Guarda il catalogo delle attrezzature
Transcript
Guarda il catalogo delle attrezzature
Product Catalogue You probably can’t look more than 100 metres in any direction without seeing something Luvata has added value to Systems It En De Fr Es Da oltre 25 anni Systems è protagonista a livello internazionale nella progettazione e produzione di attrezzature per la carica e la manutenzione degli impianti di condizionamento auto, grazie ad una gamma completa di macchine ed accessori che soddisfano le più evolute esigenze delle moderne autofficine. Conosciuta per i prodotti commercializzati sotto il suo brand storico “ISC”, Systems è anche fornitore di primo livello per gli OEM, ai quali fornisce design e soluzioni tecniche elaborate sulla base delle specifiche esigenze di ognuno. Systems è una Business Unit del Gruppo Luvata. For more than 25 years, Systems has been the international protagonist in the automotive air conditioning maintenance and charging equipment design and production, thanks to its complete range of machines and accessories that meet the most advanced requirements of modern garages. Systems is renowned both for its historical brand “ISC Systems” and as first level supplier to the OEMs, providing design and technical solutions developed on the basis of their specific demands. Systems is a Business Unit of Luvata Group. Seit mehr als 25 Jahren ist Systems Haupthersteller auf internationaler Ebene in der Projektentwicklung und Produktion der Ausstattung für die Füllung und Wartung von A/C Klimaanlagen dank einer vollständigen Palette an Maschinen und Zubehör, welche den fortschrittlichsten Anforderungen von modernen Autowerkstätten nachkommt. Systems ist nicht nur für die unter ihrer anerkannten Marke ISC Systems vertriebenen Produkte bekannt, sondern auch als Zulieferer auf höchstem Niveau für die OEMs, welchen es Design und auf der Basis der Bedürfnisse eines jeden einzelnen erarbeitete technische Lösungen zukommen lässt. Systems ist eine Business Unit von Luvata Gruppe. Depuis plus de 25 ans Systems est protagoniste au niveau international dans la conception et la production d’équipements pour la charge et l’entretien des systèmes de climatisation pour véhicules automobiles, grâce à une gamme complète de machines et accessoires répondant aux exigences les plus évoluées des ateliers modernes. Systems est connue non seulement pour les produits qu’elle commercialise avec sa marque historique ISC Systems, mais aussi comme fournisseur de premier niveau pour les équipementiers auxquels elle fournit des designs et des solutions techniques élaborées sur la base des exigences spécifiques de chaque client. Systems est une Division Opérationnelle de Groupe Luvata. Desde hace más de 25 años Systems es protagonista a nivel internacional en el diseño y en la producción de equipos para la carga y el mantenimiento de las instalaciones de acondicionamiento para coches, gracias a una gama completa de máquinas y accesorios que responden a las demandas más evolucionadas de los talleres modernos. Systems es conocida no solamente por los productos comercializados con su marca histórica ISC Systems, pero también como proveedor de primer nivel para los OEM, a los cuales provee diseño y soluciones técnicas elaboradas basándose en las exigencias específicas de cada uno. Systems es una unidad de actividad de Grupo Luvata. 4 Product Catalogue Products and Quality It En De Fr Es Systems propone una vasta gamma di attrezzature da officina per la carica e la manutenzione degli impianti di condizionamento auto, che consentono il recupero e il riutilizzo dei fluidi frigorigeni evitando la loro dispersione nell'atmosfera. La serie di apparecchi per il servizio A/C – declinata in diversi modelli di facile utilizzo – è progettata secondo i più recenti dettami dell'ergonomia e risponde alle più diversificate richieste di efficienza e praticità. A completamento delle gamme per i servizi A/C, Systems mette a disposizione dei propri clienti anche un’ampia scelta di accessori after market. Systems production includes a wide range of workshop equipment for the charge and maintenance of automotive air conditioning systems that allows the recovery and re-utilisation of refrigerants thereby avoiding their dispersion into the atmosphere. The A/C service appliances range – made up of different easy to use models – is designed in accordance with the most recent ergonomics dictates and satisfies the most diverse efficiency and usability demands. To complete the range for A/C services, Systems offers its clients a wide range of after-market accessories. Die Produktion Systems umfasst eine umfangreiche Palette an Werkstattzubehör für die Füllung und die Wartung von Klimaanlagen für PKW, LKW, die Landwirtschaft und die Schifffahrt, die die Rückgewinnung und Wiederverwertung der Kühlmittel gestattet und deren Dispersion in der Atmosphäre verhindert. Die Geräteserie für den A/C-Service – in verschiedene Modelle mit einfacher Handhabung unterteilt – wurde nach den neuesten Ergonomievorschriften entwickelt und kommt den verschiedensten Bedürfnissen an Wirksamkeit und Zweckmäßigkeit nach. Zur Vervollständigung der A/C Serien bietet Systems seinen Kunden zudem eine große Auswahl an After Market Zubehör an. La production Systems comprend une vaste gamme d’équipements d’atelier conçus pour la charge et l’entretien des systèmes de climatisation des véhicules, permettant la récupération et la réutilisation des fluides frigorigènes et évitant leur dispersion dans l’atmosphère. La série d’appareils pour le service de climatisation, qui se décline en plusieurs modèles d’utilisation facile, est conçue selon les normes les plus récentes en matière d’ergonomie et répond aux demandes les plus diverses en termes d’efficacité et praticité. Pour compléter les gammes relatives aux services de Climatisation, Systems propose aussi un vaste choix d’accessoires du marché secondaire. La producción Systems abarca una amplia gama de equipos para taller destinados a realizar la carga y el mantenimiento de las instalaciones de acondicionamiento de los vehículos, permitiendo la recuperación y la reutilización de los fluidos frigoríficos y evitando su dispersión en la atmósfera. La serie de equipos para el servicio A/C – declinada en varios modelos de fácil uso – se ha diseñado siguiendo los dictámenes más recientes de la ergonomía y responde a los pedidos más diversificados de eficiencia y práctica. Como complemento