VERSHOUDDOOS

Transcript

VERSHOUDDOOS
Recipiente de alimentos Royal VKB | Contenitore per alimenti Royal VKB
RECIPIENTE DE ALIMENTOS ROYAL VKB
Para mantener un óptimo rendimiento de sus nuevos recipientes, lea atentamente las
siguientes indicaciones:
Cuidado y uso:
Retire la etiqueta y lávelo antes de utilizarlo.
•Evite utilizar productos de limpieza abrasivos o depuradores al lavar a mano.
•No utilice objetos afilados para retirar la válvula de silicona o la junta.
•Este artículo está fabricado con materiales aptos para su uso en lavavajillas domésticos normales.
Asegúrese de que el artículo está bien fijado para que no entre en contacto con el dispositivo de lavado
del lavavajillas y no se funda.
•La tapa se debe colocar únicamente en la rejilla superior del lavavajillas para reducir la exposición al
calor.
•Este artículo está fabricado con materiales aptos para su uso en congeladores. Tenga en cuenta que
los plásticos son menos flexibles cuando están fríos o congelados y se pueden romper si se caen.
Asimismo, el agua se expande cuando se congela, por lo que si llena el recipiente al máximo, podría
expandirse y romperse.
Recalentado en microondas:
•Fabricado con materiales aptos para recalentar alimentos precocinados a la temperatura
recomendada ideal; no utilizar en hornos, bajo elementos para dorar o en parrillas. Estos recipientes
no están destinados para cocinar.
•Calentar a hasta 600 vatios durante no más de 3 minutos. Recalentar el recipiente durante un tiempo
excesivo en el microondas podría dañarlo.
•Para evitar que se acumule vapor de agua y pueda causar lesiones, retire la tapa del recipiente antes
de recalentarlo.
•No recaliente alimentos con un alto contenido en sal, aceite, grasas, azúcar o tomate para evitar
manchas o picaduras permanentes, así como el peligro añadido de las altas temperaturas.
•Tenga cuidado al retirar el recipiente del microondas, ya que podría estar caliente.
•Recalentar o fundir mantequilla o alimentos con un alto contenido en azúcar (p. ej.: chocolate,
caramelos, gelatina o sirope) podría causar graves daños y derretir el recipiente.
•Si utiliza un film transparente para tapar el recipiente durante su uso en el microondas, asegúrese
de perforar el film transparente para que el vapor de agua pueda salir. El film transparente de sellado
puede crear demasiado vapor de agua.
CONTENITORE PER ALIMENTI ROYAL VKB
Per garantire prestazioni sempre ottimali dei nuovi contenitori,
leggere le istruzioni riportate di seguito.
Cura e uso
Rimuovere l’etichetta e lavare prima dell’uso.
•Evitare l’uso di detergenti e spugne abrasivi durante il lavaggio a mano.
•Non usare oggetti appuntiti per rimuovere la guarnizione o la valvola in silicone.
5854_RVKB_User_&_Care_Manual_StorageBox.indd 1
www.royalvkb.com
•Questo contenitore è realizzato in materiali adatti alle normali lavastoviglie domestiche. Accertarsi
che il contenitore sia fissato in modo da non entrare in contatto con la resistenza della lavastoviglie,
per evitare che fonda.
•Il coperchio deve essere collocato solo nel cestello superiore della lavastoviglie, per ridurre
l’esposizione al calore.
•Questo contenitore è realizzato in materiali adatti per conservare i cibi nel congelatore. Si noti che la
plastica è meno flessibile quando è fredda o ghiacciata e potrebbe rompersi se viene lasciata cadere.
Si noti inoltre che l’acqua si espande quando congela, pertanto il contenitore potrebbe rompersi se
viene riempito al massimo.
Riscaldamento a microonde:
•Realizzato in materiali adatti al forno a microonde che può essere utilizzato per riscaldare i cibi
precotti alla temperatura raccomandata. Non usare nel forno, sotto il grill o sul piano cottura. Questi
contenitori non sono adatti per cuocere.
