Untitled - Ducati Polska
Transcript
Untitled - Ducati Polska
performance wear performance wear performance wear I guanti sono un equipaggiamento protettivo con le seguenti funzioni: •durante la guida, fanno da schermo in caso di impatto con eventuale pietrisco proveniente dall’asfalto o insetti che possono essere molto dolorosi anche a basse velocità •in caso di caduta, proteggono mani, dita e articolazioni di polso e avambraccio da abrasioni, distorsioni e colpi •proteggono dall’aria e dal freddo. Per la posizione frontale che hanno in assetto di guida, le mani del pilota sono particolarmente esposte al vento. Anche il passeggero ne ha bisogno, sia per proteggersi dall’aria che per afferrare saldamente le eventuali maniglie di sostegno apposte sul retro della moto •assicurano la giusta presa e sensibilità sulle manopole durante la guida Lunghezza / Length Un guanto lungo protegge meglio dal freddo e dal vento mentre un guanto corto è più ventilato e più veloce da mettere/sfilare. A long glove provides better protection from the cold and the wind while a short glove offers better ventilation and can be put on/ removed more quickly. leather leather Every model of the glove should have a good fit when in the riding position, with a closed fist. It should be soft and comfortable. The classic ‘test method’ is to let the customer put on try the glove and then make him / her grip the index and the middle fingers of his / her other hand and vice versa, thus simulating a bike handlebar. Grip / Grip La costruzione del palmo deve essere realizzata con tecniche e materiali che favoriscono una presa efficace sui comandi. gloves gloves The glove, as with the rest of the technical clothing, is closely linked to the customer’s use of the bike. In order to suggest a particular pair of gloves to the customer, you need to evaluate whether it is consistent with the other apparel items that he/she owns or is purchasing. There are various types of gloves produced with very different volumes, materials and technologies: for example summer and winter models, leather, fabric, with a membrane, short, long, for sports, urban or touring purposes. Vestibilità / Fitting Qualsiasi modello di guanto deve calzare bene in posizione di guida, a mano chiusa. Deve essere sempre morbido e confortevole. Il metodo “di prova” classico è far indossare un guanto al cliente e poi fargli impugnare l’indice e il medio dell’altra mano e viceversa, simulando una manopola della moto. helmets helmets Il guanto, come il resto dell’abbigliamento tecnico, è strettamente associato all’uso che ne fa il cliente della moto. Nel proporre un determinato paio di guanti al cliente bisogna quindi valutare che sia coerente con gli altri elementi dell’abbigliamento che possiede o che sta acquistando. Esistono svariate tipologie di guanti creati con volumi, materiali e tecnologie molto diversi tra loro: come ad esempio modelli estivi, invernali, in pelle, in tessuto, con membrana, corti, lunghi, per uso sportivo, cittadino o turistico. fabric fabric Gloves are a protective gear with the following functions: •while riding, they act as protection in case of impact with small stones from the tarmac or insects that can be very painful even at low speeds •in case of a crash they protect the hands, fingers, wrist joints and forearms from abrasions, strains and blows •they protect against the air and the cold. The rider’s hands, due to their position while riding, are particularly exposed to the wind. The passenger also needs them for protection from the air as well as to better grip the grab handles on the back of the bike •they ensure correct handlebar grip and sensitivity while riding Modelli / Models performance wear performance wear Parliamo di guanti / Let’s talk about gloves The palm should be constructed using techniques and materials that ensure effective grip of the controls. safety safety Tutti i modelli hanno alcuni elementi necessari per proteggere e supportare la guida: / All models share some essential elements to guarantee protection and support while riding: The presence of this element is regulated depending on the expected use of the product. For example there are a greater number and range of solutions on sports models while protectors are fewer, smaller and less visible on models designed for urban purposes. An updated version of the EN 13594 standard entered into force in Europe recently guarantees that gloves have passed a number of tests relating to: - Non-toxicity of materials and treatments used - Tear resistance - Resistance of the stitching - Performance of knuckle protectors - Dimension and length of the sleeve - Support of the wrist Most of the products in the Ducati range already comply with the new standard, which requires motorcycle gloves to be Class II-compliant. The CE mark inside the glove certifies that the item is compliant with the EN 13594 standard. 180 181 activewear activewear Protezioni / Protectors La presenza di questo elemento è modulata a seconda dell’uso a cui è destinato il prodotto. Ad esempio sono presenti in maggior numero e con grande varietà di soluzioni sui modelli sportivi mentre sono di numero, dimensioni e visibilità inferiore sui modelli per uso cittadino. La certificazione / Certification In Europa è entrato recentemente in vigore l’aggiornamento della norma EN 13594 che garantisce al cliente che i guanti abbiano superato una serie di test relativi a: - Atossicità dei materiali e dei trattamenti utilizzati - Resistenza allo strappo - Resistenza delle cuciture - Performance delle protezioni nocche - Dimensionamento e lunghezza del manicotto - Trattenuta del polso La maggior parte della gamma di guanti Ducati è già in linea con i parametri richiesti dalla normativa aggiornata che prevede che