Manuale d`istruzioni

Transcript

Manuale d`istruzioni
Manuale d’istruzioni
2
Stimato cliente,
La ringraziamo per aver acquistato un apparecchio fax
PHILIPS. Le auguriamo di trovare soddisfazione nell’uso
del Suo nuovo apparecchio fax laser. Con questo apparecchio si possono inviare fax ed effettuare telefonate, inviare
e ricevere messaggi SMS, ma anche riprodurre copie di
documenti. L’apparecchio stampa su carta normale da
fotocopie e da ufficio. Grazie all’indicatore di data e ora
del Laserfax 855 si dispone sempre di una certificazione
dell’arrivo di un invio fax. Questa funzione rimane attiva
anche in caso di interruzione di corrente.
La stampa ottenibile con questo apparecchio soddisfa gli
standard più recenti della tecnologia laser. La cartuccia
iniziale con cui viene fornito l’apparecchio è sufficiente
per stampare fino a 1.000 pagine. Con le successive
cartucce toner si possono stampare fino a 3.000 pagine.
Le cartucce toner e gli accessori possono essere richiesti
tramite il nostro Call Center per la gestione degli ordini
(vedi retro).
Collegando il Laserfax 855 al computer (PC con Microsoft Windows® 98 SE · 2000 · ME · XP) sarà possibile utilizzarlo come stampante laser. Non solo, si possono anche
scansionare i documenti per rielaborarli al computer.
Si raccomanda di leggere con attenzione questo manuale
di istruzioni e di rispettare le indicazioni per la sicurezza.
Non resta dunque che provare le numerose possibilità
d’uso di questo apparecchio fax laser. Utilizzando le
funzioni descritte in questo manuale d’istruzioni, non si
corre il pericolo di danneggiare l’apparecchio.
Fa x
• Stampante laser su carta normale
• Modem:
Laserfax 825 – Modem 14k4 (Softmodem)
Laserfax 855 – Modem Super G3 33k6
• Memoria fax:
Laserfax 825 – 50 pagine
Laserfax 855 – 120 pagine
• Commutatore fax: Automatico · Manuale · EXT/
Segreteria telefonica · Fax
• Richiamo di trasmissioni fax
• Meccanismo di trasporto per 20 originali
• Funzione invio di circolari
• Indicatore di data e ora (Laserfax 855)
Telefono
•
•
•
•
•
Servizio di centralino
Identificazione del chiamante / CLIP
Rubrica telefonica fino a 200 voci
Dieci gruppi fino a 199 voci
Possibilità funzione aggiuntiva (chiamata in attesa,
avviso di chiamata, ecc.)
Carta
• Vassoio per 250 fogli
• Formati della carta: A4 · Letter · Legal
• Carta normale da fotocopie e da ufficio (60 – 90g/m2)
Copiatrice
•
•
•
•
•
•
64 scale di grigio
Velocità: 10 pagine al minuto
Meccanismo di trasporto per 20 originali
Risoluzione: Veloce · Qualita · Foto
Zoom: 25 – 400 percento
Fino a 99 copie da un originale
Stampante
• Stampante laser in bianco e nero
• Risoluzione 600 dpi
• Dieci pagine al minuto
Liste e rapporti
•
•
•
•
•
•
Lista delle funzioni
Giornale (30 trasmissioni SMS o fax e chiamate)
Voci e gruppi della rubrica telefonica
Panoramica delle impostazioni dell’apparecchio
Liste dei comandi in attesa
Rapporto di trasmissione
SMS (in Italia)
•
•
•
•
•
•
640 caratteri
Memoria per 30 messaggi
Stampa automatica
Notifica
Invio e ricezione con sottoindirizzo (ID terminale)
SMS a indirizzo E-Mail o Fax
Scanner
• Risoluzione: 256 scale di grigio
• Velocità: Sei secondi per una pagina A4
• Meccanismo di trasporto per 20 originali
Collegamento al computer
(Laserfax 855)
• Per PC
• Sistemi operativi Microsoft Windows® 98 SE · 2000 ·
ME · XP
• Collegamento USB (1.1 e 2.0 full speed)
• CD di installazione autoinstallante
• Driver scanner TWAIN
• Paper Port 8.0
• Stampa da computer (dieci pagine al minuto)
• Aggiunta e modifica di voci della rubrica telefonica
3
Sommario
Sommario
Indicazioni di sicurezza . . . . . . . 4
Panoramica . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . 6
Quadro dei comandi con display LCD . . . . . . . . 7
Contenuto dell’imballo . . . . . . . . . . . . . . . 8
Stampa multipla . . . .
Indicatore di data e ora *
Invio di circolari . . . .
Trasmissione differita . .
Richiamo di fax . . . .
Giornale . . . . . . . .
Comandi . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
25
25
25
26
26
27
27
5. Copiatrice . . . . . . . . . . . . . . . 28
Esecuzione automatica delle copie . . . . . . . . . 28
Controllo delle copie . . . . . . . . . . . . . . . . 28
1. Installazione . . . . . . . . . . . . . . 8
6. SMS 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Apertura dell’imballo e collegamento
Cartuccia toner . . . . . . . . . .
Carta . . . . . . . . . . . . . . . .
Collegamenti telefonici speciali . .
Apparecchi aggiuntivi . . . . . . .
Easylink . . . . . . . . . . . . . .
Invio di SMS . . . . . . . .
Ricezione di SMS . . . . .
Leggi SMS . . . . . . . . .
Stampa SMS . . . . . . . .
Elimina SMS . . . . . . . .
SMS a indirizzi e-mail o fax
Opzioni avanzate di invio .
Impostazioni SMS . . . . .
Text2Fax 2 . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.8
.9
11
13
14
15
2. Impostazioni. . . . . . . . . . . . . 16
Impostazione del paese . . . . . . . . .
Impostazione della lingua . . . . . . .
Data e ora . . . . . . . . . . . . . . .
Inserimento del proprio numero e nome
Intestazione . . . . . . . . . . . . . .
Squilli . . . . . . . . . . . . . . . . .
Risoluzione . . . . . . . . . . . . . .
Ricezione fax protetta . . . . . . . . .
Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modo risparmio energetico . . . . . . .
Regolazione del modo ricezione fax . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
16
16
16
16
16
17
17
17
18
18
18
3.Telefono. . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Telefonare . . . . . . . . . .
Riselezione . . . . . . . . . .
Rubrica telefonica . . . . . .
Ricerca rapida . . . . . . . .
Gruppi . . . . . . . . . . . .
Concatenamento di numeri .
Stampa della rubrica telefonica
Servizi telefonici aggiuntivi . .
Identificazione del chiamante 1
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
20
20
20
21
21
21
22
22
22
4. Fax. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Inserire il documento .
Invio di un fax . . . . .
Invio manuale di un fax
Velocità . . . . . . . .
Rapporto di trasmissione
Ricezione di fax . . . .
Ordine di stampa . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
23
23
24
24
24
24
25
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
29
29
29
30
30
30
30
31
32
7. Collegamento al PC * . . . . . 33
Requisiti . . . . . . . . . . . . .
Installazione del software . . . . .
Disinstallazione del software . . .
Uso di Companion Suite . . . . .
Modifica della rubrica telefonica .
Impostazioni . . . . . . . . . . .
Visualizzazione del livello di toner
Stampa dal computer . . . . . .
Scansione . . . . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
33
33
34
35
35
36
36
36
37
8. Consigli e aiuti . . . . . . . . . . . 38
Carta o documento inceppato . . . . . . . . . . . 38
Pulizia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Allegato . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Glossario . . . . . . .
Abbreviazioni . . . .
Lista funzioni . . . .
Caratteristiche tecniche
Garanzia . . . . . . .
Indice . . . . . . . .
. . . .
. . . .
. . . .
. . .
. . . .
. . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
39
40
42
43
44
46
1
Italia
Svizzera
* Laserfax 855
2
Sommario
4
Capitolo Indicazioni di sicurezza
Indicazioni di
sicurezza
Per evitare pericoli, danni o difetti nel funzionamento, si
richiede di leggere con attenzione le indicazioni seguenti
relative all’installazione e all’uso dell’apparecchio.
L’apparecchio fax deve essere appoggiato in modo
stabile e sicuro su una superficie piana e liscia (senza
superfici interposte, quali tappeti o simili). Un’eventuale
caduta potrebbe danneggiare l’apparecchio fax e/o provocare lesioni a persone, in particolare ai bambini piccoli.
Mantenere sempre una distanza minima di 15 centimetri
dagli altri apparecchi e oggetti. Provvedere ad una posa
sicura dei cavi in modo da evitare il rischio di inciampare e quindi di ferirsi e i conseguenti danni ai cavi e/o
all’apparecchio.
Prevedere almeno
30 centimetri di
spazio
davanti
all’apparecchio,
in quanto i documenti fuoriescono dalla parte
anteriore dell’apparecchio.
¿
Evitare l’esposizione diretta ai raggi solari, il posizionamento in prossimità di impianti di riscaldamento, impianti di climatizzazione e apparecchi radiotelevisivi. Nel
caso in cui si intendesse utilizzare un telefono senza fili
aggiuntivo, mantenere una distanza minima di 15 centimetri tra il fax laser e la base del telefono senza fili per evitare la comparsa di interferenze acustiche nel ricevitore.
Evitare che l’apparecchio venga manipolato da bambini
non sorvegliati. Tenere le pellicole utilizzate per l’imballo
lontano dalla portata dei bambini.
L’ambiente in cui
si utilizza l’apparecchio deve essere ben
aerato, soprattutto se
l’apparecchio viene utilizzato frequentemente.
Posizionare l’apparecchio fax laser in modo
che il flusso d’aria in
uscita non sia diretto
verso una postazione di
lavoro.
¿
Evitare di coprire l’apparecchio. Non installare
l’apparecchio fax in armadi o contenitori chiusi. Per
evitare il pericolo di surriscaldamento e il conseguente
sviluppo di incendi non collocare mai l’apparecchio su
¿
tappeti, cuscini, divani o altri supporti morbidi, ed evitare di otturare le fessure di aerazione. Qualora si riscontrasse un surriscaldamento dell’apparecchio o fuoriuscita
di fumo, scollegare immediatamente la spina dalla presa
di corrente. Far controllare l’apparecchio da un centro di
assistenza tecnica.
Non collegare mai la spina telefonica e la spina della
corrente in un ambiente umido. Non toccare mai la
spina elettrica, la presa di corrente o la presa telefonica
con le mani bagnate.
¿
Impedire l’ingresso di liquidi di qualsiasi genere o di
corpi estranei all’interno dell’apparecchio, per evitare il
pericolo di scosse elettriche e il pericolo di gravi danni
all’apparecchio. Qualora dovessero penetrare all’interno
dell’apparecchio liquidi o corpi estranei, scollegare immediatamente la spina e far controllare l’apparecchio da
un centro di assistenza tecnica. Evitare di esporre l’apparecchio fax alla
pioggia. Durante
un temporale, scollegare
l’apparecchio fax dalla rete
di alimentazione
elettrica e dalla rete
telefonica. Qualora
ciò non fosse possibile, evitare di
utilizzare il fax e il
telefono durante il temporale, in modo da non esporsi al
pericolo di folgorazione ed evitare danni all’apparecchio.
Prima di pulire la superficie dell’apparecchio, scollegare il
fax dalla rete di alimentazione elettrica e dalla rete telefonica. Non utilizzare mai detergenti liquidi, spray, abrasivi
o contenenti alcool.
In caso di danni all’alloggiamento o al cavo di
alimentazione, staccare la spina. Non toccare mai
il cavo telefonico o il cavo di alimentazione se risulta
sprovvisto di isolamento o se l’isolamento risulta danneggiato, a mano che
non si sia provveduto
prima a staccare la spina telefonica o la spina
di alimentazione dalla
rete. L’alloggiamento
dell’apparecchio può essere aperto solo dal personale di un centro di
assistenza autorizzato.
¿
Capitolo Indicazioni di sicurezza
In mancanza di corrente non è possibile fare telefonate e il telefax non funziona.
¿
¿
Non aprire mai la cartuccia del toner. Nel caso in cui
uscisse del toner, evitare il contatto con la pelle e con
gli occhi. Conservare le cartucce nuove e usate lontano
dalla portata dei bambini. In caso di inceppamento della
carta, non estrarla mai dall’apparecchio con forza e gettarla con cautela: può darsi che il toner sulla stampa non
si sia ancora fissato completamente e potrebbero sollevarsi polveri di toner. Non inalare polvere di toner libera.
Rimuovere la polvere con acqua fredda sia dai vestiti che
dagli oggetti; l’acqua calda fisserebbe il toner.
In caso di rottura del display LCD, potrebbe verificarsi la
fuoriuscita di un liquido leggermente corrosivo. Evitare
che tale liquido venga a contatto con la pelle e con gli
occhi.
L’apparecchio è stato testato ed è risultato conforme
alle Norme EN 60950-1 o IEC 60950-1 e può essere
utilizzato solo su reti telefoniche e di alimentazione conformi alle stesse norme. L’apparecchio fax è stato costruito esclusivamente per essere utilizzato nel paese in cui è
stato acquistato e risponde ai requisiti richiesti dai gestori
dei servizi telefonici di quel paese. Non effettuare alcuna
regolazione e non eseguire alcuna procedura all’infuori di
quelle descritte in questo manuale di istruzioni.
¿
Ã
Sicurezza Laser
Questo apparecchio fax funziona con raggi laser. L’apparecchio può essere aperto per eseguire interventi di manutenzione solo da un tecnico qualificato dell’assistenza,
per evitare il pericolo di ferite agli occhi causate dai raggi
laser visibili e invisibili.
Prodotto Laser di Classe 1
Indicazioni di sicurezza
5
6
Capitolo Indicazioni di sicurezza
Panoramica
Descrizione dell’apparecchio
Estensione dello sportello
Guida dei documenti
Vassoio per l’inserimento
dei documenti
Coperchio
Quadro dei comandi
con display LCD
Uscita
documenti
Uscita originali
e fax (estraibile)
Ricevitore telefonico
con cavo a spirale
Vassoio portacarta
Apertura per scheda
Plug’n’Print
Cartuccia toner
Connettori sul retro
Ricevitore telefonico
Apparecchi aggiuntivi
Cavo telefonico
Cavo di alimentazione
Porta USB / Computer
(Laserfax 855)
7
Capitolo Indicazioni di sicurezza
Quadro dei comandi con display LCD
Simboli sul display LCD
} – richiama le funzioni
della rubrica telefonica
Spia rossa v – se la spia lampeggia, leggere le istruzioni sul
display
f – è impostata la risoluzione S.ALTA
F – è impostata la risoluzione FOTO
h – è impostata la risoluzione ALTA
I – chiamate non risposte
W – messaggi SMS ricevuti
COPY – premere due volte: le copie
vengono eseguite automaticamente;
premere una volta: le copie devono essere
controllate
STOP – interrompere la procedura senza memorizzare / espellere il documento
START – avviare la trasmissione e ricezione di fax
h/f/F – impostare la risoluzione
(NORMALE, ALTA – h, S.ALTA – f,
FOTO – F)
¾ – selezionare opzioni /
spostare il cursore sul display
¨ – stampare liste di funzioni, comandi, impostazioni /
avviare installazione rapida /
stampare giornale fax o rubrica telefonica
MENU/OK – richiamare
funzioni / confermare inserimenti
W – leggere, scrivere o inviare messaggi
MODE – modo ricezione fax
MANUale, FAX, EXT/
SEGRET. o AUTOMA-
SMS
TIco
C – cancellare / indietro di un livello di menu
Spia verde » – la spia
lampeggia quando è stato
ricevuto un messaggio SMS
oppure quando è presente una
trasmissione nella memoria
del fax
º – lista degli ultimi dieci numeri
selezionati;
tasto blu e º – lista degli ultimi
dieci chiamanti
R/PAUSE– richiamare funzioni speciali;
tasto blu e R/PAUSE – inserire pausa
di selezione
¼ – comporre un numero con il
ricevitore agganciato;
tasto blu e ¼ – aggiungere
un’altra voce per l’invio di circolari di
un fax
Premere il tasto blu e il rispettivo tasto
cifrato per inserire i caratteri speciali
riportati sui tasti
8
Capitolo 1. Installazione
Contenuto dell’imballo
Apparecchio fax
1. Installazione
Apertura dell’imballo e
collegamento
Montaggio dell’estensione dello sportello
Vassoio portacarta
Infilare l’estensione dello sportello nelle due aperture sul
coperchio. L’estensione deve innestarsi saldamente.
Estensione dello
sportello
Supporto uscita
documenti
Ricevitore telefonico
e cavo a spirale
Supporto uscita originali e fax
Estrarre il supporto uscita originali e fax dal coperchio del
vassoio portacarta.
Cartuccia iniziale
Cavo di alimentazione
Cavo telefonico
(specifico per il paese)
Montaggio dell’uscita documenti
Manuale d’istruzioni
Installazione facile
CD di installazione
(Laserfax 855)
Infilare l’uscita documenti nelle due aperture sotto il
pannello dei comandi.
9
Capitolo 1. Installazione
Collegamento del ricevitore telefonico
Collegamento del cavo di alimentazione
Inserire un terminale del cavo a spirale nella presa del
ricevitore telefonico. Inserire l’altra estremità del cavo a
spirale nella presa sul retro dell’apparecchio, contrassegnata dal simbolo ).
Inserire il cavo di alimentazione nell’apposito connettore
sul retro dell’apparecchio. Collegare il cavo di alimentazione alla presa.
Collegamento del cavo telefonico
Collegare il cavo telefonico all’apparecchio fax inserendolo nella presa LINE sul retro dell’apparecchio.
Italia
Inserire la spina telefonica nella presa telefonica di rete.
Una volta collegato l’apparecchio fax alla rete di alimentazione, inizia l’installazione rapida. Verrà richiesto
di selezionare il proprio paese e di inserire il numero, il
nome, la data e l’ora (vedi Capitolo Impostazioni). Se
fosse necessario eseguire di nuovo l’installazione rapida,
premere ¨ e selezionare con ¾ pag guida 2:
installazione. Confermare con OK.
