La mia nonna l`è vecchierella

Transcript

La mia nonna l`è vecchierella
La mia nonna l'è vecchierella
Soprano
& b 12
8 Ó.
La
mia
œ
"Ciao!" la mi
fa: "Ciao" la mi
7
& b ˙.
ne
non - na
˙.
l'è ve - cchie
re
j
j
œ œ œ œ
lla
La mi
fa:
j œ . œ . œ . œ œj œ . œ œ œ . œ .
j
j
j
œ œ œ œ œ œ œ
J
4
&b
j
œ. œ œ œ. œ.
j
œ œ
-
œ.
lla
œ
fa:
j œ
œ .
Pren - der
l'a
1.La mia nonna l'è vecchierella,
La mi fa: "Ciao!" (bis)
La mi fa: "Ciao, ciao, ciao!"
La mi manda alla fontanella,
Prender l'acqua per desinar.
2. Fontanella non voglio andare,
Ti dico : "Ciao" (bis)
Ti dico : "Ciao, ciao, ciao!"
Fontanella non voglio andare,
Prender l'acquaper desinar.
3. Ti daro cinquanta scudi [...]
Prender l'acqua per desinar.
"Ciao ciao ciao!"
œ
-
cqua
j
œ œ.
per de
La
mi
œ.
si
man
da alla fon - ta -
˙.
Ó.
nar.
Apprentissage du chant :
Mémorisation par
production/imitation.
Travail de prononciation, d'articulation :
production en parlé/rythmé.
production en frappé/rythmé.
Interprétation :
Ce chant peut être interprété avec un ostinato ryhtmique :
ou avec une voix en bourdon sur la note de départ.
Le groupe sera alors partagé en deux, voire trois.
4. Cinquanta scudi son troppo pochi [...]
Prender l'acqua per desinar.
5. Ti daro cento scudi [...]
Fontanella io voglio andar!
cpd.musique16
2010