Catalogue - Technomed

Transcript

Catalogue - Technomed
hospital
design
Catalogue
about
Technomed
ita
Technomed, è da sempre azienda vicina alle necessità del cliente.
La sua esperienza, le sue partnership ed il know-how interno le permettono di essere al fianco
di strutture pubbliche e private nella progettazione e realizzazione di ambienti funzionali al
benessere del paziente e di facile utilizzo per il personale sanitario.
Un approccio diretto, su misura, a seconda delle specifiche richieste, permette di proporre
soluzioni appropriate o personalizzate.
Forte di una partnership consolidata con aziende ad alto contenuto tecnologico nel settore
dell’arredo sanitario e dei sistemi di mobilità, Technomed progetta e sviluppa prodotti di qualità
realizzati per soddisfare al meglio le esigenze propri clienti.
Tecnici qualificati, nel rispetto della filosofia aziendale, seguone e sovraintendono al miglioramento
ed affinamento dei prodotti, risolvendo in tempo reale ogni problematica legata al loro utilizzo.
eng
Since ever Technomed is close to the necessities of the customer.
Its experience, its partnership and the internal know-how allow the company to support its
customers in choices, purchases of furnishing and medical equipments. A direct approach, o
sized on detailed requests received from the customer allows to propose appropriated and
personalized solutions.
Strong of a consolidated partnership with companies of high technological content in the field
of the furnishing, medical and mobility systems, Technomed plans and develops products of
quality realized to build a high standard medical and hospital facilities.
Qualified technicians, in the respect of the philosophy of the company, follow and develop the
improvement of the products, solving in real time every problem related to their use.
“Partnership with high quality industries”
about Technomed
“we improve our
technologies to
obtain a better
solution for our
customers”
Hospital and home care bed
Letti ospedalieri e per assistenza domiciliare
Serie Pegaso
Pegaso Tilt
Pegaso ICU
Pegaso Care
Pegaso Comfort
Pegaso Easy
Serie Pitagora
Pitagora 4S AVE
Pitagora 4S AVO
Pitagora 4S EL
Pitagora 4S
Pitagora
Serie Archimede
Archimede 4S
Archimede
Serie Socrate
Socrate
Accessori Accessories
Sollevatori Patient lifters
Ulisse EL
Ulisse AO
Hospital and Home care bed
Letti ospedalieri e assisitenza domiciliare - Hospital and Home care bed
Hospital
Hospital
bedbed
Pegaso Tilt
Pegaso Tilt, il prodotto di punta della serie
Pegaso, è interamente ideato e realizzato
in Italia e rappresenta la soluzione ideale per
reparti specialistici quali cardiologia, chirurgia
e terapia intensiva, dove la qualità dei materiali,
la semplicità d’uso e l’affidabilità sono caratterisiche
irrinunciabili. Il letto a 4 sezioni ad altezza variabile su due
colonne motorizzate è gestito da due pulsantiere che consentono
le diverse regolazioni: gambe, schiena, tilting laterale, Trendelenburg,
anti Trendelenburg, altezza variabile, posizione cardiologica, CPR, shock
e autolivellamento. Il piano rete è completamente realizzato in materiale
plastico radiotrasparente ad alta resistenza per consentire una maggiore
igiene e la possibilità di eseguire esami radiologici senza il bisogno di spostare il
paziente. Le dimensioni del piano rete e la struttura garantiscono stabilità e comfort
al paziente. Tutto il telaio portante del letto è realizzato in acciaio verniciato a forno a
200 C° con plovere epossidica; le parti cromate sono realizzate con un processo di cromatura
ecologico, nel massimo rispetto dell’ambiente. I motori elettromeccanici garantiscono affidabilità,
fluidità nei movimenti e bassa rumorosità d’uso. Una batteria tampone ne garantisce il funzionamento
anche in caso di black-out elettrico. Pegaso Tilt è completo di ruote con diametro da 150 mm con freno
simultaneo sulle quattro ruote.
Pegaso Tilt represent the top range of Pegaso
series; engineered and manufactured in Italy, is
realized in order to satisfy the specialist departments
needs such as cardiology, surgery and intensive
care units, where quality, friendly use, safe materials
and high hygiene standards represent irrenounceable
criteria of appraisal. The 4 sections bed, variable
height, fixed on two motorized columns, is complete
of two push-button panels that allow to adjust the
different positions: backrest, leg section, lateral tilting,
Trendelenburg, reverse Trendelenburg, cardiac chair
position, CPR position, shock. The bed platform is
entirely realized in high resistance plastic materials and
totally radio translucent, for higher hygiene standards
and to allow x-ray examinations without patient
displacement. The Lateral tilting represents a further
help in prevention of complications in patients in critical
conditions, and is a valid support to the treatment. Lateral
tilting helps to avoid the onset of symptoms related to
decubitus ulcers, atelectasis, pneumonia, and circulatory
problems The dimensions and the structure of the bed
ensure stability and comfort to the patient. The frame
is realized in steel epoxy powder finished at 200 C°, the
chromed parts are realized with an ecological chrome
process with a very low impact on the environment.
The mechanical motors guarantee safety, fluent
movements and low noise level. A back-up
battery grant full efficacy even in case of
electrical blackout. Pegaso is equipped
with 4 castors, diam. 150mm,
and a simultaneous brake
system.
Lateral Tilting
30°
ecocrhom
Le parti
cromate sono
All chromium
elements are realized
realizzate con
with ecological chrome
cromatura ecologica treatment
Hospital bed Pegaso Tilt
+
-
Hospital bed
Pegaso Tilt
Piano rete
radiotrasparente
Radiolucent
bed-platform
Pulsantiera comandi
Pulsantiera ad 8 tasti con
regolazioni schienale,
gambale, trendelemburg
e piano rete
Free Push-button
Push-button with 8 commands
to settle the backrest, the leg
section, the pelvic section
and trendelenburg.
Sblocco Emergenza.
Leva d’emergenza
per sblocco rapido.
Emergency lever.
Emergency lever for the quick
release of the backrest.
2265
2265
2250
2250
1960
2265
2265
2250
2250
1960
1960
19
1960
2265
2265
2265
2250
2250
2250
Spalliera fissa
al piano rete
(opzione)
Headboard fixed
1960
to the mattress
platform
(option)
1960
1960
2265
2265
2265
2250
2250
2250
Max. 220 Kg
SWF 185 Kg
1960
920
840
1960
Max. 220 Kg
SWF 185 Kg
920
840
2250
460-860
1960
2250
Piano Letto 900x19
920
840
2250
460-860
Max. 220 Kg
SWF 185 Kg
460-860
Piano Letto 900x19
Lateral tilting
Piano Letto 900x19
+
-
Max. 220 Kg
SWF 185 Kg
920
840
30°
460-860
2250
Allunga letto
Estensione 15 cm
Bed extension
Extension 15 cm.
Consolle operatore.
Consolle di comando
operatore con inibizione
della pulsantiera paziente
Operator Consolle
Consolle for the operator
which exclude the patient
free push-button.
Technical data
- Main Voltage: 230/120/100 V AC 50 - 60 Hz
- Output Voltage: 24 V DC
- Protection Class IP51, IPX4
- Low Noise: 49 dB
- Medically approved according to: EN 60601-1
- CE marked
Lateral tilting
+ 30°
-
Hospital bed Pegaso Tilt
Piano Letto 900x19
Hospital bed
Pegaso ICU
Spalliera fissata
al piano rete.
(opzione)
Headboard fixed
to the mattress platform
(option)
Sblocco Emergenza.
Leva d’emergenza
per sblocco rapido.
Emergency lever.
Emergency lever for the quick
release of the backrest.
Allunga letto
Regolazione della lunghezza
del letto. Estensione 15 cm
Bed extension:Bed lenght.
Extension 15 cm.
Posizioni e movimenti Position and movement
10
Consolle operatore.
Consolle di comando
operatore con inibizione
della pulsantiera paziente
Operator Consolle
Consolle for the operator
which exclude the patient
free push-button.
Pegaso
hospital bed,
engineered
and
manufacted in Italy, is
realized in order to satisfy the
specialist departments needs such as
cardiology, surgery and intensive care units,
where quality, friendly use, safe materials and high
hygiene standards represent irrenounceable criteria
of appraisal. The 4 sections bed, variable height,
fixed on two motorized columns, is complete of two
push-button panels that allow to adjust the different
positions: backrest, leg section, Trendelenburg,
reverse Trendelenburg, cardiac chair position,
CPR position, shock. The bed platform is entirely
realized in high resistance plastic materials and
totally radiotrasparent, for higher hygiene standards
and to allow x-ray examinations without patient
displacement. The dimensions and the structure of
the bed ensure stability and comfort to the patient.
The frame is realized in steel epoxy powder finished
at 200 C°, the chromed parts are realized with an
ecological chrome process with a very low impact
on the environment. The mechanical motors
guarantee safety, fluent movements and low noise
level. A back-up battery grant full efficacy even in
case of electrical black-out. Pegaso is equipped
with 4 castors, diam. 150mm, and a simultaneous
break system.
Hospital bed Pegaso ICU
Pegaso, un prodotto interamente ideato e
realizzato in Italia, è il letto progettato per
rispondere alle esigenze di reparti specialisitici
come cardiologia, chirurgia e terapia intensiva,
dove dove la qualità dei materiali, la praticità, la
sicurezza e la semplicità di utilizzo rappresentano
criteri di valutazione irrinunciabili. Il letto a 4 sezioni
ad altezza variabile su due colonne motorizzate
è gestito da due pulsantiere che consentono le
diverse regolazioni:gambe, schiena, Trendelenburg
e anti Trendelenburg, altezza variabile, posizione
cardiologica, CPR, shock e auto livellamento. Il piano
rete è completamente realizzato in materiale plastico
radiotrasparente ad alta resistenza per consentire
una maggiore igiene e la possibilità di eseguire esami
radiologici senza il bisogno di spostare il paziente
dal letto. Le dimensioni del piano rete e la struttura
garantiscono stabilità e comfort al paziente. Tutto il
telaio portante del letto è realizzato in acciaio verniciato
a forno a 200 C°con plovere epossidica; le parti
cromate sono realizzate con un processo di cromatura
ecologico, nel massimo rispetto dell’ambiente. I motori
elettromeccanici garantiscono affidabilità, fluidità
nei movimenti e bassa rumorosità d’uso. Un batteria
tampone ne garantisce il funzionamento anche in caso
di black-out elettrico. Pegaso è completo di ruote
con diametro 150 mm. e freno simultaneo
sulle quattro ruote.