Cartuccia toner
Cartuccia toner nuova
Per poter ricevere, copiare o stampare documenti, è necessario che nell’apparecchio fax sia inserita una cartuccia
di toner. Con l’apparecchio viene fornita anche una cartuccia iniziale, la cui capacità è di circa 1.000 pagine. La
memoria di livello per questa cartuccia iniziale è già stata
impostata in fabbrica. Non caricare quindi la cartuccia
iniziale con una scheda Plug’n’Print. Per tutte le cartucce
toner successive che saranno inserite nell’apparecchio fax,
sarà necessario caricare la memoria di livello con la scheda
Plug’n’Print fornita con l’apparecchio.
Svizzera
Inserire la spina telefonica nella presa. Se la presa telefonica è di vecchio tipo, utilizzare un adattatore reperibile in
commercio. Se la presa è di tipo doppio, inserire la spina
telefonica nella presa superiore.
Per garantire una qualità di stampa
ottimale, utilizzare esclusivamente
cartucce toner originali PHILIPS. L’uso di altre
cartucce può danneggiare l’apparecchio e inoltre
annulla la garanzia.
£
1. Installazione
10
Capitolo 1. Installazione
1
2
Aprire il coperchio afferrando entrambe le guide
dei documenti e ribaltare il coperchio all’indietro.
4
Togliere la pellicola protettiva nera e l’eventuale altro
materiale d’imballaggio, ma non ancora la striscia di
protezione della cartuccia.
5
Agitare ripetutamente la cartuccia toner nuova per
distribuire uniformemente il toner e migliorare così
la qualità di stampa.
6
Solo dopo questa operazione preliminare, sfilare
completamente la striscia protettiva che si trova sul
lato sinistro della cartuccia.
Rimuovere la cartuccia toner vecchia afferrandola
per la scanalatura al centro e tirando verso l’alto.
Togliere la cartuccia del toner con cautela dall’apparecchio in modo da evitare la fuoriuscita di polvere di toner. Prestare attenzione a dove si appoggia la
cartuccia; la polvere di toner potrebbe uscire e sporcare
la base d’appoggio.
Æ
Conservare le cartucce di toner già iniziate o esaurite
nell’imballo originale o in un sacchetto di plastica,
evitando così la fuoriuscita di polvere di toner. Restituire le cartucce usate al rivenditore o a un centro di
raccolta e smaltimento. Non gettare mai cartucce di
toner nel fuoco. Tenere le cartucce di toner lontano
dalla portata dei bambini.
Non aprire mai la cartuccia del toner. Se dovesse
uscire del toner, evitare il contatto con la pelle e
con gli occhi. Non inalare polvere di toner libera.
Rimuovere la polvere con acqua fredda sia dai vestiti
che dagli oggetti; l’acqua calda fisserebbe il toner.
3
Togliere la cartuccia toner nuova dall’imballo.
Per evitare la fuoriuscita di polvere di toner,
non scuotere più la cartuccia dopo aver rimosso le strisce protettive.
Æ
7
Inserire la cartuccia toner nuova nell’apparecchio fax.
Spingere la cartuccia completamente in posizione.
11
Capitolo 1. Installazione
8
9
Chiudere il coperchio. Accertarsi che il coperchio
s’innesti bene sui due lati.
Sul display appare sostit cartucce?. Confermare con OK.
10 Attendere fino a che compare l’indicazione inserisci scheda. Spingere la scheda Plug’n’Print
della cartuccia toner nuova con i contatti rivolti verso
sinistra nello slot a sinistra del vassoio portacarta. (Per
la cartuccia iniziale non serve la scheda Plug’n’Print.)
Il processo di caricamento può essere interrotto in qualunque momento premendo il tasto STOP. Però per
ogni cartuccia nuova è necessario caricare la memoria di
livello. Se per sbaglio si preme il tasto STOP, riavviare il
processo di carica come spiegato di seguito:
1
Premere MENU/OK, 62 e OK.
2
Selezionare nuovo nero con ¾ e confermare
con OK. Selezionare si con ¾. Dopo alcuni
secondi l’apparecchio chiede di inserire la scheda
Plug’n’Print.
Se il livello del toner nella cartuccia è basso, ogni volta
che si apre e chiude il coperchio sul display compare la
domanda: nero=nuova?. Se non è stata inserita la
cartuccia nuova, premere STOP. Se è stata inserita una
cartuccia nuova, premere OK e seguire le istruzioni descritte sopra.
Visualizzazione del livello di toner
Quando si inserisce una cartuccia di toner
nuova, è necessario caricare la memoria di
livello dell’apparecchio fax utilizzando la scheda
Plug’n’Print fornita con l’apparecchio. L’apparecchio fax registra quanto toner viene consumato per
ciascuna stampa e calcola quindi il livello residuo
della cartuccia. Il livello indicato è affidabile solo
se ogni cartuccia di toner nuova viene caricata con
la scheda Plug’n’Print fornita.
Æ
Nel caso in cui sul display comparisse
il messaggio d’errore carta illegibile, è probabile che sia stata inserita in
modo sbagliato la scheda Plug’n’Print. I contatti
devono essere rivolti verso sinistra, quando si introduce la scheda nell’apparecchio.
£
11 Il caricamento della cartuccia può richiedere qualche
secondo. Terminato il processo, sul display compare:
azinoe terminata / rimuovere scheda
12 Sfilare la scheda Plug’n’Print dall’apparecchio.
1
Premere MENU/OK, 62 e OK.
2
Selezionare capac. cartuc con ¾ e confermare con OK. Il livello della cartuccia viene visualizzato in percentuale, compresa tra 100 percento
(pieno) e 0 percento (vuoto).
3
Con C si torna al livello di menu precedente e con
STOP si torna alla posizione iniziale.
Carta
Per poter copiare o ricevere fax, l’apparecchio fax deve
essere caricato di carta. Utilizzare carta dei formati A4,
210 × 297 mm, Letter, 216 × 279 mm (8,5 × 11 pollici)
o Legal, 216 × 356 mm (8,5 × 14 pollici). L’apparecchio
funziona con normale carta da fotocopie e da ufficio
(60 – 90 g/m2). Per stampa in formato Legal utilizzare
esclusivamente carta da 90 g/m2. Si possono utilizzare sia
originali sia carta nei tre formati.
1. Installazione
12
Capitolo 1. Installazione
4
Caricamento di carta A4
1
Sfilare il vassoio portacarta.
2
Aprire a ventaglio la carta e riallinearla su una superficie liscia. In questo modo si impedisce che vengano
trasportati all’interno più fogli per volta.
3
Per stampare su un originale (ad esempio questionari o carta da lettere), inserire l’originale con
la faccia stampata rivolta in basso e l’intestazione
della pagina verso la parte posteriore del vassoio.
I moduli stampati con una stampante
laser non sono idonei per una successiva ristampa. Potrebbe verificarsi un inceppamento della carta. Se la carta dovesse incepparsi, seguire le istruzioni riportate nel Capitolo Consigli e
aiuti / Inceppamento carta.
£
5
Premere la carta verso il basso, fino a che la leva (A) che
si trova sulla parte posteriore del vassoio si aggancia.
6
Chiudere il vassoio con il suo coperchio. Spingere il
vassoio fino all’arresto dentro l’apparecchio fax.
Togliere il coperchio del vassoio portacarta. Non
caricare la carta oltre il livello indicato dalle tacche
che sporgono sul bordo superiore del vassoio (vedi
anche i disegni sul coperchio del vassoio portacarta).
Si possono caricare fino a 250 fogli.
Se si vuole effettuare una copia di un originale su un
foglio di carta di altro formato, oppure si attendono
fax in formato Letter o Legal, nella Tabella si può vedere il valore percentuale di ingrandimento o riduzione.
Stampa
Originale
A4
Impostare, ad esempio, 83% per ricevere un fax in
formato Legal da stampare su un formato A4.
Letter
Legal
A4
100 %
94 %
103 %
Letter
97 %
100 %
100 %
Legal
83 %
78 %
100 %
13
Capitolo 1. Installazione
Non estrarre il vassoio portacarte mentre l’apparecchio sta stampando. Potrebbe verificarsi
un inceppamento della carta. Se la carta dovesse
incepparsi, seguire le istruzioni riportate nel Capitolo Consigli e aiuti / Inceppamento carta.
il formato A4 il tasto freccia deve essere agganciato
nell’area con la scritta A4.
Æ
Inserimento di carta in formato Letter
o Legal
Per potere caricare carta in formato Letter o Legal nel
vassoio, è necessario adattare il vassoio a questi formati.
Regolare la larghezza della carta con i due delimitatori
intercambiabili che si trovano nella parte posteriore del
vassoio. Regolare la lunghezza del vassoio con il tasto
freccia che si trova sul fondo del vassoio stesso.
1
Adattamento alla larghezza della carta: estrarre
i due delimitatori laterali. Ruotare i delimitatori in
modo che il marchio LTR sia rivolto all’interno verso
la carta. Inserire di nuovo i delimitatori laterali che
devono agganciarsi nei rispettivi sostegni. Ruotare
sempre entrambi i delimitatori laterali!
Collegamenti telefonici
speciali
Impianti ISDN
Questo apparecchio è un apparecchio fax analogico
(Gruppo 3). Non trattandosi di un fax ISDN (Gruppo 4),
non può essere adoperato direttamente su un collegamento ISDN. A tale scopo è necessario ricorrere ad un
adattatore (analogico) o ad un collegamento per terminali analogici. Ulteriori informazioni al riguardo possono
trovarsi nel manuale di istruzioni dell’impianto ISDN in
uso, oppure essere richieste al proprio gestore telefonico.
Centralino / PABX
I centralini (PABX) sono sistemi diffusi in tutte le grandi
aziende. Prima di effettuare una chiamata o una trasmissione fax, è necessario comporre un prefisso per passare
dal centralino alla linea telefonica pubblica.
A questo punto si può utilizzare carta in formato sia Letter sia Legal, in quanto entrambi questi formati hanno la
stessa larghezza. Per tornare all’uso di carta A4, ruotare di
nuovo i delimitatori riportandoli nella posizione originale, in modo che si veda la stampigliatura A4.
2
Adattamento alla lunghezza della carta: premere il tasto freccia sul fondo del vassoio. Estrarre
la parte anteriore del vassoio portacarta, fino a che
il tasto freccia si aggancia in corrispondenza della
scritta LGL. A questo punto si può caricare nel vassoio carta in formato Legal. Spingere il vassoio per
accorciarlo, fino a che il tasto freccia si aggancia in
corrispondenza della scritta LTR; a questo punto si
può caricare nel vassoio carta in formato Letter. Per
1
Premere MENU/OK, 15 e OK. Selezionare
tipo linea con ¾. Confermare con OK.
2
Selezionare pstn o pabx con ¾.
3
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Attivare l’apparecchio su un centralino, quindi con la
Funzione 15 impostare la lunghezza dei numeri interni
e il prefisso da selezionare per accedere ad una linea telefonica pubblica.
1
Premere MENU/OK, 15 e OK. Selezionare
prefisso con ¾. Confermare con OK.
2
Inserire la lunghezza dei numeri interni. Predefinito
è 10. Con il tasto \ cancellare le cifre. Partire dal
numero interno più lungo e aggiungere una posizione. Se i numeri per la selezione diretta sono formati,
ad esempio, da quattro cifre, inserire 5.
1. Installazione
14
Capitolo 1. Installazione
3
Confermare con OK.
4
Inserire il prefisso necessario per passare alla rete telefonica pubblica. Nella maggior parte dei casi questo
numero è 0. (Eventualmente richiederlo al fornitore dell’impianto telefonico.)
5
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Una volta eseguite queste impostazioni, non sarà più necessario
selezionare il prefisso prima di inserire un numero
esterno. L’apparecchio inserisce automaticamente
il prefisso prima dei numeri che sono più lunghi
dei numeri di selezione diretta selezionati.
£
Apparecchi aggiuntivi
Oltre all’apparecchio fax, sullo stesso collegamento
telefonico è possibile allacciare altri apparecchi, come
ad esempio telefoni (cordless), segreterie telefoniche o
modem. Per utilizzare dispositivi aggiuntivi insieme all’apparecchio fax, contattare il rivenditore.
Collegando gli apparecchi aggiuntivi sulla presa EXT, si
ottiene un funzionamento ottimale del commutatore fax
che può controllare gli apparecchi esterni (vedi Capitolo
Regolazioni / Regolazione Modo ricezione fax).
Collegamento alla linea telefonica
Gli apparecchi aggiuntivi possono essere collegati ad altre
prese telefoniche della stessa linea, anche se queste si trovano in locali diversi.
Se allo stesso collegamento si allaccia un telefono cordless con funzione SMS, dipenderà dal costruttore quale
sia l’apparecchio abilitato alla ricezione di un messaggio
SMS. Infatti, solo un apparecchio può ricevere il messaggio SMS. Provare a disattivare la ricezione di SMS dal
telefono cordless.
Italia
Collegamento all’apparecchio
All’apparecchio fax si possono collegare apparecchi aggiuntivi. Per collegare in particolare segreterie telefoniche
esterne, procedere come spiegato di seguito: Inserire il
cavo telefonico dell’apparecchio aggiuntivo nella presa
EXT (collegamento RJ-11) dell’apparecchio fax.
Collegando gli apparecchi aggiuntivi a prese telefoniche
presenti in altri locali, il commutatore dell’apparecchio
fax laser non è però in grado di controllare tali apparecchi. Non è inoltre possibile eseguire funzioni quali i
trasferimenti di chiamata.
15
Capitolo 1. Installazione
Svizzera
Interruzione degli squilli
Collegare altri apparecchi – ad esempio telefoni cordless
o segreterie telefoniche – alla presa EXT dell’apparecchio
fax. A tale scopo utilizzare un cavo adattatore reperibile in
commercio con spina RJ-11.
Se si solleva il ricevitore di un telefono aggiuntivo collegato ad un’altra presa telefonica e l’apparecchio fax continua a squillare, premendo ** dal telefono aggiuntivo
si può scollegare l’apparecchio fax dalla chiamata.
L’utilizzo di un contascatti costituisce un’eccezione, in
quanto in tal caso è necessario collegare l’apparecchio fax
alla presa con il simbolo del telefono. In questo modo l’apparecchio fax risulta collegato in serie dopo il contascatti.
Easylink
La funzione Easylink consente di utilizzare apparecchi
esterni collegati alla stessa linea telefonica. Per utilizzare
la funzione è necessario impostare i telefoni aggiuntivi su
selezione in multifrequenza (toni DTMF). Per le istruzioni sulla regolazione in multifrequenza, si rimanda al
manuale d’istruzioni del telefono in uso.
Avvio della ricezione fax
Se sollevando il ricevitore dell’apparecchio fax si avverte
un fischio o silenzio, significa che è in arrivo una chiamata fax. Premere START e riagganciare il ricevitore.
L’apparecchio fax riceve la trasmissione fax.
Se si riceve una chiamata fax, ma è stato sollevato il ricevitore di un telefono aggiuntivo, per avviare la ricezione
del fax premere *5.
1. Installazione
16
Capitolo 2. Impostazioni
3
2. Impostazioni
All’occorrenza è possibile far stampare dall’apparecchio
fax degli elenchi in cui sono descritte le funzioni e impostazioni predefinite più importanti dell’apparecchio
stesso. Premere sull’apparecchio fax il tasto ¨. Con ¾
scegliere se stampare pag guida 1: lista funz o
pag guida 5: impostazioni. Confermare con
OK. Il menu delle funzioni può essere stampato anche
premendo MENU/OK, 41 e OK. Il menu delle funzioni può essere anche stampato premendo MENU/OK,
44 e OK.
Aprire le funzioni del menu con
MENU/OK. Con C si torna al livello di menu precedente. Con ¾ si sposta il
cursore sul display. Con C o \ si cancellano le
singole cifre o lettere. Con STOP si interrompe
la procedura senza memorizzare e si torna alla
posizione iniziale.
£
Impostazione del paese
Inserimento del proprio
numero e nome
Il proprio numero e nome, che si inseriscono con la Funzione 14, compariranno sull’intestazione di ciascun fax
e forniranno l’identificazione del mittente nei messaggi
SMS. Per l’inserimento di questi dati si possono utilizzare
fino a 20 caratteri.
1
Premere MENU/OK, 14 e OK.
2
Inserire il proprio numero di fax con i tasti numerici, ad esempio 00 39 123 45 …
Premere contemporaneamente il tasto blu e Q per
inserire il carattere +. Lo spazio si inserisce con il
tasto ½. Confermare l’inserimento con OK.
3
Inserire il proprio nome utilizzando i tasti della
tastiera. Per inserire le maiuscole, premere contemporaneamente + e il tasto desiderato. Lo spazio si
inserisce con il tasto ½. I caratteri speciali sono
rappresentati sulla destra sopra la tastiera. Per inserire caratteri speciali, premere contemporaneamente
il tasto blu e il rispettivo tasto da tastiera. Non è
possibile inserire un carattere speciale come prima
posizione del proprio nome.
4
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Con la Funzione 11 inserire il paese in cui si utilizza
l’apparecchio fax. È assolutamente necessario impostare
il paese, altrimenti l’apparecchio non disporrebbe delle
impostazioni giuste per la rete telefonica locale.
1
Premere MENU/OK, 11 e OK.
2
Selezionare il paese con ¾.
3
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Impostazione della lingua
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Intestazione
1
Per impostare la lingua visualizzata sul display, premere MENU/OK, 12 e OK.
Sull’intestazione di ogni trasmissione fax compaiono
normalmente il proprio nome e il proprio numero. Se
però non si desidera inviare questi dati, la funzione può
essere disabilitata.
2
Selezionare con ¾ la lingua desiderata.
1
Premere MENU/OK, 16 e OK.
3
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
2
Selezionare intest.in tx con ¾ e confermare con OK.
3
Con ¾ scegliere se si desidera stampare l’intestazione su ogni trasmissione fax.
4
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Data e ora
1
Per impostare la data e l’ora visualizzata sul display,
premere MENU/OK, 13 e OK.
2
Inserire la data e l’ora come spiegato di seguito:
08 08 05 14 00 per impostare la
data 8 agosto 2005 e l’ora 14.00.
17
Capitolo 2. Impostazioni
Squilli
Ricezione fax protetta
Volume
La ricezione dei fax può essere protetta con un codice.
