piadas animadas

Transcript

piadas animadas
,.
*
i
"
-''.7'7!'.^--.7 ...íl.
BIBLIOTHECA MUNICIPAL
¦
***•*''i^
37.
I
ÍÔJl ema
ÜPAtyOUÊNO
MIALE
PÜR(iATIV0(0M(A(A0
*m_fé^^T GO/TO/O ATÉ O FIM
INDICADO EH TODAI Al EDADE/
E AO ALCANCE DE TODO**
SETTIMANALE ÜMORISTICO -MONDANO ¦ ILLUSTRATO
ESCE OGNI SABATO
200 reis
Anno XXXI - N. 1.407 - S. Paolo, 19 Giugno, 1937 - Uffici: Rua José Bonifácio, 110 - V Sobreloja
ai tempo delia
*0
, ¦j
ÜI
ClTltlirâ
1*2. * Disegno di Serafino Filéppo — Parole dei dott*
CâStltâ Atoe**0' Ferrabino — Musica dei Rag. Alberto
Bonfiglioli.
11
IIA
T£
W y^^mW
l^^^JL-J*.^*****-*-
^MrC*l
\\m\m\W ' Li ^^
¦**- wt****^^,^**A s
VvprA \ CT 1
..•¦"¦••*¦
1
m.
\///
//
I
/
_% ^m\\^
W
/
/
t \_Á\
li1!
mmmT
X^mXM
X^LX^Ê f Ái^^_m.
II
I
\^
^^H W^m
tl
/í^^\
¦
'**•
VARIA?
¦*
^WW—CTlft
'
Tyet^m^mmmmmmm^Ammmmmmr» — ¦ ¦*¦*-
*
-
$: Lascia aperto che torno subito...
Avete assaggiato
i FERNET CINZANO?
¦
assaggiatelo e non ne userete altri!
*-*-
Wm
-ib.
Ia pagina piü scema
stampa
a cicago
europea
\
xl
Ir
/ ^^
*.\
H
E' morto avvelenato!
Funghi?
Noi Lettura di un giornale europeo!
sempre
Usi
"AURORA " la
interpretasioni
Mi fanno próprio ridere!. Végliono açcendere le si'
,
,
mettèíle
in
bocca.
*
di
din^enticatjo
e
hanno
garette
r.:y:r
•
tí* ¦
1. *i>* •
i'
/*-
'¦¦'¦.
túh
v»
\
•C* O j€
'-';.
. •*¦
..
'A
¦
¦.'* '¦' ¦. .;
Ma perchè vuoi ficcare tuo marito neirarmadio, senza
curarti del'e sue implorazioni?
Perchó i "gangsters", dopo avermi rapinato fino au mtimo dollaro, mi hanno ingiunto di tenere 11 becco chiusol
migliore
stoffa!
d a 11 i 1 o g r a f e
IL PRIlfCIPALE — La maechina da scrivere non é qui,
perchè il rumore mi dá ai nervi.
LA DATTILOGRAFA — Capisco: sta in un'altra stanza.
IL PRINCJPALE — No, non ho altre stanze.
i
1
P
a
q
V
u
i
"
°
c
o
1
o
a
i
n
1
e
3
Grande Esposizione
:-: di San Paolo
COMMEMORATIVA
DEL
CINQUANTENARIO DELL'IMMIGRAZIONE UFFICIALE
PAR QUE
i
D.
PEDRO
II
FINO AL GIORNO 29
Incantevoli feste JoanB
IN OMAGGIO ALLA LABORIOSA COLÔNIA PORTOGHESE
REGIONALI
DANZE
E
MUSICHE
ARTIFICIO
DI
SENSAZIONALI FUOCHI
- FONTE LUMINOSA
CONCORSI TIPICI - BANDA DELLA FORZA PUBBLICA
"PETISQUEiRAS A' PORTUGUEZA"
"PARQUE DE DIVERSÕES" DEL CONTINENTE
IL MAGGIORE
nqresso
isooo
Cr
THESOURO, PRAÇA
TRAMS E OMNIBUS NELLA PRAÇA DA SÉ. LARGO DO
DO CORREIO E NEL LARGO DE SÃO BENTO.
u
a
n
n
con Ia fede si vince
XflBOPEQUHHOÍ
DE LIMA*0
BRAVO
SVINCOLI
E
BROMÕFOPlMIO
D 0 GAN ALI
^«mtBfâK*^fe!_==_=_=s
A
v SÍBERTO BOMFIGLIOU 6 O*
Matrice: S* PAOLO Filíale: SANTOS
Praça da Republica N.° 40
Rua 3 de Dezembro, 50
Caixa Postal, 734
Caixa Postal, 1200
Tel. (lent. 1739
Tel.: 2-1456
. PROVATE LA NOSTRA ORGANIZZAZflOyE
BENEDETTI
S. PAOLO
FIKENZE
ANTICHITA' — QUADRI — OGGETTI DI ARTE
Perizie e restauri di quadri antichi e moderni
198 -— BARÃO DE ITAPETININGA — 198
Telef. 4-3395 — Cassetta postale 3295
l
Oh, i pennini senza punta,
direi quasi!
I pennini senza punta sono tutto. nella vita. Lo dice
il vecchio e saggio provérbio
"Se hai
egiziamo, che suona:
un pehnino senza punta,
cammina cen ária compunta". Immensitá dei provertai,
direi qua'si.
'sa I/ldeatore dei pennini sen- ,
punta non potevo tnom
esers ic: soltanto una mente
íormidabile come la mia po- ¦
t&va partorire u_'idea icosí
gsniale.
Di me, come di consueto,
si rise smedatamente. Si disse: "I pennini senza punta*
.saranno la tua rovina, direi
quasiMa io duro. Non mi lasciai'
in.aocare dalla sfiducia. E
col luminoso sorriso delia fecie tostituii la grande Societá «Anônima per rindustria
dei pennini senza punta, ovvero 1'Anônima SP-LI-D.
P.S.P.
Alie mie ecoezionali dipendarize presi una icinquantina
d impiegati è cento speciali
agenti. Questi ultimi avevano 1'incarico di. girare alio
. scopo di fare rincetta dei
pennini ai quali, poi, nella
mia Spett. Azienda, una
squadra di operai specializzãti avrebbe provveduito a
togliere la punta.
Ma si chiese da parte dei
senza fede: "Quale lo seo-"
pó dei pennini senza punta
Tacqui con fede. Non rivelai
la grande veritá, e cioé che
i pennini senza punta possono isempre servire, direi
quasi.
Mentirei
se affermassí.
che qualcuno venne a comstraordiiiari
prare i miei
Anzi,
che non
diró
pennini.
venne veruno. Ma ció non
mi prostró. Forte e saldo sul
piedistallc delia mia fede,
atitesi con un sereno sorriso
il domani.
Um gierno, quando igiá si
grjdava al mio totale' tracolio commereiale e quando
giá mia moglie; per non
assistere al mio presunto
tracollo, era fuggita con uno
sconosciuto, un elegantissime signore venne a me e:
corwmia
I_T\1_HB
^^_ ______\\ 3** \ ^^WmwlSI
I
ÊfT^mt^^^^ml^mA
^Mlãf/j^
imm
f*'\Ê\m
A economia no barbear está
na compra da lamina que
íaca o maior numero de barbas perfeitas. Esta é a lamina
econômica de facto] Seja economico, usando a legitirr.z.
(6
LAMINA
GILLETTEÍZUL
"Buon giorno, direi quasi —
mi disse. — Da quando lei
ha organizzato 1'incetta dei
pennini, mio zio, morto teste,
non ha potuto trovare un
pènirnjino e non lha potujto
scrivere il testamento, e ció
é stato un bene, perché egli
voleva diseredarmi. A lei
debbo se ho ereditato duecento miliqlnd, ed é giiusito
che lei ne abbia dieci".
Onde: "Viva, oggi e sempre, i pennini senza punta!",
gridai con indomita fede.
CÂNDIDO
L'eleganza é una perfezione dell'arte. I/arte si raffina
MAGLIE E ALTRI ARTICOLI
D'INVERNO
A
PREZZI
ECCEZIONALI
uu wwmi
w
ll____WMiU
og-nor piú con Pevoluzione dei tempi. La CASA PRIMOR,
una delle prime dei genere, eccelle per -Parte dei
ben vestirsi.
AOÜímV //UMU/ls
AL FALA TARU
FRANCESCO LETTIERE
470 - Rua S. Bento - 470 — 3;° piano
Tel.: 2-0961 —S. PAOLO
JgL
UPASOUlNCt
COLOKÍAIL
Finalmente
una notizia
che ci fa
piaçere assai
e c{ .colma .-,-¦;,:
ãi letizia ¦ :¦'
ariche in mezzo
à tànti giai !
MONDANO - ILLbSTUAlO
SETTIMANALE ÜMOIUSTICO ¦
ESCE OGNI SA BATO
ÜPPIOI :
ABBONAMENTI 8. PAOLO
Proprietário .
B. JOSE' BONIFÁCIO, 110
AFPETITOeO, anno.. 20$
QAETANO CRISTALDI
2.» SOBRBLOiA
LUSSORIOSO, anno.. 50$/
Responsablle
TEL. 2-6525
SATTRIÀCO, «nno... 100$
ANTONINO OARBONARO
NUMERO:
200 réu
Paolo..
S.
ANNO XXXI
19Giugnol937
Paolo,
S.
Altri stati. 300 ré:*
1407
'
-
Noi speriaiho
che Vesempio'' ãi Stoccolma.
intelligente
ponga fine
al triste scempio
ãelle guancie
ãel cliente
NUMERO
e
La passione per le vetrine dei negozi di mode
e
novitá é una specie di malattia che, tra le donne,
diffusissima in tutto 1'anno, ma diventa particolar.nente acuta nei cambia menti di stagione.
In questi giorni, per csempio, la malattia é giunta
:\á una delle sue fasi piu' critiche, perché fra poço
sicaremo in inverno. Ecco perché si vedono tante
negozi di mode. Esse
gnore dinanzi alie vetrine dei
3i affollano avanti alie vetrine, e sostano per delle
si
buone mezz'ore, in atteggiamento pensoso, poiché
tratta di risolvere un problema di somma importan"tailleur" invernale. E la cosa é
za: la seelta di un
tutt'altro che semplice. Un generale ehe alia vigilia di una grande battaglia stia studiando la tattica
da, adottare, dev'essere assai meno preoecupato di
una signora che stia per deeidere la seelta di un modellò.
C'é delia gente che, in matéria di problemi cittadini, ha ogni giorno qualche proposta da fare: c'é
chi scrive ai giornali per suggerire lo spostamento
di un mercato e chi scrive per consigliare la deviazione di una linea tramviaria. E' certo che lê-sidi scrivere
gnore debbano essere fortemente tentate
• che dinanzi ai negozi di mode siano messi dei co-
Lá in Svezia
ormai i barbieri
i negozi
hànno affollati:
ãa una ãonna,
siam sinceri,
c'é piú gusto
a esser pelati!
Non la ruviãa
manaccia
sulla gota
ãepilata
per sentir
se la tua faccia
é abbastanza
levigata, Z
ma di mórbida
manina
la carezza
avrai sul viso,
la friziony
la Usciatina
síà capqlli...
oh ! Paraãiso !...
, Venga il Figaro
in1 ^gonnella,
bianca veste,
oechi di cielo .'
Che sia brava,
oltreché bella
per il pelo,
e.... contropelo !.
NINO CANTABIDE
TUTTI
Ridi ancora pe»;
sando ai Pacifisti Haropei?
'
M
Maeché! Penso hila nuova geometria politica: asse, quadiato.
tliaf lamina!...
_^B
BBB
' 'r^^BBBBB_^B^
negozianti debbono pur avere delle loro buone rain vetrina: lo
gioni per mettere un solo qggettino
faranno per rendere piú elegante la vetrina, oppure
od. anche
per far notare di piu' 1'oggetto esposto,
fare quello che
perché il negozio é il loro e possono
vogliono senza esser tenuti a darmi delle spiegazioni; ma sta di fatto che vedendp una grande, vetrina
con un solo oggetto in niostra, sono assalito dal dubbio cho in tutto il negozio non vi sia altro. Francamsnte mi sembra esagerato un grande negozio con
tanto belle commesse, per vendere un solo paio di
guanti.
In ogni modo, tutto questo potrebbe essere giudicato
insufficiente per giustificare la mia prof onda. antipatia per simili vetrine. Ma capirete tutto quando
L-aprete cho la mia antipatia trae essenzialmente la
sua origine dagli avvenimenti che sto per ra.c.cóntare. Una volta, passando in una via centralissinia,
vidi in una grande vetrina un bel gatto; nella vctrina non c'era altro. Quei gatto mi piaceva. Vol li
domandarne il prezo ad una signora dali'aspetto redei negozio.
gale che doveva essere la proprietária
—
Per cortesia, — dissi indicando la vetrina
vorrei sapere il prezzo...
Un conto de réis, — m'interruppc con un ama.
modi sedili.
bile sorriso la signora dali'aspetto regale.
E a propósito di vetrine, viva la faccia di quelle
Alia faccia di-mio zio ! — mi lascíái sfuggire,
di covetrine un po' paechiane, piene di roba, piene
'
a
femio malgrado, mentre la distinta signora riuseiva
lori ! Quelle vetrine che sembrano addobbate a
stento a reprimere un moto di disgusto.
sta, tanto sono colme di stoffe, biancheria, drappi,
--- Mi scusi; — mi corressi súbito; — volevo dire
merletti, calze, nastri, dánno una dolcissima sensache mi sembra un po' caro.
zione di allegria paesana, e dánno anche una grade__ Cai.0 ü t _ esclamó risentita 1'arjstocrat.ica sicerte
sono
ci
Ma
—
abboiidanza.
vole impressione di
come se fosse stata offcsa personalinente.
gnora,
altre.vetrine che mi stanno próprio sullo stomaco.
Ma é un, modello originalíssimo !
Non capisco... — balbcttai — Si fauno anehe
Parlo di certe elegantissime vetrine di negozi che
Avrete certamente
usano esporre un solo oggetto.
modelli di gatti f-•
anêmico,
dali'aspetto
notato delle grandi vetrine,
Intanto lá signora si era ávvicinata alia vetrina
modello. Le sfuggí un
malaticcio, nelle quali si vede una sola sciarpa, o un
per farmi esa mina re meglio .il
• grido.
solo paio di guanti, o un solo regginetto, o che so
Maledcttissimo gatto ! — fece — E' la terza
io. Ebbene, le vitrine di questo genere mi piacereb- '
volta che si mette a dormire sul cappellino,!_•'
be sfasciarle a sassate, se la cosa si potesse fare
NICOLINO G. KÓVAGO
impunemente. Moltissime volte mi son detto che i
DEVONO
ww
ZÍÉr*
i íl mw>' 3
t rin
V
che ãal Figaro
— si sa —
sottoposto
é alia tortura !
Questo non
succeãerá
se la ãonna
si âá cura
ã 'impugnar
con man leggera
Varma ãel
barbitonsore
ché avrá cetto
la maniera
piú ãi lui
ãi farsi onore !
_
TENERE
IN
CASA
UN
FLACONC1NO
DI
Magnesia Calcinata Cario Erba
II Lassativo ideale
II purgante migliore
UNICO AL MONDO
Efficacissimo rinfrescante deH>pparato digerenfce.
PER PURGARVI, ACQUISTATENE OGGI
STESSO UNA LATTINA DA UNA DOSE
t'-iT*"*?S'3i'í
6
n
n
U
Banco ítalo- Brasileiro
mm.
ÉH_
4^
Rua Alvares Penteado, 25 — S. PAULO
"Contas Ltdas." massimo Rs. 10:000$000
INTERESSI 5% ANNUI
Libretto di cheques
•
E' PHRIOOLOSO ANDARE
A TENTONI
specialmente se si tratta
délla própria sahite!
Pate le vostré compere
nella
"PHARMACIA
THESOURO"
\
^^_
í\fí
I
MS
^""^
-^
LAROCCA
Tamo, pio bove che solenne incombi
Col largo petto tra le biade secche,
Tamo, pio bove da gli opimi lombi.
RUA DO THESOURO, 30
(antico 7)
Telefono: 2-1470
Tamo e alia vista de le tue costate %
Pregusto giá le rosse tue bistecche,
Che mi piacciono assai con le patate.
Chi sogna una pelliccia di coniglio
rüegger deve tutto Dumas figlio.
Chi Dumas figlio tutto non rilegge
d, inverno per il freddo piú non regge.
N. A. GOETA
CONFIANÇA
ESTABELECIMENTO
MECHANICO
IZZO
RAPIDEZ
— DB —¦
GARANTIA
PODENDO,
NA
INTERIOR
CASA
MÁXIMO
RÁDIOS
CCNSULTORIO
RÜA
Tamo, o pio bove; e mite un sentimento
Di vigore e di pace al cor m'infondi
O che solenne come un monumento
Tu guardi i campi liberi e fecondi,
O che al giogo inchinandoti contento
Vagil opra délVuom grave secondi:
Ei fesorta e ti punge, e tu co'l lento
Giro de' pazienti oechi rispondi.
Preparazione accurata.
Consegna a domicilio.
Aperta giorno e notte.
Prezzi di Drogheria.
Direzione dei Farmacista
CAPITAL
il bove
O
SERVIÇO
DO
É
FEITO
CLIENTE
CUIDADO
COM
OS
REMETTIDOS
RADSOTECNICO
RIACHUELO; 7 5o-
SAO
PAULO
Germano Izzo
Secçào de Funilaria — Solda Au-togenia — Electricidade
— Pintura — Se liaria — Carpintaria e Ferrari».
CARGA DE A0CUMULAD0RE8
Aberto dia e noite. — Attendem-ee -chamados com «enrico
de eoceorro.
Rua Maestro Cardim, 22-C — Telephone, 7-1812
Rua da Liberdade N.° 268 — Telephone, 7-2792
SAO PAULO
Grande Lotteria Federale di San Giovanni
DEL GIORN 0 23 CORR.
—
2.° Prêmio: MILLE CONTOS —3.° Prêmio: 500 CONTOS
l.° Prêmio: 2 MILA CONTOS
I " CAMPIONI DELLA SORTE*
venderanno quês ti grandi premi.
RUA
ANTUNES DE ABREU & CIA.
15 NOVEMBRE, 1-B
ü
H
4
1
primavera
7
a
6
tt
____________ I ___^___f^B^« __lY^_?j ____________*
(Traccia per un libretto lirico in un atto di violenza)
Continua ad essér deplorata
— anzi addirittura stigmatizzata — in tutti gli ambienti, la
Abmaneanza di nuove opere.
la
biaino giá detto che
principale causa di Questa specie di «'181"
lirica, si deve ricercare nella
maneanza di libretti.
Purmigiano Straveeehione
KG. 19|000
Mercadinho Duque
de Caxias, 207
Per ovviare a questo inconveniente, qualche lettore ci ha sugse si pogerito Tidea di vedere
uopo,
tal
a
quei
tevano utilizzare
¦
libretti che le piú diatinte f a*
miglie., sogliono lasciare al macellaro, al fornaio e al pizziea»
«li
gnoló ad imperituro ricordo
Pesímio
qualche debituecio; ma
maestro Pitatacci, al quale cj
ci
siamo rivolti per. consiglio,
ha nettattiente escluso questa pos*
sibilitá..
Dott. Guido Pannain
Chirurgo-Dentista
Ex professore delia Facoltá
Ij. di Farmácia e Odontologia dello Stato di S. Paolo
BAGGI X
B. Barão Itapetininga, 79
4.0 piano — Sala 405
Chiedere con antecedenza
l'ora delia, consulta per
TELEFONO 4-2808
Ci ha peró dichiarato di essere
di recente^ a rivestire
riuscito
melódica,
di una sottile trama
un modernissimo libretto, :il cui
soggetto, vivo e reale, gli ha ofla possibilita di trovare
ferto
dei. magnifiei spunti melodici.
La nuova opera é intitolata
"Primavera".
dei
All'alzarsi
velario, si odono
gli augelletti
(li
accompagnameuto
con
cantare
fioi
mentre
trombone,
pesehi
riscono per rappresaglia.
II M.° Piratacci ci ha a3sicurato che quest'opera puó cssere eseguita anche da can tanti
di peso minimo e senza pancia.
II ehe, in definitiva, opera
sempre una notevole facilitazione
per gli impresari.
la musica
mentre
Dunque:
alio
motivo,
suona un melódico
1'attenzione
fermare
scopo di
scena la
in
entra
dei pubblico,
soprano, la quale rivolgendosi
al tenore gli dice con accento
sincero e commosso:
Ah, queWamor ch'é palpito
ãeWuniverso intero ,
nel cuor ãolee mi pissica
né po8somi grattar !
magnifica cd
Dopo
questa
frase, il tenore coespressiva
abuffando
spogliarsi
mincia a
con timbro delizioso:
La primavera tepida
vola di stelo in stelo
ormai finito é il gelo:
via questa camiciol !
A tali accenti, la soprano •cade in ginoechio: poi giungendo
le mani in. atto di preghiera suprema ed alzando gli occhi al
acuti
sfoggiando
cielo, canta
meravigliosi in tutta la gamma
tonale:
Deh ! caro te ne supplico
non ãiscuoprirti ancora:
questa stagione é indocile
e il gelo punge ognor.
âel fresco tu puoi prendere
e quinai un mal âi petto l
Suvvia cruãel non essere
tienti la camiciuol!
A questa filippica delia sopra*
riseccatissimo,
no il tenore,
sponde dimostrandosi un vero sidelia scena, con queata
gnore
magnifica frase:
Mi voglio allegerir
fa tanto sciu'-sciu' !. (1)
Nuão men voglio ir
fino a Eofanku' !
Ma la soprano, cui sta a cuore la salute dei tenore, per tema
di per dere la prossima scrittura,
esclama con você bene educata,
duttile e pastosa:
Per essersi levata troppo presto
la camiciola,
mori' dei sor Ernesto
la figliola...
Mori' un'amica mia
e il suo nome é Lúcia...
