Untitled - Ducati Polska

Transcript

Untitled - Ducati Polska
performance wear
performance wear
performance wear
I guanti sono un equipaggiamento protettivo con le seguenti funzioni:
•durante la guida, fanno da schermo in caso di impatto con eventuale pietrisco proveniente dall’asfalto o insetti che possono
essere molto dolorosi anche a basse velocità
•in caso di caduta, proteggono mani, dita e articolazioni di polso e avambraccio da abrasioni, distorsioni e colpi
•proteggono dall’aria e dal freddo. Per la posizione frontale che hanno in assetto di guida, le mani del pilota sono particolarmente
esposte al vento. Anche il passeggero ne ha bisogno, sia per proteggersi dall’aria che per afferrare saldamente le eventuali
maniglie di sostegno apposte sul retro della moto
•assicurano la giusta presa e sensibilità sulle manopole durante la guida
Lunghezza / Length
Un guanto lungo protegge meglio dal freddo e dal vento mentre un guanto corto è più ventilato e più veloce da mettere/sfilare.
A long glove provides better protection from the cold and the wind while a short glove offers better ventilation and can be put on/
removed more quickly.
leather
leather
Every model of the glove should have a good fit when in the riding position, with a closed fist. It should be soft and comfortable.
The classic ‘test method’ is to let the customer put on try the glove and then make him / her grip the index and the middle fingers
of his / her other hand and vice versa, thus simulating a bike handlebar.
Grip / Grip
La costruzione del palmo deve essere realizzata con tecniche e materiali che favoriscono una presa efficace sui comandi.
gloves
gloves
The glove, as with the rest of the technical clothing, is closely linked to the customer’s use of the bike. In order to suggest a
particular pair of gloves to the customer, you need to evaluate whether it is consistent with the other apparel items that he/she
owns or is purchasing. There are various types of gloves produced with very different volumes, materials and technologies: for
example summer and winter models, leather, fabric, with a membrane, short, long, for sports, urban or touring purposes.
Vestibilità / Fitting
Qualsiasi modello di guanto deve calzare bene in posizione di guida, a mano chiusa. Deve essere sempre morbido e confortevole. Il
metodo “di prova” classico è far indossare un guanto al cliente e poi fargli impugnare l’indice e il medio dell’altra mano e viceversa,
simulando una manopola della moto.
helmets
helmets
Il guanto, come il resto dell’abbigliamento tecnico, è strettamente associato all’uso che ne fa il cliente della moto. Nel proporre un
determinato paio di guanti al cliente bisogna quindi valutare che sia coerente con gli altri elementi dell’abbigliamento che possiede
o che sta acquistando. Esistono svariate tipologie di guanti creati con volumi, materiali e tecnologie molto diversi tra loro: come ad
esempio modelli estivi, invernali, in pelle, in tessuto, con membrana, corti, lunghi, per uso sportivo, cittadino o turistico.
fabric
fabric
Gloves are a protective gear with the following functions:
•while riding, they act as protection in case of impact with small stones from the tarmac or insects that can be very painful even
at low speeds
•in case of a crash they protect the hands, fingers, wrist joints and forearms from abrasions, strains and blows
•they protect against the air and the cold. The rider’s hands, due to their position while riding, are particularly exposed to the wind.
The passenger also needs them for protection from the air as well as to better grip the grab handles on the back of the bike
•they ensure correct handlebar grip and sensitivity while riding
Modelli / Models
performance wear
performance wear
Parliamo di guanti / Let’s talk about gloves
The palm should be constructed using techniques and materials that ensure effective grip of the controls. safety
safety
Tutti i modelli hanno alcuni elementi necessari per proteggere e supportare la guida: /
All models share some essential elements to guarantee protection and support while riding:
The presence of this element is regulated depending on the expected use of the product. For example there are a greater number
and range of solutions on sports models while protectors are fewer, smaller and less visible on models designed for urban purposes.
An updated version of the EN 13594 standard entered into force in Europe recently guarantees that gloves have passed a
number of tests relating to:
- Non-toxicity of materials and treatments used
- Tear resistance
- Resistance of the stitching
- Performance of knuckle protectors
- Dimension and length of the sleeve
- Support of the wrist
Most of the products in the Ducati range already comply with the new standard, which requires motorcycle gloves to be
Class II-compliant. The CE mark inside the glove certifies that the item is compliant with the EN 13594 standard.
180
181
activewear
activewear
Protezioni / Protectors
La presenza di questo elemento è modulata a seconda dell’uso a cui è destinato il prodotto. Ad esempio sono presenti in maggior
numero e con grande varietà di soluzioni sui modelli sportivi mentre sono di numero, dimensioni e visibilità inferiore sui modelli per
uso cittadino.
La certificazione / Certification
In Europa è entrato recentemente in vigore l’aggiornamento della norma EN 13594 che garantisce al cliente che i guanti
abbiano superato una serie di test relativi a:
- Atossicità dei materiali e dei trattamenti utilizzati
- Resistenza allo strappo
- Resistenza delle cuciture
- Performance delle protezioni nocche
- Dimensionamento e lunghezza del manicotto
- Trattenuta del polso
La maggior parte della gamma di guanti Ducati è già in linea con i parametri richiesti dalla normativa aggiornata che prevede
che i guanti da moto siano di Categoria II. Il simbolo CE all’interno del guanto testimonia l’avvenuta certificazione secondo la
norma EN 13594.