In questo modo i fax in arrivo non saranno stampati,
ma memorizzati nella memoria del fax. Per stampare
questi fax ricevuti sarà necessario inserire un codice pin.
La Funzione 27 serve dunque per inserire un codice pin,
attivare la ricezione fax protetta o stampare i fax ricevuti
memorizzati.
Regolare il volume degli squilli con la Funzione 18. Sono
disponibili tre livelli di volume. Selezionare off, per
disattivare completamente gli squilli. In questa modalità
l’apparecchio riceve i fax in automatico, senza squillare.
Se l’apparecchio fax è impostato sulla ricezione manuale,
non è possibile sentire e ricevere le chiamate fax in arrivo
(vedi Capitolo Impostazione modo di ricezione fax).
Inserimento del codice pin
1
Premere MENU/OK, 18 e OK.
1
Premere MENU/OK, 27 e OK.
2
Selezionare con ¾ il volume desiderato. Sono
disponibili tre livelli di volume (basso, medio,
alto) o off.
2
Selezionare password con ¾ e confermare con
OK. Inserire un codice pin di quattro cifre.
3
3
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Attivazione/Disattivazione
Risoluzione
1
Premere MENU/OK, 27 e OK.
Con il tasto h/f/F si può impostare la risoluzione per
la ricezione o le trasmissioni fax. Sul display compare il
simbolo della risoluzione scelta:
2
Selezionare attivazione con ¾ e confermare con OK.
3
Inserire il codice pin di quattro cifre e confermare
con OK. Selezionare si o no con ¾.
4
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
NORMALE – per documenti senza caratteristiche particolari
h/ALTA – per documenti con testi o disegni stampati
molto piccoli
f/S.ALTA – per documenti con molti dettagli
F/FOTO – per fotografie
L’impostazione predefinita della risoluzione può essere selezionata con la
Funzione 16. Premere MENU/OK, 16 e OK.
Selezionare risoluzione con ¾ e premere
OK. Selezionare la risoluzione desiderata e confermare con OK. Con C si torna al livello di menu
precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
£
Stampa di trasmissioni fax
1
Premere MENU/OK, 27 e OK.
2
Selezionare stampa con ¾ e confermare con
OK. Inserire il codice pin di quattro cifre.
3
Confermare con OK. Le trasmissioni fax memorizzate vengono stampate e cancellate dalla memoria.
Con C si torna al livello di menu precedente e con
STOP si torna alla posizione iniziale.
2. Impostazioni
18
Capitolo 2. Impostazioni
Blocco
Il blocco impedisce l’uso del fax da parte di persone non
autorizzate. Si può bloccare tutta la tastiera o solo il tastierino numerico dell’apparecchio fax.
4
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Inserimento del codice
A questo punto i tasti numerici dell’apparecchio fax sono
bloccati. Il blocco del tastierino numerico può essere
rimosso ripetendo la stessa procedura, ma selezionando
libero al punto 3.
Per attivare o disattivare il blocco è necessario inserire
prima un codice.
Modo risparmio energetico
1
Premere MENU/OK, 61 e OK.
2
Selezionare cod. blocco con ¾ e confermare
con OK.
3
Inserire un codice pin di quattro cifre e confermare
con OK.
4
Inserire di nuovo il codice per confermare e premere
OK. Con C si torna al livello di menu precedente e
con STOP si torna alla posizione iniziale.
Se è già stato memorizzato un codice, l’apparecchio richiede il vecchio codice prima di poter inserire un codice
nuovo.
Blocco della tastiera
1
Premere MENU/OK, 61 e OK.
2
Selezionare blocco tasti con ¾ e confermare con OK.
3
Inserire il codice di blocco di quattro cifre e confermare con OK. Selezionare si con ¾.
4
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
A questo punto tutti i tasti dell’apparecchio fax sono
bloccati. Sarà possibile richiamare le funzioni o inserire
cifre solo dopo aver inserito il codice. Ricordarsi di attivare il blocco dopo ogni utilizzo del fax. Il blocco della
tastiera può essere rimosso ripetendo la stessa procedura,
ma selezionando senza al punto 3.
Blocco del tastierino numerico
L’impostazione standard dell’apparecchio è il modo di
risparmio energetico. Non è dunque necessario regolarlo
in questo senso. Quando arriva un fax o si vuole stampare
una copia, l’apparecchio commuta automaticamente dal
modo risparmio energetico al modo operativo.
Regolazione del modo ricezione fax
Il commutatore fax incorporato consente di effettuare
telefonate, utilizzare il fax e adoperare apparecchi aggiuntivi sfruttando un unico collegamento telefonico.
Sono disponibili quattro modi operativi: fax, EXT/
SEGRET. (segreteria telefonica), automatico o
manuale.
Per selezionare il modo operativo desiderato, premere il
tasto MODE. Sul display viene visualizzato il modo ricezione fax selezionato.
Regolazione del numero di squilli
Il commutatore fax dell’apparecchio distingue fra trasmissioni fax e chiamate telefoniche. Lo stesso commutatore fax è inoltre in grado di controllare gli apparecchi
aggiuntivi collegati all’apparecchio fax sulla presa EXT.
Con la Funzione 17 si regola il numero di squilli per il
modo ricezione fax.
1
Premere MENU/OK, 17 e OK.
2
Selezionare con ¾ uno tra i segnali della lista dei
segnali di chiamata. Si può regolare un numero di
segnali di chiamata compreso tra 0 e 5.
3
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
1
Premere MENU/OK, 61 e OK.
2
Selezionare blocco num. con ¾ e confermare
con OK.
Modo manuale
3
Inserire il codice di blocco di quattro cifre e confermare con OK. Selezionare solo elenco con
¾.
Nel modo manuale l’apparecchio fax si comporta
come un telefono normale. Quando si alza il ricevitore
e si avverte un fischio o silenzio, significa che è in arrivo
un fax e la ricezione deve essere attivata manualmente.
Premere START per ricevere il fax. Se l’apparecchio è
19
Capitolo 2. Impostazioni
regolato su questa impostazione, non è possibile ricevere
fax in automatico. Si consiglia di impostare il modo manuale per poter ricevere fax su un computer collegato
all’apparecchio fax.
Per utilizzare la funzione è necessario
impostare i telefoni aggiuntivi sulla
selezione in multifrequenza (toni DTMF); si veda
al riguardo anche il Capitolo Installazione /
Easylink.
£
Modo FAX
Nel modo fax l’apparecchio suona tante volte quante
sono state impostate con la Funzione 17. Dopo di che
si attiva la ricezione fax. Si consiglia di impostare questo
modo se si usa l’apparecchio prevalentemente per ricevere
fax.
Se si solleva il ricevitore di un telefono aggiuntivo collegato alla presa EXT e si sente che è in arrivo una chiamata
fax (fischio o silenzio), la ricezione può essere avviata premendo *5 o START sull’apparecchio fax.
Modo EXT/Segreteria telefonica
Si consiglia di impostare questo modo se sulla presa EXT
dell’apparecchio fax sono collegati apparecchi aggiuntivi,
in particolare una segreteria telefonica esterna. Nel modo
EXT/SEGRET. l’apparecchio fax funziona come nel
modo manuale. Se la chiamata viene rilevata da una
segreteria telefonica aggiuntiva, l’apparecchio fax verifica
se si tratta di una chiamata in arrivo o di una trasmissione
fax. Se l’apparecchio riconosce un segnale fax, la ricezione
del fax viene avviata automaticamente. Se non vi sono
segreterie telefoniche collegate o se la segreteria telefonica
aggiuntiva non rileva la chiamata, dopo un certo numero
di squilli l’apparecchio fax rileva la chiamata e, se si tratta
di un fax, avvia automaticamente la ricezione.
Se si solleva il ricevitore di un telefono aggiuntivo collegato alla presa EXT e si sente che è in arrivo una chiamata
fax (fischio o silenzio), la ricezione può essere avviata premendo *5 o START sull’apparecchio fax.
Modo automatico
Se è attivato il modo automatico, l’apparecchio fax
verifica se la chiamata in arrivo è un fax o una chiamata
telefonica. L’apparecchio fax riceve le trasmissioni fax
automaticamente. Durante la verifica, l’apparecchio fax
continua a squillare. Le chiamate telefoniche possono
essere accettate in qualunque momento. Dopo un certo
numero di squilli, l’apparecchio fax rileva la chiamata
e riceve automaticamente l’eventuale trasmissione fax
silenziosa.
Se si solleva il ricevitore di un telefono aggiuntivo collegato alla stessa linea e l’apparecchio fax continua a squillare,
premendo ** dal telefono aggiuntivo si può scollegare l’apparecchio fax dalla chiamata.
2. Impostazioni
20
Capitolo 3.Telefono
3
Inserire un nome utilizzando i tasti della tastiera. Per
inserire le maiuscole, premere contemporaneamente
+ e il tasto desiderato. Lo spazio si inserisce con il
tasto ½. I caratteri speciali sono rappresentati sulla
destra sopra la tastiera. Per inserire caratteri speciali,
premere contemporaneamente il tasto blu e il rispettivo tasto da tastiera. Non è possibile inserire un
carattere speciale come prima posizione del proprio
nome. Confermare con OK.
4
Inserire il numero utilizzando i tasti del tastierino
numerico. Per inserire il carattere +, premere contemporaneamente il tasto blu e Q; con il tasto ½ si
inserisce lo spazio. Confermare con OK.
5
Selezionare la velocità di trasmissione fax per questo
utente. Normalmente si seleziona la velocità massima. Nei casi in cui sia noto che la qualità della linea
è scarsa, ad esempio per le trasmissioni oltremare,
si consiglia di selezionare una velocità inferiore,
risparmiando così tempo e costi per l’adattamento
automatico.
3.Telefono
Telefonare
Selezionare il numero desiderato e sollevare il ricevitore.
Se si chiamano voci presenti nella rubrica telefonica,
dopo aver richiamato i numeri è possibile modificarli. Si
possono ad esempio aggiungere o cancellare numeri di
prefisso o di selezione diretta.
Per effettuare la selezione con ricevitore agganciato,
premere ¼. Se l’altoparlante dà segnale di libero, il
numero viene selezionato immediatamente.
Si può anche sollevare prima il ricevitore e quindi selezionare il numero; anche in questo modo il collegamento è
immediato. Non è però più possibile correggere i numeri
inseriti erroneamente.
Con ¾ si sposta il cursore sul
display. Con C o \ si cancellano le
singole cifre o lettere. Con STOP si interrompe
la procedura senza memorizzare e si torna alla
posizione iniziale.
£
Utilizzo della rubrica telefonica
1
Premere }.
2
Selezionare ricerca con ¾ e confermare con
OK.
3
Inserire le lettere iniziali, oppure selezionare una
voce della lista con ¾.
4
Sollevare il ricevitore, oppure premere START se si
vuole inviare un fax.
Riselezione
Nella lista di riselezione rimangono memorizzati gli ultimi dieci numeri selezionati.
1
Premere º.
2
Selezionare con ¾ il numero desiderato. Premere
OK, per modificare il numero. Con ¾ si sposta il
cursore; con C si cancellano le singole cifre.
£
3
Sollevando il ricevitore si inizia la selezione.
Modifica delle voci della rubrica
telefonica
La funzione ricerca è abilitata
anche durante una telefonata.
Rubrica telefonica
1
Premere }.
Le funzioni della rubrica telefonica si richiamano con il
tasto }. Queste funzioni consentono di memorizzare nuove voci, cercare voci esistenti, creare e modificare
gruppi. La memoria dell’apparecchio fax può contenere
circa 200 voci; il numero esatto dipende dalla lunghezza
dei nomi e dei numeri. Ciascuna voce può contenere al
massimo 20 caratteri.
2
Selezionare modifica con ¾ e confermare con
OK.
3
Inserire le lettere iniziali, oppure selezionare la voce
da modificare con ¾. Confermare con OK.
4
Modificare il nome, il numero e la velocità di trasmissione memorizzati. Spostare il cursore con ¾.
Con C o \ si cancellano le singole cifre o lettere.
5
Confermare le modifiche con OK.
Memorizzazione di una voce nuova
1
Premere }.
2
Selezionare numeri abbr con ¾ e confermare
con OK.
21
Capitolo 3.Telefono
Cancellazione delle voci della rubrica
telefonica
Modifica di un gruppo
1
Premere }.
1
Premere }.
2
Selezionare modifica con ¾ e confermare con
OK.
2
Selezionare cancella con ¾ e confermare con
OK.
3
Selezionare il gruppo da modificare con ¾. Confermare con OK.
Inserire le lettere iniziali, oppure selezionare la voce
da cancellare con ¾, quindi premere OK.
4
Inserire eventualmente un nome nuovo per il gruppo. Confermare con OK.
5
E’ possibile cancellare voci o aggiungere voci. Con
¾ si sposta il cursore; con C si cancellano i singoli
utenti. Per aggiungere altri utenti al gruppo, premere
}. Confermare con OK.
6
Inserire eventualmente un numero nuovo per il
gruppo. Confermare con OK.
3
4
Confermare la cancellazione con OK.
Ricerca rapida
Le voci della rubrica telefonica possono essere richiamate
anche tramite tastiera. Se l’apparecchio si trova nella posizione di partenza, inserire le lettere iniziali o il nome desiderato della voce che si intende richiamare. L’apparecchio
visualizzerà le voci della rubrica telefonica che iniziano
con quelle lettere. Selezionare con ¾ il numero desiderato. Sollevare il ricevitore, oppure premere START se
si vuole inviare un fax.
Cancellazione di un gruppo
1
Premere }.
2
Selezionare cancella con ¾ e confermare con
OK.
3
Selezionare il gruppo da cancellare e premere OK.
4
Confermare la cancellazione con OK.
Gruppi
Diverse voci della rubrica telefonica possono essere
raggruppate in gruppi. Selezionando un gruppo come
destinatario di un fax o di un messaggio SMS, il fax
sarà trasmesso a tutte le voci comprese nel gruppo (vedi
Capitolo Fax / Invio di circolari). L’apparecchio fax può
memorizzare dieci gruppi diversi.
Creazione di un gruppo
1
Premere }.
2
Selezionare gruppi con ¾ e confermare con
OK.
3
Inserire un nome per il gruppo. Confermare con
OK.
4
Premere } e aggiungere al gruppo le voci prelevandole dalla rubrica telefonica. Inserire le lettere
iniziali o selezionare con ¾. Confermare con OK.
Premere } e aggiungere altri utenti al gruppo.
Confermare l’inserimento con OK.
5
Inserire un numero da 1 a 9 per identificare il
gruppo e confermare con OK. Il gruppo viene memorizzato.
Concatenamento di numeri
Le voci della rubrica telefonica, le cifre e i numeri della
lista di riselezione o della lista delle chiamate ricevute inseriti manualmente possono essere associati tra loro e modificati liberamente, comunque prima di iniziare la procedura di selezione. Se, ad esempio, è stato memorizzato
come voce della rubrica telefonica il numero di prefisso
di un gestore telefonico (Call-by-Call), selezionare questa
voce e poi inserire il numero telefonico manualmente,
oppure selezionare un altro numero dalla rubrica, dalla
lista di riselezione o delle chiamate ricevute.
3. Telefono
22
Capitolo 3.Telefono
Stampa della rubrica
telefonica
L’apparecchio fax stampa una lista delle voci e dei gruppi
memorizzati nella rubrica telefonica. Premere } e
selezionare stampa con ¾. Confermare con OK. La
lista verrà stampata.
Si può far stampare la lista anche
premendo ¨ e selezionando pag
guida 4: rubrica con ¾. Confermare
con OK. La lista verrà stampata.
£
Servizi telefonici aggiuntivi
Questo apparecchio fax consente di sfruttare anche altri
servizi telefonici, quali ad esempio la messa in attesa delle
chiamate, l’avviso di chiamata, il trasferimento delle chiamate. E’ necessario però che il collegamento telefonico
sia attivato per tali servizi. Informarsi presso la società telefonica se tali servizi sono disponibili per il collegamento
in uso e quali sono le procedure da seguire per poterli
utilizzare. Per richiamare sull’apparecchio fax i servizi
telefonici aggiuntivi, premere il tasto R/PAUSE.
Identificazione del
chiamante
(secondo il paese e la rete telefonica)
L’apparecchio fax visualizza il numero del chiamante
ancora prima di sollevare il ricevitore telefonico. A tale
scopo è necessario che il collegamento telefonico sia abilitato all’identificazione (CLIP – Caller Line Identification
Presentation). Informarsi presso la società telefonica se
tale funzione aggiuntiva è disponibile per il collegamento
in uso. Se il chiamante sopprime l’invio del proprio numero, questo non sarà visualizzato.
Il simbolo I indica la presenza di chiamate senza risposta. Sul display compare il numero del chiamante.
L’apparecchio fax memorizza i numeri degli ultimi dieci
chiamanti.
1
Premere insieme il tasto blu e º. Sul display
compare la lista degli ultimi dieci chiamanti.
2
Selezionare una voce con ¾. Le voci nuove sono
contrassegnate da un asterisco “*”.
3
Per richiamare una voce, sollevare il ricevitore quando la voce è visualizzata.
Se con la Funzione 17 il numero degli squilli è stato impostato su zero,
i numeri telefonici dei chiamanti non vengono
visualizzati sugli eventuali telefoni aggiuntivi.
£
23
Capitolo 4. Fax
4. Fax
Utilizzare possibilmente originali fax scritti in colore
scuro (nero o blu scuro). I colori giallo, arancione o verde
non sono idonei per l’uso fax.
Æ
Inserire il documento
Aprire la carta a ventaglio e riaggiustarla su una superficie liscia. In
questo modo si impedisce che vengano trasportati
all’interno più fogli per volta.
£
Non caricare nell’apparecchio fax pagine …
… che siano bagnate o corrette con liquido correttore,
sporche o ricoperte da uno strato lucido o patinato.
Non caricare come originali nell’apparecchio fax lucidi o fogli di carta su modulo continuo.
1
Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte
scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad
essere spedito sarà quello in fondo al pacchetto.
2
Spingere la guida dei documenti verso l’interno in
modo che i fogli appoggino sui bordi degli originali.
… che siano scritte con matite morbide, colori, gesso o
carboncino.
… provenienti da giornali o riviste (possono inchiostrare la stampante!).
