La mia nonna l`è vecchierella
Transcript
La mia nonna l`è vecchierella
La mia nonna l'è vecchierella Soprano & b 12 8 Ó. La mia œ "Ciao!" la mi fa: "Ciao" la mi 7 & b ˙. ne non - na ˙. l'è ve - cchie re j j œ œ œ œ lla La mi fa: j œ . œ . œ . œ œj œ . œ œ œ . œ . j j j œ œ œ œ œ œ œ J 4 &b j œ. œ œ œ. œ. j œ œ - œ. lla œ fa: j œ œ . Pren - der l'a 1.La mia nonna l'è vecchierella, La mi fa: "Ciao!" (bis) La mi fa: "Ciao, ciao, ciao!" La mi manda alla fontanella, Prender l'acqua per desinar. 2. Fontanella non voglio andare, Ti dico : "Ciao" (bis) Ti dico : "Ciao, ciao, ciao!" Fontanella non voglio andare, Prender l'acquaper desinar. 3. Ti daro cinquanta scudi [...] Prender l'acqua per desinar. "Ciao ciao ciao!" œ - cqua j œ œ. per de La mi œ. si man da alla fon - ta - ˙. Ó. nar. Apprentissage du chant : Mémorisation par production/imitation. Travail de prononciation, d'articulation : production en parlé/rythmé. production en frappé/rythmé. Interprétation : Ce chant peut être interprété avec un ostinato ryhtmique : ou avec une voix en bourdon sur la note de départ. Le groupe sera alors partagé en deux, voire trois. 4. Cinquanta scudi son troppo pochi [...] Prender l'acqua per desinar. 5. Ti daro cento scudi [...] Fontanella io voglio andar! cpd.musique16 2010