Guanti - Caratteristiche tecniche / Gloves - Technical features
Ecco alcune situazioni segnalate durante gli incontri con i fornitori e la rete di vendita:
- Il guanto è un articolo che si usura facilmente perché è sottoposto ad importanti sollecitazioni: un cliente in media acquista un paio
di guanti ogni anno/anno e mezzo mentre acquista il giubbino ogni 3-4 anni
- Il motociclista solitamente ha un paio guanti per uso estivo e un paio per uso invernale
- La durata dipende dall’uso e dalla frequenza di utilizzo, non c’è un periodo “di scadenza” da consigliare
- I guanti per il passeggero costituiscono circa il 20% delle vendite totali
- Il 5% degli acquirenti ricompra i guanti perché li ha persi
Di seguito si trovano alcune informazioni sui materiali e le soluzioni tecniche maggiormente utilizzate / Below are some details
on the materials and technical solutions mainly used
Vantaggi > Benefici
Properties
Advantages > Benefits
Carbonio / Carbon
Materiale composito costituito da un intreccio di •Elevata resistenza meccanica >
fibre immerse in una resina poi fatta solidificare. elevata protezione in caso di urti
La base di partenza è il filamento di carbonio •Leggerezza > maggiore comfort
che può essere di vario spessore ma sempre
piuttosto sottile. Ha elevata resistenza meccanica
e leggerezza
leather
leather
Here are some situations that have been arisen during meetings with the suppliers and sales network:
- The glove is an article that wears out easily because it is subjected to significant stress: a customer purchases on average a pair
of gloves every year/year and a half while he/she buys a jacket every 3-4 years
- The motorcyclist usually has one pair of gloves for summer use and one pair for winter use
- Durability depends on use and frequency of use, there’s no recommended ‘lifespan’
- Gloves for passengers make up approximately 20% of total sales
- 5% of customers buy gloves again because they have lost them
Proprietà
performance wear
performance wear
Uso e frequenza d’acquisto / Use and frequency of purchase
fabric
fabric
Assortimento ed esposizione in negozio / Range and in-store display
helmets
•A dealer should always have gloves in the warehouse: they sell quickly and should therefore be kept in constant supply
•In order to have a optimal range in stock you need at least 1 model available in the most common sizes, for each type of use
•In order to suggest a glove that matches the rest of the client’s clothing, you need a range of gloves consistent, in terms of type
and colour, with the outerwear available in the store (eg. the racing gloves have to go with the more technical riding suits and
jackets, the touring gloves have to go with the most relevant jacket + trousers combo)
•In the shop window or for events, gloves need to be a core element to total look
•If it’s poorly displayed, gloves will not sell well. In the shop it’s useful to dedicate an area to the displaying of gloves in order to:
-- Give an immediate idea of range
-- Give the client a quick look so that he/she can identify the model required
-- Give the client the chance to try the articles autonomously by displaying key sizes of each model. Purchases can be
made on impulse, especially when it comes to articles with a more contained price
-- We recommend exposing the gloves on the suitable support that allows hanging them in a pleasant way and in a position
easy to reach among the corporate furniture
This type of metal features high mechanical •High mechanical resistance >
resistance, corrosion resistance and excellent high protection in the event of an
thermal conductivity. Low friction coefficient with impact
asphalt
•Smooth surface for improved sliding in the event of a fall
TPU (poliuretano termoplastico) / TPU (thermoplastic polyurethane)
Utilizzato per realizzare protezioni. Ha proprietà
elastiche, di resistenza meccanica e chimica.
Si presta all’impiego in un ampio intervallo di
temperature
•Protezione da urto e abrasione in
caso di impatti
Used in protectors. This material features elastic, •Protection from shock and abramechanical and chemical resistance properties. It sion in the event of an impact
can be used within a wide temperature range
We remind you that, as with outerwear, the more technical and expensive gloves require a detailed explanation in order to inform
the client of the technical content and therefore the value of that which he/she is purchasing.
182
183
activewear
activewear
Ricordiamo che, come per i capi spalla, i guanti più complessi e costosi richiedono comunque una spiegazione approfondita per far
comprendere al cliente il contenuto tecnico e quindi il valore di ciò che sta acquistando.
Metallo con caratteristiche di elevata resistenza •Elevata resistenza meccanica >
a sollecitazioni meccaniche, corrosione e con elevata protezione in caso di urti
eccellente conduttività termica. Basso coefficiente •La superficie liscia garantisce un
di attrito con l’asfalto
maggiore scorrimento in caso di
caduta
safety
safety
-- Dare immediatamente l’idea di gamma
-- Fornire subito il colpo d’occhio al cliente per fargli individuare il modello che gli serve
-- Dare al cliente la possibilità di provare gli articoli anche in modo autonomo esponendo
le taglie centrali dei modelli. Soprattutto per gli articoli con un prezzo più contenuto,
l’acquisto può avvenire d’impulso
-- Si consiglia di esporre i guanti in appeso tramite l’apposito supporto che permette di
esporre i guanti in modo gradevole e fruibile all’interno dell’arredamento corporate
Titanio / Titanium
gloves
gloves
•Nel magazzino di un concessionario i guanti non possono mai mancare: sono un articolo ad elevata rotazione di cui occorre essere
sempre provvisti
•Per avere un buon assortimento in negozio, serve almeno un modello, declinato nelle taglie più vendute, per ciascuna tipologia
d’uso
•Per poter proporre al cliente un paio di guanti in linea con l’abbigliamento che acquista, bisogna avere un assortimento di guanti
coerente per tipologia e colori con i capi spalla che sono nel negozio (es. guanti racing con le tute o i giubbini più tecnici, guanti
tour da abbinare al relativo completo giacca + pantaloni)
•In vetrina o in caso di eventi, proporre sempre il total look di cui i guanti sono parte integrante
•Ciò che si espone male si vende poco. Nel negozio sarebbe bene dedicare un’area apposita al display dei guanti per:
helmets
Composite material characterised by woven fibres •High mechanical resistance >
coated with resin which is then hardened. The high protection in the event of an
production process starts from carbon filaments, impact
which can be of various sizes but generally • Lightweight > greater comfort
rather thin. This material is characterised by high
mechanical resistance and light weight
Vantaggi > Benefici
Proprietà
Vantaggi > Benefici
Advantages > Benefits
Properties
Advantages > Benefits
TPR (gomma termoplastica) / TPR (thermoplastic rubber)
Pelle di vitello / Calf leather
È una pelle pregiata, con una pienezza notevole •Buona resistenza meccanica >
rispetto al suo peso e spessore. Molto fibrosa buon livello protezione
e resistente anche se composta da fibre molto •Buona elasticità > buon fitting sulla mano
sottili
•Morbidezza e leggerezza > maggior comfort
Combina la duttilità della plastica con la durata della •Protezione da urto e abrasione in
gomma. È leggero e plasmabile. Ha una buona caso di impatti
resistenza alla flessione e allo strappo
fabric
fabric
It is a valuable leather which is considerably •Good mechanical resistance >
strong despite its weight and thickness. Highly- good protection level
resistant even though it is made of very thin •Good elasticity > good fitting on
fibres.
