Новинка Новинка

Transcript

Новинка Новинка
Raupenkran·Crawler Crane
Grue sur chenilles · Gru cingolata
Grúa sobre cadenas · Ãóñåíè÷íûé êðàí
LR 1750/2
Technische Daten · Technical Data
Caractéristiques techniques · Dati tecnici
Datos técnicos · Òåõíè÷åñêèå äàííûå
u
a
e
v
u
o
N
•
w
à
e
ê
N
í
è
•
â
t
î
i
e
Í
•
a
v
Neuh
e
u
N
•
à
t
i
Nov
LR 1750/2
Inhaltsverzeichnis
Table of content
Tables des matières · Indice
Contenido · Îãëàâëåíèå
Technische Daten · Technical Data
Caractéristiques technique · Dati tecnici
Datos técnicos · Òåõíè÷åñêèå äàííûå
Technische Beschreibung · Technical description · Description téchniques
Descrizione tecnica · Descripción técnica · Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå
Maße · Dimensions · Encombrement · Dimensioni · Dimensiones · Ãàáàðèòû êðàíà
Winden, Geschwindigkeiten, Hakenflaschen, Einscherplan
Winches, Working speeds, Hook blocks, Reeving chart
Treuils, Vitesses, Moufles à crochet, Tableau de mouflage
Argani, Velocità, Bozzello, Piano per armatura funi
Cabrestantes, Velocidades, Pastecas, Esquema de reenvíos
Ëåáåäêè, Ñêîðîñòè, Êðþêîâûå ïîäâåñêè, Ñõåìà çàïàñîâêè
A
Transportplan · Transportation plan · Plan de transport
Piano di trasporto · Esquema de transporte · Òðàíñïîðòíàÿ ñõåìà
Auslegersysteme · Boom/jib combinations · Configurations de flèche
Sistema braccio · Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû
HSL
B
HSLD3
C
HSLD3B/BW
D
HS
E
HSD3
F
HSD3B/BW
G
HSW
H
HSD3WB/BW
I
HSD3WV
J
HSD3WVB/BW
K
HSL8HS
L
HSL8DHS
M
HSL7DHS
N
Symbolerklärung · Description of symbols · Explication des symboles
Legenda simboli · Descripción de los símbolos · Îáúÿñíåíèå ñèìâîëîâ
Anmerkungen · Remarks · Remarques · Note · Observaciones · Ïðèìå÷àíè
O
LR 1750/2
A
Technische Beschreibung
Technical description
Description téchniques • Descrizione tecnica
Descripción técnica • Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå
Max. Tragkraft
Max. Lastmoment
750 t bei 9 m Ausladung.
S2DB – System mit S2 49 m.
9.864 tm – 548 t bei 18 m Ausladung.
S2DB – System mit S2 42 m und D 31,5 m.
Raupenfahrwerk
Fahrwerk
Zentralballast
Liebherr-­Raupenfahrwerk, bestehend aus
einem Mittelstück und zwei Raupenträgern
mit Raupenplatten 1,5 m (optional 2 m)
und 4-fach Antrieb.
2 Konsolen à 10 t. Gesamtzentralballast 95 t.
6 Ballastplatten à 12,5 t (Option).
Kranoberwagen
Drehbühnenrahmen
Kranmotor mit
Geräuschisolierung
Winde I
Winde IV
Einscherwinde
Drehwerk
Krankabine
Kransteuerung
Sicherheitseinrichtungen
KameraÜberwachung
Gegengewicht
Liebherr-­Drehbühnenrahmen, bestehend aus
Drehbühne mit Winde IV und abnehmbaren ­
A-­Bock, verbunden mit dem Raupenmittelteil
über eine Rollendrehverbindung.
Liebherr 8-Zylinder-Diesel, Typ D9508 A7,
wassergekühlt, Leistung 455 kW (618 PS) bei
1800 min-1, max. Drehmoment 2842 Nm bei 1350 min-1. Kraftstoffbehälter: ca. 820 l.
Abgasemissionen entsprechend Richtlinien
97/68/EG und EPA/CARB.
Standard Hubwinde, hydraulisch angetrieben
mit Axialkolben­-Verstellpumpen mit integriertem
Planetengetriebe.
Einziehwerk.
Hilfswinde zum Einscheren der Seile.
1 Drehwerk mit integriertem Planetengetriebe,
hydraulisch angetrieben durch AxialkolbenVerstellmotor.
Klimatisierte Krankabine nach hinten neigbar
mit Sicherheitsverglasung, wärmedämmendes
Glas, Dachfenster mit Panzerglas, genormte
Steuereinheiten ergonomisch angeordnet.
Thermostatisch geregelte WarmwasserZusatzheizung.
Eingabe der Konfigurationsdaten durch einfache interaktive Funktionen. Alle Kranbewegungen werden durch zwei 4-­Wege Meisterschalter sowie zwei 2­-Wege Hand-­/Fußhebel
gesteuert. Alle Arbeitsbewegungen können
unabhängig voneinander angesteuert werden.
Hubendschalter, Sicherheitsventile gegen
Schlauch-­und Rohrbruch. Seiltrommel-­End­
schaltung mit 3 Sicherheitswindungen. Windwarnanlage. Elektronische Neigungsanzeige.
Flugwarnleuchte.
2 Farbmonitore, 3 Kameras für Winden-­und
Heckbereich.
2 Konsolen mit je 10 t. Gesamtgegen­gewicht
245 t. 18 Ballastplatten à 12,5 t (Option).
Wippbare
Gitterspitze W
System 2421 mit Kopfstück für max. Tragkraft
von 400 t. Wippspitzenlängen 28 m – 105 m.
Für Wippspitzenbetrieb ist Winde V erforder­
lich.
Windkraftspitze HS
Hilfsspitze 120 t / 6 m für Windkraftmontage.
Anbau an verschiedenen SL-Auslegern.
Derricksystem D/D3 System 2421 einschließlich Abspannstangen.
Für Derrickbetrieb ist die Winde III erforderlich.
Länge 31,5 m / 38,5 m.
Ballastpalette B
Für max. Derrickballast von 400 t und stufen­
los variable Radien von 13 m – 18 m bzw.
15 m – 20 m.
Ballastwagen BW
Für max. Derrickballast von 400 t bei max.
Radius von 20 m, für stufenlos variable
Radien von 13 – 18 m bzw. 15 m – 20 m.
Derrickballast
Platten mit Gesamtgewicht von 400 t.
Schwerlastspitze WV Verwendung von vorhandenen Teilen der
Wippspitze + zusätzlich WV-Adapter.
Am S-Ausleger anbaubar zwischen 12° und
20°. Länge 14 m – 21 m.
Winde II
2. Hubwinde.
Winde III
Verstellung Hauptausleger/Derrickbetrieb.
Winde V
Verstellung wippbare Gitterspitze.
Winde VI
Hilfshubwerk.
Mastnasen 60 t
Zum Anbau am S oder SL, W, WV Kopf.
Zusatzausrüstung
Mechanische
Zusatzabstützung
Hydraulische
Montageabstützung
Hydraulischer
Montagezylinder
Bolzenzieheinrichtung
Zum Aufrichten von langen Auslegerkombinationen ohne Derrickballast.
Anheben des Grundgeräts zum Auf-­/Abbau.
Bestehend aus 4 Abstützzylindern einschließlich Abstützplatten, angebaut am Mittelstück.
Zur Selbstmontage/Demontage des Raupenfahrwerks.
Einschließlich mobilem Hydraulikaggregat.
Für das Einschieben und Herausziehen der
Bolzen der S- und W-Zwischenstücke.
Weitere Zusatzausrüstungen auf Anfrage.
Serienausrüstung und Optionen entsprechend aktueller Preisliste.
Auslegersysteme
Hauptausleger HS
System 2826 mit Kopfstück für max. Tragkraft
von 400 t (optional 600 t).
Auslegerlänge HS 35 m – 84 m.
Auslegerlänge HSDB 35 m – 133 m mit
Derricksystem.
LR 1750/2
Technische Beschreibung
Technical description
A
Description téchniques • Descrizione tecnica
Descripción técnica • Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå
Max. capacity
Max. load moment
750 t at 9 m radius
S2DB – System with S2 49 m.
9.864 tm – 548 t at 18 m radius.
S2DB – System with S2 42 m and D 31.5 m.
Crawler travel gear
Crawler chassis
Central ballast
Liebherr crawler chassis consisting of one
centre section and two crawler carriers with
crawler plates 1.5 m (optional 2 m) and
quadruple drive.
2 brackets 10 t each. Total central ballast 95 t.
6 ballast plates 12.5 t each (option).
Crane superstructure
Superstructure
frame
Crane engine with
sound insulation
Winch I
Winch IV
Reeving winch
Slewing gear
Crane cabin
Crane control
Safety devices
Camera observation
Counterweight
Liebherr-slewing platform frame, consisting of
slewing platform with winch IV and removable
A-frame, connected to the centre section by
a roller slewing bearing.
8-cylinder diesel engine, make Liebherr, type
D9508 A7, water cooled, rated power 455 kW
(618 h.p.) at 1800 min-1, max torque 2842 Nm
at 1350 min-1. Fuel tank approx. 820 l, exhaust
emission according to directive 97/68/EG and
EPA/CARB.
Standard hoist drum, hydraulically driven by
axial-piston swivel pumps with integrated
planetary gear.
Boom hoist.
Auxiliary winch for the reeving of ropes.
1 slewing gear with integrated planetary gear
hydraulically driven by axial piston variable motor.
Air conditioned crane cabin tiltable to the rear
with safety glazing, heat insulating glass, roof
window with bullet proof glass, standardized
control units ergonomically positioned. Additional thermostatically controlled hot water
heating.
Setting of configuration data by convenient
interactive functions. All crane movements
are initiated by means of two 4-way joystick
hand levers and two 2-way hand/foot levers.
All working movements are independently
controllable.
Hoist limit switch. Safety valves against hose
and pipe rupture. Drum switch limit at 3 rest
layers. Wind speed gauge. Electronic inclination indicator. Aircraft warning control light.
2 colour-screens, 3 cameras for winches and
rear area.
2 brackets 10 t each. Total counterweight at
superstructure 245 t. 18 ballast plates 12.5 t each (option).
Lattice type luffing
fly jib W
System 2421 with head section for max.
400 t load capacity. Luffing jib lengths
28 – 105 m. Winch V is needed for all luffing
jib operations.
Wind plant jib HS
Auxiliary jib 120 t / 6 m for erection of wind
power plants. Mounting to various SL-booms.
Derrick system D/D3 System 2421 including guy rods. Winch III is
needed for all derrick operations.
Length 31,5 m / 38,5 m.
Counterweight
For max. derrick counterweight of 400 t, for
frame B
infinitely variable radius from 13 m – 18 m
resp. 15 m – 20 m.
Counterweight
For max. derrick counterweight of 400 t at
trailer BW
max. radius of 20 m, infinitely variable radii
from 13 m – 18 m resp. 15 m – 20 m.
DerrickCounterweight
Plates for a total of 400 t.
Heavy duty jib WV
Use of existing parts of the luffing jib +
additional WV-adapter. Mountable on S-main
boom; tiltable between 12° and 20°. Length
14 m – 21 m.
Winch II
Second hoist winch.
Winch III
Reeving main boom / Derrick operation.
Winch V
Luffing for W-jib configuration.
Winch VI
Auxiliary hoist gear.
Boomnose 60 t
For attaching to the S or SL, W, WV head.
Additional equipment
Mechanical
outriggers
Hydraulic assembly
jacks
Hydraulic assembly
cylinder
Pin pulling device
For erection of long boom combinations
without derrick-counterweight.
Lifting of the basic machine for assembly/
disassembly. Consisting of 4 lifting cylinders
with supporting plates, installed on the centre
part.
For assembly/disassembly of the crawler
carrier by the crane itself.
Including mobile hydraulic aggregate. For
assembly/disassembly of the pins at S and W
intermediate sections.
Other items of equipment available on request.
Standard equipment and options according to effective price list.
Boom system
Main boom HS
System 2826 with head section for max.
400 t (optional 600 t) load capacity. Boom
length HS 35 m – 84 m. Boom length HSDB
35 m – 133 m with derrick system.
LR 1750/2
A
Technische Beschreibung
Technical description
Description téchniques • Descrizione tecnica
Descripción técnica • Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå
Capacité max.
Couple de charge
max.
750 t pour une portée de 9 m.
Système S2DB avec S2 49 m.
9.864 tm – 548 t pour une portée de 18 m.
Système S2DB avec S2 42 m et D 31,5 m.
Train de chenilles
Mécanisme de
translation
Contrepoids central
Le train de chenilles Liebherr est composé
d'une partie centrale et de deux longerons
avec patins de chenilles 1,5 m (en option 2 m)
et un entraînement à 4 positions.
2 consoles de 10 t. Contrepoids central total
95 t. 6 plaques de lest de 12,5 t (option).
Partie tournante
Cadre de la partie
tournante
Moteur de la grue
avec isolation
phonique
Treuil I
Treuil IV
Treuil de mouflage
Mécanisme
d’orientation
Cabine du grutier
Commande de la
grue
Dispositifs de
sécurité
Contrôle vidéo
Contrepoids
Le cadre de la partie tournante Liebherr est
composé de la partie tournante avec treuil IV
et du chevalet démontable A, il est relié à la
partie centrale du train de roulement par une
couronne d’orientation à rouleaux.
Diesel Liebherr 8 cylindres, type D9508 A7,
refroidissement par eau, puissance 455 kW
(618 ch) à 1800 min­-1, couple de rotation
max. 2842 Nm à 1350 min-1. Réservoir de
carburant: env. 820 l. Emissions polluantes
conformes aux normes 97/68/EG et
EPA/CARB.
Treuil de levage standard, il est entraîné
hydrauliquement par des pompes à débit
variable à pistons axiaux avec réducteur
planétaire intégré.
Mécanisme de relevage.
Treuil auxiliaire pour le mouflage des câbles.
1 mécanisme d’orientation avec réducteur planétaire intégré, entraînement hydraulique par
moteur à cylindrée variable et pistons axiaux.
La cabine du grutier est climatisée, inclinable
vers l'arrière, possède un vitrage de sécurité,
un vitrage isolant thermiquement, une fenêtre
de toit en verre blindé, des unités de commande normalisées disposées de façon ergonomique. Chauffage d'appoint et chauffage de
l'eau régulé thermostatiquement.
Entrée des données de configuration par des
fonctions interactives simples. Tous les
mouvements de la grues sont commandés
par deux manipulateurs à 4 voies et deux
pédale/levier à 2 voies. Tous les mouvements
de travail peuvent être commandés indépendamment.
Interrupteur de fin de course. Clapets de
sécurité contre les ruptures de tuyaux et
de flexibles. Coupure de fin de course du
tambour avec 3 enroulements de sécurité.
Anémomètre de sécurité. Inclinomètre
électronique. Balise aérienne.
2 écrans couleur, 3 caméras pour la zone de
treuils et la partie arrière.
2 consoles de 10 t chacune. Contrepoids total 245 t. 18 plaques de lest à 12,5 t (option).
Système de flèche
Flèche principale HS Système 2826 avec élément de tête pour une
capacité max. de 400 t (en option 600 t).
Longueur de la flèche HS 35 m – 84 m.
Longueur de la flèche HSDB 35 m – 133 m avec
système derrick.
Fléchette treillis à
Système 2421 avec élément de tête pour
volée variable W
une capacité max. de 400 t. Longueurs de
flèche treillis 28 m – 105 m. Le treuil V est
nécessaire pour fonctionnement fléchette
treillis.