i guanti da moto siano di Categoria II. Il simbolo CE all’interno del guanto testimonia l’avvenuta certificazione secondo la norma EN 13594. Guanti - Caratteristiche tecniche / Gloves - Technical features Ecco alcune situazioni segnalate durante gli incontri con i fornitori e la rete di vendita: - Il guanto è un articolo che si usura facilmente perché è sottoposto ad importanti sollecitazioni: un cliente in media acquista un paio di guanti ogni anno/anno e mezzo mentre acquista il giubbino ogni 3-4 anni - Il motociclista solitamente ha un paio guanti per uso estivo e un paio per uso invernale - La durata dipende dall’uso e dalla frequenza di utilizzo, non c’è un periodo “di scadenza” da consigliare - I guanti per il passeggero costituiscono circa il 20% delle vendite totali - Il 5% degli acquirenti ricompra i guanti perché li ha persi Di seguito si trovano alcune informazioni sui materiali e le soluzioni tecniche maggiormente utilizzate / Below are some details on the materials and technical solutions mainly used Vantaggi > Benefici Properties Advantages > Benefits Carbonio / Carbon Materiale composito costituito da un intreccio di •Elevata resistenza meccanica > fibre immerse in una resina poi fatta solidificare. elevata protezione in caso di urti La base di partenza è il filamento di carbonio •Leggerezza > maggiore comfort che può essere di vario spessore ma sempre piuttosto sottile. Ha elevata resistenza meccanica e leggerezza leather leather Here are some situations that have been arisen during meetings with the suppliers and sales network: - The glove is an article that wears out easily because it is subjected to significant stress: a customer purchases on average a pair of gloves every year/year and a half while he/she buys a jacket every 3-4 years - The motorcyclist usually has one pair of gloves for summer use and one pair for winter use - Durability depends on use and frequency of use, there’s no recommended ‘lifespan’ - Gloves for passengers make up approximately 20% of total sales - 5% of customers buy gloves again because they have lost them Proprietà performance wear performance wear Uso e frequenza d’acquisto / Use and frequency of purchase fabric fabric Assortimento ed esposizione in negozio / Range and in-store display helmets •A dealer should always have gloves in the warehouse: they sell quickly and should therefore be kept in constant supply •In order to have a optimal range in stock you need at least 1 model available in the most common sizes, for each type of use •In order to suggest a glove that matches the rest of the client’s clothing, you need a range of gloves consistent, in terms of type and colour, with the outerwear available in the store (eg. the racing gloves have to go with the more technical riding suits and jackets, the touring gloves have to go with the most relevant jacket + trousers combo) •In the shop window or for events, gloves need to be a core element to total look •If it’s poorly displayed, gloves will not sell well. In the shop it’s useful to dedicate an area to the displaying of gloves in order to: -- Give an immediate idea of range -- Give the client a quick look so that he/she can identify the model required -- Give the client the chance to try the articles autonomously by displaying key sizes of each model. Purchases can be made on impulse, especially when it comes to articles with a more contained price -- We recommend exposing the gloves on the suitable support that allows hanging them in a pleasant way and in a position easy to reach among the corporate furniture This type of metal features high mechanical •High mechanical resistance > resistance, corrosion resistance and excellent high protection in the event of an thermal conductivity. Low friction coefficient with impact asphalt •Smooth surface for improved sliding in the event of a fall TPU (poliuretano termoplastico) / TPU (thermoplastic polyurethane) Utilizzato per realizzare protezioni. Ha proprietà elastiche, di resistenza meccanica e chimica. Si presta all’impiego in un ampio intervallo di temperature •Protezione da urto e abrasione in caso di impatti Used in protectors. This material features elastic, •Protection from shock and abramechanical and chemical resistance properties. It sion in the event of an impact can be used within a wide temperature range We remind you that, as with outerwear, the more technical and expensive gloves require a detailed explanation in order to inform the client of the technical content and therefore the value of that which he/she is purchasing. 182 183 activewear activewear Ricordiamo che, come per i capi spalla, i guanti più complessi e costosi richiedono comunque una spiegazione approfondita per far comprendere al cliente il contenuto tecnico e quindi il valore di ciò che sta acquistando. Metallo con caratteristiche di elevata resistenza •Elevata resistenza meccanica > a sollecitazioni meccaniche, corrosione e con elevata protezione in caso di urti eccellente conduttività termica. Basso coefficiente •La superficie liscia garantisce un di attrito con l’asfalto maggiore scorrimento in caso di caduta safety safety -- Dare immediatamente l’idea di gamma -- Fornire subito il colpo d’occhio al cliente per fargli individuare il modello che gli serve -- Dare al cliente la possibilità di provare gli articoli anche in modo autonomo esponendo le taglie centrali dei modelli. Soprattutto per gli articoli con un prezzo più contenuto, l’acquisto può avvenire d’impulso -- Si consiglia di esporre i guanti in appeso tramite l’apposito supporto che permette di esporre i guanti in modo gradevole e fruibile all’interno dell’arredamento corporate Titanio / Titanium gloves gloves •Nel magazzino di un concessionario i guanti non possono mai mancare: sono un