ospitalità servizi ospitalità servizi
Transcript
ospitalità servizi ospitalità servizi
e TALITÀ SERVIZI I P S O andSERVICES PITALITY HOS in Bologna città e provincia in the city and province of Bologna Con il contributo di: CAMERA DI COMMERCIO INDUSTRIA ARTIGIANATO E AGRICOLTURA DI BOLOGNA Camera dell’Economia Associazione Italiana Centri Benessere Con la presentazione della “Guida ai luoghi del Benessere” realizzata grazie al contributo della Camera di Commercio, nasce anche a Bologna AICEB, l’Associazione Italiana Centri Benessere aderente alla Confesercenti. Negli ultimi anni si è diffusa anche fra i cittadini bolognesi e ospiti per affari e turismo, la ricerca di un sempre maggiore benessere, una attenzione al proprio corpo, in chiave sia curativa che estetica. Per soddisfare queste esigenze sono nati e si sono diffusi a ritmi incessanti anche a Bologna i cosiddetti “luoghi del benessere”, centri estetici, palestre, centri per trattamenti di medicina naturale, centri fitness e wellness, che hanno ormai raggiunto il numero di oltre 2000 imprese in Emilia Romagna. AICEB Bologna vuole rappresentare e sostenere le imprese del settore, sia in termini di risposta alla esigenze quotidiane di queste attività, sia nella prospettiva di una sempre maggiore qualificazione del settore, per la quale l’Associazione ha promosso una proposta di legge già presentata al Parlamento da diversi parlamentari di vari orientamenti politici, che vuole regolamentare il comparto oggi alle prese con una serie dei lacune normative, al fine di garantire gli operatori del settore e gli utenti alla ricerca di una risposta positiva ai loro bisogni. Loreno Rossi Il Segretario Confesercenti 1 With the presentation of the “Guide to Wellbeing Centres”, which was published thanks to the support of the Chamber of Commerce, the new association AICEB, the Italian Association of Wellbeing Centres, has been created as part of the Federation of Italian Trade, Tourism and Services. Over the past few years, the citizens of Bologna, as well as visitors for business and tourism, have been increasingly interested in wellbeing, and taking care of their bodies, from both a therapeutic and a cosmetic point of view. In order to satisfy this increasing demand, many so-called “wellbeing centres” have been established in Bologna, whether they be beauty centres, gyms, alternative medicine treatment centres, fitness and wellbeing centres. There are now over 2000 such businesses in the region of Emilia Romagna. AICEB Bologna aims to represent and support businesses in the sector, both in terms of meeting the everyday needs of these activities, and from the point of view of increasing quality in the sector. For this reason, the Association is promoting a bill that has already been presented in Parliament by various politicians from different sides of the political spectrum. The bill aims to regulate the sector which currently has to deal with a series of gaps in the regulations, with the aim of guaranteeing those who work in the sector and their customers a positive response to their requirements. Loreno Rossi Secretary of the Federation of Italian Trade, Tourism and Services Benessere è sinonimo di qualità della vita e delle relazioni. Da questa Guida emerge una grande varietà di proposte e di possibilità. Esse sono rivolte a tutti coloro che riconoscono il valore di uno stile di vita in cui anche i piccoli piaceri sono importanti. Concetti come benessere e qualità della vita fanno parte della identità del nostro territorio e ciò si riflette sia nelle proposte dei Centri benessere, che nelle sempre più calibrate esigenze di coloro che ad essi si rivolgono. Questa Guida, alla cui realizzazione ha contributo la Camera di commercio, nasce allora come un pratico e facile strumento di orientamento fra tanti spunti ed idee per passare momenti piacevoli. Ma è anche lo specchio della grande capacità delle imprese bolognesi di questo settore nel porre sempre una grande attenzione alle richieste e alle esigenze dei loro clienti. Wellbeing is synonymous with quality of life and relationships. This Guide offers a great variety of offers and opportunities. They are aimed at those who recognise the value of a lifestyle in which even small pleasures are important. The concept of wellbeing and quality of life form part of the identity of our region, and this is reflected in the offers of the Wellbeing Centres, and in the increasingly specific requests of those who visit them. This creation of this Guide was supported by the Chamber of Commerce, and offers a practical and easy to use tool to help you find your way with lots of tips and ideas for spending time in an enjoyable and relaxing way. It also reflects the great ability of Bolognese companies in this sector, which are paying increasing attention to the requests and demands of their customers. Gian Carlo Sangalli Presidente Camera di commercio di Bologna Gian Carlo Sangalli President The Chamber of Commerce of Bologna 2 I ndice Index 1 Auxilia ......................................................................... 6 2 Estetica Cristina ............................................. 8 3 Estetica Edda ..................................................... 10 4 Estetica Nefertiti ........................................... 12 5 Hammam Bleu ................................................. 14 6 Hammam Marazzi ...................................... 16 7 Mythodea ............................................................... 18 8 Vanilla Sky ............................................................. 20 9 Armonia .................................................................... 22 10 Atelier du Bien-Être.................................. 23 11 Bioestetica 81.................................................... 24 12 Body Line Sun .................................................. 25 13 Centro Natura................................................... 26 14 Ebanus ........................................................................ 27 15 Estetica Iris ............................................................ 28 16 Estetica Marina ............................................... 29 17 Estetica Mimma ............................................. 30 18 Estetica Paola .................................................... 31 19 Estetica Tiziana ............................................... 32 20 Istituto di Bellezza Irene.................... 33 21 Le Fate di Giove............................................. 34 22 Life Club ................................................................... 35 23 Nails Fashion ...................................................... 36 24 Natura e Mente.............................................. 37 Glossario 25 Oasi ................................................................................. 38 Glossary 26 Salone Bice ........................................................... 39 pag. 41 Dove trovare i luoghi del benessere 9 19 10 23 6 7 18 8 26 16 2 20 24 11 22 1 Where to find the Wellbeing Centres 4 13 14 21 3 17 6 12 5 15 25 Auxilia poliambulatorio privato Via Ugo Bassi, 11 • 40121 Bologna tel. 051 2960437 • fax 051 2960431 • [email protected] ORARIO CONTINUATO: lico, acido triocloracetico (TCA) • biostimolazione cutanea (idratazione degli strati profondi ) • impianti collagene e acido jaluronico • rimodellamento e aumento volume delle labbra • mesoterapia anticellulite • scleroterapia (piccoli capillari) DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ DALLE 10.00 ALLE 19.30 Auxilia un approdo sicuro per la Salute. La bellezza che nasce dallo stare BENE. Lo scopo del Poliambulatorio è di offrire un servizio con un massimo grado di efficienza, competenza e con le più moderne apparecchiature. CHIRURGIA PLASTICA RICOSTRUTTIVA ED ESTETICA • rimodellamento profilo corporeo – ringiovanimento del viso SETTORE VISITE E TERAPIE AMBULATORIALI • Visite mediche specialistiche (cardiologia, dermatologia, oculistica, ORL, ortopedia, ginecologia, andrologia/urologia, chirurgia generale) • Indagini diagnostiche strumentali (ecografie) • Programmi di terapie strumentali e manuali FKT DERMASS PER MODELLARE IL TUO CORPO ATTRAVERSO LA DERMOSINTONIA: • riduzione della cellulite e della circonferenza del corpo • miglioramento dell’aspetto, effetto lifting del tono cutaneo DIETOLOGIA TRATTAMENTO DEL SOVRAPPESO SETTORE BENESSERE - MEDICINA ESTETICA Sistema multifunzionale a luce pulsata per: • fotoringiovanimento • macchie scure della p e l l e • lesioni vascolari, couperose, angiomi, arrossamenti del decoltè • gotoepilazione • check up cutaneo viso e corpo • peeling acido glicolico, acido salici- E DELL’OBESITÀ • Trattamenti in gravidanza e postparto, linfodrenaggio, modellamento dell’addome, massaggio Egiziano • Seduta Dermass 1h € 55,00 • Seduta Biostimolazione cutanea € 80,00 • Massaggio Egiziano 1h € 60,00 TI ASPETTIAMO PER RITROVARE UNA PERFETTA FORMA FISICA. 6 OPENING HOURS: OPEN ALL DAY MONDAY TO FRIDAY FROM 10AM TO 7.30PM • Skin biostimulation (hydration of the deep layers) • Collagen implants and Jaluronic acid implants • Remodelling and increased volume for lips • Anti-cellulite mesotherapy • Sclerotherapy (for the treatment of spider veins). Auxilia delivers safe results for Health. Beauty comes from Wellbeing The aim of the health centre is to offer the most effective, expert service possible, using the most up-to-date equipment. MEDICAL EXAMINATIONS AND OUTPATIENT THERAPIES SECTOR: • Specialised medical examinations (cardiology, dermatology, ophthalmology, Ear Nose and Throat, orthopaedics, gynaecology, andrology / urology, general surgery) • Instrumental diagnostic examinations (ultrasound scans) • FKT instrumental and manual therapy programmes. RECONSTRUCTIVE AND COSMETIC PLASTIC SURGERY • Body remodelling - Facial rejuvenation. DERMASS FOR MODELLING YOUR BODY WITH MECHANICAL MASSAGE: • The reduction of cellulite and body measurements • Improved appearance, lifting effect on skin tone. WELLBEING SECTOR – COSMETIC MEDICINE Multifunctional pulsed light system for: • Photo Rejuvenation • Dark spots on the skin • Broken capillaries, couperose, angioma, redness of the neck and chest • Photo-depilation • Skin check-up for face and body • Glycolic acid peeling, salicylic acid peeling, trichloroacetic acid peeling (TCA) DIETETICS FOR THE TREATMENT OF EXCESS WEIGHT AND OBESITY. • Treatments during and post-pregnancy, lymph drainage, modelling of the abdomen, Egyptian massage. • Dermass Session (1 hour) € 55,00 • Skin biostimulation session € 80,00 • Egyptian massage (1 hour) € 60,00 WE ARE WAITING FOR YOU TO COME AND VISIT US TO REGAIN YOUR PERFECT FIGURE. 7 Estetica Cristina Via Andrea Costa 34 • Bologna tel. 051 430037 • www.esteticacristina.it BEAUTY DAY AYURVEDICO • massaggio abhyanga corpo (bagno d’olio caldo a effetto rilassante) • trattamento viso ayurvedico • trattamento mani e piedi • lampada corpo. 220 minuti dedicati al tuo benessere € 200,00 anziché € 223,00 ORARI: 15.00-19.30 MARTEDÌ E GIOVEDÌ 12.30-19.30 MERCOLEDÌ E VENERDÌ 9.00-19.30 SABATO 9.00-12.30 LUNEDÌ “CI PRENDIAMO CURA DI TE”. La nostra filosofia è la consapevolezza che il corpo svela la sua vera bellezza solo se esiste armonia tra essere fisico, mente e spirito. La nostra esperienza e professionalità ci permettono di coniugare tradizione e innovazione per offrirti il meglio dell’estetica di oggi, in un ambiente sereno e rilassante. BEAUTY DAY CLASSIC • peeling corpo • massaggio svedese ad azione decontratturante • trattamento viso, trattamento mani e piedi, lampada corpo. 250 minuti dedicati a te € 215,00 anziché € 239,00. Ecco alcune delle nostre proposte da dedicarti: CHECK UP GRATUITO E VALUTAZIONE POSTURALE. 8 OPENING HOURS: AYURVEDIC BEAUTY DAY: • abhyanga body massage (a bath of hot oil with a relaxing effect) • ayurvedic facial treatment • hands and feet treatments • full body tanning session. 220 minutes dedicated to your wellbeing € 200,00 instead of € 223,00 MONDAY: 3PM TO 7.30PM TUESDAY AND THURSDAY: 12.30PM TO 7.30PM WEDNESDAY AND FRIDAY: 9AM TO 7.30PM SATURDAY: 9AM TO 12.30PM “WE TAKE CARE OF YOU”. Our philosophy is the awareness of the fact that the body will only reveal its true beauty if there is a balance between body, mind and spirit. CLASSIC BEAUTY DAY • body peeling • Swedish muscle relaxant massage • facial treatment • hands and feet treatments • full body tanning session. 250 minutes dedicated to you € 215,00 instead of € 239,00 Our experience and professionalism allow us to combine tradition and innovation in order to offer you the very best modern beauty treatments, in a calm and relaxing atmosphere. FREE CHECK-UP AND POSTURE ASSESSMENT. Here are some of our special offers: 9 Estetica Edda istituto di bellezza Via Calzolerie 2 (angolo via Rizzoli) • Bologna tel. 051 236627-6486415 ORARI: • Ultrasuono per modellare il corpo eliminando cellulite e adipe; un trattamento omaggio. 12.00-19.00 DAL MARTEDÌ AL VENERDÌ 8.30-19.00 SABATO 9.00-13.00 LUNEDÌ Nel centro di Bologna la passione per l’estetica di Edda ha dato vita ad uno dei primi istituti di bellezza della città. Le tonalità calde e avvolgenti alle pareti contrastano sapientemente con l’high-tech delle apparecchiature più all’avanguardia, creando un’atmosfera accogliente e rilassante. Pacchetti in offerta: “UNA GIORNATA PARTICOLARE” • viso: “DRITTO E ROVESCIO” • corpo “BODY STARTER” peeling profondo + elettropermeazione € 98,00. • “DIBI LIFTECH”, la nuova frontiera dell’efficacia; per rassodare, modellare, antirughe e anticellulite. Prova gratuita per viso e corpo. • “BODY WRAP”, bendaggio d’argilla californiana: con 4 trattamenti si può indossare una taglia in meno a parità di peso. • “OSMO” modella il corpo in poche sedute. • “DERMO PEELING”, un sistema di microderma abrasione tecnologica di eccezionale efficacia per esfoliare e attenuare le imperfezioni cutanee, lasciando la pelle più luminosa e uniforme. Un trattamento in regalo. ALLE PRIME 20 CLIENTI VERRÀ OMAGGIATA UNA CREMA CORPO. 