11
Hospital bed
Pegaso tech data
INCLINAZIONE TILTING*
- 30° + 30°
* Solo per il Pegaso Tilt
LATERAL TILTING*
- 30° + 30°
* Available on Pegaso Tilt only
INCLINAZIONI PIANI RETE:
Schienale 70° - Femorale 38°
Con possibilità di comando
sincronizzato dei piani
MATTRESS PLATFORM MOVEMENTS:
Backrest 70° - Femoral 38°
Syncronized command for mattress platform
ALTEZZA:
Altezza Minima 500 mm Altezza
Massima 900 mm
HEIGHT:
Min height 500 mm
Max height 900 mm
TRENDELENBURG E
ANTITRENDELENBURG:
Trendelenburg 18°
Antitrendelenburg -18°
TRENDELENBURG AND
REVERSE TRENDELENBURG:
Trendelenburg 18°
Revesre trendelenburg -18°
POSIZIONE A
“POLTRONA”
CARDIAC CHAIR
POSITION
12
Colo
colo
ori ed accessori
ours and accessories
900
500
Posizione di entrata e uscita paziente
Entrance/Exit patient position
SP01
Posizione per visita medica
Examination/Traitment position
SP02
-18°
18°
Posizione di Anti Trendelenburg
Reverse Trendelenburg Position
Posizione di Trendelenburg
Trendelenburg Position
SP03
SP04
38°
Posizione vascolare
Vascular Position
SP05
52°
38°
Posizione Fowler
Fowler Position
38°
Technical data
Posizione “a poltrona”
Cardiac Chair Position
- Main Voltage: 230/120/100 V AC 50 - 60 Hz
- Output Voltage: 24 V DC
- Protection Class IP51, IPX4
- Low Noise: 49 dB
- Medically approved according to: EN 60601-1
- CE marked
Dimension and logistic data
H1
Altezza massima piano rete
Max height of bed platform
900
H2
Altezza minima piano rete
Minimum height of bed
platform
500
X1
Ingombro Max
Max. dimension
X2
Piano rete
Bed level dimension
Y
Profondità
Depth
1000x2000x750
900x2064
920
kg
m3
pz x
20
40
150
1,50
1
15 units
30 units
Pegaso Tilt Pegaso ICU Tech data
69°
Hospital bed
Pegaso Care
Pegaso Care è il letto concepito per i reparti
ospedalieri che necessitano di un elvato standard qualitativo. Il Pegaso
Care grazie alle soluzioni adottate consente di ottenere la
posizione ottimale per il paziente con il minimo sforzo dell
operatore sanitario, da ciò ne consegue un importante
dimunuzione del carico del lavoro, una maggiore
efficacia dai trattamenti ed un elevato
comfort. Pegaso Care è anche disponibile
nella versione QR con batteria tampone
e leva di sblocco emergenza per la
sezione schiena (CPR) che rendono
questo letto una valida soluzione
per trattamenti intensivi a un
prezzo competitivo.
Allunga letto
Estensione 15 cm (opzione)
Bed extension
Extension 15 cm. (optional)
Funzioni Functions
14
Pegaso Care
is the ward bed conceived for high standard
wards where wide range of functions are
required. Pegaso Care, thanks to its solutions,
allows to place the patient in the most
appropriate position with a dramatic reduction
of the nurse’s work load, higher effectiveness in
the treatment and an increased level of comfort
for the patient.
Pegaso Care is also available in the QR version
with battery back-up, quick release of the
backrest and bed extention, making of this bed
a valid solution for sub-intensive wards at a
competitive price.
Functions:
(Opzione)
Side rails
(optional)
Electric Hi-Lo adjustment
Electric Trendelemburg – Reverse
Electric Back rest
Electric Leg rest
Pan perforated radiolucent
mattress platform 1960X900 mm
Max load 210 Kg
Removable head board
and foot board
Pegaso Care
(3 motors)
- Main Voltage 230/120/100 V
AC 50 – 60 Hz
- Output voltage: 24 V DC
- Protection Class II type IPX4
- Low noise:
- Medically approved according to :
EN 60601-1
- 9 V battery for 1 emergency descent
Pegaso Care / QR
(4 motors)
-Main Voltage 230/120/100 V
AC 50 – 60 Hz
- Output voltage: 24 V DC
- Protection Class IP54 IP66
- Low noise: 48 dB
- Medically approved according to :
EN 60601-1
Dimension
- Max. height 800 mm
- Min. height 500 mm
- Trendelenburg --°18
- Reverse trendelenburg --°15
- Backrest angle 70°
- Femoral angle 38°
Logistic data see Pegaso items
Hospital bed Pegaso Care
Sponde latereli
15
Pegaso Comfort
Hospital bed
Pegaso Comfort unisce il massimo comfort per il paziente con il
minimo impegno per l’operatore sanitario. I movimenti delle 4
sezioni, interamente elettrici, permettono di regolare lo schienale
e la posizione femorale combinandole con diverse possibilità
in altezza del piano rete. Questo modello è fornito di
testiere e pediere facilmente removibili.
Pegaso Comfort è anche disponibile nella versione
QR con batteria tampone e leva di sblocco
emergenza per la sezione schiena (CPR). Il
piano rete è perforato per una ventilazione
ottimale e realizzato in materiale plastico
radiotrasparente
che
consente
una
maggiore igiene e la possibilità di
eseguire esami radiologici senza il
bisogno di spostare il paziente.
Questa caratteristica, già presente
nella versione base, pone il letto
Pegaso Comfort al di sopra dei
suoi diretti concorrenti.
Allunga letto
Estensione 15 cm (opzione)
Bed extension
Extension 15 cm. (optional)
Posizioni e movimenti
Position and movement
1
Pegaso Comfort
(Opzione)
Side rails
(optional)
Functions:
Electric Hi-Lo adjustment
Electric Back rest
Electric Leg rest
Pan perforated radio translucent mattress
platform 1960X900 mm
Max load 210 Kg
Removable head board and foot board
Max. height: 800 mm
Min. height:500 mm
Backrest angle 70°
Femoral angle 38°
Pegaso Comfort
(2 motor)
- Main Voltage 230/120/100 V
AC 50 – 60 Hz
- Output voltage: 24 V DC
- Protection Class II type IPX4
- Low noise: 48 dB
- Medically approved according to : EN 606011
9 V battery for 1 emergency descent
Pegaso Comfort / QR
(3 motors)
- Main Voltage 230/120/100 V
AC 50 – 60 Hz
- Output voltage: 24 V DC
- Protection Class IP54 IP66
- Low noise: 48 dB
- Medically approved according to :
EN 60601-1
Dimension
- Max. height 800 mm
- Min. height 500 mm
- Trendelenburg --°18
- Reverse Trendelenburg --°15
- Backrest angle 70°
- Femoral angle 38°
Logistic data see Pegaso items
Hospital bed Pegaso Comfort
Sponde latereli
Pegaso Comfort combines the maximum
comfort for the patient with the minimum
stress to the operator. The fully electrical
four sections movements allows to adjust
the back and legs position in addition to the
choice of different heights for the mattress
platform. Pegaso Comfort is equipped with
head and foot ends easily removable in case
of emergency and is available also in a version
with quick release of the backrest and backup
battery. The pan perforated, radio translucent
mattress platform grants higher standard
of hygiene and flexibility where x ray and
fluoroscopy examinations are required. This
feature, included in the standard version, put
the Pegaso Comfort bed a step forward among
its competitors.
17
Hospital bed
Pegaso Easy
Pegaso Easy è il modello base della serie “Pegaso” e
rappresenta la soluzione più economica ed immediata
per soddisfare le esigenze del settore ospedaliero senza
rinunciare alla qualità, affidabilità ed efficacia proprie della
serie Pegaso. Pegaso Easy è un letto elettrico con piano
rete a 4 sezioni regolabile elettricamente. Il piano rete è
perforato e realizzato in materiale plastico radiotrasparente
che consente l’uso del letto anche durante gli esami
radiologici. Pegaso Easy è anche disponibile nella
versione QR con batteria tampone e leva di sblocco
emergenza per la sezione schiena (CPR)
Allunga letto
Estensione 15 cm (opzione)
Bed extension
Extension 15 cm. (optional)
Dimension and logistic data
H1
Altezza testiera e pediera
Headrest and legs height
950
H2
Altezza piano rete
Height of bed level
500
X1
Ingombro Max
Max. dimension
X2
Piano rete
Bed level dimension
Y
18
Profondità
Depth
1000x2000x300
900x2064
920
kg
85
0,60
m3
pz x
20
40
39
80
Pegaso Easy
Pegaso Easy is the entry level of Pegaso
series and represents the affordable solution
for hospital wards without compromises
on the sides of quality, reliability and
effectiveness. The Easy model is a four section
electric bed with fixed height available either
in the four castors version and in the leg one.
The pan perforated, radio translucent mattress
platform grants higher standard of hygiene
and flexibility keeping the same standard of
sturdiness and reliability of the higher versions
of the Pegaso series. Also the model Easy is
available in the QR version with quick release of
the back rest.