articolo ad elevata rotazione di cui occorre essere sempre provvisti •Per avere un buon assortimento in negozio, serve almeno un modello, declinato nelle taglie più vendute, per ciascuna tipologia d’uso •Per poter proporre al cliente un paio di guanti in linea con l’abbigliamento che acquista, bisogna avere un assortimento di guanti coerente per tipologia e colori con i capi spalla che sono nel negozio (es. guanti racing con le tute o i giubbini più tecnici, guanti tour da abbinare al relativo completo giacca + pantaloni) •In vetrina o in caso di eventi, proporre sempre il total look di cui i guanti sono parte integrante •Ciò che si espone male si vende poco. Nel negozio sarebbe bene dedicare un’area apposita al display dei guanti per: helmets Composite material characterised by woven fibres •High mechanical resistance > coated with resin which is then hardened. The high protection in the event of an production process starts from carbon filaments, impact which can be of various sizes but generally • Lightweight > greater comfort rather thin. This material is characterised by high mechanical resistance and light weight Vantaggi > Benefici Proprietà Vantaggi > Benefici Advantages > Benefits Properties Advantages > Benefits TPR (gomma termoplastica) / TPR (thermoplastic rubber) Pelle di vitello / Calf leather È una pelle pregiata, con una pienezza notevole •Buona resistenza meccanica > rispetto al suo peso e spessore. Molto fibrosa buon livello protezione e resistente anche se composta da fibre molto •Buona elasticità > buon fitting sulla mano sottili •Morbidezza e leggerezza > maggior comfort Combina la duttilità della plastica con la durata della •Protezione da urto e abrasione in gomma. È leggero e plasmabile. Ha una buona caso di impatti resistenza alla flessione e allo strappo fabric fabric It is a valuable leather which is considerably •Good mechanical resistance > strong despite its weight and thickness. Highly- good protection level resistant even though it is made of very thin •Good elasticity > good fitting on fibres. the hand •Soft and light > better comfort leather leather Combines the ductility of plastic with the durability •Protection from shock and abraof rubber. It is lightweight and mouldable. It features sion in the event of an impact good bending and tearing resistance performance wear performance wear Proprietà Properties Temperfoam® Pelle di Capra / Goatskin Per le sue caratteristiche di morbidezza e •Morbidezza e leggerezza > mileggerezza, è molto utilizzata nella produzione di glior comfort guanti This soft and lightweight material is often used •Soft and lightweight > better in the production of gloves comfort Special polyurethane insert located at the base •High impact energy absorption of the little finger reducing the risk of unnatural and distribution > extreme protorsion in the event of a fall tection in case of falls/skidding •High abrasion resistance > extreme protection •Smooth surface for improved sliding prevents dangerous rotations in the event of a fall 184 It is the commercial name of a synthetic imitation •Easy to be maintained > good duleather produced by Kuraray Co that can look rability like grain leather or suede leather. Unlike natural •Breathable > good feeling while leather, the artificial one can be washed and using the product keeps its softness even when wet. Usually this •Always soft and flexible, even in material undergoes surface treatments that cold and humid weather > comfort make it water and oil repellent and good durability •High abrasion and tear resistance and tensile strength > excellent protection in case of falls and excellent resistance of the glove areas subject to wear (palm) 185 activewear activewear Particolare inserto in poliuretano posizionato alla •Alto assorbimento e distribuzione base del mignolo che riduce il rischio di torsione dell’energia dell’urto > estrema innaturale in caso di caduta protezione in caso di caduta/scivolata •Elevata resistenza all’abrasione > estrema protezione •La superficie liscia garantisce maggiore scorrimento e riduzione del rischio di pericolose rotazioni in caso di caduta È il nome commerciale di un materiale simil-pelle •Facile da curare > buona durata sintetica prodotto da Kuraray Co, che può avere nel tempo l’aspetto della pelle fiore oppure scamosciata. •Traspirante > buon feeling durante Essendo un materiale artificiale, è lavabile e l’uso del prodotto mantiene la sua morbidezza anche quando •Sempre morbida e flessibile, anè bagnato, a differenza delle pelli naturali. Il che in condizioni di freddo e umimateriale di solito supporta trattamenti esterni dità > comfort di utilizzo e buona durata nel tempo del prodotto per conferire idrorepellenza e oleorepellenza •Forte resistenza all’abrasione, allo strappo e alla trazione > ottima protezione in caso di caduta e ottima resistenza delle zone del guanto più sottoposte all’usura (palmo) safety safety Clarino ® Distortion Control gloves gloves This type of foam recovers its original shape after an •Protection in the event of an impact impact, features great shock-absorption properties, •Good mobility and is available in perforated and non-perforated version. It is used in high-mobility areas where reduced volumes are crucial helmets helmets Spugna con grandi proprietà anti-impatto, realizzabile •Protezione in caso di urti sia in versione piena che perforata, che autocontrolla •Buona mobilità la propria forma. È usata in aree ad alta mobilità dove servono scarsi ingombri Vantaggi > Benefici Advantages > Benefits Comparativa guanti / Gloves comparison chart Guanti / Gloves GORE-TEX® X-trafit™ Compared with the traditional waterproof layer, •GORE-TEX® membrane > waterX-trafit™ is an insert fixed to several points of the proof and breathable