… che siano tenute insieme da graffette o punti metallici, nastro adesivo o colla. Caricare nell’apparecchio
fax solo pagine singole, senza graffette, colla o nastro
adesivo.
… che abbiano incollate etichette adesive tipo “post-it”.
… che siano troppo spesse o troppo sottili (cartoncino o
carta velina).
… che siano spiegazzate o strappate.
Utilizzare originali di dimensioni A4 (210 × 297 mm),
Letter (216 × 279 mm) o Legal (216 × 356 mm) da
60 - 90 g/m2. Nel Capitolo Installazione / Carta è riportata una tabella con le dimensioni utili per la carta.
Non utilizzare originali di formato inferiore all’A4. Si
possono caricare fino a 20 originali alla volta.
Per espellere gli originali senza spedirli, premere STOP.
Invio di un fax
1
Selezionare il numero fax desiderato. Il numero può
essere inserito dal tastierino numerico oppure scelto
tra le voci della rubrica telefonica, tra quelle della lista di riselezione o della lista delle chiamate ricevute.
Inserimento manuale: comporre il numero dal
tastierino numerico.
4. Fax
24
Capitolo 4. Fax
Rubrica telefonica: Premere }, selezionare
ricerca e confermare con OK. Selezionare con
¾ il numero desiderato.
Lista di riselezione o delle chiamate: Premere
º e ¾ per selezionare un numero dalla lista
di riselezione. Premere il tasto blu e º e ¾
per selezionare un numero dalla lista delle chiamate
ricevute.
2
Premere START, per avviare la trasmissione fax.
Se non fosse possibile stabilire la connessione con il destinatario del fax, ad esempio perché la linea è occupata,
l’apparecchio dopo alcuni secondi tenterà di ristabilire la
connessione. Dopo due ulteriori tentativi, l’apparecchio
interrompe la riselezione automatica. Per interrompere
prima la riselezione, premere STOP.
3
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Rapporto di trasmissione
Dopo aver inviato un fax, l’apparecchio stampa un rapporto di trasmissione in base alle impostazioni in uso.
Questo rapporto indica se il fax è stato ricevuto dal destinatario. Sono disponibili quattro impostazioni.
1
Premere MENU/OK, 25 e OK. Selezionare una
delle opzioni seguenti:
si – Dopo ogni trasmissione regolare viene stampato un rapporto di trasmissione. Il rapporto viene
stampato anche quando la trasmissione non va a
buon fine, perché ad esempio la linea del destinatario
è occupata.
La regolazione del contrasto viene
adattata automaticamente all’originale. Per regolare personalmente il contrasto per
una trasmissione fax è necessario ricorrere alla
Funzione 24 Trasmissione differita.
£
no – Non viene stampato alcun rapporto. L’apparecchio memorizza comunque tutte le trasmissioni
fax. Il rapporto di trasmissione può essere stampato
anche insieme al giornale fax.
Invio manuale di un fax
sempre – Il rapporto di trasmissione viene stampato dopo ogni trasmissione, riuscita o interrotta che sia.
Quando la memoria del fax è piena, non è più possibile
leggere altri fax. È possibile però inviare fax manualmente:
1
Inserire un documento come descritto nel Capitolo
Inserire il documento.
2
Sollevare il ricevitore oppure premere il tasto dell’altoparlante ¼.
3
Inserire il numero desiderato, oppure selezionare una
voce della rubrica telefonica, dalla lista di riselezione
o dalla lista delle chiamate ricevute.
4
Premere START. Riagganciare il ricevitore. Il documento viene letto e inviato.
Velocità
L’apparecchio adatta la velocità di trasmissione alla qualità della linea telefonica. Di solito è possibile utilizzare la
velocità massima. Se si desidera scegliere una velocità di
trasmissione più bassa – per esempio per trasmettere un
fax oltremare -, impostare la velocità prima della trasmissione con la funzione 21. Risparmierete tempo e denaro
escludendo l’adattamento automatico.
1
Premere MENU/OK, 21 e OK.
2
Selezionare con ¾ la velocità desiderata.
se fallito – Il rapporto di trasmissione viene
stampato solo se la trasmissione non è riuscita o è
stata interrotta.
2
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Analoghe impostazioni valgono anche
per il rapporto di trasmissione di SMS.
£
Ricezione di fax
Se non sono state apportate modifiche alle impostazioni
di fabbrica, i fax ricevuti vengono stampati in automatico. Se il vassoio portacarta è vuoto, oppure manca la
cartuccia toner, l’apparecchio memorizza le trasmissioni
di fax in arrivo. La memoria del fax può contenere fino a
50 pagine (Laserfax 825) o 120 pagine (Laserfax 855).
Quando è presente un fax in memoria, la spia verde
» del pannello dei comandi lampeggia. Una volta
caricata carta nel vassoio o inserito la cartuccia toner, premere START per stampare i fax memorizzati.
25
Capitolo 4. Fax
Ordine di stampa
L’apparecchio stampa le pagine di trasmissioni fax in più
pagine secondo un ordine prestabilito. Per prima viene
stampata l’ultima pagina ricevuta. Questa funzione può
comunque essere disattivata:
1
Premere MENU/OK, 28 e OK.
2
Selezionare stampa ordin con ¾ e premere
OK. Selezionare no con ¾. Per attivare la funzione, selezionare si.
3
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
3
Invio di circolari
Esistono due modi per trasmettere uno stesso fax a più
destinatari: si inseriscono i numeri dei destinatari singolarmente, oppure si seleziona un gruppo dalla rubrica
telefonica. In questo caso l’apparecchio trasmette il fax a
tutti i membri del gruppo: le singole voci non possono
però essere modificate.
Invio di circolari a destinatari singoli
1
Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte
scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad
essere inviato sarà quello in fondo al pacchetto.
2
Inserire un numero dal tastierino numerico, oppure
selezionare una voce dalla rubrica telefonica. Premere }, selezionare ricerca e confermare con
OK. Selezionare con ¾ una delle voci della lista.
I numeri possono essere selezionati anche tra quelli
della lista di riselezione o della lista delle chiamate ricevute. Premere º o rispettivamente il tasto blu
e º, quindi selezionare il numero desiderato con
¾.
3
Premere insieme il tasto blu e ¼. Aggiungere
manualmente altri numeri con il tastierino numerico, prelevandoli dalla rubrica telefonica, dalla lista
di riselezione o dalla lista delle chiamate ricevute.
Si possono inserire fino a dieci numeri. Dopo ogni
destinatario, premere il tasto blu e ¼.
4
Premere START, per avviare la trasmissione. Il processo può essere interrotto in qualunque momento
premendo il tasto STOP.
Stampa multipla
È possibile impostare l’apparecchio in modo che i fax in
arrivo vengano stampati in più copie.
1
Premere MENU/OK, 28 e OK.
2
Selezionare numero copie con ¾ e confermare con OK. Inserire un valore compreso tra 1 e
99.
3
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Indicatore di data e ora
(Laserfax 855)
Il Laserfax 855 stampa su ciascun fax in arrivo la data di
ricezione e l’ora esatta. In questo modo è possibile documentare quando è stato ricevuto il fax. La memoria tampone dell’apparecchio fax assicura che venga stampata
sempre la data e l’ora giusta, anche dopo un’interruzione
di alimentazione elettrica.
Se la funzione indicatore data e ora è attivata, i fax in
arrivo vengono letti nella memoria. Non appena arriva
l’ultima pagina, viene memorizzata l’ora e l’apparecchio
inizia a stampare tutte le pagine. Nell’intestazione compaiono la data memorizzata e l’ora.
1
Per disattivare questa funzione, premere MENU/
OK, 26 e OK.
2
Selezionare no con ¾. Per attivare la funzione,
selezionare si.
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Invio di circolari a gruppi
1
Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte
scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad
essere inviato sarà quello in fondo al pacchetto
2
Selezionare un gruppo dalla rubrica telefonica. Premere }, selezionare ricerca e confermare
con OK. Selezionare un gruppo con ¾.
È possibile aggiungere altri gruppi o numeri singoli.
Premere insieme il tasto blu e ¼. Selezionare un
altro gruppo o altre voci dalla rubrica telefonica, dalla lista di rielezione, dalla lista delle chiamate ricevute
o inserire altri numeri direttamente dal tastierino numerico.
4. Fax
26
Capitolo 4. Fax
3
Confermare con OK.
4
Premere START, per avviare la trasmissione. Il processo può essere interrotto in qualunque momento
premendo il tasto STOP.
Se l’apparecchio fax non riesce a raggiungere uno dei
destinatari, perché la linea è occupata o il collegamento
non è idoneo, il documento viene inviato a tutti gli altri
destinatari della lista. Quando l’apparecchio ha terminato di selezionare i numeri di tutti i destinatari, riprova a
chiamare quelli che non è riuscito a raggiungere al primo
tentativo.
Richiamo di fax
Con la funzione di richiamo fax si possono richiamare
documenti già pronti in un fax selezionato. È possibile
anche predisporre documenti nel proprio apparecchio
fax, in modo che altri apparecchi li possano richiamare.
Richiamo immediato
1
Premere MENU/OK, 22 e OK.
2
Inserire il numero dal quale si desidera richiamare
un fax, oppure selezionare una voce della rubrica
telefonica, dalla lista di riselezione o dalla lista delle
chiamate ricevute. Premere START.
Trasmissione differita
Questa funzione consente di inviare fax in un momento
successivo, comunque entro le 24 ore. Si possono così
sfruttare fasce orarie economicamente vantaggiose oppure inviare un fax a un destinatario raggiungibile solo in
determinati orari.
1
Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte
scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad
essere inviato sarà quello in fondo al pacchetto.
2
Premere MENU/OK, 24 e OK.
3
Inserire il numero desiderato, oppure selezionare una
voce della rubrica telefonica, dalla lista di rielezione o
dalla lista delle chiamate ricevute.
Richiamo differito
1
Premere MENU/OK, 22 e OK.
2
Inserire il numero dal quale si desidera richiamare
un fax, oppure selezionare una voce della rubrica
telefonica, dalla lista di riselezione o dalla lista delle
chiamate ricevute. Premere OK.
3
Inserire l’ora alla quale si vuole che il documento
venga richiamato, ad esempio inserire 14 00
per indicare le ore 14.00. Confermare con OK.
4
Selezionare con ¾ il contrasto desiderato. Confermare con OK. Ora l’apparecchio è pronto per
richiamare il fax. Sul display compare il numero e
l’ora in cui l’apparecchio eseguirà il richiamo. Nel
frattempo si può continuare a telefonare o ad inviare
altri fax.
Con il tasto blu e ¼ si possono
inserire altri destinatari e inviare il fax
come circolare.
£
4
Confermare con OK.
Fax in attesa di richiamo
5
Inserire l’ora alla quale si vuole che il documento
venga inviato, ad esempio inserire 14 00 per
indicare le ore 14.00. Confermare con OK.
Nel proprio apparecchio si possono predisporre documenti che potranno essere richiamati da altri apparecchi.
6
Selezionare con ¾ il contrasto desiderato. Confermare con OK. Dopo una breve pausa di riscaldamento, l’apparecchio legge l’originale in memoria e
invierà il fax all’ora indicata.
Per interrompere la predisposizione all’invio, è necessario
cancellare il documento dalla lista dei comandi. Premere
MENU/OK, 53 e OK. Selezionare con ¾ l’invio
fax che si vuole cancellare, quindi confermare con OK
(vedi anche il Capitolo Compiti). Con C si torna al
livello di menu precedente e con STOP si torna alla
posizione iniziale.
1
Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte
scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad
essere inviato sarà quello in fondo al pacchetto.
2
Premere MENU/OK, 23 e OK.
3
Selezionare singolo o multiplo con ¾.
L’impostazione singolo consente di richiamare il
documento una volta. Selezionando multiplo, il
documento può essere richiamato tante volte quante
desiderate. Confermare con OK.
4
Selezionare con ¾ il contrasto desiderato. Confermare con OK. Dopo una breve pausa di riscaldamento, l’apparecchio legge l’originale in memoria.
Per interrompere la predisposizione al richiamo, è necessario cancellare il documento dalla lista dei comandi.
27
Capitolo 4. Fax
Premere MENU/OK, 53 e OK. Selezionare la trasmissione fax da cancellare con ¾. Confermare con
OK (vedi anche il Capitolo Comandi). Con C si torna
al livello di menu precedente e con STOP si torna alla
posizione iniziale.
Dopo il numero del comando e il suo stato sono indicati
il numero di fax a cui si deve inviare o da cui si deve
richiamare un fax. I documenti della lista dei comandi
possono presentare i seguenti stati.
tx – invio differito
Richiamo di fax con sottoindirizzo
Per richiamare un fax da un numero con selezione diretta
o da un sottoindirizzo – ad esempio per utilizzare un determinato servizio di un gestore di banche dati con più
offerte in richiamo, si può agganciare al numero di fax il
numero in selezione diretta o il sottoindirizzo utilizzando
una pausa di selezione. In questo modo è possibile anche
richiamare fax da un apparecchio protetto da un codice.
Inserire il numero di fax. Aggiungere una pausa di selezione al numero premendo il tasto blu e R/PAUSE.
Inserire a questo punto il numero di selezione diretta, il
sottoindirizzo o il codice, ad esempio 12345 R/
PAUSE 12. Sul display comparirà una P ad indicare
la pausa: 12345 P 12. Il sottoindirizzo sarà selezionato
non prima che sia stata instaurata la connessione fax con
il numero principale.
Giornale
Il giornale fax contiene una lista delle ultime 30 trasmissioni ricevute o inviate, siano esse telefonate, fax o messaggi SMS. Il giornale viene stampato automaticamente
dopo 30 trasmissioni. Il giornale fax può comunque
essere stampato in qualunque momento.
Si può procedere in due modi: Premere ¨. Selezionare
pag guida 3: giornale, quindi confermare con
OK. Il giornale fax sarà stampato. Il giornale fax può essere stampato anche premendo MENU/OK, 42 e OK.
Comandi
Nella lista dei comandi vengono registrate tutte le trasmissioni di fax e SMS che si stanno effettuando, le trasmissioni pronte per il richiamo o quelle da inviare in un
momento successivo. Richiamare le funzioni di comando
con MENU/OK, 5 e OK. I comandi possono essere
eseguiti immediatamente, modificati, cancellati, stampati
in parte o stampati tutti insieme in un’apposita lista di
comandi in attesa.
doc – fax in attesa di richiamo
pol – richiamo fax differito
In corso – comando in esecuzione
SMS – trasmissione SMS
Esecuzione immediata di un comando
Premere MENU/OK, 51 e OK. Selezionare con
¾ il comando che si vuole eseguire immediatamente,
quindi premere OK. La trasmissione o il richiamo ha
inizio immediatamente. Se si vuole interrompere la procedura, premere STOP.
Modifica di un comando
Premere MENU/OK, 52 e OK. Selezionare con
¾ il comando che si vuole modificare, quindi premere
OK. Inserire le modifiche desiderate e confermare con
OK. Con STOP si interrompe la procedura senza memorizzare e si torna alla posizione iniziale.
Cancellazione di un comando
Premere MENU/OK, 53 e OK. Selezionare con
¾ il comando che si vuole cancellare, quindi premere
OK. Confermare la cancellazione con OK. Con STOP si
interrompe la procedura e si torna alla posizione iniziale.
Stampa di un comando
Premere MENU/OK, 54 e OK. Selezionare con
¾ il comando che si vuole stampare, quindi premere
OK. Il documento sarà stampato.
Stampa della lista dei comandi
Premere MENU/OK, 55 e OK. L’apparecchio stampa una lista di tutti i comandi in attesa.
La lista dei comandi può essere stampata anche premendo ¨ e selezionando pag guida 6: lista file.
Confermare con OK. La lista dei compiti sarà stampata.
Sul display i comandi vengono visualizzati uno alla volta:
4. Fax
28
Capitolo 5. Copiatrice
5. Copiatrice
Controllo delle copie
1
Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte
scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad
essere copiato sarà quello in fondo al pacchetto.
2
Premere il tasto COPY. A questo punto si può scegliere tra le opzioni seguenti:
3
Scegliere il numero di copie dell’originale che si vuole produrre. Da un originale si possono produrre fino
a 99 copie. Confermare con OK.
4
Selezionare la risoluzione. Per la copia è disponibile
una risoluzione superiore rispetto a quelle per le
trasmissioni fax. Selezionare con ¾ la risoluzione
desiderata.
Con questo apparecchio fax si possono effettuare delle
copie. Sono disponibili due possibilità: la copia automatica, oppure la copia con impostazioni personalizzate.
Utilizzare originali di dimensioni A4 (210 × 297 mm),
Letter (216 × 279 mm) o Legal (216 × 356 mm) da
60 - 90 g/m2. Nel Capitolo Installazione / Carta è riportata una tabella con le dimensioni utili per la carta.
Non utilizzare originali di formato inferiore all’A4. Si
possono caricare fino a 20 originali alla volta.
veloce – per documenti senza disegni o piccoli
dettagli
qualita – per documenti con testi o disegni
stampati molto piccoli
foto – per la risoluzione massima
Confermare con OK.
Aprire la carta a ventaglio e riaggiustarla su una superficie liscia. In
questo modo si impedisce che vengano trasportati
all’interno più fogli per volta.
£
Per espellere gli originali senza copiarli, premere STOP.
Esecuzione automatica
delle copie
1
Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte
scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad
essere copiato sarà quello in fondo al pacchetto.
2
Premere due volte il tasto COPY. Ha inizio il processo di copia.
5
L’originale può essere copiato in formato ingrandito o ridotto. Le riduzioni possono arrivare al 25%
e gli ingrandimenti al 400%. Inserire il valore di
riduzione/ingrandimento desiderato dal tastierino
numerico e confermare con OK.
6
Selezionare con ¾ il contrasto desiderato. Confermare con OK. Ha inizio il processo di copia.
29
Capitolo 6. SMS
ca. Premere W. L’apparecchio invierà il messaggio
SMS.
6. SMS
Lista di riselezione: Premere º, quindi con
¾ selezionare il numero desiderato dalla lista di
riselezione. Premere W. L’apparecchio invierà il
messaggio SMS.
