40 Modifiche ortografiche dei verbi in -er

Transcript

40 Modifiche ortografiche dei verbi in -er
40
Modifiche ortografiche dei verbi in -er
Modifications orthographiques verbes des en -er
Alcuni verbi del 1° gruppo in -er, nel rispetto di alcune regole fonetiche fondamentali della lingua francese,
subiscono delle variazioni ortografiche.
•• Verbi che terminano in -cer e -ger (commencer, manger, protéger ...).
Per poter mantenere in tutte le persone la stessa pronuncia dolce della c e della g, davanti a desinenze che
iniziano per -a o per -o, i verbi in -cer aggiungono una cediglia alla c, i verbi in -ger aggiungono una e muta.
Nous commençons, nous mangeons Je commençais, je mangeais Il commença, il mangea
•• Verbi in cui la penultima sillaba dell’infinito termina con una e muta: es. en/le/ver, se pro/me/ner, pe/ser.
Quando questa sillaba è seguita da una sillaba muta, è necessario sonorizzarla aggiungendo un accento grave
sulla e.
La sillaba muta si trova nei seguenti tempi e nelle
seguenti persone:
Enlever
Se promener
J’enlève
Je me promène
Tu enlèves
Tu te promènes
Il enlève
Il se promène
Nous enlevons
Nous nous promenons
Vous enlevez
Vous vous promenez
Ils enlèvent
Ils se promènent
–presente indicativo singolare e 3° persona plurale
(j’enlève, tu enlèves ...)
–presente congiuntivo singolare e 3° persona plurale
(que j’enlève, que tu enlèves ...)
–imperativo singolare (enlève !)
–tutto il futuro e tutto il condizionale (j’enlèverai ...,
j’enlèverais ...)
L’aggiunta dell’accento grave comporta ovviamente una differenza di pronuncia: enlever [@], j’enlève [E].
Ecco alcuni verbi che subiscono questa modifica: mener, amener (portare), lever, soulever, relever, semer (spargere,
seminare), achever (terminare), crever (scoppiare).
•• Verbi che terminano in -eler e -eter (appeler, jeter)
Questi verbi raddoppiano la -l- o la -t- davanti a sillaba muta.
Présent de l’indicatif Impératif
Futur et conditionnel
Subjonctif
J’appelle
Nous appelons
Appelle !
Appelons !
J’appellerai / J’appellerais
Nous appellerons / Nous appellerions
que j’appelle
que nous appelions
Je jette
Nous jetons
Jette !
Jetons !
Je jetterai / Je jetterais
Nous jetterons / Nous jetterions
que je jette
que nous jetions
Ecco alcuni verbi che subiscono questa variazione:
– verbi in -eter: étiqueter, feuilleter (sfogliare), projeter, rejeter.
–verbi in -eler: carreler (piastrellare), chanceler (barcollare), épeler (fare lo spelling), ficeler (legare), rappeler,
renouveler.
Fanno eccezione, aggiungendo un accento grave invece di raddoppiare la l o la t, alcuni verbi di cui i più
comuni sono: acheter, geler, congeler, surgeler, peler, modeler.
deux cent quarante-neuf
249
40 Modifiche ortografiche dei verbi in -er
Présent de l’indicatif
Impératif
Futur et conditionnel
Subjonctif
J’achète
Nous achetons
Achète !
Achetons !
J’achèterai / J’achèterais
Nous achèterons / Nous achèterions
que j’achète
que nous achetions
•• Verbi la cui penultima sillaba dell’infinito termina con una -é (cé/der, es/pé/rer, pré/fé/rer)
Questi verbi cambiano la é in è davanti a sillaba muta. Secondo le rettifiche dell’ortografia in vigore dal 1990,
anche il futuro e il condizionale seguono questa regola generale della lingua francese.
Présent de l’indicatif
Impératif
Futur et conditionnel
Subjonctif
J’espère
Nous espérons
Espère !
Espérons !
J’espèrerai / J’espèrerais
Nous espèrerons / Nous espèrerions
que j’espère
que nous espérions
Ecco alcuni verbi che subiscono questa variazione: céder, exagérer, s’inquiéter, opérer, pénétrer, précéder, protéger,
régler, répéter, révéler, sécher, succéder.
•• Verbi che terminano in -oyer, -uyer, -ayer (employer, appuyer, payer ...)
Questi verbi cambiano la -y in -i davanti a sillaba muta. I verbi in -ayer possono indifferentemente subire
questa variazione o mantenere la -y.
Il verbo envoyer è irregolare al futuro e al condizionale: j’enverrai, tu enverras ... j’enverrais, tu enverrais ...
Présent de l’indicatif
Impératif
Futur et conditionnel
Subjonctif
J’emploie
Nous employons
J’appuie
Nous appuyons
Je paie ou je paye
Emploie !
Employons !
Appuie !
Appuyons !
Paie ou Paye !
J’emploierai / J’emploierais
Nous emploierons / Nous emploierions
J’appuierai / J’appuierais
Nous appuierons / Nous appuierions
Je paierai ou Je payerai
que j’emploie
que nous employions
que j’appuie
que nous appuyions
que je paie ou je
paye
Ecco alcuni verbi che subiscono questa variazione: aboyer (abbaiare), balayer (spazzare), effrayer (spaventare),
ennuyer (annoiare), essayer (provare), essuyer (asciugare), nettoyer (pulire), noyer (annegare).
250 deux cent cinquante