Mori' il signor Leonetto
che it mal di petto
misé al eataletto...
Ed anche a te se insisti
a far di testa tua
sta' certo, non c'é Cristi,
che ti verrá la bua...
dopo aver
Allora il tenore,
fatto rapidamente gli scongiuri
di rito, cpnfermandosi quelFapplaudito tenore che tutti conoscono e che anche recentemente
ha saputo entusiasmare il pubblico paolistano, esclama con
superbo e preciso fraseggio:
Nel cuor m'hai fatto sor gere
un triste e- rio sospetto:
lo spettro ognora insegnami
ã'un fiero mal di petto:
per cúi la camiciola
ohimé non toglieró !
Non toglieró no no...
no no non toglieroô !
Cala ogni cosa.
liceriza poe(1) — Siu'-sciu':
tica. Sta per "Calor" !
LUIGI BERTOLDO
M^^mmmm^mYmmYm.
\itez %^°^.e ao^rnf.
f_______________5l «_______!
___r__il__l____il___^3^^. ___________________
^^SLwf
___________
IB Bftfl __nTt4 ___Ttt1 MlrTl _____! _______! i^______________________l
ll______l__M___lffl_____nll
3 ________
ll Bf_t_____lt1_____8i___Tffl l______H 19
^1
_________________________
^H
TELEfUNKEN
A MAIS ANTIGA EXPERIÊNCIA
A CONSTRUCÇÃO MAIS
MODERNA
SIEMENS-SCHUCKERT S.A.
3-3157
R. Flor. Abreu, 43
XnJflífli
(.•vendedor em
Santos:
Paiva & Cia.
R. General Camara, 38-40
SÃO PAULO Telephone,
Representante em "•^SÍ".?'"
Curltyba: campinas»
Casa Hcckradt Romilio de Arruda
934
Caixa postal 420 Rua Campo» Salles,
1
8
a
II consoV svedese di San
Francisco si ê recato dúe volte a casa di Greta Garbo pev
eonsegnarle le insegne di una
onorificenza decretatale dal
suo governo, ma non é riuscito a farsi vicevere.
Greta
Sarebbe come (lire:
Sgarbo.
•:., -H*
*
Un professore cli musica,
davvero eccezionale, se non
per 1'arte amionica, per l'organo vocale, sparló de1?e signore per ben ventisei ore.
Contro le donne in genere
r caglió gli acuti dardi d'una
feroce critica con bombe e
con petardi. Disse che il matrimonio é un'opera dei demonio.
Ma s'anche quel misogino
il
parlasse uri mese intero,
"record" de la chiacchiera
non deterrebbe invero, che in
resta assodato — Ie
píó
donne hanno il primato.
•_• -xTn Francia un nuovo meai
todo iãi cura — permette
—
bucando
guarir lá sorditá,
Tori-icio che s'ott.ur« — ron
vibrazióni eléttrichè: sara....
sentir
— Ma chi non vuol
—
con(siamo d'accordo?)
sorrestar
a
tinuerá lo stesso
do...
*
*
Fra seicenfanni le miniere
oi(Poío — pare — sarannocomn.aiíútte sfruttate: per
inerciáre, gli uomini fra loro
si scambieraiino semplici der-e
rate. mancando il giaVo
ansubdo*o tiranno. Ma calei,
cora se ne scambieranno?...
La parola é un capitale che
I'upníò spènde nei severi ma•>azzini degli affari, e la donlia in quei popolari e stnnclardizzati bazar de'la chiacchie_
iá, dove si smercíano, a prezzo único, 1'insinuazione, il
pettegolezzo e la calunnia.
—
Qualche Stato propone
a quanto pare — di riformai*
la Lega dei volponi. ... E non
sarebbe meglio riformare... i
soei (a cazzottoni)?'-'•
* -x- •
Tja riconoscenza é un debito di cui il creditOre pretende, dopo il pagamento, gli interessi e, ancora, gli interessi
degli interessi.
naturalmente,
finisce,
E
per fare la fine di tutti gli
usurai: gli capita, il piú delle
rivolte, di non riuscire a
¦
*
*
s
í
ü
q
a
°
c
n
o p t i o a r i a
prendere neanche quello
ha sborsato.
*
che
*' ^
Una bomba inesplosa nei1'ingresso — dei Parlamento,
in Hof ankú, hanno trovato:
— ma se purê esp.odeva, era
lo stesso: — il luogo, capirete, é co-laudato! — E' ancora in piedi, come niente fosse: mm. e li di bombe se ne
sparan grosse...
¦*
#
Io non riesco a capire perché i bambini si mettano le
dita nel naso soltanto se si
trovano nei salotti con iarita
gente che li ammira,
*
*
Ci sono individui, che, per
averti tratto una volta sul
màrciápiede, onde evitarti la
d'un'automobile
arrotatura
non pasmomento
che in quel
che
sava,
pretenderebbero
comfacessi
ogni
giorno tu
in loro onore.
musiche
porre
bruciassi incenso dinnanzi ai
loro ritratti e ti prosternassi
nel fango delia via, al loro
passaggio.
Ecco, poi, come nascono
certe forme di riconoscenza,
ü
per cui, uri bel momento,
suo
il
pre_
beneficato piglia
sunto benefattore e gli fa due
oechi come due boccette d'inchiostro.
•x- * *
Alia donna tedesca hanno
vietato — lo studio dei latino. Oh, non importa! — Quei
dirigenti, in fondo, avran pensato: — "A che le serve questa lingua morta? — Con una
viva a sua dispoeizione, —
la donna sa cavarsela benone...".
•x- * *
Hanno arrestato a Boston
un dottore, — che, per ragioin
ni ancora inesplicate, — -~
un accesso di fatal furore
ha neciso tre persone a coltelTre vittime soltanto?
lato.
— Fer un
s'arresta?...
B ?o
modeassai
é
dottor la cifra
sta!
.
*
Non ho mai capito perché
nelle grammatiche dopo la
mo
frase: "Sul tavolo dello
Costantino, c'é una mela, tre
ci sia
pere e venti ciliegie",
uDove
é Ia
sempre scritto;
mai;
seggiola dei nonno?' e
"B Pierino se le é fregate
tutte"'.
•x- * *
A Nuova York stanno distruggendo — latte, grano,
caffé, fragole, arance, — per
milioni di dolíari... Eh, comdl
prendo: — troppa grazia
—
e la
Bio per poche pance,
a
maré
piene magettano in
—
Si voglion favorir tra
ni!
pescicani...
-X-
-X-
La riconoscenza é un debito che, indiscutibilmente, va
pagato.
Ma tu, se vuoi viver bene,
campa di quel poço che l)0S*
siedi, e debiti non farne, spe_
cie se non si tratta di denari.
•X-
-X
-X-
Ammonisce il libro che il
bene bisogna scordarlo.
Non c'é nessuno che sappia
massima,
obbedire a questa,
ricevono.
To
quanto quelli che
*
*
Troppo donne nel mondo: é
Reumatismo acuto crônico, gottoso, defo-»Tnante, sciatica, nevralgie1, lombagginc, eezema. — Trattamento dei
casi piú ribelli medicamentose e fisioterapico, ambulatorio senza febbre e shock. — RADIO DIAGNOSTICO: pol- *
moni, stomaco, cuore, intestini, ecc. — RADIO TERAPIA»í
SUPERFICIALE E PROFONDA: tuberco^osi esterná,
'""
scrofola, tumori, ecc..;
DR.
F.
Bambm
pisnooftQ
(Regole di utilitá per le
mamme)
Quando un toamibino da latte piange é perene qualche
cosa lo sta disturbandõ. oonviene verif icare se i vestitmi
sono molto stretti; cambiario
diiposizione nella iculla; girar-lo supmo neiia paima delia
mano, mettendo la testa un
poço piu' bassa dei resto dei
corpo, per qualche secondo,
affinché elimini dalla bocca i
gas che eventualmente si trovino eccessivamente aceumulati neilo stomaco; dargli alcuni cuechiaini di acqua foollita, perché i bambini da latte
hanno moita sete nei giorni di
forte caldo. Molte volte i bani
bini piangono per la sete e le
mamme pensano che sia per
la fame, allattandoli fuori
orario. L'acqua filtrata o ibollita deve esser data a cucchiai.
Per evitare i d'isturbi gastro-intestinali, comuni nel1'estate, é indispensabile fare moita attenziofie al latte.
Come é noto, il latte si alterá, con moita facilita, causando tali disturbi. In queste oceasioni, çonviene sottomettere i bambini a una
ra^onale difta ]alimentav-i,
che non passi le 12 ore. Durante questo tempo,, e anche dopo, gli si diano pappe con caseinato di 'cálcio
e, sopratutto o l'Eldoformio
delia Croce Bayer che combatte la diarrea, rivestendo
e proteggendo le mucose intestinali. Nella stagione calda delPanno, le mamme devono, dunque raddoppiare
1'attenzione negli alimenti
dei figli, conservando sempre ih casa un flacdone di
compresse di Eidoformio deila Casa Bayer.
FINOCCHIARO
Ex assistente delia Clinica Chirurgica delia R. Universita di Tori no. Ex primário di chirurgia nell'Ospedale
Umberto 1 e chirurgo dei! a Beneficenza Portoghesc di S*n
Paolo.
Consultório e Gabinetto fisioterapico: R. YVENCESLAU
BRAZ, 22. Dalle 14 alle 18, Tel. 2-1058 — Res.: RUA
VERGUEIRO 207, Tel. 7-0482.
una tragédia! — In base a
un conto fatto da un rumeno,
— ad ogni maschio spetterebbe in media — una feminina
e mezza, o poço meno. — La
meta mia (lo tengano
presente*) dalla eintola in giú:
possibihnente...
.
¦Xy^N^i^O^
j*Aàr*r\>*rW*rm*trmM)r^^
€CASA BANCARI \
*^&jS&tf!jm75m1rmmifà
w
ALBI RIO BONFIGLIOII i CO
_.,***^tt35|SB8»^8»^R^
MATRIZ: Rua Tres de Dezembro, 50 — SÀO PAULO.
?*t&*to&t%r\t+T*r%j$^tmfrfi4m'
...
. '-j^
"'•'-''¦'-
FILIAL: Praça da Republica, 46 — SAfNTOS
a
n
n
a
A PREFERIDA
S.JOÃO
Quarta^Faíra
FORMIDÁVEL CONCURSO 6RATIS!
_____ JrLf
__._rt__*lr /$&!&%.
_r
-"ff ^_Í_h_*_/_*J*
2 MIL
I
¦
/.
CONTOS « Federal
^^^^"^
l_M__L __í
^
^-?'\.:2r
_TY___r^ J&Aür
¦ I™
Vm;1-\___T
****__M_-*^
™
___.. _¦
^Tt* t •*i_l^
__________r
___P*.'
¦r
_X?;-v-___>
i^f?.~.__¦_¦_!_- ^g_gn__
___?T._>-^>
I
Uireüa, 2
«V2A2
-_-ii_--j
C i a*P látanerie
zino, lasciami lavor.a.re... per
ché, quando gli al-beri di pero sono eccessivamente sviluppat', diiventano pericolossi.
E io sapete, o signori, quale
é il colmo per gli Ignoranti?
-.11 colmo iper gli ignoranti,
o signori, é essere tra-dot.i,
i2it ccmmissariato di P. Sicu.
-.czza,
Ma non é tutto, o signori...
ragazzino, ti ho tfetto, lasciami :<avor-a,re... non é fritto, perchá oggi mi voglio próprio
rovinare, ed ecco, infatti, che
vado a mettercij anche quesfaltra:
Lo sapete, voi,' o signori,
qualé il colmo per la moglie
di un giardiníere? ,
,11 ,co",mo per la moglie d'un
giardiniere, o signor!, é di morire con-pianta.
Ma- non é ancora finiia, o
signori. Ecco che vado ià. met_
tercene ancora mn'altra:
Lo fiapete voi, o signori,
che differenza passa tra 11
comodoro passato da un paio
d'anni, e Io s^apolo rammollito?
II pomojaoro passato da un
Pa!o d',a,nni . conserva vecchia, e o scapolo .rammollito
é con vecehia serva.
Signori, questo é l'ar;icolo.
Si prega di pensare, di fl?onCOLCHÕES. ACOLCHOADOS
derare, di riflettere. Pensino
E TUDO QUE SE RELACIONE COM i pensiei-osi, pónder.ino i pon.derati, rifettano i rifletlan.
CONFORTO PARA DORMIR
Io vendo a solo scopo pubbliAntônio Gufifoimeiti citarão: e, se vi dico una fan. donia, vorrei esiere íafo a
RUA VICTORIA 847-PHONE 4-4302z
.?. tacchi.
"itocchi. dai capeli
B vorrei essere chiamato^pia
gazzino, lasciami lavorare
e i?Je:linquente e passare tutto
é un vero capolavoro dell'inresto delia m'a vita nel
gegneria cerebrale; una cosa il
che neanene il gênio di Ga- letto d'un vagone ferroviário,
se non ci rimetto. II primo
lileo sarebbe' capace làji immache par'a, il primo che alza
ginare.
la mano, se lo. porta via. Non
Attentl con .gli occhi, e vi
¦piú a. qnjiindici, né a, quattorfrego con le mani.
¦dici,
né tanto meno a tredici.
Lo sapete voi, o signori,
Né a dodici, né a undici, né a
perché i cinesi, quando si fandieci... Ma a nove testoni e
no la barba col rasoio di sila
venti reis per il pepe, soltancuirezza, migldorano anche
to, o signori. A nove testoni
própria, saiu te?
•e
ven ti reds!... Nove e venti...
Perché, o signori... ragaz.
a lei... nove e venti... a lei...
zino, lasciami lavorare... pera lei...* a lei... nove e venti.,,
ché prendono :lam*e*di-C.ina.
•nove e vènti
o
voi
sapete
E lo
perché,
nov'eventi .si preparano
signori, é poço eonsigliabile
per me, misero e reietto...
star viciai agli àliberi di pero,
quanfé vero ci rimetto,
quando essi sono eceessiva•
ci rimetto, per mia fé.
mente sviln-ppati?
il câhtàstórie.
Perché, o signori... ragaz-
Signori e signore, io non
vengo s>ulla pubblica
piazza
per basso fine di lucro, come
ifanno molti dei miei concovrenti: io vengo, invece, a solo scopo di guiadagno, o s:gnori, E se questo non é vero,
clie io possa rimanere fulaninato da unia. lâmpada a pecon
troiio, e possa andare
al
cimimia
famiglia
tutta la
tero, a salutar© mio nonno,
Ba
che da quarantasei anni
il c-.:;stode in quel santo iuogò.
L*artico!o cbe io vengo a
rapresentarvi,, o signori
1
COLCHOARIA
'f
GUGI-IELMETT
Dichiarazione
Stava di casa al quarto pim terreno
Feci le scale a piedi in ascensore
Triste nervoso ilare e sereno
Con un mazzo di rose senza un fiore.
Premem il campanello che non c'era
E súbito m'apri dopo due giorni
cameriera
Un'esile grassoecia"S'.accomodi,
ritorni".
Che disse a me:
mano al padre che era assente
Chiesi la "si"
negandomi la figlia
Mi disse
E in modo egaal cosi diversamente
Mi rispose in süenzio la famiglia.
MASSIMINO ROSSI
In 10 pagamenti
í ÍM
V. V
vs 7v3__**^^
SA^^^^Srmhi
SsrVizi
da
Tavola,
Té
e
Caffé
Cristalli - Porcellane
- Servisi di posate •
Batterie da cucina
Utensili domestici
A rate
CASA mensili
IAHG
t.SlMSTIÃO PlHIRA.68
ffí
IS
\
Irm
t_A_<__^,**^__^B^^___.
N^^^^-vjS^BDW k\^SmV^X^ _-•»<____ ^^
10
&
quando il proto ci si mette sul serio
CIGARROS
ydTL^TICO
)
SABR^-ri
L
(
PREPARADOS DE VALOR DA
Flora Medicinal
RUA SAO PEDRO N.° 38
RIO DE JANEIRO
CARUBA'
CARPASINA
O melhor medicamen'o
para o estômago especialmente na gastralgia e 'dispepsia flatulenta.
Preparado de plantas, exefficaz
na
pectorantes,
asthma e bronchites asihmatica.
JURUPITAN
a
ti
n
u
*
CHA' MINEIRO
Indicado contra o rheumatismo e arthritismo, moCombate as eólicas e
lestias de pellè, figado e
congestões de figado, os
rins, por ser muito diurecálculos hepaticos e a ictetico.
riciá.
Os nossos produetos vendem-se em todas as pharmacias e drogarias
do Estado de São Paulo
Únicos distribuidores em S. Paulo: — D. CIRILLO «Ss IRMÃOS — Rua
Quirino de Andrade n.° 211« São Paulo » Teleph. 2-1400
La botte era cupa e tempestosa sull'oceano. Simile a un
enorme oechio di cuoco, Ia luce
jntermittente di un baro si sporgeva in lontananza.
Stasera il mio oechio di
vernice mi dá delle fette insopportabili — disse il comandante, scuotendo ii cavo preoecupato e carezzandosi Ia lunga barca
stanotte si bolla, ragazzi !
Corpaecio dei malaugurio !
borbottó il nostrorno dalla
gambá di pegno, togliendosi Ia
pira spenta dalla bocea e digrignando i menti.
Ma il comandante era nel güsto: bentosto cámpi e saette iriacerarono il cielo, mentre enorrni
cavilloni spuzzavano Ia tolda deiIa nave.
Tutti al vostro pasto ! —
gridó il capitano.
Si: tutti al nostro mosto !
ripeté il toro dei marinai,
Ma
esclusojl nostromo zuppo.
attorno a loro 1'acqua salava
sempre piú, infrangendosi contro i tordi dei vascello. Gli ordini dei comandante si susseguivano ripidi e vecchi come polpi
di fucile:
Manovrate Ia birra ! Ammainate le vene ! A sinistra il
limone 1 Orzate
a balordo !
Pronti con le barbe e le pancie
di salvataggio !
A questo sunto, il truce riso
dei nostromo feee cavolino da
dietro 1'albero di coppa.
A me non mi
pregate, capitano ! — disse. — Andiamo
tutti a tondo?...
Bene: alia
eacciaccia vostra ! — Ed emise
un tuono sospetto.
Non alzate tanto Ia crosta,
— ribatté il comannpseromo
—
dante
o mi sbarazzeró di voi
al primo parto. E' un pezzo che
cercate di pestarmi i galli: ob-
bedite, o vi schiaccieró come un
ruscello !
In quei momento si udí un urlo
'angoscia:
d
Un uomo a male ! Un uomo a male ! — Era il giovane
mazzo quindicenne, che un'ondata aveva spezzato via dal monte.
Alia svolta: una scialappa
in maré ! — Ordinó il capitano:
ma era troppo tardi, 1'infelice
pozzo era scompárso nelle ande
II .vecchio pupo degli
curiose.
VIGNOLI
ÓTICA
DE PRECISÃO
OCuuOS
o'NCE-p«ez
U0P6N0NS
D? J.VIGNOLI
asramaR
RUAU&BADADQ65
S.PAULO
oceani si torse il miglio inumidito:
— Ancora un
pittima dei sifone...
* * *
•II sale era giá alto nel cieco
sgombro di nubi.
Placata
ia
mortale cúria delle acque, il vascello sparava lentamente ali'ovizzonte barrendo allegramente
con tutte le mele al mento...
IL PEOTOTIPO
AO MOVELHEIRO
CASA FONDATA NEL 1900
COMPRA
E VENDE
Macchine da scrivere, maechine registratrici, di calcolo
e di somme.
Casseforti e Archivi dl acciaio e in legno
per scrittoio
in generale.
Grande assortimento di maccliine ricostruite.
Praça da Sé, 12-A —— Telefono: 2-2214
S. PAULO
CUIDADO COM AS IMITAÇÕES E FALSIFICAÇÕES
A todas as pessoas que nos devolverem o coupon abaixo, devidamente prehenchldo remetberemos gratuitamente o nosso utll catalogo
sclentiílco.
J. MONTEIRO DA SILVA & C.
Agua Fontalis
Nome:
Rua:
Cidade:
Estado:
TRA GO ELEMENTO INDISPENiSAiBILl ALLA VITA
CE' L»AGQUA. TRA LE ACQUE, QUELLA INDISPENSAHHJE AD UNA OTTIMA DIG-BSTIONB E»
(PC)
LA PIU' FÜ.RA DI TUTTE LB «ACQUE NATURAL! ¦
OHE P09&IEDE ALTE QUAlLITA' MURJinCHB.'
o IN "GARRAFOB©" B MEZZI
LITRI o
TELEF. 2-5949
avventura orientale
!
?>¦¦
íl grande espresso d'c__ente volava sui biriari com cupo fragore. Benché, negli
scompartimenti, tutti i luirii
fossero abbassati, nessuno
donrúvà. I vaggiatori fíostavano piuttOÊ-ito nei. eorridoi
in preda ad un allarme giustificato. Sembrava ad ognuno che il loonvoglio iosse
stato lariciato ad una veiocitá addirittura pazza. Ad un
certo punto, un signers che
aveva ripetutamente cercato