(in Italia)
Con questo apparecchio fax laser si possono ricevere e inviare messaggi SMS (Short-Message-Service). L’apparecchio fax è già predisposto per questi servizi, il cui utilizzo
dipende però dal paese e dalla rete telefonica. Chiedere
al gestore del proprio impianto telefonico se è previsto
il servizio SMS e se è necessario registrarsi per usufruire
di questo servizio. Per eventuali problemi o modifiche
all’apparecchio, si prega di rivolgersi al fornitore del
proprio telefono.
Con C si torna al livello di menu
precedente. Con ¾ si sposta il
cursore sul display. Con C o \ si cancellano le
singole cifre o lettere. Con STOP si interrompe
la procedura senza memorizzare e si torna alla
posizione iniziale.
Lista chiamate: Premere il tasto blu e º per
selezionare un numero dalla lista delle chiamate ricevute. Premere W. L’apparecchio invierà il messaggio SMS.
5
£
Dopo aver spedito l’SMS, l’apparecchio fax stamperà
un rapporto di trasmissione con dati che dipendono
dalle impostazioni effettuate (vedi Capitolo Fax /
Rapporto di trasmissione).
La funzione invio sms può essere
richiamata premendo MENU/OK,
31 e OK.
£
Invio a diversi destinatari
Invio di SMS
1
2
Premere W, selezionare invio sms e confermare con OK.
Inserire il testo da inviare con il messaggio. Si possono inserire al massimo 640 caratteri (secondo il paese
e la rete telefonica).
Per inserire le maiuscole, premere
contemporaneamente + e il tasto
desiderato. Lo spazio si inserisce con il tasto ½.
I caratteri speciali sono rappresentati sulla destra
sopra la tastiera. Per inserire caratteri speciali,
premere contemporaneamente il tasto blu e il
rispettivo tasto da tastiera. Con J si inizia un
nuovo paragrafo. Con COPY si può stampare il
messaggio SMS prima di inviarlo.
£
3
Terminato l’inserimento, premere W.
4
Il numero può essere inserito dal tastierino numerico
oppure scelto tra le voci della rubrica telefonica, tra
quelle della lista di riselezione o della lista delle chiamate ricevute.
Inserimento manuale: Inserire il numero telefonico del destinatario e premere W. L’apparecchio
invierà il messaggio SMS.
Rubrica telefonica: Premere }, quindi con
¾ selezionare la voce scelta dalla rubrica telefoni-
1
Premere W, selezionare invio sms e confermare con OK.
2
Inserire il testo come descritto sopra, quindi premere
W.
3
Inserire il numero del primo destinatario con il tastierino numerico, oppure selezionare una voce della
rubrica telefonica o dalla lista di riselezione.
4
Premere il tasto blu e ¼ e inserire un altro numero. Si possono aggiungere fino a dieci destinatari.
5
Per inviare gli SMS, premere W.
Ricezione di SMS
Quando arriva un SMS, la spia verde » dell’apparecchio fax si accende e sul display compare l’icona W.
L’apparecchio stampa automaticamente i messaggi SMS
arrivati. Se la funzione di stampa automatica è stata disattivata, i messaggi SMS vengono memorizzati.
Leggi SMS
1
Premere W, selezionare lettura sms con
¾, quindi confermare con OK.
2
Verranno visualizzati numero, data e ora di arrivo
degli ultimi messaggi. I messaggi non letti sono
contrassegnati da un asterisco “*”. Selezionare il
6. SMS
30
Capitolo 6. SMS
messaggio SMS desiderato con ¾ e confermare
con OK.
3
Con ¾ si sposta il cursore all’interno del messaggio SMS. Con C si torna al livello di menu precedente e con STOP si torna alla posizione iniziale.
La funzione lettura sms può
essere richiamata anche premendo
MENU/OK, 32 e OK.
SMS a indirizzi e-mail o fax
I messaggi SMS possono essere inviati a un indirizzo email o a un altro apparecchio fax come messaggio fax.
SMS a indirizzo e-mail
£
1
Premere W, selezionare invio sms e confermare con OK. Inserire il testo da inviare come descritto
per l’invio di SMS.
Stampa SMS
2
Premere OK. Selezionare e-mail con ¾ e confermare con OK.
Con questa funzione è possibile stampare i messaggi
SMS, quando è stata disattivata la stampa automatica.
3
Inserire l’indirizzo e-mail. Premere il tasto blu e ½
per inserire il carattere @.
1
2
Premere W, selezionare stampa sms, quindi
confermare con OK.
Premere il tasto blu e ¼ per aggiungere altri indirizzi e-mail.
£
Selezionare i messaggi da stampare con ¾:
4
selezionato – Confermare con OK. Selezionare il messaggio da stampare con ¾. Confermare
con OK.
SMS a Fax
1
Premere W, selezionare invio sms e confermare con OK. Inserire il testo da inviare come descritto
per l’invio di SMS.
2
Premere OK. Selezionare fax con ¾ e confermare con OK. Inserire il numero al quale inviare il
messaggio SMS. Il numero può essere inserito dal
tastierino numerico oppure scelto tra le voci della
rubrica telefonica, tra quelle della lista di riselezione
o della lista delle chiamate ricevute (vedi Invio di
SMS).
nuovo – Confermare con OK. Saranno stampati
tutti i messaggi nuovi.
tutto – Confermare con OK. Saranno stampati
tutti i messaggi SMS memorizzati.
La funzione stampa sms può essere richiamata premendo MENU/OK,
34 e OK.
£
Elimina SMS
L’apparecchio fax può memorizzare fino a 30 messaggi
SMS. Quando la memoria è piena, non è più possibile
ricevere altri messaggi. Per liberare spazio in memoria,
eliminare gli SMS già letti.
1
Premere MENU/OK, 33 e OK.
2
Selezionare gli SMS da cancellare con ¾:
selezionato – Premere OK, quindi selezionare
il messaggio SMS da cancellare con ¾. Confermare con OK.
gia letto – Confermare con OK. Saranno eliminati tutti gli SMS già letti.
tutto – Confermare con OK. Saranno eliminati
tutti gli SMS.
Per inviare il messaggio, premere W.
Premere il tasto blu e ¼ per aggiungere altri numeri.
£
3
Per inviare il messaggio, premere W.
Opzioni avanzate di invio
Invio di SMS con sottoindirizzo
Il sottoindirizzo consente di inviare un messaggio SMS
ad un determinato apparecchio fax collegato a diversi
altri apparecchi su una stessa linea telefonica. Agganciare
il sottoindirizzo con un asterisco al numero selezionato;
se il sottoindirizzo dell’apparecchio è, ad esempio, 1 selezionare 123 45 67 * 1.
31
Capitolo 6. SMS
Invio di SMS su un conto utente
Disabilitare stampa automatica
Alcuni apparecchi di ricezione SMS possono gestire diversi conti utente. Inviare dunque un messaggio SMS ad
un determinato utente di un apparecchio come spiegato
di seguito:
Gli SMS ricevuti vengono stampati automaticamente.
Questa funzione può comunque essere disabilitata.
1
Premere MENU/OK, 35 e OK.
1
Premere W, selezionare invio sms e confermare con OK. Inserire il testo da inviare come descritto
per l’invio di SMS.
2
Selezionare stampa auto e confermare con OK.
Con ¾ selezionare se si vuole abilitare o disabilitare la stampa automatica.
2
Premere W e inserire il numero.
3
3
Premere OK, quindi inserire il nome del conto utente del destinatario.
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
4
Per inviare il messaggio, premere W.
Impostazioni SMS
Se con la Funzione 11 è stato impostato il paese in cui
si utilizza l’apparecchio fax, l’apparecchio seleziona automaticamente le impostazioni corrette per gli SMS (vedi
Capitolo Impostazioni / Impostazione del paese). Per
utilizzare altre impostazioni, modificare l’impostazione
corrente con le Funzioni 35 e 36.
Tono di avvertimento
Quando è arrivato un messaggio SMS, l’apparecchio
emette un tono di avvertimento. Questa funzione può
comunque essere disattivata.
1
Premere MENU/OK, 35 e OK.
2
Selezionare bip sms e confermare con OK. Con
¾ selezionare se si vuole abilitare o disabilitare il
tono di avvertimento.
3
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Numeri della centrale SMS
In centri sms sono memorizzati i numeri utili per
l’invio e la ricezione di messaggi SMS. Nel caso in cui
servissero altri numeri, sarà necessario modificarli con
la Funzione 36. Se non si è sicuri, contattare il gestore
telefonico per farsi dare i dati giusti.
1
Premere MENU/OK, 36 e OK. Selezionare
centro sms 1 con ¾. Confermare con OK.
2
Selezionare invio n. e confermare con OK. Inserire il numero sul quale l’apparecchio deve inviare il
messaggio SMS. Confermare con OK.
3
Selezionare n ricezione e confermare con OK.
Inserire il numero sul quale l’apparecchio deve ricevere il messaggio SMS. Confermare con OK. Con C
si torna al livello di menu precedente e con STOP si
torna alla posizione iniziale.
Nome del mittente
Il proprio nome può essere inviato come nome del mittente ad ogni invio di messaggio SMS. Memorizzare il
proprio nome con la Funzione 14 (vedi Capitolo Impostazioni / Proprio numero e nome).
1
Premere MENU/OK, 35 e OK.
2
Selezionare mittente e confermare con OK. Con
¾ selezionare se inviare il proprio nome come
nome del mittente ad ogni invio di messaggio SMS.
3
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Gli SMS si possono ricevere anche tramite un secondo
gestore. Selezionare centro sms 2 e confermare con
OK. Modificare il numero per la ricezione come descritto
al punto 3. Con C si torna al livello di menu precedente
e con STOP si torna alla posizione iniziale.
6. SMS
32
Capitolo 6. SMS
Notifica
Se la funzione di notifica è attivata, non appena il destinatario riceve il messaggio SMS, si riceve la notifica di
ricezione.
1
Premere MENU/OK, 35 e OK.
2
Selezionare notification e confermare con
OK. Con ¾ selezionare se si vuole abilitare o
disabilitare la funzione di notifica.
3
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
È probabile che l’invio della notifica SMS abbia un costo. Informarsi
presso il proprio gestore telefonico, se per questa
funzione saranno addebitati dei costi.
£
Sottoindirizzo (ID terminale)
Text2Fax
(in Svizzera)
Dal proprio apparecchio fax è possibile inviare un testo
come trasmissione fax ad un altro apparecchio fax.
Con ¾ si sposta il cursore sul
display. Con C o \ si cancellano le
singole cifre o lettere. Con STOP si interrompe
la procedura senza memorizzare e si torna alla
posizione iniziale.
£
1
Premere W.
2
Inserire il testo da inviare con il messaggio. I caratteri
inseribili per questo tipo di testo sono al massimo
5.600.
Per inserire le maiuscole, premere
contemporaneamente + e il tasto
desiderato. Lo spazio si inserisce con il tasto ½.
Con J si inizia un nuovo paragrafo. I caratteri
speciali sono rappresentati sulla destra sopra la
tastiera. Per inserire caratteri speciali, premere
contemporaneamente il tasto blu e il rispettivo
tasto da tastiera. Con COPY si può stampare il
testo prima di inviarlo.
£
Se ad una stessa linea telefonica sono collegati più apparecchi con funzione SMS, è possibile assegnare un sottoindirizzo a ciascuno di questi apparecchi. Così gli SMS
potranno essere inviati a un determinato apparecchio.
1
Premere MENU/OK, 35 e OK.
2
Selezionare ind. term. con ¾ e confermare
con OK. Inserire un numero da 1 a 9 come sottoindirizzo. Il mittente può inviare un SMS direttamente a questo apparecchio agganciando al numero
telefonico il sottoindirizzo.
3
3
Terminato l’inserimento, premere W.
4
Il numero può essere inserito dal tastierino numerico
oppure scelto tra le voci della rubrica telefonica, tra
quelle della lista di riselezione o della lista delle chiamate ricevute.
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Inserimento manuale: Inserire il numero di fax
del destinatario e premere W. L’apparecchio invierà il messaggio Text2Fax.
Permanenza
Rubrica telefonica: Premere }, quindi con
¾ selezionare la voce scelta dalla rubrica telefonica. Premere W. L’apparecchio invierà il messaggio
Text2Fax.
Con la permanenza si indica quanto a lungo gli SMS possono rimanere sul server del gestore telefonico nel caso in
cui il destinatario non sia raggiungibile. Se il server non
sarà in grado di recapitare il messaggio SMS entro il termine di permanenza indicato, il messaggio verrà cancellato.
1
Premere MENU/OK, 35 e OK.
2
Selezionare valid.period e confermare con
OK. Selezionare con ¾ la permanenza desiderata. Le possibilità di permanenza disponibili sono:
6 hours, 1 day, 1 week e maximum. Chiedere al gestore telefonico quanto a lungo il messaggio
rimane memorizzato con l’impostazione maximum.
Lista di riselezione: Premere º, quindi con
¾ selezionare il numero desiderato dalla lista di
riselezione. Premere W. L’apparecchio invierà il
messaggio Text2Fax.
Lista chiamate: Premere il tasto blu e º per
selezionare un numero dalla lista delle chiamate ricevute. Premere W. L’apparecchio invierà il messaggio Text2Fax.
5
3
Confermare con OK. Con C si torna al livello di
menu precedente e con STOP si torna alla posizione
iniziale.
Dopo aver spedito il messaggio Text2Fax, l’apparecchio fax stamperà un rapporto di trasmissione secondo le impostazioni effettuate (vedi Capitolo Fax /
Rapporto di trasmissione).
33
Capitolo 7. Collegamento al PC
7. Collegamento al
PC
(Laserfax 855)
Requisiti
Il computer a cui collegare l’apparecchio fax deve soddisfare i requisiti minimi seguenti:
Processore:
500 MHz per Windows 98 SE®
800 MHz per Windows 2000 · ME®
1 GHz per Windows XP®
Prima di iniziare l’installazione, chiudere tutti i programmi e le applicazioni in corso. Inserire il CD di installazione nell’unità CD-ROM del computer. Il programma si
avvierà automaticamente. (Se il programma non dovesse
avviarsi, selezionare il drive CD-ROM da Esplora risorse
di Windows® e avviare il programma S. facendovi doppio clic.)
Sullo schermo compare la maschera C S.
Da questa maschera si può effettuare l’installazione, la disinstallazione di C S oppure richiamare le
istruzioni per l’uso di P P. Per visualizzare quali
file sono presenti sul CD di istallazione, fare clic su S  . Si aprirà Esplora risorse di Windows®
per visualizzare il contenuto del CD.
Memoria operativa:
128 MB per Windows 98 SE · 2000 · ME®
192 MB per Windows XP®
Sistema operativo:
Windows 98 SE · 2000 · ME · XP®
Spazio di memoria libero:
260 MB di spazio di memoria libero per l’installazione di C S e P P.
Interfaccia USB
L’apparecchio fax può essere collegato esclusivamente
ad un PC Microsoft® con sistema operativo Windows®.
L’apparecchio non è compatibile con Linux e Apple
Macintosh®.
Fare clic su I  , quindi selezionare
dal menu T.
Installare per prima cosa il software. Collegare l’apparecchio fax alla porta USB del
computer solo quando richiesto dal programma
di installazione.
Æ
Installazione del software
Sul CD di installazione fornito con l’apparecchio si trovano le applicazioni C S e P P.
C S consente di accedere dal computer
alla rubrica dell’apparecchio fax e aggiungere o modificare le voci della rubrica. È possibile inoltre modificare le
impostazioni e visualizzare il livello della cartuccia toner.
P P consente di eseguire scansioni dei documenti
per una successiva gestione.
L’apparecchio fax viene riconosciuto come stampante
standard per il computer in uso. Vi si potrà accedere
come a qualunque altra stampante e si potranno produrre
stampe in bianco e nero.
Selezionando T verranno installati C S, P
P e i driver per la stampante e lo scanner. Per
installare solo alcuni componenti, fare clic su P, quindi selezionare i componenti che si
desiderano installare.
£
7. Collegamento al PC
34
Capitolo 7. Collegamento al PC
Il computer prepara il processo di installazione. Quindi
sullo schermo sarà visualizzata la maschera in cui si avverte che l’installazione ha inizio. Fare clic su A.
Al termine dell’installazione, sarà necessario riavviare il
computer. Scegliere se il computer si deve riavviare automaticamente, oppure se si desidera riavviare il computer
successivamente. Fare clic su F.
Come passo successivo, viene richiesto di accettare le
condizioni di licenza. Fare clic su S.
Dopo il riavvio del computer, l’installazione di C S sarà terminata.
A questo punto il programma può iniziare l’installazione.
Fare clic su I.
Disinstallazione del software
Prima di iniziare la disinstallazione, chiudere tutti i
programmi e le applicazioni in corso. Richiamare il programma di disinstallazione facendo clic dal menu iniziale
su A > P > C S > C S > D. Il computer prepara il
processo di disinstallazione.
Il programma potrà essere riparato o rimosso. Selezionare
R e fare clic su A.
Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo. Collegare
il computer e l’apparecchio fax laser con un cavo USB
quando lo richiede il programma. L’interfaccia USB
dell’apparecchio fax si trova sul retro dell’apparecchio
stesso.
35
Capitolo 7. Collegamento al PC
Verrà richiesto di confermare la disinstallazione. Dopo
aver fatto clic su OK C S sarà rimosso dal
computer. Al termine della disinstallazione sarà necessario riavviare il computer. Scegliere se il computer si deve
riavviare automaticamente oppure se si desidera riavviare
il computer successivamente. Fare clic su F.
Modifica della rubrica
telefonica
Con C S si possono apportare modifiche
alle voci dell’apparecchio fax, alla rubrica di Windows®
e a quella di Microsoft Outlook®. Fare clic sul pulsante
R  .
Dopo il riavvio del computer, la disinstallazione di C S sarà terminata.
Uso di COMPANION SUITE
Avviare C S facendo clic sull’icona C D sul desktop oppure selezionando dal
menu di Avvio > P > C S >
C S > C D. Facendo
clic con il pulsante destro del mouse è possibile modificare l’aspetto del menu iniziale.
Selezionare l’apparecchio fax laser per modificare le voci
della rubrica telefonica. Si possono aggiungere, modificare o cancellare voci o gruppi della propria lista, nonché
stampare una lista di tutte le voci.