de las gamas para los servicios A/C, Systems pone a disposición de sus propios clientes una amplia selección de accesorios posventa. Dans la chaîne de création de la valeur, la qualité joue un rôle d’une importance fondamentale en tant que facteur primaire de différenciation sur le marché. Systems travaille selon un Système Qualité certifié UNI EN ISO 9001:2008 et un Système pour l’Environnement certifié UNI EN ISO 14001:2004. Tous les produits respectent la norme européenne 97/23/CE (PED) et la Directive Machines. En la cadena de creación del valor, la calidad desempeña un papel de fundamental importancia como factor principal de diferenciación en el mercado. Systems trabaja según un sistema de calidad certificado UNI EN ISO 9001:2008 y un sistema medio ambiental certificado UNI EN ISO 14001:2004. Todos los productos respetan la normativa europea 97/23/CE (PED) y la Normativa Máquinas. Nella catena di creazione del valore, la qualità gioca un ruolo di fondamentale importanza quale fattore primario di differenziazione sul mercato. Systems opera secondo un Sistema Qualità certificato UNI EN ISO 9001:2008 ed un Sistema Ambientale certificato UNI EN ISO 14001:2004. Tutti i prodotti rispettano la normativa europea 97/23/CE (PED) e la Direttiva Macchine. Tutte le attrezzature rispondono inoltre alla Direttiva Macchine 2006/42/ce, certificata TUEV Rheinland, ed all’Attestato TUEV Rheiland per quanto concerne i modelli R1234yf relativamente alle problematiche legate all'infiammabilità. In the value chain, quality plays a role of fundamental importance as a primary factor in market differentiation. Systems works in accordance to UNI EN ISO 9001:2008 certified Quality System and certified Environmental Management System UNI EN ISO 14001:2004. All products comply with European standard 97/23/CE (PED) and the Machinery Directive. All the machines also comply with Machinery Directive 2006/42/EC, certified in accordance with TÜV Rheinland, and TÜV Rheinland certification with respect to the R1234yf models with regard to the problems linked with flammability. Bei der Wertschöpfung spielt die Qualität als wichtigster Faktor bei der Marktunterscheidung eine entscheidende Rolle. Systems arbeitet gemäß zertifiziertem Qualitätssystem nach UNI EN ISO 9001:2008 und zertifiziertem Umweltmanagementsystem nach UNI EN ISO 14001:2004. Alle Produkte entsprechen den Europäischen Richtlinien nach 97/23/CE (PED) und den Maschinenrichtlinien. Alle Ausrüstungen entsprechen der Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und sind außerdem zertifiziert von TÜV Rheinland, mit Zertifikat TÜV Rheinland für die Modelle R1234yf in Bezug auf Feuergefährlichkeit. Tous les équipements sont conformes à la Directive Machines 2006/42/CE, certifiée TÜV Rheinland, et à l’Attestation TÜV Rheinland en ce qui concerne les modèles R1234yf pour les problématiques liées à l’inflammabilité. Además, todos los equipos son conformes con la Directiva Máquinas 2006/42/CE, certificada TÜV Rheinland, y con el certificado TÜV Rheiland por lo que concierne a los modelos R1234yf en relación con los problemas de inflamabilidad. Product Catalogue 5 ICE Star Colours It En De E’ un’attrezzatura di nuova concezione, dotata di ogni funzione automatica, progettata per gli impianti A/C che funzionano con il nuovo gas R1234yf oppure con l’R134a; risponde a specifici dettami indicati dalle più severe normative ambientali e di sicurezza, offrendo perfezionate funzioni di recupero/carica ed una manutenzione semplificata. Oltre alle funzioni tipiche di un prodotto automatico, ICE Star offre 2 modalità di recupero, e – su richiesta – contenitori olio ed UV stagni monouso, kit auto ibride, kit flussaggio e tenuta con azoto ed un’ulteriore ampia serie di accessori e funzioni. Le nuove versioni per R134a e per HFO1234yf sono dotate di apposito kit per veicoli ibridi, sia nella versione "kit esterno" che in quella "kit integrato". Is a new concept tool, equipped with fully automatic functions, designed for A/C systems that utilize the new R1234yf gas or R134a; it responds to specific precepts indicated by the most severe environmental and safety regulations, offering improved recovery/charging functions and simplified maintenance. Besides the standard functions of an automatic product, ICE Star offers 2 recovery modes, and – upon request – disposable hermetic containers for oil and leak detection liquid, kit for hybrid cars, flushing kit and nitrogen leak test, Ethernet port, Wi-Fi among other accessories and functions. The new versions for R134a and HFO1234yf are equipped with special kits for hybrid vehicles, in both the "external kit" and "integrated kit" versions Es handelt sich um ein Gerät nach neuem Konzept, das über jede automatische Funktion verfügt und für A/C Anlagen entworfen wurde, die mit dem neuen Gas R1234yf oder mit R134a betreiben. Es entspricht den strengsten Sicherheitsvorschriften und Umweltverordnungen, und bietet verbesserte Funktionen zur Rückgewinnung / Befüllung sowie eine vereinfachte Instandhaltung an. Neben den typischen Funktionen eines automatischen Gerätes verfügt ICE Star über 2 Möglichkeiten der Rückgewinnung, und auf Anfrage über Öl- und Lecksuchmittelbehälter Monodose, Zubehör für Hybrid-Autos, Zubehör für Spülung und Dichtigkeitsprüfung mit Stickstoff, Wi-Fi und Ethernet sowie eine weitere breite Auswahl an Zubehören und Funktionen. Die neuen Versionen für R134a und HFO1234yf sind mit einer eigenen Ausstattung für Hybridfahrzeuge versehen, sowohl in der „externen Garnitur“ als auch in der „integrierten Garnitur“. Fr Es Il s’agit d’un outillage de nouvelle conception, doté de toutes les fonctions automatiques, étudié pour les installations A/C qui fonctionnent avec le nouveau gaz R1234yf ou avec le R134a. Il répond à des exigences spécifiques dictées par les plus sévères normes liées à l’environnement et à la sécurité, en offrant des fonctions perfectionnées de récupération/charge et un entretien simplifié. En plus des fonctions typiques d’un produit automatique, ICE Star offre 2 modalités de récupération, et – sur demande – des récipients huile et UV étanches à usage unique, kit auto hybride, kit soufflage et étanchéité avec azote, porte Ethernet, Wi-Fi et une ultérieure ample série d’accessoires et fonctions. les nouvelles versions pour R134a et pour HFO1234yf sont munies d’un kit spécifique pour véhicules hybrides, aussi bien dans la version “kit extérieur” que dans la version “kit