10 OPENING HOURS: 12PM TO 7PM TUESDAY TO FRIDAY: FROM 8.30AM TO 7PM SATURDAY: FROM 9AM TO 1PM elimination of cellulite and fat; one free treatment. MONDAY: FROM In the centre of Bologna the passion for beauty treatments at Edda’s beauty Institute has made it one of the top beauty institutes in the city. The warm and welcoming colours of the walls contrast cleverly with the high-tech nature of the most cuttingedge equipment, creating a welcoming and relaxing atmosphere. Special offer packages: “UNA GIORNATA PARTICOLARE” (a special day) • FACE – complete facial • Body – “BODY STARTER” deep peeling + electro-permeation € 98.00 • “Dibi Liftech”, the new frontier of effectiveness; for a firming, modelling, anti-wrinkle, anti-cellulite treatment. Free trial for face and body. • “Body Wrap”, Californian clay bandage: with 4 treatments you can wear a smaller dress size with the same weight. • “Osmo” treatment, which models the body in a few sessions. • “Dermo peeling”, a technological microdermabrasion system which is extremely effective for exfoliation and reducing skin imperfections, leaving the skin clearer and more uniform. One free treatment. • Ultrasound body modelling for the THE FIRST 20 CUSTOMERS WILL RECEIVE A FREE BODY LOTION. 11 Estetica Nefertiti Via Giacinta Pezzana 11/B • Bologna tel. 051 244456 ORARI: DAL MARTEDÌ AL VENERDÌ DALLE 10.00 ALLE 19.30 IL SABATO DALLE 10.00 ALLE 17.00 Crearsi una parentesi rigenerante, uno spazio esclusivo per se stessi, vivere un’esperienza di assoluto benessere. Da Nefertiti si utilizzano prodotti e tecniche [comfort zone], azienda leader nel mondo del benessere, presente in sessanta Paesi che ha la peculiarità di eseguire tutti i trattamenti in modo olistico, occupandosi della persona nella sua totalità. Sono quattro gli Aromasoul Ritual Massage: oriental ritual massage, d’ispirazione cinese, deriva dal tui na, riequilibra il flusso energetico, favorisce la circolazione sanguigna, lo sblocco delle contratture muscolari. Comodamente distesi sul fouton, tipico letto asiatico, si viene trattati con oli essenziali a base di jojoba, ylang ylang, gelsomino e vaniglia; mediterranean ritual massage, con oli essenziali tipici del Mediterraneo come il basilico, l’arancio, il limone, il mandarino e il bergamotto, favorisce un profondo senso di vitalità; indian ritual massage, ispirato all’antica filosofia ayurvedica, favorisce una profonda distensione e un ritrovato equilibrio fisico ed emozionale; arabian ritual massage invece è ispirato all’intensità del deserto, favorisce un profondo rinnovamento ed equilibrio di corpo e mente, con oli essenziali di vetiver, zen- zero, geranio, eucalipto e limone. I massaggi continuano con l’hot stone basic, massaggio con le pietre ad azione distensiva e detossinante; l’hot stone evolution, massaggio con manovre manuali che aiutano a sbloccare i chakra. Per il viso consigliamo, a seconda delle personali esigenze, il trattamento Hydramemory, idratazione profonda con straordinaria azione nutriente e idratante, specifico per pelli particolarmente disidratate e stressate; l’Aromatic Beauty Touch, riossigenante aromaterapico dalla profonda azione idratante e distensiva, che ricorda i riti egizi di Nefertiti; il Recover Touch, multivitaminico antiossidante per neutralizzare i radicali liberi; Alphatherapy Collagen, favorisce il rinnovamento cellulare, attenua visibilmente rughe e macchie cutanee. PREZZI DEI RITUALI: • Oriental • Mediterranean • Indian • Arabian • Hot Stone Basic • Hot Stone Evolution € € € € € € 70,00 60,00 70,00 80,00 80,00 100,00 TRATTAMENTI VISO: • Hydramemory • Aromatic Beauty Touch • Recover Touch • Alphatherapy Collagen € € € € 70,00 60,00 80,00 90,00 12 OPENING HOURS: TUESDAY TO FRIDAY: FROM 10AM TO 7.30PM SATURDAY: FROM 10AM TO 5PM Stop for a regenerating break, make time for yourself, and experience total wellbeing. At Nefertiti we use products and techniques from [comfort zone], one of the leading wellbeing companies in the world. The company is present in sixty countries in the world and is distinguished by its practice of carrying out all the treatments in a holistic way, focusing on the entire individual. There are four Aromasoul Ritual Massages: the Oriental ritual massage, inspired by Chinese techniques, originates from tui na, and rebalances energy flows, improves blood circulation and unblocks muscle contractures. For this treatment, customers lie on a comfortable fouton, a typical Asian bed, and are treated with jojoba, ylang ylang, jasmine and vanilla essential oils. The Mediterranean ritual massage, with typical Mediterranean essential oils such as basil, orange, lemon, mandarin and bergamot, promotes a deep sense of vitality. The Indian ritual massage is inspired by the ancient ayurvedic philosophy, and facilitates total relaxation and a new emotional and physical balance. The Arabian ritual massage, in contrast, is inspired by the intensity of the desert, and promotes rejuvenation and balance of the body and mind, with vetivert, ginger, geranium, eucalyptus and lemon essential oils. The massages continue with the hot stone basic massage, which uses stones to achieve relaxation and detoxification. The hot stone evolution involves a massage with manual techniques that help to unblock the chakras. For the face, depending on your personal requirements, we suggest the Hydramemory treatment, which provides deep hydration with an extraordinary nourishing and hydrating action, and which is ideal for those who have particularly dehydrated and stressed skin. Alternatively the Aromatic Beauty Touch is an oxygenating aromatherapy treatment with a deeply hydrating and relaxing effect, which recalls the Egyptian rituals of Nefertiti. The Recover Touch is an oxygenating, multivitamin treatment that neutralises free radicals, whilst Alphatherapy Collagen promotes cell renewal, and visibly reduces wrinkles and skin blemishes. THE PRICES OF OUR RITUALS: • Oriental € • Mediterranean € • Indian € • Arabian € • Hot Stone Basic € • Hot Stone Evolution € FACIAL TREATMENTS: • Hydramemory • Aromatic Beauty Touch • Recover Touch • Alphatherapy Collagen 13 € € € € 70.00 60.00 70.00 80.00 80.00 100.00 70.00 60.00 80.00 90.00 Hammam Bleu Vicolo Barbazzi, 4 • Bologna centro (a due passi da Piazza Cavour) tel. 051 580162 • www.hammam.it ORARI DONNE: LUN, MER E VEN 12.00-22.00 DOM 11.00-19.00 UOMINI & DONNE: MAR, GIOV 12.00-22.00 SAB 11.00-19.00 PER PRENOTAZIONI DALLE 12.00 ALLE 19.30 L’Hammam è un luogo dal sapore antico dove puoi ritrovare nel rituale del bagno, nel vapore e nel massaggio, l’armonia perduta. Una volta varcata la soglia dell’Hammam Bleu, il vostro viaggio inizia nel tepidarium, angolo magico e raccolto dove il corpo e l’anima si uniscono in un dolce tepore sciogliendo le prime tensioni e preparandovi a ricevere la temperatura della stanza caldo umida calidarium, il cuore del percorso, dove il vapore riscalda ed accarezza il corpo permettendogli di liberarsi da impurità, tossine e stress. Alternando bagni di vapore e docce meraviglia, getti multipli e acqua nebulizzata sarete avvolti in un caleidoscopio di sensazioni olfattive e visive mentre la pelle si prepara al gommage, trattamento esfoliante, che la renderà particolarmente levigata e luminosa. Momento questo importante e magistralmente unico nel riscoprire il piacere di farsi lavare e massaggiare mediante il gommage, che si effettua con il guanto marocchino ed il tradizionale savon noire. Infine l’immergervi nella vasca idrorelax frigidarium, con il suo legge- ro idromassaggio, vi accompagnerà alla fase conclusiva di questo rito, dove sulle chaise longue vi abbandonerete sorseggiando il classico tè alla menta, in un momento senza tempo dal sapore antico… … così scorre il tempo nell’HAMMAM BLEU. Questo rituale è ancora più valido in estate per rinfrescare e rigenerare il corpo, come ci dimostrano le culture dei paesi caldi dove l’Hammam prende origine! È sempre possibile riservare l’Hammam Bleu tutto per sé, per trascorrere con gli amici le occasioni speciali. Un esempio dei nostri trattamenti tradizionali; percorso Hammam Bleu (Base) € 50,00: tepidarium, calidarium, docce meraviglia, gommage, lavaggio del corpo, frigidarium (vasca idrorelax), sulle chaise longue relax finale con tè alla menta; percorso Hammam Bleu (Compl.) € 65,00: come il precedente con un massaggio al savon noir dopo il gommage. La durata dei percorsi è indicativamente di 2 ore Massaggi olistici (in cabina): durata 30 minuti € 35,00 durata 50 minuti € 50,00 kit incluso (slip monouso, ciabattine, telo) 14 OPENING HOURS: in a timeless moment with an antique flavour. WOMEN ONLY: MON, WED AND FRI 12.00PM TO 10.00PM 11.00AM TO 7.00PM MEN AND WOMEN: TUE AND THU 12.00PM TO 10.00PM SAT 11.00AM TO 7.00PM FOR BOOKINGS, PLEASE CALL BETWEEN 12.00PM AND 7.30PM ... this is how time passes at HAMMAM BLEU. SUN Hammam is a place with an antique flavour where you can regain your natural balance during the rituals of bathing, steam and massage. Once you have entered Hammam Bleu, your journey begins in the tepidarium, a magical, cosy corner where body and mind come together in the sweet warmth of the room, so that tension melts away and you are prepared for the temperature of the next room, which is the hot, humid calidarium, the heart of the journey, where steam warms and embraces the body, allowing it to free itself of impurities, toxins and stress. Then steam baths and “wonder” showers with multiple jets and atomised water are alternated, enveloping you in a kaleidoscope of visual and olfactory sensations while your skin is prepared for gommage, an exfoliating treatment, which makes the skin particularly smooth and clear. This is a unique and important moment as you rediscover the pleasure of being washed and massaged with the gommage technique, which is carried out using a special Moroccan glove and the traditional black soap. Lastly you are immersed in the hydro-relaxation tank in the frigidarium, with its light hydromassage, before the final phase of this ritual, where you can relax on a chaise longue whilst sipping classic mint tea, This ritual is especially effective during the summer in order to refresh and regenerate the body, as we can see from the cultures of the hot countries where the Hammam originates! You can also reserve Hammam Bleu all for yourself, in order to spend time with friends for special occasions. An example of our traditional treatments; the Hammam Bleu Journey (Basic) € 50.00: tepidarium, calidarium, “wonder” shower, gommage, body washing, frigidarium (hydrorelaxation tank), final relaxation on a chaise longue with mint tea; the Hammam Bleu Journey (Compl.) € 65.00: as above, but with a massage with black soap after the gommage. The Hammam Bleu journeys last approximately 2 hours. Holistic massages (in a cubicle): 30 minutes € 35.00; 50 minutes € 50.00; kit included (single-use briefs, slippers, towel). 15 Hammam Marazzi Via Emilia Ponente 129/A • Bologna tel. 051 6421528 • [email protected] ORARI: DAL MARTEDÌ AL GIOVEDÌ 11.00 ALLE 20.00 10.00 ALLE 20.00 SABATO DALLE 10.00 ALLE 19.30 (PRENOTAZIONE OBBLIGATORIA) DALLE VENERDÌ DALLE Due stanze sono il cuore pulsante dell’Hammam. Il percorso inizia entrando nel Tepidarium, dove ci si distende comodamente su lastre di marmo riscaldate e ci si lascia insaponare e massaggiare. Qui si assapora l’esperienza tutta orientale del “rito” della saponatura e del massaggio con il sapone siriano, marocchino, sali del Mar Morto, peeling con loofa e guanto di lino e miscele di erbe ayurvediche. Poi si passa al Calidarium, dove il calore è più intenso ed il vapore diffonde essenze balsamiche che aiutano ad alleviare stress e tensioni muscolari. Infine una doccia fredda nel Frigidarium ed una tisana da sorseggiare nella stanza relax. In questo modo si possono reintegrare i liquidi persi e, con un dolcetto, si consola il palato ritornando lentamente all’esterno. Negli spazi “massaggio” invece si può prendere contatto con il proprio corpo facendosi consigliare tra le più svariate tecniche manuali: massaggio decontraente, indiano, indiano pindasweda, hawaiano, riflessologia plantare, linfodrenaggio, hot stone massage. Per chi volesse dedicarsi un momento più lungo, il centro benessere offre percorsi SPA con trattamenti indonesiani, drenanti e detossinanti Cromo Fango e Cromo Argilla; tonificanti e revitalizzanti alle alghe marine; peeling ai sedimenti marini e alghe. Nel massimo rispetto del corpo si utilizzano solo prodotti naturali, oli, erbe e polveri da agricoltura biologica. Hammam guidato con gommage ai sali del Mar Morto, lavaggio capelli € 65,00; Hammam guidato con sapone, maschera ossigenante viso, lavaggio capelli € 70,00; Hammam guidato con ubatan e lavaggio capelli € 70,00; massaggio indiano € 55,00; massaggio hawaiano € 55,00; hot stone massage € 65,00; trattamento alla vite rossa € 60,00; peeling ai sedimenti marini e alghe, massaggio drenante (45 min) € 65,00; trattamento lulur di Java € 60,00. In ogni pacchetto da 5 sedute in omaggio un trattamento a scelta. In ogni pacchetto da 10 sedute in omaggio 3 trattamenti a scelta. 