feet treatments: PEDIX
UP – peeling, massage, paraffin wax.
BIG TOENAIL RECONSTRUCTION; FRENCH PEDICURE AND DECORATION.
Some hand treatments: NAIL RECONSTRUCTION
AND EXTENSIONS; FRENCH MANICURE; DECORATION; NAIL-BITING TREATMENT; HANDS UP peeling, ampoules, mask, massage, paraffin wax.
Semi-permanent make-up.
Gel nail reconstructions € 90.00; Refill € 60.00;
Tip nail reconstructions € 110.00.
36
Natura e Mente
centro benessere estetico
Via Saragozza 203 • Bologna
tel. 051 6140581 • www.naturaemente.it • [email protected]
ORARI:
DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ
DALLE 10.00 ALLE 19.00
SABATO DALLE 9.00 ALLE 12.00
OPENING HOURS:
MONDAY TO FRIDAY:
FROM 10AM TO 7PM
SATURDAY 9AM TO 12AM
Trattamenti viso e corpo con prodotti
rigorosamente naturali al 100%. Laura
Marzetti è operatrice del benessere dal
’79. Nel suo piccolo e accogliente spazio
del benessere non ci sono macchinari, si
lavora solo con le mani per rimanere più
possibile naturali. Ai prodotti del Dr.
Hauschka, linea omeopatica con metodo
curativo per il viso e per il corpo di scuola
steineriana si affiancano quelli Puravida,
azienda del territorio bolognese che produce linee biologiche naturali, sotto la
consulenza tecnica di Laura. Ogni trattamento è personalizzato. Massaggi al
corpo con fiori di Bach, pietre laviche, tradizionali ed estetici. Non mancano il trattamento rigenerante ossigenante al
gambo d’ananas, gli impacchi alle erbe,
alle mele del Trentino, argille fanghi e
bendaggi. Per sciogliere le tensioni
muscolari di “lui” e non solo, da provare
il bagno di vapore nel lettino wellness. Il
centro propone anche estetica tradizionale, depilazione, manicure, pedicure e
ricostruzione unghie.
Alcuni prezzi: massaggio € 40.00, trattamenti corpo da € 55.00 a € 60.00, lettino
wellness € 33.00.
We provide face and body treatments
with strictly 100% natural products. Laura
Marzetti has worked as a beautician since
1979. In her small and welcoming wellbeing centre there is no machinery, since all
the work is done manually in order to
remain as natural as possible. There are
products from Dr. Hauschka, a homeopathic line of products for the care of face
and body that follows the teachings of
Steiner, and also Puravida, a Bolognese
company which produces natural organic
products, with technical advice from
Laura. Every treatment is personalised.
Body massages are carried out using Bach
flower remedies, hot stones, and traditional and cosmetic methods. There is a
regenerating oxygenating treatment
with pineapple stalk, as well as compresses with herbs, or with apples from the
Trentino region, clay mud and bandages.
For both men and women, as an ideal
way of loosening muscular tension, we
recommend the steam bath on the “wellness bed”. The beauty centre also offers
traditional beauty treatments, hair removal, manicures, pedicures and nail reconstruction.
Here are some of our prices: Massage
€ 40.00, Body treatments from € 55.00 to
€ 60.00, “Wellness bed” € 33.00.
37
Oasi
centro abbronzatura • estetica totale
Via Andrea Costa 47 • Rastignano (BO)
tel. 051 743096
ORARI:
LUNEDÌ DALLE 13.00 ALLE 21.00
DAL MARTEDÌ AL SABATO DALLE 9.00 ALLE 21.00
OPENING HOURS:
MONDAY: FROM 1PM TO 9PM
TUESDAY TO SATURDAY: FROM 9AM TO 9PM
Regalati momenti relax nelle pause
ed al termine di una giornata di studio o di lavoro è possibile, da Oasi, il
centro abbronzatura e centro estetico
a Rastignano, alle porte della città.
Per un’immagine speciale, più gratificante, per star bene, per piacere e per
piacerti. Nel centro Oasi troverai cordialità, cortesia, professionalità, ed
una vasta gamma di servizi per renderti felice e “solare”. Lettino, doccia
solare e lampade viso per un’abbronzatura sicura; trattamenti estetici viso
e corpo anticellulite, massaggi modellanti, trattamenti all’acido glicolico e
acido mandelico, manicure, pedicure,
elettrolipolisi, elettroscultura sono
alcune proposte di benessere che troverai venendoci a trovare.
Alcuni prezzi e trattamenti:
• pulizia viso € 35,00;
• cera totale (gambe+inguine) € 30,00;
• ricostruzione unghie in Gel € 80,00.
Oasi è anche un concept, uno spazio
dove trovare le proposte di abbigliamento più di tendenza e selezionate
per valorizzare la tua immagine.