intégré”. Es un equipo de nueva concepción, provisto de funciónes automáticas, proyectado para las instalaciones A/C que funcionan con el nuevo gas R1234yf o con R134a; responde a las más rigurosas normativas medioambientales y de seguridad, ofreciendo las funciones más perfectas de recuperación/carga y un mantenimiento simplificado. Además de las funciones típicas de un producto automático, ICE Star ofrece 2 modalidades de recuperación, y – bajo petición – tanques aceite y trazador estancos desechables, kit coches híbridos, kit enjuague y prueba de estanqueidad con nitrógeno seco, puerta Ethernet, Wi-Fi y una amplia serie de opcionales y funciones. Las nuevas versiones para R134a y para HFO1234yf disponen de un kit especial para vehículos híbridos, tanto en la versión kit externo como en la de kit integrado. Product Catalogue 7 ICE Sonic Colours 8 Product Catalogue It En De ICE Sonic è un prodotto totalmente automatico che si inserisce nel segmento medio-alto del mercato. Offre di serie una banca dati ed autodiagnosi con sistema memory card, garantendo altissimi standard di precisione nelle operazioni di recupero/riciclaggio, come da attuali normative SAE. L'attrezzatura – dalle performance sempre affidabili ed evolute– è dotata di scarico olio di serie. A richiesta, contenitori UV/olio PAG mono uso stagni e contenitore olio/UV tipo POE per veicoli ibridi. ICE Sonic is a fully automatic product which lies in the medium-high market segment. It provides as standard a database and self-diagnosis with a memory card system, thereby guaranteeing extremely high standards of precision in the recovery/recycling operations, in accordance with the current SAE standards. The machine – with its reliable and advanced performance – is equipped with an oil drain as standard. Disposable, sealed PAG UV/oil containers and a POE type oil/UV container for hybrid vehicles can be provided on request. ICE Sonic ist ein vollständig automatisches Produkt, das sich im mittleren/hohen Marktsegment etabliert hat. Bietet serienmäßig eine Datenbank und Selbstdiagnose mit dem System Memory Card und garantiert allerhöchste Präzision bei den Operationen Absaugen / Recycling nach den aktuellen SAE Standards. Die Ausrüstung – mit einer stets zuverlässigen und technisch fortschrittlichen Leistung – ist serienmäßig mit einem Ablass für Öl ausgestattet. Auf Wunsch, UV/Öl-Ein-Weg-Behälter, abgedichtet Mod. PAG und Öl/UVBehälter Mod. POE für Hybridfahrzeuge. Fr Es ICE Sonic est un produit entièrement automatique qui appartient au segment moyen-haut du marché. L’unité propose de série une base de données et l’autodiagnostic avec système à carte mémoire, en garantissant des standards de précision très élevés dans les opérations de récupération/recyclage, conformément aux normes SAE actuelles. L’équipement – aux performances toujours fiables et évoluées – est équipé de série d’un système de vidange de l’huile. Sur demande, récipients pour additifs UV/huile PAG jetables hermétiques et récipients huile/additif UV type POE pour véhicules hybrides. ICE Sonic es un producto completamente automático que se coloca en la oferta del segmento medioalto del mercado. De serie ofrece un banco de datos y autodiagnóstico con sistema de tarjeta de memoria, garantizando estándares de precisión muy elevados en las operaciones de recuperación/reciclaje, de conformidad con las actuales normativas SAE. El equipo ofrece rendimientos siempre fiables y adecuados, y dispone de descarga del aceite de serie. Bajo demanda, se ofrecen contenedores aceite UV tipo PAG descartables herméticos y contenedor aceite UV tipo POE para vehículos híbridos. Silver It En De E' una stazione completamente automatica, al top della gamma, ma ad un prezzo assolutamente competitivo. Dotata di autodiagnosi, software e data base aggiornabili tramite memory card, offre anche una stampante grafica per la ripetizione dell’ultimo scontrino. Silver fornisce inoltre il report mensile del gas (service in/out), oltre ad un affidabile sistema di pesatura a quattro bilance elettroniche. This is a fully automatic station, at the top end of the range, but it has an absolutely competitive price. The machine is fitted with selfdiagnosis, software and a database which can be updated using a memory card, and it also provides a graphic printer for repetition of the most recent coupon. Silver also provides the monthly gas report (in/out service), as well as a reliable weighing system with four electronic scales. Eine vollständig automatische Station, ein Topprodukt, aber zu einem äußerst attraktiven Preis. Ausgestattet mit Selbstdiagnose, Software und Datenbank, die über eine Memory Card aktualisiert werden kann, bietet auch einen grafischen Drucker für die Wiederholung des letzten Kontrollabschnittes. Silver liefert neben einem zuverlässigen Wiegesystem mit vier elektronischen Waagen, auch einen monatlichen Gas-Report (Service in/out). Fr Es C’est une unité entièrement automatique, située dans le haut de la gamme, mais à un prix absolument compétitif. Équipée d’autodiagnostic, d’un logiciel et d’une base de données qui peuvent être mis à jour à l’aide d’une carte mémoire, elle dispose également d’une imprimante graphique pour la répétition du dernier ticket. SILVER fournit aussi le rapport mensuel du gaz (service in/out), ainsi qu’un système de pesage fiable à quatre balances électroniques. Es una estación completamente automática, el producto estrella de la gama, pero a un precio absolutamente competitivo. Provista de autodiagnóstico, software y base de datos actualizables mediante tarjeta de memoria, ofrece también una impresora gráfica para repetir el último resguardo. Silver proporciona también el informe mensual del gas (servicio in/out), además de un fiable sistema de pesaje de cuatro balanzas electrónicas. Colours Product Catalogue 9 Tronic Colours 10 Product Catalogue It En De Esegue in manuale ed automatico tutte le operazioni di recupero/riciclo, separazione olio, vuoto e test perdite, iniezione olio, tracciante e carica refrigerante. Il data base con funzione autodiagnosi (memory card) è disponibile su richiesta. Rigorosa ed affidabile, presenta un eccezionale rapporto qualità/prezzo/prestazioni. Tronic offre una stampante grafica di serie ed una scheda logica predisposta per l'installazione sia del kit flussaggio R134a (disponibile in due versioni), sia del kit test perdite con azoto N2. L'inserimento dei supporti avvolgicavo facilita l'operazione