Fléchette éolien HS Fléchette auxiliaire 120 t / 6 m pour éolien.
Montage de différentes flèches SL.
Système derrick
Le système 2421 comprend des tirants. Le
D/D3
treuil III est nécessaire au mode derrick.
Longueur 31,5 m / 38,5 m.
Palette de lest B
Pour un contrepoids derrick max. de 400 t et
rayons variables progressivement de 13 m –
18 m ou 15 m – 20 m.
Remorque à
Pour un contrepoids derrick max. de 400 t
contrepoids BW
pour un rayon max. de 20 m, pour des rayons
variables progressivement de 13 m – 18 m ou
15 m – 20 m.
Contrepoids derrick Plaques de poids total de 400 t.
Fléchette pour
Utilisation d’éléments existant de la fléchette
charge lourde WV
à volée variable + adaptateur additionnel WV.
Montage possible au niveau de la flèche S
entre 12° et 20°. Longueur 14 m – 21 m.
Treuil II
2. treuil de levage.
Treuil III
Réglage flèche principale/mode derrick.
Treuil V
Réglage fléchette treillis à volée variable.
Treuil VI
Treuil de levage auxiliaire.
Poulies en extrémité
de mât 60 t
Pour le montage sur la tête S ou SL, W, WV.
Equipement additionnel
Stabilisateur additionnel mécanique
Stabilisateurs
hydrauliques de
montage
Vérin hydraulique
de montage
Dispositif d‘extraction des axes
Il sert au relevage de longues combinaisons
de flèche sans contrepoids derrick.
Ils soulèvent l’engin de base pour le
montage/démontage. Ils sont constitués de
4 vérins de calage dont les patins de calage
montés sur l’élément central.
Pour le montage autonome/démontage du
train de chenilles.
Il est constitué du composant hydraulique
mobile. Il sert à l‘insertion et l‘extraction
d‘axes des éléments intermédiaires S et W.
D‘autres équipements additionnels sont disponibles sur demande.
Les équipements de série et les options correspondent à la liste de
prix actuelle.
LR 1750/2
Technische Beschreibung
Technical description
A
Description téchniques • Descrizione tecnica
Descripción técnica • Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå
Capacità max.
Momento di carico
max.
750 t a 9 m di raggio di lavoro
Sistema S2DB con S2 49 m.
9.864 tm – 548 t a 18 m di raggio di lavoro
Sistema S2DB con S2 42 m e D 31,5 m.
Sistemi braccio
Braccio principale
HS
Carro cingolato
Carro
Zavorra centrale
Carro cingolato Liebherr, costituito da una
sezione centrale, due traverse con cingoli da
1,5 m (optional 2 m) e 4 motori di traslazione.
2 piastre da 10 t cadauna. Zavorra centrale
totale 95 t. 6 piastre zavorra da 12,5 t cadauna (optional).
Falcone variabile W
Telaio ralla di rotazione Liebherr, costituito
da ralla di rotazione con IV argano e cavalletto per montaggio del braccio asportabile.
Collegato alla sezione centrale cingolata
grazie a ralla di rotazione.
Motore diesel 8 cilindri Liebherr, tipo
D9508 A7, raffreddamento ad acqua,
455 kW (618 CV) a 1800 giri/min, coppia
max. 2842 Nm a 1350 giri/min. Serbatoio
carburante ca. 820 l. Emissioni gas di
scarico in base alle direttive CE 97/68 e
EPA/CARB.
Argano standard, azionamento idraulico con
pompe a cilindrata variabile a pistoni assiali
con riduttore epicicloidale integrato.
Argano per impennamento del braccio.
Telaio per
contrappeso B
Carrello
contrappeso BW
Torretta
Telaio ralla di
rotazione
Motore gru con
isolamento
acustico
Argano 1
Argano IV
Verricello per
armare le funi
Motore di rotazione
Cabina gru
Comandi gru
Dispositivi di
sicurezza
Telecamera
controllo
Contrappeso
Verricello ausiliario per armamento funi.
1 ralla con rotismo epicicloidale integrato,
gestita idraulicamente da motore a pistoni
assiali e cilindrata variabile.
Cabina gru climatizzata, reclinabile con
vetratura di sicurezza, vetri a isolamento
termico, tettuccio con vetro di sicurezza,
unità comandi standard e ergonomiche.
Riscaldamento addizionale ad acqua regolabile termostaticamente.
Inserimento dei dati configurazione grazie
a semplici funzioni interattive. Tutte le
movimentazioni gru vengono comandate da
due manipolatori principali a 4 movimenti e
due pedali a 2 movimenti. Tutte le movimentazioni di lavoro possono essere eseguiti
indipendentemente.
Interruttore fine corsa. Valvola di sicurezza
per evitare rottura dei tubi. 3 avvolgimenti di
sicurezza della fune sui tamburi argani. Anemometro. Indicatori elettronici di inclinazione. Dispositivo segnalazione luci aeree.
2 telecamere con monitor a colori. 3 telecamere per gli argani e per la parte posteriore.
2 piastre da 10 t cadauno. Contrappeso
totale 245 t. 18 piastre zavorra da 12,5 t
cadauna (optional).
Falcone per
montaggio turbina
eolica HS
Sistema Derrick
D/D3
Zavorra Derrick
Falcone per carichi
pesanti WV
Argano II
Argano III
Argano V
Argano VI
Runner 60 t
Sistema 2826 con testa braccio per portata
max. 400 t (optional 600 t). Lunghezze
braccio HS 35 m – 84 m.
Lunghezze braccio HSDB 35 m – 133 m con
sistema Derrick.
Sistema 2421 con testa braccio per portata
max. 400 t. Lunghezze braccio 28 m – 105 m.
Per l’utilizzo del falcone variabile è
necessario l’argano V.
Falcone ausiliario 120 t / 6 m per montaggio
turbina eolica. Montaggio con vari sistemi di
braccio SL.
Sistema 2421 inclusi gli stralli. Per l’utilizzo
del braccio Derrick è necessario l’argano III.
Lunghezza 31,5 m / 38,5 m.
Per max. 400 t di zavorra Derrick e raggi
variabili da 13 m – 18 m o 15 m – 20 m.
Per max. 400 t di zavorra Derrick con raggio
max. di 20 m, per raggi variabili di 13 m –
18 m o 15 m – 20 m.
Piastre con contrappeso totale di 400 t.
Utilizzo di elementi del falcone + adattatore
WV addizionale. Montabile sul braccio S tra
12° e 20°. Lunghezza 14 m – 21 m.
2. argano.
Regolazione braccio principale/utilizzo
Derrick.
Regolazione falcone variabile.
Argano ausiliario.
Per montaggio su testa braccio S o SL, W,
WV.
Equipaggiamento addizionale
Stabilizzazione
meccanica
addizionale
Stabilizzazione
montaggio
idraulico
Cilindro di montaggio idraulico
Dispositivo per
estrazione perni
Per il sollevamento combinazioni braccio
lunghe senza zavorra Derrick.
Sollevamento della macchina base per
montaggio e smontaggio. Consiste in
4 cilindri stabilizzatori incl. piatti di stabilizzazione, montati sulla sezione centrale.
Per montaggio/smontaggio automatico del
carro cingolato.
Inclusa centralina per inserimento e estrazione perni degli elementi intermedi del
braccio S e W.
Ulteriore equipaggiamento su richiesta.
Equipaggiamento di serie e optionals conforme al listino prezzi
attuale.
LR 1750/2
A
Technische Beschreibung
Technical description
Description téchniques • Descrizione tecnica
Descripción técnica • Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå
Máx.capacidad
de carga
Momento de
carga máx.
750 t para 9 m de radio de trabajo.
Sistema S2DB – con 49 m de S2.
9.864 tm – 548 t para 18 m de radio de
trabajo. Sistema S2DB – con 42 m de S2 y
31,5 m de D.
Chasis sobre cadenas
Mecanismo de
traslación
Contrapeso central
Sistema de traslación de Liebherr, compuesto
por una estructura central, dos vigas centrales,
y porta orugas con tejas de 1,5 m (opcional
2 m) y 4 motores de traslación.
2 consolas de 10 t. Contrapeso total 95 t.
6 placas de contrapeso de 12,5 t cada una
(opción).
Superestructura
Bastidor de
superestructura
Motor de grúa con
aislamiento de
ruidos
Cabrestante I
Cabrestante IV
Cabrestante de
reenvíos
Mecanismo de giro
Cabina de grúa
Pilotaje de grúa
Dispositivos de
seguridad
Supervisión por
cámara
Contrapeso
Bastidor de superestructura Liebherr, compuesto por superestructura con cabrestante
IV y caballete A desmontable, unida a la
estructura central mediante una corona de
giro de rodillos.
Diesel de 8 cilindros, Fabricante Liebherr, tipo D9508 A7, refrigerado por agua,
potencia 455 kW (618 CV) con 1800 min­-1,
par de giro máx. 2842 Nm con 1350 min­-1. Depósito de combustible alrededor 820 l.
Emisiones Co2 según normativa 97/68/EG y
EPA/CARB.
Cabrestante estandard, accionado
hidráulicamente, con bombas variables con
pistones axiales con caja de transferencia
integrada.
Sistema de elevación.
Cabrestante auxiliar para reenvíos.
1 mecanismo de giro con reductor planetario integrado, accionado hirdáulicamente a
través de motores de émbolos axiales.
Cabina de grúa climatizada inclinable hacia
atrás con acristalamiento de seguridad, cristal con sistema de reducción de calor, cristal
antichoque en techo de grúa, sistema de
mando normalizado y ergonómico. Calefacción adicional regulada con termostato.
Los datos de configuración se introducen a
través de funciones interactivas sencillas.
Todos los movimientos se efectúan a través
de dos joysticks de 4 movimientos así como
también dos movimientos son accionables
desde el mando o pedal. Todos los movimientos de trabajo son accionables de
forma independiente.
Interruptor de fin de carrera de elevación,
válvulas de seguridad contra rotura de
tuberías y latiguillos. Final de carrera de
cabrestante, con 3 vueltas de seguridad.
Anemómetro. Dispositivo de inclinación
electrónico. Baliza aérea.
2 monitores a color, 3 cámaras para zona de
cabrestante y parte trasera.
2 consolas con cada una de 10 t. Contrapeso total de 245 t. 18 placas de contrapeso a
12,5 t cada una (opción).
Sistemas de pluma
Pluma principal HS
Sistema 2826 con cabezal para máx.
capacidad de carga de 400 t (opcional 600 t).
Longitud de pluma HS 35 m – 84 m.
Longitud de la pluma HSDB 35 m – 133 m
con sistema Derrick.
Plumín abatible W
Sistema 2421 con cabezal para capacidad
de carga máx. de 400 t. Longitud del plumín
abatible 28 m – 105 m. Para servicio del
plumín abatible se precisa cabrestante V.
Plumín para energía Plumín auxiliar 120 t / 6 m para montaje de
eólica HS
aerogeneradores. Montaje en diferentes
configuraciones de SL.
Sistema Derrick
Sistema 2421 incluidos tirantes de sujeción.
D/D3
Para el servicio del sistema Derrick se
precisa el cabretante III. Longitud de
31,5 m / 38,5 m.
Bandeja de
Para un contrapeso máx. Derrick de 400 t
contrapeso B
con radios variables radios escalonados de
13 m – 18 m o 15 m – 20 m.
Carro de
Para un contrapeso Derrick de 400 t con
contrapeso BW
un radio máx. 20 m, para radios variables
escalonados de 13 m – 18 m o 15 m – 20 m.
Contrapeso Derrick Placas con peso total de 400 t.
Cabezal de
Utilización de las piezas disponibles del
plumín WV
plumín abatible + adaptador WV adicional.
Montable en la pluma S entre 12° y 20°.
Longitud de 14 m – 21 m.
Cabrestante II
Cabrestante II.
Cabrestante III
Abatimiento de la pluma principal / servicio
Derrick.
Cabrestante V
Abatimiento del plumín abatible.
Cabrestante VI
Cabrestante auxiliar.
Narices 60 t
Para el montaje en cabezal S o SL, W, WV.
Equipamiento adicional
Apoyos adicionales
mecánicos
Apoyos de montaje
hidráulicos
Cilindro hidraúlico
de montaje
Dispositivo para
embulonamiento
Para montaje de plumas largas combinadas
sin contrapeso Derrick.
Para elevar la grúa para su montaje/
desmontaje. Compuesto por 4 cilindros de
apoyo, incluidas placas de apoyo, montadas
en el chasis central.
Para el automontaje/desmontaje del chasis.
Incluido dispositivo hidráulico con starter
eléctrico. Para embulonar los bulones de los
tramos de celosía S y W.
Otro equipamiento adicional bajo sugerencia.
Equipamiento de serie y opciones correspondientes al listado de
precios actual.
LR 1750/2
Technische Beschreibung
Technical description
A
Description téchniques • Descrizione tecnica
Descripción técnica • Òåõí÷åñêîå îïèñàíèå
Макс.
грузоподъемность
Макс. грузовой
момент
750 т при вылете 9 м.
S2DB – система с S2 49 м.
9.864 тм – 548 т при вылете 18 м.
S2DB-система с S2 42 м и D 31,5 м.
Контроль через
видеокамеру
Противовес
2 цветных монитора, 3 камеры заднего
вида и контроля лебедок.
2 консоли по 10 т. Общий вес противовеса
245 т. 18 плит балласта по 12,5 т (опция).
Ãóñåíè÷íûé ìåõàíèçì ïåðåäâèæåíèÿ
Ñòðåëîâûå ñèñòåìû
Механизм передвижения
Основная стрела
HS
Центральный
балласт
Гусеничный механизм передвижения
Либхерр, состоящий из гусеничной тележки
и двух гусеничных движителей с траками
1,5 м (опционально 2 м) и 4-мя приводами.
2 консоли по 10 т. Общий балласт 95 т.
6 плит балласта по 12,5 т (опция).
Ïîâîðîòíàÿ ïëàòôîðìà êðàíà
Рама поворотной
платформы
Рама поворотной платформы Либхерр,
состоящия из поворотной платформы с лебедкой IV и съемной А-стойки, cоединена
с гусеничной тележкой через роликовое
опорно-поворотное устройство.
Двигатель крана с
8-цилиндровый дизель, производство Либшумоизоляцией
херр, тип D9508 A7, водяное охлаждение,
мощность 455 кВт (618 л.с.) при 1800 мин-1,
макс. крутящий момент 2842 нм при
1350 мин-1. Топливный бак: прим. 820 л. Выброс ОГ в соответствии с директивами по
97/68/EG и EPA/CARB.
Лебедка I
Стандартная грузовая лебедка, гидравлический привод от аксиально-поршневых
регулируемых насосов со встроенным
планетарным редуктором.
Лебедка IV
Механизм натяжения.
Запасовочная
Вспомогательная лебедка для запасовки
лебедка
канатов.
Механизм поворота 1 механизм поворота с встроенным
планетарным редуктором, с гидравлическим приводом от аксиально-поршневого
гидромотора.
Кабина крана
Кабина крана с климат-контролем; отклоняется назад; защитное остекление,
детермальное стекло, потолочное окно с
броневым стеклом, стандартные устройства
управления с эргономичным размещением.
Дополнительное отопление горячей водой с
управлением от термостата.
Управление крана
Ввод данных конфигурации через простые
интерактивные функции. Всеми движениями крана можно управлять при помощи
двух 4-ходовых командо-контроллеров, а
также двух 2-ходовых рычагов ручного или
ножного управления. Всеми движениями
крана можно управлять независимо друг от
друга.