the hand
•Soft and light > better comfort
leather
leather
Combines the ductility of plastic with the durability •Protection from shock and abraof rubber. It is lightweight and mouldable. It features sion in the event of an impact
good bending and tearing resistance
performance wear
performance wear
Proprietà
Properties
Temperfoam®
Pelle di Capra / Goatskin
Per le sue caratteristiche di morbidezza e •Morbidezza e leggerezza > mileggerezza, è molto utilizzata nella produzione di glior comfort
guanti
This soft and lightweight material is often used •Soft and lightweight > better
in the production of gloves
comfort
Special polyurethane insert located at the base •High impact energy absorption
of the little finger reducing the risk of unnatural and distribution > extreme protorsion in the event of a fall
tection in case of falls/skidding
•High abrasion resistance > extreme protection
•Smooth surface for improved
sliding prevents dangerous rotations in the event of a fall
184
It is the commercial name of a synthetic imitation •Easy to be maintained > good duleather produced by Kuraray Co that can look rability
like grain leather or suede leather. Unlike natural •Breathable > good feeling while
leather, the artificial one can be washed and using the product
keeps its softness even when wet. Usually this •Always soft and flexible, even in
material undergoes surface treatments that cold and humid weather > comfort
make it water and oil repellent
and good durability
•High abrasion and tear resistance
and tensile strength > excellent
protection in case of falls and
excellent resistance of the glove
areas subject to wear (palm)
185
activewear
activewear
Particolare inserto in poliuretano posizionato alla •Alto assorbimento e distribuzione
base del mignolo che riduce il rischio di torsione dell’energia dell’urto > estrema
innaturale in caso di caduta
protezione in caso di caduta/scivolata
•Elevata resistenza all’abrasione >
estrema protezione
•La superficie liscia garantisce
maggiore scorrimento e riduzione
del rischio di pericolose rotazioni
in caso di caduta
È il nome commerciale di un materiale simil-pelle •Facile da curare > buona durata
sintetica prodotto da Kuraray Co, che può avere nel tempo
l’aspetto della pelle fiore oppure scamosciata. •Traspirante > buon feeling durante
Essendo un materiale artificiale, è lavabile e l’uso del prodotto
mantiene la sua morbidezza anche quando •Sempre morbida e flessibile, anè bagnato, a differenza delle pelli naturali. Il che in condizioni di freddo e umimateriale di solito supporta trattamenti esterni dità > comfort di utilizzo e buona
durata nel tempo del prodotto
per conferire idrorepellenza e oleorepellenza
•Forte resistenza all’abrasione, allo
strappo e alla trazione > ottima
protezione in caso di caduta e ottima resistenza delle zone del guanto più sottoposte all’usura (palmo)
safety
safety
Clarino ®
Distortion Control
gloves
gloves
This type of foam recovers its original shape after an •Protection in the event of an impact
impact, features great shock-absorption properties, •Good mobility
and is available in perforated and non-perforated
version. It is used in high-mobility areas where
reduced volumes are crucial
helmets
helmets
Spugna con grandi proprietà anti-impatto, realizzabile •Protezione in caso di urti
sia in versione piena che perforata, che autocontrolla •Buona mobilità
la propria forma. È usata in aree ad alta mobilità dove
servono scarsi ingombri
Vantaggi > Benefici
Advantages > Benefits
Comparativa guanti / Gloves comparison chart
Guanti / Gloves
GORE-TEX® X-trafit™
Compared with the traditional waterproof layer, •GORE-TEX® membrane > waterX-trafit™ is an insert fixed to several points of the proof and breathable garment
outer lining that provides maximum sensitivity. •High moisture management >
Like all GORE-TEX® products, it provides fresh and dry hand regardless of
optimum moisture management. Used for high- the weather conditions
performance, premium 3-season gloves.
•Special fixing to the lining > better
riding comfort and sensitivity
®
®
®
Sure Grip
Soul
C2
City
C2
Summer 2
Uso prevalente* /
Main use*
Racing
Sport
Sport
Touring
Touring
Urban
Urban
Urban
Volume Manicotto /
Cuff Length
Lungo /
Long
Lungo /
Long
Medio /
Medium
Lungo /
Long
Lungo /
Long
Medio /
Medium
Medio /
Medium
Corto / Short
Dainese
Spidi
Spidi
Spidi
Rev’it
Spidi
Rev’it
Rev’it
Pelle di vitello /
Calfskin
Pelle bovina /
Cowhide
Pelle di capra,
pelle bovina, pelle
sintetica / Goatskin, cowhide,
synthetic leather
Pelle di capra-PWR|shell /
Goatskin-PWR|shell
Pelle di capra,
microfibra / Goatskin, microfiber
Pelle ovocaprina,
3D mesh /
Goatskin leather,
3D mesh
Pelle bovina, 3D
mesh / Cowhide,
3D mesh
•
•
•
•
•
Uso / Use
Fornitore / Supplier
Materiale Esterno / Exterior material
Nome / Name
Aree perforate /
Perforated areas
Membrana / Membrane
Nome / Name
The CE mark on a garment warrants that the •conformity to a specific European
product conforms to a specific European standard. standard > additional guarantee for
Apparel and accessories certified for motorcycle use customers
must pass strict tests performed by independent •tests performed by independent
third-party organization before obtaining the CE third-party organization both on product components (e.g. protectors,
certification.