Give yourself some pampering during
your lunch break or after a long day’s
work or study at Oasi, the tanning centre and beauty centre in Rastignano,
just outside the city. For a special look,
as a treat, to feel good, look good, and
feel good about yourself. At Oasi staff
are friendly, polite, and professional,
and there is vast range of services to
make you happy and radiant. Tanning
beds, tanning booths and facial tanning lamps for guaranteed tanning;
beauty treatments for face and body,
including anti-cellulite treatments,
modelling massages, treatments with
glycolic acid and mandelic acid, manicures, pedicures, Electrolyposis and
Electrosculpture are just some of the
beauty treatments available at Oasi.
Some of our prices and treatments:
• Facial € 35.00
• Total wax (legs and bikini) € 30.00
• Gel nail reconstruction € 80.00.
Oasi is also a concept, and a place
where you can find trendy clothing on
offer which is chosen to enhance your
image.
38
S alone Bice
Piazza Malpighi 14 • Bologna
tel. 051 224206 • www.salonebice.com • [email protected]
ORARIO CONTINUATO
DALLE 9.00 ALLE 19.00
CHIUSO LUNEDÌ
OPEN ALL DAY
FROM 9AM TO 7PM
CLOSED ON MONDAYS
Un’équipe di dieci parrucchieri unisex
specializzati in colore, taglio, acconciature e cura del capello, sotto la magistrale supervisione di Bice Pini.
Semplicità e sicurezza sono le qualità
che ha trasmesso negli anni alla figlia
Loretta che l’affianca nella consulenza
alla clientela.
Campionessa del mondo di acconciature Bice ha saputo trasmettere a tutta
l’équipe il segreto del lavoro di coiffeur. Al Salone Bice si esegue
l’Extension di altissima qualità, con
l’utilizzo di ciocche GREAT LENGTHS.
Al centro estetico Dibi, situato a fianco
del salone acconciature, si possono provare trattamenti specifici per la cellulite nei suoi diversi stadi, per il grasso
localizzato e diffuso, la tonificazione
epidermica e muscolare, il rimodellamento le smagliature, le macchie e le
imperfezioni della pelle.
Programmi personalizzati e check-up
con consulenza gratuita. Trattamenti
viso, seno e massaggi con tecniche tradizionali occidentali e orientali.
Alcuni dei nostri prezzi;
• scrub corpo con massaggio € 65.00
• ceretta gambe completa € 37.00
• pedicure € 30.00.
A team of ten unisex hairdressers specialised in colour, cut, hairstyles and
hair care, under the masterful supervision of Bice Pini. Simplicity and reliability are the qualities which she has passed down over the years to her daughter Loretta who collaborates with
her in serving customers. Bice is a world
hairstyle champion and has been able
to pass on the secret of good hairdressing to everyone in the team.
Salone Bice offers very high quality hair
extensions, using GREAT LENGTHS
locks.
At the Dibi beauty centre, next to the
hairdressing salon, customers can enjoy
specific treatments for cellulite in its
various phases, for localised and widespread fat, epidermal and muscular
toning, reduction of stretch marks, blemishes and skin imperfections.
Personalised programmes and checkups are available, with free professional advice. Facial and bust treatments
and massages are performed using
both Eastern and Western traditional
techniques. Some of our prices:
• Body scrub with massage € 65.00
• Full leg wax € 37.00
• Pedicure € 30.00.
39
G lossario del benessere
Agopuntura – Antica terapia orientale che, tramite l’utilizzo di aghi sottilissimi, introdotti in punti prestabiliti
della cute, stimola le capacità di autoguarigione insite nell’organismo.
Acupuncture – An ancient oriental
therapy that, with the use of very fine
needles which are inserted into specific points of the skin, stimulates the
body’s inherent ability to heal itself.
Aroma Massaggio – Massaggio del
corpo effettuato con oli essenziali
secondo la tecnica Shiatsu; ogni
essenza serve ad ottenere un beneficio specifico.
Aroma Massage – Massage of the
body carried out using essential oils,
according to Shiatsu techniques.
Every essence is used to obtain a specific benefit.
Aromaterapia – Terapia che unisce
l’effetto stimolante del massaggio
alle virtù terapeutiche dell’olio. Il
massaggio viene praticato su tutto il
corpo, utilizzando movimenti lenti e
di sfioramento.
Aromatherapy – A therapy which
combines the stimulating effect of
massage with the therapeutic properties of oil. The entire body is massaged, using slow brushing movements.
Bagno turco – Bagno caldo di vapore
effettuato all’interno di un ambiente
caldo umido (temperatura 40-50 °C).
Favorisce l’eliminazione delle tossine
favorendo un’azione disintossicante.
Turkish Bath – A hot steam bath carried out in a hot humid environment
(40-50 °C). It encourages the elimination of toxins, and aids detoxification.
Balneoterapia – Immersione totale o
parziale in acqua termale.
Balneotherapy – Total or partial
immersion in thermal water.
Bendaggio alle erbe – Viene usato per
eliminare impurità, disintossicare e
rilassare. Bendaggio del corpo
mediante strisce di tessuto imbevute
di una soluzione alle erbe.