•Riscaldare ad una potenza massima di 600 watt per non più di 3 minuti. Una durata di riscaldamento
eccessivamente prolungata nel microonde potrebbe danneggiare il contenitore.
•Per evitare l’accumulo di vapore e possibili lesioni, rimuovere il coperchio del contenitore prima di
procedere al riscaldamento.
•Evitare di riscaldare alimenti ad alto contenuto di sale, olio, grasso, zucchero o pomodoro, per evitare
macchie permanenti, corrosione e altri rischi derivanti dalle temperature elevate.
•Prestare attenzione quando si rimuove il contenitore dal microonde poiché potrebbe essere molto
caldo.
•Il riscaldamento e/o lo scioglimento di burro o di alimenti ad alto contenuto di zucchero (ad esempio
cioccolato, caramelle, gelatina, sciroppo) potrebbero causare danni gravi nonché provocare la fusione
del contenitore.
•Se il contenitore è avvolto in un involucro di plastica durante l’uso nel microonde, accertarsi di
praticare dei fori nell’involucro di plastica per consentire la fuoriuscita del vapore. L’involucro di
plastica a chiusura ermetica potrebbe causare un eccessivo accumulo di vapore.
VERSHOUDDOOS
Brand Loyalty Sourcing B.V.
Koningsweg 101, 5211 BH ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Made in China
© RoyalVKB is a trademark of World Licenses B.V.
used under license by Brand Loyalty Sourcing B.V.
FOOD CONTAINER
BOÎTE DE CONSERVATION DES ALIMENTS
LEBENSMITTEL VORRATSBEHÄLTER
RECIPIENTE PARA ALIMENTOS
CONTENITORE PER ALIMENTI
www.royalvkb.com
06-04-16 16:16
Vershouddoos Royal VKB | Royal VKB food container | Boîte alimentaire Royal VKB | Royal VKB Lebensmittelbehälter
VERSHOUDDOOS ROYAL VKB
Lees de onderstaande instructies om ervoor te zorgen dat uw nieuwe Vershouddoos zo
lang mogelijk meegaan.
Gebruik en onderhoud
Etiket verwijderen en wassen voor gebruik.
•Als u de vershouddoos met de hand afwast, mag u geen schuurmiddelen of schuursponsjes gebruiken.
•Gebruik geen scherpe voorwerpen om het siliconen ventiel of de ringband van de deksel te verwijderen.
•Dit product is gemaakt van materialen die geschikt zijn voor huishoudelijke afwasmachines. Let
erop dat het product goed vastzit en niet in contact kan komen met het verwarmingselement van de
afwasmachine om smelten te voorkomen.
•De deksel mag alleen in het bovenrek van de afwasmachine worden geplaatst om blootstelling aan
hitte zoveel mogelijk te vermijden.
•Dit product is gemaakt van materialen die geschikt zijn voor diepvriesapparaten. Denk eraan dat
kunststoffen minder flexibel zijn als ze koud of bevroren zijn en kapot kunnen gaan als u ze laat vallen.
Denk er ook aan dat water uitzet als het bevriest. Als u de vershouddoos helemaal vult, kan de inhoud
uitzetten zodat de vershouddoos barst.
Opwarmen in de magnetron
•De vershouddoos is gemaakt van magnetronbestendige materialen en kan gebruikt worden om
voedsel tot de adviestemperatuur te verwarmen. Gebruik de vershouddoos niet in de oven, grill of op
een fornuis. De vershouddozen zijn niet geschikt om in te koken.
•Verwarm ze maximaal 3 minuten op 600 watt. Als de vershouddoos te lang in de magnetron wordt
opgewarmd, kan het beschadigd raken.
•Om stoomvorming en mogelijk letsel te voorkomen, raden wij u aan om het deksel te verwijderen
voordat u de vershouddoos opwarmt in de magnetron.
•Om permanente vlekken, putjes en de risico’s van hoge temperaturen te vermijden, adviseren wij om
geen voedsel met veel zout, olie, vet, suiker of tomaten te verwarmen.