materials, seams) and on finished
product > additional focus on safety
186
GORE-TEX®
X-trafitTM
Fodera Hydratex®
| Z con tecnologia
mcFit® /
Hydratex® | Z
liner with mcFit®
technology
Interno / Inner liner
Maglia in fibra
di para-aramide
/ Para-aramide
fabric jersey
Poliestere /
Polyester
Poliestere /
Polyester
Fodera in pile
a 3 strati /
3-fleece liner
Fodera in pile
a 3 strati /
3-fleece liner
Poliestere /
Polyester
Poliestere /
Polyester
Poliestere /
Polyester
Antisudore /
Sweat resistant
Antisudore /
Sweat resistant
Termica,
antisudore /
Thermal, sweat
resistant
Termica,
antisudore /
Thermal, sweat
resistant
Antisudore /
Sweat
resistant
Antisudore /
Sweat resistant
Antisudore /
Sweat resistant
Titanio e carbonio
/ Titanium and
carbon
Carbonio / Carbon
Carbonio / Carbon
TPR
TPR
Carbonio / Carbon
PU
PU
Dorso / Back
•
•
•
Palmo / Palm
•
•
•
•
•
Dita / Fingers
•
•
•
•
•
•
Esterno Mignolo /
Little finger side
•
•
•
•
Ulna / Ulna
•
•
Certificazione CE/
EC Certification
•
•
Materiale /
Materials
Funzione / Function
Antiabrasione,
antisudore /
Abrasion resistant,
sweat resistant
Protezioni / Protectors
Nocche / Knuckle
Certificazione CE / CE-certified
La presenza della marcatura CE su un capo è la •conformità ad una norma specifica
garanzia per i consumatori che il prodotto è conforme e stabilita a livello europeo > ultead una norma specifica e stabilita a livello europeo. riore garanzia per il cliente
L'abbigliamento e gli accessori certificati per uso •test effettuati da un ente terzo inmotociclistico devono superare test approfonditi ed dipendente sia sui vari componenindipendenti svolti da un ente terzo prima di potersi ti del capo (es. protezioni, materiali, cuciture) che sul prodotto finito
fregiare della certificazione CE.
> ulteriore focus sulla sicurezza
Pelle
bovina soft /
Soft Cowhide
activewear
activewear
Special texturized print. On fabric or leather, •Greater grip > better grasp of
provides excellent grip for top performance and controls > greater riding safety
riding safety
Tour
C2
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
safety
safety
Stampa speciale con una particolare texture. •Maggiore grip > maggiore presa
Realizzabile su tessuto o pelle conferisce un grip sui comandi > maggiore sicurezeccellente per avere alte prestazioni e sicurezza za di guida
di guida
Strada
C3
gloves
gloves
Special version of the water-proof and breathable •Reduced thickness > maximum
hydratex® | Z liner membrane laminated with the sensitivity > maximum comfort
glove outer fabric. The operation is carried out by •Water-proof and breathable > probinding the layers together with an adhesive ma- tection and comfort
terial that guarantees perfect adherence while not
altering the glove’s sensitivity. The comfort of three
layers is thus combined with the feeling of a single
layer in strategic areas, for flawless grip
Sport
C2
helmets
helmets
Particolare versione della membrana impermeabile •Spessore ridotto > massima sene traspirante hydratex® | Z liner che viene laminata sibilità > massimo comfort di calassieme al tessuto esterno del guanto. L’operazione zata
si esegue fissando gli strati grazie ad un materiale •Impermeabilità e traspirabilità >
adesivo che favorisce un’unione perfetta, mante- protezione e benessere
nendo inalterata la tattilità nel prodotto. Ciò conferisce il comfort di tre strati complessivi, ma la sensazione di un solo strato nei punti strategici che creano
una presa perfetta
Performance
14
fabric
fabric
Fodera hydratex | Z con tecnologia mcFit / Hydratex | Z liner with mcFit technology
®
Ducati
Corse C2
leather
leather
Comparato al tradizionale strato impermeabile, •Membrana GORE-TEX® > capo
X-trafit™ è un inserto che è fissato alla fodera impermeabile e traspirante
esterna in vari punti offrendo sensibilità •Proprietà di gestione dell’umidità
insuperabile. Ed essendo un prodotto GORE- elevate > mano fresca e asciutta
TEX®, ha proprietà di gestione dell’umidità indipendentemente dalle condizioelevate. Utilizzato per guanti performanti ni climatiche
tristagionali di prima scelta
•Particolare fissaggio alla fodera >
maggiore comfort e sensibilità di
guida
performance wear
performance wear
Proprietà
Properties
•
* Gli articoli della collezione Ducati si possono adattare a molteplici usi ma in tabella è indicato quello prevalente per fornire un’indicazione immediata sulla natura dei capi / Items from the Ducati
collection can be adapted to various uses; the chart only indicates the main one so as to give key information on item type
187
Guanti in pelle / Leather gloves
98103071
taglie - sizes
XS
7
7½-8
S
8½
M
L
XL
XXL
2
3
4
5
6
7
9
9½
performance wear
performance wear
Ducati Corse C2
10
codice - code
leather
leather
fabric
fabric
helmets
helmets
gloves
gloves
Interno / Inside
–– Maglia in fibra di para-aramide / Para-aramide fabric jersey
Comfort
–– Inserti elastici / Stretch panels
–– Microelastici / Micro-stretch inserts
–– Foratura interno dita / Perforation on the inner side of the fingers
Plus
–– Distortion control su mignolo / Distortion control on the little finger
–– Pannello di pelle unico su taglio della mano / One single leather panel to the
size of the hand
–– Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring
–– Dita precurvate / Pre-curved fingers
–– Inserti morbidi in PU / Soft inserts in PU
Simboli di lavaggio / Care symbols
I materiali migliori e la tecnologia più avanzata al servizio di sicurezza e comfort
come non si era mai visto prima in un guanto da moto. Prodotti da Dainese, i
guanti in pelle Ducati Corse C2 combinano la morbidezza e la comodità della
pelle Dainese alla solidità degli inserti in pelle Pittards® e delle cuciture in fibra
di para-aramide, per una resistenza incredibile all’abrasione. I rinforzi in pelle Pittards® sul palmo e tra le dita rendono i guanti resistenti al sudore e all’umidità
e mantengono a lungo comfort e morbidezza. Le protezioni esterne in titanio e
fibra di carbonio unite al sistema distortion control e agli inserti in poliuretano
garantiscono il massimo della sicurezza e una completa libertà di movimento.