Selezionare N per aggiungere una voce. Si può scegliere se aggiungere una singola voce o un gruppo.
Aggiunta di una voce
Fare clic su R  , per apportare modifiche alla rubrica telefonica dell’apparecchio fax. Fare clic
su P, per apportare modifiche alle impostazioni
di base dell’apparecchio fax. Da S si possono modificare le impostazioni per la visualizzazione del livello
di toner. Per eseguire scansioni di documenti, fare clic
sull’icona grande D M al centro del menu
iniziale.
Inserire nome e numero e selezionare la velocità di trasmissione per i fax inviati a questo destinatario (vedi
anche Capitolo Telefono / Rubrica telefonica). Confermare con OK.
7. Collegamento al PC
36
Capitolo 7. Collegamento al PC
Modifica di una voce
stare i parametri per la trasmissione fax. Si possono inoltre impostare i blocchi per la memoria fax e la tastiera.
Evidenziare la voce da modificare, quindi fare clic su
P. Modificare il nome o il numero, quindi confermare con OK.
Aggiunta di un gruppo
Visualizzazione del livello
di toner
Inserire il nome del gruppo. Fare clic su S  per aggiungere nuove voci al gruppo.
Fare clic sul pulsante S. Il livello della cartuccia viene
visualizzato in percentuale, compresa tra 100 percento
(pieno) e 0 percento (vuoto).
Aggiungere nuovi membri al gruppo con i tasti freccia.
Confermare con OK.
Modifica di un gruppo
Stampa dal computer
Evidenziare il gruppo da modificare. Selezionare S  per aggiungere nuove voci al gruppo o
rimuovere voci dal gruppo. Fare clic su  per
cancellare tutto il gruppo. Confermare con OK.
Installando C S sul proprio computer,
l’apparecchio fax laser sarà impostato in Windows® come
stampante. Si potrà dunque trovare l’apparecchio nel
menu delle stampanti A > I > S sotto il nome L P S.
Impostazioni
Il Laserfax 855 sarà accessibile da ciascun programma
come ogni altra stampante e consentirà di effettuare
stampe in bianco e nero. Selezionare semplicemente L P S come stampante.
Fare clic sul pulsante P per apportare modifiche
alle impostazioni di base dell’apparecchio fax. È possibile
inserire il proprio nome e numero, impostare la data e
l’ora, selezionare il tipo di collegamento, nonché impo-
Il L P S sarà impostato come stampante standard per
tutte le applicazioni del computer.
£
37
Capitolo 7. Collegamento al PC
Nel menu Stampa fare clic su P per modificare
le impostazioni della stampante. È possibile impostare
l’orientamento di stampa verticale o orizzontale e la
quantità di pagine che si vogliono stampare per foglio.
Per stampare per prima l’ultima pagina del documento,
cambiare la successione di stampa. Un documento più
lungo uscirà quindi ordinato, con la prima pagina in
cima al pacchetto.
Il processo di scansione può essere
avviato anche da un’altra applicazione grafica che supporti il driver Twain. Selezionare
come scanner il driver scanner Twain. Si aprirà la
maschera di selezione del driver Twain, descritta
qui di seguito.
£
Scansione
Inserire gli originali nell’apposito vassoio con la parte
scritta rivolta verso il basso. Il primo documento ad essere letto sarà quello in fondo al pacchetto. Si possono
caricare fino a 20 originali.
Il CD di installazione fornito con l’apparecchio contiene
il programma P P 8.0. Se durante il processo di
installazione è stata selezionata l’opzione T, P
P è stato installato sul computer insieme a C S. Avviare il programma facendo clic sull’icona
D M dal menu iniziale.
Facendo clic sul righello in alto a destra, si aprirà una
maschera in cui sarà possibile selezionare la regolazione e
le impostazioni del filtro dello scanner.
Fare clic sull’intestazione Scansione oppure selezionare
F > S.
Impostare la risoluzione desiderata per la scansione in
R.
Con i pulsanti sottostanti si seleziona se la scansione deve
essere seguita in bianco-nero o in scale di grigio.
Fare clic sul pulsante sottostante L   per avviare il processo di scansione. Terminata la
scansione, il documento viene visualizzato nella finestra
principale di P P. A questo punto si può salvare o
elaborare con un’applicazione grafica o in OCR (Optical
Character Recognition).
Il comando P consente di
produrre diversi profili. Il profilo
serve per salvare le impostazioni che si utilizzano
più frequentemente, ad esempio la scansione di un
tipo di documento. È necessario prima effettuare
tutte le impostazioni. Quindi fare clic su N e
inserire un nome per il profilo. Fare clic su S.
D’ora in poi sarà possibile recuperare questo profilo dal menu di selezione e utilizzarlo per eseguire
la scansione di documenti sulla base delle impostazioni già memorizzate.
£
Impostare come scanner il driver scanner Twain. Scegliere se si vuole effettuare la scansione di un documento o
di una fotografia. Fare clic su S. Si aprirà la
finestra del driver scanner Twain.
7. Collegamento al PC
38
Capitolo 8. Consigli e aiuti
ne utilizzando la scheda Plug’n’print fornita come
descritto nel Capitolo Installazione / Cartuccia
toner nuova. Se per sbaglio viene premuto STOP,
sarà possibile riavviare la ricarica premendo
MENU/OK, 62 e OK e selezionando nuovo
nero con ¾. Confermare con OK.
8. Consigli e aiuti
Carta o documento inceppato
L’apparecchio laser è provvisto di sensori che consentono
di individuare rapidamente eventuali inceppamenti di
carta o documenti. Se si verifica un guasto, si ha l’arresto
immediato del caricamento della carta o del documento.
Se si verificasse l’inceppamento di un documento nella
parte anteriore della macchina: ribaltare il pannello verso
l’alto fino a che scatta in posizione. Sfilare con cautela la
carta o il documento tirando in avanti.
Aprire il coperchio afferrando entrambe le guide dei
documenti e ribaltare il coperchio all’indietro. È possibile
che sia necessario rimuovere la cartuccia del toner per
arrivare alla carta.
In caso di inceppamento della carta, non
estrarla mai dall’apparecchio con forza e
gettarla con cautela: può darsi che il toner sulla
stampa non si sia ancora fissato completamente e
potrebbero sollevarsi polveri di toner. Non inalare
polvere di toner libera. Rimuovere la polvere con
acqua fredda sia dai vestiti che dagli oggetti; l’acqua calda fisserebbe il toner.
Æ
Togliere la cartuccia del toner con cautela dall’apparecchio in modo da evitare la fuoriuscita
di polvere di toner. Prestare attenzione a dove si
appoggia la cartuccia; la polvere di toner potrebbe
uscire e sporcare la base d’appoggio.
Æ
Sfilare la carta o il documento con cautela.
Pulizia
Utilizzare un panno morbido e asciutto e che non lasci
peli. Presso il nostro centro di assistenza per gli ordini
sono in vendita panni di pulizia speciali per fax. Non utilizzare detergenti liquidi o a gas (spray, solventi, lucidanti
o simili) oppure detergenti contenenti alcool. Non consentire che umidità penetri all’interno dell’apparecchio.
1
Ribaltare il pannello verso l’alto fino a che scatta in
posizione.
2
Strofinare con un panno morbido e asciutto e che
non lascia peli il vetro dello scanner che si trova dietro i rullini guida della carta.
3
Chiudere il pannello.
Riposizionare la cartuccia del toner e chiudere il coperchio. Accertarsi che il coperchio si agganci completamente sui due lati.
Se il livello del toner nella cartuccia
è basso, ogni volta che si apre e chiude il coperchio sul display compare la domanda:
nero=nuova? Se non è stata inserita la cartuccia nuova, premere STOP. Se è stata inserita una
cartuccia nuova, seguire la procedura di installazio-
£
39
Capitolo Allegato
Chain Dialing: vedi Concatenamento di
Allegato
Glossario
Apparecchi aggiuntivi: all’apparecchio
fax possono essere collegati in serie o in
parallelo altri apparecchi, quali segreterie
telefoniche, telefoni, contascatti o modem
di computer. Collegati in parallelo significa che gli apparecchi sono collegati ad
un’altra presa telefonica della stessa linea.
Se gli apparecchi sono invece collegati alla
presa esterna dell’apparecchio fax, sono
collegati in serie. Il commutatore fax dell’apparecchio può controllare e comandare
solo apparecchi collegati in serie.
numeri.
Chiamata in attesa: con il tasto R/
PAUSE si può passare da una conversazione all’altra. Le conversazioni non attive
vengono lasciate in attesa e non partecipano all’ascolto. Il collegamento telefonico
in uso deve essere abilitato a questo servizio aggiuntivo (vedi Avviso di chiamata,
vedi Tasto Riprendi).
Codifica: i dati di invio fax vengono codificati e compressi per effettuare la trasmissione. Lo standard minimo è MH (Modified
Huffmann). Le procedure di codifica migliori sono MR (Modified Read) o MMR
(Modified Modified Read).
Collegamento parallelo: vedi ApparecAttesa: vedi Chiamata in attesa.
Avviso di chiamata: se durante una telefonata arriva un’altra chiamata, viene inviato un tono di avvertimento e sul display
compare l’icona I. Se il collegamento
telefonico è abilitato per servizi aggiuntivi,
è possibile passare da una chiamata all’altra durante la conversazione (vedi tasto
Riprendi, vedi Chiamata in attesa).
Broadcast: vedi Invio di circolari.
Call-by-Call: selezione del gestore telefonico
chi aggiuntivi.
Collegamento seriale: vedi Apparecchi
aggiuntivi.
Commutatore fax: il commutatore fax verifica le chiamate in arrivo e controlla la modalità di squillo dell’apparecchio fax. In base
al modo selezionato, i fax trasmessi possono
essere ricevuti in automatico o in manuale.
Concatenamento di numeri (Chain
Dialing): le voci della rubrica telefonica,
Funzione Hook-Flash: vedi Tasto Riprendi
Giornale: il giornale contiene i dati delle
ultime 30 trasmissioni, siano queste telefonate, fax o messaggi SMS ricevuti o
inviati. Il giornale può essere stampato in
determinati momenti, ad esempio dopo
30 trasmissioni, o manualmente.
Gruppi fax: gli apparecchi fax si suddividono in gruppi fax standardizzati a livello internazionale, a seconda della velocità e del
tipo di trasmissione che supportano. Due
apparecchi di due gruppi diversi possono
essere messi in comunicazione se viene
selezionata la velocità di trasmissione minore in comune. La velocità viene rilevata
durante l’handshake (vedi Handshake). I
gruppi fax da 1 a 3 sono apparecchi fax
analogici. I gruppi 1 e 2 ormai non sono
quasi più utilizzati; prevalgono i fax del
Gruppo 3, che hanno una velocità di
trasmissione da 9.600 a 33.600 bps. I fax
del Gruppo 4 sono apparecchi digitali che
funzionano solo su impianti ISDN. Questi fax hanno una velocità di trasmissione
massima di 64.000 bps.
Handshake: l’handshake è la fase di avviamento e distacco di una trasmissione fax.
Dopo aver instaurato la connessione, gli
apparecchi fax verificano l’appartenenza al
gruppo e le caratteristiche di prestazione,
quali riduzione o scale di grigio. Terminata
la trasmissione, l’apparecchio ricevente
conferma l’arrivo prima di scollegare la
linea (vedi Gruppi fax).
le cifre e i numeri della lista di riselezione o
della lista delle chiamate ricevute possono
essere associati tra loro e modificati liberamente, comunque prima di iniziare la
procedura di selezione. Se, ad esempio, è
stato memorizzato come voce della rubrica
telefonica il numero di prefisso di un gestore telefonico (Call-by-Call), selezionare
questa voce e inserire il numero telefonico
desiderato manualmente, oppure selezionare un altro numero dalla rubrica,
dalla lista di riselezione o delle chiamate
ricevute.
Hardmodem: l’hardmodem è un modem
Centralino: i centralini sono diffusi nelle
Fase di preriscaldamento: normalmente
grandi aziende. Anche impianti ISDN
privati possono funzionare come centralini. Per poter prendere la linea sulla rete
telefonica pubblica da un centralino, è
necessario inserire un numero o un tasto
prima del numero vero e proprio; nella
maggior parte dei casi si tratta dello zero
(vedi anche Prefisso).
l’apparecchio si trova in modo di risparmio energetico (vedi Modo risparmio
energetico). Nella fase di preriscaldamento
l’apparecchio scalda l’unità di stampa fino
a che questa raggiunge la temperatura operativa necessaria e può stampare la copia
o il fax.
Identificazione del chiamante (Calling Line Identification Presentation, CLIP): esistono due tipi di identifi-
per ogni chiamata. È possibile effettuare
conversazioni telefoniche utilizzando diversi gestori privati. Inserendo numeri di
preselezione prima del numero telefonico
vero e proprio, ad ogni conversazione si
può scegliere un gestore diverso, senza
dover stipulare un contratto (vedi Concatenamento di numeri).
Calling Line Identification Presentation, CLIP: vedi Identificazione del
chiamante.
fisso installato internamente al computer.
Contrariamente ai softmodem, le caratteristiche e le funzioni degli hardmodem
sono fisse non possono essere modificate
(vedi Softmodem, vedi Modem).
cazione del chiamante. Quando qualcuno
telefona, l’apparecchio visualizza il numero del chiamante. Quando si telefona,
l’apparecchio invia il numero in modo che
il chiamato possa visualizzarlo. È cura del
gestore telefonico offrire e abilitare i due
servizi per il collegamento telefonico in
uso. La trasmissione dei numeri telefonici
Allegato
40
Capitolo Allegato
può essere disattivata temporaneamente o
completamente (Calling Line Identification Restriction – CLIR).
Identificazione mittente: sul margine
laterale di ogni fax ricevuto compaiono il
numero di telefono e il nome del mittente,
la data e l’ora di trasmissione del fax.
Indicatore di data e ora (Laserfax
855): nell’intestazione di ogni fax ricevuto compare l’indicazione esatta di data
e ora di ricezione. La memoria tampone
dell’apparecchio fax assicura che vengano
stampati sempre i dati giusti, anche dopo
un’interruzione di alimentazione elettrica.
In questo modo si può certificare quando
il fax è arrivato.
Invio di circolari (Broadcast): con questa funzione si possono inviare fax o SMS
a più destinatari.
Lista chiamate: nella lista delle chiamate
vengono memorizzati i numeri degli ultimi dieci chiamanti. È però necessario che
per il proprio collegamento telefonico sia
abilitata la funzione di identificazione del
chiamante e che il chiamante non abbia
soppresso la trasmissione del proprio numero telefonico (vedi Identificazione del
chiamante).
Memoria di livello: la memoria di livello
toner dell’apparecchio fax si ricarica con
la scheda Plug’n’Print fornita con ogni
cartuccia di toner nuova. L’apparecchio
fax registra quanto toner viene consumato
per ciascuna stampa e calcola quindi il
livello residuo della cartuccia. Il livello
indicato è affidabile solo se ogni cartuccia
di toner nuova viene caricata con la scheda
Plug’n’Print fornita.
Memoria: se finisce la carta o il toner nell’apparecchio fax, l’apparecchio memorizza le trasmissioni fax in arrivo. Gli SMS
vengono depositati nella memoria SMS.
Modem: un modem converte i segnali digitali del computer in segnali acustici e
viceversa. Le linee telefoniche analogiche
trasmettono solo segnali acustici e non
segnali digitali (vedi Hardmodem, vedi
Softmodem).
Modo risparmio energetico: l’apparecchio fax si trova normalmente in modalità
di risparmio energetico. Quando arriva
un fax o si vuole stampare una copia,
Abbreviazioni
bps: Bits per Second (velocità di trasmissione)
CCITT: Comite Consultatif International Telephonique et Telegraphique (precursori
della ITU/Unione Internazionale delle Telecomunicazioni)
CE: Conformité Européenne
CEPT: Conference Européenne des Administrations des Postes et des Télécommunications (Unione delle amministrazioni postali)
CLIP: Caller Line Identification Presentation (vedi Identificazione del chiamante)
CLIR: Calling Line Identification Restriction (vedi Identificazione del chiamante)
CNG: Calling Signal (vedi Segnale Fax)
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication (Cordless)
dpi: Dots per Inch (vedi Risoluzione)
DTMF: Dual Tone Multiple Frequency (vedi Selezione in multifrequenza)
ECM: Error Correction Mode (vedi Riduzione errori di trasmissione)
GAP: Generic Access Profile (protocollo di trasmissione per ricevitore cordless)
IGM: Incoming Message (messaggio arrivato sulla segreteria telefonica)
ISDN: Integrated Services Digital Network
ITU: International Telecommunications Union (organizzazione della UNO)
IWV: Impulswahlverfahren (vedi Selezione in multifrequenza)
LCD: Liquid Crystal Display (display a cristalli liquidi)
LED: Light Emitting Diode (diodo luminoso)
MH: Modified Huffmann (procedura di codifica per fax, vedi Codifica)
MHC: Modified Huffmann Code (procedura di codifica per fax, vedi Codifica)
MMR: Modified Modified Read (procedura di codifica per fax, vedi Codifica)
MR: Modified Read (procedura di codifica per fax, vedi Codifica)
MRC: Modified Read Code (procedura di codifica per fax, vedi Codifica)
OCR: Optical Character Recognition (riconoscimento caratteri)
OGM: Outgoing Message (testo di annuncio della segreteria telefonica)
PABX: Private Automatic Branch Exchange (centralino)
POTS: Plain Old Telephone Service (servizio telefonico analogico con bassa velocità
di trasmissione)
PSTN: Public Switched Telephone Network (rete di telecomunicazione pubblica)
RAM: Random Access Memory (memoria di lavoro)
RJ-11: Registered Jack 11 (anche spinotto “Western„, spina telefonica standard)
SMS: Short Message Service
TAM: Telephone Answering Machine (segreteria telefonica)
TWAIN: Tool Without An Interesting Name (standard per driver scanner)
USB: Universal Serial Bus (collegamento a computer)
41
Capitolo Allegato
l’apparecchio commuta automaticamente
dal modo risparmio energetico al modo
operativo.
Pausa di selezione: vedi Richiamo fax.