Functions:
Electric Back rest
Electric Leg rest
Pan perforated radio translucent mattress
platform 1960X900 mm
Max load 210 Kg
Removable head board and foot board
Height 540 mm
Backrest angle 70°
Femoral angle 38°
- Main Voltage 230/120/100 V AC 50 – 60 Hz
- Output voltage: 24 V DC
- Protection Class II type IPX4
- Low noise: 48 dB
- Medically approved according to :
EN 60601-1
9 V battery for 1 emergency descent
Pegaso Easy / QR
Sponde latereli
(Opzione)
Side rails
(optional)
- Main Voltage 230/120/100 V
AC 50 – 60 Hz
- Output voltage: 24 V DC
- Protection Class IP54 IP66
- Low noise: 48 dB
- Medically approved according to:
EN 60601-1
Hospital bed Pegaso Easy
Pegaso Easy (1 motor)
19
Home care bed
Archimede
ita
letto ad 1 snodo 2 sezioni
Letto ad 1 snodo e 2 sezioni. Sezione
“Poggiatesta” regolabile a mezzo sistema a
vite con manopola ergonomica salvaspazio.
Letto in tubo di ferro verniciato beige RAL
1015 ø 40x30x1,5 mm semiovale.
Colore RAL 1015
Gambe in acciaio cromato (Cromatura
ecologica) e pannello in melaminico bordato.
Piano rete 900x2000 mm
Altezza piano rete 500 mm
Ingombro Max 920 x2064 mm
Altezza testiera 1100 e pediera 950 mm
eng
1 joint 2 sections bed
1 joint - 2 sections bed. Backrest is adjustable
thanks to a crank with ergonomical and
spacesaver handle.
Iron tube bed, beige painted RAL 1015,
ø 40x30x1,5 mm
Colour beige RAL 1015.
Chrome plated steel tube legs frame
(Ecological Chrome)
and high density chipboard.
Height of bed level 900x2000 mm
Height of bed level 500 mm
Max. dimension 920 x2064 mm
Height of headboard 1100 mm
Heigh of footboard frame 950 mm
Y
H1
Dimension and logistic data
Altezza testiera e pediera
Headboard and footboard
height
H2
Altezza piano rete
Height of bed level
X1
Ingombro Max
Max. dimension
X2
Piano rete
Bed level dimension
H2
X2
H1
X1
ecocrhom
20
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
Y
Profondità
Depth
1100
950
500
920x190x2050
900x2000
920
kg
38
0,36
m3
pz x
20
40
1 units
63 units
130 units
Archimede 01. Letto con ruote girevoli
Archimede 01. Bed with 4 wheels
Home care bed Archimede
Archimede 01
Hospital bed
Archimede 4s
ita
letto ad 3 snodi 4 sezioni
Letto a 3 snodi e 4 sezioni. Sezioni “testa schiena - gambe - piedi” regolabili a mezzo
sistema a vite con 2 manopole ergonomiche
salvaspazio. Letto in tubo di ferro verniciato
beige RAL 1015 ø 40x30x1,5 mm semiovale.
Colore RAL 1015
Colore Beige RAL 1015
Spalliera in acciaio cromato
(cromatura ecologica) 30x1,5 mm
e pannello in melaminico bordato.
Piano rete 900x2000 mm
Altezza piano rete 500 mm
Ingombro Max 920 x2064 mm
Altezza testiera 1100 mm e pediera 950 mm
eng
bed 3 joints 4 sections bed
3 joints - 4 sections bed. Backrest - headrest
- legs - foot are adjustable thanks to two cranks
with ergonomical and spacesaver handles. Iron
tube bed, beige painted RAL 1015,
ø 40x30x1,5 mm
Colour beige RAL 1015.
Chrome plated steel tube legs frame (ecological
Chrome) and high density chipboard.
Height of bed level 900x2000 mm
Height of bed level 500 mm
Max. dimension 920 x2064 mm
Height of headboard 1100 mm
Heigh of footboard frame 950 mm
Y
H1
Dimension and logistic data
H2
X2
X1
ecocrhom
22
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
H1
Altezza testiera e pediera
Headboard and footboard
height
H2
Altezza piano rete
Height of bed level
X1
Ingombro Max
Max. dimension
X2
Piano rete
Bed level dimension
Y
Profondità
Depth
1100
950
500
920x190x2050
900x2000
920
kg
40
0,36
m3
pz x
20
40
1 units
63 units
130 units
Archimede 4S 01. Letto con ruote girevoli
Archimede 4S 01. Bed with 4 wheels
Home care bed Archimede 4s
Archimede 44S
S 01
23
Hospital bed
Pitagora
ita
letto ad 1 snodo 2 sezioni
Letto a 1 snodo e 2 sezioni in rete elettrosaldata a filo
ø5 maglia 100x50 mm
Struttura in tubo di ferro verniciato bianco ø 50x20x1,5 mm.
Sezione “testa” regolabile a mezzo sistema a vite con 1
manopola ergonomica salvaspazio.
Colore Bianco
Spalliere acciao cromato (Cromatura ecologica)
e melaminico bordato.
Piano rete 900x2000 mm
Altezza piano rete 500 mm
Ingombro Max 920 x2064 mm
Altezza testiera e pediera 500 mm
eng
1 joint 2 sections bed
1 joint - 2 sections bed realized with welded ø5 net 100x50.
Iron tube bed, white painted, ø 50x20x1,5 mm
Headrest is adjustable thanks to a crank with ergonomical
and spacesaver handle.
Colour white.
Chrome plated steel tube frame (ecological Chrome)
and high density chipboard.
Height of bed level 900x2000 mm
Height of bed level 500 mm
Max. dimension 920 x2064 mm
Height of head and foot board 500 mm
Testiere letto.
TS01
TS02
Struttura in
acciaio cromato
con pannelli di
nobilitato ad alta
densità.
H2
H1
Dimension and logistic data
X2
H1
Altezza testiera e pediera
Headrest and legs height
500
H2
Altezza piano rete
Height of bed level
500
X1
Ingombro Max
Max. dimension
X2
Piano rete
Bed level dimension
X1
24
High density
chipboard and
PVC
Chrome-steel
plated tube and
high density
chipboard
Y
ecocrhom
Struttura in
melaminico
nobilitato e PVC.
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
Y
Profondità
Depth
920x190x2050
900x2000
920
kg
38
0,36
m3
pz x
20
40
1 units
63 units
130 units
Struttura in acciaio
cromato con pannelli
in laminato plastico.
Pitagora 01
Chrome-steel plated
tube and plastic
panel
Pitagora 01. Letto con ruote girevoli
Pitagora 01. Bed with 4 wheels
Hospital bed Pitagora
TS03
25
Hospital bed
Pitagora Doghe El
ita
letto ad 3 snodi 4 sezioni con doghe in legno
Letto a 3 snodi e 4 sezioni. Sezioni “testa - schiena - gambe
- piedi” regolabili a mezzo sistema elettrico. Letto in tubo
di ferro verniciato bianco ø 50x20x1,5 mm
Colore bianco
Spalliera in acciaio cromato ø 50x20x1,5 mm
(Cromatura ecologica) e pannello in melaminico bordato.
Piano rete 900x2000 mm
Altezza piano rete 500 mm
Ingombro Max 920 x2064 mm
Altezza testiera e pediera 500 mm
eng
bed3 joints 4 sections bed with
solid wood stave
3 joints - 4 sections bed. Backrest - headrest - legs - foot
are adjustable thanksto electrical system. Iron tube bed,
white painted, ø 50x20x1,5 mm
Colour white.
Chrome plated steel tube legs frame ø 50x20x1,5 mm
(ecological Chrome) and high density chipboard.
Height of bed level 900x2064 mm
Height of bed level 500 mm
Max. dimension 920 x2064 mm
Height of head and foot board frame 500 mm
Testiere letto.
TS01
TS02
Struttura in
acciaio cromato
con pannelli di
nobilitato ad alta
densità.
Struttura in
melaminico
nobilitato e PVC.
High density
chipboard and
PVC
Chrome-steel
plated tube and
high density
chipboard
Y
X2
H2
H1
Dimension and logistic data
X1
ecocrhom
2
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
H1
Altezza testiera e pediera
Headrest and legs height
500
H2
Altezza piano rete
Height of bed level
500
X1
Ingombro Max
Max. dimension
X2
Piano rete
Bed level dimension
Y
Profondità
Depth
920x190x2050
900x2000
920
kg
40
0,36
m3
pz x
20
40
63
130
Struttura in acciaio
cromato con pannelli
in laminato plastico.
Pitagora Doghe 01
Chrome-steel plated
tube and plastic
panel
Pitagora Doghe 01. Letto con ruote girevoli
Pitagora Doghe 01. Bed with 4 wheels
Hospital bed Pitagora Doghe
TS03
27
Hospital bed
Pitagora 4S
ita
letto ad 3 snodi 4 sezioni
Letto a 3 snodi e 4 sezioni in rete elettrosaldata a filo ø5
maglia 100x50 mm. Struttura in tubo di ferro verniciato
bianco ø 50x20x1,5 mm. Sezioni “testa - schiena - gambe
- piedi” regolabili a mezzo sistema a vite con 2 manopole
ergonomiche salvaspazio. Colore Bianco
Spalliere in acciao cromato (Cromatura ecologica)
e melaminico bordato.
Piano rete 900x2000 mm
Altezza piano rete 500 mm
Ingombro Max 920 x2064 mm
Altezza testiera e pediera 500 mm
eng
3 joints 4 sections bed
3 joints - 4 sections bed realized with electrical-solded ø5
net 100x50. Iron tube bed, white painted, ø 50x20x1,5 mm
Headrest - backrest - legs - foot are adjustable thanks to
two cranks with two ergonomical and spacesaver handles.
Colour white.
Back rest plated steel frame (ecological Chrome)
and high density chipboard.
Height of bed level 900x2000 mm
Height of bed level 500 mm
Max. dimension 920 x2064 mm
Height of headboard and foot board 500 mm
Testiere letto.