Herb bandage – This is used to eliminate impurities, and for detoxification and relaxation. The body is bandaged using strips of cloth soaked in a
herb solution.
Bendaggio con alghe – Bendaggio di
acqua di mare concentrata ed alghe
contenente un cocktail bilanciato di
vitamine, proteine, minerali.
Seaweed bandage – Concentrated
sea water bandages and seaweed
containing a balanced cocktail of
vitamins, proteins and minerals.
Chakra – Parolaenergia nel corpo
umano. Ciascuno di questi centri è
connesso, a livello di energie sottili, ai
gangli principali dei nervi che si ramificano dalla colonna vertebrale (ma
non si identifica con essi). I chakra
sono correlati ai livelli della coscienza,
agli elementi archetipici, alle fasi inerenti lo sviluppo della vita, ai colori,
suoni, alle funzioni del corpo.
Chakra – A Sanskrit word which
means wheel or disc, and which indicates one of the seven centres of the
energy base in the human body. Each
of these centres is connected, on a
level of fine energy, to the main
nerve centres which branch off from
the spine (but it is not identified in
terms of these). The chakras are connected on a level of consciousness to
the archetypical elements, and the
inherent phases of the development
of life, to colours, sounds, and the
functions of the body.
40
Endermologie – Approvata dalla Food
and Drugs Administration, l’organo di
controllo dei farmaci, LPG Endermologie è una tecnica non invasiva
inventata negli ultimi anni in Francia.
Efficace per trattare inestetismi cutanei e come terapia contro la cellulite,
migliora i disturbi circolatori e il rilasciamento cutaneo producendo,
quindi, benefici effetti antinvecchiamento sul corpo e sul viso.
Endermologie – Approved by Food
and Drugs Administration, the controlling body for the pharmaceuticals
industry, LPG Endermologie is a noninvasive technique that was invented
a few years ago in France.
It is effective for the treatment of skin
blemishes and as an anti-cellulite
therapy. It improves circulatory disturbances and skin loosening, thereby
producing an anti-ageing effect on
both face and body.
Fango – È una melma ipertermale
impiegata in terapia come impacco. È
costituito da una componente solida
organica e inorganica (argilla) e da
acqua minerale terapeutica.
Mud – This is a hyperthermal mud
used in therapy as a compress. It is
made up of an organic and inorganic
solid component (clay) combined
with therapeutic mineral water.
Fitoterapia – Tecnica terapeutica che
si avvale delle proprietà delle piante
medicinali.
Fitotherapy – A therapeutic technique that makes us of the medicinal
properties of plants.
Frigidarium – Ambiente dotato di
vasche o piscine con acqua fredda.
Frigidarium – An area equipped with
tanks or pools containing cold water.
Gommage – Trattamento pulente e
reidratante, dove vengono utilizzate
creme che sono applicate con movimenti simili a quelli di un lungo massaggio.
Gommage – A cleaning and moisturising treatment, during which creams
are applied to the body using movements that resemble those of a long
massage.
Humage – Tecnica di impiego dei gas
che si sviluppano spontaneamente
dalle acque minerali o che ne vengono estratti con particolari accorgimenti.
Humage – A technique which uses the
gases that develop naturally in mineral water, and from which particular
contrivances are extracted.
Idrocolonterapia – Lavaggio profondo del colon, eseguito con acqua.
Colonic irrigation – Complete cleansing of the colon, carried out using
water.
Idrochinesiterapia – Terapia che utilizza il movimento in acqua come
mezzo terapeutico. La sua esecuzione
in acqua minerale ne potenzia gli
effetti.
Hydrokinesitherapy – A therapy
which uses movement in water as a
therapeutic means. It is even more
effective if carried out in mineral
water.
Idromassaggio – Vasca di acqua calda
con getti ad alta pressione.
Hydromassage – A tub of hot water
with high pressure jets.
Infrarossi – Luce infrarossa “fredda”
in campo estetico, per combattere
inestetismi quali cellulite, adiposità
localizzate e rilassamento dei tessuti.
Riattiva il sistema venoso-linfatico,
riossigena, migliora i processi metabolici cellulari per stimolazione del
ricambio elettrolitico protoplasmatico.
Infrared – A “cold” infrared light is
used in beauty treatments, to reduce
blemishes such as cellulite, localised
fat and loose skin. It boosts circulation and the lymphatic system, as well
as oxygenating, and improving the
metabolic process of cells in order to
boost protoplasmatic electrolytic
exchange.
41
Linfodrenaggio (v. anche Massaggio
drenante) – Massaggio terapeutico
speciale che adopera una tecnica di
pompaggio per drenare i liquidi in
eccesso e le tossine.
Lymph drainage (see also Lymph
drainage massage) – A special therapeutic massage which uses a pumping
technique in order to drain away
excess liquid and toxins.
Luce pulsata (IPL) – Rivoluzionaria
tecnica per il trattamento di inestetismi e problemi legati alla pelle.