garment outer lining that provides maximum sensitivity. •High moisture management > Like all GORE-TEX® products, it provides fresh and dry hand regardless of optimum moisture management. Used for high- the weather conditions performance, premium 3-season gloves. •Special fixing to the lining > better riding comfort and sensitivity ® ® ® Sure Grip Soul C2 City C2 Summer 2 Uso prevalente* / Main use* Racing Sport Sport Touring Touring Urban Urban Urban Volume Manicotto / Cuff Length Lungo / Long Lungo / Long Medio / Medium Lungo / Long Lungo / Long Medio / Medium Medio / Medium Corto / Short Dainese Spidi Spidi Spidi Rev’it Spidi Rev’it Rev’it Pelle di vitello / Calfskin Pelle bovina / Cowhide Pelle di capra, pelle bovina, pelle sintetica / Goatskin, cowhide, synthetic leather Pelle di capra-PWR|shell / Goatskin-PWR|shell Pelle di capra, microfibra / Goatskin, microfiber Pelle ovocaprina, 3D mesh / Goatskin leather, 3D mesh Pelle bovina, 3D mesh / Cowhide, 3D mesh • • • • • Uso / Use Fornitore / Supplier Materiale Esterno / Exterior material Nome / Name Aree perforate / Perforated areas Membrana / Membrane Nome / Name The CE mark on a garment warrants that the •conformity to a specific European product conforms to a specific European standard. standard > additional guarantee for Apparel and accessories certified for motorcycle use customers must pass strict tests performed by independent •tests performed by independent third-party organization before obtaining the CE third-party organization both on product components (e.g. protectors, certification. materials, seams) and on finished product > additional focus on safety 186 GORE-TEX® X-trafitTM Fodera Hydratex® | Z con tecnologia mcFit® / Hydratex® | Z liner with mcFit® technology Interno / Inner liner Maglia in fibra di para-aramide / Para-aramide fabric jersey Poliestere / Polyester Poliestere / Polyester Fodera in pile a 3 strati / 3-fleece liner Fodera in pile a 3 strati / 3-fleece liner Poliestere / Polyester Poliestere / Polyester Poliestere / Polyester Antisudore / Sweat resistant Antisudore / Sweat resistant Termica, antisudore / Thermal, sweat resistant Termica, antisudore / Thermal, sweat resistant Antisudore / Sweat resistant Antisudore / Sweat resistant Antisudore / Sweat resistant Titanio e carbonio / Titanium and carbon Carbonio / Carbon Carbonio / Carbon TPR TPR Carbonio / Carbon PU PU Dorso / Back • • • Palmo / Palm • • • • • Dita / Fingers • • • • • • Esterno Mignolo / Little finger side • • • • Ulna / Ulna • • Certificazione CE/ EC Certification • • Materiale / Materials Funzione / Function Antiabrasione, antisudore / Abrasion resistant, sweat resistant Protezioni / Protectors Nocche / Knuckle Certificazione CE / CE-certified La presenza della marcatura CE su un capo è la •conformità ad una norma specifica garanzia per i consumatori che il prodotto è conforme e stabilita a livello europeo > ultead una norma specifica e stabilita a livello europeo. riore garanzia per il cliente L'abbigliamento e gli accessori certificati per uso •test effettuati da un ente terzo inmotociclistico devono superare test approfonditi ed dipendente sia sui vari componenindipendenti svolti da un ente terzo prima di potersi ti del capo (es. protezioni, materiali, cuciture) che sul prodotto finito fregiare della certificazione CE. > ulteriore focus sulla sicurezza Pelle bovina soft / Soft Cowhide activewear activewear Special texturized print. On fabric or leather, •Greater grip > better grasp of provides excellent grip for top performance and controls > greater riding safety riding safety Tour C2 • • • • • • • • • • • safety safety Stampa speciale con una particolare texture. •Maggiore grip > maggiore presa Realizzabile su tessuto o pelle conferisce un grip sui comandi > maggiore sicurezeccellente per avere alte prestazioni e sicurezza za di guida di guida Strada C3 gloves gloves Special version of the water-proof and breathable •Reduced thickness > maximum hydratex® | Z liner membrane laminated with the sensitivity > maximum comfort glove outer fabric. The operation is carried out by •Water-proof and breathable > probinding the layers together with an adhesive ma- tection and comfort terial that guarantees perfect adherence while not altering the glove’s sensitivity. The comfort of three layers is thus combined with the feeling of a single layer in strategic areas, for flawless grip Sport C2 helmets helmets Particolare versione della membrana impermeabile •Spessore ridotto > massima sene traspirante hydratex® | Z liner che viene laminata sibilità > massimo comfort di calassieme al tessuto esterno del guanto. L’operazione zata si esegue fissando gli strati grazie ad un materiale •Impermeabilità e traspirabilità > adesivo che favorisce un’unione perfetta, mante- protezione e benessere nendo inalterata la tattilità nel prodotto. Ciò conferisce il comfort di tre strati complessivi, ma la sensazione di un solo strato nei punti strategici che creano una presa perfetta Performance 14 fabric fabric Fodera hydratex | Z con tecnologia mcFit / Hydratex | Z liner with mcFit technology ® Ducati Corse C2 leather leather Comparato al tradizionale strato impermeabile, •Membrana GORE-TEX® > capo X-trafit™ è un inserto che è fissato alla fodera impermeabile e traspirante esterna in vari punti offrendo sensibilità •Proprietà di gestione dell’umidità insuperabile. Ed essendo un prodotto GORE- elevate > mano fresca e asciutta TEX®, ha proprietà di gestione dell’umidità indipendentemente dalle condizioelevate. Utilizzato per guanti performanti ni climatiche tristagionali di prima scelta •Particolare fissaggio alla fodera > maggiore comfort e sensibilità di guida performance wear performance wear Proprietà Properties • * Gli articoli della collezione Ducati