16 OPENING HOURS: FROM TUESDAY TO THURSDAY: FROM 11AM TO 8PM FRIDAY: FROM 10AM TO 8PM SATURDAY: FROM 10AM TO 7.30PM (BOOKING IS OBLIGATORY) Two rooms form the heart of the Hammam. The journey begins when you enter the Tepidarium, where you can lie comfortable on heated marble slabs and be lathered and massaged. Here you can savour the totally Oriental experience of the “rite” of lathering and massage with Syrian soap, Moroccan soap and Dead Sea salts, as well as peeling with a loofah and a flax glove, and mixtures of Ayurvedic herbs. Then you enter the Calidarium, where the more intense heat and the steam radiate balsamic essences which help to relieve stress and muscular tension. Finally there is a cold shower in the Frigidarium and a cup of herbal tea to sip in the relaxation room. In this way you can regain the liquids you will have lost and, with something sweet, you revive the palate as you slowly return to the outside world. In the “massage” areas, on the other hand, you can get in touch with your body with the help of advice on the great variety of manual techniques: relaxing massage, Indian massage, Indian pin- dasweda massage, Hawaiian massage, foot reflexology, lymph drainage, hot stone massage. For those who want a bit more pampering time, the wellbeing centre offers SPA packages with Indonesian treatments, lymph drainage and detoxifying Chrome Mud and Chrome Clay, toning and revitalising seaweed treatments, or peeling with marine deposits and seaweed. In order to ensure complete respect for the body only natural products are used, with oils, herbs and powders from organic agriculture. Some of our prices: Guided Hammam with Dead Sea salt gommage and hair washing € 65.00 Guided Hammam with soap, oxygenising face mask and hair washing € 70.00 Guided Hammam with ubatan and hair washing € 70.00 Indian massage € 55.00 Hawaiian massage € 55.00 Hot Stone massage € 65.00 Red grapevine treatment € 60.00 Peeling with marine deposits and seaweed, lymph drainage massage (45 minutes) € 65.00 Java lulur treatment € 60.00 With every package of 5 sessions you get one treatment of your choice free. With every package of 10 sessions you get 3 treatments of your choice free. 17 Mythodea Via di Porta Castello 2/2 • Bologna tel. 051 230638 • www.mythodea.it ORARIO: IL CENTRO È APERTO IL LUNEDÌ DALLE 13 ALLE 22 E DAL MARTEDÌ ALLA DOMENICA DALLE 10 ALLE 22 Mythodea è la prima City SPA di Bologna. Costruita in un suggestivo palazzo d’epoca del centro storico, alle spalle della famosa Via Indipendenza, la SPA-Salus per acquam, comprende 600 mq su vari livelli finemente arredati. Le attrezzature sono di ultima generazione e ogni luogo è stato studiato per prendersi cura della persona in modo completo, farla sentire a proprio agio e completamente rilassata. Nel Thermarium, oltre al bagno turco e alle saune, cascate d’acqua e fontane ricreano le magiche atmosfere dell’antica Roma, ambientazione rilassante ed avvolgente per assaporare i trattamenti viso e corpo dell’epoca, eseguiti oggi come allora con oli ed erbe appositamente preparati per le specifiche esigenze del cliente. Non mancano i massaggi tradizionali e quelli ispirati alle arti filosofiche orientali. Mythodea è il luogo cult della città, dove anche lo scrub diventa un rituale da compiere per rigenerarsi e risplendere dentro e fuori. L’area fitness è dotata di strumentazioni d’avanguardia e l’estetica, in esclusiva per Bologna, offre, oltre ai servizi estetici tradizionali, la possibi- lità di effettuare in cabina i trattamenti anti età del dr. Perricone. Da Mythodea è possibile inoltre prendersi una pausa caffè, fermarsi per l’aperitivo al bar bio, e anche rinnovare il look affidandosi alle mani esperte dello staff di Rocco Parrucchieri. Il “viaggio nel benessere” può essere lungo un giorno, oppure qualche ora, da soli o in compagnia, durante la pausa pranzo o dopo il lavoro. Alcuni dei trattamenti proposti: Percorso “Tramonto Berbero”: percorso hammam di tradizione marocchina con sosta nel tepidarium, nel bagno turco e nella stanza dei rituali dell’acqua per il lavaggio tradizionale con guanto e sapone nero. Durata del trattamento 120 min. € 80,00 Percorso “Gocce di Giada”: ingresso e sosta al thermarium poi passaggio al trattamento shirodara con olio caldo colato sui punti relativi alla simbologia chakra. Durata del trattamento 150 min. € 90,00 Ingresso a tempo “90 min.”: thermarium e idromassaggio, incluso kit accappatoio, telo e ciabatte € 35,00. 18 OPENING HOURS: MONDAY: FROM 1PM TO 10PM TUESDAY TO SUNDAY: FROM 10AM TO 10PM Mythodea is the first City SPA in Bologna. It is situated in a beautiful old building in the historical centre of the city, just behind the famous Via Indipendenza. The SPA (salus per 2 acquam) occupies 600 m on various elegantly furnished floors. There is the latest equipment and every area has been designed in order to take care of people in the best possible way, and to make them feel at ease, and completely relaxed. In the Thermarium, as well as a Turkish bath and saunas, waterfalls and fountains recreate the magic atmosphere of ancient Rome, in a relaxing and welcoming environment where you can enjoy ancient face and body treatments, carried out using the same methods as Roman times with oils and herbs that are specially prepared according to the needs of the customer. Of course there are also traditional massages and massages inspired by the Eastern philosophical arts. Mythodea is a cult place in the city, where even body scrubbing becomes a ritual that can make you feel regenerated and resplendent both inside and out. The fitness area is fitted with cutting- edge equipment and the beauty area, exclusively for Bologna, offers the anti-ageing treatments of Dr. Perricone, which are carried out in cubicles, as well as traditional beauty services. At Mythodea you can have a coffee break, or stop for a drink in our organic bar, or even get a new look in the hands of the expert staff of Rocco Parrucchieri (hairdressers). The “wellbeing journey” can last for an entire day, or for a few hours, either alone or in company, during your lunch break or after work. Some of the treatments available: “Tramonto Berbero” (Berber Sunset) Journey: a traditional Moroccan hammam treatment session, which involves time in the tepidarium in the Turkish bath, and in the water ritual room for the traditional washing ritual with an exfoliating glove and black soap. The treatment lasts 120 minutes. € 80.00 “Gocce di Giada” (Jade Drops) Journey: entrance to the thermarium and then a shirodara treatment in which hot oil is dropped onto the symbolic chakra points. The treatment lasts 150 minutes. € 90.00 “90 minute” session: thermarium and hydromassage. You will be provided with a kit including a bathrobe, a towel and slippers. € 35.00. 19 Vanilla Sky estetica solarium Via Ugo Bassi 11 • Bologna tel. 051 270338 • tel. 340 0824795 • www.vanillasky.it • [email protected] ORARIO: DALLE 9.00 ALLE 20.00 DAL LUNEDÌ AL SABATO Vanilla Sky non è solo un marchio consolidato e sinonimo di sicurezza nel mondo dell’abbronzatura e dell’estetica ma è anche un modo di essere, uno stile di vita che da anni coinvolge con passione ed ironia ragazzi di tutte le età. Vivere con leggerezza per sentirsi meglio e scaricare la mente da pensieri ingombranti è lo stile Vanilla Sky, luogo accogliente in cui concedersi una dolce pausa relax. Metodologie ed apparecchiature modernissime, uno staff preparato per costruire percorsi personalizzati utilizzando in modo sinergico le diverse metodiche proposte. Per il corpo si agisce sugli inestetismi con raggi infrarossi, fanghi e massaggi localizzati circolatori, tonificanti, riducenti, abbinati a manovre manuali e panni caldi. Al viso si effettuano sblocchi con oli essenziali e panni caldi, massaggi al corpo antistress, tonificanti, linfodrenanti e di derivazione orientale, manicure e pedicure per completare l’ampia offerta dedicata al benessere psicofisico. Ed ora alcune proposte invitanti per un’abbronzatura che fa bene alla tua pelle: a soli 18,00 euro abbronzatura senza limiti viso, doccia e per un mese intero. Attenzione, abbiamo appena iniziato! Non più le depilazioni devastanti a rasoio, ma la possibilità di avere una pelle liscia come la seta e sempre pronta con soli 199,00 euro l’anno (tradotto in venti sedute, gambe + inguine, al prezzo shock di 9,95 euro l’una). Guardati le mani, gli altri lo fanno! Annuale senza limiti, manicure anche french a soli 199,00 euro e altre mille soluzioni. Chiamaci per informazioni oppure vieni direttamente, se non l’hai ancora fatto, e parlerai senza impegno con una persona dello staff. Entra nel mondo Vanilla Sky, potrai partecipare a serate a tema in uno dei locali più di tendenza della città. Vanilla Sky, così “fun” tutte! 20 OPENING HOURS: MONDAY TO SATURDAY: FROM 9AM TO 8PM Vanilla Sky is not only a well-established brand that is a guarantee of safety in the world of tanning and beauty, but also an attitude, and a lifestyle which has involved people of all ages with passion and irony for many years. Living with a bit of frivolity helps us feel better and free our minds of troublesome thoughts, and this is what Vanilla Sky helps us to do, as a welcoming place where you can enjoy a bit of pampering and relaxation. The methodology and equipment are very modern, and the staff have lots of experience in preparing personalised treatments, using a combination of the different methods on offer. Blemishes on the body can be treated with infrared rays, mud and localised circulatory massages, toning massages or slimming massages, com- bined with manual techniques and hot towels. For the face, pores can be unblocked with essential oils and hot towels. There are also anti-stress, toning, lymph drainage and oriental massages for the body, as well as manicures and pedicures to complete the wide range of services dedicated to mental and physical wellbeing. There are tempting offers for those who want to maintain their tans: only € 18.00 for no-limits facial tanning and tanning booth for a whole month. And that’s just the beginning! Why tear your legs to pieces with a razor when you can have silky smooth skin all year round for just € 199.00 (twenty waxing sessions, for legs and bikini line, so each session costs just € 9.95). And what about your hands? Annual no-limit manicures, including French manicures, cost just € 199.00, as well as lots of other fantastic offers. Call us for more information or just drop in, if you haven’t already, for a no-obligation chat with one of our staff. Enter the world of Vanilla Sky, and you can take part in theme nights in some of the trendiest bars in the city. Vanilla Sky is a lot of fun! 21 Armonia Via Camillo Procaccini 19/A • Bologna tel. 051 358000 ORARI: LUNEDÌ DALLE 14.00 ALLE 20.00 OPENING HOURS: MONDAY: FROM 2PM TO 8PM MARTEDÌ - VENERDÌ DALLE 9.00 ALLE 20.00 SABATO DALLE 9.00 ALLE 14.00 Con alle spalle quarant’anni di esperienza nel settore estetico l’istituto Armonia è sinonimo di professionalità e umanità. Alla sensibilità e alla cortesia di un ambiente familiare si uniscono i prodotti e le tecniche dei marchi più all’avanguardia del momento, rispondendo sempre ad ogni esigenza e problematica estetica. Uno staff preparato e qualificato vi aspetta per dimostrare che l’estetica non è solo bellezza esteriore, anzi, all’istituto Armonia la bellezza ha un’anima… è questa la vera armonia! I nostri trattamenti corpo: IBC; Idromassaggio; pressoterapia; fisiosauna; DibyBody; DibySkin Power; Solarium; Massaggio rassodante, modellante, ayurvedico, antistress; trattamenti benessere ai liofilizzati di latte e frutta. I nostri trattamenti viso: IBC; trattamenti antirughe e rassodanti; Diby Skin Power; Four Season; Solarium; Trucco semipermanente; Trucco sposa; Permanente e tintura ciglia; Elettrocoagulazione; Epilderm; Depilazione a caldo e a freddo; Ricostruzione unghie; Manicure; Pedicure e altro ancora… TUESDAY TO FRIDAY: FROM 9AM TO 8PM SATURDAY: FROM 9AM TO 2PM With forty years’ experience in the beauty industry the Armonia institute guarantees professionalism and kindness. As well as the sensitivity and politeness of a family environment, there are products and techniques from the most cutting-edge brands of the moment, in order to respond to every need and beauty problem. The staff are experienced and qualified and they are waiting to show you that beauty is not just on the outside. On the contrary, at the Armonia institute beauty has a soul… and this is how harmony is achieved! Our body treatments: IBC, Hydromassage, pressure therapy, physiosauna, Diby Body, DibySkin Power, Solarium, Toning massage, modelling massage, ayurvedic massage, anti-stress massage, wellbeing treatments with freeze-dried milk and fruit. Our facial treatments: IBC, anti-wrinkle and toning treatments, DibySkin Power, Four Seasons, Solarium, semi-permanent make-up, bridal make-up, eyelash dyeing and eyelash perm, electro-coagulation, Epilderm, Hot waxing and Cold waxing, nail reconstruction, manicures, pedicures and much more… 22 Atelier du Bien-Eˆtre Via Lodovico Berti 12 • Bologna tel. 051 6493116 ORARI: DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ DALLE 10.00 ALLE 20.00 SABATO DALLE 9.00 ALLE 18.00 OPENING HOURS: MONDAY TO FRIDAY: FROM 10AM TO 8PM SATURDAY: FROM 9AM TO 6PM Dopo anni dedicati alla formazione pro®, fessionale della metodica LPG Francesca Pozzi risponde alla sempre più frequente richiesta di benessere con l’apertura di Atelier du Bien-Être. Scoprirete un luogo capace di accostare in perfetto equilibrio, le tecnologie più avveniristiche ai colori e profumi più orientali, dove l’accoglienza di personale altamente qualificato è in grado di farvi sentire immediatamente a vostro agio. Bellezza e benessere qui trovano la loro unione più intima: un connubio indissolubile capace di farvi ritrovare la vostra forma migliore, regalandovi momenti di profondo relax. Trattamenti viso e corpo Sothys - Paris. Tra le tecnolo® gie più esclusive troverete endermologie ® di LPG , lo straordinario massaggio meccanizzato tridimensionale (approvato da FDA), che ha “re-inventato” il trattamento di cellulite e adiposità localizzate. Rigenerando il tessuto connettivo si ha un corpo più armonioso, e una pelle più tonica e vellutata. Aluma: radio frequenza bipolare per le rughe e le lassità cutanee di viso e corpo. Alcuni prezzi dei trattamenti: massaggio indonesiano, 60 minuti € 60,00; bagno turco 60 minuti € 25,00; pulizia viso 60 minuti € 45,00. After years dedicated to professional ® training in the LPG methods, Francesca Pozzi is ready to respond to the increasingly frequent requests for wellbeing with the opening of the Atelier du BienÊtre. Discover a place where there is a perfect balance between ultramodern technology and oriental colours and scents, where you will be welcomed by highly qualified staff who will make you feel immediately at ease. Beauty and wellbeing become one and the same here: an indissoluble union which can make you feel and look great, and allow you some much-needed relaxation. Face and body treatments from Sothys - Paris. The exclusive technology includes endermologie® by LPG®, the extraordinary mechanised three-dimensional massage (FDA approved), which has “re-invented” treatments which reduce cellulite and localised fat. By means of the regeneration of connective tissue, the body becomes more harmonious, and the skin becomes softer and more toned. Aluma: a bipolar radio frequency for wrinkles and loose skin on both the face and body. Here are some of our prices for treatments: Indonesian massage, 60 minutes € 60.00; Turkish bath, 60 minutes € 25.00; Facial, 60 minutes € 45.00. 