di stoccaggio dei cavi stessi. This performs, both in manual and automatic mode, all the recovery/recycling, oil separation, vacuum and leakage tests, oil injection, dye and coolant filing operations. The database with a self-diagnosis function (memory card) is available on request. This machine is precise and reliable, and has an excellent quality/price/performance ratio. Tronic provides a graphic printer as standard and a logic card set up for installation of both the R134a flushing kit (available in two versions) and the leakage test kit using nitrogen N2. The insertion of the cable winder brackets facilitates the operations for storage of the cables. Führt manuell oder automatisch alle Operationen in Bezug auf Absaugung / Recycling, Ölabscheidung, Vakuum und Lecktest, Öleinspritzung, Lecksuchgas und Kühlmitteleinfüllung aus. Die Datenbank mit der Funktion Selbstdiagnose (Memory Card) ist auf Anfrage erhältlich. Präzise und zuverlässig, zeichnet sich das System durch ein ausgezeichnetes Verhältnis von Qualität / Preis / Leistung aus. Tronic bietet einen serienmäßigen grafischen Drucker und eine Logikkarte, die für die Installierung sowohl der Spülgarnitur R134a (erhältlich in zwei Versionen), als auch der Lecktest-Garnitur mit Stickstoff N2 geeignet ist. Die neuen Aufnahmen für Kabelrollen erleichtern die Lagerung der Kabel. Fr Es Cette unité effectue en manuel et en automatique toutes les opérations de récupération/recyclage, séparation huile, vide et test fuites, injection huile, détecteur de fuites et remplissage réfrigérant. La base de données avec fonction d’autodiagnostic (carte mémoire) est disponible sur demande. Rigoureuse et fiable, elle présente un rapport qualité/prix/performances exceptionnel. Tronic dispose d’une imprimante graphique de série et d’une carte logique prévue pour l’installation aussi bien du kit de rinçage R134a (disponible en deux versions), que du kit test fuites avec azote N2. L’ajout des supports d’enroulement des câbles facilite l’opération de stockage de ces derniers. Realiza en manual y automático todas las operaciones de recuperación/reciclaje, separación del aceite, vaciado y pruebas de pérdidas, inyección de aceite, trazado y carga del refrigerante. La base de datos con función de autodiagnóstico (tarjeta de memoria) está disponible bajo demanda. Rigurosa y fiable, presenta una excepcional relación calidad/precio/prestaciones. Tronic ofrece una impresora gráfica de serie y una tarjeta lógica preparada para la instalación tanto del kit de barrido R134a (disponible en dos versiones), como del kit de pruebas para las pérdidas de nitrógeno N2. La instalación de soportes enrolladores de cable facilita la operación de almacenamiento de los mismos cables. Tronic HD It E’ un’attrezzatura studiata per la manutenzione degli impianti A/C di grandi dimensioni e di nuova generazione, e per i servizi su veicoli commerciali. Tronic HD offre una pompa di vuoto di grande portata (226 L/min), oltre ad un serbatoio da 40 L, che garantisce una notevole autonomia, evitando gli sprechi di refrigerante legati a ripetute cariche. La consolidata affidabilità della sua elettronica e dei suoi componenti è stata ulteriormente potenziata dall’inserimento di serie di tubazioni da 5000 mm. Tronic HD – che esegue in automatico o in manuale tutte le fasi di servizio – offre la stampante grafica di serie e la memory card su richiesta. Colours En De This machine is designed for the maintenance of large-sized and new generation air-conditioning systems, and for the servicing of commercial vehicles. Tronic HD provides a large capacity vacuum pump (226 litres/min), as well as a 40 litre tank, which guarantees a considerable endurance, thereby avoiding the waste of coolant linked with frequent filling operations. The consolidated reliability of its electronics and of its components has been further upgraded by the fitting of 5000 mm hoses. Tronic HD – which performs all the service phases in both manual and automatic mode – provides the graphic printer as standard and a memory card on request. Eine Ausrüstung, die für die Wartung von groß dimensionierten Klimaanlagen der neuen Generation und für gewerbliche Fahrzeuge entwickelt wurde. Tronic HD bietet eine leistungsstarke Vakuumpumpe (226 l/Min.), dazu einen Tank von 40 L, der eine erhebliche Autonomie garantiert und Vergeudung von Kühlmittel durch wiederholtes Nachfüllen vermeidet. Die bewährte Zuverlässigkeit ihrer Elektronik und ihrer Bauteile wurde durch serienmäßige Ausstattung mit Leitungen von 5000 mm noch verstärkt. Tronic HD – eine Ausrüstung, die automatisch oder manuell alle Phasen der Dienstleistung ausführt – enthält serienmäßig den grafischen Drucker und auf Anfrage die Memory Card. Fr Es C’est une unité étudiée pour l’entretien des systèmes A/C de grandes dimensions et de nouvelle génération, et pour les services sur véhicules commerciaux. Tronic HD est équipée d’une pompe de vide à grand débit (226 L/min), et d’un réservoir de 40 L, qui garantit une autonomie considérable, en évitant les gaspillages de réfrigérant liés à la répétition des remplissages. La fiabilité consolidée de son électronique et de ses composants a été ultérieurement renforcée par l’adoption, de série, de conduits de 5000 mm. Tronic HD – qui effectue en automatique ou en manuel toutes les phases de service – propose l’imprimante graphique et la carte mémoire sur demande. Es un equipo estudiado para el mantenimiento de sistemas A/C de grandes dimensiones y de nueva generación, y para los servicios en los vehículos comerciales. Tronic HD ofrece una bomba de vacío de gran capacidad (226 l/min), junto a un tanque de 40 L, que garantiza una autonomía notable, evitando que se derroche el refrigerante debido a las cargas reiteradas. La fiabilidad consolidada de su sistema electrónico y de sus componentes se ha potenciado aún más con la instalación de serie de tuberías de 5000 mm. Tronic HD realiza todas las fases de servicio en automático o manual, ofrece una impresora gráfica de serie y la tarjeta de memoria bajo demanda. Product Catalogue 11 Logic It Robusta, affidabile e di estrema semplicità d'uso, Logic è un’attrezzatura manuale che presenta funzioni evolute, quali il kit flussaggio con R134a – che permette il lavaggio dei principali componenti dell'impianto A/C – ed il test perdite con azoto. Entrambe le funzioni sono disponibili su richiesta, permettendo quindi al cliente di scegliere tra una configurazione