si possono adattare a molteplici usi ma in tabella è indicato quello prevalente per fornire un’indicazione immediata sulla natura dei capi / Items from the Ducati collection can be adapted to various uses; the chart only indicates the main one so as to give key information on item type 187 Guanti in pelle / Leather gloves 98103071 taglie - sizes XS 7 7½-8 S 8½ M L XL XXL 2 3 4 5 6 7 9 9½ performance wear performance wear Ducati Corse C2 10 codice - code leather leather fabric fabric helmets helmets gloves gloves Interno / Inside –– Maglia in fibra di para-aramide / Para-aramide fabric jersey Comfort –– Inserti elastici / Stretch panels –– Microelastici / Micro-stretch inserts –– Foratura interno dita / Perforation on the inner side of the fingers Plus –– Distortion control su mignolo / Distortion control on the little finger –– Pannello di pelle unico su taglio della mano / One single leather panel to the size of the hand –– Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring –– Dita precurvate / Pre-curved fingers –– Inserti morbidi in PU / Soft inserts in PU Simboli di lavaggio / Care symbols I materiali migliori e la tecnologia più avanzata al servizio di sicurezza e comfort come non si era mai visto prima in un guanto da moto. Prodotti da Dainese, i guanti in pelle Ducati Corse C2 combinano la morbidezza e la comodità della pelle Dainese alla solidità degli inserti in pelle Pittards® e delle cuciture in fibra di para-aramide, per una resistenza incredibile all’abrasione. I rinforzi in pelle Pittards® sul palmo e tra le dita rendono i guanti resistenti al sudore e all’umidità e mantengono a lungo comfort e morbidezza. Le protezioni esterne in titanio e fibra di carbonio unite al sistema distortion control e agli inserti in poliuretano garantiscono il massimo della sicurezza e una completa libertà di movimento. 188 The Ducati Corse C2 leather gloves incorporate new technologically-advanced safety and comfort features never seen before in a riding glove. Manufactured by Dainese, these new gloves introduce a combination of soft cowhide leather with Pittards® reinforced leather inserts with para-aramid fiber stitching for incredible abrasion resistance. The Pittards® leather in the reinforced palms and between fingers resists sweat and moisture to maintain its softness and comfortable fit. Outer titanium and carbon fiber armor combined with Polyurethane inserts and ergonomic distortion control are the guarantee for top safety and full comfort of movement. 189 activewear activewear Protezioni / Protections Inserti compositi in titanio e fibra di carbonio su nocche e dorso / Composite inserts in carbon fiber and titanium on the knuckles and back Inserti compositi in fibra di carbonio su giunture dita / Composite inserts in carbon fiber at the joints of the fingers Inserto in poliuretano su palmo / Polyurethane insert on the palm Inserto in poliuretano termoplastico su testa dell'ulna / TPU inserts on the head of the ulna bone Inserti in polietilene su esterno mignolo / PE inserts on side of little finger Materiali / Materials Esterno / Outside –– Pelle bovina soft (spessore 1-1,1 mm) / Soft Cowhide (thickness 1-1,1 mm) –– Rinforzo in pelle Pittards® fra pollice e indice guanto sinistro / Pittards® leather reinforcement between the thumb and index on the left hand –– Rinforzo in pelle Digital Sheepskin fra pollice e indice e su polpastrello dita indice e medio guanto destro / Digital Sheepskin reinforcement between the thumb and index and fingertips of index and middle finger of right hand –– Cuciture in fibra / Para-aramid fiber stitching –– Palmo Super Touch in pelle di capra Drum Dry / Super Touch palm in Drum Dry goatskin safety safety Certificazioni / Certification –– Certificato PPE secondo la norma Pr-EN 13594/2012 cat. II Liv.1 / PPE certified according to legislation Pr-EN 13594/2012 cat. II Level 1 Guanti in pelle / Leather gloves 98102570 98102580 bianco / white taglie - sizes S M 7½-8 8½ 3 4 L 9 5 XL 9½ 6 XXL 10 7 XXXL 10½ 8 codice - code nero / black Sport C3 taglie - sizes Guanti in pelle-tessuto / Leather-fabric gloves S M L XL XXL XXXL 98103706 98103707 3 4 5 6 7 8 bianco-rosso / white-red codice - code nero / black Limited Availability performance wear performance wear Performance 14 leather leather fabric fabric helmets helmets gloves gloves Interno / Inside –– Maglina in Poliestere interna a dissipazione del sudore / Interior Polyester mesh to dispel sweat Comfort –– Snodi elasticizzati su indice,medio, pollice / Elastic inserts on forefinger, middle finger and thumb Certificazioni / Certification –– Certificato PPE secondo la norma FprEN 13594/2014 cat. II Liv. 1 / PPE certified according to FPR EN 13594/2014 cat.II Level 1 Protezioni / Protections Protezioni nocche in carbonio / Carbon knuckle protectors Materiale Shock Absorber su dorso, nocche dita, palmo e pollice / Shock Adsorber on back,knuckles, fingers, palm and thumb Parapalmo soft Warrior / Warrior soft palm guard Materiali / Materials Esterno / Outside –– Pelle bovina (spessore 0,6-0,8 mm) / Cowhide (thickness 0,6-0,8 mm) –– Rinforzo palmo in pelle Clarino® con spalmatura in poliuretano per migliorare il grip (spessore 0,7 mm) / Clarino® leather palm reinforcement with polyurethane coating to improve grip (0.7 mm thick) –– Inserti lungo la linea del mignolo con Clarino® suede (spessore 0,7 mm) / Clarino® suede inserts along small finger line (0.7 mm thick) Interno / Inside –– Maglina in Poliestere interna a dissipazione del sudore / Interior Polyester mesh to dispel sweat Plus –– Doppia chiusura con flap a velcro di cui una elasticizzata / Double closing with Velcro flaps, one of which is elastic –– Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap Plus –– Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap Simboli di lavaggio / Care symbols Simboli di lavaggio / Care symbols Prodotti da Spidi in puro stile Ducati, i nuovi guanti Performance 14 combinano pelle di vitello, Clarino® inserti e rinforzi in Keramide®. Impermeabili, traspiranti e resistenti alla trazione e allo strappo grazie ai rinforzi in Clarino®, i guanti Performance garantiscono grande grip e sensibilità e si adattano a qualsiasi condizione d’uso senza perdere in comfort, elasticità e affidabilità. Protezione completa su dorso, nocche e polso grazie ai rivestimenti realizzati da Spidi in fibra di carbonio shock absorber, per una sicurezza di guida ideale e una resa aerodinamica migliore. 