188
The Ducati Corse C2 leather gloves incorporate new technologically-advanced
safety and comfort features never seen before in a riding glove. Manufactured by
Dainese, these new gloves introduce a combination of soft cowhide leather with
Pittards® reinforced leather inserts with para-aramid fiber stitching for incredible
abrasion resistance. The Pittards® leather in the reinforced palms and between
fingers resists sweat and moisture to maintain its softness and comfortable fit.
Outer titanium and carbon fiber armor combined with Polyurethane inserts and
ergonomic distortion control are the guarantee for top safety and full comfort of
movement.
189
activewear
activewear
Protezioni / Protections
Inserti compositi in titanio e fibra di carbonio su nocche e dorso / Composite
inserts in carbon fiber and titanium on the knuckles and back
Inserti compositi in fibra di carbonio su giunture dita / Composite inserts in
carbon fiber at the joints of the fingers
Inserto in poliuretano su palmo / Polyurethane insert on the palm
Inserto in poliuretano termoplastico su testa dell'ulna / TPU inserts on the
head of the ulna bone
Inserti in polietilene su esterno mignolo / PE inserts on side of little finger
Materiali / Materials
Esterno / Outside
–– Pelle bovina soft (spessore 1-1,1 mm) / Soft Cowhide (thickness 1-1,1 mm)
–– Rinforzo in pelle Pittards® fra pollice e indice guanto sinistro / Pittards® leather reinforcement between the thumb and index on the left hand
–– Rinforzo in pelle Digital Sheepskin fra pollice e indice e su polpastrello dita
indice e medio guanto destro / Digital Sheepskin reinforcement between the
thumb and index and fingertips of index and middle finger of right hand
–– Cuciture in fibra / Para-aramid fiber stitching
–– Palmo Super Touch in pelle di capra Drum Dry / Super Touch palm in Drum
Dry goatskin
safety
safety
Certificazioni / Certification
–– Certificato PPE secondo la norma Pr-EN 13594/2012 cat. II Liv.1 / PPE certified according to legislation Pr-EN 13594/2012 cat. II Level 1
Guanti in pelle / Leather gloves
98102570
98102580
bianco / white
taglie - sizes
S
M
7½-8
8½
3
4
L
9
5
XL
9½
6
XXL
10
7
XXXL
10½
8
codice - code
nero / black
Sport C3
taglie - sizes
Guanti in pelle-tessuto / Leather-fabric gloves
S
M
L
XL
XXL
XXXL
98103706
98103707
3
4
5
6
7
8
bianco-rosso / white-red
codice - code
nero / black
Limited
Availability
performance wear
performance wear
Performance 14
leather
leather
fabric
fabric
helmets
helmets
gloves
gloves
Interno / Inside
–– Maglina in Poliestere interna a dissipazione del sudore / Interior Polyester
mesh to dispel sweat
Comfort
–– Snodi elasticizzati su indice,medio, pollice / Elastic inserts on forefinger, middle finger and thumb
Certificazioni / Certification
–– Certificato PPE secondo la norma FprEN 13594/2014 cat. II Liv. 1 / PPE certified according to FPR EN 13594/2014 cat.II Level 1
Protezioni / Protections
Protezioni nocche in carbonio / Carbon knuckle protectors
Materiale Shock Absorber su dorso, nocche dita, palmo e pollice / Shock Adsorber on back,knuckles, fingers, palm and thumb
Parapalmo soft Warrior / Warrior soft palm guard
Materiali / Materials
Esterno / Outside
–– Pelle bovina (spessore 0,6-0,8 mm) / Cowhide (thickness 0,6-0,8 mm)
–– Rinforzo palmo in pelle Clarino® con spalmatura in poliuretano per migliorare
il grip (spessore 0,7 mm) / Clarino® leather palm reinforcement with polyurethane coating to improve grip (0.7 mm thick)
–– Inserti lungo la linea del mignolo con Clarino® suede (spessore 0,7 mm) /
Clarino® suede inserts along small finger line (0.7 mm thick)
Interno / Inside
–– Maglina in Poliestere interna a dissipazione del sudore / Interior Polyester
mesh to dispel sweat
Plus
–– Doppia chiusura con flap a velcro di cui una elasticizzata / Double closing with
Velcro flaps, one of which is elastic
–– Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap
Plus
–– Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap
Simboli di lavaggio / Care symbols
Simboli di lavaggio / Care symbols
Prodotti da Spidi in puro stile Ducati, i nuovi guanti Performance 14 combinano
pelle di vitello, Clarino® inserti e rinforzi in Keramide®. Impermeabili, traspiranti
e resistenti alla trazione e allo strappo grazie ai rinforzi in Clarino®, i guanti Performance garantiscono grande grip e sensibilità e si adattano a qualsiasi condizione
d’uso senza perdere in comfort, elasticità e affidabilità. Protezione completa su
dorso, nocche e polso grazie ai rivestimenti realizzati da Spidi in fibra di carbonio shock absorber, per una sicurezza di guida ideale e una resa aerodinamica
migliore.