23 Bioestetica 81 di Vino Porzia Via Mazzini 59 • Casalecchio di Reno (BO) tel. 051 570186 ORARI: MARTEDÌ - VENERDÌ DALLE 10.00 ALLE 19.30 SABATO DALLE 10.00 ALLE 13.00 TUESDAY TO FRIDAY: FROM OPENING HOURS: Il bagno di vapore per recuperare il “benessere” totale, sinonimo di equilibrio psicofisico. Questo trattamento biologico è un ottimo detossinante e decontratturante, aiuta a combattere la cellulite, la ritenzione idrica ed il rilassamento cutaneo in generale, oltre all’acne e all’obesità e comprende un massaggio con fiori di fieno, speciali sacchetti monouso riempiti di fiori e posizionati nei punti da trattare € 65,00 durata 90 minuti. Il trattamento di punta per un’ottima azione snellente e riducente è l’Adipex, con fanghi della Bretagna “Vagheggi”, azienda leader in Italia e nel mondo. Ottimo trattamento al fango nero per il viso € 55,00 e per il corpo € 65,00, compreso il bagno di vapore. Da Bioestetica 81 si usano esclusivamente prodotti biologici naturali del Dr. R.A. Eckstein, prodotti unici per la cura della pelle, ricchi di vitamine, oligoelementi e altri principi attivi come li propone la natura. A steam bath is ideal for regaining total “wellbeing”, which is synonymous with the balance of body and mind. This organic treatment is great for detoxifying and relaxing muscles, and helps to fight cellulite, water retention and skin loosening in general, as well as acne or obesity. It includes a massage with hay flowers, special single-use bags filled with flowers and placed on the relevant points of the body. € 65.00 for 90 minutes. Adipex is a great slimming and reducing treatment, with Brittany “Vagheggi” mud, a leading company in Italy and throughout the world. There is a great treatment with black mud € 55.00 for the face and € 65.00 for the body, including a steam bath. Bioestetica 81 only uses natural organic products from Dr. R.A. Eckstein, which are unique products for skin treatments, and rich in vitamins, trace elements and other active ingredients available from nature. SATURDAY: FROM 24 10AM TO 7.30PM 10AM TO 1PM Body Line Sun Via Bellaria 12/G • Bologna • tel. 051 494791 Centro Commerciale Pianeta • Via Larga • tel. 051 6014916 Via Caselle 4 • San Lazzaro di Savena (BO) • tel. 051 460130 Via Corticella 229/3 • Bologna • tel. 051 6388801 www.bodylinesun.it ORARI: LUNEDÌ E MARTEDÌ 13.00 - 20.30 DA MERCOLEDÌ AL SABATO 8.30 - 20.30 OPENING HOURS: MONDAY AND TUESDAY: FROM 1PM TO 8.30PM WEDNESDAY TO SATURDAY: FROM 8.30AM TO 8.30PM Offrire alla clientela trattamenti e apparecchiature “appaganti” e all’avanguardia è l’obiettivo primario di Body Line Sun. Costi contenuti, igiene e cordialità hanno da sempre caratterizzato i tre centri che, oggi, propongono per il vostro benessere tante novità in campo estetico e solarium. Alcuni trattamenti con prezzi a seduta: Fotoepilazione con Luce Pulsata (listino per singole parti); Fotoringiovanimento Antiaging con Luce Pulsata (listino per singole parti); LPG Endermologie Cellu M6 € 60; Manicure € 16; Pedicure € 25; Massaggi € 43; Depilazione con ago e/o ceretta (listino per singole parti), Solarium viso 3 Star € 8,50; Solarium corpo Letto Alta Pressione € 19,50; Solarium corpo Doccia Alta Pressione € 14,00; Solarium corpo Letto Bassa Pressione € 10,50; Solarium corpo Doccia Bassa Pressione € 10,50; Bagno turco € 10,50; Servizio toeletta (accappatoio, ciabatte, b.schiuma) € 3,80. Abbonamenti personalizzati per trattamenti solarium e di estetica. Body Line Sun’s main aim is to offer customers “rewarding” and cutting-edge treatments and equipment. Reasonable costs, hygiene and politeness have always been a distinct characteristic of the three centres which today offer many innovations in the fields of beauty and tanning for the wellbeing of customers. Some of our treatments (with prices per session), Photo-depilation with Pulsed Light (see price list for details of price per area); Anti-aging Photo-rejuvenation with Pulsed Light (see price list for details of price per area); LPD Endermologie Cellu M6 € 60; Manicure € 16; Pedicure € 25; Massages € 43; Electrolysis and/or waxing (see price list for details of price per area); 3 Star Facial Tanning € 8.50; High Pressure Body Tanning Bed € 19.50; High Pressure Body Tanning Booth € 14.00; Low Pressure Body Tanning Bed € 10.50; Low Pressure Body Tanning Booth € 10.50; Turkish Bath € 10.50; Dressing room service (bathrobe, slippers, shower gel) € 3.80. Personalised subscriptions for beauty and tanning treatments. 25 C entro Natura Via Degli Albari 6 • 40126 Bologna (BO) tel. 051 235643 - 223331 • fax 051 6565790 [email protected] www.centronatura.it ORARIO CONTINUATO: DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ DALLE 10.00 ALLE 19.30 OPENING HOURS: OPEN ALL DAY MONDAY TO FRIDAY FROM 10AM TO 7.30PM Benessere a 360 gradi. Movimento, sauna, trattamenti rigeneranti, cultura e sana alimentazione nel centro di Bologna, in un palazzo storico di 1200 mq: • Oasi di relax: sauna finlandese per disintossicarsi, trattamenti basati su tecniche di contatto provenienti da tutto il mondo: Antistress - Ayurvedico - Cinese/Tuina Riflessologia facciale - Craniosacrale Drenante - Lomi-lomi - Osho Divine Healing - Osteopatia - Rilassante Riflessologia plantare - Shiatsu Tradizionale • 5 sale dove svolgere attività psicofisica di tradizione occidentale, orientale, danza e altro; • Ristorante self-service bio-vegetariano, per unire salute e piacere in un ambiente conviviale; • Eventi legati a temi del benessere, aperti al pubblico. Prezzi trattamenti: da € 42,00 a € 52,00, seduta singola di circa 1 ora, agevolazioni nell’acquisto di abbonamenti a 5 o 10 trattamenti. Periodicamente vengono effettuate promozioni speciali. A rotazione dal lunedì al sabato. Sauna, fruibile tutti i giorni. 360° Wellbeing Exercise, sauna, regenerating treatments, culture and healthy eating are all on offer in the centre in Bologna, in 2 a 1200 m historical building. • An Oasis of relaxation Finnish sauna for detoxification, Treatments based on contact techniques from all over the world: Antistress - Ayurvedic - Chinese/Tuina Facial Reflexology - Craniosacral therapy - Lymph Drainage - Lomi-lomi - Osho Divine Healing - Osteopathy - Relaxing treatments - Foot Reflexology - Shiatsu - Traditional; • 5 rooms where psycho-physical activity is carried out, with Western traditions, Eastern traditions, dance and more; • An organic vegetarian self-service restaurant, in order to combine health and pleasure in a convivial atmosphere; • Events connected to the themes of wellbeing, which are open to the public. Treatment prices range from € 42,00 to € 52,00, and a single sessions lasts about 1 hour. There are discounts available if you purchase packages of 5 or 10 treatments. There are also frequent special offers available. In rotation from Monday to Saturday. The Sauna can be used every day. 26 Ebanus estetica • abbronzatura • benessere Via dello Stallo 2 • Bologna tel. 051 6013070 • www.ebanus.it ORARI: DAL MARTEDÌ AL VENERDÌ DALLE 11.00 ALLE 20.00 SABATO DALLE 9.00 ALLE 20.00 OPENING HOURS: TUESDAY TO FRIDAY: FROM 11AM TO 8PM SATURDAY: FROM 9AM TO 8PM Bus linea 14 - 34 - 89 fermata Ghiberti Bus number 14 - 34 - 89 (Bus stop: Ghiberti) Ambiente accogliente, sereno e professionale. Al reparto estetico troverete uno staff specializzato e formato secondo le più moderne tecniche dell’estetica femminile e maschile. Manicure, pedicure, trattamenti alle vitamine, acido glicolico viso, pulizia viso, ultrasuono estetico, elettrostimolazione, pressoterapia e massaggi sono solo una parte delle proposte Ebanus. Dal 2005 Ebanus è anche Centro Ricostruzione Unghie. Si eseguono rinforzi con colata di gel, allungamenti con tips, ricostruzioni per onicofagia, french manicure e decorazioni, con attrezzature e prodotti della belga Professionails. Solo alta pressione per le lampade abbronzanti, con regolazione personalizzata della potenza di radiazioni UV, adatte a qualsiasi tipo di pelle e per un’abbronzatura sana e naturale. Ebanus è Dibi Point, azienda leader italiana e garanzia di efficacia di tecniche e prodotti estetici. Ebanus è zona benessere, con lettino termale, bagni di vapore e fanghi, per piacevoli momenti di relax. Massaggio di 60 minuti € 45,00; pulizia viso € 40,00; Acqua Spa di 90 minuti € 80,00. Here at Ebanus you will find a welcoming, calm and professional atmosphere. The beauty staff are specialised and trained in the most modern beauty techniques for both men and women. Manicures, pedicures, vitamin treatments, glycolic acid facial treatments, facials, cosmetic ultrasound, electrostimulation, pressure therapy and massages are only a few of the treatments on offer at Ebanus. Since 2005 Ebanus has also been a Nail Reconstruction Centre. We offer gel nail reinforcements, nail extensions with tips, reconstructions to help with nail-biting, French manicures and decorations, with equipment and products from the Belgian company Professionails. Our tanning sunlamps are all high pressure, with personalised adjustment of the strength of UV rays, so that they are suitable for all skin types for natural, safer tanning. Ebanus is a Dibi Point, with products from the leading Italian company that guarantee the effectiveness of techniques and cosmetic products. Ebanus is a wellbeing zone, with thermal beds, steam and mud baths for enjoyable moments of relaxation. 60 minute massage € 45.00; Facial € 40.00; 90 minute Acqua Spa € 80.00. 27 Estetica Iris Via Orfeo 28/A • Bologna tel. 051 268940 ORARI: MARTEDÌ – GIOVEDÌ DALLE 9.00 ALLE 13.00 E DALLE 15.00 ALLE 19.00 VENERDÌ DALLE 9.00 ALLE 19.00 SABATO DALLE 9.00 ALLE 17.00 OPENING HOURS: TUESDAY TO THURSDAY: FROM 9AM TO 1PM AND FROM 3PM TO 7PM FRIDAY: FROM 9AM TO 7PM SATURDAY: FROM 9AM TO 5PM Consolidata realtà di estetica in centro storico a Bologna specializzata nel massaggio Tensioriflessogeno. Questo tipo di tecnica manuale agisce sulle manifestazioni riflesse delle fasce metaboliche e dermalgiche del tronco, con l’obiettivo di ripristinare la corretta irrorazione sanguigna e favorire l’eliminazione delle scorie metaboliche. Il massaggio Tensioriflessogeno agisce direttamente sugli squilibri energetici di origine psicosomatica e stimola il funzionamento corretto e armonico di tutto il metabolismo. Alcuni prezzi: un’ora di massaggio tensioriflessogeno € 38,00; Manicure completo € 15,50; Pedicure curativo ed estetico completo € 28,50; Pulizia viso € 50,00. L’ambiente è rilassante con la musica di sottofondo e l’aria che profuma delle essenze utilizzate per i trattamenti. Quarant’anni di professionalità, passione per il lavoro e attenzione alle nuove tecniche in campo estetico e del benessere, a garanzia della clientela più esigente. This well-established beauty centre in the historic centre of Bologna is specialised in surface reflexogenic massage. This type of manual technique focuses on the signs reflected in the metabolic and dermatological area of the torso, with the aim of re-establishing the correct vascularization and encouraging the elimination of metabolic waste. Surface reflexogenic massage acts directly on the imbalance of energy of psychosomatic origin and stimulated the correct and harmonious functioning of the entire metabolism. Some of our prices: 1 hour of surface reflexogenic massage € 38.00, Complete manicure € 15.50, Complete curative and cosmetic pedicure € 28.50, Facial € 50.00. The atmosphere is very relaxing with soft background music and the scent of the essences used for treatments which perfume the air. Forty years of professionalism, a passion for work and careful attention to new techniques in the fields of beauty and wellbeing, are a guarantee for even the most demanding customers. 