190 The gloves Performance 14 are manufactured by Spidi according to Ducati genuire style and feature a combination of cowhide leather with Clarino® microfiber and high strength Keramide® fabric reinforcements and inserts. The Clarino® palm reinforcements provide leatherlike tensile strength and tear resistance at one third the thickness of leather. This provides the rider with great sensitivity and feel without compromising on grip or safety. The Clarino® as the added advantage of being moisture resistant and breathable, resulting in gloves that stay soft and supple. These gloves also feature Spidi's trademarked carbon fiber knuckle protection for improved shock absorption and aerodynamics. I guanti Sport C3, certificati CE, realizzati in collaborazione con Spidi, sono perfetti per un uso stradale ad alte performance durante le stagioni più calde. Realizzati in pelle bovina da 0,6mm di spessore traforata, hanno il palmo in simil-pelle Clarino® con rinforzi in keramide. Le protezioni sulle nocche sono in fibra di carbonio mentre a protezione del metacarpo è posizionata una protezione Warrior. I guanti Sport C3 sono disponibili nelle varianti colore bianca/rossa e nera/nera. The Sport C3 gloves, certified CE, are made in collaboration with Spidi. They are perfect for high-performance street riding during the hot seasons. Made of punched cattle hide 0.6 mm thick, the palm is Clarino® imitation leather with keramide reinforcements. The knuckle protections are in carbon fiber, while the metacarpal protector is a Warrior protection. The Sport C3 gloves are available in the colors white/red and black/black. 191 activewear activewear Protezioni / Protections Protezioni nocche in carbonio / Carbon knuckle protectors Materiale Shock Absorber su dorso, nocche dita, testa dell'ulna, polso (spessore 0,5 mm) / Shock Absorber material on back, finger knuckles, ulna end, wrist (0.5 mm thick) Materiali / Materials Esterno / Outside –– Pelle di vitello concia alluminio (spessore 0,6- 0,9 mm) / Calfskin aluminium tanning (0.6- 0.9 mm thick) –– Rinforzo in pelle Pittards® fra pollice e indice guanto sinistro / Pittards® leather reinforcement between the thumb and index on the left hand –– Inserti lungo la linea del mignolo con Clarino® suede (spessore 0,7 mm) / Clarino® suede inserts along small finger line (0.7 mm thick) –– Cuscinetti in Keramide sul palmo / Keramide pads on palm safety safety Certificazioni / Certification –– Certificato PPE secondo la norma Pr-EN 13594/2012 cat. II Liv.1 / PPE certified according to legislation Pr-EN 13594/2012 cat. II Level 1 Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves 98103073 Limited Availability taglie - sizes XS S M 2 3 7 8 9 L 10 XL XXL 4 5 6 7 11 12 codice - code Tour C2 Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves 98103074 Limited Availability taglie - sizes XS S M 9 10 L XL XXL 2 3 4 5 6 7 7 8 11 performance wear performance wear Strada C3 12 codice - code leather leather fabric fabric helmets helmets gloves gloves Protezioni / Protections Slider palmo bicomponente / Dual-comp palm slider Schiuma EVA su dita, pollice e palmo / EVA foam at fingers, thumb and palm Materiali / Materials Esterno / Outside –– Pelle Karvin / Karvin leather –– Pelle di capra con trattamento resistente all’acqua / Goatskin with waterproof coating –– Pelle bovina / Cowhide Protezioni / Protections Protezioni dita in PU iniettato / PU injected finger knuckles Protezioni dita rigide in TPR / TPR hard shell knuckle Protezione mignolo rigida in TPU / TPU hardshell little finger protector Slider palmo bicomponente / Dual-comp palm slider Palmo in PWR/aramidico / PWR|aramid at palm Schiuma EVA su dita, pollice e palmo / EVA foam at fingers, thumb and palm Interno / Inside –– Fodera in pile a tre strati / Triple-layered fleece liner –– GORE-TEX® X-trafit™ impermeabile e traspirante / GORE-TEX® X-trafit™, water-proof and breathable Comfort –– 100% impermeabile / 100% waterproof –– Inserti elastici / Stretch panels –– Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring Comfort –– 100% impermeabile / 100% waterproof –– Snodi elasticizzati su dita e pollice / Elasticated joints on all fingers Prodotti in esclusiva da Rev'it per Ducati, i guanti certificati CE Strada C3 sono perfetti per un uso turistico. Dotati di protezioni rigide sulle nocche in stile sportivo e manicotto di media lunghezza, sono realizzati in Gore-Tex® X-trafit™, una membrana waterproof e traspirante. Progettati per garantire la ventilazione della mano, i guanti Ducati Strada C3 risultano molto comodi e leggeri. La fodera a tre strati di Gore-tex® asciuga velocemente l'umidità e migliora il comfort del pilota anche nelle giornate più calde. 