Приборы
Концевой выключатель подъема, предохрабезопасности
нительные клапаны против разрывов труб
и шлангов. Отключение по конечному положению канатного барабана с 3-мя предохранительными витками. Предупредительная ветровая сигнализация. Электронная
индикация наклона. Сигнальные маяки для
самолетов.
Качающийся
решетчатый
удлинитель W
Удлинитель для
монтажа ветровых
генераторов HS
Деррик-система
D/D3
Основание
противовеса B
Балластная
тележка BW
Деррик-балласт
Удлинитель
большой
грузоподъемности
WV
Лебедка II
Лебедка III
Лебедка V
Лебедка VI
Мачтовый
наконечник 60 т
Система 2826 с головной секцией
для макс. грузоподъемности 400 т
(опционально 600 т). Длина стрелы
HS 35 м – 84 м. Длина стрелы HSDB 35 м –
133 м с деррик-системой.
Система 2421 с головной секцией для
макс. грузоподъемности 400 т. Длина
удлинителя с изменяемым вылетом 28 m –
105 м.
Для работы удлинителя с изменяемым
вылетом требуется лебедка V.
вспомогательный удлинитель 120 т / 6 м
для монтажа ветровых генераторов.
Монтаж возможен на всех стреловых
комбинациях - SL.
Система 2421, включая штанги расчала.
Для работы в режиме деррика требуется
лебедка III. Длина 31,5 м / 38,5 м.
Для макс. балласта деррика 400 т и
плавного изменения радиуса 13 м – 18 м
или 15 m – 20 m.
Для макс. балласта деррика 400 т при макс.
радиусе 20 м, для плавного изменения
радиуса 13 м – 18 м или 15 m – 20 m.
Плиты общим весом 400 т.
Использование имеющихся частей
управляемого удлинителя +
дополнительный WV- адаптер. Может быть
установлен на S-стреле под углом 12° – 20°.
Длина 14 м – 21 м.
2-я грузовая лебедка.
Наклон главной стрелы / режим деррика.
Наклон качающегося решетчатого
удлинителя.
Вспомогательный механизм подъема.
Для установки на оголовке S или SL, W,
WV.
Äîïîëíèòåëüíîå îáîðóäîâàíèå
Механическая
дополнительная
установка на опоры
Гидравлические
монтажные опоры
Гидравлический
монтажный цилиндр
Устройство для
вытягивания пальцев
Для установки длинных стреловых
комбинаций без балласта деррика.
Подъем базовой машины для монтажа /
демонтажа. Состоит из 4 опорных цилиндров, включая опорные плиты, установленные гусеничной тележке.
Для самомонтажа / демонтажа гусеничного
механизма передвижения.
Включая мобильный гидравлический
агрегат с электростартером. Для установки
и извлечения пальцев промежуточных S- и
W-секций.
Другое дополнительное оборудование – по запросу.
Серийное оснащение и опции – в соответствии с текущим
прайс-листом.
LR 1750/2
Encombrement • Dimensioni
Dimensiones • Ãàáàðèòû êðàíà
R = 10620
11500
2378
(QC 2651)
2317
(QC 2590)
3473
(QC 3746)
1800
1100
3948
(QC 4221)
10600
11900
7600
5763 – 245 t
(QC 6036 – 245 t)
A
Maße
Dimensions
457
8800
10300
(10800)
1500
(2000)
S1400
QC = Quick Connection · quick connection · raccord rapide · connessione rapida · conexiones rápidas · быстросменное соединение
LR 1750/2
Maße
Dimensions
A
Encombrement • Dimensioni
Dimensiones • Ãàáàðèòû êðàíà
R=
9175
S1401
LR 1750/2
Encombrement • Dimensioni
Dimensiones • Ãàáàðèòû êðàíà
Wi 5/Wi 6
Wi 1 + 2
Wi 5
Wi 6
Wi 4
3470
(QC 3745)
A
Maße
Dimensions
Wi 4
Wi 2
8440
Wi 1
1800
10620
S1402
QC = Quick Connection · quick connection · raccord rapide · connessione rapida · conexiones rápidas · быстросменное соединение
Wi = Winde · winch · treuil · argano · cabrestante · лебедка
LR 1750/2
Maße
Dimensions
A
Encombrement • Dimensioni
Dimensiones • Ãàáàðèòû êðàíà
Wi 6
Wi 1 + 2 (Wi 2)
Wi 5
(Wi 1)
Wi 3
Wi 5
Wi 6
Wi 3
3473
(QC 3746)
Wi 4
Wi 4
Wi 2
R = 13 - 20 m
Wi 1
1800
R = 15,8 m - 22,5 m
R = 13 - 20 m
R = 14,8 - 21,8 m
S1403.01
QC = Quick Connection · quick connection · raccord rapide · connessione rapida · conexiones rápidas · быстросменное соединение
Wi = Winde · winch · treuil · argano · cabrestante · лебедка
LR 1750/2
A
Winden
Winches
Treuils · Argani
Cabrestantes · Ëåáåäêè
Antriebe · Drive
Mécanismes · Meccanismi
Accionamiento · Geschwindigkeiten · Working speeds
Witesses · Velocità
Velocidades · Ñêîðîñòè
Max. Seilzug · Max. single line pull
Effort au brin maxi. · Mass. tiro diretto fune
Tiro máx. en cable · . Seil Ø / Seillänge · Rope diameter / length
Diamètre / Longueur du câble · Diametro / lunghezza fune
Diámetro / longitud cable ·  / каната
1
0 – 135 m/min
160 kN
28 mm / 1250 m
2
0 – 135 m/min
160 kN
28 mm / 1250 m
3
0 – 125 m/min
–
–
4
0 – 2 x 75 m/min
–
–
5
0 – 135 m/min
–
–
6
0 – 135 m/min
160 kN
28 mm / 600 m
Geschwindigkeiten · Working speeds
Vitesses · Velocità · Velocidades · Ñêîðîñòè
Drehgeschwindigkeiten · Slewing speeds · Vitesses d’orientation
Velocità di rotazione · Velocidades de giro · Ñêîðîñòè âðàùåíèÿ
min-1
0 - 1,5 /
Fahrgeschwindigkeiten · Travel speeds · Vitesses de translation
Velocità di trasferimento · Velocidades de traslación · Ñêîðîñòè õîäà
0 - 1,65 km/h
360°
km/h
Hakenflaschen · Hook blocks
Moufles à crochet · Bozzello · Pastecas · Êðþêîâûå ïîäâåñêè
Traglast · Load t
Forces de levage · Portata t
Capacidad de carga · Ãðóçîïîäúåìíîñòü, ò
Seil ø · Rope diameter
Diamètre du câble · Diametro fune
Diámetro cable · Äèàìåòð каната
Rollen · No. of sheaves
Poulies · Pulegge
Poleas · Êàíàòíûõ áëîêîâ
Stränge · No. of lines
Brins · Tratti portanti
Reenvíos · Çàïàñîâêà
Gewicht · Weight t
Poids · Peso t
Peso · Ñîáñò. âåñ, ò
600 / 312 t
400 / 215 t
200 t
125 t
50 t
16 t
28 mm
28 mm
28 mm
28 mm
28 mm
28 mm
2 x 11
2x7
5
3
1
–
2 x 22
2 x 14
11
7
3
1
8,2 / 11 – 16 t
5,5 – 7,5 / 7 – 15 t
2–7t
2 – 5,5 t
1–3t
1,1 t
Einscherplan · Reeving chart
Tableau de mouflage · Piano per armatura funi · Esquema de reenvíos · Ñõåìà çàïàñîâêè
Stränge · No. of lines
Brins · Tratti portanti
Reenvíos · Çàïàñîâêà
1
2
3
4
5
6
Max. Traglast · Max. capacity t
Capacité maxi. · Max.portata t
Cap. de carga máx. t
ìàêñ. Ãðóçîïîäúåìíîñòü, ò
16
32
47
62
78
92 107 121 135 149 162 176 189 202 215 228 240 253 265 277 289 300 312
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
16 t
47 t
107 t
215 t
312 t
Stränge · No. of lines
Brins · Tratti portanti
Reenvíos · Çàïàñîâêà
2x5
2x6
2x7
2x8
2x9
2 x 10 2 x 11 2 x 12 2 x 13 2 x 14 2 x 15 2 x 16 2 x 17 2 x 18 2 x 19 2 x 20 2 x 21 2 x 22
Max. Traglast · Max. capacity t
Capacité maxi. · Max.portata t
Cap. de carga máx. t
ìàêñ. Ãðóçîïîäúåìíîñòü, ò
156
184
214
242
270
298
324
352
378
404
430
456
480
506
530
554
578
600
400 t
600 t
LR 1750/2
Transportplan
Transportation plan
A
Plan de transport · Piano di trasporto
Esquema de transporte · Òðàíñïîðòíà
Drehbühne und Raupenmittelteil mit SA-Bock,
Winde 4, Montageabstützung
Superstructure and crawler center section with SA-frame,
winch 4, with assembly jacks
Partie tournante et partie centrale du porteur avec chevalet SA,
treuil 4, avec vérins de montage
Wi 4
83,6 t
3900 (QC 4200)
Wi 2
3500 (QC 3800)
Wi 1
Ralla di rotazione e sezione centrale cingolata con cavalletto SA,
argano 4., stabilizzatori per montaggio
Superestructura con chasis central con caballete SA, cabrestante 4,
con apoyos de montaje
Поворотная платформа и гусеничная тележка с SA-стойкой,
лебедка 4, монтажные опоры
15200
Drehbühne mit SA-Bock, Winde 4, Quick Connection,
2 Drehwerken
Superstructure with SA-frame, winch 4, quick connection,
2 slewing gears
Partie tournante avec chevalet SA, treuil 4, raccord rapide,
2 mécanismes d’orientation
Wi 1
Ralla di rotazione con cavalletto SA, argano 4, connessione rapida,
2 gruppi di rotazione
Superestructura con caballete SA, cabrestante 4, conexiones
rápidas, 2 mecanismos de giro
Поворотная платформа с SA-стойкой, лебедка 4,
быстросменное соединение, 2 механизма поворота
Wi 2
Wi 4
2300
56,2 t
15200
Sezione centrale con stabilizzatori idraulici per montaggio,
connessione rapida
Chasis central con apoyo de montaje hidráulico, conexiones rápidas
Средняя часть рамы крана с гидравлическими монтажными
опорами, быстросменное соединение
1650
2000
Raupenmittelteil mit hydr. Montageabstützung, Quick Connection
Crawler middle section with hydraulic assembly support,
quick connection
Partie centrale du train de roulement avec support de montage
hydraulique, raccord rapide
31 t
8140
Cingolo con 1 (2) motori
Porta orugas con 1 (2) motores de traslación
Гусеничная тележка с 1 (2) ходовым приводом
2130
Raupenträger mit 1 (2) Fahrgetriebe
Crawler with 1 (2) drive gear(s)
Longerons avec 1 (2) réducteur(s) de translation
11900
Bodenplatten · Crawler shoes
Tuiles · Piastre cingoli
Planchas · Траки
1,5 m
2m
42 t
51 t
(44 t)
(55 t)
S1404.01
QC = Quick Connection · quick connection · raccord rapide · connessione rapida · conexiones rápidas · быстросменное соединение
Wi = Winde · winch · treuil · argano · cabrestante · лебедка
1 Drehwerk · slewing gear · orientation · rotazione · mecanismo de giro · ìåõàíèçì ïîâîðîòà = 0,9 t
LR 1750/2
Plan de transport · Piano di trasporto
Esquema de transporte · Òðàíñïîðòíà
Drehbühne und Raupenmittelteil,
Winde 4, Montageabstützung
Superstructure and crawler center section,
winch 4, with assembly jacks
Partie tournante et partie centrale du porteur,
treuil 4, avec vérins de montage
Ralla di rotazione e sezione centrale cingolata,
argano 4., stabilizzatori per montaggio
Superestructura con chasis central, cabrestante 4,
con apoyos de montaje
Поворотная платформа и гусеничная тележка, лебедка 4,
монтажные опоры
Wi 2
3500
(QC 3800)
3900
(QC 4200)
Wi 1
65,8 t
12650
Ralla di rotazione con connessione rapida
Superestructura con conexiones rápidas
Поворотная платформа с быстросменным соединением
Drehbühne mit Quick Connection
Superstructure with quick connection
Partie tournante avec quick connection
Wi 1
Wi 2
2300
37,6 t
12650
Cavalletto SA, argano 4. incl., fune e set pulegge
Caballete SA, cabrestante 4 incl. cable y juego de poleas
SA-стойка, лебедка 4, включая канат и канатный блок
SA-Bock, Winde 4 inkl. Seil und Rollensatz
SA-frame, winch 4 incl. rope and pulley block
Chevalet SA, treuil 4 incl. câble et bloc de poulies
12400
1200
18 t
Wi 4
8,8 t
1510
Wi 1
Winde 2 inkl. Seil
Winch 2 incl. rope
Treuil 2 incl. câble
Argano 2, incl. fune
Cabrestante 2 incl. el cable
Лебедка 2, включая канат
8,8 t
1370
Winde 1 inkl. Seil
Winch 1 incl. rope
Treuil 1 incl. câble
Argano 1, incl. fune
Cabrestante 1 incl. el cable
Лебедка 1, включая канат
1370
A
Transportplan
Transportation plan
1510
Wi 2
S1405.02
LR 1750/2
Transportplan
Transportation plan
A
Plan de transport · Piano di trasporto
Esquema de transporte · Òðàíñïîðòíà
Drehbühnenballast
CWT at superstructure
Contrepoids - tourelle
Zavorra piattaforma girevole
Contrapeso superestructura
Противовес поворотной платформы
Zentralballast
Central CWT
Lest central
Zavorra centrale
Contrapeso central
Центральный балласт
7600
2200
C
6400
2495
B
1595
1165
3350
C
A
Teil A / Part A / Partie A /
Parte A / Pieza A / Часть A
2565
2200
12,5 t
10 t
2500
2500
2780
10 t
6400
470
1560
Teil C / Part C / Partie C /
Parte C / Pieza C / Часть C
530
Teil B / Part B / Partie B / Parte B / Pieza B / Часть B
S1406.01
Teil · Part
Partie · Parte
Pieza · Часть
A à 10 t
B à 12,5 t
170 t
2x
12 x
220 t
2x
16 x
245 t
2x
18 x
Teil · Part
Partie · Parte
Pieza · Часть
B à 10 t
C à 12,5 t
45 t
2x
2x
95 t
2x
6x
LR 1750/2
Transportplan
Transportation plan
Plan de transport · Piano di trasporto
Esquema de transporte · Òðàíñïîðòíà
Ausleger-Zwischenstücke
Boom intermediate sections
Eléments intermédiaires de la flèche
Braccio - Elemento intermedio
Tramos de pluma intermedios
Промежуточные секции стрелы
BxH
Grundlänge
Basic length
Longueur de base
Lunghezza base
Longitud base
Базовая длина
Transportlänge
Transportation length
Longueur de transport
Lunghezza per trasporto
Longitud de transporte
Транспортная длина
Gewicht* · Weight*
Poids* · Peso*
Peso* · Ñîáñò. âåñ*
S
2826
3mx3m
7m
14 m
7,4 m
14,4 m
6,9 t
12,6 t
LA
2826
3mx3m
7m
14 m
7,4 m
14,4 m
4,5 t
8,1 t
LI
2421
2,6 m x 2,4 m
7m
14 m
7,4 m
14,4 m
3,8 t
7 t
LI
2421
2,6 m x 2,4 m
7m
14 m
7,4 m
14,4 m
3,1 t
5,7 t
D
2421
2,6 m x 2,4 m
14 m
14,4 m
8,8 t
* Gewichte inklusive Abspannstangen und Bolzen · Weight including suspension bars and pins · Poids avec tirants et axes
Pesi incl. stralli e perni · Pesos incl. tirantes de anclaje y bulones · Вес, в т.ч. штанги оттяжки и пальцы
LR 1750/2
Auslegersysteme
Boom/jib combinations
A
Configurations de flèche · Sistema braccio
Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû
HS
D/ Derrickausleger