di scruttare al di lá dei cristalli dei finestrini,,ruppe in
queste drammatich© parole:
Ho paúra che stanotte»
suiccederá qualcosa di grave.
E' impossibile che icon questo tempo é con questa velocita il treno hon finisca per
uscire' dalle rotaie.
I viaggiatori si guardarano in faccia allibiti. •
L'uomo continuo:
Nm vorrei fare Ncçéllo
dei malaugúrio ma mm pare
anche a voi, signori* che il
maechinista abbia perduto
la testa? Pra 1'altro vorrei
sapere come fa a vedere i segnali!
Un vago senso di preoccupazione incrminció a impadronirsi degli astanti.
L'uomo riprese:
• -T- io sono pratico delia linea; ía percorro in media
tre volte al mese; ebbene sono pranito a scommettere che
stanotte finirá ma-e. E' pazzesco andare a piu di cento
chilometiri alVora su una linea ipienadi curve e sotto
l'infuriare | delFuraganc! Per
me alla vita ci tengo póco;
sono assücuirato ed ho fatto
testamento, ma che gusito ic'é
a morire quando nen é strettámeiute .necessário? E tutto,
poi> perché forse il macchiriista é in riitairdo. .. Anzi
— continuo a dire guardando 1'orologió — woprip perché é ín triitárdd. — Ecco
qua! Vuol riguadagnarè il
tempo perduto. é evidente;,
gli secca di pagare la multa
e di avere delle brutte note
Ma che
caratteristiche...
ce ne importa a noi? Ncoo. é
una buona ragione per portarei al macello!
Lividi dal terrore, i viaggiatori lo ascoltavano; uno
demando:
Crede propirio che. )si
tratti di un ritardo? Allora
non sarebbe impazzito?
Si tratta certamente di
un ritardo. Alle 23,40 il treno
deve incrociarsi con quello
che proviene da Instambul;
era sono le 23,30 e abbiamo
ancora venticinque chilomeiSono
tri da percorrere...
cerabocinquarita chilometri
all'ora. E' terribile.
Nessuno osava piú aprir
bocca. Sentivano tutti che la
vita era sespesa ja un.filo e
ognuno si raccomandava l'anima.
_ L'uomo abbassó uno sportello e isporse un poço il capo.
Che ceisa vi avevo detto? — fece poi ritraendosi —
Ecco che questo miserabile
aumenta ancora; e siamo in
in vista delia grande curva,
la piú pericolosa!...
.Qualche donna si mise a
piangere;; altre si strapparono i capelli!
Ma é pessibile — azzardó qualcuno — che non ci sia
il modo di, salvarsi?...
II modo ci sarebbe —
e-iclamó 1'uomo terminandosi di asciugare la testa che
la buf era gli aveva inzuppáto.
Bisognerebbe racccgliere fra
nei 1'equivalente deito, multa
ed offrirlo al maechinista.
Ma si tratta di 500 sterline.
Questo sarebbe il meno,
.siamo in tanti! Ma come si
fa a portargliele?
Oh Dio! Passando da
predellirío a predellino... E?
.pericolcso, lo so;; ma, se i
signori me ne incaricassero
potrei provare... Tanto 1'ho
giá detto: io non ci tengo
allã vita!
In meno di trenta secendi
le 500 sterline vennero raccolte. Salutati i presienti con
evidente commozione i'uomo
apri eroicamente lo sportellinr e scomparve nel buio.
Passo un minuto che parve
ti
a
n
u
a
VESTITEVT
BENE,
CON
ED A BUON
MERCATO!
A CONTÁNTI
X) IN
I voa:
RATE
CO STUMI
SU MTlSURA
inira r.xi
superiore
di casimira
fin e»
-; i3 8.$...
C O ST UMI
(li casimira te desça
f!n da
4 5 8$
-..*.,¦¦
:•.<;...¦;'.,,
'"
.
';¦¦'¦.
.
'.-.''
'
^^^^^^^^^^Bd
SAN PAOLO:
¦;. DIREITA, 12-A1
AROUCHE, 211
,
..•'''
____.^^^^^^^
SANTOS :;¦'•, v-V".
GENERAL
'íj-.
O^M^KA. 9
_•••.
uri secplo.poi il tfèno incominció a rallénture, Poço dopo esso si fermó in Una stazione addormentata e ineroció rejolarments il convoglio
che proveniva da Istambul.
'••
•.
''
'
Strano ma^,1 Vuoxtí.6' .'non rinel comparticompafvs piú
?
mento.
;; : i
Gli é che se. il treno si era
fermato, ègjlfjj continuava a filare e alla massima velocitá
Compagnia AclfíâtíCâ di Assicurazioni
SEDE OENTRALE: TRIESTE — FÒNDATA NEL 1838
- Fondo di riserva:
Capitale interamente versato in (Brasüe: Rs. 5.Q00:OO0$000
oltre 1.500.000:000$000
GENERALE PER IL BRASILE: RIO DE JANEIRO
RAPPRESENTANZA
':
'
Agente Generale per lo Stato di S. Paolo:
Dr. Fábio Moncassoli
Postale 2619
Tel.: 2-3626 — 2-5002
Rua Libero Badaró, 306---—Casella
aat
12
i
í
i
Í,^hÉiiiÉÉ»»jniÉiiMitièihitmii
n
n
¦¦¦¦¦"¦¦¦rrrrrrrji
detective cinese
superintendente Black,
di Scotland Yard', stava ani*.
matamente discutendo nel suo
ufficib con la riechissima e
brutissima Guendalina Biuilbson, moglie dei giovane Bulbson scomparso giorní avanti
e che si sospettava vittima di
un seqüestro.'
— Mi ha telef onato poço fa
quel flagello di Chárlie Chan,
— si risovvenne a un tratto
il superintendente, con una
smorfia di contrarie-ta — e,
insinu!a<ndo fra una farola e
1'altra aiciume fra le sue plii
ipestifere sentenze, mi ha as-*
sicuraito ehe sara fra poço qui
per renderle noti, signora, alla
fatti concernenti
cuni
II Navigato Marinaro *- Se mi dici di
scomparsa- di suo marito.
La signora Guendalina Bulbj¦' si', domani alia stessa ora ti porteró un paeson inon ebbe -tempo di esternare 11 suo giuibi1» alia notichettino
di
cioceolattini,
bombons,
caramelzia,
che giungeva dalla via
j
sottosVante il caratteristico ci*
le
ed
altre
delizie
marca
PAN!
golio accompagnato dia scoppi
I
e detonazioni con eui 1'infèrnale automobile di Chan soLa Navigata Sirena — Si'! Si' Si'! Si'
leva amniunciare la sma venuta. Infatti dopo pochi minuti
,1a poirta dell'uffiicio si alpriva
E Si' Si'!!!
e il grasso detective faceva la
mansueta
sua
apparizione,
scortato dal fedele sergente
Pull dello Scotland.
uujuuu
HA
Domando umiilmente perdono per aver fatto asipeütare
queste noboli persone — disse Chan aflorando' appena la
bomíbetta sotto ,1a quale, secondio quanto cÍTcolava negli
uffici di polizia, üi suo capo
era preda di mma inguaribile
fàgna — ma ho atteso fino ad
ora -— inuitilmente —¦ la so•lita quotidiana telefomata da
Hanollüílu, che níi ánhunciasse se la mia umile famiglia
era o no aunièntata di -nuovo.
-—.Non ipotresté piantarla
con queste storie?... — ]'interrupe disgustato il suiperin^^^í^^Jfm\ •»•'*¦¦—¦ Vjtt^^^^r
J ÁW ^BbW^^TZ^SbX.
tendente che era uno scapolone imoallitò. — Dite ipiuifctosto
quaüi siano le novitá che ci
avete anunciatoi a propósito
delia scomiparsa dei giovane
Bülfoson.
La signora Guendalina Bubson alPudire il nome dei marito emise un fievole gemito
di comimozione.
"II debole cuore delia
.donna é simile a un ipallocino.
senza ít?schioiM, — disse iChan
— ma io le porto una consolante notizia: suo marito é
stato ritrovato da me, questa
mattina stessá.
La «ignora Guendalina Bulb—
Se tu indovini dové andremo a fare le son emise lin secondo grido e
!
si precipito verso Charlie
Chan scroillandolo con tanta
nostre compre per le feste Giovannine, ti. rega- íorza,
che a momenti ©li faceva cadère dal capo la celebre
leró unpaechetto di cioceolattini...
bomíbetta: paurosa evenienza
che fece impallldire
— Gi vuol pocoi Alia "A IM)Em>IARIA'\ tosamente il poliziotto snavencinese
I
«f ibatter© il cuore a.Blaçk ea
"ESQUINA BO BARULHO"!
Puill ehe speravano, finalmente, di poter vedere cosa ci fos1II
BAMBINI PRECOCISSIMI
:-:A*U'';-7'. ¦'¦¦.'? -:r-.-^r
se sotto quel fautomático co_
pricapo.
Deviera, !diov'©ra?... Dodov'é?...
Dove sara, dove
v'e,
¦—
chiese Ja signora
sara?...
Bulbson .piuttosto incoerentemente. — "E* L'avete itrovato,
-dunque?...'
salvo?... Stá beHa
ne?...
chiesto di me?...
•Charlie iChan sorrfse nel
suo modo orientalmente* mis**
terioso (acostando, cioé, il lahbro superiore dailil'inferiore
nel senso orizzontale).
Dice Cotníucio: "Non
cercate mai lungi ció che éa
iportaita delia vostra mano-".
— iSuo marito, che nessuno
ha mai sequestrato.se la sta
.passanjdó negli scantinati stes*
si dei vostro pa^azzo, ove sol-
Regole igieniche per possedere
salute e buon umore
Cerchiamo di obbedire al. le regole dell'igiene, se vofliamo possedere sempre
buona salute e buon umore.
I libri di igiene debbono essere lette non solo nelle
scuole come purê nelle famiglie. .Alcuni di questi libri
sono scritti in forma di Tettura piacevolissima ;e. nello
stesso tempo, di grande utilitá.
Osservando le norme di
igiene scompariranno le cause ¦ràu' comuni di fiacchezza
e di scoraggiamento che rendono schiave tante persone'
nelle cittá e nelle campasene.
L'igiene insegna non solo a
difendersí dalle malattie, come purê le misure da adottarsi per mantenere il físico
e il morale in perfetta forma.
Oggigiorno molte persone sono nervose perché non sanno
alimentarsi convenientemente © peírchê non dormono
nelle ore di riposo.
Molte persone sono "nervose", esaurite. irritabili, nevrasteniche. solo perché non
sanno dividere bene la loro
giornata.
Niente é piu' facile che
combattere
l'esaurimento.
Tirritazione, le nevrastenia
normalizzare bene
•oria vita. coricarsi la nro-e
presto
usare splendido Tonofosfan
delia Casa Baver. obbedendo
alie altre regole dettate dall'igiene.
Numerose persone che usarono il Tonofosfan rimasero
meravigliate dei benessere
awertito súbito dopo aver
fatto le due prime iniezioni g$.
di questo prezioso medicinale — assolutamente indolore
e di grande efficacia
le
oersone esaurite, siano per
bambini, adulti o vecchi.
a
q;
tt
1
'
i.,,
Tonephyl
(Elisir ái V^,
,
L
co
'""•'
'
,
:"';"'":'
.d
í
n
'
~'-
'
a
í
c
'
ít --,•
¦
""
¦'
i
í
Tônico f osf oratp- altamente
áttivo ed esente dà' tossici, stimolante dei metabolismo e- poderoso fortificante generale. La
sua forntula riunisce i migliori
elementi terapeutici destinati a
tonificare il sangue, i muscoli
ed il cervello come:
Glicerofosfato di sódio, Marapuana, Ferro, Damiana, Cannella, Guaraná,' ecc, per mezzo
dei gustoso Elisir de Garus. Qui
e'é un fortificante completo per
combattere le anemie, arricchire
il sangue e rialzare le forze dei
convalescenti e 1'energia dei depressi.
Conviene sempre preferire il
"Tonophyl",
quando oceorre un
tônico per' combattere 1'esauri*
mento nervoso e la perdita di
fosfato ed evitare il racbitismo.
Vme il "TONQPEYV* significa salvaguardar8i ãalli moleBtie e goáere âi una ialute pw
fetta*
Dep.s Drogarias Brasileiras
•— Andfadas, 21 '£* Rio.
Ih |1S. £aulo! — Drg. Morse,
kua José Bonifácio, 109.
Qualità
Dístíiuíone
i
'¦
¦
a
;
âi
¦ iniiiiiiMiMiiiiihiiMirfrfi
¦'.
MÊLm
GUSTAVO PBRGOLA
ImÊXmZM
WÊ
"WxM
wF$fy'iA^S
1
f
B
^^sB
IBI^^^S B
^*^3Bt4HB^^BiBH^^Bltw
I
m
fe7!
19
ViJBS
B
V/S
\.'"H
H
BB
V'!H
Ba
£v»&!B
:
alia portata
d' ogni
signore f
^
J&?íammmV!l&*ls8&G}mm^
^f^^mmm\ mmW<^^M.S:^ÊIílÊ^^.''
tanto Ia niia orientale aduzia
l'.ha scovato, in compagnia deila f orida serva che lei, nobile
signora, ha licenziato incautamente la settimana scorsa.
__ iÇpme, come?... — disse
miinaccioeãm^nte la signora
Guendailinia Bulbson, afferrando ^ombrellino a mo' di
clava ed avvicinandosi in modò preoocuipante a Chan.
«La veritá scotta peggio
che tflamma", lo so bene. Ma,e
detto fra noi» queíla serva
un vero flor di pesco, mentre
lei nom é secondo una pittoresea esrpresslone cineaa, che
"vecchio fico rugoso cbe al
mínimo saffiar di vento..."
Ma Chan non aveva ifinito
:1a sua preziosa sentenza che.
Ia signora Bulbson, emettendo rugtgiti terribili, gli sfasciava rombrelino sul capello ricalcandoiglielo fln sulie oreccbie, dopo díi ohe si iprecipitarca ulülando fuori dell'ufficio inforçando la ringhiera
deite scale a cavalcioni jper
scendérle piú presto. Chan si
i volto a guardare mestamente
f* Black e Puill che emettevano
strani slbili dalla bocca chiu[sa...
. ";La sventura dell-iuiomo
i savio attira lo schernò, come
[la ipuBZolente carogna leil jene"
capo
l-r- disse, e scrollando
dei
in
volta
cerca
a
sua
[usei
lpiú vicino cappellaio.
7
Bl
SOPRABITO
aa^s*SBSuass~ss*»9»Bsss*HBaBaaB»sB-aaBi
di casimira di pura lana,
tessuto imitazione squama di pesce, colore azzuno, marrone, cenere
chiaro: o scuro, per
198$
Abbiamo ricevuto nuo*
!;UslB 0 ve stoffe di casimira di
lÊÈÊÊÊÈk
l&Tx?.';—
"..¦;¦
.....
lana pura, feessuti moderni o di stile inglese.
SCHAEDLCH; OBERT & CIA. - RUA DIREITA, 16-18
I
M.
a
â
ti
n
ô
Jb- j*
iiiii iliiilfii
"II ,i
ni — Caetano Crístaldi —
Pasquino Coloniaie" — Rivista ¦
"Novella" — José Pereira Pu— jJ
\
glisi — Salvatore Cristaldi
— Hercilio ;
—
—
Piccione
Vincenzo
Luigi
Anselmo
^Sansone
ÇULLE
'di-xjáareo.
«.'Durante
Luí^t- Domingos ' Moretti —jj
la settimana scorsa
Marina sCriscitiello'
sono nati in S. Paulo: i$Q:y, A^-.y mH # *•;-*
> Caetan^ Cocuza — Francisco '
Ca.ltàbiánco — Amedeo De Ma; 'M-iá
jjMarcellq Ciglioni di Marcmltf.} BECESSI
— Salvador De Maria di'*
-ú-. Vera Lúcia Militerno di PaDurante la; settimaha,. scorsa,
—
Amedeo — Ida Luchesi — José
iguale
Oluizio Margarido di
si sono spenti i/queàtá Capitale,
—
Monente
Luchesi — Luiz
iiuigi.
i seguenti connazionali:
*
• '.
* #
Carmine Pati — João Denaro —
Immacolata Saporiti — Vit—
L. Mutti e famiglia — Paolina \
torio Taverna
Giovanna MoGOMH.EANNI
—
Michelucci — Arcangelo Miche- .
naco
Marrocco
Giovanni
I ] Durante la settimana scorsa,
¦
comBianchi — Pompilio/Giaconietti' lucci — Roma Leonardo -^ Luiz
^ánno f esteggiato il. loro
Fernando
Capitale, i
Chiefír..—' írma , Mutti — Dina Sercelli —¦') Fiopieanno, in questa
—
rença. Sercelli.— César Sercelli,
seguenti connazionali:
Acheropita
Chiodi
Rayo di
—
•| Ottaide Nigro ' f,u Luigi —
—
Montanari Pedro — NicoliGiacomo
Nicola Giuliano —
no Montanari — Silvestre PiuPierini — Vinicio e
Teresa Dotti —. Vittorio de CaAlberto
mari — Flora Cervone — Aida'
Callia di Salvatore —
milli — Basilio De Luca — Vinfilham
Cervone — Lúcia Cervone — AÍVIichele. Cardillo Junior — Reycenzo di Prospero — Francesca
—
—
delina Cervone — Filippo Seahaldo Critelli di Giuseppe.
Bolzani Coltro-,
Maria TognoRaffaele» yignola — Nené Gal-\ li— Grazia Crispiv— Brasilina vone — Eduardo Giovannetti —-'
'—
Famiglia Limongi — Famiglia
lucci dí Nicola
Mazzolani — Carmine Pastore
Emma Arri—
Giacciano
—
Gruarrérà -- Ottilia Sturlini — j
di
Pietro
Mario CarezzaRovigo
Raffaeghi
—
Olga Sturlini — Hilda F. da
lo di Giovanni
Lúcia Ricci di
le Beniamino Valente,
—
Silva — Pompeia Barbono
:1
t ¦
>;
]¦
José .CÓrpna, -:yr.-; Ngir, Corona
João D 'Amato e signora —
Maria De. Camillis -7- Antônio
De Camillis Netto".' — Òfazio
Scavone — José Festino Sobrinho — Ângelo Sarmatin . -—.. Mi:
guel Bolando Perrüso —-Ignacio
Teresa. PerPerruso A- Maria
í-uso — Geremias da Silva —
Armando. Santos — Maria Antonia Cardoso.— Aiitonietta Nicoli — Lúcia Nicoli — Josephina Cardoso — Narciso Sturlini
Margarida De Camillis —
Adele De Camillis — Francisco
de Paula — S. Kreehs — José
Buonüglioli — Renato Sturlini
Luiz de Santi — Regina
Campanella Marietta — Coneettina Spesa Campanella — Henrique Monchili — Bruno Castellani — Francisco M. da Costa
Paula Caulada — Francisco
Montanari — Dott.
Cario G.
Spera — Fioravanti Romi —
— Paschoal
Santo
Mastroeni
Barone — Famiglia Salanchini
.
O'V .'.*.-V
lÉ_____
u\\
*_<_______!
m\w é 1 '• - *' ¦ _ü»
MICHELE ANASTASI
'.\
Domenica scorsa 6 .cor-'
¦rente, cessava diriãvère in
•&\ Baolo, nella sua resiItáliadénz$di Rua dop 'Ànastar
—^".Michele
nos, 2,
si, nostro notissimó" e ètipiaio connazionaíe.
ÜÉstinto era naio in
Èipostq, Spcilia,il 22 mar-,
zo de|. J.8717 e èiÁiéidevar.in
Brasüé dÁ f65pi|f dove
con Vinde fesso ed, onesto
nipoti Mariano Anastasi êi
Signora.
La morte di Michele+Á-?,
nastasi ha prodotip vivissima impressione nella Çoíonia italiana ovêTÈstinto contava numerose »?
salde amiciziê.
n ;Ai fpnerali. che iebbero
luogo lunedi 7 corr. alie.
ótè 9,intervennero le' seguenti persone:•¦¦''¦
\\ ^K._____!
_____? ^r ^H
tÉS_B___________________F ~^w
_____r^^__*!9
P!__ÍP_____k I * âW
_^__i_^_B
v.:^*Sb^
3F li*
^mvWm\wk\A
¦.••.-• MAl^b^lnJ
HM|b
lÉvl
S^g-S^jSaSwflHSrat "_¦£. •:':::-:-:' .ti» *v%SBSr&%mB& ____H%3___H.
_S_^_&^____w__b__w______
_Wf^____^^k_l_____^__^_v-'^____\'
____raS________I_L:::
m i&$i-3E_
^SI_l__iBM«'É_E_!i__ira__RSS__iW_<__B
' •Vx
•^_______________i
__V$ffil3__\
____s___nl_H
I
______!
__^._______________J___________Í
Z1_k «V________________l____________i_______________________________________
Wff^ísF^^^^^SS^ms^MwmmmmmvP^mT^
Iwip.SjWBíJJ.SBB^^ijfcaBiM fSM____WÊ
_H__nB_H
'•'^^'^¦¦^•'^-fí^^^^^QSlfí^lf^^Ses,.., „ ^
^^_^__?r^^^
_______
^^^
^"^^^^^^^^^^¦¦^^^^^^--_--_-_-_^__-----^__.i-^^i._-_^.^II..B
.»•
Ü l
•E';Estinto in una recente fotosfrafia
5£ qon la «sua famiglia
Rosa Ciriillo — Sarmento Derna¦rio. A. -.Arthur Ciderion — Rami-.
Ia Cidrion — Ovidio Irineu —
Miguel; Lisoski — Manoel Marw
tinez.jTr- Paulino Gamberazi •—•
Arcangelo Malelucci — Alfredo
Capóvani — Miguel Cristoforo
— Consolato Vignoli — João
Speciale — Judith Speciale —:
Carmen
I. Speciale — Maria