190
The gloves Performance 14 are manufactured by Spidi according to Ducati
genuire style and feature a combination of cowhide leather with Clarino® microfiber and high strength Keramide® fabric reinforcements and inserts. The Clarino® palm reinforcements provide leatherlike tensile strength and tear resistance
at one third the thickness of leather. This provides the rider with great sensitivity
and feel without compromising on grip or safety. The Clarino® as the added
advantage of being moisture resistant and breathable, resulting in gloves that
stay soft and supple. These gloves also feature Spidi's trademarked carbon fiber
knuckle protection for improved shock absorption and aerodynamics.
I guanti Sport C3, certificati CE, realizzati in collaborazione con Spidi, sono perfetti per un uso stradale ad alte performance durante le stagioni più calde. Realizzati
in pelle bovina da 0,6mm di spessore traforata, hanno il palmo in simil-pelle Clarino® con rinforzi in keramide. Le protezioni sulle nocche sono in fibra di carbonio
mentre a protezione del metacarpo è posizionata una protezione Warrior. I guanti
Sport C3 sono disponibili nelle varianti colore bianca/rossa e nera/nera.
The Sport C3 gloves, certified CE, are made in collaboration with Spidi. They
are perfect for high-performance street riding during the hot seasons. Made of
punched cattle hide 0.6 mm thick, the palm is Clarino® imitation leather with
keramide reinforcements. The knuckle protections are in carbon fiber, while the
metacarpal protector is a Warrior protection. The Sport C3 gloves are available in
the colors white/red and black/black.
191
activewear
activewear
Protezioni / Protections
Protezioni nocche in carbonio / Carbon knuckle protectors
Materiale Shock Absorber su dorso, nocche dita, testa dell'ulna, polso (spessore 0,5 mm) / Shock Absorber material on back, finger knuckles, ulna end,
wrist (0.5 mm thick)
Materiali / Materials
Esterno / Outside
–– Pelle di vitello concia alluminio (spessore 0,6- 0,9 mm) / Calfskin aluminium
tanning (0.6- 0.9 mm thick)
–– Rinforzo in pelle Pittards® fra pollice e indice guanto sinistro / Pittards® leather reinforcement between the thumb and index on the left hand
–– Inserti lungo la linea del mignolo con Clarino® suede (spessore 0,7 mm) /
Clarino® suede inserts along small finger line (0.7 mm thick)
–– Cuscinetti in Keramide sul palmo / Keramide pads on palm
safety
safety
Certificazioni / Certification
–– Certificato PPE secondo la norma Pr-EN 13594/2012 cat. II Liv.1 / PPE certified according to legislation Pr-EN 13594/2012 cat. II Level 1
Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves
98103073
Limited
Availability
taglie - sizes
XS
S
M
2
3
7
8
9
L
10
XL
XXL
4
5
6
7
11
12
codice - code
Tour C2
Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves
98103074
Limited
Availability
taglie - sizes
XS
S
M
9
10
L
XL
XXL
2
3
4
5
6
7
7
8
11
performance wear
performance wear
Strada C3
12
codice - code
leather
leather
fabric
fabric
helmets
helmets
gloves
gloves
Protezioni / Protections
Slider palmo bicomponente / Dual-comp palm slider
Schiuma EVA su dita, pollice e palmo / EVA foam at fingers, thumb and palm
Materiali / Materials
Esterno / Outside
–– Pelle Karvin / Karvin leather
–– Pelle di capra con trattamento resistente all’acqua / Goatskin with waterproof
coating
–– Pelle bovina / Cowhide
Protezioni / Protections
Protezioni dita in PU iniettato / PU injected finger knuckles
Protezioni dita rigide in TPR / TPR hard shell knuckle
Protezione mignolo rigida in TPU / TPU hardshell little finger protector
Slider palmo bicomponente / Dual-comp palm slider
Palmo in PWR/aramidico / PWR|aramid at palm
Schiuma EVA su dita, pollice e palmo / EVA foam at fingers, thumb and palm
Interno / Inside
–– Fodera in pile a tre strati / Triple-layered fleece liner
–– GORE-TEX® X-trafit™ impermeabile e traspirante / GORE-TEX® X-trafit™,
water-proof and breathable
Comfort
–– 100% impermeabile / 100% waterproof
–– Inserti elastici / Stretch panels
–– Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring
Comfort
–– 100% impermeabile / 100% waterproof
–– Snodi elasticizzati su dita e pollice / Elasticated joints on all fingers
Prodotti in esclusiva da Rev'it per Ducati, i guanti certificati CE Strada C3 sono
perfetti per un uso turistico. Dotati di protezioni rigide sulle nocche in stile sportivo e manicotto di media lunghezza, sono realizzati in Gore-Tex® X-trafit™, una
membrana waterproof e traspirante. Progettati per garantire la ventilazione della
mano, i guanti Ducati Strada C3 risultano molto comodi e leggeri. La fodera a tre
strati di Gore-tex® asciuga velocemente l'umidità e migliora il comfort del pilota
anche nelle giornate più calde.
192
Interno / Inside
–– Fodera in pile a tre strati / Triple-layered fleece liner
–– Fodera hydratex® | Z con tecnologia mcFit® (idrorepellenza 5.000 mm H2O;
traspirabilità 5.000g/m2/24 ore) / Hydratex® | Z liner with mcFit® technology
(waterproof 5.000 mm H2O; breathability 5.000 g/m2/24hrs)
Plus
–– Stampe reflex / Reflex prints
–– Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring
Plus
–– Inserti in materiale rifrangente / Reflective panels
–– Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap
–– Gommatura antiscivolo / Non-slip rubber coating
–– Inserto tergivisiera / Visor wiping insert
Simboli di lavaggio / Care symbols
Simboli di lavaggio / Care symbols
Produced exclusively for Ducati by Rev'it and CE certified, the Ducati Strada
C3 gloves are perfect for touring. A more technical touring glove with sport-like
rigid knuckle armor, a mid length gauntlet style and a Gore-Tex® X-trafit™ waterproof and breathable membrane. Constructed without insulation, this glove
provides excellent rider feedback without bulk. A Gore-tex® triple-layered fleece
liner provides moisture management and rider comfort on even the warmest of
summer days.