192 Interno / Inside –– Fodera in pile a tre strati / Triple-layered fleece liner –– Fodera hydratex® | Z con tecnologia mcFit® (idrorepellenza 5.000 mm H2O; traspirabilità 5.000g/m2/24 ore) / Hydratex® | Z liner with mcFit® technology (waterproof 5.000 mm H2O; breathability 5.000 g/m2/24hrs) Plus –– Stampe reflex / Reflex prints –– Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring Plus –– Inserti in materiale rifrangente / Reflective panels –– Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap –– Gommatura antiscivolo / Non-slip rubber coating –– Inserto tergivisiera / Visor wiping insert Simboli di lavaggio / Care symbols Simboli di lavaggio / Care symbols Produced exclusively for Ducati by Rev'it and CE certified, the Ducati Strada C3 gloves are perfect for touring. A more technical touring glove with sport-like rigid knuckle armor, a mid length gauntlet style and a Gore-Tex® X-trafit™ waterproof and breathable membrane. Constructed without insulation, this glove provides excellent rider feedback without bulk. A Gore-tex® triple-layered fleece liner provides moisture management and rider comfort on even the warmest of summer days. I guanti in tessuto-pelle certificati CE Tour C2, sono prodotti da Rev’it per Ducati a corredo dell’omonimo completo per uso turistico. Leggeri, sportivi e in perfetto stile, sono i guanti multiuso ideali per chi cerca il comfort tutto il giorno. Realizzati in pregiata pelle di capra e tessuto, sono dotati di membrana antipioggia Hydratex®, slider in TPU bicomponente sul palmo e protezioni rigide su nocche. Una sintesi perfetta tra tecnologia e comfort, ideale da indossare nei piccoli spostamenti di tutti i giorni e nei lunghi viaggi. The Tour C2 gloves, in EC-certified fabric and leather, are produced by Rev’it for Ducati, to be combined with the suit of the same name for touring use. These multi purpose gloves provide all day comfort in a lightweight sport touring style. Made from a combination of durable goatskin leather and textile fabrics, these gloves come with a Hydratex® waterproof liner and dual-comp TPU palm slider with hard shell knuckle armor. A great combination of technical features and comfort that is perfect for everyday riding, or a long distance trip. 193 activewear activewear Certificazioni / Certification –– Certificato PPE secondo la norma FprEN 13594/2014 cat. II Liv. 1 / PPE certified according to FPR EN 13594/2014 cat.II Level 1 Materiali / Materials Esterno / Outside –– Pelle di capra / Goatskin –– PWR|shell 500D stretch –– PWR|shell 500D con rivestimento idrorepellente, oleorepellente e antimacchia / PWR|shell 500D with water-repellent, oil-repellent and stain-resistant coating –– Pelle scamosciata con finitura resistente all'acqua / Suede leather with water resistant finish safety safety Certificazioni / Certification –– Certificato PPE secondo la norma FprEN 13594/2014 cat. II Liv. 1 / PPE certified according to FPR EN 13594/2014 cat.II Level 1 taglie - sizes Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves S M L XL XXL XXXL 98103650 3 4 5 6 7 8 codice - code City C2 Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves 98102826 taglie - sizes 7½-8 S 8½ M L XL XXL XXXL 3 4 5 6 7 8 9 9½ 10 10½ codice - code performance wear performance wear Soul leather leather fabric fabric helmets helmets gloves gloves safety safety Protezioni / Protections Protezioni nocche in carbonio / Carbon knuckle protectors Materiale Shock Absorber su dorso, nocche dita, palmo e pollice / Shock Adsorber on back,knuckles, fingers, palm and thumb Materiali / Materials Esterno / Outside –– Pelle di capra / Goatskin –– Microfibra / Microfibre –– Tessuto Hexagon con doppia spalmatura / Double-coated Hexagon fabric Comfort –– Inserti elastici / Stretch panels –– 100% ventilato / 100% ventilated –– Inserto in tessuto Flex Tenax® / Flex Tenax® fabric insert Certificazioni / Certification –– Certificato PPE secondo la norma Pr-EN 13594/2012 cat. II Liv.1 / PPE certified according to legislation Pr-EN 13594/2012 cat. II Level 1 Protezioni / Protections Protezione nocche in PU / Knuckle protector made of PU Materiale Shock Absorber su dorso, nocche dita, testa dell'ulna, polso (spessore 0,5 mm) / Shock Absorber material on back, finger knuckles, ulna end, wrist (0.5 mm thick) Materiali / Materials Esterno / Outside –– Pelle ovocaprina (spessore 0,7 mm) / Sheep goat skin (thickness 0,7 mm) –– 3D mesh di poliammide, Spandex e Flextenax (poliammide elasticizzato ad alta tenacità) / Polyamide, Spandex and Flextenax 3D mesh (elasticised, high-tenacity polyamide) –– Inserti lungo la linea del mignolo con Clarino® suede (spessore 0,7 mm) / Clarino® suede inserts along small finger line (0.7 mm thick) Interno / Inside –– Maglina in Poliestere interna a dissipazione del sudore / Interior Polyester mesh to dispel sweat Plus –– Doppie cuciture nelle zone più esposte all’abrasione / Double stitching in the zones most exposed to abrasion –– Doppi strati in pelle e microfibra nelle zone di possibile contatto con l’asfalto / Double leather and microfibre layers in the zones exposed to a possible asphalt contact. –– Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring Comfort –– 100% ventilato / 100% ventilated –– Protettore nocche con ventilazione / Knuckle protector with ventilation –– Snodi elasticizzati su indice e medio. / Elasticized joints on the index and the middle fingers. Plus –– Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap Simboli di lavaggio / Care symbols Sempre nello stile "black" misterioso e multitono della moto, i guanti Soul sono realizzati da Spidi in pelle di capra e microfibra, eccellente e particolare combinazione di materiali. Proteggi-nocche in carbonio, doppie cuciture e doppi strati in pelle e microfibra garantiscono al rude gentiluomo una protezione ottimale. Gli inserti elastici e in tessuto Flex Tenax® completano questo articolo donando una straordinaria comodità. Ulteriore dettaglio che aggiunge una nota di grinta è il filo rosso della placchetta in metallo raffigurante la X. Ideale per i Performance Seeker più esigenti. 