di base ed una semi-automatica, mantenendo comunque inalterato il profilo di massima affidabilità dell’attrezzatura. Stampante e memory card sono invece offerte di serie. Colours 12 Product Catalogue En De Robust, reliable and extremely easy to use, Logic is a manually operated machine with advanced functions, such as the R134a flushing kit – which allows washing of the main components of the air-conditioning system – and leakage tests with nitrogen. Both these functions are available on request, thereby allowing the customer to select between a basic and semi-automatic configuration, whilst keeping unaltered the maximum reliability of the machine. A printer and memory card are provided as standard. Logic ist eine manuelle Ausrüstung, robust, zuverlässig und äußerst einfach im Gebrauch, aber mit technisch hochentwickelten Funktionen wie Spülgarnitur mit R134a – mit der die wichtigsten Komponenten der Klimaanlage gespült werden können – und Lecktest mit Stickstoff. Beide Funktionen sind auf Anfrage erhältlich und geben dem Kunden die Möglichkeit, zwischen einer Standardkonfiguration und einer halbautomatischen Version zu wählen, wobei in jedem Fall eine maximale Zuverlässigkeit der Ausrüstung erhalten bleibt. Drucker und Memory Card werden hingegen serienmäßig angeboten. Fr Es Robuste, fiable et extrêmement simple à utiliser, Logic est un équipement manuel qui présente des fonctions évoluées, comme le kit de rinçage avec R134a – pour le lavage des principaux composants du système A/C – et le test fuites avec azote. Ces deux fonctions sont disponibles sur demande, ce qui permet au client de choisir entre une configuration de base et une semi-automatique, tout en conservant les caractéristiques de grande fiabilité de l’équipement. L’imprimante et la carte mémoire, quant à elles, sont fournies de série. Robusta, fiable y muy fácil de usar, Logic es un equipo manual que presenta funciones avanzadas, como el kit de barrido con R134a – que permite el lavado de los principales componentes del sistema A/C – y las pruebas de pérdidas con nitrógeno. Ambas funciones están disponibles bajo demanda, permitiendo al cliente elegir entre una configuración de base y una semiautomática, conservando siempre el perfil de absoluta fiabilidad del equipo. La impresora y la tarjeta de memoria se ofrecen de serie. Pick Up Colours It En De E’ un’attrezzatura automatica, leggera e compatta, dal design essenziale. Pick Up affianca robustezza, praticità d'uso e facilità di trasporto ad un’elettronica evoluta e ad un elevato livello di personalizzazione, grazie al data base ed all’autodiagnosi con memory card che possono essere integrati alla stampante grafica. La sua struttura in acciaio non garantisce soltanto solidità e praticità, ma limita la manutenzione ordinaria poiché le parti in plastica sono ridotte all'essenziale, mentre il peso ne risulta addirittura ridotto. It is an automatic, lightweight and compact machine, with a fundamental design. Pick Up combines robustness, practical use and ease of transport with advanced electronics and a high degree of personalization, thanks to the database and the self-diagnosis with a memory card which can be integrated with the graphic printer. Its steel structure is not merely strong and practical, but it also limits the routine maintenance requirements as the parts made of plastic are reduced to a minimum, whilst the weight is actually reduced. Pick Up ist eine automatische Ausrüstung, leicht, kompakt und schlicht im Design. Pick Up verbindet eine robuste Konstruktion, praktischen Gebrauch und einfache Beförderung mit einer hochentwickelten Elektronik und einem hohen Niveau der individuellen Gestaltung, dank der Datenbank und der Selbstdiagnose mit Memory Card, die in den grafischen Drucker integrierbar sind. Die Stahlstruktur garantiert nicht nur Stabilität und praktischen Gebrauch, sondern reduziert auch die normale Instandhaltung, da die Kunststoffteile auf ein Minimum beschränkt sind, obwohl das Gewicht zusätzlich verringert wurde. Fr Es C’est un équipement automatique, léger et compact, au design essentiel. Pick Up associe la robustesse, la praticité d’utilisation et la facilité de transport à une électronique évoluée et à un haut niveau de personnalisation, grâce à la base de données et à l’autodiagnostic avec carte mémoire qui peuvent être intégrés à l’imprimante graphique. Sa structure en acier ne garantit pas seulement la solidité et la praticité, mais limite également l’entretien courant car les parties en plastique sont limitées à l’essentiel, tandis le poids résulte même réduit. Es un equipo automático, ligero y compacto, de diseño esencial. Pick Up conjuga resistencia, practicidad de uso y facilidad de transporte con un sistema electrónico avanzado y un elevado nivel de personalización, gracias a la base de datos y al autodiagnóstico con tarjeta de memoria que puede integrarse con la impresora gráfica. Su estructura de acero no sólo garantiza solidez y practicidad, sino que limita el mantenimiento de rutina porque las partes de plástico son mínimas, mientras que el peso se reduce. Product Catalogue 13 Basic Colours 14 Product Catalogue It En De E’ un’attrezzatura semi-automatica che esegue in tutta sicurezza le operazioni di recupero/riciclo, vuoto, test perdite, iniezione olio e carica refrigerante R134a e che vanta elevati livelli di prestazione ed affidabilità, grazie ad un’elettronica e a delle impostazioni manuali fortemente consolidate. Basic presenta un telaio chiuso, che garantisce la massima protezione dei componenti interni, mentre la facilità d'uso e di trasporto risulta migliorata grazie alle dimensioni ed ai pesi ridotti. Il rapporto qualità/prezzo rimane un punto di forza ed un riferimento nel mercato per attrezzature dello stesso livello. This is a semi-automatic machine which can safely perform R134a recovery/recycling, vacuum, leakage tests, oil injection and coolant filling operations and it has high levels of performance and reliability, thanks to well established electronics and manual settings. Basic has a closed frame which guarantees the maximum protection of its internal components, whilst the ease of use and transport is improved thanks to the smaller dimensions and reduced weight. The quality/price ratio remains a strongpoint and it is a reference for machines of the same level. Eine halb-automatische Ausrüstung, die in voller Sicherheit die Operationen Absaugen / Recycling, Vakuum, Lecktest, Öleinspritzung