Derrick
D3 Flèche derrick
Hauptausleger, schwer
Main boom, heavy
Flèche principale, lourde
Braccio principale,
per carichi pesanti
Pluma principal, pesada
Основная стрела, тяжелая
Braccio Derrick
Pluma Derrick
Деррик-стрела
schwer/leicht
HSL Hauptausleger,
W
Main boom, heavy/light
Flèche principale, lourde/légère
Braccio principale, per carichi
pesanti/leggeri
Pluma principal, pesada/ligera
Основная стрела,
тяжелая/легкая
Wippbare Gitterspitze, schwer
Luffing fly jib, heavy
Flèchette, lourde
Falcone tralicciato a volata
variabile, per carichi pesanti
Pluma abatible, pesada
Качающийся решетчатый
удлинитель, тяжелый
B
Schwebeballast
Suspended ballast
Lest suspendu
Zavorra sospesa
Contrapeso flotante
Подвесной противовес
Gitterspitze, schwer
WV Feste
Lattice fly jib, heavy
HS
Windkraftspitze
Wind plant jib
Fléchette éolien
Falcone per montaggio
turbina eolica
Plumín para energía
eólica
Удлинитель для
монтажа ветровых
генераторов
BW
Ballastwagen
Ballast trailer
Porteur de lest
Carrello contrappeso
Carro de contrapeso
Тележка противовеса
Fléchette treillis fixe, lourde
Falcone tralicciato fisso, pesante
Plumín de celosía fijo, pesado
Неподвижный решётчатый
удлинитель, тяжёлый
U
T
T
U
HSL
HSL 42 m - 105 m
B
HSLD3
HSLD3B/BW
HS
HSL 56 m - 140 m
D3 38,5 m
HS 35 m - 84 m
C–D
E
HSD3
HSD3B/BW
HS 56 m - 140 m
D3 38,5 m
F–G
LR 1750/2
A
Auslegersysteme
Boom/jib combinations
Configurations de flèche · Sistema braccio
Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû
S
- 2826
LA - 2826
LI
- 2421
LI
- 2421
D
- 2421
T
T
X
HSW
HSD3WB/BW
HS 35 m - 63 m
W 28 m – 105 m
HS 56 m - 91 m
W 28 m – 105 m
D3 38,5 m

H
I
HSD3WV
HSD3WVB/BW
HS 56 m - 91 m
W 14 m – 21 m
D3 38,5 m

J–K
LR 1750/2
Auslegersysteme
Boom/jib combinations
A
Configurations de flèche · Sistema braccio
Sistemas de pluma · Ñòðåëîâûå ñèñòåìû
T
U
400 t
X
600 t
Y
600 t
120 t
Y
Y
Y
HSL8HS
HSL8DHS
HSL7DHS
HSL 35 m - 105 m
HSL 35 m - 140 m
HSL 35 m - 147 m
L

M

N
S2944.01
LR 1750/2
HSL
HSL 42 – 105
42 – 105 m
B
360°
220 t
HSL
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
95 t
245 t
HSL 42
HSL 49
400
396
387
375
345
285
250
214
184
160
141
126
113
103
93,8
86
79,2
73,3
68,1
400
400
389
362
335
287
243
213
183
160
141
126
113
102
93,2
85,4
78,6
72,6
67,3
58,4
HSL 56
395
387
359
326
273
234
204
180
158
139
124
111
101
91,4
83,5
76,7
70,7
65,3
56,4
49,2
43,3
HSL 63
382
375
341
309
261
224
195
173
154
138
122
110
98,9
89,7
81,8
74,9
68,9
63,5
54,5
47,1
40,6
35,5
HSL 70
357
323
294
249
214
187
165
147
132
120
108
97,4
88,2
80,2
73,3
67,2
61,8
52,7
44,7
38,7
32,7
28,3
24,3
HSL 77
298
292
282
240
207
182
161
144
129
117
106
97,1
88,3
80,3
73,4
67,2
61,8
52,6
44,8
37,5
32,4
27,3
23,2
20,1
17
HSL 84
283
269
229
198
174
154
137
123
111
101
92,1
84,2
77,2
70,9
65
59,4
48,7
41,5
34,8
28,3
24,1
19,9
15,9
13,6
11,2
HSL 91
222
214
192
169
150
134
120
109
99
90,2
82,5
75,7
69,6
63,5
58,8
49,4
40,1
34,4
28,6
22,8
19,4
16
12,6
10,4
8,5
HSL 98
210
203
185
163
144
129
116
105
95,1
86,7
79,1
72,5
66,5
61,1
55,1
47
38,9
31,2
26,2
21,2
16,2
13,4
10,9
8,4
6,2
4,6
HSL 105
165
159
153
140
125
112
102
92,2
84
76,7
70,1
64,3
59
54,2
45,7
38,6
31,5
25,2
20,9
16,7
12,4
9,7
7,6
5,4
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
TAB 261204 / 261205
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HSL
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
B
112 m
HSL 105 m
108
104
100
96
92
HSL 105 m
88
84
HSL 98 m
80
HSL 91 m
76
72
HSL 84 m
68
64
HSL 77 m
60
HSL 70 m
56
52
HSL 63 m
48
44
HSL 56 m
40
HSL 49 m
36
32
HSL 42 m
28
24
20
16
12
8
85°
4
S2930
0
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
0
88 m
LR 1750/2
HSLD3
HSL 56 – 140
56 – 140 m
38,5 m
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
245 t
56
63
395
386
364
328
263
224
188
167
146
127
115
104
92,9
85,4
78,3
71,3
64,6
60,3
51,6
45,7
41,8
400
376
349
321
263
220
188
161
144
127
111
101
91,5
82,4
73,9
68,5
63,2
57,8
48,9
42
36,1
33
95 t
220 t
D3
HSL
C
360°
70
383
347
311
261
216
188
162
140
127
113
99,4
89,2
81,6
73,9
66,3
60,2
55,8
47,1
39,5
33,9
28,3
25,4
22,9
77*
334
306
256
218
184
162
141
124
112
101
89,3
79,2
73
66,8
60,6
54,4
46,4
38,9
32,2
27,5
22,8
19,7
17,9
15,9
84*
319
293
246
214
183
159
140
121
107
97,9
88,4
79
69,5
64,2
58,9
53,6
43,1
36,7
30,2
24,3
20,4
16,5
13,1
11,6
10,1
91*
276
238
206
180
154
138
122
106
95,7
87,5
79,2
71
62,8
57,2
52,6
43,4
35
29,5
24,1
19
15,9
12,8
9,8
8,3
7
5,8
98*
230
197
175
153
133
120
107
93,6
84,8
77,5
70,2
62,8
55,5
49,6
41,8
33,9
27,1
22,3
17,5
12,8
10,4
8,1
5,7
105*
198
186
171
152
133
119
107
94,9
83
75,8
69,3
62,9
56,5
50
40,6
33,7
26,8
21,4
17,4
13,3
9,3
7,2
5,2
112*
181
172
163
146
129
113
103
92,4
82,4
72,3
66,4
60,7
55
49,3
37,9
31,1
24,5
18
13,8
10,9
7,9
119*
146
146
138
125
111
100
91
82
73,1
64,3
59,3
54,3
49,3
39,3
30,5
24,7
18,9
13
9,9
7,4
126*
132
131
129
117
106
94,7
85,9
78,1
70,4
62,7
55,4
50,7
46,1
36,7
27,4
21,2
16,5
11,8
7,1
5,4
*nur aufrichtbar mit Derrickballast · raisable only with derrick ballast · seulement relevable avec contrepoids derrick
innalzabile solo con zavorra Derrick · elevable solo con contrapeso derrick · ìîæåò áûòü ñìîíòèðîâàíî òîëüêî ñ äåððèê-ïðîòèâîâåñîì
133*
112
112
111
106
98,1
90,5
82,9
75,9
68,8
61,8
54,8
48,5
44,2
35,8
27,3
19
15,1
11,1
7,2
140*
101
101
98,1
91
83,8
76,7
70
64
58
52
46
40,7
32,6
24,5
16,4
10,5
7,7
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
TAB 261030 / 261031
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HSLD3
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
C
HSL 140 m
144 m
140
136
HSL 140 m
132
128
HSL 133 m
124
120
HSL 126 m
116
112
HSL 119 m
108
HSL 112 m
104
100
HSL 105 m
96
92
HSL 98 m
88
84
HSL 91 m
80
HSL 84 m
76
72
HSL 77 m
68
64
HSL 70 m
60
56
HSL 63 m
52
HSL 56 m
48
44
40
36
32
28
24
20
16
12
8
85°
4
S2932
0
4
8
12 16
0
20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 m
LR 1750/2
HSLD3B/BW
56 – 140 m
38,5 m
D
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
360°
170 t
56
63
400
400
400
400
400
400
398
391
384
372
341
309
278
258
238
219
201
187
160
139
121
400
400
400
399
397
396
395
389
375
361
347
322
296
270
247
231
215
199
171
148
127
112
max.
400 t
x 20 m
45 t
B
D3
HSL
HSL 56 – 140
70
389
388
387
385
384
383
382
373
356
338
321
302
283
263
244
226
211
181
156
139
122
109
95,3
77
350
350
350
349
349
349
349
340
326
311
297
282
265
248
231
215
191
167
146
129
113
101
91,8
81,9
84
326
326
325
325
325
322
317
313
304
293
282
271
260
246
233
219
191
171
151
132
119
107
94,8
85,3
75,7
91
281
280
278
273
268
259
250
241
232
224
215
206
198
191
185
173
161
148
134
121
111
100
89,8
81,4
73,1
65
BW
98
253
250
244
238
232
224
217
210
203
196
189
182
175
169
158
148
138
128
119
109
99,3
89,7
80
72,7
67,2
61,7
105
201
196
195
195
195
194
192
189
186
181
175
170
164
159
150
141
132
124
116
108
100
91,9
83,8
75,7
68
61,6
55,2
48,8
112
183
182
181
180
179
178
174
169
165
161
157
152
148
143
134
127
120
113
106
99,9
93,5
87
81,2
75,5
69,8
64,1
58,3
52,6
46,9
119
146
146
146
146
146
146
143
141
138
136
132
129
125
118
112
106
99,9
94,2
90
86,2
82,4
78,7
73,2
67,1
61,1
55,1
50,3
46,6
42,9
39,2
126
132
132
131
131
131
131
130
128
127
125
123
121
118
113
107
102
97,5
92,6
87,8
84,2
80,8
77,3
73,8
68,9
63,4
57,8
52,3
47,1
43,8
40,4
37,1
33,6
133
112
112
111
111
111
110
110
107
105
103
101
98,6
96,2
91,6
86,9
82,3
78,3
74,4
70,5
66,7
64,2
61,6
59,1
56,5
53,9
51,1
48,4
45,7
43
40
37
34
31
140
101
101
100
100
99,8
99,5
98,3
96,6
94,8
93,1
91,4
89,6
85,8
82
78,3
74,7
71,4
68,1
64,8
61,8
59,5
57,3
55
52,8
50,3
47,5
44,6
41,8
39
36,2
33,5
30,7
27,9
25,1
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
TAB 261042 / 261045
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HSLD3B/BW
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
HSL 140 m
144 m
136
128
120
HSL 140 m
112
HSL 133 m
104
HSL 126 m
96
HSL 119 m
HSL 112 m
88
HSL 105 m
80
HSL 98 m
72
HSL 91 m
HSL 84 m
64
HSL 77 m
56
HSL 70 m
48
HSL 63 m
HSL 56 m
40
32
24
16
85°
8
S2934
0
8
16
24
32
40
48
56
64
72
80
88
96
104
112
120
0
128 m
LR 1750/2
D
HS
HS 35 – 84
35 – 84 m
360°
245 t
95 t
HS
35
E
6,5
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
600
579
517
465
415
377
338
287
243
209
179
155
137
122
109
98
90
42
516
457
414
370
338
280
244
209
178
154
136
120
108
97
88
80
74
68
63
49
504
456
407
371
334
279
237
205
177
153
134
119
106
96
86
79
72
66
61
52
56
444
394
353
319
266
227
197
172
153
134
118
105
95
86
78
71
65
59
50
43
36,5
63
371
334
303
254
217
188
165
146
131
117
104
93
84
76
69
63
58
48
40,5
33,5
28,2
70
351
317
288
242
208
180
158
140
125
113
102
92
83
75
68
61
56
46,5
37,5
31,5
25,2
20,7
16,7
77
301
274
232
199
173
152
135
120
108
97
88
80
72
66
60
53
43,5
35,5
28,1
23
17,8
13,7
10,9
8,3
84
286
261
221
190
165
145
129
114
103
92
83
75
68
62
56
51
39,5
32,5
25,5
18,9
15,2
11,5
8
5,8
6,5
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
TAB 261157
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HS
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
92 m
HS 84 m
88
84
80
76
72
HS 84 m
68
64
HS 77 m
60
HS 70 m
56
52
HS 63 m
48
HS 56 m
44
40
HS 49 m
36
HS 42 m
32
28
HS 35 m
24
20
16
12
8
85°
4
S2931
0
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
52
56
60
64
68
72
0
76 m
LR 1750/2
E
HSD3
HS 56 – 140
56 – 140 m
38,5 m
HS
F
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
56
455
397
345
312
250
213
176
156
136
116
105
93,9
82,9
75,1
68,4
61,6
54,8
50,7
42,5
36,8
33,3
360°
220 t
D3
63
395
348
307
253
208
178
150
134
118
101
90,6
81,7
72,8
64,1
58,8
53,5
48,3
39,3
32,6
26,6
23,9
95 t
245 t
70*
379
342
309
251
205
175
151
129
116
102
89,1
78,5
71,2
64
56,8
50,6
46,2
37,5
29,9
24,5
19,1
16,3
14
77*
326
297
246
207
171
150
130
112
101
89,8
78,4
67,9
62
56
50,1
44,1
35,7
28
21,1
16,9
12,7
9,8
8,3
6,7
84*
284
241
206
173
147
129
111
97
87,5
78
68,5
59
53,4
48,4
43,4
33,4
26,6
20
13,9
10,8
7,6
91*
271
231
199
173
145
127
112
96,2
84,5
76,4
68,3
60,2
52
45,8
41,2
31,9
23
18,1
13,1
8,3
5,7
98*
222
192
168
148
124
110
96,5
82,7
73,1
66,2
59,2
52,3
45,3
39,2
31,3
23,4
16,4
12,2
8
105*
214
185
162
143
123
106
94,6
82,9
71,2
63,3
57
50,8
44,6
38,4
28,6
21,6
14,7
9,3
6,3
112*
206
179
157
139
124
105
92,9
82,6
72,2
61,8
55,1
49,6
44,1
38,6
27,5
20,9
15,1
9,4
5,8
119*
173
152
134
119
107
91,3
81,9
72,6
63,2
53,9
48,2
42,9
37,6
27
17,8
13,1
8,3
126*
158
147
130
116
104
91,2
79,3
70,8
62,3
53,8
45,3
40,6
35,8
26,3
16,8
10,9
7,3
*nur aufrichtbar mit Derrickballast · raisable only with derrick ballast · seulement relevable avec contrepoids derrick
innalzabile solo con zavorra Derrick · elevable solo con contrapeso derrick · ìîæåò áûòü ñìîíòèðîâàíî òîëüêî ñ äåððèê-ïðîòèâîâåñîì
133*
137
133
126
112
100
89,6
77,1
68,8
60,9
53,1
45,2
37,9
33,7
25,5
17,2
9
6,6
140*
115
114
109
97,4
87,3
78,4
68
60,6
53,3
45,9
38,6
32,1
24,8
17,4
10,1
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
TAB 261218 / 261219
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HSD3
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
HS 140 m
144 m
140
136
HS 140 m
132
128
HS 133 m
124
120
HS 126 m
116
HS 119 m
F
112
108
HS 112 m
104
100
HS 105 m
96
92
HS 98 m
88
HS 91 m
84
80
HS 84 m
76
72
HS 77 m
68
HS 70 m
64
60
HS 63 m
56
52
HS 56 m
48
44
40
36
32
28
24
20
16
12
8
85°
4
S2933
0
4
8
12 16
0
20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 m
LR 1750/2
HSD3B/BW
35 – 140 m
G
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
35
750
750
750
750
727
699
651
606
535
463
406
359
318
283
252
221
360°
31,5 –
38,5 m
HS
HS 56 – 140
220 t
95 t
B
D3
42
31,5 m
750
750
746
717
690
642
599
548
483
436
389
350
316
286
259
235
213
192
172
49
750
750
735
708
682
635
593
540
482
430
393
360
328
301
276
254
233
215
198
163
56
600
600
595
578
546
510
474
441
408
375
341
308
274
252
233
214
195
182
156
134
115
63
561
559
551
517
484
452
422
397
372
347
320
294
268
242
226
210
194
166
144
122
107
70
512
508
503
480
452
426
401
377
358
338
319
298
276
254
232
213
200
173
150
133
116
102
89,2
77
441
440
434
416
397
377
357
338
322
305
289
272
255
238
220
203
180
158
138
122
106
92,1
81,2
70,7
84
383
381
375
368
356
341
325
310
296
282
268
254
240
226
211
183
163
143
124
112
99,7
88
78,4
68,9
BW
max.