Grazie all’emissione di energia luminosa, permette di colpire la zona interessata senza ledere i tessuti circostanti. La luce pulsata permette di
trattare più efficacemente e in modo
meno invasivo una vasta gamma di
inestetismi quali la couperose, i pori
dilatati, le macchie senili, i tatuaggi, i
peli superflui.
Pulsed light (IPL) – A revolutionary
technique for the treatment of blemishes and other skin problems. Thanks
to the emission of light energy, it
enables particular areas to be targeted without damaging the surrounding tissue. Pulsed light enables a vast
range of imperfections to be treated
more effectively and in a less invasive
way, such as couperose, enlarged
pores, age spots, tattoos and unwanted hair.
Massage Hot Stone – Massaggio con
pietre vulcaniche bagnate di oli
essenziali drenanti caldi. Le pietre
vulcaniche hanno infinite potenzialità. Il loro contenuto di minerali lavora efficacemente sul bilanciamento
psicofisico, il calore emanato decontrae i muscoli creando distensione e
rilassamento profondo e drenaggio.
Hot Stone Massage – A massage
which uses hot volcanic stones dipped
in essential oils. Volcanic stones have
endless potential. Their mineral content can have a positive effect on the
psycho-physical balance, and the heat
that they emit relaxes muscles, thereby creating great relaxation as well as
lymph drainage.
Massaggio a 4 mani – Massaggio eseguito da due operatori su tutto il
corpo per tonificare, drenare e
modellare.
4 Hand Massage – A massage with
two masseurs concentrating on the
entire body, in order to tone, drain
and model it.
Massaggio Antistress – Massaggio
profondo con movimenti lenti, prolungati che hanno un forte potere
rilassante. Armonizza il corpo e la
mente e migliora anche il riequilibrio
posturale del corpo.
Anti-stress Massage – A deep massage with slow, prolonged movements that creates considerable relaxation. It harmonises the body and
mind and also improves the posture
of the body.
Massaggio Arabo – Detto anche
“massaggio dell’anima”, aiuta il rilassamento. Abbina digitopressioni, che
eliminano le tensioni muscolari, allo
stretching eseguito con dolcezza e
armonia.
Arab Massage – This treatment,
which is also known as “the massage
of the soul”, aids relaxation. It combines finger pressure, which eliminates muscular tension, with stretching, carried out with gentleness and
harmony.
Massaggio Ayurvedico – Antichissimo
massaggio terapeutico indiano volto
a ristabilire armonia ed equilibrio fra
mente e corpo. Viene eseguito con
l’impiego di oli essenziali.
Ayurvedic Massage – This ancient
Indian therapeutic massage aims at
re-establishing harmony and balance
between mind and body. It is carried
out using essential oils.
Massaggio Comfort Touch – Massaggio effettuato con la forza dell’avambraccio sulla base di tecniche orientali,
fortemente decontratturante e bioenergizzante, il corpo viene stimolato e
armonizzato. Adatto a sportivi ed a
soggetti con forti masse muscolari.
42
Comfort Touch Massage – A massage
carried out using the strength of the
forearm, which is based on Oriental
techniques.
It relaxes muscles and energises,
while the body is stimulated and balanced. It is suitable for people who
play sport and those who have a lot
of muscle mass.
Massaggio Connettivale – Massaggio
molto profondo dove il terapista
penetra nei tessuti usando le dita
come un coltello od un uncino, agendo sul sistema nervoso e di riflesso su
organi e visceri.
Connective Tissue Massage – A deep
massage in which the therapist penetrates the tissues using fingers like a
knife or a hook, and acting on the
nervous system and therefore on the
organs and intestines.
Massaggio Cranio Sacrale – Una manipolazione molto leggera e delicata
per migliorare la funzionalità del cervello e della spina dorsale. Viene realizzato anche per risolvere alcuni problemi di natura psichica o psicologica.
Craniosacral Massage – A very light,
delicate touch is used in order to
improve the function of the brain and
the spine. This massage is also carried
out as a way of resolving various
mental or psychological problems.
Massaggio Cutaneo – Si ispira alla
medicina ayurveda indiana secondo
la quale è anche nei capelli che si
accumulano stress e tensioni. Questa
manipolazione parte dalla testa per
raggiungere un relax ottimale per
avere capelli belli, forti e luminosi.
Scalp Massage – This is inspired by
Indian Ayurvedic medicine, according
to which stress and tension can accumulate even in the hair. The movement starts with the head in order to
achieve complete relaxation, and also
helps hair to become beautiful, shiny
and strong.
Massaggio Dhara – Tecnica pratica
dell’ayurveda. Consiste nel far scivola-
re lentamente e con continuità olio di
sesamo nel centro della fronte, stimolando un senso di piacere e relax. Utile
contro le emicranie, cefalee, insonnia,
stati dolorosi e infiammatori.
Dhara Massage – A practical
Ayurvedic technique. It involved dripping sesame oil slowly and continuously onto the centre of the forehead, thereby stimulating a sensation
of pleasure and relaxation. It is useful
for people who suffer from
migraines, headaches, insomnia, and
general pain or inflammation.