TS01
TS02
Struttura in
acciaio cromato
con pannelli di
nobilitato ad alta
densità.
Struttura in
melaminico
nobilitato e PVC.
High density
chipboard and
PVC
Chrome-steel
plated tube and
high density
chipboard
Y
H1
Dimension and logistic data
Altezza testiera e pediera
Headrest and legs height
500
H2
Altezza piano rete
Height of bed level
500
X1
Ingombro Max
Max. dimension
X2
Piano rete
Bed level dimension
H2
X2
H1
X1
ecocrhom
28
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
Y
Profondità
Depth
920x190x2050
900x2000
920
kg
40
0,36
m3
pz x
20
40
63
130
Struttura in acciaio
cromato con pannelli
in laminato plastico.
Pitagora 4S 01
Chrome-steel plated
tube and plastic
panel
Pitagora 4S 01. Letto con ruote
Pitagora 4S 01. Bed with wheels
Hospital bed Pitagora 4S
TS03
29
Hospital bed
Pitagora 4S AVE
ita
letto a 3 snodi 4 sezioni Altezza Variabile Elettrica
Letto a 3 snodi e 4 sezioni. Sezioni “testa - schiena - gambe - piedi” regolabili a
mezzo sistema elettrico. Struttura a rete elettrosaldata a filo ø5 maglia 100x50
mm. Struttura in tubo di ferro verniciato bianco ø 50x20x1,5 mm.
Colore Bianco
Spalliere in acciao cromato ø 30x1,5 mm (Cromatura ecologica)
melaminico bordato
Piano rete 900x2000 mm
Altezza piano rete 500 mm
Ingombro Max 920 x2064 mm
Altezza testiera e pediera 500 mm da piano rete
eng
3 joints 4 section bed Oil-dynamic Adjustable Height
3 joints - 4 sections bed. Headrest - backrest - legs - foot are adjustable
thanks to electrical system.
Structure is realized with electrical-solded ø5 net 100x50.
Iron tube bed, white painted, ø 50x20x1,5 mm
Colour white.
Chrome plated steel tube frame (ecological Chrome)
and high density chipboard.
Height of bed level 900x2000 mm
Height of bed level 500 mm
Max. dimension 920 x2064 mm
Height of head and foot board 500 mm
Testiere letto.
TS01
TS02
Struttura in
acciaio cromato
con pannelli di
nobilitato ad alta
densità.
Struttura in
melaminico
nobilitato e PVC.
High density
chipboard and
PVC
Chrome-steel
plated tube and
high density
chipboard
Y
Dimension and logistic data
Altezza testiera e pediera
Headrest and legs height
500
H2
Altezza piano rete
Height of bed level
500
X1
Ingombro Max
Max. dimension
X2
Piano rete
Bed level dimension
kg
46
H1
H1
H2
X2
X1
ecocrhom
30
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
Y
Profondità
Depth
920x190x2050
900x2000
920
0,36
m3
pz x
20
40
21
45
Struttura in acciaio
cromato con pannelli
in laminato plastico.
Pita
P
ita ora 44S
S AVE 01
01
Chrome-steel plated
tube and plastic
panel
Pitagora 4S Ave - 01. Letto con ruote girevoli
Pitagora 4S Ave - 01. Bed with 4 wheels
Hospital bed Pitagora 4S AVE
TS03
31
Hospital bed
Pitagora 4S Avo
ita
letto a 3 snodi 4 sezioni Altezza Variabile Oleodinamica
Letto a 3 snodi e 4 sezioni. Sezioni “testa - schiena - gambe - piedi”
regolabili a mezzo vite con 2 manopole ergonomiche salvaspazio
movimentazione altezza variabile a mezzo pompa oleodinamica.
Struttura a rete elettrosaldata a filo ø5 maglia 100x50 mm
Struttura in tubo di ferro verniciato bianco ø 50x20x1,5 mm.
Colore Bianco
Spalliere in acciaio cromato ø 30x1,5 mm (Cromatura ecologica)
Piano rete 900x2000 mm
Altezza piano rete 500 mm
Ingombro Max 920 x2064 mm
Altezza testiera e pediera 500 mm da piano rete
eng
3 joints 4 section bed Oil-dynamic Adjustable Height
3 joints - 4 sections bed. Headrest-backrest-legs-foot are adjustable
by means of two screw with two ergonomical and spacesaver handles.
Adjustable height through oleodinamic pump.
Structure is realized with welded ø5 net 100x50.
Iron tube bed, white painted, ø 50x20x1,5 mm
Colour white.
Chrome plated steel tube frame ø 30x1,5 mm (ecological Chrome)
and high density chipboard.
Height of bed level 900x2000mm
Height of bed level 500 mm
Max. dimension 920 x2064 mm
Height of of head and foot board 950 mm
Testiere letto.
TS01
TS02
Struttura in
acciaio cromato
con pannelli di
nobilitato ad alta
densità.
Struttura in
melaminico
nobilitato e PVC.
High density
chipboard and
PVC
Chrome-steel
plated tube and
high density
chipboard
Dimension and logistic data
X2
X1
ecocrhom
32
H1
Altezza testiera e pediera
Headrest and legs height
950
H2
Altezza piano rete
Height of bed level
500
X1
Ingombro Max
Max. dimension
X2
Piano rete
Bed level dimension
H2
H1
Y
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
Y
Profondità
Depth
920x190x2050
900x2000
920
kg
46
0,36
m3
pz x
20
40
21
45
Struttura in acciaio
cromato con pannelli
in laminato plastico.
Pitagora 4S AVO 01
Chrome-steel plated
tube and plastic
panel
Pitagora 4S Avo 01. Letto con ruote girevoli
Pitagora 4S Avo 01. Bed with 4 wheels
Hospital bed Pitagora 4S Avo
TS03
33
Hospital bed
Pitagora 4S EL
ita
letto a 3 snodi 4 sezioni a sollevamento Elettrico
Letto a 3 snodi e 4 sezioni. Sezioni “testa - schiena - gambe
- piedi” regolabili a mezzo sistema elettrico.
Struttura a rete elettrosaldata a filo ø5 maglia 100x50 mm
Struttura in tubo di ferro verniciato bianco ø 50x20x1,5 mm.
Colore Bianco
Spalliere in acciao cromato ø 30x1,5 mm (Cromatura ecologica) e
melaminico bordato.
Piano rete 900x2000 mm
Altezza piano rete 500 mm
Ingombro Max 920 x2064 mm
Altezza testiera e pediera 500 mm da piano rete
eng
3 joints 4 sections bed E lectrical elevator System
3 joints - 4 sections bed. Headrest - backrest - legs - foot are
adjustable thanks to electrical system.
Structure is realized with electrical-solded ø5 net 100x50.
Iron tube bed, white painted, ø 50x20x1,5 mm
Colour white.
Chrome plated steel tube frame ø 30x1,5 mm
(ecological Chrome) and high density chipboard.
Height of bed level 900x2000 mm
Height of bed level 500 mm
Max. dimension 920 x2064 mm
Height of head and foot board 500 mm
Testiere letto.
TS01
TS02
Struttura in
acciaio cromato
con pannelli di
nobilitato ad alta
densità.
Struttura in
melaminico
nobilitato e PVC.
High density
chipboard and
PVC
Chrome-steel
plated tube and
high density
chipboard
Y
X2
H2
H1
Dimension and logistic data
H1
Altezza testiera e pediera
Headrest and legs height
950
H2
Altezza piano rete
Height of bed level
500
X1
Ingombro Max
Max. dimension
X2
Piano rete
Bed level dimension
X1
ecocrhom
34
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
Y
Profondità
Depth
920x190x2000
900x2000
920
kg
46
0,36
m3
pz x
20
40
21
45
Struttura in acciaio
cromato con pannelli
in laminato plastico.
Chrome-steel plated
tube and plastic
panel
Pita
P
ita ora 44S
SE
EL
L0
01
Pitagora 4S El 01. Letto con ruote
Pitagora 4S El 01. Bed with wheels
Hospital bed Pitagora 4S EL
TS03
35
Hospital bed
Socrate
ita
letto a 3 giunti 4 sezioni
Struttura portante in tubolare d’acciaio
verniciato. piano rete in doghe di legno
multistrato o rete elettrosaldata filo Dia 5mm
maglia 100x50 movimentazioni sezioni testa,
gambe e altezza variabile tramite motori
elettrici 24V DC. Altezza regolabile da un
Min. di 400 mm ad un Max di 800 mm.
Spalliera e pediera portante in acciaio rivestite
in legno massello. Sponde scorrimento
verticale in legno massello a due montanti.
Predisposizione per asta sollevamento e asta
porta flebo. 4 ruote frenanti e piroettanti.
Trendelemburg System fino a 10°
disponibile a richiesta
eng
3 joints 4 sections bed
All-welded mainframe made of wood.
Sections frame made of wooden poles.
Four-sectioned Mattress platform: Backrest
and leg section adjustable by an electrical
motors 24V D.C. with push bottom. Foot
section automatically adjustable with leg
section. Fixed pelvis section. Removable
head and foot-end frame realized in wood
complete of wooden panels (thickness mm
10). Chassis made of wood. Adjustable
height (min. 40 - max 80 cm) by an
electrical motors 24V D.C. Wooden bed
with infusion pole coupler and removable
thanks to 4 wheels.
Trendelenburg System availabe on
demand (10°)
Y
Letto Morbo Alzheimer
Altezza regolabile Min. 200 mm Max. 600 mm
Trendelenburg System fino a 10° disponibile a
richiesta
Alzheimer bed
Adjustable height min 200 mm max 600 mm
Trendelenburg System availabe on demand
(10°)
H1
Dimension and logistic data
H1
Altezza testiera e pediera
Headrest and legs height
950
H2
Altezza piano rete
Height of bed level
500
X1
Ingombro Max
Max. dimension
X2
Piano rete
Bed level dimension
H2
X2
X1
Y
3
Socrate MA
Profondità
Depth
920x190x2050
900x2000
920
kg
46
0,36
m3
pz x
20
40
Hospital bed Socrate
Trendelenburg system fino a 10°
disponibile a richiesta
37
accessori - accessories
M 011
*
ita
Sponde telescopiche
a barre orizzontali interamente costruite in ferro verniciato con barre di contenimento
orizzontali. Forcelle di fissaggio in nylon. Forcella mobile bloccabile a mezzo volantino.