400 t
x 20 m
91
333
332
330
329
327
317
306
295
283
270
258
246
234
221
209
184
161
146
130
115
102
89,6
77,1
69,7
63,4
57
98
38,5 m
289
288
286
285
283
277
272
266
257
246
236
225
214
203
184
164
146
131
116
101
91,8
82,7
73,7
65,4
57,9
50,4
105
253
251
250
249
247
245
241
238
234
227
219
210
202
193
177
160
143
128
117
105
93,7
85,2
77,1
69
61,1
54,8
48,6
42,4
112
218
217
216
215
214
212
209
207
204
201
195
189
183
177
164
152
139
127
115
104
93
82
74,1
67,1
60,1
53,1
48,2
43,9
39,6
35,3
119
187
186
185
184
183
182
180
179
177
175
171
166
161
152
142
131
120
110
100
91,8
83,2
74,5
67,7
61,5
55,3
49
43,9
40
36,1
32,3
Traglasten über 600 t nur mit Zusatzausrüstung · Lifting capacities above 600 t only with additional equipment
Forces de levage plus de 600 t seulement avec équipement supplémentaire · Portate superiori a 600 t solo con equipaggiamento addizionale
Cargas por encima de las 600 t sólo con dispositivo adicional · Ãðóçîïîäúåìíîñòü ñâûøå 600 ò âîçìîæíà òîëüêî ñ êàíàòíûì áëîêîì
126
160
159
158
158
157
156
155
154
153
152
150
147
144
137
130
122
114
106
97,7
90,4
83,2
76,1
68,9
62,7
57,1
51,4
45,8
40,5
37
33,6
30,2
26,6
133
137
136
136
135
134
134
133
132
131
130
129
127
125
120
115
110
103
96,6
89,7
82,8
76,4
69,9
63,5
57
52
48,1
44,2
40,3
36,5
33,3
30,3
27,3
24,3
140
115
114
114
113
113
112
112
111
110
110
109
108
105
101
98
94,1
88,9
83,6
78,3
73,1
67,8
62,6
57,4
52,1
47,6
44,1
40,5
37
33,4
30,2
27,4
24,6
21,9
19
7
8
9
10
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
TAB 128603 / 261220 / 261223
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HSD3B/BW
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
HS 140 m
144 m
136
128
120
HS 140 m
112
HS 133 m
HS 126 m
104
HS 119 m
96
HS 112 m
88
HS 105 m
HS 98 m
80
HS 91 m
72
HS 84 m
64
HS 77 m
HS 70 m
56
HS 63 m
48
HS 56 m
40
32
24
16
85°
8
S2942
0
8
16
24
32
40
48
56
64
72
80
88
96
104
112
120
0
128 m
LR 1750/2
G
HSW
HS 35
35 m
28 – 105 m
360°
245 t
95 t
W
HS
HS 35
H
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
W 28
77°
87°
280
244
216
193
175
158
142
129
117
67°
87°
W 35
77°
67°
234
207
186
168
144
153
131
141
118
128 116
108
117 106
98,9
107
97,6
91,3 83,2 98,8 90
84,5 77,1 91,5 83,3
78,5 71,4
77,5 70,1
66,4
72,3 64,8
58,3
63,4 56,7
49,6
87°
W 42
77°
67°
225
199
179
162
147
135
125
116 103
106
95,9
97,7 88,5
90,4 81,9
84,1 76
78,5 70,8
68,9 62
54,3
54,6 47,4
48,5 42
37,1
87°
192
172
156
142
131
120
112
104
96,7
89,4
83,1
77,4
67,9
60,2
W 49
77°
92
85,7
79,9
74,1
68,6
59,5
52,5
46,4
41,3
67°
87°
167
151
138
126
117
108
100
93,7
87,7
81,8
76,6
66,5
45,2 58,9
39,7 52
34,8 46,1
30,9
27,3
W 56
77°
77,1
71,6
66,5
57,7
50,5
44,7
39,5
34,9
31
67°
87°
146
133
122
113
104
96,8
90,3
84,4
79,1
74,3
65
56,7
37,6 50,3
32,8 44,3
28,8 39,8
25,3
22,1
19,9
W 63
77°
68,9
64,4
55,6
48,7
42,5
37,4
33
29
25,7
22,9
67°
30,3
26,4
22,8
20
17,7
15,2
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
TAB 261173 / 261178 / 261183
35 m
28 – 105 m
HS
W
360°
245 t
95 t
HS 35
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
87°
129
119
109
101
94,2
87,8
82,1
76,9
72,2
64,1
57
50
44,2
39,3
34,9
31,1
W 70
77°
55
48,4
42,3
37
32,2
28,1
24,9
21,9
19,4
67°
25,9
22,1
19,3
16,5
13,9
12,3
10,9
87°
112
107
98,7
91,7
85,4
79,8
74,8
70,2
62,2
55,4
49
43,2
38
33,8
29,8
26,7
23,7
W 77
77°
53,1
47
40,8
35,6
31,1
27
23,7
20,9
18,4
15,9
13,6
67°
20,5
17,9
15,4
12,9
11,1
9,6
8,2
7,1
87°
94,4
93,4
92,5
89,5
83,4
78
73
68,5
60,6
54
47,9
42,2
37,3
32,7
29,2
25,6
22,7
20,1
W 84
77°
45,5
39,8
34,7
29,9
26
22,5
19,9
17,3
14,9
12,7
11,1
9,8
67°
16,2
13,7
11,8
10,1
8,6
7,3
6
5
87°
77,8
76,8
75,7
74,6
73,6
70,2
65,8
58
51,5
45,9
40,3
35,3
31,1
26,9
23,9
21
18,3
16
13,8
W 91
77°
37,8
32,4
27,9
23,9
20,8
18
15,4
12,7
11,1
9,6
8,3
7
6
67°
12,1
10,3
8,4
7
5,7
4,4
3,3
87°
64,1
63,7
63
62,3
61,6
60,8
55,9
49,5
44
39
33,9
29,5
25,8
22,1
19,3
16,7
14,2
12,5
11
9,6
W 98
77°
35,9
30,7
26,3
22,5
19
16,2
13,5
11,6
9,8
8,3
7
5,7
4,7
3,7
67°
8,6
7,1
5,6
4,3
3,1
87°
52,6
51,9
51,1
50,4
49,6
48,2
46,9
42,7
37,8
33,2
28,5
24,8
21,7
18,6
16,1
14
11,8
10,1
8,7
7,4
W 105
77°
67°
29,6
24,9
21,1
17,8
14,7
12,5
10,6
8,9
7,3
5,9
4,7
3,5
6
4,5
3,3
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
TAB 261173 / 261178 / 261183
LR 1750/2
HSW
HS 42
42 m
28 – 105 m
360°
245 t
95 t
W
HS
HS 42
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
W 28
77°
87°
67°
267
233
207
186
168
154
141 124
128 114
117 105
96,4
88,9
82,3
76,4 67
62,1
53,8
87°
W 35
77°
67°
224
199
179
162
148
136
125 109
116 101
107
94
98,5 87
91,2 80,9
84,8 75,1
69,6
60,9 51,4
45,3
39,7
87°
W 42
77°
192
173
156
143
131
121
112
105
97,8
90,6
84,2
78,5
69
90,5
84,4
78,5
72,6
67,6
58,9
52
46,1
67°
W 49
77°
87°
166
151
138
127
117
109
101
94,4
88,4
83,1
76,9
49,7 67,3
43,1 59,5
37,8
33,3
29,6
80,8
75,5
70,7
65,6
56,8
49,8
43,9
39
34,5
67°
87°
161
146
134
123
113
105
97,8
91,3
85,5
80,3
75,5
65,5
40,7 58
35,5 51,2
30,9 45,7
27,1
23,7
20,9
W 56
77°
68
63,3
55,1
48,1
42
37,1
32,6
29
67°
87°
141
129
119
109
101
94,4
88,1
82,4
77,3
72,6
64,6
57,2
33,5 50,6
28,9 44,6
25
39,9
21,9 35,6
19,2
16,4
W 63
77°
60,8
53,7
47,2
41,2
35,8
31,5
27,8
24,5
21,6
67°
27,8
23,6
20,1
17,6
14,7
12,8
11,3
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
H
TAB 261173 / 261178 / 261183
42 m
28 – 105 m
360°
245 t
95 t
W
HS
HS 42
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
87°
125
115
106
97,9
91
84,9
79,3
74,3
69,8
61,9
55,2
48,9
43,2
38,4
34,1
30,3
W 70
77°
50,9
45
39,3
34,3
29,8
25,8
22,5
19,8
17,2
14,8
67°
21,3
18,4
15,2
13
11,2
9,6
8,2
7,2
87°
105
103
95,3
88,6
82,6
77,2
72,3
67,8
60,1
53,5
47,7
42,1
36,9
32,8
28,6
25,7
22,8
W 77
77°
43,3
37,9
32,8
28,3
24,5
21,4
18,4
15,8
13,6
12
10,6
67°
17,1
13,7
11,8
10
8,4
7
5,8
4,8
87°
88,1
87,4
86,5
80,7
75,4
70,6
66,2
58,6
52,1
46,6
41,4
36,5
31,7
28,1
24,6
21,7
19,4
16,8
W 84
77°
41,9
36,5
31,4
27,1
23,3
20
17,2
14,4
12,6
11
9,6
8,2
67°
12,7
10,7
8,9
7,4
6
4,8
3,7
87°
73,7
72,9
72,1
71,3
70,4
67,8
63,5
56
49,7
44,3
39,2
34,1
30
25,9
22,9
20,2
17,5
15,4
13,2
W 91
77°
34,5
29,5
25,2
21,6
18,2
15,1
12,8
11
9,4
7,9
6,6
5,5
4,5
67°
8,9
7,2
5,7
4,3
3
87°
61
60,6
60,1
59,5
58,9
58,2
55
48,7
43,4
38,7
33,7
29,2
25,5
21,9
19,1
16,7
14,3
12,5
11
9,6
W 98
77°
28,6
24,1
20,2
16,9
14,1
12,2
10,4
8,7
7,2
6
4,8
3,8
67°
6,5
5
3,6
W 105
87°
77°
50,1
49,5
48,9
48,2
47,5
46,3
45
41,1
36,3
31,9
27,5
23,6
20,3
17
14,5
12,7
11
9,4
8,1
6,7
22,1
18,1
14,7
12,4
10,4
8,7
7,2
5,8
4,4
3,2
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
TAB 261173 / 261178 / 261183
LR 1750/2
HSW
HS 49 – 63
49 m
28 – 77 m
360°
H
95 t
W
HS
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
245 t
W 28
87° 77° 67°
255
223
199
178
162
148
136
126 107
117 98,7
91,8
85
78,9
73
67,9 56,2
48,6
42,2
HS 49
W 35
W 42
W 49
W 56
W 63
W 70
W 77
87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67°
214
191
172
156
142
131
121
112
105
98,1
90,9
84,4
94,4
87,7
81,8
76,1
70,7
65,9
57,4
50,4
185
167
151
138
127
118
109
102
95,3
89,4
83,7
77,6
46,4 68,2
40,2
34,9
30,5
79,3
74,1
69,3
64,1
56,2
49,2
43,3
160
145
133
122
113
105
97,5
91,1
85,4
80,3
75,3
65,9
38,5 58
33,3
29
25,2
141
129
118
109
101
94,4
88,2
70,1
82,6
65,6
77,5
61,6
73
52,9
65
46,3
57,8
40,6 30,4 50,8
35,8 25,9 45,4
31,7 22,4
19,5
16,9
59
52,1
45,8
39,8
35
30,7
27
23,8
136
124
114
106
97,9
91,1
85
79,6
74,6
70,1
62,3
55,8
49,4
25 43,7
21,3 38,8
18,5 34,4
15,4
13,3
11,7
118
111
103
95,3
88,7
82,8
77,4
72,6
68,2
49,4
60,5
43,7
54,1
37,8
48,5
33
42,6
28,8 19,2 37,8
25,1 15,7 33,3
21,7 13,5 29,7
19,2 11,6
9,9
8,4
7,3
47,5
42
36,6
31,4
27,4
23,8
20,5
18,1
15,7
13,3
14,3
12,1
10,3
8,7
7,3
6
4,9
98,3
97,5
91,9
85,4
79,7
74,4
69,7
65,4
57,9
51,6
46,1
41
35,6
31,7
27,7
24,6
21,6
39,4
34,5
29,4
25,3
21,5
18,3
15,4
13,4
11,6
10,2
8,8
10,3
8,5
6,9
5,4
4,2
3
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
TAB 261173 / 261178 / 261183
56 – 63 m
28 – 49 m
360°
245 t
95 t
W
HS
HS 56
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
87°
214
191
172
156
143
132
122
114
107
W 28
77°
67°
92,4
85,9
80,2
74,9
69
64,2
43,6
37,6
32,3
87°
206
184
166
150
138
127
117
109
102
95,4
89,3
83,1
W 35
77°
82
76,5
71,5
67,1
62,3
54,1
47,2
67°
87°
177
160
146
133
123
113
105
98,3
92
86,4
81,3
76,1
66,8
35,2
30,2
26,2
W 42
77°
68,6
64,3
60,1
52,1
45,5
39,6
35,2
67°
87°
154
141
129
118
110
102
94,8
88,7
83,2
78,2
73,7
65,9
58,5
28,3
24,2
20,8
18,2
W 49
77°
61,2
57,4
50,8
44,6
38,9
34,1
30,1
67°
87°
205
183
166
151
138
127
118
110
103
HS 63
W 28
77°
67°
79,8
74,5
69,7
65
60,3
52,3
32,1
27,5
22,5
19,4
16,4
13,7
12
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
TAB 261173 / 261178 / 261183
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HSW
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
W 10
152 m
5m
148
144
140
136
132
W 105 m
128
124
W 98 m
120
W 91 m
116
112
W 84 m
108
W 77 m
104
100
W 70 m
96
92
W 63 m
88
W 56 m
84
80
W 49 m
76
W 42 m
72
68
W 35 m
64
60
W 28 m
56
52
48
HS 42 m
44
40
36
32
28
24
20
16
12
8
87°
4
S2941
0
4
8
12
0
16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 m
LR 1750/2
H
HSD3WB/BW
56 m
HS 56
28 – 105 m
360°
38,5 m
220 t
95 t
W
HS
B
D3
BW
max.