Annunziata Banso — Francisco
Cioffi — Victorio Sangiorgio —'
Antônio Victorino — Plinio de
Freitas — José Haddad — Adelia. Haddad — Bettino Aliegrini — Antônio Zonatto — Pe'dro
Scilla e famiglia — José
'UfAJÂ
£** .* . i
• i.- i. '. '¦¦ ''•*.
í
* • ti
v ¦: ' •<¦
r iy. *.. •* ¦.
y
Rodrigues
Teixeira Jr. — P.
Mario Forgione
(Liceo Sacro
Michele Anastasi
• _ .i —
ii
Cuore)
Carlos
De
Camillis —
'¦<..."t
'/'.,
-• .'i^
i Vicente Russo — Caetano Scilla
Cateno dísí — Eugênio -De-.; ¦ — Wanda Siani — Caetano
lavoro s'er,a creata una,in-,
Manoel Rodrigues Tei- \ Mussumeci — Vicentina De MaVidiablle posizione flrían-' Maríá:—
—
ria Mussumeci — Famiglia CerMariano Penisi — Ser1 ziaria
xeira
''•
—'~l$agí... vone,— Domingos A. Cervone
' >i ¦ ¦ ¦$&.
gio- 3tarl.ini e;\#.nughl£.
t
ii lutto
j.± A
¦
Jpãò.Jbse", Maria — Luiz
<*-a£>:
Lascia
nel
vedola
.!
l famijiiá
FiidiAeíà *' /—
—
Longhi
Pate —
,:va Signora Marietta P.
Frieo]i e João - Lorenzo Fe-. Angela Pate Famiglia
— Antonietta AlAnastasi, i figli Rolando, 'uiSÈ^àÊ&Ém^^Ê^'
raresè — Bruno Bellati — Fi- tieri — Mafalda Lorso —
JoWanãa, Alba e Raul, éd i
renceis è Argentina Scarmagnan
M
José Barili — Benvenuto Morando— José Guarrera — Attilio Limongi — José De Maria
Luiz Crudo — Carmino Rodrigues
Inocura — Norma De
Gòttardo — Dirce De Gottardo
Lauretta Dè Gottardo — Neda De Maria — Nicola De Gottardo — Bruno Giannini —
Marco Giannini — Frediano
Giannini — Francisco Napoli —
Césare Franceschelli' — Vezio
Machini — Américo Crudo
—
Odescenzo Bettino — Virgilio
Mòntanarini — Duilio Montanarini — Silvio Mòntanarini —
José Belfiore J Amianto Salvadori — Antônio Muneratti —
Letério Micelli — Vecchia e famiglia — Angelina
Perruso é
famiglia — Miguel Perusso" —
Romeu Brunoro
e signora —'
Paccione Maria Brow — João
Maggi — Romilda — Angelina
Iros Panteras —
Eduardo
Marzullo — Ângelo Branchini—
Hambert Inges — Oscar Cardoso — Orfeu Ferrari e signora
Ângelo
Quadrelli — Natale
Dulcenotti — Antônio De Maria
i
1
a
e famiglia — Eosario Belfioré
Armando Romano — José
Sbajnpato — Alexandre . Sbampàto^r-; Cario PalagiYr- Vicente, de Camilis -^.Antônio
Fiorenza — Armando Fiorenza, Eugenió Mucci — .José Muneràtti:
.Daniel Andreghetti -— Raul
Settí ^ Mariano; Beifióré; —
José^í' * Belfioré .-7; Manoel'•;¦ Gon- :
çalves Henrique -^-', Francisco
Pinto de Freitas — Banco Italo Brasileiro — José Gianolli —
Argénas Scatolici — João D 'Amato e famiglia — Miguel Marano — Luiz Franceschelli —
— Julio
Famiglia Montanari
—
Marduici
Giovanni D'Ângelo
Prof. Alfredo Ramalho Belegade — Joaquim dos Santos
Emilio Gianella — Salvador y
Lohardo — Giusti Lobardo —
Stefa Fascaci — José De Maria —- Evaristo Ribeiro — Dott.
Armando Ribeiro e signora —
Annibal Flavezano -— Famiglia
Barone — Anselmo Cerello e Cia.
Julio Cerello — Ernesto CereüV — Nátale Hypólito' — Si*
sto Goneti — Fratelli
Jonetti
Davino Martinelli — Ivo
Montettití — Caetano Di Si —
Fabrica dé Seda Paulista — Ma»
rio Couto Guimarães — Salvador Calabro — José, Calabro :f—
Raptíkel Calabro — Pedro Caiabro — Bruno Sercelli — Beatriz'
Bartupò
Forte — Rosa
Gon—
—
João
Pedro
Forte
çalves
Famiglia . Campanella — Guglielnlo Spera —. Dott. Florino
Campanella — Hade Zapparoli
Abrahão Elios — Miguel E-.
lios — Antônio Mangeri —
Francisco Toti — Caterina Toti — Clorinda Toti — Teresa
Toti — J. Gomes Ribeiro —
Antônio de Camillis — Alfredo
de Martino — Carlos de Camillis — Ved. Carmine
'-.— de Camillis — João Bricoli
João Raymòndi — Vittorio
Filenti —
Annibal Floriano Miguel Fatica —. Gennaro Esposito e.famiglia— Antônio Vitto — Morbiduccio Nazareno — Eduardo
De Maria — Davino De Maria
Davino Martinelli — Mariano Papalardo — Famiglia Silviani — Geraldo Taurisano e
famiglia — Attilio Pellui —
Societa
Italiana M. S. Trinacria — Giuseppe Perruccioné" —
Banda Musicale Bersaglieri —
Ettore Iveronze — José Pàrduna1 — Ângelo Paribello — Salvador Memoli —- Vicente Nardelli — Domingos
Barone. .—
Affonso
Garcia — Nello
Del
Santorro — Attilio' Perella —
Sérgio Thomaz — Laviò Zottino — Vittorio De Maria Danielli — Ardelio Guidi — Vasco Farinelli — Gabriel Sayago — Antonio Tomàzi — Pedro Morganti — Refinadora Paulista S|A
GennarV Mazza — Attilio De
Lamina,. — -Ferdinando Boldrini
-t-! Carvalho é Cruz —- Luiz Dias.
de; Carvalho' — Francisco Veccíhia !— José'Angeli — Humber-'
tji'^hgeli —- Luiz. Pèllici —-. Attilio Pellici — Lourençò Ferret sç,-— Américo Nardi.' —-.' Con-'
Matteo, rr Giofredo
'-,. B^tantino De
Bbrretto. —. José P 'Ângelo —
Óctávio i)!'Ângelo' — Silvino Pe-
u
reira e famiglia — João Damaseo — G. Macchini — Julio
Macchini-— Dr. Alfio Matelliti
e figlio—' Ângelo Ferro — E.
Manograsso e Cia. — Pasquale
Di Serra^ e molti e molti altri
di cui ci sfuggirono i nomi.
. Inviarpno corone:
Homenagem de seus compaMie Pauímo
dres Arcangelo
'— 'Sincera
homenagem
chèlucci.
da familia Scarmagnan. — Ultimo adeus de Maria e Antônio
De Camillis. — Ao saudoso Miehele, ultimo beijo de sua espoSerso. — Saudade da Fam.
celli. — Sincera homenagem da
Viuva Carmen de Camillis e famiglia. — Ao querido
papae,
adeus de Rolando e Raul. — Ao
querido Michele, saudades de
seus sogros. — Ao inesquecivel
papae, beijos de Wanda e Alba.
Uultimo adeus de seu compa-
dre Mariano Penisi. — Ao querido compadre Michele, ultimo
adeus da Fam. Marzullo. — Ultimo adeus de sua afilhada Nar*
dina e Belfioré. — Ao titio,
saudades de Clementina e Mariano. —Eterno ricordo dei ni'
poti Rosário", Angelina, José e
Belfioré. — Hotíletta1Renato
gem de João Speciale e famiglia
Homenagem
da
Industria
—
Ao bom
Stearica Paulista.;;
snr. Michele, homenagem sincera
do Giusti. — Homenagem de
José e Yolanda Giancoli. — Saudade de seu sobrinho Farful. —
Saudade de José Muneràtti e
famiglia. — Caetano Musumeci
Mie fam., ao caro padrinho
—
Ao
chele.
querido titio, Salvador Belfioré e fam. — Saudades
da Olga, Vilma e Dim.
Homenagem da Fam. Scavone. — Saudades da fam. Baronè. — Homenagem da Sociedade Trinacria. — Homenagem
de José e Nair Corona. — Ao
inesquecivel chefe e amigo, immorredouras saudades de seus
vendedores. — Antônio De Ma-,
ria e fam., ao sincero amigo
Michele. — Saudade de José e
Ida Lucchesi. — Homenagem
da fam. Américo Nardi. — Ultimo ricordo di
Joaquim
dos
— Ultima
Santos e famiglia.
recordação de João D'Angelo e
fam. — Inesquecíveis saudades
de Manoel Rodrigues Teixeira e
fam. — Homenagem do Banco
ítalo Brasileiro — Al caríssimo
Michele, . 1 'ultimo addio, FamiGiannini. — Homenagem
glia
de seus empregados. — Homenagem do seu compadre Pedro
— Eterna
Scilla e famiglia.
saudade do seu amigo Giovannetti. — Saudade de Bruno Ca— Eterno
stellani e famiglia.
adeus de seu amigo Vezio Macchini. — Homenagem de Francisco. Toti e famiglia.
15
t**x*^^-Zjí»,
JoN-BRAl
Gran Targa d*Onore Medaglia d'Oro
"LUMINOSOS" a Gaz Neon e in rilievo
"BRASIL".
Ultime novitá in reclame luminosa
movimentata.
Illuminazioni interne per negozi e vetrine
con tubi "LUMOPHOR".
PERFEZIONE
ALTA TÉCNICA
ORIGINALITA4
L LOTUFO & CIA. LTDA.
RUA DA LIBERDADE, 162-A . 164 — TELEF.: 2-2004
CASELLA 2456 — S. PAOLO t
1- X
Come hai fatto ad acquistare e manteneII "Pasquino", ch'era re una linea cosi' snella e armoniosa"?
Niente di straordinario! Uso costantelegato alVÈstinto da sincera amicizia, invia alia fa- mente le "Lassative Dallari"!
miglia ed ai congiunti in
lutto le piú sentite condo'.'>:• -í
glianze.
"Lassative
1
•¦
-¦'.
iDallari", il purgante; senAlluide alle rinomate
za dieta, il miglior regol&itore delPintestino.
1«
a
píoco
OSSERVATORE
(QUASI
ROMANO) — .Appunto, é
questa ia civiltá mondiale
1937. Prima la lama fredda
'.a fe->
degli assassini — >poi
rocia ancor ipiiú firedda degli
Si tosctiacalli delia stampa. "a
meai
e
la
vita
profana
glie
morlia. .Ma senza una protesta,
senza una lacrima, senza bat»
ter ciglio, — qualcuno, ignoto, marca nel suo taccuino un
nome, una data. Domani li rileggerlá.
GRAN SANTO — Abbiamo
ricevuto ,1a vostra lettera, dove mettete in dubbio — o meglio, negate adldirdttura che il
Malfermo Maurelio, 1'Uomo
Pallido, abbia, potuto agire
nella foircna da noi denunciata. Siccome noi — a differen-
--aa dei Malfermo Maurelio «unoa iprendiamo mai quegu
tri cosli per íiscM — e qua*do aífermiamo iuna cosa posBiamo sempre ido^meatarla,
al .«rossimo ütumero j>ubb ichereino la vostra lettera ê ia
Cosi, se avenostra ríspõsta.
«.düvídasihha
, vi
,(e qualche
foasserá.
DUVIDOSO — Eppüre pOsSiamo afíemmarvi cbe quella
tale nomina al dott. Rocehetti
Verrá.
GANASCIA — Unia. delle
insinuaziond é che huona par1'aneddoto
te (tuttif.no, d!c©
"verba
única"
storico) raèlla,
"cosia andata a finire nel
fre" dei fotografo ufficia.e.
Infatti il Comm. Castruccio,
nostro invitto Console Gene_
rale, ipassa gran parte delle
siuie giornate col Pesce (fotografo) a portata di mano. Ma
il resto, chi se :'é masticato?
Si puó sapere, sí o no?
Noi — no.
íCapoidaglio — Puiteri?
O Natale?
O Ragognetti?
O Vanni, o Nasonelli, o Del
Mazza, o Pozzi, b Tamfoorra,
o Ruibbiiani?
Opipure si triatta di Terzi?
(Terai, si capiiseè, Lina).
Oppure...
iÇji
che la
é
la
faccenda
Be',
"verba" lí non c'é piú. Qualcuno se ,1'é sbafata.
Noi — no!
MARTUSCELLI — 500. Ma
queste firmie false, vi portano o non vi portano una buona voCta in galera?
— Un
1 MANIFESTANTE
gruppo di coloniali é venúto
. ia dichiarardi ch'é pronto ad
assumere l'iniziativa per quei
banchetto da noi suggerito
nei numeri passati. Ne prendiamo atto, e non soltanto atto.
BADIOFJLO — L'"pra'' si
awicina. Che ne direste di u,n
"Quotidiano Parlato dei Pasquino"?
SUBDOLO — Ora v'incamminate suilia retta via.
CURIOSO — La bomba
1
u
sooippierá. II sistema d'orologeria ancora non ne marca la
suiprema ora.
DIPLOMÁTICO — Da piú
parti ci vengono segnalate la
capacita, la serietá e la culturia. :del nuovo Ambasciatore. Si
tratta di un fumzionario di
carriera, ch'é arrivato al grado massimo per le suié qualitá persona'i, o non per atti
piú o meno eroici nei camipi
di maggiore o minor battaglia.
RADIOUVINTE — Boni,
isipeaker dell'ora culturale (insistilamo su qúesfultima parola) italiana noncihé Ingegner6 dela Corona d'1'talia, tan*
to per giustificáre 1'aggettivo
delia sua ora (ch'é suonata)
d trasmette dal microfono,
le sequasi .quotidianamente,
" cultunaigginii":
guienti
"La pelleria X è ,1'todt•rizío ohe oonsigliamol»
Oippiuire: - .
Ü «Urge (üeilâ Lttha) al-
itfo nave aátrohave Pah'\ COsa voglia mai dire Boni con
quesito telegramma? Nemmeno )a Uliited PresS sapre'bbe
deciírarlo.
E ancora:
"©ei trüsite? E allora fai
un'altra cosa!" Per esempio,
smetíila di- radiocultureggiare.
Altra:
"Per fare acquisti di
scaripe, vi consigliamo, nel
nostro interesse, le calzature..."
v
Santa since-rita, Ingegnere!
E iper oggi, essendo tristi,
ci mettiamo a fare un'altra
cosia e ,non sf ottiamo phi 1'lnigegnere, che, in vero dire, ne
ha detto ancora di Boni" assai!
Ha&ta
PAfíTIOCIONE
iuego.
OONNAZIONALE — Romani e liguri, veneti, basiüschi
e ipiemontesi, siculi e lomba:'di, sardi e romagnoli, triajolini e napoletani, corsi, idlalnuati
ó nizzaa'idi, valdostani, abruzzesi e savoiardi, giornali ed
abissini, to&cani e mezzi toscani, il "Pasqiu/ino Coloniale"
é il giormale che tutti leggono, perché a tutti piace (telegrammi, cronaca, sport.. .),
perché va lonitano e perché é
pubblicato sotto gli auspici
delia Sega delle Nazioni. Parapan,
Piarapan,
Parapan:
Pum! Pum! Se sapete leggere,
leggetelo. Se non sapete leggiere, fatevelo leggere, Se non
ve lo sanno leggere, guardatene le figiuire come fa Pierino, e fateci sopra una piccola
p,uigna in una ptarola sola, come ugualmente -fa Pierino
quando ritorna a casa dopo
aver visito con Papá e Mamm'á, da un nalchetto gratuito,
le "ipiccole opere" di Oatina
De Rosa o gli "atti piccoli" di
Pina Faccione.
a
yyy
LONDRA-BERLINO E ALTRE ASSI
INVISTA
La vera ragione delia visita di Von Neurath
a Londra..
Londra, 18 - Urgente — ché tutte le congetture wl*
II viaggio di Von Neu- la visita dei Ministro Yon
degli Este* Neurath a Londra, sono e*
rath, Ministro
ri dei "Reich", a Londra{ sclusivamente eonfuse vihá suscitato un vespaio di sioni di cervêlti malati.
supposizioni e congetture
Von Neurath si reca a
nei circoli politici delle capiiali europee capilinea di
assi politiche a tiro allungato.
^
Qua e lá, infatti, si so*
spetta o s'insinua che la
visita dei Ministro teutonico al Maggiore Éden,
conosciuta e consentita
dalla politica francese,^
racchiuda la finalitá delld
creazione di una nuova asse politica Londra-Berlino, con scálo a Parigi —
a tutto detrimento, s'intende, delia preesistente
asse politica Roma-Berlino, con scalo a Vienna.
Da questo punto di parienza, le piú strampalate
deduzioni vengono fuori
dalla feconda fantasia degli osservatori politici e
áiplomatici. i quali arrivano a profetizzare che non
solo Vasse politica LondraBerlino (con scalo a Parigi) sia cosa fatta, ma anche una terza asse ParigiMosca con scalo a Berlino
diviene cosa probabile..
con la visita dei Capo di
Stato Maggiore delVEsercito Teutonico al Generále Gamelin, Capo di Stato Maggiore delVEsercito
Gallico.
Ebbene, il nostro corrispondente diplomático europeo ^informa che tutte
queste assi politiche, non-
\
Londra per accettare un
vecchio invito dei Maggio*re Éden, di carattere assolutamente turistico.
In veritá, il Cancélliere
dei 3.° Reich si era sempre
opposto a questa visita,
perché temeva che Von
Neurath, abituato com'ê
al caffé brasiliano, non si
buscasse qualche malanno
a Londra, ove, com'é noto,
non si consuma caffé di
quella provenienza.
Ma quando VAmbasciatore Inglese garenti che il
Maggiore Éden, in vista
delia visita, s'era rifomito
di un adeguato stock di
Caffé Pâraventi, il Ministro accettó ed il Cancelliere consenti.
Cosi stando le cose, il
viaggio non racchiudé segrete finalitá, essendo e
rimanendo un giro turistico-ricreativo-digestivo dei
Ministro degli Esteri dei
Terzo Reich.
CAVALHEIRO *>
VISTA-SÊ BfM
SOPOR
I5Ô4
ao Garcia
OIMPEPADORDAMODA
ttu* Direita 15
-
i
1
P
a
*
q
u
i
n
o
n
a
17
Cado Thu ai |
¦
Uüua,
Dopo i successi di S. Paolo e Santos,
Cario Buti sta ottenendo un vero trionfo
al notissimo Casino da Urcadi Rio de Janeio, dove si esibisce come principale numero di quel Varietá.
La "voce d'oro" dei cantante fiorentino ha impressionato vivamente i numerosi frequentatori dei Grill dei grande
Casino carioca, che gli hanno tributato
rttf&tf/t
y0íêAAAAAÊÍ^^^^^^^^^m^^^^
aaaaaaaaaaaaaíaíaa
§hH
HHl
ãV.w>-:-:-:->;:>.v:->-:>.-:->.í:V//.í
limmm
íf: í&S£j|ffl
:Í$j&8£
m
m
m
____¦
m\ *
_______
_______
0^^m
___S
mm
mm
m
JÊÊ
WÊii wÊÈÊÈÈÊÊÊmm Ira
applausi entusiastici ed inusitati.
H Casino da ürca,- com'é noto, costituisce il piú elegante e divertente ri trovo
notturno delia Capitale Pederale, ed i programmi dei suo palco sono ricereati tra
->v^^^^^^^:::''::':-:-;'::'#f'^^^^^ÍHKÍ
quanto di meglio offrono nel genere gli
elementi artistici nazionali e stranieri.
Ebbene, Cario Buti, che é stato scrit-
^_Èi|:8$Í|
«*¦
ja&^i&B
^BI^^^^^^wBatÉ^^í^^^^^jSP^
turato con entusiasmo dairAmministra
zione dei Casino, ha dominato nettamente
gli spettacoli nei quali si producono tuttavia elementi di primo piano nell'arte dei
Varietá.
/
Con questa scrittura, il Casino da
ürca riconferma la meritata fama che fa
accorrère al suo Grill quanto e'é di meglio
nelFelemento mondano di.Rio de Janeiro, e che
giustifica pienamente la preferenza che per il
bellissimo locale notturno ha 1'elemento forastiero delia Capitale Federale.
Noi, che quando stiamo a Rio de Janeiro
non abbiamo esitazioni sulla scelta dei locale di
'divertimento, consigliamo ai nostri connazionali
CARIO .BUTI
ed amici che si recano per affari o per diporto
neirincantevole Cittá ch'é 1'orgoglio dei Brasile
e Tinvidia dei mondo, a trascorrere le ore di riposo delle meravigliose notti cariocas, nel delizioso, fine e divertente Grill dei "Casino da
Urca".
.
'A
.
18
l
co
u
a
I
p
sciecchezzaio coloniale
Bello nei suoi colori tenui,
scricchiolante nella sua resistentissima e pur leggera carta, armonico nei disegni, imponente
per ció che rappresenta, il bijjjlietto da 1 conto di reis é una
allora i ricordi attraverso i qua<|elle conquiste
piú
pregiate
li rivive la storia finanziaria
delia nostra società econômica.
dal semplice e
degli uomini;
Eagognetti
che
Vincenzo
scambio delle merci
(E*
preistorico
parla).
ali'inyenzione delia inoneta, al'