28 Estetica Marina Via Zucchi 4/B • Bologna tel. 051 436967 ORARIO CONTINUATO DALLE 9.00 ALLE 19.00 CHIUSO IL LUNEDÌ E IL SABATO POMERIGGIO OPEN ALL DAY FROM 9AM TO 7PM CLOSED ON MONDAYS AND SATURDAY AFTERNOONS Trent’anni d’esperienza ed un aspetto fresco e luminoso. Come l’atmosfera semplice e minimale del centro, per momenti autentici tutti per sé, dove la remise en forme è garantita dai trattamenti personalizzati a prova di bikini. Tra le novità proposte da Marina segnaliamo i fanghi d’alghe ed il lettino al bagno di vapore, ideale per eliminare tossine e scorie metaboliche, ad effetto decontratturante, tonificante, antistress e coadiuvante nel trattamento della cellulite. Il TEY SYSTEM, apparecchio di ultima generazione che comprende anche ginnastica passiva, per sciogliere i grassi ed eliminare i cuscinetti di pancia, fianchi e cosce € 45,00 - 45 min. Da non perdere l’hot stone massage, il massaggio con le pietre laviche posizionate nei punti chakra del corpo, per far fluire l’energia e armonizzare corpo e mente. Hydrodermie di René Guinot, speciale trattamento antirughe per il viso che nutre e rivitalizza, ad effetto tensore della pelle € 57,00; la Pulizia viso € 42,00; la depilazione completa € 36,00; il massaggio estetico tradizionale € 44,00. Abbonamento di 12 trattamenti + 1 in omaggio. Thirty years of experience and a fresh and bright look. The beauty centre has a simple and minimalist atmosphere, for authentic moments of pampering, and you are guaranteed to look great in a bikini after our personalised treatments. Some of the new treatments at Marina that are worth mentioning include seaweed mud and a steam bath bed, which is ideal for eliminating toxins and metabolic waste, and which has a muscle relaxing, toning, anti-stress and anti-cellulite effect. The TEY SYSTEM is a new generation device which also includes passive gymnastics, in order to dissolve fat and get rid of plump areas on the stomach, hips and thighs € 45.00 – 45 minutes. Don’t miss the hot stone massage, which positions lava stones on the chakra points of the body, in order to help energy flow and bring harmony to your body and mind. Hydrodermie by René Guinot, a special anti-wrinkle facial treatment which nourishes and revitalises, and makes the skin more toned € 57.00. Facial € 42.00. Total waxing € 36.00. Traditional aesthetic massage € 44.00. Buy a package of 12 treatments and get 1 free. 29 Estetica Mimma Galleria Del Leone 2 • Bologna tel. 051 223556 ORARI: LUNEDÌ DALLE 15.00 ALLE 19.00 MARTEDÌ – VENERDÌ DALLE 9.00 ALLE 19.00 SABATO DALLE 9.00 ALLE 13.00 OPENING HOURS: MONDAY: FROM 3PM TO 7PM TUESDAY TO FRIDAY: FROM 9AM TO 7PM SATURDAY: FROM 9AM TO 1PM Benessere e cura della persona con metodi e prodotti naturali per viso e corpo. Nel cuore di Bologna, con la splendida vista delle Due Torri, all’estetica Mimma Severina e Tiziana hanno scelto di utilizzare solo prodotti che non contengono composizioni chimiche o conservanti artificiali. In particolare, la linea naturale vegetale B & C rappresenta il fiore all’occhiello del centro. Si tratta di combinazioni sinergiche e uniche di oli essenziali che garantiscono risultati sicuri. La linea comprende vari tipi di creme per il viso e per il corpo che sono utilizzati abitualmente per i trattamenti, oltre a bagnoschiuma, shampoo e solari, tutti prodotti in vendita. Per combattere cellulite, ritenzione idrica, adiposità localizzata e generale, oltre a rughe stress e stanchezza, Severina e Tiziana consigliano trattamenti personalizzati a luce infrarossa, il modulatore di treni d’onda che stimola il consumo energetico da parte dei muscoli migliorando la tonicità. Linfodrenaggio € 46,00 durata 45 minuti; depilazione totale € 34,00; Pedicure completo € 26,00; Manicure completo € 13,00. Wellbeing and personal care for face and body using natural methods and products. In the heart of Bologna, with a stunning view of the Two Towers, at Estetica Mimma Severina and Tiziana have decided to use only products which do not contain chemical compositions or artificial preservatives. In particular, the natural plant line B & C represents the pride of the centre. It involves unique, synergetic combinations of essential oils which guarantee safe results. The line includes various types of creams for face and body which are regularly used for treatments, as well as bubble bath, shampoo and sun-cream, all of which are available for purchase. Severina and Tiziana suggest personalised infrared light treatments in order to reduce cellulite, water retention, localised and general fat, as well as wrinkles, stress and tiredness. The infrared light acts as a modulator for a series of waves which stimulate energy consumption by the muscles, thereby improving tonicity. Some of our prices: Lymph-draining massage (45 minutes) € 46.00; Total wax € 34.00; Complete pedicure € 26.00; Complete manicure € 13.00. 30 Estetica Paola Via Giulio Marcovigi 10/A • Bologna tel. 051 560664 • Si raggiunge da Via Veronese o da Via Borghese ORARI: LUNEDÌ DALLE 15.00 ALLE 20.00 MARTEDÌ E VENERDÌ DALLE 9.00 ALLE 20.00 MERCOLEDÌ E GIOVEDÌ DALLE 12.00 ALLE 20.00 SABATO DALLE 9.00 ALLE 13.00 OPENING HOURS: MONDAY: FROM 3PM TO 8PM; TUESDAY AND FRIDAY: FROM 9AM TO 8PM WEDNESDAY AND THURSDAY: FROM 12PM TO 8PM; SATURDAY: FROM 9AM TO 1PM Mi chiamo Paola, il mio istituto si chiama semplicemente così, lavoro da quarant’anni, da me non troverete lusso ma professionalità, manualità, pulizia e gentilezza. So ascoltare le vostre esigenze, e le vostre problematiche. Lavoro con prodotti di alto livello; MATIS, leader della cosmesi. Il mio slogan è: “coccolarsi fà bene alla salute”. • Depilazione completa a cera al Titanio € 34,00 • Massaggio corpo € 38,00 • Pulizia viso € 44,00 • Idromassaggio € 17,00 • Pressoterapia € 31,00 • Manicure € 14,50 • Pedicure € 25,00 • Lampada svedese € 17,00 a seduta abbonamento 6+2 omaggio • Lampada viso alta pressione € 7,00 abbonamento 6+2 omaggio Aperto anche in agosto. Chi si presenterà con questa guida avrà una lampada viso in omaggio. My name is Paola, and this is how my beauty centre gets its name. I have been working as a beautician for forty years. You will not find luxury here, but rather professionalism, manual skill, cleanliness and kindness. I know how to listen to your needs, and your problems. I use very high quality products, from the MATIS range, which is one of the leading beauty treatment product ranges. My slogan is “pampering is good for your health”. Some of our prices: • Complete waxing with Titanium wax € 34.00 • Body massage € 38.00 • Facial € 44.00 • Hydromassage € 17.00 • Pressure therapy € 31.00 • Manicure € 14.50 • Pedicure € 25.00 • Swedish tanning lamp € 17.00 per session – Buy 6 sessions get 2 free • High Pressure facial tanning lamp € 7.00 – Buy 6 sessions get 2 free We are also open in August. If you come with this guidebook you will receive a free facial tanning session. 31 Estetica Tiziana Via F.lli Cervi 5/A • Bologna tel. 051 373500 • www.estetica-tiziana.it • www.esteticatiziana.com ORARI: DAL MARTEDÌ AL VENERDÌ DALLE 9.30 ALLE 19.00 SABATO DALLE 9.00 ALLE 17.00 OPENING HOURS: TUESDAY TO FRIDAY: FROM 9.30AM TO 7PM SATURDAY: FROM 9AM TO 5PM Autentica full immersion di benessere fisico e mentale che si fonde con il piacere, inteso come stile di vita. Da Tiziana Magli troviamo un mix di tecniche tradizionali e di ultima generazione che comprendono, tra le altre, l’aromaterapia, la floriterapia, le tecniche di massaggio orientale, i metodi della scuola di stampo steineriana del Dr. Hauschka: tutte metodologie naturali che prevedono innanzitutto l’ascolto della persona in quel preciso momento e poi la cura della pelle, favorendo l’equilibrio e l’armonia dell’intero organismo. Alcuni trattamenti: Viso, maschera di pulizia personalizzata più massaggio e impacco € 45,00 durata 50 minuti; trattamento Pura Vida, per pelle secca e disidratata, con fito estratti e fiori di Bach + maschera alla mela € 60,00 durata 60 minuti. Per il corpo: Peeling + impacco nutriente, massaggio drenante con farina di pigna di pino mugo, doccia e impacco € 55,00 durata 60 minuti; Quick Slim, sauna a raggi infrarossi con applicazione aromatica drenante € 25,00; idromassaggio + massaggio € 45,00 durata 60 minuti. An authentic full immersion in physical and mental wellbeing, which combines with pleasure, as part of the ideal lifestyle. At Estetica Tiziana, run by Tiziana Magli, customers can find a mixture of traditional and cutting-edge techniques, including aromatherapy, Bach flower remedies, oriental massage techniques, and treatments with Dr. Hauschka products. All of these are natural methods which involve listening to what people what in that particular moment, and then skin care, which promotes the balance and harmony of the entire body. Some of our treatments: Facial treatments: Personalised facial cleansing mask and a massage and compress € 45.00 (50 minutes); Pura Vida treatment, for dry and dehydrated skin, with plant extracts, Bach flower remedies and an apple mask € 60.00 (60 minutes) Body treatments: Peeling + nourishing compress, lymph drainage massage with ground mountain pine cones, shower and compress € 55.00 (60 minutes); Quick Slim, infrared sauna with lymph drainage aromatic application € 25.00; Hydromassage + massage € 45.00 (60 minutes). 32 I rene istituto di bellezza Via Frassinago 7/A • Bologna tel. 051 333656 ORARI: MARTEDÌ E VENERDÌ DALLE 9.00 ALLE 19.30 MERCOLEDÌ E GIOVEDÌ DALLE 9.00 ALLE 13.00 E DALLE 15.30 ALLE 19.30 SABATO DALLE 9.00 ALLE 13.00 OPENING HOURS: TUESDAY AND FRIDAY: FROM 9AM TO 7.30PM WEDNESDAY AND THURSDAY: FROM 9AM TO 1PM AND FROM 3.30PM TO 7.30PM SATURDAY: FROM 9AM TO 1PM Forte di trent’anni d’esperienza in campo estetico l’Istituto di Bellezza Irene offre tutto il meglio dei trattamenti personalizzati per la cura ed il benessere di viso e corpo. I locali di Via Frassinago, strada del centro storico raggiungibile a piedi e anche in auto, sono stati recentemente rinnovati e offrono alla clientela una piacevole atmosfera di relax e professionalità, per lasciarsi andare in sicurezza in mani esperte. Per combattere la cellulite Irene propone efficaci trattamenti con alghe marine, ad effetto anche rassodante e tonificante. Da provare un apparecchio di ultima generazione, con programma di linfodrenaggio, da abbinare a massaggi manuali come il connettivale, l’ayurvedico, il dimagrante e il tradizionale. Per il viso, la tradizionale pulizia completa a € 65,00 comprende: detersione + gommage + pulizia + tonificazione + cera baffetti + sopracciglia + massaggio + maschera. Trattamenti speciali o fiale con prezzi da convenirsi. Manicure completo € 15,00; pedicure estetico completo € 30,00, ricostruzione unghie, doccia solare e tanto altro. Vi aspettiamo! Thirty years of experience in the field of beauty treatments mean that the Istituto di Bellezza Irene (Irene Beauty Institute) offers the best personalised treatments for the care and wellbeing of body and face. The beauty centre is situated in Via Frassinago, a street in the historical centre of Bologna which can easily be reached on foot or by car, and the premises have recently been refurbished in order to offer customers a pleasant atmosphere where they can enjoy relaxation and professionalism, as they put themselves in expert hands. As an anti-cellulite treatment, Irene offers effective seaweed treatments, which have a toning and firming effect. You should try the up-todate equipment for lymph drainage massage, which can be combined with manual massages such as connective-tissue massage, ayurvedic massage, slimming and traditional massages. For facial treatments, the traditional facial, which costs € 65.00 includes: cleansing + gommage + cleaning + toning + upper lip waxing + eyebrow shaping + massage + face mask. There are special treatments or phials with great value prices. Complete manicure € 15.00; Complete cosmetic pedicure € 30.00, nail reconstruction, tanning booths and much more. We’ll be waiting for you! 33 L e Fate di Giove Via San Vitale 13 • Bologna tel. 051 237529 ORARIO CONTINUATO: LUNEDÌ DALLE 15.00 ALLE 19.00 MARTEDÌ - VENERDÌ DALLE 9.30 ALLE 19.00 SABATO DALLE 9.00 ALLE 13.00 CONTINUOUS BUSINESS HOURS: MONDAY: FROM 3PM TO 7PM TUESDAY TO FRIDAY: FROM 9.30AM TO 7PM SATURDAY: FROM 9AM TO 1PM Un’isola di benessere nel cuore della città, a pochi passi dalle Due Torri, all’interno del secentesco Palazzo Bibiena. Attraversando il cortile si entra in una dimensione remota dove il tempo si è fermato, luogo ideale per rilassarsi e lasciarsi guidare dalle sapienti mani delle Fate di Giove. I colori tenui alle pareti, la musica soffusa, i profumi delle essenze e le tisane offerte durante i trattamenti evocano luoghi lontani. Ad una magica atmosfera si unisce l’efficacia dei trattamenti personalizzati viso: anti-age, ossigenanti, pelli sensibili ed acne. Per il corpo: trattamenti anticellulite e tonificanti con fanghi e bendaggi, massaggi linfodrenanti, ayurvedici riequilibranti, rilassanti e riflessologici. Si effettuano trattamenti con DIBI body, linea di prodotti cosmetici naturali. Alcuni prezzi: pulizia viso € 59,00; manicure € 16,00; pedicure € 29,00. Per i possessori della Guida ai luoghi del Benessere sconto 10% sul Beauty Day che comprende: massaggio rilassante + massaggio viso + manicure + pedicure + riflessologia plantare. An oasis of wellbeing in the heart of the city, just a few steps from the Two Towers, inside the seventeenth-century Palazzo Bibiena. By crossing the courtyard, customers enter a remote, timeless dimension, which is an ideal place for relaxing, as they put themselves in the skilful hands of the Fate di Giove (the Fairies of Jupiter). The pale colours of the walls, the soft music, the scents of essential oils and the herbal teas on offer during the treatments recall distant lands. As well as the magical atmosphere there are also effective personalised facial treatments, such as anti-aging and oxygenising facials, and treatments for sensitive skin and acne. For the body, there are anti-cellulite and toning treatments with mud and bandages, lymph-draining massages, rebalancing, relaxing and reflexology Ayurvedic treatments. Treatments are carried out with DIBI body, a line of natural cosmetic products. Some of our prices: Facial € 59.00; Manicure: € 16.00; Pedicure: € 29.00 Readers of this “Guida ai luoghi del Benessere” (Wellbeing Centre Guide) will be offered a 10% discount on the Beauty Day which includes: relaxing massage + facial massage + manicure + pedicure + foot reflexology. 