400 t
x 20 m
HS 56
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
W 28
77°
87°
322
312
300
290
278
265
243
223
205
67°
87°
266
260
253
247
241
234
227
217
203
186
167
285
271
257
245
233
221
180
163
W 35
77°
253
242
231
223
215
196
173
67°
87°
225
221
217
213
208
204
199
195
190
185
175
164
138
157
144
135
W 42
77°
216
209
201
189
171
152
67°
87°
187
184
181
178
175
172
169
166
163
160
157
143
127
140
131
124
113
W 49
77°
177
177
173
165
149
134
120
67°
87°
156
154
152
150
148
146
143
141
138
136
131
123
114
127 97,5
116
110
104
W 56
77°
67°
145
144
142
132
118 111
107 106
95,8 101
95,9
90,6
87°
131
130
129
127
126
124
122
121
119
116
113
108
101
90,6
78,1
W 63
77°
67°
124
124
124
122
117
105 101
96,6 96,8
88
89,8
84,7
80,9
77,4
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
TAB 261101 / 261107 / 261113
56 m
I
28 – 105 m
38,5 m
360°
220 t
95 t
W
HS
B
D3
BW
max.
400 t
x 20 m
HS 56
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
87°
110
109
108
107
106
105
104
103
101
98,4
96,1
93,3
89,2
84,1
74
W 70
77°
102
103
103
103
102
94,5
87,6
80,9
72,9
67°
87,4
84,5
81,4
77,7
74,6
71,7
87°
92,2
91,4
90,6
89,9
89,1
88,3
87,5
85,9
84,3
82,7
81,1
79,5
77,6
75,7
69,1
60,7
W 77
77°
84,4
84,7
84,9
85,1
85,1
82,6
79,3
73,7
67,8
61,6
67°
74,6
75,4
73,2
71,1
68,5
66
62
87°
77,6
76,9
76,3
75,7
75
74,4
73,7
72,4
71,1
69,9
68,7
67,6
66,5
65,3
64,1
61,4
55,5
49,3
W 84
77°
69,4
69,5
69,6
69,6
69,7
69,8
70
70,2
66,2
61,8
56,3
67°
60,7
62
62,1
60,6
58,7
56,7
54,8
53,1
87°
65,1
64,7
64,2
63,6
63,1
62,5
61,2
59,8
58,4
57,1
55,8
54,7
53,7
52,7
51,9
51
48,1
44,9
W 91
77°
57,8
57,6
57,2
56,7
56,1
55,5
55
54,6
54,2
53,8
51,4
46,8
67°
50
50,8
51,3
51,8
52
51,9
50,2
47,9
87°
53,4
53,2
52,7
52,2
51,7
50,6
49,6
48,5
47,5
46,5
45,6
44,7
43,8
43
42,4
41,8
40,8
39,6
38,3
W 98
77°
46,2
46
45,8
45,5
45,2
44,9
44,6
44,4
44,2
44
43,9
42
67°
38,9
39,4
39,9
40,4
41
41,5
42
42,4
41,2
87°
43,8
43,7
43,5
43,3
42,4
41,4
40,4
39,4
38,5
37,6
36,8
36
35,3
34,7
34,1
33,5
33
32,7
32,3
30,3
W 105
77°
67°
37,5
37,5
37,2
36,7
36,3
35,9
35,5
35,3
35,1
34,9
34,7
34,4
34
31,2
31,7
32,2
32,5
32,8
33
33,3
33,8
34,2
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
TAB 261101 / 261107 / 261113
LR 1750/2
HSD3WB/BW
63 m
HS 63
28 – 105 m
360°
38,5 m
220 t
95 t
W
HS
B
D3
BW
max.
400 t
x 20 m
HS 63
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
W 28
77°
87°
284
275
266
257
248
239
231
222
207
67°
87°
240
235
229
222
215
209
202
196
190
182
170
262
252
241
231
222
163
151
W 35
77°
67°
87°
201
197
193
190
185
181
177
173
169
164
160
140
233
225
217
209
194
178
146
136
129
W 42
77°
197
194
181
170
159
142
67°
87°
170
168
166
163
160
157
154
152
149
146
143
137
128
110
132
125
113
W 49
77°
67°
162
162
159
149
140
127 115
110
104
99,9
87°
144
142
140
138
136
134
132
130
127
125
121
117
113
100
W 56
77°
135
134
133
131
123
113
101
67°
105
100
95,9
89,6
84
87°
121
120
119
117
116
114
113
111
110
107
104
101
97,6
91
80,7
W 63
77°
67°
115
115
114
114
109
101
91,1
92,5 87,8
83,5 83,4
80,8
77,4
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
TAB 261101 / 261107 / 261113
63 m
28 – 105 m
38,5 m
360°
220 t
95 t
W
HS
B
D3
BW
max.
400 t
x 20 m
I
HS 63
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
87°
102
101
100
99,1
98,1
97,1
96
94,9
92,7
90,4
88,3
86,1
83,7
81
73,5
64,7
W 70
77°
94,5
95,3
95,6
95,8
95,5
93,7
90,5
83,6
76,5
67°
81,7
79,2
76,6
73,8
70,9
68,1
87°
85,5
84,8
84,2
83,4
82,7
81,9
81,1
79,5
78
76,4
75
73,5
71,6
69,8
66
61,2
W 77
77°
78,4
78,9
79,1
79,4
79,4
79,5
79,7
75,5
70,3
63,9
67°
70
70,7
69,2
67,1
64,5
60
56,9
87°
71,6
71,1
70,5
69,9
69,2
68,6
67,4
66,1
64,9
63,7
62,6
61,4
60,3
59,2
57,6
54,4
50,8
W 84
77°
64,9
65,1
65,2
65,3
65,3
65,4
65,6
64,7
62,7
58,7
53,2
67°
56,9
58,3
59
57,3
55,7
54,2
52,7
87°
60,7
60,2
59,7
59,3
58,8
57,8
56,8
55,7
54,6
53,5
52,4
51,4
50,5
49,7
48,9
47,5
45,8
W 91
77°
54,5
54,7
54,5
54,1
53,7
53,4
53
52,6
52,4
52
48,7
67°
47,3
48,5
49,4
49,9
49,8
49,1
47,6
46,4
87°
49,8
49,8
49,3
48,9
48,4
47,4
46,5
45,5
44,5
43,6
42,7
41,8
40,9
40,1
39,5
38,8
38,3
38
37,6
W 98
77°
43,3
43,3
43,1
42,9
42,7
42,5
42,2
42,1
41,9
41,9
41,9
41,3
40,3
67°
36,4
37,1
37,6
38,2
38,8
39,5
40
40,6
87°
40,8
40,7
40,6
40,4
39,7
38,9
38,1
37,3
36,5
35,7
34,9
34,2
33,5
32,8
32,3
31,8
31,2
31,1
31
30
W 105
77°
67°
34,9
35,3
35,1
34,9
34,7
34,4
34,1
33,8
33,6
33,5
33,4
33,4
33,4
29,1
29,7
30,2
30,8
31,3
31,7
32,1
32,7
33,3
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
TAB 261101 / 261107 / 261113
LR 1750/2
HSD3WB/BW
70 m
HS 70
28 – 105 m
360°
38,5 m
220 t
95 t
W
HS
B
D3
BW
max.
400 t
x 20 m
HS 70
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
W 28
77°
87°
251
244
237
229
222
214
207
201
196
67°
87°
215
210
205
199
193
188
182
176
171
166
162
237
230
222
212
198
149
140
W 35
77°
209
203
198
186
173
67°
87°
182
179
175
172
168
164
160
156
151
147
143
136
142
134
127
W 42
77°
178
178
171
162
152
144
67°
128
119
112
107
87°
153
151
148
146
143
141
138
136
133
130
124
118
112
W 49
77°
67°
148
147
142
135
129 112
119 107
103
97,1
89,9
87°
129
128
126
124
122
121
119
117
115
110
106
102
96,7
W 56
77°
67°
123
123
123
121
118
114 102
106 97,9
92
86,4
82,4
87°
111
110
109
107
106
105
103
102
101
97,8
95,1
92,1
88,6
84,9
80,7
W 63
77°
67°
105
105
105
105
103
101
86,9
95,3 84,5
87,4 81,4
78,8
76,1
72,2
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
TAB 261101 / 261107 / 261113
70 m
28 – 105 m
38,5 m
I
360°
220 t
95 t
W
HS
B
D3
BW
max.
400 t
x 20 m
HS 70
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
87°
94,2
93,3
92,4
91,5
90,6
89,6
88,6
87,6
85,5
83,5
81,5
79,4
77
74,7
71,9
67,4
W 70
77°
88
88,4
88,7
88,6
88,3
87,8
84,9
80,6
73,1
67°
77,1
75,6
74,3
72
69,1
66,4
61,8
87°
79
78,4
77,7
77
76,2
75,5
74,7
73,3
71,8
70,3
68,9
67,4
65,8
64,1
62,2
60,2
W 77
77°
72,9
73,2
73,4
73,5
73,5
73,7
72,9
71
66,4
67°
63,6
65,5
65,6
62,3
59,3
57,5
55,7
87°
66,3
65,8
65,2
64,7
64,1
63,5
62,2
61
59,8
58,7
57,6
56,5
55,5
54,4
53,4
52
50,6
W 84
77°
60
60,3
60,5
60,6
60,7
60,7
60,8
61
61,1
60,5
55,6
67°
51,8
53,3
54,7
55
54
52,5
51,3
49,3
87°
56,1
55,8
55,5
55,1
54,6
53,7
52,7
51,8
50,9
50
49,2
48,3
47,4
46,5
45,5
44,7
43,8
41,5
W 91
77°
50,7
50,8
51
51,1
51
50,8
50,5
50,2
50
49,8
48,6
46,7
67°
43,2
44,4
45,5
46,6
47,1
46,4
45,6
44,7
42,8
87°
46
45,7
45,4
45
44,1
43,2
42,3
41,4
40,5
39,5
38,7
37,9
37,1
36,5
35,9
35,4
35
34,6
W 98
77°
40,4
40,3
40,1
40
39,8
39,6
39,4
39,2
39,2
39,2
39,2
39,2
67°
33,4
34,1
34,8
35,3
36
36,6
37,2
38,1
38,2
87°
37,8
37,6
37,4
36,8
36,2
35,5
34,8
34,1
33,3
32,6
32
31,4
30,8
30,3
29,8
29,4
29,2
29
28,6
W 105
77°
67°
32,1
32,7
32,8
32,8
32,6
32,5
32,4
32,2
32
31,9
31,8
31,8
31,8
31,8
26,4
27,2
27,8
28,3
28,9
29,5
30,1
30,7
31,3
31,3
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
TAB 261101 / 261107 / 261113
LR 1750/2
HSD3WB/BW
HS 77
77 m
35 – 105 m
360°
38,5 m
220 t
95 t
W
HS
B
D3
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
W 35
77°
87°
190
185
181
176
171
166
161
156
152
147
144
67°
87°
163
160
156
152
149
145
141
138
134
130
127
120
185
180
172
162
154
130
120
113
W 42
77°
67°
87°
138
136
134
132
129
126
124
121
118
115
109
104
99
159
155
149
142
136
114
109
103
96,4
HS 77
W 49
77°
134
133
130
125
119
114
BW
67°
max.
400 t
x 20 m
87°
118
116
115
113
111
110
108
106
104
99,4
94,9
90,4
86,4
102
98,1
93,4
86,9
W 56
77°
112
112
111
109
106
102
97,7
67°
89,1
86,2
83,2
80
76,1
87°
99,8
98,7
97,4
96,2
94,9
93,6
92,3
91,1
88,6
85,2
81,7
78,1
74,7
71,7
W 63
77°
95,5
95,3
94,8
93,8
91,7
89,3
86,3
67°
79,7
77,6
75,2
72,5
68,7
64,5
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
TAB 261101 / 261107 / 261113
77 m
35 – 105 m
38,5 m
360°
220 t
95 t
W
HS
B
D3
BW
max.
400 t
x 20 m
I
HS 77
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
132
87°
85,1
84,5
83,6
82,6
81,6
80,6
79,7
77,7
75,8
73,4
71,1
68,3
65,5
63,2
60,9
W 70
77°
80,1
80,7
80,8
80,7
80,5
79,3
78,2
77
74,2
67°
70,1
69,2
67,8
65
60,4
58,2
87°
71,9
71,5
71
70,4
69,7
69
68,3
66,9
65,4
63,9
62,5
61
58,9
56,7
54,6
52,7
W 77
77°
66,7
67
67,2
67,3
67,3
67,2
67
66,4
65,3
62,5
67°
58,9
58,6
57,8
56,3
54,5
52,9
51
87°
61,2
60,8
60,4
59,8
59,2
58,7
57,5
56,3
55,2
54
52,9
51,8
50,6
49,2
47,7
46,2
44,6
W 84
77°
55,9
56
56,1
56,2
56,2
56,2
56,2
56,3
56,4
55,7
67°
48,5
50
50,4
50
49
47,9
46,9
44,6
87°
51,2
51
50,8
50,5
50,1
49,2
48,3
47,4
46,5
45,6
44,8
44,1
43,2
42
40,8
39,6
38,3
37,1
W 91
77°
46,4
46,8
46,9
47
47,1
47,2
47,2
47,1
47
46,8
46,7
46,7
67°
40
41,2
42,3
42,9
43
42,5
41,6
40,2
87°
42,1
41,8
41,6
41,3
40,6
39,8
38,9
38
37,2
36,3
35,5
34,7
33,9
33,3
32,7
32,1
31,7
31,3
W 98
77°
37,2
37,2
37,1
37
36,9
36,8
36,6
36,3
36,1
36,1
36,1
36,1
36,1
67°
30,9
31,6
32,2
32,8
33,5
34,1
34,5
34,7
33,7
87°
34,5
34,3
34,1
33,7
33,2
32,5
31,8
31,1
30,5
29,8
29,1
28,5
27,9
27,5
27,1
26,8
26,3
25,8
25,3
W 105
77°
67°
29,8
30,2
30,2
30,1
30
29,9
29,8
29,8
29,8
29,8
29,8
29,8
29,8
24,3
25
25,6
26,3
26,8
27,5
28,1
28,7
29,1
27,6
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
132
TAB 261101 / 261107 / 261113
LR 1750/2
HSD3WB/BW
84 m
HS 84
42 – 105 m
360°
38,5 m
220 t
95 t
W
HS
B
D3
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
I
87°
145
142
139
135
132
129
125
122
118
115
113
107
W 42
77°
67°
87°
124
122
120
117
115
112
109
107
104
102
96,9
92,6
88,4
134
130
125
120
116
104
98,7
91
W 49
77°
115
112
108
104
101
97,4
67°
87°
106
105
103
102
99,5
97,5
95,4
93,3
91,2
87,6
83,9
80,1
76,6
73,6
89,6
86,2
83,4
79,6
HS 84
W 56
77°
100
98,8
96,5
93,4
90,4
87,8
85,2
67°
BW
max.