Massaggio Drenante (v. anche
Linfodrenaggio) – Massaggio terapeutico speciale che riduce l’accumulo dei liquidi che ristagnano nei tessuti e nei punti superficiali del derma e
facilita il deflusso venoso e linfatico.
Elimina le sostanze tossiche accumulate dall’organismo, migliora la circolazione venosa e linfatica ed è particolarmente efficace nel trattamento
della cellulite.
Lymph Drainage Massage (see also
Lymph Drainage) – A special therapeutic massage which reduces the
accumulation of liquids that become
stagnant in the tissues of the body
and near the surface of the skin, and
aids blood flow and the circulation of
the lymphatic system. It is particularly
effective in the treatment of cellulite.
Massaggio Fisioterapico e idrofisioterapico – Massaggio terapeutico per
una migliore funzionalità della
muscolatura e delle articolazioni.
Idrofisioterapico se realizzato in
acqua.
Physiotherapy and Hydro-physiotherapy Massage – A therapeutic
massage which aids the functions of
muscles and joints. Hydro-physiotherapy massages are carried out in water.
Massaggio Olistico – Tecnica manuale
che ha come scopo il ripristino del
benessere fisico, mentale e spirituale.
Può essere definito il massaggio per
ogni esigenza: drenante, antistress,
riequilibrante generale.
43
Holistic Massage – A manual technique which aims to renew physical,
mental and spiritual wellbeing. It can
be defined as a massage for every
need: lymph drainage, anti-stress,
general rebalancing.
Japan. Pressure is applied to specific
points of the body, in order to stimulate and unblock the “meridians”. It is
useful for correcting internal malfunctions, as well as improving and
preserving health.
Massaggio Reiki – Un massaggio ma
anche un’imposizione delle mani per
liberare il corpo e la mente dai blocchi psicofisici, riattivando e riequilibrando i centri vitali energetici.
Antica disciplina riscoperta in Giappone grazie alla rilettura e alla interpretazione di antichissime scritture
sanscrite. Viene insegnata e praticata
da Maestri Reiki.
Reiki Massage – A massage which
involves the laying of hands in order
to free body and mind from psychophysical blocks, thus reactivating and
rebalancing the vital energy centres
of the body. It is an ancient discipline
which was rediscovered in Japan
thanks to the reading and interpretation of ancient Sanskrit writings. It is
taught and practised by Reiki
Masters.
Massaggio Svedese – Dolce manipolazione dei muscoli con l’uso di appositi oli. Migliora la circolazione, dà
sollievo dai dolori muscolari, dalla
tensione e dà rilassamento.
Swedish Massage – Light manipulation of the muscles using special oils.
It improves circulation and relieves
muscular pain and tension, as well as
aiding relaxation.
Massaggio Riattivante e Rassodante
– Volto a vitalizzare, rassodare e tonificare i tessuti e a far loro recuperare
la naturale elasticità. Agisce non solo
sulla muscolatura, ma anche sul
derma e sul più globale stato di
benessere e relax della persona.
Reactivating or Firming Massage –
Aimed at vitalising, firming and toning tissues, whilst helping them to
regain their natural elasticity. It does
not only work on muscles, but also on
the skin and the person’s general
state of wellbeing and relaxation.
Massaggio Shiatsu (v. anche Shiatsu)
– Tecnica sviluppata in Giappone.
Vengono effettuate pressioni su specifici punti del corpo per stimolare e
sbloccare i “meridiani”. È indicato per
correggere disfunzioni interne,
migliorare e conservare lo stato di
salute.
Shiatsu Massage (see also Shiatsu) –
This technique was developed in
Massaggio TAO – Tecnica antichissima
che si basa sull’equilibrio dei principi
dello yin e dello yang, dell’attivo e del
passivo, attraverso dolci manipolazioni. Ripristina l’armonia tra queste
forze opposte.
TAO Massage – An ancient technique
based on the balance of the yin and
yang principles, and a balance of
active and passive, using light manipulation. It restores harmony between
these contrasting forces.
Massaggio tensioriflessogeno – L’interpretazione degli inestetismi in
chiave psicosomatica permette di intervenire con il massaggio sulle zone
metameriche (connettivale riflessogeno), della schiena e su quelle dermalgiche dell’addome, in modo da allentare tensioni cutanee provocate da
somatizzazioni organiche riflesse.
Surface Reflexogenic Massage –
Blemishes are viewed from a psychosomatic perspective, so that the massage can focus on the particular areas
(connective tissue reflexogenic massage) of the back, and on the skin of
the abdomen, in order to reduce tension caused by the effects of somatization.
Massaggio WAI THAI – Combinazione
del massaggio tradizionale tailandese
e quello con oli e sferette per il massaggio. Rilassa il corpo, aumenta il
44
senso di benessere e migliora l’umore.
WAI THAI Massage – A combination
of traditional Thai massage and one
with oils and small spheres. It relaxes
the body and increases the sense of
wellbeing, as well as putting you in a
good mood.