34 L ife Club centro Fitness centro ufficiale spinning® FISPIN nuovo centro abbronzatura Via Aurelio Saffi, n°4 • Casalecchio di Reno (BO) tel. 051 576117 • www.lalife.it • [email protected] ORARIO DI APERTURA DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ DALLE ORE 10.00 ALLE ORE 22.30 SABATO DALLE ORE 10.00 ALLE ORE 18.00 E DOMENICA DALLE ORE 10.00 ALLE ORE 14.00 OPENING HOURS MONDAY TO FRIDAY: FROM 10AM TO 10.30PM SATURDAY: FROM 10AM TO 6PM SUNDAY: FROM 10AM TO 2PM Programmi di allenamento personalizzati ed assistenza istruttori compresa nell’abbonamento; • Circuito Cardio Fitness; Circuito Isotonico TECHNOGYM; Servizio di Personal Trainer; Servizio di ® Personal Spinning ; GAG - GAS Total Body - Triptone - Stretching; ® ® PILATES, SPINNING , SPINNING & ® TONE - SPINNING Brucia Grassi ® SPINNING Intro; Sale Climatizzate; Sauna; Nuovo Centro Abbronzatu® ra; Spinning Point; (Vendita Abbi® gliamento ed Accessori Spinning Originale); Ampio parcheggio; Servizio Bancomat e Carta di Credito. Il movimento fisico non basta più: occorre uno spazio dove poter dedicare un po’ di tempo a sé stessi, incontrare gli amici e ritrovare il proprio Benessere; un luogo in cui prendersi cura del proprio corpo e della propria mente. “Energia per scelta!” Alcuni dei nostri prezzi: pacchetto di 6 Solarium - doccia € 50,00 ® pacchetto di 12 lezioni di Spinning € 62,00 abbonamento 12 mesi, ® Spinning , compreso palestra e sauna € 430,00 Personalised training programmes and assistance from instructors included in the subscription fee; • Cardio Fitness Circuit; TECHNOGYM Isotonic Circuit; Personal Trainer ® Service; Personal Spinning Service; Legs, bums and tums - Legs, tums, shoulders - Total Body - Step & Tone ® - Stretching; PILATES; SPINNING ® ® SPINNING & TONE - SPINNING Fat ® Burning - SPINNING Introduction; Air-conditioning; Sauna; New Tan® ning Centre; Spinning Point (which ® sells Original Spinning Clothes and Accessories); Large car park; Payment by credit or debit card. Physical exercise is no longer enough: we need a space where we can dedicate a bit of time to ourselves, meet friends and find wellbeing. We need a place where we can take care of our minds as well as our bodies. “Energy is a choice!” Some of our prices: Package of 6 Solarium - tanning booth sessions € 50.00 ® Package of 12 Spinning lessons € 62.00 ® 12 month subscription, Spinning , includes gym and sauna € 430.00 35 Nails Fashion Via Montello 12/B • Bologna tel. 051 6494884 • cell. 334 6428434 • www.nails-fashion.it ORARIO CONTINUATO 10.30-19.30. OPEN ALL DAY FROM 10.30AM TO 7.30PM PER APPUNTAMENTO BY APPOINTMENT ONLY Sono aperte le iscrizioni ai corsi di ricostruzione unghie, telefonate per informazioni. Applications are currently being accepted for nail reconstruction courses. Please call us for further information. Nail’s Fashion è un centro specializzato per la cura e la ricostruzione delle unghie, dedicato all’estetica delle mani e dei piedi. Trattamenti personalizzati all’insegna dell’eleganza e del benessere, materiale sterilizzato e monouso per garantire la massima igiene e sicurezza ai clienti più esigenti. Nail’s Fashion è esclusivista del metodo “natural nail gel system”, speciale trattamento per le unghie naturali, capace di ricostruire elasticità e robustezza a ogni tipo di unghia fragile o deteriorata. Un sistema rapido, indolore ed efficacissimo che aiuta la crescita e rinforza, combattendo gli inestetismi dovuti allo smog e ai detersivi, agli agenti esterni e allo stress. Con questo sistema le unghie riacquistano il loro aspetto naturale e gradevole, SENZA APPARIRE RICOSTRUITE. Alcuni trattamenti per i piedi: PEDIX UP - peeling, massaggio, paraffina; RICOSTRUZIONE DELL’ALLUCE; FRENCH PEDICURE E DECORAZIONE. Per le mani: RICOSTRUZIONE E ALLUNGAMENTO UNGHIE; FRENCH MANICURE; DECORAZIONE; CURA DELL’ONICOFAGIA; HANDS UP-peeling, ampolle, maschera, massaggio, paraffina. Trucco semipermanente. Ricostruzione unghie in gel € 90.00; Refil € 60.00; Ricostruzione unghie in Tip € 110.00. Nail’s Fashion is a specialised centre for the treatment and reconstruction of nails, dedicated to beautiful hands and feet. Personalised treatments ensure elegance and wellbeing, and single-use or sterilised equipment guarantees maximum hygiene and safety for the most demanding customers. Nail’s Fashion is the exclusive agent for the “natural nail gel system”, a special treatment for natural nails, which can restore elasticity and strength to all kinds of fragile or damaged nails. A quick, painless and very effective system which aids growth and strengthens nails, and helps to fight the imperfections caused by smog or detergents, external agents and stress. With this system, nails regain their natural, beautiful appearance, WITHOUT LOOKING RECONSTRUCTED. Some feet treatments: PEDIX UP – peeling, massage, paraffin wax. BIG TOENAIL RECONSTRUCTION; FRENCH PEDICURE AND DECORATION. Some hand treatments: NAIL RECONSTRUCTION AND EXTENSIONS; FRENCH MANICURE; DECORATION; NAIL-BITING TREATMENT; HANDS UP peeling, ampoules, mask, massage, paraffin wax. Semi-permanent make-up. Gel nail reconstructions € 90.00; Refill € 60.00; Tip nail reconstructions € 110.00. 36 Natura e Mente centro benessere estetico Via Saragozza 203 • Bologna tel. 051 6140581 • www.naturaemente.it • [email protected] ORARI: DAL LUNEDÌ AL VENERDÌ DALLE 10.00 ALLE 19.00 SABATO DALLE 9.00 ALLE 12.00 OPENING HOURS: MONDAY TO FRIDAY: FROM 10AM TO 7PM SATURDAY 9AM TO 12AM Trattamenti viso e corpo con prodotti rigorosamente naturali al 100%. Laura Marzetti è operatrice del benessere dal ’79. Nel suo piccolo e accogliente spazio del benessere non ci sono macchinari, si lavora solo con le mani per rimanere più possibile naturali. Ai prodotti del Dr. Hauschka, linea omeopatica con metodo curativo per il viso e per il corpo di scuola steineriana si affiancano quelli Puravida, azienda del territorio bolognese che produce linee biologiche naturali, sotto la consulenza tecnica di Laura. Ogni trattamento è personalizzato. Massaggi al corpo con fiori di Bach, pietre laviche, tradizionali ed estetici. Non mancano il trattamento rigenerante ossigenante al gambo d’ananas, gli impacchi alle erbe, alle mele del Trentino, argille fanghi e bendaggi. Per sciogliere le tensioni muscolari di “lui” e non solo, da provare il bagno di vapore nel lettino wellness. Il centro propone anche estetica tradizionale, depilazione, manicure, pedicure e ricostruzione unghie. Alcuni prezzi: massaggio € 40.00, trattamenti corpo da € 55.00 a € 60.00, lettino wellness € 33.00. We provide face and body treatments with strictly 100% natural products. Laura Marzetti has worked as a beautician since 1979. In her small and welcoming wellbeing centre there is no machinery, since all the work is done manually in order to remain as natural as possible. There are products from Dr. Hauschka, a homeopathic line of products for the care of face and body that follows the teachings of Steiner, and also Puravida, a Bolognese company which produces natural organic products, with technical advice from Laura. Every treatment is personalised. Body massages are carried out using Bach flower remedies, hot stones, and traditional and cosmetic methods. There is a regenerating oxygenating treatment with pineapple stalk, as well as compresses with herbs, or with apples from the Trentino region, clay mud and bandages. For both men and women, as an ideal way of loosening muscular tension, we recommend the steam bath on the “wellness bed”. The beauty centre also offers traditional beauty treatments, hair removal, manicures, pedicures and nail reconstruction. Here are some of our prices: Massage € 40.00, Body treatments from € 55.00 to € 60.00, “Wellness bed” € 33.00. 37 Oasi centro abbronzatura • estetica totale Via Andrea Costa 47 • Rastignano (BO) tel. 051 743096 ORARI: LUNEDÌ DALLE 13.00 ALLE 21.00 DAL MARTEDÌ AL SABATO DALLE 9.00 ALLE 21.00 OPENING HOURS: MONDAY: FROM 1PM TO 9PM TUESDAY TO SATURDAY: FROM 9AM TO 9PM Regalati momenti relax nelle pause ed al termine di una giornata di studio o di lavoro è possibile, da Oasi, il centro abbronzatura e centro estetico a Rastignano, alle porte della città. Per un’immagine speciale, più gratificante, per star bene, per piacere e per piacerti. Nel centro Oasi troverai cordialità, cortesia, professionalità, ed una vasta gamma di servizi per renderti felice e “solare”. Lettino, doccia solare e lampade viso per un’abbronzatura sicura; trattamenti estetici viso e corpo anticellulite, massaggi modellanti, trattamenti all’acido glicolico e acido mandelico, manicure, pedicure, elettrolipolisi, elettroscultura sono alcune proposte di benessere che troverai venendoci a trovare. Alcuni prezzi e trattamenti: • pulizia viso € 35,00; • cera totale (gambe+inguine) € 30,00; • ricostruzione unghie in Gel € 80,00. Oasi è anche un concept, uno spazio dove trovare le proposte di abbigliamento più di tendenza e selezionate per valorizzare la tua immagine. Give yourself some pampering during your lunch break or after a long day’s work or study at Oasi, the tanning centre and beauty centre in Rastignano, just outside the city. For a special look, as a treat, to feel good, look good, and feel good about yourself. At Oasi staff are friendly, polite, and professional, and there is vast range of services to make you happy and radiant. Tanning beds, tanning booths and facial tanning lamps for guaranteed tanning; beauty treatments for face and body, including anti-cellulite treatments, modelling massages, treatments with glycolic acid and mandelic acid, manicures, pedicures, Electrolyposis and Electrosculpture are just some of the beauty treatments available at Oasi. Some of our prices and treatments: • Facial € 35.00 • Total wax (legs and bikini) € 30.00 • Gel nail reconstruction € 80.00. Oasi is also a concept, and a place where you can find trendy clothing on offer which is chosen to enhance your image. 38 S alone Bice Piazza Malpighi 14 • Bologna tel. 051 224206 • www.salonebice.com • [email protected] ORARIO CONTINUATO DALLE 9.00 ALLE 19.00 CHIUSO LUNEDÌ OPEN ALL DAY FROM 9AM TO 7PM CLOSED ON MONDAYS Un’équipe di dieci parrucchieri unisex specializzati in colore, taglio, acconciature e cura del capello, sotto la magistrale supervisione di Bice Pini. Semplicità e sicurezza sono le qualità che ha trasmesso negli anni alla figlia Loretta che l’affianca nella consulenza alla clientela. Campionessa del mondo di acconciature Bice ha saputo trasmettere a tutta l’équipe il segreto del lavoro di coiffeur. Al Salone Bice si esegue l’Extension di altissima qualità, con l’utilizzo di ciocche GREAT LENGTHS. Al centro estetico Dibi, situato a fianco del salone acconciature, si possono provare trattamenti specifici per la cellulite nei suoi diversi stadi, per il grasso localizzato e diffuso, la tonificazione epidermica e muscolare, il rimodellamento le smagliature, le macchie e le imperfezioni della pelle. Programmi personalizzati e check-up con consulenza gratuita. Trattamenti viso, seno e massaggi con tecniche tradizionali occidentali e orientali. Alcuni dei nostri prezzi; • scrub corpo con massaggio € 65.00 • ceretta gambe completa € 37.00 • pedicure € 30.00. A team of ten unisex hairdressers specialised in colour, cut, hairstyles and hair care, under the masterful supervision of Bice Pini. Simplicity and reliability are the qualities which she has passed down over the years to her daughter Loretta who collaborates with her in serving customers. Bice is a world hairstyle champion and has been able to pass on the secret of good hairdressing to everyone in the team. Salone Bice offers very high quality hair extensions, using GREAT LENGTHS locks. At the Dibi beauty centre, next to the hairdressing salon, customers can enjoy specific treatments for cellulite in its various phases, for localised and widespread fat, epidermal and muscular toning, reduction of stretch marks, blemishes and skin imperfections. Personalised programmes and checkups are available, with free professional advice. Facial and bust treatments and massages are performed using both Eastern and Western traditional techniques. Some of our prices: • Body scrub with massage € 65.00 • Full leg wax € 37.00 • Pedicure € 30.00. 39 G lossario del benessere Agopuntura – Antica terapia orientale che, tramite l’utilizzo di aghi sottilissimi, introdotti in punti prestabiliti della cute, stimola le capacità di autoguarigione insite nell’organismo. Acupuncture – An ancient oriental therapy that, with the use of very fine needles which are inserted into specific points of the skin, stimulates the body’s inherent ability to heal itself. Aroma Massaggio – Massaggio del corpo effettuato con oli essenziali secondo la tecnica Shiatsu; ogni essenza serve ad ottenere un beneficio specifico. Aroma Massage – Massage of the body carried out using essential oils, according to Shiatsu techniques. Every essence is used to obtain a specific benefit. Aromaterapia – Terapia che unisce l’effetto stimolante del massaggio alle virtù terapeutiche dell’olio. Il massaggio viene praticato su tutto il corpo, utilizzando movimenti lenti e di sfioramento. Aromatherapy – A therapy which combines the stimulating effect of massage with the therapeutic properties of oil. The entire body is massaged, using slow brushing movements. Bagno turco – Bagno caldo di vapore effettuato all’interno di un ambiente caldo umido (temperatura 40-50 °C). Favorisce l’eliminazione delle tossine favorendo un’azione disintossicante. Turkish Bath – A hot steam bath carried out in a hot humid environment (40-50 °C). It encourages the elimination of toxins, and aids detoxification. Balneoterapia – Immersione totale o parziale in acqua termale. Balneotherapy – Total or partial immersion in thermal water. Bendaggio alle erbe – Viene usato per eliminare impurità, disintossicare e rilassare. Bendaggio del corpo mediante strisce di tessuto imbevute di una soluzione alle erbe. Herb bandage – This is used to eliminate impurities, and for detoxification and relaxation. The body is bandaged using strips of cloth soaked in a herb solution. Bendaggio con alghe – Bendaggio di acqua di mare concentrata ed alghe contenente un cocktail bilanciato di vitamine, proteine, minerali. Seaweed bandage – Concentrated sea water bandages and seaweed containing a balanced cocktail of vitamins, proteins and minerals. Chakra – Parolaenergia nel corpo umano. Ciascuno di questi centri è connesso, a livello di energie sottili, ai gangli principali dei nervi che si ramificano dalla colonna vertebrale (ma non si identifica con essi). I chakra sono correlati ai livelli della coscienza, agli elementi archetipici, alle fasi inerenti lo sviluppo della vita, ai colori, suoni, alle funzioni del corpo. Chakra – A Sanskrit word which means wheel or disc, and which indicates one of the seven centres of the energy base in the human body. Each of these centres is connected, on a level of fine energy, to the main nerve centres which branch off from the spine (but it is not identified in terms of these). The chakras are connected on a level of consciousness to the archetypical elements, and the inherent phases of the development of life, to colours, sounds, and the functions of the body. 40 Endermologie – Approvata dalla Food and Drugs Administration, l’organo di controllo dei farmaci, LPG Endermologie è una tecnica non invasiva inventata negli ultimi anni in Francia. Efficace per trattare inestetismi cutanei e come terapia contro la cellulite, migliora i disturbi circolatori e il rilasciamento cutaneo producendo, quindi, benefici effetti antinvecchiamento sul corpo e sul viso. Endermologie – Approved by Food and Drugs Administration, the controlling body for the pharmaceuticals industry, LPG Endermologie is a noninvasive technique that was invented a few years