lè sagge leggi in. propósito j di
,\Io mi soffermo spesso advosscrvare il biglietto da 1 conto..: Solone è di Licurgo, fino; via
E, alia mia íhente, s'affollaho V via, ai tempi nostri, in cui la
Banca domina e 1 'organizzazione degli scambi é perfettá. Ho
sempre un biglietto da 1 conto
di réis sotfocchio per richiamare al mio pensiero questo lento
e faticoso cammino deli 'umanitá; sempre. E talvolta ne vedo
anche piú d'uno: ne vedo dieci,
venti, cento; come vedo biglietti di minpr taglio e monete d'oro e, d 'argento.
Basta che sosti un istante davanti alia vetrina di un cam: biavalute.
*
HONTUALIDADE P
Soltanto con gü Orologi
comprati neFa
CASAMASETTI
GIOIE
BIJOUTERIE FINE
OGGETTI per REGALI
Svariato assortimento di
Orologi da Poiso, da Tasca,
da Tavola e da Parete.
IMPORTANTE: — I no-i
stri pregiati clienti riceve
ranno gratuitamente dalla
nostra casa, un "coupon"
!numerato, che dá diritto a
concorrere al sorteggio dei
6 RICCHI PREMI esposti
nelle vetrine e che sàrá effettuato con la Lotteria Federale dei 31 Luglio p. v.
(Carta Patente n." 120).
Aprofittate dei nostri
piani nonché dei sistema
creditario in 10 pagamentt,
Visitate la
Casa MASECül
nelle sue nuove installazioni
DO SEMINÁRIO,
131-185
Tel. 4r2708 e 4-1017
RUA
#
Antonio Zampedri, or non é
molto, mando a una rivista una
raccolta di sue paesie dal titolo:
"Perchè. vivo ?".
Dopo qualche giorno, il direttore delia rivista gliela restituí
cori la seguente * annotazione:
"Vivete,
perchó hon avete avuto
il coraggio di portarmi voi stesso le vostre poesie".
* *
Una signora (di molto ayvenente) chiese al dott. Betteloni,
il quale spesso é acerbo nei suoi
di
giudizi, che ópinione avesse
Cristaldi.
Peuh ! — rispose — un
umorista al 50 o|o.
La stessa signora riyolse la
stessa domanda a Cristaldi
su
Betteloni e il direttore dei Pasquino,
rispose: — un raro e
meraviglioso talento.
Si ? Ebbene, - lui
quando
parla di voi...
Lo so bene, — confesso
Cristaldi: — egli é come me:
dice sempre il contrario di ció
che pensa.
* *
Gaspare Maltese e Francesco
Pedatella, dopo avere scambiato
quattro chiacchiere, si salutano
per separarsi:
Pedatella — Beh, é tardi;
quindi ci...
Maltese — A propósito di
quindi ci, quindici giorni or sono la squadra mobile ha arrestato due fratelli, tali Camera,
perchè con vari sistemi si sono
indebitamente appropriati di valori che erano stati loro af fidati. Insomma, 1'attivitá di questi Camera non é molto chiara.
Pedatella — Allora vorrai dire: Camera oscura.
Maltese — Meno male che sono stati arrestati.
Peãatello — Perció possiamo
dire: i fratelli Camera di sicurezza.
Maltese — Naturalmente questi Camera avrebbero voluto tener segreta la loro losca attivitâ.
Pedatella — Capisco: i Carnera volevano che la faççenda ri-
inanesse, per cosí dire, in Carnera charitatis.
Maltese — E sai che facevario dei quattrini altrui ?
Pedatella — Se li in-Cameravano.
..
x ;*;'¦
—,
Vedi:. i ..Camera
Maltese:
non meritano :di vivere nella sò-.'
cietá; dovrebberò vivere appar-
n
i
a
1
e
novelle e una ventina di romanzi.
Ne avrebbe potuti scrivere di
piu', se centinaia di;- novelle*., e
una ventina; di ronrànzi1 n.on fèj&
sero andati a finire nel céstího
di molti editori.
Per essere esatti tutta & produzione scritiavdi Luigi Bertoldo é finita hei çestini;
fini
La prima npyelláv che non "Berin tal modo fu quella che
a rajççontare ad
tióldo 'si deçise
'"*
¦-¦"¦'y
.:
uri' amico.:
tàti.
Pedatella — Cosí si avrebbe
Pappartameiito di due Camera.
di
Maltese -k- Dimenticavo
dirti che essi agivano con la
complicitá di una cugina.
Pedatella — Allora si tratta
di due Cainera e cugina.
Maltese — Secondo me, meriterebbero il bagno penale.
duè
Pedatella — Benissimo:
Camera, cugina e bagno.
* # #
S. Paolo: nello studio di un
famoso editore.^
Seduto sulla scrivania, con i
piedi sulla poltrona il creatore
di celebritá sfoglia il dattiloscritto dei poeta. (Qui non é inbailo né Goeta, né Zampedri, né
tampoco Massimino Kossi).
II poeta, diritto, in un. caneon
tucdlo delia stanza, segue
trepidazione le manovre dell'editore.
Dunque, giovanotto, voi affermate di non avere mai letto
questi poemi ad altre persone...
Ve lo giuro — esclama il
poeta,
premendosi le mani sul
cuore — ve lo giuro, signore.
E allora — insinua 1'altro,
con un sorrisetto incrédulo a fior
di labbra, — come spiegate
1'ammáccatura azzurra dei vostro occhio sinistro ?
¦ x.
II .'¦' Mm
ffl
N^^.\«
60 % deli e
"S*^'
cattive carnagíoni ¦ :\ \
provengono dalPuso di saponette non perfettc!
La SAPONETTA ECIA
é stata creata per le
pelli delicate.
La SAPONETTA ECIA
crea pelli delicate.
*tUMDAJH (mmtSffi putni mi
* # *
Ermanno B., noto giurista e
scrittore di cose belle, ha una...
mogliettina buona e cara.
Sere or sono, di ritorno dal
Municipale, i due coniugi pensarono bene di consumare una
cenetta in un localino notturno.
L'ambiente
era caldo, simpatico, e tutto portava a pensieri alati...
Ermanno — disse la... signora allorché giunsero ai liquori — devo dirti una cosa...
Dimmi, cara.
E
avvicinando la sua bocca
ali 'orecchio dei... marito la signora mormoró:
Presto saremo in tre...
Davvero — disse allora con
gioia 1'avvoeato B. — Lo chiameremo coi nome di mio padre...
No, Ermanno...
Non ¦ si
tratta di questo !
E allora ? Spiegati
Volevo dirti che mia madre mi ha scritto ehe viene a
trascorrere una ventina di giorni con noi.
* # *
Luigi Bertoldo é nato colbernoceolo delia letteratura.
E' quel che si dice uno scrittore, uno scrittore forbito.
Ed oggi é riechissimo.
Egli ha scritto centinaia di
Edanmt
Egli, da uomo intelligente
che in letteratuqual é, capi'
ra é inutile far pubblicare novelle e romanzi. E' sufficiente
pubpensarli, raccontandoli al
blicó
quando, ne capiti l'occasione.
Egli cominció a scrivere novelle e romanzi
per le Riviste,
inviando regularmente. Poi,. dato che 1'esito non cambiava, conúncio ad inviare soltanto il titolo dei suoi lavori. Piu' tardi
penso di mandare le buste vuote,
e infine si decise a non spendere neppure i soldi deli'af francatura. Non invió piu' nulla e
si accinse a perisare i suoi magnifici soggetti.
Oggi Luigi Bertoldo, giá maturo non pensa neanche piú per-,
ché é stanco, e vive di rendita. II
lavoro di tanti anni gli permette di. chiudere
in serena tranla
sua
esistenza.
quillitá
Molti si chiéderanno
come
un letterato simile possa
nuotare nell'agiatezza. Dimenticavo un piccolo particolare delia
vita di Luigi. Egli era, oltre che
letterato un commerciante dalle
J '
trovare.geniali ed azzeccate.
á
consigli
mediei
gratuiti
Questa é Ia stagione in cui
i nervoisi, i nevropatici e tutti gli ipersensibili m genere,
risentono magígiorment© degli
aumenti di prezzo dei g^neri
di prima necessita.
Noi consiigliamo .un'ali meutaziome rieca idi vitamina F,
che trovasi in grande quanititá nei fagíoli é delia vitamina P im forte percentua e
in quei magnifici ifrutti delia
terra chft il Signore ci ha elargito per il. povero: . la patata.
L'azione delia vitamina F é
stata situidiata da quer grande
scienziato ormai dimeaiticato,
tanto dimenticato che neanehe
ü
a
19
***'lMiMBaHBBBHaBBMB.^HMOMMlMBR5BWWW*'TBBWWBBBBK[!**^TH*ySB •—*•«¦••»¦
mmWj/MmMrUm\Wmmm
-m mXAWmV/mmmm
mmitmm BHRHHRInlBiilBRnH m.".*.•:•:•
^mmmm*mmWÊÊmWSmm*mmm\mmmmm\WSÊ^^
w^Gufl
IRc-n^M^IKsx»!^
RIn^wn^-
•: »\W\vsMM ¦:.*.**.*.v.*'*****:.*t,.*::*v.*..***:iv.**«:í:
- y*m*\\\WB ¦.•^•..•^:•:t•.•••:•.•^•:••••:.•^^•^.•••••..¦.•:••:^••••.v.•-•.:••
PilIlÉÉ^™ -IlilllL «S^^^P*^***^*^^^^
ISll
w^*-*mmmmmmW^miÊmmm^
'*.^^^^*
* ^LtmmmmmmW"<<'^:'^'^
•y**.*^
•;..*/...*^S^Bc5vSSH^^MF/*******.*.*.*.**!:.,:v.**V'.*^,':'*r*.*..*
WmmÊlimmÊmiÈÊm
VENDONSI
Ricette nuove per vini
nazionali ché possono gareggiare con rini stranieri,
utilizzando 1» vinacce per
vino fino da pasto. — Per
diminuire il gusto e 1'odore
di fragola.
Fare 1'enocianina: (Colorante naturale dei vino).
- Vini bianchi finissimi. Vini di canna e frutta.
Birra fina che non lascia
fondo nelle bottiglie, Liquori di ogni qualitá. Bibite epumanti senza álcool.
Aceto, Citrato di magnesia,
Saponi, profumi, miglioramento rápido dei tabacco •
nuove industrie lucroee.
. Per famiglia: Vini bianchi e bibite igieniche che
costano pochi réis il litro.
Non oceorrono appareechi.
Catalogo grátis, OLINDO
UAUBIERI. Rna Paraíso,
28. S. Paolo.
N. B.—.Si rendono buoni
i vini nazionali, stranieri,
acidi, con muífa, ecc.
io che • «crivo, miei cari n-*-*
ricordo il nome. Egli é stato
il primo a studiare i fenomeni id-ella vitamina F nelle
masse central! di Clok e
Chíok che ne alterano la potenza energética al 21 0/00
con benefiçi risultati su tutto
il ventricolare sinisitro e speciale risonanza suillle vibrazioni dei ibuco dei cuore.
E sovratutto vita sana e libera: cosa costa andarseme in
quelle magn-ifiche piane dei
Texas una volta alfla settimana
a çávalcare per qu.a,lche oretta fra selvaggi e praterie?
Nulla, e qmieistione di un po'
di buona v-tflontá*.
Un'ailtra cosa che tanta
gente tralascia di fare é la bevuta di un sorso dl inchiostro appena alzati. Basta non
mandarlo igiú e rispuitario subito, sciaoqiuarsi abbondanteniente con un ipo' di acqua
precedentemente preparata in
um biochiere, ché nom,. c'é al-
n
ri
ACQÜAdiCOLONIA
dRILLANTINA
(REMA
LOZIONE
PASTA DENTIFRICIA
CIPRIA
SAPONE LIQUIDO
mmmmmVMWJWMmWTWfJFfMmmfmmmmmmm
GRANADO
cun perieolo. Perché non far,1a? Perché moita gente la
trova imutile. E invece che n**»
sapipiamo noi di certi effetti
déirinchiostro siuile iglanidole
e sui tessuti? Chi ci dice che
anche un sempilice contatto
non abbia ripercussioni benefiche? La scienza nonostamte
tutte le sue arie che si dá, é
¦*
UN
impotente a staJbilire in modo certo che quiesti contatt.
(delle sostanze dell'inchiostro
con le parjti interne non siano
utili. Bisogna avere il corag.
gio di conifessarlo.
E durante la giornata, nei
luoghi aififalilati, chiu-si, pieni
di pmíbblico, come la civiltá
nroderna p-urtroppo ci amman-
CÁLICE
nasce, sara sempre bene *íoccarsi ogni tanto ,1a parte destra dei torace, dove risiedono le costole e anche il por-elementari
tafoglio. Vecchi
sistemi che^ ci hanno trasmesso le mostre mamme e i no.
stri vecchi, ma sempre utili
ed efificaci.
dott. ESCULAPIO.
Dl LtOlTlIM©
BMNI1=
CCCITA l/\rrETITC-AHJTA IA DIGE/fiCNE
20
i
1
a
à
1
a
n
n
sporle em p11uIas
1." vice-presidente — Fernando Patal Filho.
A viagenzinha que o Palestra me proporcionou, a Minas,
2." vice-presidente — José
"pesvida
outra
Não
mundc.
foi uma coisa do outro
quero
Barata Simões.
cando na areia de papo pró ar" mesmo porque eu isou "perSecretario geral — Antônio
sona grata" dos paleitrinos que, em mim, têm um defensor
impei cerrito e incondicional. Só eu é que viajo, eu é que Sá Ferros.
l.° secretario — Dr. Frangozo a vida com os meus camaradas palestrinos. O mais é
fogo
no
cisco Patti.
pjpoca que nãc pipoqueia nem que a agua ferva
lai.uo dos pântanos vermelhos...
2.° secretario — Alberto de
Carvalho.
A tal de viagem foi uma gostosura. Nunca vi coisa inais
1.° thesoureiro — Dr. José
gozada. O Impara-to tocou flauta de canna rachada duran- Abollafio.
te todo o percurso. O Camera soltou cada piada que foi um
2.° thesoureiro — Anis TraDeus nos accuda. O Moacyr, juntamente com o seu alinhado
bigode, cantou fados e emboladas, emquanto o Dudú' aicom- jan.
Director technico — Oscar
panhava o coro com uma palheta mais velha que a do Barão.
anecdoNerc
cornavam
Del
tor seu lado, Mathias, Tunga e
Silveira Campos.
tas de fazer arrepiar um santo de ipedra... O resto da turma
Director de publicidade
"aluada", só pensava em mastigar...
— Roberto Mugoline_
Um Deus nos accuda...
O Conselho Fiscal ficou
O eampinho do Palestra Mineiro, authentica caixa de constltuiicto pelos. iVíguintes
nem uma mosca.
phosphoros, estava superlotado.
"capitãoNão cabia viu-se
a cega srs: João Vicente Franchine,
Gigino,
o
que"Brívidi"
Ao começar o jogo, sem
Olyntho Dantas :e Casemiro
contra. Sensação!
estava dura de roer. Um gol "canorossa"!
Corrêa.
Dor de cotovello! Soluços na
Como se vê, Tarantino foi
"Mamma
mia"! Suor gelado do Tarantino.
Segundo gol!
reeleito.
E para levar o
Chilique do Bevilacqua. ,Ataque hysterico do Fabbi. Pairava branco a bom
porto ninde angustia espectante!
nc ambiente um sopro de morte e "pixotes"!...
mais
indicado
guem
que o
Entram Imparato e Zico. Saem qs
ge- palestrino dos sete costaSegundo tempo! Um ponto do Moacyr! Soffnmentos
"Biandos...
neralizados ainda. Esperanças fundadas na classe da
ca-verde". Segundo gol. Empate. O Tarantino chorava commovide 6 Francisco Patti estava mais vermelho que um OS JOGOS DE
"peperone". 3_" ponto. Imparato! O heróe das Termopylas
AMANHÃ
Tado
desmaio
Ncvo
triumpho.
ao
aço
de
o
cinturão
levou
'
Finis
.
.'•
Para amanhã teremos os
,
rantino Ncvo chilique do Sparapani. Commoçao geral.
seguintes
jogos:
MAZZONICUS
Hespanha versus Palesde... ganha! E quando não tra, em Santos.
O Santos bancou o
Luzitano versus Juvenganha... perde.
u
no campo do Luzitano.
tus,
trouxa »
Os mais sabidos ainda perP.
R. versus São Paulc,
S.
não per- onde Deus
e
quando
guntam:
quizer...
No campo do Estudante de nem ganha? Respondem
o
Os
bancou
prognósticos ficam a
Paulista o Santos
emescriptuia:
dá
sábios
os
"candos
cargo
competentes e
cordeirinho diante da
"expejrts" do "assoeiatio.n":
pata!
á
Bilü,
O
estudantina.
jada"
E foi o que asomteceu em como soe dizer o "grande
guiza de piada, declarou que
o S. P. R. e a techniico" — Eduardo Jarquem estava jogando pedri- Santos entre Esta
ultima não dim".
nhas não era o Santos. O Es- Portugueza.
tudante é que estava estu- perdeu nem ganhou. O mesmo aconteceu com o S. P. Rdando bemResultado: empate. Fora desSalute!
se raciocinio é querer taIo specchio
O Corinthians reencetou par o sol com a peneira...
VICTORIA MARAVILHOSA
Clube Esperia, campeão
de remo !
Nova conquista logrou alcançar o Clube Esperia, com
o levantamento do campeonato de regatas.
Um affectuoso "hurrah"
ao valente clube azui celeste!
O Paolillo deve estar nadando num mar de rosas. E
não é para menos...
A "suggestão" dos
heróicos leitores
Escrevem-nos vários leitores heróicos e animados
da mais santa e pura boa
vontade, applaudindo a iniciativa da Liga, de promover, este anno, o campeonato dos segundos quadros,
Relegando ao abandono o
abençoado campeonato juvenil. Em complemento a esses applausos, solicitam esses
leitores a attenção da santa
Liga para o seguinte desejo, que vae expresso nesta
simpl.es e jpyramidal phrase: "Porque não fazer os
juvenis disputar o campeonato como 3."s quadros, a
exemplo do que se fez, ha
tempos, no Rio?
Endereçamos essa suggestão aos directores da Liga,
na certeza de que será attendida promptamente. Essa iniciativa envolverá, por
certo, beneficias aos joven9
dos juvenis, que não devem
ser assim abandonados ,de
um momento para outro.
delia
veritá
a marcha...
Dizem as más línguas que
o Corinthians irá agora proascenseguir >ua piarcha "primadente, em busca da
vera dos nossos destinos",
isto é... não apanhar e só
sovar.
>
O bisco.t: de hontem foi
molle demais .para seus vorazes caninos. O Luzitano
lutou contra o onze corinthiano e mais... * Calixto,
que marcou deis pontos de...
pontinha.
Quando todos os santos ajudam, com a ajuda de São
Calixto!...
Em Santos ninguém
perdeu...
Dizem cs sabidos que
quando um clube não per-
I
Nos arraiaes apeanos
Portugueza e São Caetano
fizeram pazes.V. empatando. O t_me do- Cambucy
"lavacom gosto e sahiu... "lavar"
foi ao campo para "lavacom gosto e sahiu... "sob"
tecei a quem dorme
os louros da "canjada", dos
pernas de pau...
E el.es são tantos...
Nova directoria da Liga
Paulista
Em sua assembléa cçeral
foi eleita a nova directoria
da Liga Paulista de Futebol.
Eil-a:
Presidente — Arthur Tarantino.
________1^
^màmÊã^jt UWk IP m
m
m^mm.L"mM Ãtktsk.' WM
#*_ <& ^mBr-fS
u_____B___-ZK__fp.*/€*_- Í?>X/__B
IB _U__I
>*>•_.
^mfSEmm lil
__55 BãBEê;
//rm
W/m
'Jfk w/Am
¦_èl_>^H
_BÉ_*-^^a\__
m «¦% "¦^mw-lrí/
*w
^_r*!H
J
_f55WB5i_Saf _B //(___. l^*"'
¥.',v^KCm
'
¦^•y^*
/fiWmm
W Jl
W/mm^>^-.m**v-^|pB
R _!)__i__^__fc__i^^__pP^F#
LA SIGNORA impertinente!
.
a
u
fris ii amo ci
Ia ragazza che mi passava
vicino.
— Ma io seno Iüosca — ifti
disse questa — Ilonka é Ia
seconaa delia fila.
Per bearrni un pó delia vista dei mio bene ero costretto a sedermi tutte le sere
nella iprima fila delle ipoltrone, a teatro edi lá, ser