Massaggio Watsu (v. anche Watsu) Nato in California è una forma di
shiatsu che nasce dalla combinazione
di pratiche giapponesi e occidentali.
Si svolge in acqua tiepida (34-37 °C),
poco profonda, con il corpo che galleggia dolcemente, abbandonato fra
le braccia del terapeuta che svolge
movimenti lenti sui meridiani che
conducono l’energia vitale. L’integrazione con la natura e con l’ambiente
è anche data dalla collocazione della
piscina, che deve necessariamente
essere “a cielo aperto”. Genera stato
di abbandono e relax assoluto.
Watsu Massage (see also Watsu) –
This is a form of Shiatsu that originates from California, formed by the
combination of Japanese and
Western practices. It takes place in
lukewarm shallow water (34-37 °C),
as the body floats gently in the arms
of the therapist who performs gentle
movements on the meridians which
guide vital energy. Integration with
nature and the environment is also
achieved through the location of the
swimming pool, which must be in the
open air. This treatment guarantees
total relaxation.
Naturopatia – Sinonimo di medicina
naturale.
Naturopathy – A synonym of natural
medicine.
Onicofagia – L’atto di mangiarsi le
unghie si chiama, in termini medici,
onicofagia. Alcune statistiche indicano che almeno il 5% della popolazione ha questa abitudine, che comincia
in età prescolare e che spesso persiste
anche in età adulta, raggiungendo
l’apice durante il periodo dell’adolescenza.
Nail-biting – In scientific terms, this is
known as onychophagy. Some statistics show that at least 5% of the population has this habit, which starts in
childhood and often continues in
later life, normally peaking during
adolescence.
Ozonoterapia – Uso dell’ozono nella
cura e nella prevenzione di determinate malattie.
Ozone Therapy – The use of ozone
gas in the cure and prevention of certain illnesses.
Peeling – Col termine “peeling”, o
“scrub”, si definiscono trattamenti
esfolianti che promuovono il rinnovamento dell’epidermide stimolando
nel derma la produzione di collagene.
S’intuisce l’importanza che essi possono assumere in svariate patologie e
nella medicina estetica.
Peeling – Peeling or scrubbing both
involve exfoliating treatments which
encourage the renewal of skin cells,
and boosts collagen production.
These can be important for various
diseases and for cosmetic medicine.
Percorso vascolare (KNEIPP) – Camminamenti in speciali vasche o piscine
che alternano rapidamente acqua
calda e fredda per migliorare la circolazione e tonificare i tessuti.
Vascular Course (KNEIPP) – This treatment involves walking in special
tanks or swimming pools which rapidly alternate between hot and cold
water, in order to improve circulation
and tone body tissue.
Personal trainer – Preparatore atletico, allenatore personale .
Pilates – Sviluppato nel 1920 dal
famoso trainer Joseph Pilates, il
Metodo Pilates è un sistema di allenamento focalizzato sul miglioramento
della fluidità dei movimenti, della
forza in tutto il corpo, senza creare
un eccesso di massa muscolare; un
sistema quindi in antitesi con il body
building tradizionale. Ma il metodo
45
Pilates non è solo esercizio fisico, è
anche coordinamento fisico e mentale, svolto con attrezzi studiati appositamente e sotto la supervisione di
allenatori specializzati.
Pilates – Developed in 1920 by the
famous trainer Joseph Pilates, the
Pilates Method is a training system
which focuses on the improvement of
the flow of movement and body
strength, without creating excessive
muscle mass. The system is the complete opposite of traditional body
building. The Pilates Method is not
just physical exercise, but also mental
and physical coordination, carried out
with specially developed equipment
under the supervision of specialised
instructors.
Riflessologia – Antica tecnica di massaggio cinese che usa i punti riflessi dell’agopuntura per ripristinare i flussi
energetici attraverso il corpo. Normalmente viene praticata ai piedi ma anche
sulle mani e sulle orecchie, consente una
azione di prevenzione su disturbi quali
stress, tensione e circolazione.
Reflexology – An ancient Chinese
massage technique which uses the
reflex points of acupuncture in order
to restore the correct flow of energy
to the body. Normally it is carried out
on the feet, but also on the hands or
ears, enabling the prevention of
problems such as stress, tension and
poor circulation.
Sauna – Bagno in ambiente chiuso
(cabina in legno) con calore secco (60100 °C), usato per aprire i pori ed eliminare le tossine con la sudorazione.
Normalmente alternata a docce fredde, la sauna aumenta le difese immunitarie, mentre favorisce il recupero
dallo stress.
Sauna – A bath in a closed environment (a wooden cabin) with dry heat
(60-100 °C), used to open the pores
and thereby eliminate toxins through
sweating. Normally it is alternated
with cold showers, and helps to boost
the immune system, whilst treating
the symptoms of stress.
Shiatsu (v. anche Massaggio Shiatsu) –
Antico massaggio giapponese, basato
sulla digitopressione, che consiste
nella pressione manuale di specifici
punti del corpo, per il bilanciamento
dei meridiani (traiettorie di scorrimento dell’energia dell’uomo secondo la filosofia orientale); elimina il
dolore e favorisce il rilassamento.