M 011 cr (cromatura ecologica)
eng
Bed side rails telescopic universal.
Chrome plated iron frame with welded horizontal bars. Nylon attachment clamp.
Telescopic extendable clamp screw for final adjustament.
M 012 cr (ecological chrome)
ecocrhom
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
M 012
*
ita
Sponde ribaltabili
Barre di contenimento orizzontali costruite in tubo di lega di alluminio anodizzato.
Bloccabili alle spalle del letto a mezzo di ganci scorrevoli e molle di richiamo.
M 012 cr (cromatura ecologica)
eng
Bed horizontal
side rails
Made of polished aluminium alloy tube. Single bowes with tension spring for attachment
head and foot-end of the bed.
M 012 cr (ecological chrome)
ecocrhom
3
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
carrello
cart
Mercurio
ita
Carrello con sistema
di sollevamento
oleodinamico.
Carrello con sistema di
sollevamento oleodinamico con
altezza minima 40 cm fino ad
un massimo di 80 cm
eng
Cart with oleodinamic
raising system
Cart with oleodinamic raising system
Maximum height 80 cm minimum 40
carrello
cart
Mercurio El
ita
Carrello con sistema di
sollevamento elettrico
Carrello con sistema di sollevamento
oleodinamico con altezza minima 40
cm fino ad un massimo di 80 cm
eng
Cart with electrical
raising system
Cart with electrical raising
system Maximum height 80
cm minimum 40
39
sollevatore - patient lifter
Ulisse El
ita
Sollevatore elettrico a base regolabile. Portata kg.180.
Struttura in tubo di acciaio a sezioni differenziate ad alta
resistenza meccanica. Base a bracci mobili regolabili su
tre posizioni a mezzo leva centrale, corredata da 4 ruote
di cui 2 con freno indipendente. Movimentazione salita
e discesa del paziente tramite attuatore lineare elettrico
a 24V DC e pulsantiera con cavo. Batteria ricaricabile
a mezzo trasformatore di rete. Dotato di pulsante di
emergenza. Imbracatura in dotazione standard.
eng
Electric patient lifter, adjustable base - Max load kg. 180.
Manufactured from steel tube of high mechanics strength.
Anti-trauma push handle. Base with adjustable arms
on three positions by means of central control lever:
complete with 4 castrors, two of wich with independent
brake. Lifting and descent movements by means of
electric actuator 24V DC and push bottom with cable.
Battery fed with current transformer.
The patient lifter is also equipped with emergency push-
Ulisse Ao
bottom It is supplied complete with universal corset.
ecocrhom
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
ita
Sollevatore elettrico a base regolabile. Portata kg.180.
Struttura in tubo di acciaio a sezioni differenziate ad alta
resistenza meccanica. Base a bracci mobili regolabili su
tre posizioni a mezzo leva centrale, corredata da 4 ruote
di cui 2 con freno indipendente. Movimentazione salita
e discesa del paziente tramite attuatore lineare elettrico
a 24V DC e pulsantiera con cavo. Batteria ricaricabile
a mezzo trasformatore di rete. Dotato di pulsante di
emergenza. Imbracatura in dotazione standard.
eng
Electric patient lifter, adjustable base - Max load kg. 180.
Manufactured from steel tube of high mechanics strength.
Anti-trauma push handle. Base with adjustable arms
on three positions by means of central control lever:
complete with 4 castrors, two of wich with independent
brake. Lifting and descent movements by means of
electric actuator 24V DC and push bottom with cable.
Battery fed with current transformer.
The patient lifter is also equipped with emergency pushbottom It is supplied complete with universal corset.
40
ecocrhom
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
M 013
Accessori
accessories
ita
Asta solevamento per letto
predisposto. Costruita in
acciaio cromato. Asta girevole,
completa di triangolo e cinghia
in nylon regolabile. Smontabile
eng
Predisposede Lifting pole.
Complete with hand grip on nylon
belt. Revolving pole, adjustable by
crank device. Dismountable
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
M 014 u
ecocrhom
ita
Asta sollevamento Universale. Costruita in
acciaio cromato. Asta girevole, completa
di triangolo e cinghia in nylon regolabile.
Smontabile.
eng
Universal Lifting pole.
Complete with hand grip on nylon belt.
Revolving pole, adjustable by crank device.
Dismountable.
ecocrhom
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
M 014 t
ita
Asta sollevamento con base a terra.
Base costruita in tubo di acciaio verniciato,
completa di piedini in plastica. Asta in
acciaio cromato completa di triangolo e
cinghia in nylon regolabile. Smontabile
eng
Lifting pole with base.
Made of epoxy
xy gloss finish steel tube.
Pole made of chrme plated steel
tube, complete with hand grip on
nylon belt. Dismountable.
ecocrhom
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
41
deambulatore - walker
M 017 R
ita
M017R
Girello deambulatore richiudibile
costruito in tubo di acciaio
interamente cromato con
appoggio ascellare regolabile in
altezza. Quattro ruote dia. 80 mm
di cui due con freno posteriore.
eng M017R
Walker in chromium plated steel
tubing with arm-pit support.
Adjustable height. Four diam. 80.
mm castors, the rear ones with
breake
M 017
ita
M017
Girello deambulatore costruito
in tubo di acciaio interamente
cromato con appoggio
ascellare regolabile in altezza.
Quattro ruote dia. 80 mm di
cui due con freno posteriore.
eng M017
Walker in chromium plated
steel tubing with arm-pit
support. Adjustable height.
Four diam. 80 mm castors, the
rear ones with breake
ecocrhom
42
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
M 015
ita
Alzacoperte fisso realizzato
in tubo di acciaio cromato.
Non pieghevole
eng
Bed cradle manufactured
from chrome plated steel
tube. Not folding.
M 024
Accessori
accessories
M 016
ita
Reggischiena costruito in tubo di
acciaio cromato. Regolabile
eng
Backrest manufactured from
chrome plated steel tube.
Adjustable
ita
Scaletta ad un gradino in
acciaio cromato. Pedana
antiscivolo
eng
Mounting step crhome plated
steel tube. Tread covered
with anti-skid plastic material
(1 step)
M 025
ita
M 032
ita
Asta portaflebo in acciaio
con supporto per 2 soluzioni
eng
Infusion pole made in
stainless tube complete of
2 hooks
Scaletta a 2 gradini in acciaio
cromato.
Pedana antiscivolo
eng
Mounting step crhome plated
steel tube. Tread covered
with anti-skid plastic material
(2 step)
M 027
ita
Paravento a tre ante (M027S con
ruote) telaio in tubo d’acciaio,
tendine ignifughe e lavabili
eng
Ward screen - three panels made
in crhome plated steel tube.
(M027S con ruote) Fire resistent,
washable plastic curtains.
43
deambulatore - walker
M 027
ita
Imbracatura Standard
Realizzate con materiale tecnico
derivato dalla ricerca nautica,
antimuffa, impermeabile,
ignifuga, traspirante.
eng
Harness Standard
Realized with derived technical
material from the nautical
search, antimildew, raincoat,
fire resistent, transpiring
M 028
ita
Imbracatura con testa
Realizzate con materiale tecnico
derivato dalla ricerca nautica,
antimuffa, impermeabile,
ignifuga, traspirante.
eng
Harness head support
Realized with derived technical
material from the nautical
search, antimildew, raincoat,
fire resistent, transpiring
M 029
ita
Imbracatura tetraplegica
Realizzate con materiale tecnico
derivato dalla ricerca nautica,
antimuffa, impermeabile,
ignifuga, traspirante.
eng
Tetraplegic harness
Realized with derived technical
material from the nautical
search, antimildew, raincoat,
fire resistent, transpiring
Tabella riepilogativa letti
Articolo
Dimensioni
Imballo
kg
25 feet
PEGASO TILT
pezzi per
40 feet
kg
25 feet
PEGASO
pezzi per
40 feet
kg
25 feet
PEGASO CARE
pezzi per
40 feet
kg
25 feet
PEGASO
COMFORT
40 feet
pezzi per
kg
PEGASO
EASY
25 feet
pezzi per
40 feet
kg
25 feet
ARCHIMEDE
pezzi per
40 feet
kg
ARCHIMEDE
4S
25 feet
pezzi per
40 feet
kg
PITAGORA
25 feet
pezzi per
40 feet
kg
PITAGORA
4S
25 feet
pezzi per
40 feet
kg
PITAGORA
DOGHE
25 feet
pezzi per
40 feet
kg
PITAGORA
4S AVO
25 feet
pezzi per
40 feet
kg
PITAGORA
4S AVE
25 feet
pezzi per
40 feet
kg
25 feet
SOCRATE
pezzi per
40 feet
Carrello emergenza emergency trolley
Penelope
Comodini Bedside table
Talamo
Icaro
Virgilio
Virgilio S
Armadi farmacia medicine wardrobe
Teseo
Giunone
Priamo
Lettino ambulatorio examination bed
Ovidio
1S
Ovidio
El
Ovidio
2S
Poltrone relax relax chair
Elena
Arianna
Hospital furniture
Arredo sanitario
hospital
furniture
Hospital
forniture
- index
hospital furniture
Penelope
carrello emergenza
emergency trolley
ita
carrello emergenza
Carrello emergenza 5 cassetti con top in
tecnopolimero, completo di accessori e chiusura
con sigilli.
Piano di lavoro stampato in materiale plastico
antigraffio con maniglie di spinta integrale.