•Let op als u de vershouddoos uit de magnetron haalt. Het kan heet zijn.
•Als u de vershouddoos gebruikt om boter of voedsel met veel suiker (zoals chocolade, snoep, gelei,
siroop) te laten smelten en/of verwarmen, kan de vershouddoos beschadigd raken of zelfs smelten.
•Als u huishoudfolie gebruikt om de vershouddoos af te dekken terwijl het in de magnetron staat,
vergeet dan niet om hier gaatjes in te maken zodat de stoom kan ontsnappen. Als u dit niet doet, kan
de stoom zich ophopen.
ROYAL VKB FOOD CONTAINER
To keep your new containers performing at their best, please read the following:
Care & Use
Remove label and wash before use.
•Avoid using abrasive cleaners or scrubbers when hand washing.
•Do not use sharp objectives to remove silicon valve or gasket.
•This item is made of materials that are safe for normal household dishwashers. Be sure that the item
is secured so that it does not come in contact with the dishwasher element to avoid melting.
5854_RVKB_User_&_Care_Manual_StorageBox.indd 2
•Lid should be placed in the top rack only of the dishwasher to reduce heat exposure.
•This item is made of materials that are safe for freezer use. Please note that plastics are less flexible
when cold or frozen and may break if dropped. Also note that water expands when frozen, so when filled
to capacity the container could expand and crack.
Microwave Reheating:
•Made of microwave safe materials that can be used to reheat precooked foods to the proper
recommended temperature.; do not use in oven, under browning elements or on the stovetop. These
containers are not intended for cooking.
•Heat at up to 600 watts for not more than 3 minutes. Excessive reheating time in the microwave may
damage the container.
•To avoid steam build-up and possible injury, remove lid from the container before reheating.
•Avoid reheating food high in salt oil, fat, sugar or tomato content to prevent permanent stains, pitting,
or the added dangers of high temperatures.
•Use care when removing container from the microwave as it may become hot.
•Reheating and/or melting butter or foods with high sugar content (i.e. chocolate, candies, jelly, syrup)
could lead to severe damage and potentially melt the container.
•If plastic wrap is used to cover the container during microwave use, be sure to vent plastic wrap to
allow steam to escape. Sealing plastic wrap may create excessive steam build up.
BOÎTE ALIMENTAIRE ROYAL VKB
Pour conserver vos boîtes neuves en parfait état, veuillez lire ce qui suit :
Entretien et utilisation
Enlevez l’étiquette et lavez la boîte avant la première utilisation.
•Évitez les nettoyants abrasifs ou les éponges à récurer quand vous faites la vaisselle à la main.
•N’utilisez pas d’articles tranchants pour retirer la valve ou le joint en silicone.
•Cet article est fabriqué dans des matériaux résistants au lave-vaisselle. Disposez la boîte de façon
à ce qu’elle n’entre pas en contact avec l’élément chauffant du lave-vaisselle, pour éviter qu’elle ne
fonde.
•Le couvercle doit être uniquement placé dans le râtelier supérieur du lave-vaisselle afin de réduire
l’exposition à la chaleur.
•Cet article est fabriqué dans des matériaux résistants à la congélation. Veuillez noter que les
plastiques sont moins souples quand ils sont froids ou gelés et risquent de casser si on les fait tomber.
Veuillez noter également que l’eau se dilate en gelant ; si la boîte est trop remplie, elle peut se dilater
et se casser.
Réchauffage au micro-ondes :
•Fabriquées dans des matériaux résistant au micro-ondes, pouvant être utilisées pour réchauffer des
aliments précuits à une température appropriée ; ne pas utiliser dans un four traditionnel, sous les
résistances d’un four ou sur un fourneau. Ces boîtes ne conviennent pas pour cuisiner.
•Chauffez jusqu’à 600 watts pendant 3 minutes maximum. Une durée de réchauffage excessive au
micro-ondes risque d’abîmer la boîte.