Shiatsu (see also Shiatsu Massage) –
An ancient Japanese massage, based
on finger pressure, which involves
applying pressure to specific points of
the body, in order to balance the
meridians (the paths of energy flow,
according to Eastern philosophy). It
eliminates pain and aids relaxation.
Soft Pack - Speciale vasca con acqua a
temperatura costante (38 °C) che ottimizza i trattamenti eseguiti con erbe
naturali. Aumenta il senso di rilassamento, riattiva il metabolismo e la circolazione sanguigna.
Soft Pack – A special tank containing
water at a constant temperature (38
°C) which optimises treatments carried out using natural herbs. It
increases the feeling of relaxation,
and boosts the metabolism and circulation.
Spinning - attività aerobica di gruppo
su bicicletta stazionaria, “stationary
bike”, è un allenamento aerobico
importato in Europa nel 1995 dagli
Stati Uniti.
Nasce come preparazione in luoghi
chiusi per il ciclismo su strada (indoor
cycling) ed ha una sua evoluzione tecnica grazie al suo inventore Johnny
G., un ciclista americano che ha creato un metodo d’allenamento.
Il metodo ha integrato la tecnica di
pedalata a varie velocità, la tecnica di
concentrazione e coinvolgimento
tipico del training autogeno con l’ausilio di scelte musicali appropriate.
La lezione si svolge in gruppo, sotto la
direzione di un istruttore che impartisce i ritmi di pedalata secondo la velocità della musica utilizzata.
Si cerca di condurre il ciclista attraverso un viaggio virtuale in cui la concen-
46
trazione e il coinvolgimento portino
la mente a superare la fatica fisica e
ad aumentare così le proprie capacità
organiche.
Le lezioni hanno una durata di un’ora
circa e producono un ottimo allenamento aerobico con un grosso
dispendio calorico.
Spinning – A group aerobic activity
carried out using a stationary exercise
bike. This form of exercise was
imported to Europe from the United
States in 1995. It began as a form of
training for road racing, and then
evolved thanks to its inventor Johnny
G., an American cyclist who created a
training method.
The method involves pedalling at various different speeds, accompanied
by appropriate music. Lessons are carried out in groups, guided by an
instructor who determines the
rhythm of pedalling according to the
speed of the music being used.
Cyclists must try to overcome physical
fatigue by concentrating hard, thereby increasing their fitness levels.
Lessons last for about one hour, and
are excellent for aerobic training,
since they burn a lot of calories.
Stretching – È un esercizio per rendere
armoniche le articolazioni, tendini e
muscoli, per evitare rigidità e calcificazioni e rimanere giovani a lungo.
Stretching – An exercise which harmonises the joints, tendons and muscles, in order to avoid stiffness and
hardening of tissues, and to stay
youthful for as long as possible.
Tai-Chi – Attività fisica rallentata (cinese) coordinata al respiro per consentire una migliore circolazione dell’energia vitale in tutto l’organismo.
Tai-Chi – Slow Chinese physical activity which coordinates breathing in
order to improve the flow of energy
throughout the entire body.
Talassoterapia – Tecnica che si avvale
dei diversi componenti dell’ambiente
marino quali acqua di mare (riscaldata a 38 °C), sabbia, alghe e il fango
mediante applicazioni esterne e
bagni di fango, alghe o acqua marina
in apposite piscine.
Thalassotherapy – A technique which
uses various elements from the sea,
such as sea water (heated to 38 °C),
sand, seaweed and mud for external
application and mud, seaweed or seawater baths in a special swimming
pool.
Tepidarium – Ambiente rilassante,
adatto alla reazione dopo la fangoterapia ed all’ambientazione dopo la
grotta, dotato di sdraio e poltrone
riscaldate, in un’atmosfera di gradevoli aromi. Ideale sostegno al rafforzamento del sistema immunitario,
permette una prevenzione generale
ed un’attività rigenerante del corpo.
In questo ambiente si crea artificialmente uno stato febbrile che porta
ad un aumento della metabolizzazione dei grassi eccedenti.
Tepidarium – A relaxing environment,
suitable for the reaction after mud
treatments and relaxation after a
cave, with loungers and heated armchairs, in a pleasantly scented atmosphere. It is ideal for boosting the
immune system, and enables general
disease prevention as well as regenerating the body. This atmosphere can
create a raised body temperature
which boosts the metabolism and
therefore burns excess fat.
Ubatan – Componente importante
della cosmesi ayurvedica, che utilizza
soltanto prodotti di origine naturale.
È una miscela che viene usata principalmente come maschera, polvere o
impacco per la cura del viso e del
corpo, a base di farina di cereali e/o di
legumi secchi (lenticchie, ceci, riso,
ecc.) con l’aggiunta di altri ingredienti naturali (piante, oli, spezie). I cereali e i legumi secchi sono ricchi di proteine vegetali, mentre le spezie, le
piante e gli oli apportano i sali minerali, le vitamine e gli acidi grassi
essenziali.