Polling: vedi Richiamo fax
Prefisso: il prefisso è il numero o la lettera
che deve essere inserita prima del numero telefonico vero e proprio quando si
chiama da un apparecchio telefonico di
un centralino per poter prendere la linea
sulla rete telefonica pubblica (vedi anche
Centralino).
Procedura di selezione in multifrequenza: vedi Selezione in multifrequenza.
Richiamo di fax: se è attivato il richiamo di
fax, è possibile richiamare un documento
da un altro apparecchio fax. Per il richiamo di fax da un’azienda grande in cui sono
attivi più servizi di richiamo, è possibile
inserire anche sottoindirizzi/numeri di
selezione diretta. In questo caso sarà necessario inserire una pausa di selezione tra il
numero di fax e il sottoindirizzo.
Riduzione degli errori di trasmissione
(ECM – Error Correction Mode):
la procedura ECM riduce gli errori di trasmissione che possono verificarsi quando
le linee non funzionano bene e quindi accorciano la durata delle trasmissioni. I due
apparecchi fax collegati devono supportare
la ECM.
Risoluzione: numero di punti stampati per
pollice (dpi) Per le trasmissioni fax sono
disponibili le risoluzioni Normale, Alta,
S.Alta e Foto. Per la copia sono disponibili
le risoluzioni Veloce, Qualita e Foto. Maggiore è la risoluzione, più a lungo dura la
trasmissione.
Scansione: lettura di un documento nella
memoria del fax o del computer, per poterlo poi inviare, copiare o modificare.
Segnale fax, anche tono CNG (Calling Signal): il tono inviato da un apparecchio fax per avvertire che è in corso
una trasmissione fax. Dal tono CNG il
commutatore fax dell’apparecchio riconosce che è in arrivo una chiamata fax e ne
avvia la ricezione.
V.21 – max. 300 bps
V.22 – max. 1.200 bps
V.22 bis – max. 2.400 bps
V.27 ter – max. 4.800 bps
V.29 – max. 9.600 bps
V.32 bis – max. 14.400 bps
V.34 – max. 33.600 bps
Selezione decadica: vedi Selezione in
multifrequenza
Selezione diretta: numero utilizzato per
chiamare direttamente un determinato
collegamento di un centralino (vedi Centralino).
Selezione in multifrequenza: in molti
paesi la selezione in multifrequenza ha
rimpiazzato la selezione decadica, con la
quale per ogni cifra veniva trasmesso un
numero corrispondente di impulsi. Nella
selezione in multifrequenza ad ogni tasto
è assegnato un tono specifico (cosiddetti
toni DTMF).
Softmodem: nell’apparecchio non è incorporato alcun modem fisso. È un programma che in caso di necessità svolge la
funzione di modem e accede alla memoria
operativa (RAM) dell’apparecchio. Le caratteristiche e le funzioni del softmodem
possono essere modificate in base a ciascuna programmazione (vedi Hardmodem,
vedi Modem).
Sottoindirizzo: vedi Richiamo fax
Stand-alone: singola postazione di lavoro
non collegata in rete con altre postazioni
di lavoro.
Tasto Riprendi (Tasto R/PAUSE): con
il tasto Riprendi si possono utilizzare i
servizi telefonici aggiuntivi, ammesso che
il collegamento telefonico in uso sia abilitato per tali funzioni speciali. Nel tasto
R/PAUSE la funzione Hook-Flash è disattivata. (vedi Chiamata in attesa, Avviso
di chiamata).
Velocità di trasmissione: la CCITT/ITU
Scheda Plug’n’Print: scheda chip con la
quale si imposta il livello di consumo nella
memoria toner su Pieno, dopo aver inserito una cartuccia toner nuova.
ha pubblicato norme internazionali per la
trasmissione dati su linea telefonica. Tutte
le sigle iniziano con V, ecco perché si parla
di standard V. Le velocità di trasmissione
più importanti per le trasmissioni fax sono:
V.17 – 7.200 - 14.400 bps.
Allegato
42
Capitolo Allegato
Lista funzioni
1 Installazione
11 paese . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lista dei paesi disponibili
4 Stampa
41 lista funz . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lista delle funzioni disponibili
12 lingua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Lista delle lingue disponibili
42 giornale . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Panoramica delle ultime 30 trasmissioni
13 Data/ora . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inserimento di data e ora
43 rubrica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Lista delle voci e dei gruppi della rubrica telefonica
14 numero/nome . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inserimento del proprio numero e nome
44 impostazioni . . . . . . . . . . . . . . 16
Lista delle impostazioni dell’apparecchio
15 tipo linea . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Impostare apparecchio principale/centralino
45 lista file . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Lista dei comandi in attesa
16 parametri . . . . . . . . . . . . . . . 16, 17
Esecuzione di diverse impostazioni
17 num. squilli . . . . . . . . . . . . . . . 18
Regolazione del numero di squilli
18 vol. suoneria . . . . . . . . . . . . . . 17
Regolazione del volume degli squilli
2 Fax
21 velocita tx . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impostazione della velocità di trasmissione
22 polling fax . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Richiamo di un fax da una postazione duplex
23 polling tx . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Predisposizione dei fax per il richiamo
24 trasm. diff. . . . . . . . . . . . . . . . 26
Trasmissione fax differita
25 rapporto tx . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Impostazioni per il rapporto di trasmissione
26 ind. data ora . . . . . . . . . . . . . . . 25
Attivazione/Disattivazione dell’indicatore di data e ora
27 rx protetta . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Impostazione della ricezione fax protetta
28 ricezione . . . . . . . . . . . . . . . 25, 25
Impostazioni per la ricezione fax
3 Servizio SMS
31 invio sms . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Inserimento e invio di un messaggio SMS
32 lettura sms . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Lettura di messaggi SMS
33 elimina sms . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Cancellazione di messaggi SMS
34 stampa sms . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Stampa di messaggi SMS selezionati
35 parametri . . . . . . . . . . . . . . . 31, 32
Impostazioni per l’invio e la ricezione di SMS
36 dentri sms . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Inserimento dei numeri delle centrali SMS
5 Lista file
51 esegui . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Esecuzione immediata di un comando selezionato
52 modifica . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Modifica di un comando selezionato
53 cancella . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 27
Cancellazione di un comando selezionato
54 stampa file . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stampa di un comando selezionato
55 stampa lista . . . . . . . . . . . . . . . 27
Stampa della Lista di tutti i comandi in attesa
6 Altri
61 protez. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Attivazione dei blocchi tastiera
62 cartu. stampa . . . . . . . . . . . . 11, 38
Attivazione di una cartuccia toner nuova
43
Capitolo Allegato
Caratteristiche tecniche
Velocità di trasmissione . . . . . . . 14k4 (Laserfax 825)
. . . . . . . . . . . . 33k6 (Laserfax 855)
Risoluzione orizzontale . . . . . . . . . . .
Dimensioni (L xA x P) . . . . . . . . 370 × 200 × 330 mm
Peso
. . . . . . . . . . . . . . . . circa 7,25 kg
8 punti/mm
Risoluzione verticale . . . . . . . standard 3,85 righe/mm
. . . . . . . . . . . . . fine 7,7 righe/mm
Alimentazione elettrica . . . . 220 – 240 Volt / 50 – 60 Hz
Potenza assorbita . . . . . . . . . . . . . standby < 8 W
. . . . . . . . . . in trasmissione < 17 W
. . . . . . . in ricezione < 20 W standard
Condizioni ambiente . . . . . . . . temperatura 17 – 28 ºC
. . . . . . . . . . . . . . umidità 20 – 80 %
. . . . . . . . . . . . . . senza condensa
Emissione
. . . . . . . conforme EN 55022 Classe B
. . . . . . . . . . . . . . . EN 61000-3-2
. . . . . . . . . . . . . . . EN 61000-3-3
Immunità
. . . . . . . . . . . . conforme EN 55024
Copiatrice
Tipo
. . . . . . . bianco-nero, 64 scale di grigio
Risoluzione
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . Laserfax 825
veloce 200 × 200 dpi
qualita 400 × 200 dpi
. foto 400 × 200 dpi
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . Laserfax 855
veloce 200 × 300 dpi
qualita 400 × 300 dpi
. foto 400 × 300 dpi
Velocità di copia . . . . . . . . . . . .
Carta
10 pagine/minuto
Copie multiple . . . . . . . . . . . . . . . .
a 99 pagine
Meccanismo di trasporto . . . . . . . . . 20 documenti
Formati carta
. . . . . . . . . . . . . A4 · 210 × 297 mm
. . . Letter · 8,5 × 11 pollici · 216 × 279 mm
. . . Legal · 8,5 × 14 pollici · 216 × 356 mm
Spessore carta . . . . . . . . . . . . . . . 0,08 – 0,12 mm
Peso carta
. . . . . . . . . . . . . . . . 60 – 90 g/m2
. . . . . . . . . . . . . . . . Legal: 90 g/m2
Vassoio portacarta . . . . . . . . . . . . . max. 250 fogli
Collegamento al PC (Laserfax 855)
Tipo di collegamento
. . . USB 1.1 (USB 2.0 Full Speed)
Sistemi operativi supportati
. . . . . Windows® 98 SE / 2000 / ME / XP
Driver scanner . . . . . . . . . . . . . . . . . . TWAIN
Scanner
Tipo
. . . . . . bianco-nero, 256 scale di grigio
Cartuccia toner
Risoluzione
Capacità (5 % nero – Slerexe-Letter)
Cartuccia iniziale . . . . . . . . . . . . circa 1.000 pagine
Cartucce successive . . . . . . . . . . circa 3.000 pagine
. . . . . . . . 200 × 200 dpi (Laserfax 825)
. . . . . . . . 300 × 300 dpi (Laserfax 855)
Area di scansione . . . . . . . . . . . max. 218 × 600 mm
Stampante
Velocità
Tipo
. . . . . . . . . . stampante laser Classe 1
Tempo di riscaldamento . . . . . . . . . circa 15 secondi
Risoluzione
. . . . . . . . . . . . . . . . 600 × 600 dpi
Velocità di stamp . . . . . . . . . . . .
10 pagine/minuto
Larghezza stampa . . . . . . . . . . . . . . . . 200 mm
Telefono
Ampiezza scansione . . . . . . . . . . . . . . . 208 mm
. . . . . . . . . . . . . . 6 secondi/pagina
SMS
Gateway
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . V.23
Memoria
. . . . . . . . . . . . . . . . 30 messaggi
Lunghezza messaggi . . . . . . . . . . . . . 640 caratteri
(secondo il paese e la rete telefonica)
Slerexe-Letter
Tipo collegamento . . . . . apparecchio principale (PSTN)
. . . . . . . . . . . . . centralino (PABX)
Voci nella rubrica telefonica . . . . . . . . . . . circa 200
Fax
Tipo apparecchio
. . . . . . . . . . . . . . . . gruppo 3
Compatibilità
. . . . . . . . . . . . . . . . . ITU-T T.30
Codifica
. . . . . . . . . . . . . . . MH, MR, MMR
Memoria fax
. . . . . . . . . . 50 pagine (Laserfax 825)
. . . . . . . . . 120 pagine (Laserfax 855)
Con riserva di apportare modifiche alle specifiche tecniche senza preavviso.
Allegato
44
Capitolo Allegato
Garanzia
SAGEM é il primo costruttore europeo di Fax ed offre una gamma
completa di terminali fax, Internet e SMS, multifunzioni e server,
coprendo i bisogni di tutta la clientela, dal privato alla grande
industria.
Per qualsiasi utilizzazione della garanzia, Vi preghiamo di rivolgerVi al Vostro rivenditore presentandogli la prova d‘acquisto che Vi
ha consegnato. In caso di guasto, sarà lui che potrà consigliarVi.
Nel caso in cui l‘apparecchio sia stato acquistato direttamente
presso la SAGEM Communication Austria GmbH si applicheranno le seguenti disposizioni:
A L‘apparecchio è garantito (relativamente ai suoi componenti ed al
costo della manodopera) dalla SAGEM Communication Austria
GmbH per un periodo di un anno dalla data della consegna contro
qualsiasi difetto di fabbricazione. Durante questo periodo tutti gli
apparecchi difettosi saranno riparati gratuitamente (con esclusione della riparazione di altri tipi di danni); a tal fine il Cliente dovrà
inviare, a proprie spese, l‘apparecchio difettoso all‘indirizzo che
gli sarà indicato dal servizio assistenza SAGEM Communication
Austria GmbH il cui numero di telefono compare sul documento
di consegna. Nel caso in cui il Cliente non abbia sottoscritto lo
specifico contratto di assistenza, l‘intervento non verrà in nessun
caso effettuato al domicilio del Cliente.
L‘apparecchio è in ogni caso coperto da garanzia legale per difetti o
vizi occulti ai sensi degli articoli 1490 e seguenti del Codice Civile
italiano.
B Sono esclusi dalla garanzia:
• avarie o malfunzionamenti che siano conseguenza del mancato
rispetto delle indicazioni di installazione o di utilizzazione, di
causa esterna all‘apparecchio (fulmine, incendio, caduta, danni
di qualsiasi natura dovuti ad allagamenti, ecc.), di modificazioni
apportate all‘apparecchio senza il consenso scritto della SAGEM
Communication Austria GmbH, di negligenza nella manutenzione indicata nella documentazione consegnata unitamente
all‘apparecchio, nella vigilanza e nella custodia, di inidonee condizioni ambientali (in particolare quelle collegate alle condizioni di
temperatura ed igrometria sia per i componenti che per i materiali
consumabili) o di un intervento di riparazione o manutenzione
effettuato da personale non autorizzato dalla SAGEM Communication Austria GmbH;
• danni o disfunzioni dovuti alla normale usura dell‘apparecchio
e dei suoi accessori;
• danni derivanti da un imballaggio insufficiente e/o da un errato
confezionamento dei prodotti rispediti alla SAGEM Communication Austria GmbH;
• installazione di nuovi prodotti software;
• interventi di modifica o aggiunta sugli apparecchi o sul software
effettuati senza il consenso della SAGEM Communication Austria
GmbH;
• disfunzioni, non imputabili agli accessori o al software installato, dei siti di utilizzazione per accedere ai servizi offerti dall‘apparecchio;
• problemi di comunicazione dovuti ad installazione non compatibile, in particolare:
- problemi di accesso e/o connessione ad Internet, quali l‘interruzione della rete di accesso, la mancanza della linea dell‘abbonato o
del suo corrispondente,
- difetti di trasmissione (mancata copertura del territorio da parte
dei ripetitori radioelettrici, interferenze, disturbi elettromagnetici,
mancanza o cattiva qualità delle linee telefoniche, ecc.),
- difetti della rete locale (cablaggio, server, punti di utilizzazione)
e/o difetti della rete di trasmissione.
• L‘esecuzione degli interventi di revisione generale (come indicati nel libretto d‘istruzioni unito all‘apparecchio) e le disfunzioni
conseguenti alla mancata esecuzione di detti interventi; resta inteso che il costo di tali interventi è in ogni caso a totale carico del
Cliente.
C Nei casi previsti al precedente paragrafo B e nel caso sia scaduto
il periodo di garanzia, il Cliente dovrà richiedere alla SAGEM
Communication Austria GmbH un preventivo che dovrà essere
accettato prima della spedizione dell‘apparecchio al servizio assistenza della SAGEM Communication Austria GmbH. I costi per
la riparazione ed il trasporto (invio e riconsegna) verranno fatturati al Cliente.
Non sono coperti dalla garanzia i danni derivanti dall‘uso di pellicola d’inchiostro non originali.
Le presenti disposizioni saranno applicabili in Italia nel caso di
assenza di diverso accordo concluso per iscritto con il Cliente. Se
una di queste disposizioni si rilevasse contraria a norme di legge
imperative di cui potrebbero beneficiare i consumatori nell‘ambito
della normativa nazionale, tale disposizione non sarà applicabile
mentre tutte le altre disposizioni rimarranno valide ed efficaci.
Capitolo Allegato
45
Allegato
46
Indice
A
A4
carta . . . . . . . . . . . . 11
Abbreviazioni . . . . . . . . . 40
Alimentazione elettrica . . . . 43
ALTA
impostazione . . . . . . . . 17
simboli . . . . . . . . . . . . 7
Apparecchi aggiuntivi . . . 14, 39
connettori . . . . . . . . . . 6
Easylink . . . . . . . . . . . 15
SMS . . . . . . . . . . . . 14
Attesa . . . . . . . . . . . . . 39
Attivazione/disattivazion
blocco . . . . . . . . . . . 18
intestazione . . . . . . . . 16
ricezione fax protetta . . . 17
stampa automatica SMS . . 31
tono di avvertimento SMS . 31
Automatico
modo ricezione fax . . . . . 19
Avviso di chiamata . . . . . . . 39
B
Blocco . . . . . . . . . . . . . 18
della tastiera . . . . . . . . 18
del tastierino numerico . . 18
Broadcast
vedi Invio di circolari
C
C
tasto . . . . . . . . . . . . . 7
Cancellazione
comandi . . . . . . . . . . 27
gruppo . . . . . . . . . . . 21
tasto . . . . . . . . . . . . . 7
voci della rubrica telefonica 21
Caratteristiche tecniche . . . . 43
Caratteri speciali . . . . . . . . . 7
Caricamento
carta A4 . . . . . . . . . . 12
carta Letter o Legal . . . . 13
Carta . . . . . . . . . . . . . . 11
Carta inceppato . . . . . . . . 38
Cartuccia toner . . . . . . . . . 9
Cavo di alimentazione
collegamento . . . . . . . . . 9
Cavo telefonico
collegamento . . . . . . . . . 9
Centrale SMS
numeri . . . . . . . . . . . 31
Centralino . . . . . . . . . . . 39
collegamento . . . . . . . . 13
Chiamata in attesa . . . . . . . 39
CLIP
vedi Identificazione del chiamante
Codice pin
blocco . . . . . . . . . . . 18
ricezione fax protetta . . . 17
Codifica . . . . . . . . . . . . 39
Collegamenti telefonici special . 13
Collegamento
cavo di alimentazione . . . . . 9
cavo telefonico . . . . . . . . 9
centralino . . . . . . . . . 13
ISDN . . . . . . . . . . . . 13
modem . . . . . . . . . . . 14
PABX . . . . . . . . . . . . 13
ricevitore telefonico . . . . . 9
segreterie telefoniche . . . 14
Capitolo Allegato
Collegamento al PC . . . .
memoria operativa . . .
requisiti . . . . . . . . .
rubrica telefonica . . . .
scansione . . . . . . . .
sistema operativo . . .