Completo di divisori organizzati per cassetti
che consentono di organizzare, riordinare ed
accedere rapidamente ai materiali d’uso
eng
emergency trolley
5 drawers emergency trolley with thermoplastics
patches and supplied with its accessories.
Scratch -proof molded plastic work surface with
integrated handles.
Complete of organizational dividers for drawers
wich allow to organize, reorder and a rapid access
to the work materials.
ART. M16-FP550
• Piano estraibile in abs
• Extractable work surface in molded abs
ART. M16-FP530
• Barra orizzontale per
supporto accessori
• Horizontal support rail
for accessories
ART. M16-FP545
• Serratura per cassetto singolo
• Lock, for single drawer
ART. M16-FP531
• Barre verticali per
supporto accessori
• Vertical support rails
for accessories
ART. M16-FP548
• Divisori scorrevoli per
cassetti, altezza 9 cm (9 vani)
• Sliding dividers for
drawers 9 cm high
ART. M16-FP596
• Chiusura con sigilli
(chiusura da 100 sigilli)
• Seal lock
(box with 100 seals)
ART. M16-FP594
• Kit 4 ruote antistatiche
• Kit of 4 anti-static castors
ART. M16-FP537
• Contenitore
per piccoli rifiuti in
polipropilene
• Container for small
wasre items, made in
polypropylene
ART. M16-FP572
• Mensola per pompa aspirante
• Shelf for suction pump
ART. M16-FP541
ART. M16-FP542
ART. M16-FP556
ART. M16-FP540
ART. M16-FP534
ART. M16-FP555
• Set porta tamponi
per prelievi
• Swab dispenser with
swab moistener
• Piano porta defibrillatore
girevole con cinghia
• Rotating shelf for
defibrillator
with securing belts
ART. M16-FP538
ART. M16-FP535
ART. M16-FP590
• Mensola per dispenser e/o
strumentario in acciaio
verniciato
• Shelf for dispenser and/or
instrtuments in
powder-coated sheet-steel
ART. M16-FP595
ART. M16-FP556
ART. M16-FP568
ART. M16-FP570
ART. M16-FP539
Ripiano in acciaio
verniciato
Shelf in powder-coated
sheet
ART. M16-FP533
ART.
M16-FP565
• Dispenser doppio a 8 vani
• Dispenser (double housing)
with 8 compartments
• Dispenser singolo a 3 vani
• Dispenser (single housing)
with 3 compartments
• Porta cateteri inox
• Catheter holder in
stainless steel
ART. M16-FP543
• Bombola ossigeno 3 Lt.
completa di flussometro
Bombola ossigeno 5 Lt.
completa di flussometro
• Oxygen bottle 3 litres complete
with fluximeter
Oxygen bottle 3 litres complete
with fluximeter
• Vano/compartment 60 cm
M16-FP580
• Contenitore monouso per
aghi con coperchio ermetico
• Container single use for
needles with waterlight lid
• Contenitore per
strumenti in acciaio inox
• Container for stainless
steel instruments
• Kit 4 ruote gemellari
diam. 125 mm
• Kit of 4 twin-wheel castors
diam. 125 mm
• 4 prese con cavo di
collegamento
ed interruttore-spia
• Portable powerpoint
extension cable
4 plugs and light
• Apriampolle con raccoglitore
amovibile
• Ampoule opener with
receptacle
for used ampoules
• Asta flebo con 4 ganci
• Drip rod with for hooks
• Bacinella in acciaio inox
• Container in stainless steel
• Piastra porta bombole
• Holder for oxygen bottle
• Lampada alogena a vista
• Halogen lamp for clinic
• Asse massagio
cardiaco
• Backboard for
cardiac massage
• Vano/compartment 45 cm
M16-FP581
• Vano/compartment 60 cm
M16-FP585
• Vano/compartment 45 cm
M16-FP586
Vaschetta porta farmaci
Tray for pharmaceuticals
• Vano/compartment 60 cm
M16-FP505 (alt/high 5,5)
M16-FP506 (alt/high 10)
M16-FP507 (alt/high 15)
• Vano/compartment 45 cm
M16-FP520 (alt/high 5,5)
M16-FP521 (alt/high 10)
M16-FP522 (alt/high 15)
ART. M16-FP532
• Porta rifiuti in abs con
apertura a ginocchio
• Waste bin in molded
ABS plastic
(Knee operated
push-open lid)
ART.
M16-FP574
• Pompa
aspirante
• Suction pump
Cestello in filo metallico
Trays in metal wire mesh
• Vano/compartment 60 cm
M16-FP515 (alt/high 5,5)
M16-FP516 (alt/high 10)
M16-FP517 (alt/high 15)
• Vano/compartment 45 cm
M16-FP527 (alt/high 5,5)
M16-FP528 (alt/high 10)
M16-FP529 (alt/high 15)
hospital furniture
Piano lavoro in acciaio
Stainless steel work
surface
hospital furniture
76 cm
Talamo
38 cm
ita
56 cm
Comodino con portabottiglie
Comodino monofronte su ruote dotato di vano portabottiglie
termoformato (DX o SX) e vano portasciugamani. Struttura in lamiera di
acciaio verniciata con polveri epossipoliestere. Piano, frontalino cassetto
ed antina realizzati in laminato stratificato di mm.9. Vaschetta interno
cassetto in materiale termoplastico, ripiano interno, griglia di fondo forata
per l’aerazione. Base con ruote paracolpi.
Dimensioni cm.56x38x76h.
eng
Bedside cabinet with bottle holder
Icaro
110 cm
Bed side cabinet on castor.s with bottle holder, one shelf, one drawer.
Frame made of steel sheet epoxy finished at 200°C.
Top, drawer and door panel are realized in 9mm plastic laminated. Inner
drawer container in thermo formed plastic, ventilated base with bumpers
castors.
Dimension cm.56x38x76h.
ita
Comodino con portabottiglie
e piano servitore
40 cm
60 cm
Comodino bifronte su ruote, dotato di vano portabottiglie termoformato (DX o SX) vano
portasciugamani e tavolo servitore. Struttura in lamiera di acciaio verniciata con polveri
epossipoliestere. Piano, frontalini cassetti ed antina realizzati in laminato stratificato di mm.9.
Vaschetta interno cassetto in materiale termoplastico, ripiano interno fisso, griglia di fondo forata
per l’aerazione. Tavolo servitore con piano fisso, sollevabile e scorrevole longitudinalmente.
Base corredata di ruote antiplastiche e ruote paracolpi.
Dimensioni comodino cm.56x38x76h.
Dimensioni tavolo servitore cm.60x40x85/110h
eng
Bedside cabinet with bottle holder
and serving table
Bed side cabinet on castor.s with bottle holder, one shelf, one drawer.
Frame made of steel sheet epoxy finished at 200°C.
Top, drawer and door panel are realized in 9mm plastic laminated. Inner
drawer container in thermo formed plastic, ventilated base with bumpers
castors.Serving table adjustable height.
Dimension cm.56x38x76h.
Serving tabel dimension cm.60x40x85/110h
hospital furniture
Virgilio
76 cm
hospital furniture
ita
38 cm
56 cm
Comodino con
cassetto ed anta
Comodino monofronte con vano portabottiglie. Cassetto superiore corredato di
vaschetta in plastica e maniglia antitrauma. Realizzato in agglomerato ligneo
melaminico,bordo ABS. Base in tubi di acciaio verniciati con polveri epossipoliesteri e
piedini registrabili.
Dimensioni cm.56x38x79h.
eng
Bedside cabinet with bottle holder
Virgilio
110 cm
Bed side cabinet with bottle holder.
Frame made of melaminic panels with ABS edges
Inner drawer container in thermo formed plastic
Base realized in steel tubes epoxy finished.
Adjustable support
Dimension cm.56x38x79h.
ita
Comodino piano servitore
40 cm
60 cm
Comodino monofronte DX o SX con vano porta bottiglie e tavolo servitore
(piano a leggio su versione MB)
Cassetto superiore corredato di vaschetta in plastica e maniglia antitrauma. Realizzato
in agglomerato ligneo melaminico, bordo ABS. Base con ruote e paracolpi avvitate su
piastrine.
Dimensioni cm.56x38x79h.
eng
Bedside cabinet with bottle holder
and serving table
Bed side cabinet with bottle holder and serving table (tilting table
available on MB version). Frame made of melaminic panels with ABS
edges. Inner drawer container in thermo formed plastic
Base realized in steel tubes epoxy finished.
Four castors with lateral bumpers.
Dimension cm.56x38x79h.
Virgilio MB
hospital furniture
Virgilio FX
hospital furniture
Teseo
armadi farmacia
medicine cupboards
ita
Armadi farmacia
Armadi portamadicinali ad uno o a due battenti. Struttura in truciolare bilaminato con
ante girevoli su cerniere apertura 180° anch’esse in truciolare bilaminato bordo ABS,
dotato di maniglie antitrauma e serratura. Vano interno corredato di 5 ripiani regolabili
su cremagliera. Antine e scaffalatura portamedicilali in materiale termoplastico con 30
o 60 vaschette dotate di ringhierino fermaoggetti in plastica trasparente. Basamento e
gambe in lamiera di acciaio verniciata con polveri epossipoliesteri e rivestite in materiale
plastico antiacido con piedini livellatori.
Dimensioni Teseo 30s cm.52x60x200h.
Dimensioni Teseo 60s cm.100x60x200h
eng
Medicine cabinet
Frame in laminated chipboard with swivelling doors in plastic laminated with ABS
edges, anti shock handle and safety lock. Inner space with 5 adjustable shelves.
Inside spaces for medicine storage with rised edges in termoplastic material available
in 30 or 60 trays. Adjustable support in antiacid plastic and steel epoxy finished base
Dimensioni Teseo 30s cm.52x60x200h.
Dimensioni Teseo 60s cm.100x60x200h
Giunone
ita
Armadi Vetrina
Armadi vetrina per strumenti e medicinali.