Ubatan – An important element of
Ayurvedic treatments, which uses
47
only natural products. It is a mixture
which is mainly used as a mask, powder or compress for the treatment of
face and body, made from cereal
flour and / or dried pulses (lentils,
chickpeas, rice, etc.) with the addition
of other natural ingredients (plants,
oils, spices). The cereals and dried
pulses are rich in vegetable proteins,
while the spices, plants and oils contain mineral salts, vitamins and essential fatty acids.
Ultrasuoni – Gli ultrasuoni, utilizzati
in campo estetico per combattere la
cellulite, sono delle vibrazioni a frequenza particolare, che generano un
massaggio invisibile. Il loro scopo è
quello di aumentare la permeabilità
delle cellule, facilitando il ricambio
intercellulare e favorire la circolazione del sangue attraverso la pulsazione provocata.
Ultrasound – When used in the cosmetic field to treat cellulite, ultrasound involves vibrations of a particular frequency, which generate an
invisible massage. Their aim is to
increase the permeability of cells, and
boost cell renewal, as well as blood
flow with the pulses that it creates.
Vital Body System – Metodo definito
per raggiungere un perfetto equilibrio energetico. Attraverso un apparecchio computerizzato che agisce per
risonanza magnetica pulsante si emettono onde magnetiche a bassa intensità e a frequenze diverse per entrare
in risonanza con le cellule dell’organismo e riequilibrare in questo modo i
campi energetici della persona.
Vital Body System – A method which
aims to achieve the perfect balance of
energy. It uses computerised equipment that makes use of pulsed
magnetic resonance, which emits low
intensity magnetic waves at different
frequencies in order to resonate with
the cells of the body and thereby
restore the balance of energy fields.
Yoga – Disciplina orientale che
prevede l’utilizzazione di speciali posture corporee.
Serve per distendere e tonificare il
corpo, migliorare la circolazione e calmare il sistema nervoso centrale.
La pratica si compone di un insieme
ampio e articolato di tecniche corporee, respiratorie e mentali, capaci
di approfondire la conoscenza di sé
stessi.
Lo yoga, è dunque, un cammino di
auto educazione, evoluzione e maturazione che trova l’ideale applicazione nel processo evolutivo e formativo della persona.
Yoga – An Oriental discipline which
uses special body positions. It helps to
stretch and tone the body, improve
circulation and calm the central nervous system.
The practice involves a wide and structured combination of body, breathing
and mental techniques, which can
increase our knowledge of ourselves.
Yoga is a journey of self-education,
evolution and maturation which helps
a person to evolve and learn.
Watsu (v. anche Massaggio Watsu) –
Massaggio shiatsu, effettuato in
acqua. Nel watsu possiamo accorgerci
delle nostre tensioni, e arrenderci al
tepore dell’acqua, lasciarci fluire liberi, nella stabilità del sostegno offertoci dall’operatore, dondolando e
seguendo il movimento ondulatorio
del respiro proprio e dell’altro: mente
e corpo diventano onde in continuo
cambiamento ritmico.
Watsu (see also Watsu Massage) – A
Shiatsu Massage, carried out in water.
During the Watsu treatment, we
become aware of our tensions, and
let ourselves go in the warmth of the
water, so that we can relax with the
support of the operator, floating and
following the movement of our own
breathing, and that of the operator.
Mind and body become waves in a
constant rhythmic change.
48
Edito da:/Edited by:
Paper Edizioni
di Anna Zauli
Via Massimo D’Azeglio, 66
40123 Bologna Italy
Tel. + 39 051 6448327 • Fax + 39 051 6448291
E-mail: [email protected]
www.fieresagremercati.com
Grafica e Impaginazione/Graphics and Paging
BRAIN-adv.com
Redazione testi/Editing
Maria Grazia Azzaroni
Traduzioni/Translation
Susannah Underwood
Foto/Photography
Massimo Droghetti
Piantina di Bologna gentilmente concessa
dall’Ospite di Bologna
A map of Bologna, with kind permission from the magazine
“A Guest of Bologna”
Stampa/Printed by
Industria Grafica Felsinea
Calederara di Reno - Bologna
Anno di pubblicazione/First published: 2007
Luogo di pubblicazione/Printed in: Bologna
Pubblicato da:/Published by:
Confesercenti Bologna
Via del Commercio Associato, 30
40127 Bologna
www.confesercentibo.it
Nessuna parte di questo libro può essere riprodotta o trasmessa
in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, chimico o
meccanico, copie fotostatiche incluse, né con sistemi di archivazione
e ricerca delle informazioni, senza autorizzazione scritta
da parte dell’editore.
All rights reserved; no part of this publication may be reproduced,
stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means,
electronic, mechanical photocopying, recording, or otherwise without
the prior written permission of the Publishers.
FOTO HAMMAM BLEU - BOLOGNA
Copia gratuita, vietata la vendita