400 t
x 20 m
87°
90,6
89,9
88,8
87,7
86,3
84,8
83,3
81,7
78,4
75,2
72
69,3
66,6
64
80,4
78,2
75,4
72,6
68
W 63
77°
86
84,7
83
80,9
78,7
76,6
74,7
72,4
67°
87°
76,7
76,2
75,6
74,9
74
73
72,1
69,7
67,2
64,7
62,2
59,9
57,6
55,4
53,3
71,5
69,9
67,8
65,7
60,6
W 70
77°
73
72,5
71,2
69,8
68,2
66,5
65
63,5
67°
61
59,6
58,1
56,4
54,7
53,1
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
TAB 261101 / 261107 / 261113
LR 1750/2
HSD3WB/BW
84 m
HS 84
42 – 105 m
360°
38,5 m
220 t
95 t
W
HS
B
D3
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
132
87°
64,6
64,3
63,8
63,3
62,8
62
60,6
59
57,3
55,3
53,3
51,4
49,5
47,7
45,9
W 77
77°
60,5
60,8
60,8
60,7
59,7
58,5
57,2
56,1
55,1
53,7
67°
53,5
52,6
51,8
50,8
49,8
47,7
45,1
87°
55,5
55,2
54,9
54,5
54
53,5
52,4
51,3
50,1
49
47,6
46
44,6
43,2
41,8
40,3
38,8
W 84
77°
50,9
51,1
51,2
51,2
51
50,6
49,5
48,6
47,8
46,9
45,8
67°
44,8
45,7
45,6
45
44
42,9
41,7
87°
46,4
46,2
46
45,8
45,5
44,8
43,9
43
42,2
41,3
40,2
39
37,7
36,6
35,5
34,3
33
31,9
HS 84
W 91
77°
42,5
42,7
42,8
42,9
42,8
42,6
41,9
41,2
40,7
40,2
39,4
67°
36,8
37,9
38,9
38,7
38,3
37,8
36
34,2
BW
max.
400 t
x 20 m
87°
38,2
38
37,7
37,4
36,9
36,2
35,4
34,6
33,8
33
32,1
31,3
30,5
29,9
29,4
28,8
27,8
26,8
W 98
77°
33,9
33,9
33,8
33,7
33,5
33,4
33,2
33
32,9
32,9
32,9
32,4
67°
28,3
28,9
29,5
30,1
30,7
31,3
30,9
29,8
28,3
87°
31,2
31
30,8
30,3
29,9
29,3
28,7
28,1
27,5
26,9
26,3
25,6
25
24,5
24
23,4
22,7
21,9
21,1
W 105
77°
26,7
27,3
27,4
27,3
27,3
27,2
27,1
27
27
27
27
27
26,8
26,4
67°
22,1
22,7
23,3
23,9
24,5
25,1
25,5
25
24,1
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
132
TAB 261101 / 261107 / 261113
LR 1750/2
I
HSD3WB/BW
91 m
HS 91
49 – 105 m
360°
38,5 m
220 t
95 t
W
HS
B
D3
I
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
132
136
BW
max.
400 t
x 20 m
HS 91
W 49
W 56
W 63
W 70
W 77
W 84
W 91
W 98
W 105
87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67° 87° 77° 67°
110
108
106
104
101
98,9
96,6
94,2 94,2
91,8
89,5
85,1
81,1 99,8
77,6 97
93,6
90
87,2
84,4
94,9
93,8
92,1
90,3
88,4
86,6
84,7
82,8
81
77,6
74,3
70,8 86
67,6 83,8
64,6 81,3
78,5
75,7
80,1
73,9
77,3
71,3 71,5
74,4
69,3
70,6
67,2
62,7
80,7
80,1
79,1
77,8
76,4
75
73,5
72
68,9
66,1
63,3
60,6
58
55,6
74,5
73,5
71,9
69,9
67,8
65,5
63,9
62 60,7
59
57,3
55,4
54
68,4
67,9
67,4
66,8
66
64,8
63,6
61,3
58,9
56,6
54,3
52,1
49,9
47,9
45,9
63,5
62,8
61,6
60,1
58,5
56,8
55,3
54,1 54
52,3 52,8
51,6
50,2
48,3
46,1
58,6
58,3
57,9
57,4
57
56,2
54,5
52,7
50,8
48,9
47
45,3
43,5
41,8
40,2
38,6
54,4
54
53
51,9
50,7
49,3
48
47
45,9
49,5
49,2
48,9
48,5
48,2
47,1
46
44,6
43
41,5
40
38,5
37,1
35,8
34,3
46,1 32,9
46,5
46,2
45,3
44,3
43,1
41,5
41,3
41
40,8
40,6
40
39,3
38,6
37,4
36,2
45,9
34,9
45,6
33,7
44,9
32,4
44,2
31,2
43,3
30,1
42,2
28,9
41 38,5 27,7
40,3 38,9 26,6
39,7 39,1
38,4 39,2
38,8
38,2
36,7
34,9
38
38,3
38,1
37,6
37
36,4
35,5
34,7
34
33,5
32,8
31,7
34,1
33,9
33,6
33,4
32,8
32,2
31,6
31
30,1
29,3
28,5
27,6
26,8
25,9
25
24
31,5 23,1
31,9 22,1
32,2
32,5
32,3
32
31,3
30
28,5
27,7
27,5
27,3
26,7
26
25,2
24,4
23,7
23
30,2
22,3
30,4
21,7
30,4
21,2
30,2
20,6
30,1
20,2
29,8
19,7
29,4
19,3
28,8 24,5 18,7
28,2 25,5 18
27,8 25,9 17,2
27,4 26,1
26,7 26,3
26,2
26
25,1
24
23,6
24
24,3
24,2
24,1
23,9
23,6
23,1
22,5
22,2
22
21,5
21
17,1
18,7
20,2
20,4
20,5
20,7
20,5
20,1
19,6
18,8
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
104
108
112
116
120
124
128
132
136
TAB 261101 / 261107 / 261113
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HSD3WB/BW
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
W 10
5m
200 m
192
184
176
W 105 m
168
W 98 m
W 91 m
160
W 84 m
152
W 77 m
144
W 70 m
W 63 m
136
W 56 m
128
W 49 m
120
112
I
104
HS 91 m
96
88
80
72
64
56
48
40
32
24
16
87°
8
S2939
0
8
16
24
32
40
48
56
64
72
80
88
96
0
104 m
LR 1750/2
HSD3WV
56 – 91 m
HS 56 – 91
12°
14 m –
21 m
38,5 m
HS
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
WV 21
20°
12°
231
189
162
140
121
106
92,7
80,9
72,7
64,5
56,3
49,5
43,9
32,7
24,2
16,6
10,8
6,8
3,2
245 t
95 t
WV
D3
HS 56
WV 14
20°
12°
359
325
270 260
217 213
182 181
155 152
133 133
116 113
101
99,7
89,3 87,9
78,1 76,1
66,8 65,1
59,2 58,2
52,3 51,3
45,4 44,4
38,8 38
29,6 28,7
20,5 19,5
14,6 13,8
8,8
8,6
4,7
5
2,8
360°
267
217
181
157
133
118
103
89,2
79,9
70,6
61,3
52,9
47,3
41,7
30,4
22,9
15,5
10,1
6,3
2,5
HS 63
WV 14
WV 21
20°
12° 20°
12°
331
304
267 252
254
217 211 228 211
182 179 192 182
156 151 162 156
131 130 139 135
115 113 121 116
99,8 96,3 104 102
86,8 85,9 92,3 87,8
77,1 75,8 80,3 76,2
67,5 65,8 70,3 68,2
57,9 55,7 62,7 60,2
50,3 49,2 55,2 52,2
44,2 43
47,7 44,1
38
36,8 41
39
26,9 25,8 31,1 29
19,1 18,3 21,2 19,5
11,4 10,8 15,3 14
6,9
6,5
9,4
8,5
2,5
5,2
4,6
2,7
HS 70
WV 14
WV 21
20°
12° 20°
12°
256
212
180
154
132
113
98,7
84,8
73,9
65,5
57,1
48,8
41,4
35,9
24,7
16
10
4,1
280
242
207
175
151
127
112
96,4
81,7
72,9
64,1
55,3
46,6
39,9
34,5
23,7
15,1
9,3
3,6
191
161
138
121
105
91,3
80,5
69,7
61,2
54,4
47,6
40,8
29,8
20,9
12,7
8,1
3,4
237
206
179
154
135
115
101
88,6
76,4
66,6
59,3
51,9
44,6
37,3
27,6
18,8
11,3
7
HS 77
WV 21
20°
12°
181
154
135
117
103
88
77,9
68
58,2
50,8
44,5
38,1
25,5
18
10,9
5,6
216
193
171
148
129
112
95,8
85,1
74,4
63,7
55,3
48,6
41,9
35,2
23,2
16,1
9
4,5
nur aufrichtbar mit Derrickballast · raisable only with derrick ballast · seulement relevable avec contrepoids derrick
innalzabile solo con zavorra derrick · elevable sólo con contrapeso derrick · ìîæåò áûòü ñìîíòèðîâàíî òîëüêî ñ äåððèê-ïðîòèâîâåñîì
HS 84
WV 21
20°
12°
169
148
129
112
99,4
86,9
75,3
66
56,7
47,5
40,9
34,9
22,9
13,1
7,8
181
164
143
123
109
94,3
81,7
71,9
62
52,2
44,9
38,7
32,5
20,1
12,1
7
HS 91
WV 21
20°
12°
154
139
124
107
93,7
82,4
71,1
62
53,9
45,8
37,8
32,4
21,8
11,3
6,3
164
152
135
116
102
89,3
76,6
66,8
58
49,2
40,4
34,4
29,2
18,7
8,2
5,4
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
TAB 261153 / 261155
J
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HSD3WV
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
WV 2
1m
116 m
WV 1
4m
112
108
104
HS 91 m
100
HS 84 m
96
HS 91 m
92
HS 77 m
88
HS 70 m
84
80
HS 63 m
76
72
HS 56 m
68
64
60
56
J
52
48
44
40
36
32
28
24
20
16
12
8
87°
4
S2940
0
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
52
56
60
64
0
68 m
LR 1750/2
HSD3WVB/BW
56 – 91 m
HS
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
HS 56 – 91
12°
14 m –
21 m
38,5 m
D3
HS 56
WV 14
WV 21
20°
12° 20°
12°
465
465
449 463
391
438 455 371 391
419 432 372 389
399 409 358 379
381 387 343 368
363 366 327 349
343 340 314 330
317 314 301 311
292 288 287 288
267 263 268 266
246 244 250 244
227 224 231 223
207 204 214 209
188 186 200 194
166 161 170 165
143 136 149 146
123 119 130 127
103 102 114 111
88
88,1 100
97,9
73,6 75,4 86,6 84,4
73,8 74
63
360°
220 t
95 t
B
WV
HS 63
WV 14
WV 21
20°
12° 20°
12°
402
402
389 401
339
389 399 323 339
388 392 324 339
377 384 325 338
366 368 324 336
349 350 321 330
332 332 316 317
313 311 303 304
293 290 290 289
272 270 275 271
252 249 257 252
234 232 240 234
219 216 223 216
203 199 207 203
173 170 182 177
151 148 156 152
128 127 137 134
113 112 118 115
97,6 97,8 102 100
84
84,8 89,2 88,2
71,7 73,8 76,4 76,3
68,3 67,6
60,5 60,3
BW
HS 70
WV 14
WV 21
20°
12° 20°
12°
337
337
337
336
336
330
317
304
288
271
254
237
222
207
179
156
137
119
104
88,8
75,7
67,5
59
348
347
347
346
344
342
329
317
303
286
268
251
233
218
205
177
153
134
114
100
87,9
75,9
67,8
60,1
284
285
285
285
285
280
271
262
251
236
222
208
183
160
139
123
108
95,1
84,3
73,5
63,3
53,4
45,2
296
297
297
296
295
295
289
281
273
262
247
233
218
203
180
157
136
121
107
93,7
83,1
72,5
62,7
54,1
max.