ago in France. It is effective for the treatment of skin blemishes and as an anti-cellulite therapy. It improves circulatory disturbances and skin loosening, thereby producing an anti-ageing effect on both face and body. Fango – È una melma ipertermale impiegata in terapia come impacco. È costituito da una componente solida organica e inorganica (argilla) e da acqua minerale terapeutica. Mud – This is a hyperthermal mud used in therapy as a compress. It is made up of an organic and inorganic solid component (clay) combined with therapeutic mineral water. Fitoterapia – Tecnica terapeutica che si avvale delle proprietà delle piante medicinali. Fitotherapy – A therapeutic technique that makes us of the medicinal properties of plants. Frigidarium – Ambiente dotato di vasche o piscine con acqua fredda. Frigidarium – An area equipped with tanks or pools containing cold water. Gommage – Trattamento pulente e reidratante, dove vengono utilizzate creme che sono applicate con movimenti simili a quelli di un lungo massaggio. Gommage – A cleaning and moisturising treatment, during which creams are applied to the body using movements that resemble those of a long massage. Humage – Tecnica di impiego dei gas che si sviluppano spontaneamente dalle acque minerali o che ne vengono estratti con particolari accorgimenti. Humage – A technique which uses the gases that develop naturally in mineral water, and from which particular contrivances are extracted. Idrocolonterapia – Lavaggio profondo del colon, eseguito con acqua. Colonic irrigation – Complete cleansing of the colon, carried out using water. Idrochinesiterapia – Terapia che utilizza il movimento in acqua come mezzo terapeutico. La sua esecuzione in acqua minerale ne potenzia gli effetti. Hydrokinesitherapy – A therapy which uses movement in water as a therapeutic means. It is even more effective if carried out in mineral water. Idromassaggio – Vasca di acqua calda con getti ad alta pressione. Hydromassage – A tub of hot water with high pressure jets. Infrarossi – Luce infrarossa “fredda” in campo estetico, per combattere inestetismi quali cellulite, adiposità localizzate e rilassamento dei tessuti. Riattiva il sistema venoso-linfatico, riossigena, migliora i processi metabolici cellulari per stimolazione del ricambio elettrolitico protoplasmatico. Infrared – A “cold” infrared light is used in beauty treatments, to reduce blemishes such as cellulite, localised fat and loose skin. It boosts circulation and the lymphatic system, as well as oxygenating, and improving the metabolic process of cells in order to boost protoplasmatic electrolytic exchange. 41 Linfodrenaggio (v. anche Massaggio drenante) – Massaggio terapeutico speciale che adopera una tecnica di pompaggio per drenare i liquidi in eccesso e le tossine. Lymph drainage (see also Lymph drainage massage) – A special therapeutic massage which uses a pumping technique in order to drain away excess liquid and toxins. Luce pulsata (IPL) – Rivoluzionaria tecnica per il trattamento di inestetismi e problemi legati alla pelle. Grazie all’emissione di energia luminosa, permette di colpire la zona interessata senza ledere i tessuti circostanti. La luce pulsata permette di trattare più efficacemente e in modo meno invasivo una vasta gamma di inestetismi quali la couperose, i pori dilatati, le macchie senili, i tatuaggi, i peli superflui. Pulsed light (IPL) – A revolutionary technique for the treatment of blemishes and other skin problems. Thanks to the emission of light energy, it enables particular areas to be targeted without damaging the surrounding tissue. Pulsed light enables a vast range of imperfections to be treated more effectively and in a less invasive way, such as couperose, enlarged pores, age spots, tattoos and unwanted hair. Massage Hot Stone – Massaggio con pietre vulcaniche bagnate di oli essenziali drenanti caldi. Le pietre vulcaniche hanno infinite potenzialità. Il loro contenuto di minerali lavora efficacemente sul bilanciamento psicofisico, il calore emanato decontrae i muscoli creando distensione e rilassamento profondo e drenaggio. Hot Stone Massage – A massage which uses hot volcanic stones dipped in essential oils. Volcanic stones have endless potential. Their mineral content can have a positive effect on the psycho-physical balance, and the heat that they emit relaxes muscles, thereby creating great relaxation as well as lymph drainage. Massaggio a 4 mani – Massaggio eseguito da due operatori su tutto il corpo per tonificare, drenare e modellare. 4 Hand Massage – A massage with two masseurs concentrating on the entire body, in order to tone, drain and model it. Massaggio Antistress – Massaggio profondo con movimenti lenti, prolungati che hanno un forte potere rilassante. Armonizza il corpo e la mente e migliora anche il riequilibrio posturale del corpo. Anti-stress Massage – A deep massage with slow, prolonged movements that creates considerable relaxation. It harmonises the body and mind and also improves the posture of the body. Massaggio Arabo – Detto anche “massaggio dell’anima”, aiuta il rilassamento. Abbina digitopressioni, che eliminano le tensioni muscolari, allo stretching eseguito con dolcezza e armonia. Arab Massage – This treatment, which is also known as “the massage of the soul”, aids relaxation. It combines finger pressure, which eliminates muscular tension, with stretching, carried out with gentleness and harmony. Massaggio Ayurvedico – Antichissimo massaggio terapeutico indiano volto a ristabilire armonia ed equilibrio fra mente e corpo. Viene eseguito con l’impiego di oli essenziali. Ayurvedic Massage – This ancient Indian therapeutic massage aims at re-establishing harmony and balance between mind and body. It is carried out using essential oils. Massaggio Comfort Touch – Massaggio effettuato con la forza dell’avambraccio sulla base di tecniche orientali, fortemente decontratturante e bioenergizzante, il corpo viene stimolato e armonizzato. Adatto a sportivi ed a soggetti con forti masse muscolari. 42 Comfort Touch Massage – A massage carried out using the strength of the forearm, which is based on Oriental techniques. It relaxes muscles and energises, while the body is stimulated and balanced. It is suitable for people who play sport and those who have a lot of muscle mass. Massaggio Connettivale – Massaggio molto profondo dove il terapista penetra nei tessuti usando le dita come un coltello od un uncino, agendo sul sistema nervoso e di riflesso su organi e visceri. Connective Tissue Massage – A deep massage in which the therapist penetrates the tissues using fingers like a knife or a hook, and acting on the nervous system and therefore on the organs and intestines. Massaggio Cranio Sacrale – Una manipolazione molto leggera e delicata per migliorare la funzionalità del cervello e della spina dorsale. Viene realizzato anche per risolvere alcuni problemi di natura psichica o psicologica. Craniosacral Massage – A very light, delicate touch is used in order to improve the function of the brain and the spine. This massage is also carried out as a way of resolving various mental or psychological problems. Massaggio Cutaneo – Si ispira alla medicina ayurveda indiana secondo la quale è anche nei capelli che si accumulano stress e tensioni. Questa manipolazione parte dalla testa per raggiungere un relax ottimale per avere capelli belli, forti e luminosi. Scalp Massage – This is inspired by Indian Ayurvedic medicine, according to which stress and tension can accumulate even in the hair. The movement starts with the head in order to achieve complete relaxation, and also helps hair to become beautiful, shiny and strong. Massaggio Dhara – Tecnica pratica dell’ayurveda. Consiste nel far scivola- re lentamente e con continuità olio di sesamo nel centro della fronte, stimolando un senso di piacere e relax. Utile contro le emicranie, cefalee, insonnia, stati dolorosi e infiammatori. Dhara Massage – A practical Ayurvedic technique. It involved dripping sesame oil slowly and continuously onto the centre of the forehead, thereby stimulating a sensation of pleasure and relaxation. It is useful for people who suffer from migraines, headaches, insomnia, and general pain or inflammation. Massaggio Drenante (v. anche Linfodrenaggio) – Massaggio terapeutico speciale che riduce l’accumulo dei liquidi che ristagnano nei tessuti e nei punti superficiali del derma e facilita il deflusso venoso e linfatico. Elimina le sostanze tossiche accumulate dall’organismo, migliora la circolazione venosa e linfatica ed è particolarmente efficace nel trattamento della cellulite. Lymph Drainage Massage (see also Lymph Drainage) – A special therapeutic massage which reduces the accumulation of liquids that become stagnant in the tissues of the body and near the surface of the skin, and aids blood flow and the circulation of the lymphatic system. It is particularly effective in the treatment of cellulite. Massaggio Fisioterapico e idrofisioterapico – Massaggio terapeutico per una migliore funzionalità della muscolatura e delle articolazioni. Idrofisioterapico se realizzato in acqua. Physiotherapy and Hydro-physiotherapy Massage – A therapeutic massage which aids the functions of muscles and joints. Hydro-physiotherapy massages are carried out in water. Massaggio Olistico – Tecnica manuale che ha come scopo il ripristino del benessere fisico, mentale e spirituale. Può essere definito il massaggio per ogni esigenza: drenante, antistress, riequilibrante generale. 43 Holistic Massage – A manual technique which aims to renew physical, mental and spiritual wellbeing. It can be defined as a massage for every need: lymph drainage, anti-stress, general rebalancing. Japan. Pressure is applied to specific points of the body, in order to stimulate and unblock the “meridians”. It is useful for correcting internal malfunctions, as well as improving and preserving health. Massaggio Reiki – Un massaggio ma anche un’imposizione delle mani per liberare il corpo e la mente dai blocchi psicofisici, riattivando e riequilibrando i centri vitali energetici. Antica disciplina riscoperta in Giappone grazie alla rilettura e alla interpretazione di antichissime scritture sanscrite. Viene insegnata e praticata da Maestri Reiki. Reiki Massage – A massage which involves the laying of hands in order to free body and mind from psychophysical blocks, thus reactivating and rebalancing the vital energy centres of the body. It is an ancient discipline which was rediscovered in Japan thanks to the reading and interpretation of ancient Sanskrit writings. It is taught and practised by Reiki Masters. Massaggio Svedese – Dolce manipolazione dei muscoli con l’uso di appositi oli. Migliora la circolazione, dà sollievo dai dolori muscolari, dalla tensione e dà rilassamento. Swedish Massage – Light manipulation of the muscles using special oils. It improves circulation and relieves muscular pain and tension, as well as aiding relaxation. Massaggio Riattivante e Rassodante – Volto a vitalizzare, rassodare e tonificare i tessuti e a far loro recuperare la naturale elasticità. Agisce non solo sulla muscolatura, ma anche sul derma e sul più globale stato di benessere e relax della persona. Reactivating or Firming Massage – Aimed at vitalising, firming and toning tissues, whilst helping them to regain their natural elasticity. It does not only work on muscles, but also on the skin and the person’s general state of wellbeing and relaxation. Massaggio Shiatsu (v. anche Shiatsu) – Tecnica sviluppata in Giappone. Vengono effettuate pressioni su specifici punti del corpo per stimolare e sbloccare i “meridiani”. È indicato per correggere disfunzioni interne, migliorare e conservare lo stato di salute. Shiatsu Massage (see also Shiatsu) – This technique was developed in Massaggio TAO – Tecnica antichissima che si basa sull’equilibrio dei principi dello yin e dello yang, dell’attivo e del passivo, attraverso dolci manipolazioni. Ripristina l’armonia tra queste forze opposte. TAO Massage – An ancient technique based on the balance of the yin and yang principles, and a balance of active and passive, using light manipulation. It restores harmony between these contrasting forces. Massaggio tensioriflessogeno – L’interpretazione degli inestetismi in chiave psicosomatica permette di intervenire con il massaggio sulle zone metameriche (connettivale riflessogeno), della schiena e su quelle dermalgiche dell’addome, in modo da allentare tensioni cutanee provocate da somatizzazioni organiche riflesse. Surface Reflexogenic Massage – Blemishes are viewed from a psychosomatic perspective, so that the massage can focus on the particular areas (connective tissue reflexogenic massage) of the back, and on the skin of the abdomen, in order to reduce tension caused by the effects of somatization. Massaggio WAI THAI – Combinazione del massaggio tradizionale tailandese e quello con oli e sferette per il massaggio. Rilassa il corpo, aumenta il 44 senso di benessere e migliora l’umore. WAI THAI Massage – A combination of traditional Thai massage and one with oils and small spheres. It relaxes the body and increases the sense of wellbeing, as well as putting you in a good mood. Massaggio Watsu (v. anche Watsu) Nato in California è una forma di shiatsu che nasce dalla combinazione di pratiche giapponesi e occidentali. Si svolge in acqua tiepida (34-37 °C), poco profonda, con il corpo che galleggia dolcemente, abbandonato fra le braccia del terapeuta che svolge movimenti lenti sui meridiani che conducono l’energia vitale. L’integrazione con la natura e con l’ambiente è anche data dalla collocazione della piscina, che deve necessariamente essere “a cielo aperto”. Genera stato di abbandono e relax assoluto. Watsu Massage (see also Watsu) – This is a form of Shiatsu that originates from California, formed by the combination of Japanese and Western practices. It takes place in lukewarm shallow water (34-37 °C), as the body floats gently in the arms of the therapist who performs gentle movements on the meridians which guide vital energy. Integration with nature and the environment is also achieved through