guendo attentamente le complicace eveluzioni delle. tredici girls, fermarelo sguardo
sempre sulla seconda di esie, per essere certo che non
equrvocavo.
Un giorno dissi a Ilonka:
.— Vieni con me, ti voglio
Coniniestibili i.aüani
regalare un certoi vestitino
che ho visto esposto e che
Mercadinho Duque
ti itará molto toêne.
de Caxias, 207
Feci • 1'acquisto e Ilonka
mi si mostro grata dei pensiero
diai vôstifcs nella stessa guiMa l'indomani ella venne
sa~\
¦
.- i
deilaccio
me >e mi presentó una lunun
da
Mi si sciolse
a
le scarpe; fui costretto ichi- ga e pesante fattura dei nenarmiper riannodarlo. Mi gozio deve avevamo preso il
raddrizzai dopo an attimo e vestito;
Ma questi sono 3 concorsi a fianco delia mia ratos e novecento mureis —
gazza.
Ilonka, — le idissi — dissi. -T- II tuo vestito ne costava appena trecenito*...
seusami se...
Ebbenç? Trecento per
«memi
La ragazza
guardo
fa tre contos e noveravigliata.
•—¦ Ilonka é Ia secunda dei- tredici
cento, no? Non vorrai che
—
Io mi le mie compagne per un tuo
Ia fila — rispose
ícapriccio vadano vestite dichiamo Ilusika. .
divenne
versamente da me*
Dopo cena Ilonka
Una será (ricord-eró- semtenera; poggió il capino
biondo sulla mia spalla e mi pre quella terribile será!) il
nestro amore finí.
disse:
O Jack, o Jack — stiaIlonka riposava nel mio
—
ché, le.M/O, vicino a me. A un tratmo abtenti al patatrac
—
sia- to notai ohe sulla sua spalla
se mi si rompe il tac
Jack...
c era un piccolo ne».
me fribti caro
Strano — dissi .—• Questo grazioso segno non te lo
SOLO
avevo mai notato* Ricordo
peró che sul ginoechio deCALZATURE
stro hai una cicatrice...
Quella ce l'ha Busca rispose Ia ragazza sbadigüando.
**
Aliora é una maechia
che tu hai siulla
E le sue compagne venne- di fragcla
—
dissi intravedendo
ro attorno a noi e ripeteroho coscia
delinearsi.
dramma
il
imsieme, stonándo leggerNo, Ia maechia di framente:
— disO Jack , o Jack — stia- gola ce Tha Menca
ché se se Ia fanciulla.
attenti al patatrac —
Ma il tuo segno, Hon—
'tac
siamo
ci si rompe il
ka il tuo segno quaVera dunfritti caro Jack...
— gridai eredendo
Dopo si misero in fila e ¦ qUe?
ognuna d'esse passó-le torac- d'impazzire..
Macché Ilonka dèl ícapcia sul collo delia comipagna.
— rispose lei — PerTutte insieme poi movevano parefai lo scemo*? Non lo sài
le gambe un po' a destra un . ché Ilonka
é andata via dalpo' a sinistra e ripetevanof a che.
Ia compagnia lia sieconda seJack il solito discor«9etto.
e che
Adesso andiámo mia ra che 1'hai coriosciuta
Iliascia?...
sostituita
in- l»ha
piceola Ilonka — dissi Iaio vita
José Colasuon.no
fine, «prendendo per
Amai Ilonka, una piccoia
girl di un corpo di bailo di
avanspettacólo.
Quando rinvitai a cena
iper Ia prima1 volta ella esitó
per qualche istante poi mi
disse:
— Bisogna che «mi metta'
d'accordo con le mie iccmpagne.
...
Interrogo le sue Idodlici
compagne e tutte «furono di
accordo per Ia cena da me
offerta. Mi seguirono in fiIa, a passettini ritmati, tutte
e tredici bicnde, tutte e tre-
NAPOLI
ANALISI CtDÍICHE
Man* PrinccM IMd, 1« (fü Lwfo Gu»y«n««t>
T*Uíono: 5-317X — Dsllè ort 14 alto II
Prof. Dr. ALESSANDRO DONATI
1
o
íi
Fabbrica
21
a
h
di
gomme
'^.ys
PAPELARIA ORLANDI
F.
üR LAN L> 1
,
i.
ARTICOLI PER SCKITTOIO
Dl SEGNO — 1 ÍTTUIIA
AKT1UOU VAKU
Vendita u.J'.ngrossu e al minuto
Importazioue diretta
"Athena Editora"
Ultime edizioni delia
nella Biblioteca Clássica
9§«>*-,*J
DEMOSTHENES — A oração da Coroa • • •
Nella Collezione Teatrale
8$000
9$0°ü
W. SHAKESPEARE — A megera domada
J. ZORRILLA — Dom João Tenorio
Nella "Modernisshna" — (Romanzi)
6*ÜÜ'J
Cordeiro de Andrade — Brejo
MASSIMO GORKI — A infância de K.im
Sanguine
8*
R. Lib. Badaró, 480 - Telef. 2-7773 S. Paolo
A 1
n u in ero
18
.¦}
di Rua Riachuelo
¦;
'.'
si
é
definiti vãmente
stabilito
basile
che invita i suoi distinti amici c elienti «n
visitare Ia sua ricehissima collezione di
QUADRI, STATUE, ARGENTERIE E
ALTRI OGGETTI ARTISTICI.
Nuova sezione di MOBILI ANTICHI E
MODÈRNI.
CASA BASILE - R. Riachuelo, 18
TEL. 2-4237
22
&
*
tt
Q
1
li
lon
O
-•¦
-
:
SjM
353E"'
-¦».-, A>jm
vUÜMt'
de^a
t****1*
jOtcÍJlOs
"Otello". Besdemona, con ü collo fasciato,
(Una stanza di casa
parla con Vamica Yiolante).
::¦
VIOLANTE
Come va il collo, dopo quel tal massaggio
che Otello ler ti fece con forza e con coraggio ? h
VIOLANTE
Non c'é male, Violante, ed anzi per incanto
Non ho piú la raucedine che soffrivo da tanto:.
Ma quale stretta orrenda per il mio gargarozzo !
Se ci ripenso, súbito, mi ritorna il singhiozzo.
E tutto per che cosa ? Sol per un fazzoletto.
Pensa, se avessi perso un lenzuolo dei letto f
VIOLANTE
(con un sospiro)
Eppur finvidio, credimi.
DESDEMONA
Che dici mai, piccina ?
'uomo che
per poço mi strozza, mi assassina...
Quest
VIOLANTE
L'ha fatto per amore, fha dato una gran prova;
Solo la gelosia ai veri amanti giova.
T'ama, t'adora e teme di perderti e per questo
T 'ha preso per 11 collo...
DESDEMONA
...péi' non parlar-dei resto,
VIOLANTE
Ê ihvèCè mio nlarito hon é affatto géloso.
Mi ama ? Non mi ama ? Non lo so e non oso
Nemmeno domandarglielo ma qüel chè é cêi'to è
Che mai m'ha fatto quello che Otello fece a te.
Non strepita, non uria se son troppo scollata
Ànzi dice "Benissimo, é stoffa risparmiata''.
Se alcun mi fa la corte, lui non gli dá uno schiaffo
E quando glielo dico, risponde: "Mi fa un baffo".
'aU^UW
^K^^k
•
_^-*fl
Maccheroni
cose
buone:
uuw
^LW
SECCHI
Biscottí
SECCHI
Cioccolato
H. Secchi & Cia.
SECCHI
Lgo. da Concórdia
Se un dí gli mostro i pizzichi che presi sul tramvai
"Sempre a destra ti mirano" — conclude — "come mai.?"
Oh ! tutto questo é orribile, é meglio assai 1'oltraggio
Che questa indifferenza !
DESDEMONA
Su, Violante, coraggio.
Certo che fa piacere far perder la ragione
A un vero uomd ed essere la sua grande passione.
(Parlano di moda, ãel tempo eã altro. Poi si salutano. Baci abbracci. Aããii. Entra Jago).
JAGO
Desdemona, vi porto, aimé, triste novella
Otello ha un'altra donna
DESDEMONA
. (irata)
Dí quel che sai, favella !
JAGO
Egli ha un'amante.
DESDEMONA
Orribile!
JAGO
Si chiama Carolina
DESDEMONA
Tu menti
JAGO
Io, no, non mento. Anzi, diró, è carina.
E' lei che ve lo rende cosi svogliato e stanco
E' lei che gli fa mettere spesso il nero sul bianco;
Ho Qui delle sue lettere....
DESDEMONA
(leggenão)
Cielo ! la sua scrittura !
JAGO
Credo che qui sia il caso di...
DESDEMONA
(arrábbianãosi)
E' colma la misura
JAGO
Credo che ci vorrebbe...
DESDEMONA
(c. s.)
Brutto moro ammazzato !
JAGO
Credo in un Dio crudel, dico, che m 'ha creato...
DESDEMONA
Piantala con il solito tuo' pezzo forte "II Credo"
Vattene fuor dai piedi
JAGO
Otello avanza !
DESDEMONA
(armanãosi di un battipanni)
Vedo.
(Jago va).
OTELLO
Buon giorno cara.
DESDEMONA
(coprendolo ãi colpi)
Adúltero, prendi un po' questa
OTELLO
(stupito)
O Dio !
DR.
TIPALDI
Medicina e Chirurgia in generale
Trattamento specializzato, tilcere varicoseeczemi, cancri esterni, variei' emorroidi,
malattie venereo sifilitiche, gonorrea e sue
complicazioni, ASMA e IMPOTENZA.
Cons.: Rua Xavier de Toledo 13, sobrado
Telefono 4-13-18
Consulte a qualunque ora
'I
a
u
1
n
n
a
23:
DESDEMONA
CASSIO
Prendi quesfaltra ancora, ecco il saluto mio.
{comparenão dal fonão)
OTELLO
Desdemona !
DESDEMONA
(schermenãosi a stento)
Perché, perché ?
Tesoro !0 Cassio, amore mio !
DESDEMONA
(si abbracciano e si baciano. Otello, tornato dal balcone, veãe eã
Assapora, gusta il mio battipanni !
esce in punta ãi pieãi per non ãisturbare, mormorando):
Impar er ai con questo a fare il Don Giovanni'
OTELLO
Con Carolina, prendi.
E poi c'é delia gente, curiosa per dawero,
OTELLO
Che mi domanda sempre perché son cosi hero 1
— FINE.—
Pietá !
f.
DESDEMONA
fuobilautob[e
¦¦¦..'
Sí, son gelosa,
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
_
B
Devi amar me soltanto, Desdemona, tua sposa.
OTELLO
Pietá !
DESDEMONA
Ma questo é niente, adesso viene il resto;
In fondo é per amore se con forza ti pesto.
OTELLO
{agli estremi)
Sono morto.
DESDEMONA
Per oggi puó bastare ma bada
Che un 'altra cosa sinrile, Otello, mai piú accada !
Ed ora, come al solito, mettemi dei cerotti
Scompigliami le vesti, chiama al mio letto dotti
Cerusichi e flebotomi e dí che m'hai battuta
Perché la gelosia t'é d'un tratto venuta.
Avanti, presto, muoviti ! Fammi con la matita
Un paio d'occhi neri. Lo sai che illividita
Ognun mi deve credere, da ecchimosi tremehde
^^^*B^^^^
^^
mW
________L __^______^. ^*-^^^_L.
AmWW \
Discioglimi le chiome, avvolgimi con bende
{Otello zoppicanão, esegue gli orãini)
Cosi tutti diranno "Otello, che ammiraglio !
Ama sua moglie al massimo. Se purê per isbaglio
La picchia sospettoso, é segno che gli é cara
L'ama da gente rude, da gente marinara"
Che scacco subiresti se si sapesse che
Son io, son io tua moglie che invece picchia te!
Di tutta la Eepublica saresti lo zimbello
Tal che per dire "E' un fesso" si direbbe "E' un Otello"
Invece no ! Tu resti capo delia Marina
Salutato da cento colpi di colubrina.
Mentre che dalle mogli saro sempre invidiata
Come una bella donna troppo, sí, troppo amata.
Corri, poltrone, spicciati, distendimi sul letto
Fammi sul collo alcune striscie con il rossetto. .
10 grideró, tu intanto fingi di strangolarmi
Finché non verrá gente, come sempre, a salvarmi.
Dirai che questa volta non fu. giá un fazzoletto
A metterti nel cuore il velen dei sospettò,
Ma il fatto che nel sonno sentisti che dicevo
11 nome di mio nonno che tu non sai che avevo.
E bada che se torni ancor da Carolina
Chi sogna una pelliccia a pelo torto
í
Ti chiudo per un mese in fondo alia cantina.
deve a "tresette" battagliar coi morto.
"tresette" non battaglia
(La mimica viene effettuata. La notizia ãel nuovo tentato stranchi
morto
Coi
a
si
sparge
la
cittá.
Entusiasmo.
G.
Shákespeare
scrive
golamento
per
puó, d'inverno, esibirsi in giacca e maglia.
la trageãia. La folia viene a fare una manifestazione sotto il balcone).
LA FOLLA
'amato
Otello, fuori Otello, 1
XJ
generale
Chi sogna una pelliccia di ermellino
DESDEMONA
dev'essere insegnante di latino.
fc
Corri al balcon, ringrazia; lo devi a me
animale
Chi di latino non sa próprio un'acca
{Otello va)
Ed anche questa é fatta, sia ringraziato Iddio
puó, oVinverno, esibirsi in maglia e giacca.
CERTEZA
BB
INTERNO
i
FLORESTANO
r
COMPRA - VENDE - SCAMBIA Mobfli Antíchi e
Modemiv Porcellaner Cristallerie, Antichitá, Quadri a Oleo
e Oggetti d'Árte in generale — Fategli una visita.
PRAÇA DA REPUBLICA, 4 - TELEFONO: 4-6021
;¦¦;•¦",•.' yy.'..'.'
*
s
1
i
24
vegetailano invitto
R AD IO
À!ÀkilÍ!Màmè
t.. ¦ -.
r.
":¦
II'
¦(_>•¦¦
RADIO;
!
P0LYG.L0TÁ
LÀ VOCÊ DEL MONDO
n nuovo modcllo con 5 valvo!e di onde corte elunçhe
Lo vendiamo al prezzo di 95C$000 a rate e senza entrata
ímziale.
Chiedete una dimostrazione alia
¦*(
•
•*"*__
Praça
ASA
Mn \m% rrO
da
A
Sé,
n
n
1
••_ -
58-B
Telefono: 2-0622
CT SÃO PAULO
V. S.deve cambiare abitazione é vuole un buon
servizio di pulizia delia
nuova resideíiza?
V. S. vuole lasciare ben
pulita la casa da cui va
via?
V. S. vuole un uomo a
sua disposizione per pulire e incerare?
Le interessa dare Vincarico delia manutenzione
quotidiana dei suo ufficio, palazzo, industria,
ecc, a qualche impresa di
massima fiducia?
Si puó essere matematici e
ne lo stesso tempo vegetariani. II -prof. Truik era talmente
matemático che quando aveva
farne _i faceva apíParecchiare*
:a tavola p-tagorica ed era
talmente vegetariano idja nu-:
trirsi esclusivamerite di radici -quadra-te e cubiche.
Avrebbe, come Esaú, venduta. a primogenitura per un
piatto 'di lenti prismaüche se
hen fosse stato figlio uniço
d* madre vedova morta anche
lei di stènB e sa/í-ta in Pa*radiso col certificato id-i poverta.
Il professor Trcik in ódio
a'la carne era un uomo tutto
pelle e ossa e in om-aggio alia
matemática grava sempre con
un ciTinid- o ih testa. A trenta
otto anni t.olse in moglie la
non fossignorina
"tro Quaranta,
a.
dimostrare
ehe per
se a
sta
ps stesso come i! trentoitto
nel eiuaranta una volta sola
con 1'avanzo di 'due. Ma la
meti «ití scappó con; un terzo
e «Hora Truk psr consolarsi
si imlbarcó sul tre alberi l'"Ipotenusar rhe faceva vela,
rer i mari dei1 a Sonda. Cosa
andava a .cercare in quei lontani pa-raggi i* nostro caro
profossore? Indovinate un po?|
di
Cercava i'isola corallina
Fuiete dove existe un-iaiequia*
i
meravigliosa che fa fare
calcou senza síorz-o afauno.
Durante i* v'aggio Truk si
tenne sempre sotto coperta e
piú precisamente nel, quadrato dell""iIpotenusa" dove passava ore ed ore a studiare il
modo di risolvere la -quadratura dei circolo .-po'jar_.
Una notte il tre alberi caLa
pito in mezzo a un tifone.
fúria dell'uraganò' sconquassó
:a ibella nave, All'alba vi fu
un magnifico naufrágio In cui
perirono equ;ipiag.gio e p-assegSoltanto ií professore
gieri.
pote salvarsi perché seconde
il principio di Archi-mede, calcolando la spinta che riceve
corpo
dal basso ?n alto un
ad
riuscí
neTaequa,
immierso
Venrottame.
un
attaccarsii a
ne sbattuto' dalle onde sopra
una spiaggia deserta dove
giacque esaiusto fino âl-1'ar.rivo di una tribu di antropofaghi. I selvaggi lo circonidaro.
i
¦•'..¦:,
f-
no urlando, ma. vistolo cosí
ri
magro e incartapecorito
Anzi
a'1'ossobuco.
ntinz^iarono
al
mossi a pietá oiffriroho
to
professore un coscior ,di polinesiano arrostitò tre giorni
prima.
Truik spaurito e scandaliz.
zato rifiutó il cibo. Fece capirei con' í ges-ti che' era un vegetariano è che avrebbe man¦giato solamente quel
fru:!to
SpeciAlitá ItaMane
Mercádinho Duque
de Caxias, 207
esotico chiamato "p-anto".
GU portaròno - un coso _u,ngo
tan-to ed ailora decise a sfamarsi. II. re dei oannibali si
nomava Pâpáme'.adata ed aveva apipeiia -cinci ue mogli perché le altre quindici che gli
spettiavai:o d' diritto »e- ,1'era
mangiate* in meho. di quattordici Tine. Papàmeledaita non
godeva affattó la simpatia dei
suoi í-íudditi perché tutte le
volte ehe aveva b-anchettato
¦can Ie teperi carni delle giovàiii, aposis áveviai regalato le
suiocere aik popolazione.
II re decise- di convertTe lo
chiaKchelçitro1 bianco (cosí
Agimzlai Pettinati
Pubblicitá in tutti i
(fiornall dei Br*_il_
Abbonamenti
DISEGNI E " CTiI-OH-bS"
R. S. Bento, 5-Sb.
Tel. 9-1255
GMella Postale, 9ÍS5
B. PAULO
mavano il professore) all'antrqpofagia. Ma Truk nonositante la sua fenomenale distrazione riusciva- costantemente a distinguere la noce
la^el collo o il sederaccio ben
dal
cotio di ium prigtonlero
A'----/
•¦A:.'r-"'-
Telefoni alia
CAMISAS
EMPREZA LIMPADORA PAULISTA. |CHAg^S-6RAVATASE.
L. P.
Predio Martinelli Telefono 2-4374 e
9.° piano.
2-4376
Presta servizi singoli o per abbonamento mensile.
I migliori Banchi e le piú importanti ditte commerciali e industriali, sono nostri clienti.
¦ ;-,:,.X
:
frafl
R.LIBERO BAOAR0.466 100 METROS
PHONE! 2^25*4
DOMARTINELLl
Y.Yí
ã
torso di 'broccolü che formava
il suio pasto quotidiano. Una
volta icercarono di prenderlo
in castagna offrendogli una
di q nelle tante radiche di paformavano
la
razcni . che
guardiã jdlel1 corpo di Papame.
iadata. II professore disse: —
PJut-OSto la morte che tradi-
^mm^m_
p£k ia fiéiie
OwSB
K__ccfl
_____ ^^E^-v&xV wK
^^>'^^
__Sív
____.
u
1
n
n
tentario cen il frutto proibiio.
G"i mandarono nel..a. capanna
le piú appetitose ragazze delia
tr.bú, ma Tru.k si linrtó a
strappair loro un capéil-lo mormorando "Tanto per gra dire*.
Finalmente lo stregone idjella
Isola, che odiava il re e il
professore sudió i modo per
prendere due picc*cni con ama
fava.
Per 1'equinozio di primavera venne organizzato un grande festino cem relativo b:ünqueirepoca
chntto. Truk in
fuori settirar
a
oecupato
era
dodecagono,
un
da
te rombi
problema, difficilissimo che
1'assorb: va comp" etamenite.
Quando si trattó di intervenire ai simiposio il professore vi
si reco come un automa. Nor.
si accorse neppure che il rè
non er,a. ipresente. .Al moine.?.to di addentare il cibo che gli
veniva offerto, chiese niacch;namenle: — Che roba é questa?
Un piede di lattuea —
rispqsero cento voei.
25
a
Questo é San Paolo!
'^Sm^^^^S^^^mffí^rr " • '••''¦'••'¦^
mmmmmmmmmmmmmmmmmm^SmamStVmSnSSoSSSv
vSwsS^BjS ^^m^^^Si!^^^^W?y^'^f¦, •*
^^^^^^^^^^^^^^^BmBp^^^tob8|bK. -^ShS
ú^t^-^èr^-^^'
•©
_M_M_WÊ_M_^^^^^^^^^^^JdÈ^^^^^^m^ti
mW^ÊÊ'-'
f*
<_á______________________H
Veiitrpsrí» di Tonno
Mercadinho Duque
de Caxias, 207
tescolj
In vendita in tutte le drogherie e profumerie
re iii mio regime alimentare.