Collegamento parallelo . .
Collegamento seriale . . .
Comandi . . . . . . . . . .
cancellazione . . . . . .
esecuzione . . . . . . .
modifica . . . . . . . .
stampa . . . . . . . . .
stampa della lista . . . .
Commutatore fax . . . . .
Companion Suite
utilizzo . . . . . . . . .
Concatenamento di numeri
Condizioni ambiente . . . .
Connettori
apparecchi aggiuntivi . .
sul retro . . . . . . . .
Consigli e aiuti . . . . . . .
Contatto . . . . . . . . . .
Conto utente
SMS . . . . . . . . . .
Contrasto
copia . . . . . . . . . .
Controllo delle copie . . .
Copia
controllo . . . . . . . .
esecuzione automatica .
riduzioni . . . . . . . .
risoluzione . . . . . . .
COPY
tasto . . . . . . . . . .
Creazione
gruppo . . . . . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
33
33
33
35
37
33
39
39
27
27
27
27
27
27
39
. . 35
21, 39
. . 43
.
.
.
.
.
.
.
.
.6
.6
38
48
. . 31
. . 28
. . 28
. . 28
. . 28
. . 28
28, 43
. . .7
. . 21
Data
impostazione . . . . . . .
Descrizione dell’apparecchio .
Disinstallazione
Companion Suite . . . . .
Paper Port . . . . . . . .
software . . . . . . . . .
Display LCD . . . . . . . . .
comandi . . . . . . . . .
simboli . . . . . . . . . .
Documento
fax . . . . . . . . . . . .
Documento inceppato . . . .
. 16
. .6
.
.
.
.
.
.
34
34
34
.7
27
.7
. 23
. 38
E
. . . 15
. . . 30
. . . 43
. . . 28
. . . 27
. . . .8
. 14, 18
. . . 19
F
Fase di preriscaldamento .
Fax . . . . . . . . . . . .
attesa di richiamo . .
codifica . . . . . . . .
comandi . . . . . . .
compatibilità . . . . .
dimensioni documento
G
Garanzia . . . . . . . . . . . . 44
Giornale . . . . . . . . . . 27, 39
Gruppi . . . . . . . . . . . . . 21
cancellazione di un gruppo . 21
creazione di un gruppo . . . 21
modifica di un gruppo . . . 21
PC . . . . . . . . . . . . . 36
Gruppi fax . . . . . . . . . . . 39
H
D
Easylink . . . . . . . . .
Elimina
SMS . . . . . . . . .
Emissione . . . . . . . .
Esecuzione
automatica delle copie
comandi . . . . . . .
Estensione dello sportello
montaggio . . . . . .
EXT
presa . . . . . . . . .
EXT/SEGRET.
modo ricezione fax . .
giornale . . . . . . . . . . . 27
indicatore di data e ora . . 25
invio . . . . . . . . . . . . 23
invio di circolari . . . . . . 25
invio di circolari a destinatari
singoli . . . . . . . . . . . 25
invio di circolari a gruppi . . 25
modo ricezione fax . . . . . 19
ordine di stampa . . . . . . 25
rapporto di trasmissione . . 24
ricezione di fax . . . . . . . 24
ricezione fax protetta . . . 17
richiamo differito . . . . . . 26
richiamo di fax . . . . . . . 26
richiamo di fax con sottoindirizzo . . . . . . . . . . . . . 27
richiamo immediato . . . . 26
stampa multipla . . . . . . . 25
tipo apparecchio . . . . . . 43
trasmissione differita . . . . 26
velocità di trasmissione . . . 24
Fax in attesa di richiamo . . . . 26
Formati carta . . . . . . . . . 43
FOTO
impostazione . . . . . . . . 17
simboli . . . . . . . . . . . . 7
Funzione Hook-Flash . . . . . 39
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
39
23
26
43
27
43
23
Indicatore di data e ora . . 25, 40
Indicazioni di sicurezza . . . . . . 4
sicurezza Laser . . . . . . . . 5
Inserimento
intestazione . . . . . . . . 16
numero e nome . . . . 16, 36
Inserire
cartuccia toner . . . . . . . 10
Installazione . . . . . . . . . . . 8
cavo di alimentazione . . . . . 9
cavo telefonico . . . . . . . . 9
collegamenti telefonici special 13
Companion Suite . . . . . . 33
estensione dello sportello . . 8
modem . . . . . . . . . . . 14
Paper Port . . . . . . . . . 33
ricevitore telefonico . . . . . 9
segreterie telefoniche . . . 14
software . . . . . . . . . . 33
uscita carta . . . . . . . . . . 8
uscita documenti . . . . . . . 8
Installazione rapida . . . . . . . . 9
Intestazione
attivazione/disattivazion . . 16
Invio
fax . . . . . . . . . . . . . 23
SMS . . . . . . . . . . . . 29
SMS a diversi destinatar . . 29
SMS con sottoindirizzo . . . 30
SMS su un conto utente . . 31
Text2Fax . . . . . . . . . . 32
Invio di circolari . . . . . . 25, 40
a destinatari singoli . . . . . 25
a gruppi . . . . . . . . . . 25
tasto . . . . . . . . . . . . . 7
ISDN
collegamento . . . . . . . . 13
Italia
apparecchi aggiuntivi . . . . 14
cavo telefonico . . . . . . . . 9
Handshake . . . . . . . . . . . 39
Hardmodem . . . . . . . . . . 39
L
I
Legal
carta . . . . .
Leggi
SMS . . . . .
Letter
carta . . . . .
Lingua
impostazione .
Lista chiamate . .
Lista file
vedi Comandi
Lista funzioni . . .
stampa . . . .
Livello di toner . .
visualizzazione
i
tasto . . . . . . . . . . . . . 7
Identificazione del chiamante . 22
simboli . . . . . . . . . . . . 7
Identificazione mittente . . . . 40
Immunità . . . . . . . . . . . . 43
Impostazione
blocco . . . . . . . . . . . 18
blocco della tastiera . . . . 18
blocco del tastierino numerico
18
codice pin . . . . . . . . . 17
contrasto . . . . . . . . . . 24
data e ora . . . . . . . . . 16
intestazione . . . . . . . . 16
lingua . . . . . . . . . . 16, 36
paese . . . . . . . . . . 16, 36
ricezione fax protetta . . . 17
risoluzione . . . . . . . . . 17
squilli . . . . . . . . . . . . 17
Impostazioni . . . . . . . . . . 16
data e ora . . . . . . . 16, 36
lingua . . . . . . . . . . . . 16
modo automatico . . . . . 19
modo FAX . . . . . . . . . 19
modo ricezione fax . . . . . 18
modo risparmio energetico 18
modo TAM . . . . . . . . . 19
numero di squilli . . . . . . 18
paese . . . . . . . . . . . . 16
SMS . . . . . . . . . . . . 31
squilli . . . . . . . . . . . . 17
. . . . . . . 11
. . . . . . . 29
. . . . . . . 11
. . . . . . . 16
. . . . . . . 40
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . 42
. . 16
. . 11
11, 36
M
Manuale
modo ricezione fax . . . . .
Memoria . . . . . . . . . . . .
Memoria di livello . . . . . . .
Memoria fax . . . . . . . . . .
ricezione di fax . . . . . . .
spia verde . . . . . . . . .
MENU/OK
tasto . . . . . . . . . . . .
MODE . . . . . . . . . . . . .
tasto . . . . . . . . . . . .
Modem . . . . . . . . . . . . .
collegamento . . . . . . . .
Modifica
comandi . . . . . . . . . .
gruppo . . . . . . . . . . .
voci della rubrica telefonica
Modo automatico . . . . . . .
Modo EXT/SEGRET. . . . . . .
18
40
40
43
24
.7
.7
18
.7
40
14
27
21
20
19
19
47
Capitolo Allegato
Modo FAX . . . . . . . . . . . 19
Modo manuale . . . . . . . . . 18
Modo ricezione fax . . . . . . 18
tasto . . . . . . . . . . . . . 7
Modo risparmio energetico 18, 40
Montaggio
estensione dello sportello . . 8
uscita carta . . . . . . . . . . 8
uscita documenti . . . . . . . 8
Multifrequenza . . . . . . . 15, 19
N
Nome
inserimento . .
Nome del mittente
SMS . . . . . .
Notifica
invio SMS . . . .
Numeri interni . . .
Numero
inserimento . .
Numero di copie . .
Numero di squilli .
. . . . . . 16
. . . . . . 31
. . . . . . 32
. . . . . . 13
. . . . . . 16
. . . . . . 28
. . . . . . 18
O
OK
tasto . . . . . . . . . . . .
Optical Character Recognition
Opzioni avanzate
SMS . . . . . . . . . . . .
Ora
impostazione . . . . . . . .
Ordine di stampa . . . . . . .
.7
37
30
16
25
P
PABX
collegamento . . . . . . . . 13
prefisso . . . . . . . . . . . 13
Paese
impostazione . . . . . . . . 16
Panoramica
descrizione dell’apparecchio . 6
display LCD . . . . . . . . . 7
funzioni . . . . . . . . . . . . 2
quadro dei comandi . . . . . 7
tastiera . . . . . . . . . . . . 7
Paper Port
utilizzo . . . . . . . . . . . 37
Pausa di selezione . . . . . . . 41
PAUSE
tasto . . . . . . . . . . . . . 7
Permanenza
SMS . . . . . . . . . . . . 32
Peso . . . . . . . . . . . . . . 43
Peso carta . . . . . . . . . . . 43
Polling
vedi Richiamo di fax
Porta USB . . . . . . . . 6, 33, 34
Potenza assorbita . . . . . . . 43
Prefisso . . . . . . . . . . 13, 41
Procedura di selezione in multifrequenza . . . . . . . . . . . . . 41
Pulizia . . . . . . . . . . . . . 38
Q
Quadro dei comandi . . . . . . . 7
R
R/PAUSE
tasto . . . . . . . . . . . 7, 41
Rapporto di trasmissione . . . 24
Requisiti
collegamento al PC . . . . . 33
Ricerca rapida . . . . . . . . . 21
Ricevitore telefonico
Collegamento . . . . . . . . 9
Ricezione
fax . . . . . . . . . . . . . 24
SMS . . . . . . . . . . . . 29
Ricezione fax protetta . . . . . 17
Richiamo di fax . . . . . . . 26, 41
attesa di richiamo . . . . . 26
richiamo differito . . . . . . 26
richiamo di fax con sottoindirizzo . . . . . . . . . . . . . 27
richiamo immediato . . . . 26
Riduzioni
copia . . . . . . . . . . . . 28
Riselezione . . . . . . . . . . . 20
tasto . . . . . . . . . . . . . 7
Risoluzione . . . . . . . . . 17, 41
copia . . . . . . . . . . . . 28
scansione . . . . . . . . . . 37
simboli . . . . . . . . . . . . 7
Rubrica telefonica . . . . . . . 20
cancellazione delle voci . . . 21
cancellazione di un gruppo . 21
creazione di un gruppo . . . 21
gruppi . . . . . . . . . . . 21
invio fax . . . . . . . . . . 24
modifica delle voci . . . . . 20
modifica di un gruppo . . . 21
PC . . . . . . . . . . . . . 35
ricerca rapida . . . . . . . . 21
stampa . . . . . . . . . . . 22
tasto . . . . . . . . . . . . . 7
Text2Fax . . . . . . . . . . 32
utilizzo . . . . . . . . . . . 20
voce nuova . . . . . . . . . 20
S
S.ALTA
impostazione . . . . . .
simboli . . . . . . . . .
Scansione . . . . . . . . .
risoluzione . . . . . . .
Scheda
Plug’n’Print . . . . . . .
Segnale fax . . . . . . . . .
Segreterie telefoniche
collegamento . . . . . .
Selezionare opzioni
tasto . . . . . . . . . .
Selezione decadica . . . . .
Selezione diretta . . . . . .
Selezione in multifrequenza
Servizio tecnico . . . . . .
Servizi telefonici aggiuntivi .
Sicurezza Laser . . . . . . .
Simboli
display LCD . . . . . .
SMS . . . . . . . . . . . .
apparecchi aggiuntivi . .
centrale SMS . . . . . .
con sottoindirizzo . . .
elimina . . . . . . . . .
impostazioni . . . . . .
indirizzi e-mail o fax . .
invio . . . . . . . . . .
invio a diversi destinatar
. . 17
. . .7
37, 41
. . 37
. 9, 41
. . 41
. . 14
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
41
41
41
48
22
.5
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.7
29
14
31
30
30
31
30
29
29
leggi . . . . . . . . . .
nome del mittente . . .
notifica . . . . . . . . .
opzioni avanzate . . . .
permanenza . . . . . .
rubrica telefonica . . . .
simboli . . . . . . . . .
sottoindirizzo . . . . .
spia verde . . . . . . .
stampa automatica . . .
su un conto utente . . .
tasto . . . . . . . . . .
tono di avvertimento . .
Softmodem . . . . . . . .
Sottoindirizzo . . . . . . .
invio SMS . . . . . . . .
Spessore carta . . . . . . .
Spia rossa . . . . . . . . .
Spia verde . . . . . . . . .
ricezione di fax . . . . .
Squilli
impostazione . . . . . .
Stampa
automatica SMS . . . .
comandi . . . . . . . .
dal computer . . . . . .
giornale . . . . . . . . .
impostazioni . . . . . .
lista dei comandi . . . .
lista funzioni . . . . . .
multipla . . . . . . . . .
ordine . . . . . . . . .
rapporto di trasmissione
ricezione di fax . . . . .
ricezione fax protetta .
rubrica telefonica . . . .
SMS . . . . . . . . . .
tempo di riscaldamento
Stand-alone . . . . . . . .
START
tasto . . . . . . . . . .
STOP
tasto . . . . . . . . . .
Svizzera
apparecchi aggiuntivi . .
cavo telefonico . . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. 29
. 31
. 32
. 30
. 32
. 29
. .7
. 32
. .7
30, 31
. . 31
. . .7
. . 31
. . 41
. . 41
30, 32
. . 43
. . .7
. . .7
. . 24
. . 17
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
31
27
36
27
16
27
16
25
25
24
24
17
22
29
43
41
velocità . . . . . . . . . . . 24
Twain
utilizzo . . . . . . . . . . . 37
U
Uscita carta
montaggio . . .
Uscita documenti
montaggio . . .
Utilizzo
Companion Suite
Paper Port . . .
rubrica telefonica
Twain . . . . . .
. . . . . . .8
. . . . . . .8
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
35
37
20
37
V
Velocità
trasmissione . .
Voce nuova
PC . . . . . . .
rubrica telefonica
Volume
squilli . . . . . .
. . . . 24, 41
. . . . . . 35
. . . . . . 20
. . . . . . 17
. . .7
. . .7
. . 15
. . .9
T
Tastiera
blocco . . . . . . . . . . .
Tastierino numerico
blocco . . . . . . . . . . .
Tasto blu . . . . . . . . . . . .
Tasto Riprendi . . . . . . . . .
Telefonare . . . . . . . . . . .
Telefono . . . . . . . . . . . .
centralino / PABX . . . . .
collegamenti special . . . .
concatenamento di numeri .
Easylink . . . . . . . . . . .
identificazione del chiamante
numeri interni . . . . . . .
ricerca rapida . . . . . . . .
riselezione . . . . . . . . .
rubrica telefonica . . . . . .
servizi telefonici aggiuntivi .
telefonare . . . . . . . . .
Text2Fax . . . . . . . . . . . .
Toni DTMF . . . . . . . . . . .
Tono di avvertimento
SMS . . . . . . . . . . . .
Trasmissione
differita . . . . . . . . . . .
rapporto . . . . . . . . . .
18
18
.7
41
20
20
13
13
21
15
22
13
21
20
20
22
20
32
19
31
26
24
Allegato
Contatti
Per problemi tecnici, contattare il nostro Servizio
tecnico di assistenza clienti.
Il marchio CE conferma che il prodotto risponde alle norme
vigenti dell’Unione Europea.
Italia
Telefono: 848 80 03 45
Fax: 848 80 08 23
Svizzera
Telefono: 08 48 - 84 81 02
Fax: 08 48 - 84 81 04
Per cartucce toner o altri accessori, contattare telefonicamente il nostro servizio per gli ordini:
Italia
Telefono: 800 90 30 27
E-Mail: [email protected]
Internet: www.sagem.com
SAGEM SA
Le Ponant de Paris
27, rue Leblanc
75512 PARIS CEDEX 15
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ (DoC)
Con la presente SAGEM Communication Austria
GmbH dichiara che questo PHILIPS LPF 825/855 è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva 1999/5/CE.
Per una copia originale della DoC, visitare il nostro sito
Web.
Questo prodotto è costruito per funzionare con la rete di telefonica analogica (PSTN) e nel paese indicato sull’etichetta
che si trova sull’imballo. L’utilizzo in altri paesi può comportare difetti di funzionamento.
Per ulteriori informazioni, contattare il centro di assistenza
tecnica del paese in cui si utilizza l’apparecchio. In caso di
problemi con l’utilizzo dell’apparecchio, contattare in primo
luogo il fornitore dell’apparecchio.
Questo manuale di istruzioni per l’uso è stato stampato su
carta riciclata sbiancata senza cloro, in conformità agli standard più avanzati in materia di compatibilità ambientale. La
confezione di cartone utilizzata e il cartone e la carta che protegge l’apparecchio lateralmente possono essere smaltiti come
carta usata. Le pellicole di plastica possono essere destinate al
riciclaggio o smaltite con i rifiuti, secondo le indicazioni del
rispettivo paese.
L’apparecchio fax contiene molti materiali che possono
essere riciclati. Al termine della vita utile dell’apparecchio,
informarsi sulle norme vigenti nel proprio paese in materia
di riciclaggio.
Questo manuale di istruzioni è un documento che non ha
carattere contrattuale.
Salvo errori involontari e modifiche tecniche.
Copyright © 2004 SAGEM Communication Austria GmbH
251465822-D
I / CH
(LPF 825/855)