the location of the swimming pool, which must be in the open air. This treatment guarantees total relaxation. Naturopatia – Sinonimo di medicina naturale. Naturopathy – A synonym of natural medicine. Onicofagia – L’atto di mangiarsi le unghie si chiama, in termini medici, onicofagia. Alcune statistiche indicano che almeno il 5% della popolazione ha questa abitudine, che comincia in età prescolare e che spesso persiste anche in età adulta, raggiungendo l’apice durante il periodo dell’adolescenza. Nail-biting – In scientific terms, this is known as onychophagy. Some statistics show that at least 5% of the population has this habit, which starts in childhood and often continues in later life, normally peaking during adolescence. Ozonoterapia – Uso dell’ozono nella cura e nella prevenzione di determinate malattie. Ozone Therapy – The use of ozone gas in the cure and prevention of certain illnesses. Peeling – Col termine “peeling”, o “scrub”, si definiscono trattamenti esfolianti che promuovono il rinnovamento dell’epidermide stimolando nel derma la produzione di collagene. S’intuisce l’importanza che essi possono assumere in svariate patologie e nella medicina estetica. Peeling – Peeling or scrubbing both involve exfoliating treatments which encourage the renewal of skin cells, and boosts collagen production. These can be important for various diseases and for cosmetic medicine. Percorso vascolare (KNEIPP) – Camminamenti in speciali vasche o piscine che alternano rapidamente acqua calda e fredda per migliorare la circolazione e tonificare i tessuti. Vascular Course (KNEIPP) – This treatment involves walking in special tanks or swimming pools which rapidly alternate between hot and cold water, in order to improve circulation and tone body tissue. Personal trainer – Preparatore atletico, allenatore personale . Pilates – Sviluppato nel 1920 dal famoso trainer Joseph Pilates, il Metodo Pilates è un sistema di allenamento focalizzato sul miglioramento della fluidità dei movimenti, della forza in tutto il corpo, senza creare un eccesso di massa muscolare; un sistema quindi in antitesi con il body building tradizionale. Ma il metodo 45 Pilates non è solo esercizio fisico, è anche coordinamento fisico e mentale, svolto con attrezzi studiati appositamente e sotto la supervisione di allenatori specializzati. Pilates – Developed in 1920 by the famous trainer Joseph Pilates, the Pilates Method is a training system which focuses on the improvement of the flow of movement and body strength, without creating excessive muscle mass. The system is the complete opposite of traditional body building. The Pilates Method is not just physical exercise, but also mental and physical coordination, carried out with specially developed equipment under the supervision of specialised instructors. Riflessologia – Antica tecnica di massaggio cinese che usa i punti riflessi dell’agopuntura per ripristinare i flussi energetici attraverso il corpo. Normalmente viene praticata ai piedi ma anche sulle mani e sulle orecchie, consente una azione di prevenzione su disturbi quali stress, tensione e circolazione. Reflexology – An ancient Chinese massage technique which uses the reflex points of acupuncture in order to restore the correct flow of energy to the body. Normally it is carried out on the feet, but also on the hands or ears, enabling the prevention of problems such as stress, tension and poor circulation. Sauna – Bagno in ambiente chiuso (cabina in legno) con calore secco (60100 °C), usato per aprire i pori ed eliminare le tossine con la sudorazione. Normalmente alternata a docce fredde, la sauna aumenta le difese immunitarie, mentre favorisce il recupero dallo stress. Sauna – A bath in a closed environment (a wooden cabin) with dry heat (60-100 °C), used to open the pores and thereby eliminate toxins through sweating. Normally it is alternated with cold showers, and helps to boost the immune system, whilst treating the symptoms of stress. Shiatsu (v. anche Massaggio Shiatsu) – Antico massaggio giapponese, basato sulla digitopressione, che consiste nella pressione manuale di specifici punti del corpo, per il bilanciamento dei meridiani (traiettorie di scorrimento dell’energia dell’uomo secondo la filosofia orientale); elimina il dolore e favorisce il rilassamento. Shiatsu (see also Shiatsu Massage) – An ancient Japanese massage, based on finger pressure, which involves applying pressure to specific points of the body, in order to balance the meridians (the paths of energy flow, according to Eastern philosophy). It eliminates pain and aids relaxation. Soft Pack - Speciale vasca con acqua a temperatura costante (38 °C) che ottimizza i trattamenti eseguiti con erbe naturali. Aumenta il senso di rilassamento, riattiva il metabolismo e la circolazione sanguigna. Soft Pack – A special tank containing water at a constant temperature (38 °C) which optimises treatments carried out using natural herbs. It increases the feeling of relaxation, and boosts the metabolism and circulation. Spinning - attività aerobica di gruppo su bicicletta stazionaria, “stationary bike”, è un allenamento aerobico importato in Europa nel 1995 dagli Stati Uniti. Nasce come preparazione in luoghi chiusi per il ciclismo su strada (indoor cycling) ed ha una sua evoluzione tecnica grazie al suo inventore Johnny G., un ciclista americano che ha creato un metodo d’allenamento. Il metodo ha integrato la tecnica di pedalata a varie velocità, la tecnica di concentrazione e coinvolgimento tipico del training autogeno con l’ausilio di scelte musicali appropriate. La lezione si svolge in gruppo, sotto la direzione di un istruttore che impartisce i ritmi di pedalata secondo la velocità della musica utilizzata. Si cerca di condurre il ciclista attraverso un viaggio virtuale in cui la concen- 46 trazione e il coinvolgimento portino la mente a superare la fatica fisica e ad aumentare così le proprie capacità organiche. Le lezioni hanno una durata di un’ora circa e producono un ottimo allenamento aerobico con un grosso dispendio calorico. Spinning – A group aerobic activity carried out using a stationary exercise bike. This form of exercise was imported to Europe from the United States in 1995. It began as a form of training for road racing, and then evolved thanks to its inventor Johnny G., an American cyclist who created a training method. The method involves pedalling at various different speeds, accompanied by appropriate music. Lessons are carried out in groups, guided by an instructor who determines the rhythm of pedalling according to the speed of the music being used. Cyclists must try to overcome physical fatigue by concentrating hard, thereby increasing their fitness levels. Lessons last for about one hour, and are excellent for aerobic training, since they burn a lot of calories. Stretching – È un esercizio per rendere armoniche le articolazioni, tendini e muscoli, per evitare rigidità e calcificazioni e rimanere giovani a lungo. Stretching – An exercise which harmonises the joints, tendons and muscles, in order to avoid stiffness and hardening of tissues, and to stay youthful for as long as possible. Tai-Chi – Attività fisica rallentata (cinese) coordinata al respiro per consentire una migliore circolazione dell’energia vitale in tutto l’organismo. Tai-Chi – Slow Chinese physical activity which coordinates breathing in order to improve the flow of energy throughout the entire body. Talassoterapia – Tecnica che si avvale dei diversi componenti dell’ambiente marino quali acqua di mare (riscaldata a 38 °C), sabbia, alghe e il fango mediante applicazioni esterne e bagni di fango, alghe o acqua marina in apposite piscine. Thalassotherapy – A technique which uses various elements from the sea, such as sea water (heated to 38 °C), sand, seaweed and mud for external application and mud, seaweed or seawater baths in a special swimming pool. Tepidarium – Ambiente rilassante, adatto alla reazione dopo la fangoterapia ed all’ambientazione dopo la grotta, dotato di sdraio e poltrone riscaldate, in un’atmosfera di gradevoli aromi. Ideale sostegno al rafforzamento del sistema immunitario, permette una prevenzione generale ed un’attività rigenerante del corpo. In questo ambiente si crea artificialmente uno stato febbrile che porta ad un aumento della metabolizzazione dei grassi eccedenti. Tepidarium – A relaxing environment, suitable for the reaction after mud treatments and relaxation after a cave, with loungers and heated armchairs, in a pleasantly scented atmosphere. It is ideal for boosting the immune system, and enables general disease prevention as well as regenerating the body. This atmosphere can create a raised body temperature which boosts the metabolism and therefore burns excess fat. Ubatan – Componente importante della cosmesi ayurvedica, che utilizza soltanto prodotti di origine naturale. È una miscela che viene usata principalmente come maschera, polvere o impacco per la cura del viso e del corpo, a base di farina di cereali e/o di legumi secchi (lenticchie, ceci, riso, ecc.) con l’aggiunta di altri ingredienti naturali (piante, oli, spezie). I cereali e i legumi secchi sono ricchi di proteine vegetali, mentre le spezie, le piante e gli oli apportano i sali minerali, le vitamine e gli acidi grassi essenziali. Ubatan – An important element of Ayurvedic treatments, which uses 47 only natural products. It is a mixture which is mainly used as a mask, powder or compress for the treatment of face and body, made from cereal flour and / or dried pulses (lentils, chickpeas, rice, etc.) with the addition of other natural ingredients (plants, oils, spices). The cereals and dried pulses are rich in vegetable proteins, while the spices, plants and oils contain mineral salts, vitamins and essential fatty acids. Ultrasuoni – Gli ultrasuoni, utilizzati in campo estetico per combattere la cellulite, sono delle vibrazioni a frequenza particolare, che generano un massaggio invisibile. Il loro scopo è quello di aumentare la permeabilità delle cellule, facilitando il ricambio intercellulare e favorire la circolazione del sangue attraverso la pulsazione provocata. Ultrasound – When used in the cosmetic field to treat cellulite, ultrasound involves vibrations of a particular frequency, which generate an invisible massage. Their aim is to increase the permeability of cells, and boost cell renewal, as well as blood flow with the pulses that it creates. Vital Body System – Metodo definito per raggiungere un perfetto equilibrio energetico. Attraverso un apparecchio computerizzato che agisce per risonanza magnetica pulsante si emettono onde magnetiche a bassa intensità e a frequenze diverse per entrare in risonanza con le cellule dell’organismo e riequilibrare in questo modo i campi energetici della persona. Vital Body System – A method which aims to achieve the perfect balance of energy. It uses computerised equipment that makes use of pulsed magnetic resonance, which emits low intensity magnetic waves at different frequencies in order to resonate with the cells of the body and thereby restore the balance of energy fields. Yoga – Disciplina orientale che prevede l’utilizzazione di speciali posture corporee. Serve per distendere e tonificare il corpo, migliorare la circolazione e calmare il sistema nervoso centrale. La pratica si compone di un insieme ampio e articolato di tecniche corporee, respiratorie e mentali, capaci di approfondire la conoscenza di sé stessi. Lo yoga, è dunque, un cammino di auto educazione, evoluzione e maturazione che trova l’ideale applicazione nel processo evolutivo e formativo della persona. Yoga – An Oriental discipline which uses special body positions. It helps to stretch and tone the body, improve circulation and calm the central nervous system. The practice involves a wide and structured combination of body, breathing and mental techniques, which can increase our knowledge of ourselves. Yoga is a journey of self-education, evolution and maturation which helps a person to evolve and learn. Watsu (v. anche Massaggio Watsu) – Massaggio shiatsu, effettuato in acqua. Nel watsu possiamo accorgerci delle nostre tensioni, e arrenderci al tepore dell’acqua, lasciarci fluire liberi, nella stabilità del sostegno offertoci dall’operatore, dondolando e seguendo il movimento ondulatorio del respiro proprio e dell’altro: mente e corpo diventano onde in continuo cambiamento ritmico. Watsu (see also Watsu Massage) – A Shiatsu Massage, carried out in water. During the Watsu treatment, we become aware of our tensions, and let ourselves go in the warmth of the water, so that we can relax with the support of the operator, floating and following the movement of our own breathing, and that of the operator. Mind and body become waves in a constant rhythmic change. 48 Edito da:/Edited by: Paper Edizioni di Anna Zauli Via Massimo D’Azeglio, 66 40123 Bologna Italy Tel. + 39 051 6448327 • Fax + 39 051 6448291 E-mail: [email protected] www.fieresagremercati.com Grafica e Impaginazione/Graphics and Paging BRAIN-adv.com Redazione testi/Editing Maria Grazia Azzaroni Traduzioni/Translation Susannah Underwood Foto/Photography Massimo Droghetti Piantina di Bologna gentilmente concessa dall’Ospite di Bologna A map of Bologna, with kind permission from the magazine “A Guest of Bologna” Stampa/Printed by Industria Grafica Felsinea Calederara di Reno - Bologna Anno di pubblicazione/First published: 2007 Luogo di pubblicazione/Printed in: Bologna Pubblicato da:/Published by: Confesercenti Bologna Via del Commercio Associato, 30 40127 Bologna www.confesercentibo.it Nessuna parte di questo libro può essere riprodotta o trasmessa in qualsiasi forma o con qualsiasi mezzo, elettronico, chimico o meccanico, copie fotostatiche incluse, né con sistemi di archivazione e ricerca delle informazioni, senza autorizzazione scritta da parte dell’editore. All rights reserved; no part of this publication may be reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical photocopying, recording, or otherwise without the prior written permission of the Publishers. FOTO HAMMAM BLEU - BOLOGNA Copia gratuita, vietata la vendita