400 t
x 20 m
HS 77
WV 21
20°
12°
247
248
248
248
248
247
243
239
235
226
216
205
184
164
145
128
114
101
89
79,2
69,4
60
51,2
42,3
257
257
257
257
256
255
254
250
246
242
234
223
212
201
179
160
141
124
112
99,4
87,9
78,7
69,3
60,1
52,1
44,1
HS 84
WV 21
20°
12°
219
219
219
218
217
215
213
211
209
208
200
192
176
159
143
126
112
99,8
87,9
77,1
68
58,9
50,4
45,3
40,1
34,9
227
227
226
226
224
222
220
217
215
213
206
198
189
172
155
139
122
109
97,6
86,5
76,1
67,6
59
50,4
44,7
39,8
34,9
HS 91
WV 21
20°
12°
189
189
189
188
186
185
183
181
179
177
175
170
160
149
137
124
111
99,4
88,1
78
69,1
61,2
54
46,6
41,2
36,2
31,1
196
195
195
194
192
190
188
186
184
182
179
174
169
158
147
134
122
109
97,6
86,5
76,7
67,9
60,2
53,2
46,6
40,6
36,2
31,8
11
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
96
100
TAB 261158 / 261166
K
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HSD3WVB/BW
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
WV 2
1m
116 m
WV 1
4m
112
108
104
100
96
HS 91 m
92
HS 91 m
88
HS 84 m
84
80
HS 77 m
76
HS 70 m
72
68
HS 63 m
64
HS 56 m
60
56
52
48
44
40
36
32
28
24
20
16
12
8
87°
4
S2938
0
4
8
0
12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 92 96 100 104 m
LR 1750/2
K
HSL8HS
HSL8 70 – 105
70 – 105 m
HSL8
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
HSL8 70
HS 6
118
115
107
100
93,8
88,4
83,5
79
74,9
70,9
67,4
64,4
61,7
59,2
54,5
50,5
44,2
38,9
34,5
30,6
27
95 t
245 t
220 t
HS
HSL8 77
HS 6
119
116
110
103
97,1
91,6
86,9
82,5
78,5
74,8
71,2
67,9
65
62,5
56,5
48,9
42,6
37,3
32,6
28,6
24,7
21,6
HSL8 84
HS 6
119
116
111
104
98,5
93,3
88,6
84,4
80,5
77
73,6
70,4
67,4
64,1
55,3
47,7
41,4
36
31,3
26,6
23,1
19,8
17
14,4
HSL8 91
HS 6
117
113
107
101
96,2
91,5
87,3
83,5
80
76,8
71,9
66,5
61,5
52,9
45,2
39
32,9
28
24
19,9
16,6
13,7
10,9
8,7
HSL8 98
HS 6
116
111
106
101
96,2
92,3
88,4
84,4
81,5
75,2
69,3
63,9
59,1
50,7
43,6
37,3
31,8
26,3
21,9
18,4
14,8
11,8
9,4
7,1
5,3
4
HSL8 105
HS 6
115
110
106
102
97,5
93,7
90,1
85,2
77,9
71,5
65,7
60,4
55,7
47,4
40,4
34,4
29,3
24,7
20
16,1
12,8
9,6
6,7
5
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
TAB 261212 / 261213
L
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HSL8HS
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
116 m
HS 6 m
112
HSL8 105 m
108
104
100
HSL8 105 m
96
92
HSL8 98 m
88
HSL8 91 m
84
80
HSL8 84 m
76
HSL8 77 m
72
68
HSL8 70 m
64
60
56
52
48
44
40
36
32
28
24
20
16
12
85°
8
4
S2936
0
4
8
12
16
20
24
28
32
36
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
88
92
0
96 m
LR 1750/2
L
HSL8DHS
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
HSL8 105 – 140
105 – 140 m
31,5 m
HSL8
D
HSL8 105
HS 6
119
114
110
105
100
96,6
92,8
89
83,9
77,6
71,2
64,6
58
48,9
41,3
33,6
28,8
24
19,2
15,6
12,2
8,8
6,2
4,5
95 t
245 t
220 t
HS
HSL8 112
HS 6
116
112
108
104
100
95,6
90,3
85
79,7
74,2
68,6
62,9
57,3
46,7
39,7
32,9
26,7
22,1
17,5
12,9
10,2
7,7
5,1
3
HSL8 119
HS 6
113
110
107
103
99,9
96,5
90,6
83,7
76,8
69,9
64,6
59,4
54,2
43,8
35,9
29,6
23,5
18,3
14,3
10,2
6,2
4,3
HSL8 126
HS 6
102
101
98,7
95,8
93
90
83,3
76,3
69,1
62,1
57,6
53,1
44,2
35,3
29,4
23,4
17,9
13,8
10,2
6,5
3,2
HSL8 133
HS 6
94,7
93,7
92,7
90,1
87,1
84,2
79,1
72,4
65,7
59
53,1
49
40,7
32,4
25,4
20,3
14,9
9,6
7,1
4,3
HSL8 140
HS 6
81,4
80
78,6
77,5
76,9
75,6
74,3
69,2
63,7
57,7
51,7
46,8
39,3
31,8
24,3
19,1
14
8,9
5,2
3,6
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
84
TAB 261200 / 261201
M
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HSL8DHS
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
152 m
HS 6 m
148
HSL8 140 m
144
140
136
HSL8 140 m
132
HSL8 133 m
128
124
HSL8 126 m
120
HSL8 119 m
116
112
HSL8 112 m
108
104
HSL8 105 m
100
96
92
88
84
80
76
72
68
64
60
56
52
48
44
40
36
M
32
28
24
20
16
12
85°
8
4
S2937
0
4
8
0
12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 88 m
LR 1750/2
HSL7DHS
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
HSL7 105 – 147
105 – 147 m
31,5 m
HSL7
D
HSL7 105
HS 6
119
118
114
109
104
98
92,4
86,8
80,7
74,1
67,5
60,9
54,3
45
37,1
29,3
24,4
19,5
14,7
11,3
8,3
5,2
3,1
95 t
220 t
HS
HSL7 112
HS 6
120
117
114
109
105
99,3
91,9
84,5
77,1
70,8
64,9
59
53,2
42,2
35,2
28,2
21,8
17,1
12,5
7,9
5,6
3,5
245 t
HSL7 119
HS 6
117
113
108
103
98,3
90,8
82,3
73,9
65,5
60,2
55,2
50,1
40
32,2
25,9
19,5
14,5
10,6
6,7
HSL7 126
HS 6
113
109
105
99,3
93,2
86,6
79,3
72
64,7
57,7
53,1
48,6
39,5
30,5
24,5
18,4
12,4
8,8
5,8
HSL7 133
HS 6
108
105
102
96,5
90,1
83,1
76,2
69,4
62,7
55,9
49,9
45,7
37,4
29
22
16,8
11,2
5,8
4,1
HSL7 140
HS 6
98,4
96,5
93
85,8
78,6
71,4
65,4
59,3
53,3
47,3
42,5
35
27,6
20,2
15,1
10,2
5,2
HSL7 147
HS 6
88,9
87,7
86,5
80,6
74,3
68,1
62,2
56,7
51,2
45,8
40,3
32,8
25,7
18,7
12,9
9,1
5,3
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
38
40
44
48
52
56
60
64
68
72
76
80
TAB 261208 / 261209
N
LR 1750/2
Hubhöhen
Lifting heights
HSL7DHS
Hauteurs de levage • Altezze di sollevamento
Alturas de elevación • Âûñîòà ïîäúåìà
HS 6 m
156 m
152
HSL7 147 m
148
HSL7 147 m
144
140
HSL7 140 m
136
HSL7 133 m
132
128
HSL7 126 m
124
120
HSL7 119 m
116
112
HSL7 112 m
108
HSL7 105 m
104
100
96
92
88
84
80
76
72
68
64
60
56
52
48
44
40
36
32
28
N
24
20
16
12
85°
8
4
S2935
0
4
8
0
12 16 20 24 28 32 36 40 44 48 52 56 60 64 68 72 76 80 84 m
LR 1750/2
Symbolerklärung
Description of symbols
Explication des symboles • Legenda simboli
Descripción de los símbolos • Îáúÿñíåíèå ñèìâîëîâ
Allgemeine Symbole · General symbols
Symboles généraux · Simboli generali
Símbolos generales · Общие символы
Hubwerk
Hoist gear
Treuil de levage
Argano
Cabrestante
Механизм подъема
360°
km/h

Seite
Page
Page
Pagina
Página
Страни́ца
Drehgeschwindigkeiten
Slewing speeds
Vitesses d’orientation
Velocità di rotazione
Velocidades de giro
Ñêîðîñòè âðàùåíèÿ
Ausladung
Radius
Portée
Raggio di lavoro
Radio de trabajo
Вылет стрелы
Fahrgeschwindigkeit
Driving speed
Vitesse de translation
Velocità su strada
Velocidad
Скорость передвижения
Zentralballast
Central ballast
Contrepoids central
Zavorra centrale
Contrapeso central
Центральный балласт
Hakenflasche / Traglast
Hookblock / Capacity
Moufle à crochet / Capacité de charge
Bozzello / Portata
Pasteca / Capacidad de carga
Крюковая подвеска / грузоподъемность
Gegengewicht
Counterweight
Contrepoids
Contrappeso
Contrapeso
Противовес
Kranspezifische Symbole · Crane specific symbols
Symboles spécifiques à la grue · Simboli specifici relativi alla gru
Símbolos específicos de grúa · Специфические для крана символы
HS
HSL
D
W
Hauptausleger HS
Main boom HS
Flèche principale HS
Braccio principale HS
Pluma principal HS
Основная стрела HS
WV
Hauptausleger HSL/HSL7/HSL8
Main boom HSL/HSL7/HSL8
Flèche principale HSL/HSL7/HSL8
Braccio principale HSL/HSL7/HSL8
Pluma principal HSL/HSL7/HSL8
Основная стрела HSL/HSL7/HSL8
HS
Derricksystem D/D3
Derrick system D/D3
Système derrick D/D3
Sistema Derrick D/D3
Sistema Derrick D/D3
Деррик-система D/D3
Wippbare Gitterspitze W
Lattice type luffing fly jib W
Fléchette treillis à volée variable W
Falcone variabile W
Plumín abatible W
Качающийся решетчатый удлинитель W
B
B
BW
Schwerlastspitze WV
Heavy duty jib WV
Fléchette pour charge lourde WV
Falcone per carichi pesanti WV
Cabezal de plumín WV
Удлинитель большой грузоподъемности WV
Windkraftspitze HS
Wind plant jib HS
Fléchette éolien HS
Falcone per montaggio turbina eolica HS
Plumín para energía eólica HS
Удлинитель для монтажа ветровых генераторов HS
Ballastpalette B
Counterweight frame B
Palette de lest B
Telaio per contrappeso B
Bandeja de contrapeso B
Основание противовеса B
Ballastpalette B / Ballastwagen BW
Counterweight frame B / Counterweight trailer BW
Palette de lest B / Remorque à contrepoids BW
Telaio per contrappeso B / Carrello contrappeso BW
Bandeja de contrapeso B / Carro de contrapeso BW
Основание противовеса B / Балластная тележка BW
O
LR 1750/2
Anmerkungen zu den Traglasttabellen
1. Die Traglasttabellen sind berechnet nach EN 13000.
2. Bei der Berechnung der Traglasttabellen ist mindestens eine Windgeschwindigkeit von 9 m/s (33 km/h) und bezüglich der Last eine Windfläche
von 1 m² pro Tonne Last und ein Windwiderstandsbeiwert der Last von 1,2 berücksichtigt. Beim Heben von Lasten mit großer Windangriffsfläche und/oder hohen Windwiderstandsbeiwerten muss die in den Traglasttabellen angegebene max. Windgeschwindigkeit reduziert werden.
3. Die Traglasten sind in Tonnen angegeben.
4. Das Gewicht des Lasthakens bzw. der Hakenflasche sowie der Anschlagmittel ist von den Traglasten abzuziehen.
5. Die Ausladungen sind von Mitte Drehkranz gemessen.
6. Die Aufstandsfläche muß eben und tragfähig sein.
7. Traglaständerungen vorbehalten.
8. Die Daten dieser Broschüre dienen zur allgemeinen Information. Sämtliche Angaben erfolgen ohne Gewähr. Anweisungen zur ordnungsgemäßen Inbetriebnahme des Krans entnehmen Sie bitte der Betriebsanleitung und dem Traglasttabellenbuch.
Remarks referring to load charts
1. The load charts are calculated according to EN 13000.
2. For the calculation of the load charts at least a wind speed of 9 m/s (33 km/h) and regarding the load a sail area of 1 m² per ton load and a wind resistance coefficient of 1.2 on the load have been taken into account. For lifting of loads with large sail areas and/or high wind resistance coefficients
the maximum wind speed as stated in the load charts has to be reduced.
3. Lifting capacities are given in metric tons.
4. The weight of the load hook and hook blocks as well as of the lifting tackle must be deducted from the lifting capacities.
5. The working radii are measured from the slewing centreline.
6. The subsoil must be even and of good bearing capacity.
7. Subject to modification of lifting capacities.
8. The data of this brochure serves only for general information. All information is provided without warranty. Instructions for the correct commissioning
of the crane please take from the operation manual and the load chart book.
Remarques relatives aux tableaux des charges
1. Les tableaux des charges sont calculés selon EN 13000.
2. Une vitesse de vent de 9 m/s (33 km/h) minimum, une surface de prise au vent de 1 m² par tonne ainsi qu’un coefficient de résistance au vent de la
charge 1,2 sont pris en compte pour le calcul des tableaux de charge. Lorsque des charges ayant une surface de prise au vent et/ou un coefficient
de résistance au vent plus élevé(e)(s) sont levées, la vitesse de vent maximale indiquée dans les tableaux de charge doit être réduite.
3. Les charges sont indiquées en tonnes.
4. Les poids du crochet ou du moufle ainsi que des élingues sont à déduire des charges indiquées.
5. Les portées sont prises à partir de l‘axe de rotation de la partie tournante.
6. Le sol doit être plat et résistant.
7. Charges données sous réserve de modification.
8. Les données de cette brochure sont données à titre informatif. Ces renseignements sont sans garantie. Les consignes relatives à la bonne mise en
service de la grue sont disponibles dans le manuel d’utilisation et le manuel de tableaux de charge.
Note alle tabelle di portata
1. Le tabelle sono calcolate secondo la norma EN 13000.
2. Per il calcolo delle tabelle di portata bisogna considerare una velocità minima del vento di 9 m/s (33 km/h) e relativamente al carico, una superficie
esposta al vento di 1 m2 per tonnellata sollevata e un coefficiente di resistenza al vento di 1,2 sul carico. Durante il sollevamento del carico con
superficie esposta al vento molto vasta e/o coefficienti di resistenza del vento molto alti, la velocità massima del vento indicata nelle tabelle di
portata deve essere ridotta.
3. Le portate sono indicate in tonnellate.
4. Il peso del gancio del bozzello nonché di ulteriori accessori vanno sottratti dalle portate. 5. Gli sbracci sono misurati dal centro della ralla. 6. La superficie adibita al montaggio deve essere piana e in grado di sopportare il carico. 7. Con riserva di modifiche di portata.
8. I dati di questo prospetto sono utili come informazione generale. Tutte le indicazioni vengono fornite senza garanzia. Si prega di desumere
le istruzioni per la messa in servizio della gru dal manuale di istruzioni per l’uso e dal manuale delle tabelle di carico.
Observaciones con respecto a las tablas de carga
1. Las tablas de carga se calculan según EN 13000.
2. En el cálculo de las tablas de carga se ha tenido en cuenta una velocidad del viento mínima de 9 m/s (33 km/h) y con respecto a la carga una superficie expuesta al viento de 1 m² por tonelada de carga y un coeficiente de la resistencia del viento de la carga de 1,2. A la hora de elevar cargas con
superficies grandes expuestas al viento y/o coeficientes altos de la resistencia al viento hay que reducir las velocidades máx. del viento indicadas en
las tablas de cargas.
3. Las capacidades de carga se indican en toneladas. 4. El peso del gancho de carga o de la pasteca, así como de los accesorios de eslingado, se ha de restar de las capacidades de carga. 5. Los radios de trabajo se han medido desde el centro de la corona de giro. 6. La superficie de apoyo ha de ser llana y firme. 7. Las capacidades de carga están sujetas a modificaciones.
8. Los datos de este folleto sirven de información general y están sujetos a modificaciones. Rogamos consulten las instrucciones sobre el correcto
funcionamiento de la grúa en el manual y el listado de tablas de carga.
Ïðèìå÷àíèÿ ê òàáëèöàì ãðóçîïîäúåìíîñòè
1. Таблицы грузоподъемности рассчитаны согласно EN 13000.
2. При расчете таблиц грузоподъемности приняты минимальная скорость ветра 9 м/с (33 км/час), парусность (ветровая площадь) груза 1 кв.
м на тонну поднимаемого груза и коэффициент воздушного сопротивления груза 1,2. При подъеме грузов с большей парусностью и/или с
высоким коэффициентом воздушного сопротивления необходимо уменьшить указанное в таблицах грузоподъемности значение максимальной скорости ветра.
3. Ãðóçîïîäúåìíîñòè óêàçàíû â òîííàõ.
4. Âåñ ãðóçîâîãî êðþêà èëè êðþêîâîé ïîäâåñêè, à òàêæêå ñòðîïîâî÷íûõ ñðåäñòâ äîëæåí áûòü âû÷òåí èç çíà÷åíèÿ ãðóçîïîäúåìíîñòè.
5. Âûëåò èçìåðÿåòñÿ îò ñåðåäèíû îïîðíî-ïîâîðîòíîãî êðóãà.
6. Изменения значений грузоподъемности возможны.
7. Âîçìîæíî èçìåíåíèÿ çíà÷åíèé ãðóçîïîäúåìíîñòè.
8. Данная брошюра предназначена для общего информирования. Все без исключения данные приведены без обязательств по их соблюдению. Инструкции по надлежащему вводу крана в эксплуатацию находятся в руководстве по эксплуатации и в таблицах грузоподъемности.
LR 1750/2
O
Änderungen vorbehalten / Subject to modification / Sous réserve de modifications / Con riserva di modifiche / Salvo modificaciones / Âîçìîæíû èçìåíåíèÿ
Printed in Germany (2)
Liebherr-Werk Ehingen GmbH
Postfach 1361, 89582 Ehingen, Germany
 +49 73 91 5 020, Fax +49 73 91 5 0233 99
www.liebherr.com, Email: [email protected]
www.facebook.com/LiebherrConstruction
TD 261.01.DEFISR07.2015

Documenti analoghi

LR 1750 - Fagioli

LR 1750 - Fagioli carriers by the crane itself. For the assembly/disassembly of boom intermediate sections. Rapid coupling system to facilitate dismounting the crane superstructure from the crawler travel gear. Whip...

Dettagli