194 Again in the mysterious and multi-tone "black" style of the bike, the Soul gloves are created by Spidi in goatskin and microfiber, a very special combination of materials. Carbon knuckle protectors, double stitching and double layers of leather and microfiber ensure that the gentleman rebel is well protected. The elastic inserts in Flex Tenax® fabric complete the gloves, making them exceptionally comfortable. One more detail that adds a touch of grit is the red thread of the metal tag with the bas-relief of the X. Ideal for the most demanding of Performance Seekers. I guanti City C2, pensati per un uso urbano nei mesi caldi, sono certificati CE, ventilati e realizzati con un taglio ergonomico. Realizzati in pelle ovocaprina e in mesh 3D ad alta tenacità, hanno rinforzi in pelle Clarino® e una maglina interna a dissipazione del sudore. Protezioni in poliuretano sulle nocche e inserti schock absorber su dorso, dita, palmo e testa dell’ulna completano il profilo di questo prodotto disponibile nell’unica variante colore nera. The City C2 leather gloves have been designed for urban riding in hot weather conditions. CE certified, ventilated and with an ergonomic cut, they are made with calfskin and goatskin leather paired with 3D high-resistant mesh. The City C2 gloves feature reinforcements in Clarino® leather, an internal mesh for wet management, polyurethane protections on the knuckles and shock absorber inserts on the back, the fingers, the palm and the ulna bone. Only available in black. 195 activewear activewear Certificazioni / Certification –– Certificato PPE secondo la norma FprEN 13594/2014 cat. II Liv. 1 / PPE certified according to FPR EN 13594/2014 cat.II Level 1 Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves 98102827 taglie - sizes S 7½-8 M 8½ L XL XXL XXXL 3 4 5 6 7 8 9 9½ 10 10½ codice - code Pitlane 2 Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves 98102828 taglie - sizes 7½-8 S 8½ M L XL XXL XXXL 3 4 5 6 7 8 9 9½ 10 10½ codice - code performance wear performance wear Summer 2 leather leather fabric fabric helmets helmets gloves gloves safety safety Protezioni / Protections Protezione nocche in PU / Knuckle protector made of PU Materiale Shock Absorber su dorso, nocche dita, palmo e pollice / Shock Adsorber on back,knuckles, fingers, palm and thumb activewear activewear Materiali / Materials Esterno / Outside –– Pelle bovina (spessore 0,6-0,8 mm) / Cowhide (thickness 0,6-0,8 mm) –– Rinforzo palmo in pelle Clarino® con spalmatura in poliuretano per migliorare il grip (spessore 0,7 mm) / Clarino® leather palm reinforcement with polyurethane coating to improve grip (0.7 mm thick) –– 3D mesh di poliammide, Spandex e neoprene / Polyamide, Spandex and neoprene 3D mesh –– Inserti lungo la linea del mignolo in pelle bovina (spessore 0,8 mm) / Inserts along the little finger line made of cowhide (0.8 mm thickness) Interno / Inside –– Maglina in Poliestere interna a dissipazione del sudore / Interior Polyester mesh to dispel sweat Comfort –– Snodi elasticizzati su indice,medio, pollice / Elastic inserts on forefinger, middle finger and thumb –– 100% ventilato / 100% ventilated –– Protettore nocche con ventilazione / Knuckle protector with ventilation Plus –– Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap –– Occhiello in robusto nastro di poliammide per facilitare la calzata / Buttonhole made of resistant polyamide fabric that makes it easier to wear it I guanti Summer 2 dal volume corto e dal look aggressivo, sono realizzati in pelle bovina di spessore 0,8 mm combinata a tessuto elasticizzato ad alta resistenza e ad inserti in microfibra che favoriscono il comfort di guida. I materiali utilizzati e le speciali prese d’aria integrate nelle protezioni in poliuretano li rendono un prodotto ideale per l'uso estivo. 196 Materiali / Materials Esterno / Outside –– Lycra, Spandex e Neoprene / Lycra, Spandex and Neoprene –– Rete elasticizzata di poliammide sull’esterno del pollice / Elasticised mesh made of polyamide on the thumb external side –– Rinforzo palmo in microfibra suede / Suede microfibre reinforcement on the palm –– Inserti lungo la linea del mignolo in microfibra suede / Inserts along the little finger line made of suede microfibre Comfort –– Interamente realizzato con tessuti elastici e traspiranti / Entirely made with stretch and breathable fabrics Plus –– Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap –– Occhiello in robusto nastro di poliammide per facilitare la calzata / Buttonhole made of resistant polyamide fabric that makes it easier to wear it Simboli di lavaggio / Care symbols Interno / Inside –– Maglina in Poliestere interna a dissipazione del sudore / Interior Polyester mesh to dispel sweat Simboli di lavaggio / Care symbols The Summer 2 gloves are short and aggressive-looking, are made of 0,8 mm cow leather combined with high resistance elastic fabric and microfiber inserts for a better driving comfort. These materials, together with the special air intakes integrated in the polyurethane protections, make the Summer 2 an ideal pair of gloves even in the hottest summer days. I guanti Pitlane 2, in tessuto tecnico con rinforzi in microfibra e zone elasticizzate per il massimo comfort e la massima traspirazione, sono stati realizzati per venire incontro alle esigenze di tutti i meccanici. Personalizzato Ducati Corse, è indispensabile nelle officine. L’ottimo fitting e il cinturino antiscalzamento sul polso fanno dimenticare di averlo indosso. The gloves Pitlane 2 are made of technical fabric with microfiber reinforcements and elasticized inserts for better comfort and maximum transpiration. Designed for mechanics, they are personalized with the Ducati Corse logo and are a mustto-have in any Ducati garage. A very good fit and a strap across the wrist make the Pitlane 2 gloves incredibly comfortable. 197