•Pour éviter l’accumulation de vapeur et un risque de blessure, enlevez le couvercle de la boîte avant le
réchauffage.
www.royalvkb.com
•Évitez de réchauffer des aliments à teneur élevée en sel, huile, graisse, sucre ou tomate pour éviter
des taches permanentes, une corrosion ou les dangers supplémentaires que représentent des
températures élevées.
•Faites preuve de précautions en sortant la boîte du micro-ondes, dans la mesure où elle peut être
brûlante.
•Réchauffer et/ou faire fondre du beurre ou des aliments contenant beaucoup de sucre (par ex.
chocolat, bonbons, gelée, sirop) risque d’abîmer la boîte et même de la faire fondre.
•Si du film plastique est utilisé pour couvrir la boîte passée au micro-ondes, faites des trous de
ventilation dans le film plastique pour permettre à la vapeur de s’échapper. Du film plastique trop bien
scellé peut provoquer une accumulation de vapeur.
ROYAL VKB LEBENSMITTELBEHÄLTER
Damit Ihre neuen Behälter ihr Bestes geben können, lesen Sie bitte die folgenden Hinweise:
Pflege & Nutzung
Vor Gebrauch reinigen, Etikett entfernen.
•Bei der Reinigung von Hand keine Scheuermittel oder Bürsten verwenden.
•Keine scharfen Gegenstände zur Entfernung des Silikonventils oder der Dichtung verwenden.
•Dieser Gegenstand wurde aus Materialien hergestellt, die für gängige Geschirrspüler geeignet sind.
Achten Sie darauf, dass der Gegenstand so gesichert ist, dass er nicht mit dem Heizelement des
Geschirrspülers in Kontakt kommt, um zu vermeiden, dass er schmilzt.
•Der Deckel sollte nur in der oberen Ablage des Geschirrspülers gespült werden, um die
Wärmebelastung zu verringern.
•Dieser Gegenstand ist aus Materialien hergestellt, die für die Gefriertruhe geeignet sind. Bitte
berücksichtigen Sie, dass Plastik weniger flexibel ist, wenn es kalt oder gefroren ist, und brechen
kann, wenn es fällt. Denken Sie auch daran, dass Wasser sich ausdehnt, wenn es gefriert. Wenn der
Behälter bis zum Rand gefüllt ist, kann er sich ausdehnen und platzen.
Aufwärmen in der Mikrowelle
•Aus mikrowellentauglichen Materialien gefertigt, die verwendet werden können, um bereits
zubereitete Lebensmittel auf die empfohlene Temperatur zu erwärmen. Nicht im Backofen, unter dem
Grill oder auf der Herdplatte verwenden. Diese Behälter sind nicht zum Kochen geeignet.
•Nicht länger als 3 Minuten auf 600 Watt erhitzen. Eine unverhältnismäßige Erhitzungsdauer in der
Mikrowelle kann den Behälter beschädigen.
•Um Dampfstau und mögliche Verletzungen dadurch zu vermeiden, nehmen Sie vor dem Erhitzen den
Deckel vom Behälter.
•Vermeiden Sie das Aufwärmen von Lebensmitteln mit hohem Anteil an Salz, Öl, Fett, Zucker oder
Tomaten, um bleibende Flecken, Lochkorrosion oder drohende Gefahren durch hohe Temperaturen zu
vermeiden.
•Seien Sie vorsichtig, wenn Sie den Behälter aus der Mikrowelle nehmen, da er heiß sein kann.
•Das Aufwärmen und/oder Schmelzen von Butter oder Lebensmitteln mit hohem Zuckergehalt
(z.B. Schokolade, Süßigkeiten, Gelee, Sirup) kann zu erheblichen Beschädigungen führen und
möglicherweise den Behälter zum Schmelzen bringen.
•Wenn Plastikfolie zur Abdeckung des Behälters während der Verwendung in der Mikrowelle benutzt
wird, achten Sie darauf, dass Sie die Folie entlüften, um Dampf entweichen zu lassen.
06-04-16 16:16