II giorno che assaggeró la
carne mi toglieró la vita.
I cannibali non se lo tennero per detto. Visto che aveva.no a che fare con siin vegetia.riano irriduciblile, vol.ero
Truk cihe aveva passata la
sua giovinezza nelíle osterie si
ricordó che um piede di lattugigp non é altro che un ciutfdlnsalata. Mangió tranfo "lamente.
inMa aippena
qui
boceone
1,'ultimo
gli
goiato
in
antroipof.aig.hi
gridarono
fesso:
abbiamo
fatto
coro: Ti
Ti abbiamo fatto fesso r Ti sei
mangiato u,n piede di Papameladata. In llnguaiggio poliPapaimeladata vuol
nesiaco
il
dire lattuga. Hiaá tradito
.vegetariano.
Mantieni
regime
la promessa, sparati!
Ma 11 .professore si alzó in
piedi e 'disse: — Sparatevt
voi! Io non ho tradito niente.
'II vostro re Papame"ada.ta. non
Era
era né carne né pesce.
un'ai-.|tentica rapa. E se mi ci
metto vi mangio a tutti quaniii: tesite di cavolo che non
siete altro!
DHRHfl
B^AjmMlj^^^^ftl
B^__B7 - tmmVÀmmWQ&SGtt&^^-m^mm^^mTB^
'.•y.Wl7ÊUKmmmymmmmmmmTmJtmmT'mWmmWmm\j" ¦
_2S__H_ S VÍ__RP»X_____n in :«> ^iBranC
fc______________R_£___________H______^B___?2_'_ M__UW_f_JBÊ SÊÈÊt' -'SÍKr _K_______I mmmmmmW^mWw-TmW^ÊSl -<Z ^_mV__WUrmmmm/'
i^_________l
I bambini inneggiano ai miglior alimento simbolizzato nella piú grande garaffa dei
Brasile.
Prodotti VIGOR: Latte, Crema e Burro.
Kichiedere pei telefono: 9-2161.
DR.
ALBERTO
AMBROSIO
CLINICA MEDICA — VIE URINARIE
Consultório: Rua Benjamin Constant, 51 — Sale 21-24
DALLE ORE 14 ALLE 16. ,
Residenza: Rua 13 de Maio, 318 — Tel. 7-0097
ERMANNO BORLA
EMPÓRIO ARTÍSTICO
ARTICOLI PER DISEGNO, PITTURA E INGEGNERIA
CASA SPÉCIALISTA
"flVicheluncfelo"
RUA
LIBERO
B AD A R Ó,
118 —
TELEFONO: 2-2292 — SÃO
PAULO
.
.-
-\.
.¦
.-;_
¦¦¦
,.¦¦¦
'-'¦':
a
26
8
n
n
U
a
"Due Asini
al
consigli
Non tutti sanno che fra gli
altri vanti — conta .purê "Due
Admi" Parigi: — s'intende,
asini li ve ne &on 'tanti, — come ovunque, dei resto, e fan
¦prodigi; — ma é soloi a un tabarin che qui s'allude, — dove folileggian le sciantose ignude.
In qniiel gaio locale, in cui
si sfotte — rumanVtá, Marsac, un menestrallo, — s'é div^rtito ;á pungere, una notte, .
Tonia Navar, attrice di
cartello — dai modi foirosetti
e birichini, — come da noi sarebbe Lea Candini.
" chansopnier ",
I/allleigrol
ch'é un umorista — non ise*nu
za um po' di pepe e d'acrimonia( — parlando delle stelle
oggi piú in vista — tessé gli
elogi delia bella tonia, — e
ne lo:dió la "verve", i finti denti — e le abbondanti grazie
un po' cadenti.
Percbé Tonietta, a quanto
ci si dice, — purtroppo non é
piú... di primo pelo... — Ora,
—
pensate, ]a famosa attriee
era li nella sala: apriti cielo!
Sicuraimlente il povero-Marsac — non s'aspettava questo
patatrac!
Un iurlo si levo dalla paifcéa; — era lei che strillava:
"Impertinente! — Bugiar dol
Faocia tosta! Mascalzone!...
Son rotondetta, si, ma non
cadente..." — Ed agitava 1 ®eni ed il sedere, — mentra griil pmlbblico: "Vedere!..."
|dava
"Vedere!..."
Ebbene, si! Tonia, fhiirènte, — senza .por
tempo in mezzo si sbottona
e ifa la mossa risolutamente — tirando fuori un petto
da matrona. — S"intreccian
fischi e applausi a piiú non
posso: — "E un prodígio!..."
demografici
..
"E' un disaist.ro!.. " "E' buono!...". "Ei' grosso!... n .
;E se Tonia Navar non mostró il resto, — é perché forse, ahimé!, ne fui dissuasa: —
eh, certe cose, anchMo non lo
contesto, —'< sluisa mostrarle
in trenó
in tram
al maré
in casa
a letto
a tavola
a scuola
al bar
al caffé
al club
in campagna
in montagná
1 e g g e t e
"novella"
sclamente a casa, — per
quanto molte le vediam, —
dietro un velame effimero, anche in tram!...
lAidesso c'é la causa in tri.
bunale, — dove Tonietta per
diffamazione —.(iFhanno itrattata veramente male!) —
chiede d'indennitá mezzo milione. — Mezzo milione: eh,
via, come le spara! — Trovo
che aliretá su;a sia troppo
cara...
GIUSEPPE CAVAI/IERE
I L MIGLIOR PASTIPICIO
MIGLIORI G EN BRI ALIMENTA RI
I MIG LIO RI PREZZI
Ai Tre Abruzzi
FRATELLI
.XlyV^^^wH
M*|l ^8
mm
"^1^ \*M i' -_/ n^j__r
_________¦
LANCI
Successori di Franeesco Lanei
RUA AMAZONAS N.i 10-12 — TELEFONO: 4-2115
ACCADEMIA PAULISTA DE DANSAS
Rua Florcncio de Abreu, 20-Sobr. — Telef. 2-8767
Alfredo Monteiro
Direttore-Professore
CORSO GENDRAÍLE — Lunedi,
mercoledí e venerdí. Dalle 20
alle 24.
30RS0 PARTICOLARE — Martedí,
gio vedi e e abato. Dalle 20 aMe 24.
Lezioni particolari ogni giorno dalle
8 di mattina alle 24 — Corto com.
pleto in 10 lezioni.
•SAPATBADO AMERICANO", menwditá 50(000.
JffwÊ
— Quando mi sono rasato mi sento piú giovane di 10
anni!
— Perché, caro, non ti radi la será prima di coricarti?!
s
u
dôUci-cd<fa tmndci
Um-umio medito di
L49
tUttyiUÜ
,. E Zweifel si isolava nel suo studio, alVultimo piano. Nessuno vi entrava mai, tranne un
taciturno incaricato delia pulizia.. A chi ãomandava a costui come era l'impenctrabüe
malvolentieri:
studio ãi Zweifel, risponãeva
"Una gran tavola, ãei libri, una finestra...".
Inãicazioni vaghe.
Una finestra teneva una
in
uno
sbaãiglio volesse aspiete,
come
se
par
rare tutta la cittá. Quanão si allontanava per
qualche giorno,.Zweifel cliiuãeva a chiave, girando una segreta combinazione ãi numeri, e
nessuno poteva entrarvi.
Mentre, sotto ãi lui, nei ãiciannove piani
degli uffici si svolgeva una vita intensa, egli
passava ãelle ore nella meáitazione e nella soliluãine, rifacendo mentalmente le somme delia
própria vita. Nessuno lo amava, ma egli non
amava nessuno, tranne Cinci.
Non
amava
Mayer, la sua anima-rifugio, che nel breve
tempo ãi una passeggiata gli ãemoliva tutti
i ragionamenti, come si abbattono ãoãici pipe
ãi fila in un tirasegno; non amava Saint-Silvain, il suo allicvo divennto maestro; in Mim
gli piacevano Voãor âi zafferano e gli scialli
tint.i con erbe schiacciate, clie gli recavano la
poesia ãi terre lontane; forse non aveva mai
amato né Giuãi' né Giscláa, che in fonão erano lo stesso personaggio, artefatto, fotogràfato
ãi fronte e ãi pro filo. Troppe cose convenziovali si erano accumulate nella sua vita. Le cose
ehe gli stavano intorno recavano troppo ostinatamente il segno degli uomini, la voloiitá
degli uomini, il calcolo degli uomini.
II calcolo !
Dalla grande finestra ãel suo studio, veãeva
la centrale elettrica, il museo, la cattedrale,
ossia le costruzioni ãelVingegno, delia panensa
e delia fede; veãeva il conservatório, il giarâino, Varsenale, ossia lc officine ãelVarmonia,
delia grazia e ãella morte; VOspizio ãi Caritá
e l.ammanzzatoiò erano lí, a ricorãargli ehe
Vuomo é giá un pó vicino agli angioli, ma é
ancora parente strctto ãelVuomo ãella caverna.
II suo sguarão cercava le curve ãei prati, le
anse ãel fiume, la frana ãella collina, e si
spingeva piú in lá, oitre la ferrovia, a cercare
nn pesco, un giovane pesco suo amico, nato
fra le pietre nere, lungo il Mnario; un pesco
che fioriva prima ãi ogni altra pianta, nato
probabilmente ãa un noeciolo buttaio atiraverso il finestrino ãa un viaggialore ãistraito.
n
n
Cinci aveva un bel cappello ãi paglia nuovo,
trattenuto ãa un elástico.
Non masticare Velastico, Cinci.
I pali ãel telégrafo erano ravvivati ãa mazzi ãi mortella e ãa festoni rossi boráati ãi
una frangia ã'oro. In un prato si preparavj.no
i fuochi artificiali per la será; nei cáffé popolari rotolavano riãenão e trillanão le bottiglie
ãi gasosa.
' Zweifel teneva
la bimba per mano. Gli piaceva conãursela per mano, la sua bimba. .
Attenzione! — griãó qualcuno.
Zweifel si volse. Era un ciclista. Zweifel
fece uno scarto verso il mezzo ãella straãa;
un'automóbüç, guiãata ãa un giovanotto e carica âi giovani ãonne, veniva nel senso contrario. Uno striáío ãi freni; strilli ãi ãonne;
un cappello ái bimba che rotola via.
La bimba fu aâagiata sui seãili ãella maechine. Morí prima ái giungere alVospeãale.
Zweifel rimase immobile, in pieãi. Un'altra
macchina lo raccolse. Non seppe risponãere a
chi gli ãomanãava "come é anáata". Non ãisse
nulla.
Trovo il giarâino pieno ãi gente ammutoiita;
salí nella camera ãella bimba che avevano giá
composta nel suo lettino. Era bionãa, con i
riccioli alVinsú, come un crisantemo.
Un contaáino, seguito ãa un cpâazzo âi
gente, porto il cappello ãi paglia. L'elástico
masticato era ancora umíãd.
La popolazione ãi Glottenburg si rattristó,
ma non tutta. Qualcuno ãisse:
La própria felicita bisogna
pagaria. E'
il ãestino ãegli uomini che cbbero tutto: ü
alia biml)a, col mento appoggiato al petto;
ogni tanto sollevava la testa e respirava a
fonão per immagazzinare una gran quantitá
ã'aria, e la testa gli ricaáeva sul petto corne
un coperchio che si abbassa. Nella sua larga
mano teneva ü pugno ãella bxmba come sc
attraverso le loro mani áovesse operarsi la
trasfusione ãella vita.
ãella morte.
.. Quanão arrivarono ãue ãonne ãelle pompe
funebri per comporia nella bara, Mim e Pietro
invitarono il paãre aã anãare ãi lá.
Si lasció conãurre via ãocilmente.
riccioli ãella bimba erano pieni ãi luce.
Contro il fianco, la zia Mim le aãagió Caterina, la bambola ãi cencio che si era rotolata
nelVerba con lei, che aveva âormito con lei.
Tutti i bimbi ãi Glottenburg erano nek
giarâino, in attesa. Un vecchio prete chiese
ãi parlare a qualcuno: ãoveva consegnare un
piccolo pacco âi carta velina.
Parlo alia Fraulein: i ragazzi âelVoratório
avevano raccolto nella polvere ãella straãa nlcune perline rosee e violette, che probabilmente si erano sfilate ãa una collana.
Chiese ãi veãere la bimba. Si avvicinó alia
bara aperta. La riconobbe: era quella che guaráava con i granai oechi stupiti le imagini ãei
Santi.
. II vecchio cappellano ãi quella piccola chiesa,
piú ricercata per la sua fontma che per il
suo altare, le incroció le mani sul' petto e
prego fino alVultimo momento, fin quanão
giunsero ãue uomini, uno ãei quali aveva una
blusa âa meccanico.
Si levo. Uno ãei ãue appoggió sui borâi
ãella cassa il coperchio ãi zinco e Valtro accese il salâatoio, che saeitó una violenta fiamma azzurra contro il blocehetto ãi rame, arroventanãolo. Lo stagno si ãistese, friggenáo,
in un lungo nastro ã'argento.
Zwifel riapparve salla porta, per un attimo,
ma Mim lo conáusse via. Torno ãopo qualche
minuto. Gli oechi erano fissi e la bocea semiaperta. S''avvicinó alVoperario ãalla blusa azsurra, e porgenãogli un oggetto, gli ãisse cerimonioso:
— Quanão avrete finito, ma con cômodo,
potreste salãarmi il manico ãi questa caffettiera?
--- Ieri una sconosciuta mi ha fermsto
in rua Direita e mi ha chiesto cinquanta
Giudi, risvegliata ãal successo ãi Zweifel, si mazzoni in prestito!
Ti avevá preso per un amico?
ãi rifaceva viva, con ãelle vaghe promesse
"Allora
No. Mi aveva preso per fesso.
—
torno. "Oggi sono bella", scriveva.
pensava Zweifel — ãesiãera piacermi ancora".
Non mi sento ãi uscire, — ãisse Zweifel a
Cinci ihgiorno ãopo.—Uscirai con la Fraulein. miliaráario Eoclcefeller non ãigerisce ehe il lalPrefcrisco u&ciré con te — rispose Cinci. te ãi ãonna; Morgan, eternamente insônnc,
-r- Ho un bel cappello ãi paglia, nnovo. La ãorme un'ora ogni otto giorni; il re ãella
Fraulein mi ãice sempre: "Non si ãice". Tu carne in conserva ha una figlia iãiota: il premi lasci ãire come voglio.
siãente ãel trust ãel legno compensato ha un
Era una ãi quelle ãetestabili âomeniche pie- figlio nel cárcere âi Sing-Sing... Bisogna
ne âi sole e ãi ciclisti, in cui la periferia puma espiare
in qualche moáo la própria granãezza.
'L'atáomobilista
investitore dopo il primo
rãi gelati alia vainiglia e ãi suãore. Ziueifel,
nonostante là lettera ãi Giuãi e alcune com- spavento si rasserenó, eonsiãeranão che se àves-^
presse antinevrálgiche, era stanco, svogliato, se schiacciato Zweifel gli sarebbe costato piú
sfiãuciato; un insistente mal âi capo lo op- caro; ma la polizza ã'assicurazione, mesto
primavera: faceva fatica a risponãcre alie ão- moãerno certificato che abilita alia vigliacchemande ãi Cinci, come se le risvoste fossero ria certi prigilegiati sociali e li autqrizza alovvie e le ãomanãe fossero seioeche; era una Virresponsabilitá, preveãeva i áanni alie persone fino alia concorrenza ãi ãuecentomila
specie ãi paralisi ãel centro ãella parola.
Uscirono âalla villa, fiancheggiarono la fer- seellini.
Con ãuecentomila seellini — ãisse il giovarovia. II giovane pesco era fiorito; le pietre
intorno erano grigie ái polvere e maechiate ãi notto — una bimba ãi sette anni é strapagata.
Zweifel veglió il caâavcrino senza piangere,
olio; qua e lá bottiglie rotte, avansi âi cestini
ãire una parola. Non volle nessuno insenza
ãa viaggio; ma il pesco era miracolosam^nte
torno. Rimase per trentasei ore seãuto accanto
fiorito.
*
*
#
27
*
*
#
Si lasció conãurre via ãocilmente una scconâa volta ãalla Fraiãein e ãa Mayer. Ma
la macchina, anzichô prenâere la^ via ãel eimitero, infiló un lungo vialc ãi pioppi eã
entro nel giarâino ái una villa. II ãirettore
gli venne incontro in camice bianco sugli scaUni cVingresso e lo invitó a entrare nel suo
stuáio, per uno scambio ãi iâee sopra una
questione scientifica ãi granãe attualiiá. '
Zweifel gli seãette ãinanzi, aecavallanáo la
gambá áestra sulla sinistra e lascianãola cionáolare. II ãirettore gli batté un colpo secco
con la mano ãistesa, sotto la rotida. La ganha
non reagi.
Zweifel sorrisc. Non aveva ancora peno
tutta la conoscenza.
Lanció al meãico una ¦ maliziosa :>cchiaca
â'intesa, e ãomanãó:
Un' cerino ?
E gli offerse la seatola. II meãico gli accese un cerino ãinanzi a un oechio e un seconão cerino ãinanzi aWaltro.
Poi gli orãinó:
Dite trentatremilatrecentotrentatré.
Zweifel scosse il capo:
Troppo lungo. Vi âiró Mitriãate.
Ma non riuscí nemmeno a pronunciare la
piú facile ãelle parole-specimen, la pardafantasma che i meãiei fanno ripetere nei casi
preparalitici.
Preleveremo un po' ãi sangue... —
ãisse il meãico.
Zweifel si tolse la giubba e si rimboecó una
manica.
(Continua;.
-i: .:y"
c
a 1
St»-*
n
n
a
28
¦'
¦* •**¦
PER LA PROPAGANDA DELLA VOSTRA AZIENDA CONSULTATE
L'EMPREZA
LTDA..
VERGUVIR
ORGANIZZAZIONE SPECIALIZZATA LN QUALSIASI GENERE DI PUBBLICITA'.
ELABORAZIONE E DISTRLBUZIONE DI ANNUNZI LN TUTTI I GIORNALI E IN
TUTTE LE ÉIYISÍE DEL BRASILE.
ANNUNZI IN TUTTE LE STAZIONI TRASMITTENTI.
ESECUZIONE
PEEVENTIYI
SÜGGERIMENTI — ORLENTAZIONI
L'EMPREZA
LTDA.
VEROUVIR
CONCESSIONÁRIA DEL PROGRAMMA ITALIANO:
La Você della Pat*ía
Rua Libero Badaró, 613 - 2.° piano — Telefono: 2 - 2 6 5 5
IRRADIATO TUTTI I GIORNI DALLE 17 ALLE 18, ALLA P. R. B. 6, RADIO
CRUZEIRO DO SUL DI S. PAOLO.
./
BANCA FRANCESE E ITALIANA PER LVU DE D
ANONYMA)
(SOCIEDADE
IOO .OOO .000,00
140.000.000,00
Fes.
Fes.
CAPITAL
FUNDO DE RESERVi»
SEDE CENTRAL:
PARIS
SUCOURSAES E AGENCIAS:
BRASIL: Araraquara — Bahia — Barretos — Biriguy — Botucatú — Caxias — Curityba — Espirito Santo do Pinhal — Jahú
Mocéca -í*-** Ourinhos — Paranaguá — Ponta Grossa — Presidente Prudente — Porto Alegre — Recife—Ribeirão Preto
Rio de Janeiro — Rio Grande — Rio Preto — Santos — São Carlos — São José do Rio Pardo — São Manoel— São
Paulo — ARGENTINA: Buenos Aires — Rosário de Santa Fé — CHILE: Santiago — Valparaizo — COLÔMBIA: Barranquilla — Bogotá — Medellin — URUGUAY: Montevidéo.
SITUAÇÃO DAS CONTAS DAS FDLIAES NO
BRASIL
EM
31
DE
MAIO
DE
1937
PASSIVO
ACTIVO
Letras descontadas . . . *
Letras e effeitos a
receber:
Letras do exterior .... 31.833:785^800
Letras do interior .... 127.521:076$750
127.641:781§400
Empréstimos em contas correntes
Valores {depositados
• • •
Agencias* e íiliaes
Correspondentes no estdangeiro
Titulos e fundos pertencentes ao Banco * CAIXA:
29 . 248:049^100
moeda
corrente ...
Em
Em c/c á nossa disposição:
No Banco do Brasil .. . 37.169:989$900
3 .138:781$100
Em outros Bancos
139.493:864$000
30'2.270:280$970
6.216:196*5310
34.215:911§600
25.722:5921430
159.354:862^550
Capital declarado das filiaes no Brasil ..
Depósitos em contas
correntes:
164.361:299$190
Contas correntes
Limitadas e particulares 19.078:187$900
94.106:061$730
Depósitos a prazo íixo.
30.000:000$000
277 .545:548$820
176
Depósitos em conta de cobrança
302
Titulos em deposito
47
Correspondentes no extrangeiro
•Casa matriz
12
Diversas contas
60
209:513$460
270:280?97U
,205:728$800 \J*-.
844:319$300
.133:516$480
69.556:820$100
41.736:598$470
Diversas contas
Rs.
A Directoria: MORLEY
906.208:907?830
906.208:9075830
Rs.
Ie 1937.
1937.
São Paulo, 10 cie junho de
O
Contador: CLERLE
•
WYyxy
*'.'•
¦.';..' ¦Wíí.;*.è*r;v'
'
¦
....
...
.