I guanti in tessuto-pelle certificati CE Tour C2, sono prodotti da Rev’it per Ducati
a corredo dell’omonimo completo per uso turistico. Leggeri, sportivi e in perfetto
stile, sono i guanti multiuso ideali per chi cerca il comfort tutto il giorno. Realizzati
in pregiata pelle di capra e tessuto, sono dotati di membrana antipioggia Hydratex®, slider in TPU bicomponente sul palmo e protezioni rigide su nocche. Una
sintesi perfetta tra tecnologia e comfort, ideale da indossare nei piccoli spostamenti di tutti i giorni e nei lunghi viaggi.
The Tour C2 gloves, in EC-certified fabric and leather, are produced by Rev’it for
Ducati, to be combined with the suit of the same name for touring use. These
multi purpose gloves provide all day comfort in a lightweight sport touring style.
Made from a combination of durable goatskin leather and textile fabrics, these
gloves come with a Hydratex® waterproof liner and dual-comp TPU palm slider
with hard shell knuckle armor. A great combination of technical features and
comfort that is perfect for everyday riding, or a long distance trip.
193
activewear
activewear
Certificazioni / Certification
–– Certificato PPE secondo la norma FprEN 13594/2014 cat. II Liv. 1 / PPE certified according to FPR EN 13594/2014 cat.II Level 1
Materiali / Materials
Esterno / Outside
–– Pelle di capra / Goatskin
–– PWR|shell 500D stretch
–– PWR|shell 500D con rivestimento idrorepellente, oleorepellente e antimacchia
/ PWR|shell 500D with water-repellent, oil-repellent and stain-resistant coating
–– Pelle scamosciata con finitura resistente all'acqua / Suede leather with water
resistant finish
safety
safety
Certificazioni / Certification
–– Certificato PPE secondo la norma FprEN 13594/2014 cat. II Liv. 1 / PPE certified according to FPR EN 13594/2014 cat.II Level 1
taglie - sizes
Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves
S
M
L
XL
XXL
XXXL
98103650
3
4
5
6
7
8
codice - code
City C2
Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves
98102826
taglie - sizes
7½-8
S
8½
M
L
XL
XXL
XXXL
3
4
5
6
7
8
9
9½
10
10½
codice - code
performance wear
performance wear
Soul
leather
leather
fabric
fabric
helmets
helmets
gloves
gloves
safety
safety
Protezioni / Protections
Protezioni nocche in carbonio / Carbon knuckle protectors
Materiale Shock Absorber su dorso, nocche dita, palmo e pollice / Shock Adsorber on back,knuckles, fingers, palm and thumb
Materiali / Materials
Esterno / Outside
–– Pelle di capra / Goatskin
–– Microfibra / Microfibre
–– Tessuto Hexagon con doppia spalmatura / Double-coated Hexagon fabric
Comfort
–– Inserti elastici / Stretch panels
–– 100% ventilato / 100% ventilated
–– Inserto in tessuto Flex Tenax® / Flex Tenax® fabric insert
Certificazioni / Certification
–– Certificato PPE secondo la norma Pr-EN 13594/2012 cat. II Liv.1 / PPE certified according to legislation Pr-EN 13594/2012 cat. II Level 1
Protezioni / Protections
Protezione nocche in PU / Knuckle protector made of PU
Materiale Shock Absorber su dorso, nocche dita, testa dell'ulna, polso (spessore 0,5 mm) / Shock Absorber material on back, finger knuckles, ulna end,
wrist (0.5 mm thick)
Materiali / Materials
Esterno / Outside
–– Pelle ovocaprina (spessore 0,7 mm) / Sheep goat skin (thickness 0,7 mm)
–– 3D mesh di poliammide, Spandex e Flextenax (poliammide elasticizzato ad alta
tenacità) / Polyamide, Spandex and Flextenax 3D mesh (elasticised, high-tenacity polyamide)
–– Inserti lungo la linea del mignolo con Clarino® suede (spessore 0,7 mm) /
Clarino® suede inserts along small finger line (0.7 mm thick)
Interno / Inside
–– Maglina in Poliestere interna a dissipazione del sudore / Interior Polyester
mesh to dispel sweat
Plus
–– Doppie cuciture nelle zone più esposte all’abrasione / Double stitching in the
zones most exposed to abrasion
–– Doppi strati in pelle e microfibra nelle zone di possibile contatto con l’asfalto
/ Double leather and microfibre layers in the zones exposed to a possible asphalt contact.
–– Tirella per la regolazione del manicotto / Cuff drawstring
Comfort
–– 100% ventilato / 100% ventilated
–– Protettore nocche con ventilazione / Knuckle protector with ventilation
–– Snodi elasticizzati su indice e medio. / Elasticized joints on the index and the
middle fingers.
Plus
–– Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap
Simboli di lavaggio / Care symbols
Sempre nello stile "black" misterioso e multitono della moto, i guanti Soul sono
realizzati da Spidi in pelle di capra e microfibra, eccellente e particolare combinazione di materiali. Proteggi-nocche in carbonio, doppie cuciture e doppi strati
in pelle e microfibra garantiscono al rude gentiluomo una protezione ottimale.
Gli inserti elastici e in tessuto Flex Tenax® completano questo articolo donando
una straordinaria comodità. Ulteriore dettaglio che aggiunge una nota di grinta è
il filo rosso della placchetta in metallo raffigurante la X. Ideale per i Performance
Seeker più esigenti.