Struttura in lamiera di acciaio verniciata con polveri epossipoliestere, dotati
di maniglie e serrature, internamente corredato piani regolabili in lamiera di
acciaio. Gambe rivestite in materiale plastico antiacido con piedini livellatori.
Dimensini cm.100x45x190h.
Dimensioni
Dimensioni
Dimensioni
Dimensioni
Giunone
Giunone
Giunone
Giunone
1S
2S
4S
4SC
cm. 60x45x190h
cm.100x45x190h
cm.100x45x190h
cm.100x45x190h (ante scorrevoli)
eng
Instruments cabinet
Frame in steel sheet epoxy finished 200°C with antishock handles and safety
lock. Inside adjustable steel shelves. Adjustable support in antiacid plastic.
Dimensioni
Dimensioni
Dimensioni
Dimensioni
Giunone
Giunone
Giunone
Giunone
1S
2S
4S
4SC
cm. 60x45x190h
cm.100x45x190h
cm.100x45x190h
cm.100x45x190h (ante scorrevoli)
Giunone 1S
Teseo 30s
Giunone 4S
Giunone 4SC
hospital furniture
Giunone 2S
Teseo 60s
hospital furniture
Priamo
ita
Serie Armadio degenza
Armadi deganza ad uno, due e tre posti.
Struttura in lamiera di acciaio verniciata con
polveri epossipoliestere, ante in bilaminato
con bordi arrotondati in ABS, dotate di
maniglia antitrauma e serratura. Vani
interni corredati di piano superire con asta
appendiabiti e piani inferiore fisso. Gambe
rivestite in materiale plastico antiacido con
piedini livellatori.
Dimensioni cm.135x50x190h.
eng
Priamo 1S
dim. 45x50x190 cm
Ward cupboard
Ward cupboard available in one , two or three
sectionsi. frame in steel sheet epoxy finished
200°C, door panel in plastic laminated with
ABS edges ante in bilaminato con bordi
arrotondati in ABS, antishock handle. Inside
shelf and cloth hanger. Adjustable support in
antiacid plastic.
Dimension cm.135x50x190h.
Priamo 2S
dim. 90x50x190 cm
Priamo 3S
dim. 135x50x190 cm
M018
carrello servizio
service trolley
Carrello di servizio
realizato interamente
in acciaio inox Aisi 304
Dressing carrier
stainless steel trolley.
Dim. 90x55x82h cm
M020
Carrello inox due ripiani
dim. 90x55x82h cm
Stainless steel trolley with two
pull-out storeys dim. 90x55x82h cm
M021
Tavolo servitore ad
elevazione manuale.
M022
Tavolo servitore ad
elevazione oleodinamica
Service table - hydraulic
control adjustable height
hospital furniture
Service table - manually
adjustable height.
lettino ambulatorio
examination couch
Ovidio 1S
ita
eng
lettino ambulatorio 1
snodo
examination couch
1 section
Lettino da visita e per
trattamenti regolabile
manualmente ad una
sezione mobile. Telaio in
tubo acciaio cromato.
Imbottitura in similpelle
di elevata qualità ed
ignifugo.
Examinaion couch
one section manually
adjustable. Frame in
tube chromium plated
steel. Padding in similar
leather of elevated
quality.
Ovidio 2S
ita
eng
lettino ambulatorio
2 snodi
examination couch
2 sections
Lettino da visita e per
trattamenti regolabile
manualmente a 3 sezioni
mobili. Telaio in tubo
acciaio cromato.
Imbottitura in similpelle di
elevata qualità ed ignifugo.
Examinaion couch
three sections manually
adjustable. Frame in
tube chromium plated
steel. Padding in similar
leather of elevated
quality.
Ovidio 2G
versione ginecologica
Ovidio 2G
Gynecological version
Ovidio EL
ita
lettino ambulatorio 2
snodi elettrico
Lettino da visita e per
trattamenti regolabile
elettricamente a 3
sezioni mobili. Telaio in
tubo acciaio cromato.
Imbottitura in similpelle
di elevata qualità ed
ignifugo.
eng
electric examination
couch 2 sections
Examinaion couch three
sections electrically
adjustable. Frame in
tube chromium plated
steel. Padding in similar
leather of elevated
quality
73 cm
180 cm
57 cm
73 cm
57 cm
73 cm
180 cm
hospital furniture
180 cm
57 cm
Elena
ita
Poltrona elevabile reclinabile
Dotata di telecomando per selezionare la posizione
desiderata. Struttura in legno, meccanica in acciaio e
ricopertura realizzata in Ecopelle lavabile
Posizione di massima
distensione
Maximum distension
eng
Reclinabile elevabile seat
Rising seat with massage and Endowed sitting of remote control in
order to select wished position and the several tipologies of massage.
Structure in wood, mechanics in steel and covered in washable
Ecopelle
Arianna
108 cm
80 cm
74 cm
Logistic data
Weigth
Kg 60
74 cm
77 cm
90 cm
ita
Poltrona elevabile reclinabile
con massaggio
Poltrona elevabile con massaggio schienale e seduta. Dotata
di telecomando per selezionare la posizione desiderata e le
varie tipologie di massaggio. Struttura in legno, meccanica in
acciaio e ricopertura realizzata in Ecopelle lavabile.
Massaggi: Tapping - Rolling - Waving - Vibrazione
eng
Reclinabile elevabile
seat with massage
Posizione di massima
distensione
Maximum distension
108 cm
Rising seat with massage and Endowed sitting of remote control
in order to select wished position and the several tipologies of
massage. Structure in wood, mechanics in steel and covered in
washable Ecopelle
80 cm
Massage: Tapping - Rolling - Waving - Vibration
74 cm
Logistic data
Weigth
Kg 63
74 cm
77 cm
90 cm
Posizione di
massima altezza
Position of
maximum height
hospital furniture
Posizione di massima
altezza
Position of maximum
height
Mobilità - Mobility
Mobilty
Mobilità
Montascale - Mobile stairway climber
LG2004
LG2006
Carrozzine - Wheel chairs
M30
M31
mobile stairway
LGPegaso
2004
ita Technomed presenta il montascale a cingoli
LG2004.
Realizzato con un piacevole ed innovativo design,
utilizza le migliori tecnologie per il superamento
di barriere architettoniche in ambienti esterni ed
interni.
LG2004 facilita gli spostamenti di persone non
deambulanti con accompagnatore all’interno del
proprio ambiente domestico e negli spazi esterni.
eng Technomed presents the LG2004 caterpillar
stairs-lift.
It is realized with a pleasent and innovative design,
and it uses the best technologies to overtake all the
structural barriers.
LG2004 makes easier every mouvments inside and
outside the houses, for people with a hadicap that
have an accompanist.
blu
silver
red
mobile stairway
LG 2004
Trasportabile
Transportable
Le dimensioni contenute e le
parti smontabili permettono
un facile trasporto.
The small dimensions and
the dismountable parts
allow an easy transport.
Facile
Easy
Comandi intuibili e a
portata di mano con livella
indicatrice di stabilità
Understandable
and within
reach controls.
Affidabile
Reliable
LG2004 è realizzato in
acciaio e materiali testati di
prima qualità per resistere
a lungo.
LG2004 is realized with iron
and high quality materials,
for a better long standing.
Completo
Complete
LG2004 è pratico da
smontare, tutti i suoi
componenti possono
essere riposti con facilità,
occupando poco spazio.
LG2004 is easy to strip
down. All it’s components
can be easily set taking a little
space
Rapido
Quick
Carica batteria fornita
di serie. Consente una
rapida e completa
ricarica di LG2004
Its provided battery
allows an LG2004 fast and
complete recharging
Sicuro
Safe
Le cinture di sicurezza
regolabili ed il
dispositivo di blocco
motore garantiscono
la stabilità e la
sicurezza del
passeggero
The adjustable life-belts
and jamming device
guarantee the passengers
safety and stability.
Funzionale
Funtional
Interruttore di accensione
di sicurezza a chiave,
doppio blocco timone
(meccanico ed elettrico)
e indicatori di carica
della batteria.
Key-locked with double
rudder safety lock
(electric and mechanical)
and LED battery charge
indicators
Poggiatesta
imbottito e
regolabile,
massima
silenziosità
di marcia
Dati Tecnici- Technical details - Technical details
Massa complessiva:
Total weight:
Kg. 43,52
Massa del timone:
Weight of the rudder:
Paddded
and
adjustable
head rest,
maximu gait
silence
Kg. 8,6
Massa del caricabatteria:
Weight of the power supply:
Kg. 2,8
Alimentazione del caricabatteria:
Battery charger power supply:
220 V
Potenza assorbita caricabatteria:
Battery charger power absorbed:
Stabile
Stable
Cingolo antimacchia ed
antiscivolo per qualsiasi
superficie.
Stain-proof
and slide-proof
caterpillar for any
kind of surfaces
80 W
Massimo peso trasportabile:
Maximum trasportable weight:
Percorrenza in autonomia:
Automunus range:
Kg.130
23 floors/piani
Autonomia con indicatore di batteria in riserva:
Autonomy with reserve
battery indicator on:
2 floors/piani
Misura minima di larghezza scala:
Minimum stairs dimension:
Agile
Agile
Il sistema di
sollevamento delle
ruote di manovra a
comando elettrico
permette di girare
agevolmente sui
pianerottoli
The electrical wheel
lifting system allows to
move easily
on the landings.
cm 100
Spazio minimo di manovra su pianerottolo a “L”:
Minimum dimension of “L
shaped landing:
cm 100x100
Spazio minimo di manovra su pianerottolo a “U”:
Minimum dimension of “U”
shaped landing:
cm 100x200
Temp. di uso e stoccaggio:
Storage and use temperature:
Velocità massima:
Maximum speed:
-10°C+50°C
15 steps passi/min
mobility
Comfortevole
Comfortable
mobile stairway
LG 2006
ita
Technomed presenta il
montascale a ruote LG2006.