Documenti analoghi

deena duos

deena duos caieina PURGATIVO CON CACAO GO/TO/0 ATÉ 0 FIM

Dettagli

loteria primitiva el gordo

loteria primitiva el gordo INDICADO EH TODAI Al EDADE/ E AO ALCANCE DE TODOI

Dettagli

1 - BIBLIOTECA NACIONAL - Hemeroteca Digital Brasileira

1 - BIBLIOTECA NACIONAL - Hemeroteca Digital Brasileira ¦;¦"'.,' Bicarbonato de sodlo. ;'.-. Çssencla de mcnlti q.s. Aprovado' no D. N. S. F. sob . w. N.o 13 em 8-1-3:1.

Dettagli

M - Biblioteca Nacional

M - Biblioteca Nacional PURGATIVO (ONCÀCÁO GO/TO/O ATÉ O FIH

Dettagli

loteria primitiva scam

loteria primitiva scam Io ho viàggiáto molto. Moltissimo. Ed ho conosciuto gente di tutte le razze e di tutte le

Dettagli

awm 2896

awm 2896 Cirurgião do Sanatório de S. Catharina - Antigo interno, por concurso, de Clinica Gynecologica, na Santa Casa Assistente-Extra da Clinica Partos, anncxa á Maternidade Residência: Rua Augusta 54 Tel...

Dettagli

patricia sereia

patricia sereia IODOS A JN «outro oi** «*'_/ r. 7 de Abril w

Dettagli

CARNEVALE 1932

CARNEVALE 1932 ANNO XXV ,0 MS7

Dettagli