194
Again in the mysterious and multi-tone "black" style of the bike, the Soul gloves
are created by Spidi in goatskin and microfiber, a very special combination of materials. Carbon knuckle protectors, double stitching and double layers of leather
and microfiber ensure that the gentleman rebel is well protected. The elastic
inserts in Flex Tenax® fabric complete the gloves, making them exceptionally
comfortable. One more detail that adds a touch of grit is the red thread of the
metal tag with the bas-relief of the X. Ideal for the most demanding of Performance Seekers.
I guanti City C2, pensati per un uso urbano nei mesi caldi, sono certificati CE,
ventilati e realizzati con un taglio ergonomico. Realizzati in pelle ovocaprina e in
mesh 3D ad alta tenacità, hanno rinforzi in pelle Clarino® e una maglina interna
a dissipazione del sudore. Protezioni in poliuretano sulle nocche e inserti schock
absorber su dorso, dita, palmo e testa dell’ulna completano il profilo di questo
prodotto disponibile nell’unica variante colore nera.
The City C2 leather gloves have been designed for urban riding in hot weather
conditions. CE certified, ventilated and with an ergonomic cut, they are made
with calfskin and goatskin leather paired with 3D high-resistant mesh. The City
C2 gloves feature reinforcements in Clarino® leather, an internal mesh for wet
management, polyurethane protections on the knuckles and shock absorber inserts on the back, the fingers, the palm and the ulna bone. Only available in black.
195
activewear
activewear
Certificazioni / Certification
–– Certificato PPE secondo la norma FprEN 13594/2014 cat. II Liv. 1 / PPE certified according to FPR EN 13594/2014 cat.II Level 1
Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves
98102827
taglie - sizes
S
7½-8
M
8½
L
XL
XXL
XXXL
3
4
5
6
7
8
9
9½
10
10½
codice - code
Pitlane 2
Guanti in tessuto-pelle / Fabric-leather gloves
98102828
taglie - sizes
7½-8
S
8½
M
L
XL
XXL
XXXL
3
4
5
6
7
8
9
9½
10
10½
codice - code
performance wear
performance wear
Summer 2
leather
leather
fabric
fabric
helmets
helmets
gloves
gloves
safety
safety
Protezioni / Protections
Protezione nocche in PU / Knuckle protector made of PU
Materiale Shock Absorber su dorso, nocche dita, palmo e pollice / Shock Adsorber on back,knuckles, fingers, palm and thumb
activewear
activewear
Materiali / Materials
Esterno / Outside
–– Pelle bovina (spessore 0,6-0,8 mm) / Cowhide (thickness 0,6-0,8 mm)
–– Rinforzo palmo in pelle Clarino® con spalmatura in poliuretano per migliorare
il grip (spessore 0,7 mm) / Clarino® leather palm reinforcement with polyurethane coating to improve grip (0.7 mm thick)
–– 3D mesh di poliammide, Spandex e neoprene / Polyamide, Spandex and neoprene 3D mesh
–– Inserti lungo la linea del mignolo in pelle bovina (spessore 0,8 mm) / Inserts
along the little finger line made of cowhide (0.8 mm thickness)
Interno / Inside
–– Maglina in Poliestere interna a dissipazione del sudore / Interior Polyester
mesh to dispel sweat
Comfort
–– Snodi elasticizzati su indice,medio, pollice / Elastic inserts on forefinger, middle finger and thumb
–– 100% ventilato / 100% ventilated
–– Protettore nocche con ventilazione / Knuckle protector with ventilation
Plus
–– Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap
–– Occhiello in robusto nastro di poliammide per facilitare la calzata / Buttonhole
made of resistant polyamide fabric that makes it easier to wear it
I guanti Summer 2 dal volume corto e dal look aggressivo, sono realizzati in pelle
bovina di spessore 0,8 mm combinata a tessuto elasticizzato ad alta resistenza
e ad inserti in microfibra che favoriscono il comfort di guida. I materiali utilizzati
e le speciali prese d’aria integrate nelle protezioni in poliuretano li rendono un
prodotto ideale per l'uso estivo.
196
Materiali / Materials
Esterno / Outside
–– Lycra, Spandex e Neoprene / Lycra, Spandex and Neoprene
–– Rete elasticizzata di poliammide sull’esterno del pollice / Elasticised mesh
made of polyamide on the thumb external side
–– Rinforzo palmo in microfibra suede / Suede microfibre reinforcement on the
palm
–– Inserti lungo la linea del mignolo in microfibra suede / Inserts along the little
finger line made of suede microfibre
Comfort
–– Interamente realizzato con tessuti elastici e traspiranti / Entirely made with
stretch and breathable fabrics
Plus
–– Cinturino antiscalzamento sul polso / Wrist strap
–– Occhiello in robusto nastro di poliammide per facilitare la calzata / Buttonhole
made of resistant polyamide fabric that makes it easier to wear it
Simboli di lavaggio / Care symbols
Interno / Inside
–– Maglina in Poliestere interna a dissipazione del sudore / Interior Polyester
mesh to dispel sweat
Simboli di lavaggio / Care symbols
The Summer 2 gloves are short and aggressive-looking, are made of 0,8 mm
cow leather combined with high resistance elastic fabric and microfiber inserts
for a better driving comfort. These materials, together with the special air intakes
integrated in the polyurethane protections, make the Summer 2 an ideal pair of
gloves even in the hottest summer days.
I guanti Pitlane 2, in tessuto tecnico con rinforzi in microfibra e zone elasticizzate
per il massimo comfort e la massima traspirazione, sono stati realizzati per venire
incontro alle esigenze di tutti i meccanici. Personalizzato Ducati Corse, è indispensabile nelle officine. L’ottimo fitting e il cinturino antiscalzamento sul polso
fanno dimenticare di averlo indosso.
The gloves Pitlane 2 are made of technical fabric with microfiber reinforcements
and elasticized inserts for better comfort and maximum transpiration. Designed
for mechanics, they are personalized with the Ducati Corse logo and are a mustto-have in any Ducati garage. A very good fit and a strap across the wrist make
the Pitlane 2 gloves incredibly comfortable.
197