Realizzato con un piacevole
ed innovativo design, utilizza
le migliori tecnologie per
il superamento di barriere
architettoniche in ambienti
esterni ed interni.
LG2006 facilita gli spostamenti
di persone non deambulanti
con accompagnatore all’interno
del proprio ambiente
domestico. Ideale per scale a
chiocciola
eng
Technomed presents the
LG2006 on castor
stairs-lift. It is realized with
a pleasent and innovative
design, and it uses the best
technologies to overtake all the
structural barriers.
LG2006 makes easier every
mouvments inside and outside
the houses, for people with
a hadicap that have an
accompanist expecially for
winding staircase
ecocrhom
Cromatura trivalente ecologica.
Ecological chrome
Carrozzine - Wheel chair
M030
ita
Carrozine pieghevole in lega leggera con telaio a
doppia crociera ed estrazione rapida delle ruote.
Appoggia bracci e schienali facilmente regolabili,
ruotine antiribaltamneto.
• Estrazione rapida delle ruote
• Corrimano in alluminio anodizzato
• Ruotine da transito
• Appoggiabraccia ribaltabili, estraibili e regolabili
in altezza
• Perni delle ruote regolabili in altezza (RGP 24
pollici ruote posteriori - RGA 8x1,5 pollici delle
ruote anteriori)
• Poggiagambe estraibili a 70° e poggiapiedi in
plastica con regolazione tibio-tarsica
• Schienale tensionabile e regolabile in altezza
PORTATA: Kg 130
SEDUTA: CM 43X40
PESO:
KG 15,50
M031
ita
Carrozine pieghevole con telaio a doppia crociera
Appoggia bracci e schienali facilmente regolabili
• Corrimano cromato
• Appoggiabraccia ribaltabili, estraibili, e regolabili
in altezza
• Poggiagambe estraibili a 70° e poggiapiedi in
plastica con regolazione tibio-tarsica
• Schienale tensionabile
PORTATA: Kg 130
SEDUTA: CM 43X40
PESO:
KG 17,50
Condizioni generali di vendita
1. Generali
The following conditions shall apply for quotations, sales and deliveries from Technomed srl. Other arrangements
shall only be valid if they have been confirmed by Technomed srl in writing. Orders (for goods) which are set
out on the customer’s order form containing provisions, clauses or stipulations shall only be accepted on the
understanding that the Contract remains subject to Technomed’s conditions exclusively, regardless of any
provisions, clauses or stipulations contained in the customer’s order. Acceptance and delivery of such an order
containing other clauses and delivery of such an order containing other clauses shall not in any way alter, extend
or limit the liabilities or other responsibilities of Technomed as set out in the present general terms and conditions
of supply.
2. Prezzo
Unless otherwise stated, the prices shall be understood net, ex works. In the event of changes in circumstances during
processing of the order such as price increases, additional fiscal charges, increased customs duties or fluctuations
in currency, Technomed shall be entitled to amend their prices accordingly. Prices are in EUR, ex works, excluding
freight charges, legalizations, L/C costs and inspections.
3. Termini degli ordini delle merci
For orders of goods from the pricelist, Technomed stipulate a minimum order quantity of EUR 100.00. Orders (for
goods) which are under that minimum of EUR 100.00, Technomed holds the right to raise a compensation of EUR
20.00 (see: 9. Small deliveries)
4. Date di consegna
Delivery dates shall be indicated according to our best judgment. Any noncompliance with delivery dates shall
neither entitle the purchaser to revoke the Contract nor to raise a claim for compensation or other rights. Should the
delivery time extend to more than double the time indicated, however at least three months longer than indicated,
e the right to revoke the Contract, at the same time renouncing any further claims. Acts
then the purchaser shall have
of God shall release Technomed from all responsibilities and shall entitle Technomed to revoke the Contract, either
wholly or partially.
5. Condizioni di pagamento
Payments must be made upon delivery, unless otherwise agreed upon in writing. After expiry of the agreed payment
terms the purchaser, without being reminded, shall be considered in arrears. Technomed shall be entitled to charge
reminder fees and default interest on arrears in accordance with normal practice in Italy. Partial deliveries, as well as
subsequent deliveries of additional equipment, shall always be invoiced separately under the above mentioned terms
of payment. If delivery is delayed owing to lack of space or technical problems at the customer’s works, an invoice
shall be sent for the goods when these are ready for dispatch. Refusal to pay by reason of the purchaser asserting
his own claims or invoicing back with counterclaims is not allowed.
6. Spedizione
Unless arranged otherwise by separate agreement, all deliveries shall be effected at the customer’s expense and risk.
al or loss shall be addressed directly by the customer to the forwarding
Complaints with regard to damage, late arrival
agent or insurance company. Complaints about any faulty packaging must be raised upon delivery.
7. Annullo ordine
Cancellations of orders require written consent. Costs which have already been incurred shall be taken over by the
customer. Concluding orders subject to a time limit must be called within the agreed time. Otherwise Technomed will
deliver and invoice the rest of the goods.
8. Garanzie
Work on Technomed products under guarantee is executed under the general terms and conditions described in the
operating instructions. For trading products accompanying our deliveries, guarantee terms of the original equipment
manufacturer shall be applied. Equipment or spare parts to be repaired under factory warranty shall be returned to
Technomed at Buyer’s expenses.
9. Specifiche tecniche - prezzi
Le informazioni sui prodotti contenuti nei cataloghi del Technomed e/o le liste di prezzi hanno un valore
puramente indicativo. Technomed riserva
a il diritto di effettuare le modifiche senza pre
preavviso sia dei prezzi
che delle specifiche tecniche dei prodotti
9. Piccole spedizioni
Per le piccole consegne è da considerare un costo supplementare di EUR 20.00 per spese amministrative
10. Retention of title
Le merci spedite sono di proprietà di Technomed
echnomed fino ad effettuato saldo del pagamento.
11. Giurisdizione
Tutti i rapporti legali sono soggetti soltanto a legge italiana. Il foro competente è Roma.
Technomed srl
Rome, 2nd May 2007
General terms and conditions of supply
1. General
The following conditions shall apply for quotations, sales and deliveries from Technomed srl. Other arrangements
shall only be valid if they have been confirmed by Technomed srl in writing. Orders (for goods) which are set out on
the customer’s order form containing provisions, clauses or stipulations shall only be accepted on the understanding
that the Contract remains subject to Technomed’s conditions exclusively, regardless of any provisions, clauses or
stipulations contained in the customer’s order. Acceptance and delivery of such an order containing other clauses and
delivery of such an order containing other clauses shall not in any way alter, extend or limit the liabilities or other
responsibilities of Technomed as set out in the present general terms and conditions of supply.
2. Prices
Unless otherwise stated, the prices shall be understood net, ex works. In the event of changes in circumstances during
processing of the order such as price increases, additional fiscal charges, increased customs duties or fluctuations
in currency, Technomed shall be entitled to amend their prices accordingly. Prices are in EUR, ex works, excluding
freight charges, legalizations, L/C costs and inspections.
3. Terms of orders of goods
For orders of goods from the pricelist, Technomed stipulate a minimum order quantity of EUR 100.00. Orders (for
goods) which are under that minimum of EUR 100.00, Technomed holds the right to raise a compensation of EUR
20.00 (see: 9. Small deliveries)
4. Delivery Dates
Delivery dates shall be indicated according to our best judgment. Any noncompliance with delivery dates shall
neither entitle the purchaser to revoke the Contract nor to raise a claim for compensation or other rights. Should the
delivery time extend to more than double the time indicated, however at least three months longer than indicated,
then the purchaser shall have the right to revoke the Contract, at the same time renouncing any further claims. Acts
of God shall release Technomed from all responsibilities and shall entitle Technomed to revoke the Contract, either
wholly or partially.
5. Terms of payment
Payments must be made upon delivery, unless otherwise agreed upon in writing. After expiry of the agreed payment
terms the purchaser, without being reminded, shall be considered in arrears. Technomed shall be entitled to charge
reminder fees and default interest on arrears in accordance with normal practice in Italy. Partial deliveries, as well as
subsequent deliveries of additional equipment, shall always be invoiced separately under the above mentioned terms
of payment. If delivery is delayed owing to lack of space or technical problems at the customer’s works, an invoice
shall be sent for the goods when these are ready for dispatch. Refusal to pay by reason of the purchaser asserting
his own claims or invoicing back with counterclaims is not allowed.
6. Delivery
Unless arranged otherwise by separate agreement, all deliveries shall be effected at the customer’s expense and risk.
Complaints with regard to damage, late arrival or loss shall be addressed directly by the customer to the forwarding
agent or insurance company. Complaints about any faulty packaging must be raised upon delivery.
7. Cancellations
Cancellations of orders require written consent. Costs which have already been incurred shall be taken over by the
customer. Concluding orders subject to a time limit must be called within the agreed time. Otherwise Technomed will
deliver and invoice the rest of the goods.
8. Guarantee
Work on Technomed products under guarantee is executed under the general terms and conditions described in the
operating instructions. For trading products accompanying our deliveries, guarantee terms of the original equipment
manufacturer shall be applied. Equipment or spare parts to be repaired under factory warranty shall be returned to
Technomed at Buyer’s expenses.
9. Technical specifications - Prices
The information on the Products contained in Technomed’s catalogues and/or price lists are not binding, and have
a purely indicative value. Technomed reserves the right to carry out modifications without prior notice and pictures
showed in the catalogue may differ from the product supplied.
9. Small deliveries
For small deliveries an additional charge of EUR 20,00 shall be made to cover administrative costs.
10. Retention of title
The goods delivered shall remain the property of Technomed until payment has been made in full.
11. Jurisdiction
All legal relations are subject only to Italian law. The place of jurisdiction is Rome.
Technomed srl
Rome, 2nd May 2007