und Befüllung mit Kühlmittel R134a ausführt, leistungsstark und zuverlässig, dank einer Elektronik und eines bewährten manuellen Konzepts. Basic ist mit einem geschlossenen Rahmen ausgeführt, der die inneren Bauteile bestens schützt, während der einfache Gebrauch und Transport durch reduzierte Maße und Gewichte noch verbessert wird. Das Preis-/Leistungsverhältnis bleibt eine der Stärken und ist ein Bezugspunkt für den Markt von Ausrüstungen der gleichen Kategorie. Fr Es C’est un équipement semi-automatique qui effectue en toute sécurité les opérations de récupération/recyclage, vide, test fuites, injection huile et remplissage réfrigérant R134a et qui offre de hauts niveaux de performances et fiabilité, grâce à une électronique et à des paramétrages manuels fortement consolidés. Basic présente un châssis fermé, qui garantit le maximum de protection des composants internes, tandis que la facilité d’utilisation et de transport résulte améliorée grâce aux dimensions et aux poids réduits. Le rapport qualité/prix reste son principal atout et en fait une référence sur le marché par rapport à des équipements du même niveau. Es un equipo semiautomático que, en condiciones completamente seguras, realiza las operaciones de recuperación/reciclaje, vaciado, pruebas de pérdidas, inyección de aceite y carga del refrigerante R134a y que dispone de elevados niveles de rendimiento y fiabilidad, gracias a la electrónica y a las configuraciones manuales ampliamente consolidadas. Basic presenta un bastidor cerrado, que garantiza la protección máxima de los componentes internos, mientras que se mejora la facilidad de uso y de transporte gracias a las dimensiones y al menor peso del equipo. La relación calidad/precio sigue siendo un punto fuerte y una referencia en el mercado para los equipos del mismo nivel. Technical data Specifiche Tecniche Technical Data Technische Daten Detailles Tecniques Especificaciones Refrigerante Refrigerant Kältemittel Réfrigérant Refrigerante Tastiera alfanumerica con display Keyboard with big display Tastatur mit grossflächigem Display Clavier et écran grandes dimensions Teclado alfanume[rico con display de 4 líne Aggiornamento annuale database Data base yearly update Jährliche Datenbank Aktualisierung Mise à jour annuelle de la base de données Aggiornamento annuale database Riconoscimento dei servizi già svolti Recognition of already made services, trough plate number Erkennung von bereits durchgefuehrten Servicen (durch Kennzeichen) Reconnaissance (plaque d'immatriculation) des services déjà réalisés Riconoscimento dei servizi già svolti Statistica refrigerante IN-OUT Statistics refrigerant IN-OUT Statistik Kältemittel IN-OUT Statistiques de réfrigérant IN-OUT Statistica refrigerante IN-OUT Esportazione e stampa in A4 ultimo servizio e storico servizi effettuati, su PC Export and service of A4-printtrough PC Export und Drucken au A4, mittels PC Rapports de service en impression A4 Esportazione e stampa in A4 ultimo servizio e storico servizi effettuati, su PC Esportazione e stampa in A4 statistica refrigerante IN-OUT, su PC Export and statistics refrigerant IN-OUT print trough PC Export und Drucken statistik Kältemittel IN-OUT, mittels PC Exporter et imprimer en fluide frigorigène statistique A4 IN-OUT, sur PC Esportazione e stampa in A4 statistica refrigerante IN-OUT, su PC Diagnosi impianto A/C A/C plant diagnosis Diagnose der A/C-Anlage Diagnostique intégré du circuit de clim Diagnosis de l'instalación A/C Stampante grafica con testi personaliz. Graphic printer with settable text & print Graphischer Drucker individuell anpassbar Imprimante graphique avec textes personn. Impresora gráfica con textos personaliz. Opzione stampa copia scontrino Double ticket printing option Wiederholung des letzen Kontrollscheins Option de double impression Opzione stampa copia scontrino HP-LP, o solo HP, o solo LP HP-LP ports, or only HP, or only LP HD-ND oder nur HD oder nur ND HP/BP, ou seulement HP, ou seulement BP Auto configuracioón HP-LP, solo HP o solo LP Recupero Recovery Ablauf Récupération Recuperación Separazione olio Oil separation Öltrennung Séparation de l’huile Separación aceite Riciclaggio refrigerante Refrigerant Recycling Kältemittel Recycling Recyclage du réfrigérant Reciclaje refrigerante Scarico olio (ECO=no perdite gas) Oil draining (ECO=no gas leak) Ölablass (ECO=keine Kaltemittelleckage) Purge d’huile (ECO=Pas de fuite de gas) Descarga aceite (ECO=no fugas de gas) Vuoto Vacuum Vakuum Vide Vacío Test perdite impianto A/C A/C plant leak test Lecktest A/C-Anlage Test de fuites du circuit de clim Test périodidas instalación A/C Iniezione oli (Aut=bilancia) Oil injections (AUT=with load cells) Öleinspritzung (AUT=mit Wiegezelle) Injections d'huile (AUT=par pesée) Inyección aceites (Aut=balanza) Iniezione tracciante (Aut=bilancia) UV Dye injection (AUT=with load cells) Konstrastmitteleinspritzung (AUT=mit Wiegezelle) Injection de traceur UV (AUT=par pesée) Inyección trazador (Aut=balanza) Carica impianto A/C plant filling Befüllung der A/C Anlage Charge du circuit de clim Carga instalación Flussaggio (pulizia interna impianto A/C) Flushing (A/C plant cleaning) Spülfunktion der A/C-Anlage (serienmässig) Fluxage (nettoyage interne du circuit de clim) Flujo (limpieza interna instalación A/C) Kit perdite con Azoto (predisposto) Leak test with Nitrogen, Kit Dichtigkeitsprüfung mit Stickstoff Kit Test de fuites au nitrogène - kit Kit perdite con Azoto (predisposto) Scarico incondensabili (gestione) Incondensable gas release Kondensierbare Kaeltemittelentladung Echappement des gaz incondensables Descarga incondensables (gestión) Valvola di sicurezza Safety valve Sicherheitsventil Soupape de sécurité Válvula de seguridad Vacuometro elettronico Electronic vacuum gauge Elektronischer Vakuummeter Jauge électronique du vide Evacuómetro electrónico 16 Product Catalogue ICE Sonic SILVER TRONIC TRONIC HD LOGIC PICK UP BASIC HFO1234yf R134a R134a R134a R134a R134a R134a R134a 4 x 20 4 x 20 2 x 16 4 x 20 2 x 16 2 x 16 2 x 16 2 x 16 5 digit USB/PC USB/PC Card plug&play Card plug&play Card plug&play Card plug&play Card plug&play Card plug&play - √ √ √ √ √ √ √ √ - √ √ - √ - - - - √ √ - - - - - - - √ √ - - - - - - - √ √ option √ option option option option - √ √ option √ option option option option - √ √ option √ option option option option - √ √ √ √ √ √ √ √ MAN AUT (rif SAE2788) AUT (rif/2843) AUT (rif SAE2788) AUT AUT AUT AUT AUT MAN AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT (ECO) AUT (ECO) AUT (ECO) AUT AUT AUT AUT AUT MAN AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT MAN AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT SEMI AUTO ICE Star R134a AUT AUT ELECT/TIMED AUT ELECT/TIMED ELECT/TIMED MAN ELECT/TIMED MAN ELECT/TIMED ELECT/TIMED ELECT/TIMED AUT ELECT/TIMED ELECT/TIMED MAN ELECT/TIMED - AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT AUT √ AUT √ √ √ - - √ √ √ - √ √ √ - - AUT AUT MAN MAN MAN MAN MAN MAN MAN √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ Product Catalogue 17 Technical data Specifiche Tecniche Technical Data Technische Daten Detailles Tecniques Especificaciones Blocco elettrovalvole integrato in alluminio Integrated soenoid valve manifold Integrierte Ventilgruppe Electrovannes Bloqueo elecrovàlvulas integrado en aluminio Valvola di regolazione a pressione costante Expansion valve Druckregelventil mit konstantem Druck Soupape de régulation de pression Válvula de regualción de presión costante Precisione bilancia refrigerante Electronic scale precision Kältemittel Waage Präzision Précision de la balance électronique Precisión balanza refrigerante Precisione bilance olii Electronic oils' scale precision Ölwaage Präzision Précision de la balance électronique des huiles Precisión balanzas para aceite Sensore pressione bombola e relativa temperatura Pressure & temperature sensor Sensor der Zilinderdruck- und Temperatur Capteur de pression et température Sensore pressione bombola e relativa temperatura Manometri HP-LP 80 mm pulse free tarabili 80 mm HP-LP manometers pulse free with calibration 80 mm HD-ND Manometer "pulse free" mit Regelung Manomètres HP-BP 80 mm "pulse free" avec vis de régulation Manómetros HP-LP 80 mm "pulse free" con regulación Indicazione pressione bombola Refrigerant bottle pressure Anzeige von Flaschendruck Pression de la bouteille de réfrigérant Indicazione pressione bombola Contenitori olio PAG con attacco rapido PAG oil containers, with quick coupler PAG Öel -Flaschen mit Schnell Kuplung Bidons d'huile, avec raccord rapide Contenedores aceite con conexión rápida Contenitori iniezione olio/UV PAG stagni monouso PAG oil/UV containers sealed, disposable PAG Öel- und Kontrastmittelflaschen Einweg/Verschlossen Bidons hermétiques jetables d'huile et de traceur Contenedores inyección aceite UV/PAG estancos desechables Contenitore olio/UV POE (veicoli ibridi) con attacco rapido POE oil/UV container (Hybrid vehicles) with quick coupler POE Öel- und Konstrastmittelflasche (Hybrid Fahrzeuge) mit Schnell Kuplung Bidon d'huile POE et de traceur (véhicules hybrides), avec raccord rapide Contenedor aceite UV/POE (vehículos híbridos) con con conexión rápida Contenitore scarico olio ermetico Oil drain bottle, sealed Altölflasche hermetisch Bidon hermétique de vidange d'huile Contenedor descarga aceite hermético Tubazioni lunga durata Long life hoses Langzeit Serviceschläuche Tuyaux haute résistance Tubos larga duración Pompa vuoto Vacuum pump Vakuumpumpe Pompe à vide Bomba vacío Vuoto finale Final pressure Endvakuum Vide final Vacío final Velocità di recupero Recovery power Absaugleistung Capacité de récupération Velocidad de recuperación Pressione nominale di esercizio Nominal pressure Nominaler Betriebsdruck Pression nominale de service Presión nominal de funcionamiento Distillatore a doppia camera Double chamber distiller Doppelkammer Destillator Distillateur à double chambre Destilador de doble cámara Doppio filtro combinato Double filter Kombinierter Doppelfilter Double filtre combiné Doble filtro combinado Capacità contenitore interno Volume of the internal container Füllzylinderspeicher Capacité de la bouteille interne Capacidad contenedor interno Telaio in acciaio verniciato a forno Steel chassis Ofenlackierter Stahlfahrwagen Châssis en acier verni au four Bastidor de acero Pannelli in ABS ad alta resistenza ABS panels high resistance Abdeckung in ABS sehr resistent Panneaux en ABS haute résistance Paneles de ABS de alta resistencia Peso Poids Gewicht Poids Peso Alimentazione Alimentation Stromanschluss Alimentation Alimentación 18 Product Catalogue TRONIC HD LOGIC PICK UP √ √ √ √ - √ √ √ √ √ √ ± 10 g BASIC TRONIC √ √ SILVER √ √ ICE Sonic √ √ ICE Star √ ±1g ±1g ± 10 g ± 10 g ± 10 g ± 10 g ± 10 g ± 10 g ±1g ±1g - ±1g - - - - - √ √ - - - - - - - √ √ √ √ √ √ √ √ √ MENU INFO MENU INFO √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ option option option - option option option option option √ √ option - - - - - - √ √ √ - - - - - √ 3000 mm 3000 mm 3000 mm 3000 mm 3000 mm 5000 mm 3000 mm 3000 mm 3000 mm 100L/min 100L/min 100 L/min 100 L/min 100 L/min 226 L/min 70 L/min 70 L/min 70 L/min 0,05 mBar 0,05 mBar 0,05 mBar 0,05 mBar 0,05 mBar 0,05 mBar 0,05 mBar 0,05 mBar 0,05 mBar 500 g/min 500 g/min 500 g/min 500 g/min 500 g/min 500 g/min 300 gr/min 300 g/min 300 gr/min 20 Bar 20 Bar 20 Bar 20 Bar 20 Bar 20 Bar 20 Bar 20 Bar 20 Bar √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ 25 Kg 10 Kg 10 Kg 25 Kg 10 Kg 25 Kg 10 Kg 10 Kg 10 Kg √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ √ - - 95Kg 95Kg 93Kg 97 Kg 90 Kg 110 Kg 70 Kg 70 Kg 68 Kg 230 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz 230 V 50/60 Hz Product Catalogue 19 Termometro igrometro per diagnosi Thermometer with hygrometer for diagnosis Thermometer Hygrometer für Diagnose Thermomètre hygromètre pour diagnostique Termómetro con higrómetro para la diagnosis 20 Product Catalogue Termometro digitale Digital thermometer Digitalthermometer Thermomètre digital Termómetro digital COD. 7000260057 COD. 7000260174 Utensile per valvole Schroeder Schroeder valve remover tool Werkzeug für Schröderventile Utensil pour ventiles Schroeder Herramientas para las válvulas Schroeder Pettine multipasso Fin straightener Lamellenkamm Peigne multi-pas Varilla del rodillo COD. 7450091111 COD. 7450091150 Guaina protettiva Dust cover Schutzhaube Housse de protection Plástico protector COD. 7450091170 (FUTURA) Kit sicurezza Safety kit Sicherheitskit Kit de Securité Kit de seguridad COD. 7000260410 Cercafughe elettronico Sniffer Elektronisch Lecksuchgerät Detecteur de fuites electronique Detector de fugas electrónico COD. 7000260400 Spray liquido lavaggio impianti AC Liquid spray to wash AC equipment Flüssigspray zum Waschen der Klimaanlage Spray liquide pour nettoyage installation AC Spray para limpieza AC COD. 7000260300 COD. 7000260035 Leak detection kit (lamp 60 W, glasses, leak detection liquid 12 pcs) Kit cercafughe (lampada 60 W, occhiali, tracciante monodose 12 pz) Kit Lecksucher (UV Lampe 60 W, Schutzbrille, Lecksuchmittel Monodose 12 Stk) Kit detecteur de fuites (lampe UV 60 W, lunettes, traceur monodose 12 pcs) Leak detection kit (lamp 60 W, glasses, leak detection liquid 12 pcs) COD. 7000260290 Tracciante con dosatore 250 ml SAE J2297 Leak detection liquid with measure bottle 250 ml SAE J2297 Kontrastsmittel Verpackung 250 ml SAE J2297 Traceur liquide de fuites 250 ml SAE J2297 Líquido detector de fugas con medidor 250 ml SAE J2297 COD. 7000260370 Tubo collegamento kit retrofit Retrofit kit connection hose Verbindungsschlauch für Kit Retrofit Tuyau de connection pour kit retrofit Tubos de conexión kit retrofit COD. 7000260360 Kit retrofit R12/R134a Retrofit kit R12/R134a Kit Retrofit R12/R134a Kit retrofit R12/R134a Kit retrofit para R12/R134a Tracciante monodose 12 pz 7,5 ml SAE J2297 Leak detection liquid 12 pcs 7,5 ml SAE J2297 Lecksuchadditiv Verpackung 12 Stk. 7,5 ml SAE J2297 Traceur liquide de fuites 12 pcs 7,5 ml SAE J2297 Líquido detector de fugas 12 unidades 7,5 ml SAE J2297 COD. 7000260228 Olio pompa vuoto 0,5 Kg Vacuum pump oil 0,5 Kg Öl Vakuumpumpe 0,5 Kg Huile pompe à vide 0,5 Kg Aceite para bomba de vacío 0,5 Kg COD. 7000260210 Bicchiere graduato 240 ml Measuring container 240 ml Graduierter Ölbecher 240 ml Bocal d’huile gradué 240 ml Vaso graduado 240 ml COD. 7000100037 COD. 3281220108 Accessories Kit pesi taratura bilancia refrigerante Regrigerant scale calibration weights kit Gewichtskit für die Kalibrierung der Kaeltemittelswaage Kit poids de calibration pour balances de gas Kit de pesas para la calibración balanza refrigerante COD. 7000260550 COD. 7000260490 COD. 7450000250 COD. 7601992000 COD. 7420000218 (tank 10 Kg) Kit pesi taratura bilance olio Oil calibration weights kit Gewichtskit für die Kalibrierung der Ölwaage Kit poids de calibration pour balances de l’huile Kit de pesas para la calibración balanza aceite Kit flussaggio con R134a R134a flushing kit Spülungskit mit R134a Kit de nettoyage avec R134a Limpieza con R134a COD. 7420000215 (tank 20/35 Kg) Manuale dati impianti A/C A/C plants data base Fahrzeugdaten für A/C Klimaanlage Base de données techniques pour Systèmes A/C Manual banco de datos AC COD. 7450003053 Kit manometri Ø 63 mm a bagno di glicerina Manometers kit Ø 63 mm with glycerine Kit Manometer Ø 63 mm mit Glyzerin Kit manomètres Ø 63 mm avec glycerine Kit manómeters Ø 63 mm con glicerina Ozonizzatore Ozonizer Ozongenerator Ozoniseur Ozonizador COD. 7450007200 Gruppo manometrico 3 vie R134a R404a R507 R407c Manometers manifold R134a R404a R507 R407c Manometergruppe 3 Auswege R134a R404a R507 R407c Groupe manométrique 3 R134a R404a R507 R407c Grupo de manometros R134a R404a R507 R407c COD. 7450090040 Kit adattatori bombola Refrigerant tank adpters Kit Adapter für Flasche Kit adapteur pour bouteille Kit de adaptadores para bombona Lampada UV a testa snodata 36 W, con occhiali Flexible lamp 36 W, with glasses UV Lecksuchlampe 36 W, mit Schutzbrillen UV Lampe 36 W, avec lunettes Lámpara flexíbile de 36 W, con gafas COD. 7400003500 COD. 7301500140 Filtro anti-turafalle A/C leaks sealant filter Filter Leckstopferschutz Filtre pour l’elimination des residues de liquide de bouchon Filtro por sella fugas Carta termica stampante 58 mm (4 pz) Thermal paper 58 mm (4 pcs) Papierrolle für Drucker 58 mm (4 Stk) Papier thermique pour imprimante 58 mm (4 pcs) Papel de impresora 58 mm (4 unidades) COD. 7450000275 Kit tubi prolunga HP LP 2 m Extension hoses kit HP LP 2 m Verbindungskit für Schläuche HD ND 2 m Kit rallonge pour tuyaux HP BP longuer 2 m Tubo prolongador de 2 m HP-LP COD. 7000260480 COD. 7000260470 COD. 7000260460 Iniettore olio manuale Oil injector Öl-Einfüllinjektor Injecteur manual d’huile Inyector manual de aceite COD. 7000260530 Iniettore tracciante manuale UV dye injector Handpumpe zum Einfüllen von Lecksuchadditiven Injecteur manuel pour traceur Inyector manual aditivo busca fugas Fascia riscaldante per bombola Heating belt for internal tank Heizband für Flasche Bande de chauffage pour bouitelle Cinta calef. para bombona Product Catalogue 21 13.065 Spring lock coupler Tool # 10 - 1 pcs 88.038 88.037 Spring lock # 12 - 5 pcs Spring lock # 10 - 5 pcs 88.026 Two lips joint Citroen / Peugeot 6460P0 5 pcs 88.027 Two lips joint Citroen / Peugeot 6460P1 5 pcs 88.032 Two lips joint GM with metal insert Ø int. 14,7 mm - 2 pcs 88.031 Two lips joint GM with metal insert Ø int. 17,7 mm - 2 pcs Kit O-ring speciale Special O-ring kit O-ring kit spezial O-ring kit special Kit especial O-ring 22 Product Catalogue Olio PAG 250 ml PAG oil 250 ml Öl Typ PAG 250 ml Huile Typ PAG 250 ml Aceite PAG 250 ml 13.064 Spring lock coupler Tool # 8 - 1pcs 13.063 Spring lock coupler Tool # 6 - 1 pcs 88.006 Twofold O-ring Ø ext 10 mm - 5 pcs 88.005 Twofold O-ring Ø ext 15,4 mm - 5 pcs 88.001 G6 9,43 x 7,76 10 pcs 88.002 G10 15,78 x 10,82 10 pcs 88.003 G8 12,2 x 10,82 10 pcs 88.004 G12 18,95 x 17,17 10 pcs 88.015 11,13 x 9,25 Press. M 10 pcs 88.024 7,78 x 6,0 10 pcs 88.036 Spring lock # 8 - 5 pcs 88.035 Spring lock # 6 - 5 pcs 88.007 Twofold O-ring Ø ext 18 mm - 5 pcs 88.034 Two lips joint GM with metal insert Ø int. 8,7 mm - 2 pcs 88.020 Nippon Denso Equal 10,5 x 4,5 - 10 pcs 88.021 10,5 x 9,0 10 pcs 88.014 Nippon Denso G6 7,5 x 10,3 - 10 pcs 88.013 Nippon Denso G8 12,7 x 10,3 - 10 pcs 88.016 6,7 x 5,1 10 pcs 88.019 11,0 x 9,0 10 pcs 88.028 Two lips joint Renault 1-7701207274 5 pcs 88.029 Two lips joint Renault 2-7701207274 5 pcs 88.030 Two lips joint Renault 3-7701207274 5 pcs 88.033 Two lips joint GM with metal insert Ø int. 11,7 mm - 2 pcs 88.017 Harrison 23,77 x 20,22 - 10 pcs 88.018 Nippon Denso Comp. 24,4 x 20 - 10 pcs Kit O-ring standard Standard O-ring kit O-ring kit standard O-ring kit standard Kit O-ring estándar COD. 7000260420 (ISO 100) with detection liquid COD. 7000260450 (ISO 150) COD. 7000260430 (ISO 46) COD. 7000260440 (ISO 100) COD. 7000260330 UV dye remover COD. 7000260310 Evaporator antibacterial / bad smells COD. 7000260320 Condenser cleaner Spray detergenti Cleaning spray Reinigerspray Spray détergent Spray limpiante COD. 7000260350 13.066 Spring lock coupler Tool # 12 - 1 pcs Attacchi rapidi HP LP HP BP Quick coupler Schnellkupplungen HD ND Raccords rapides HP BP Racores rápidos HP-LP COD. 7000260340 Attacchi rapidi diritti HP + LP HP + LP straight quick couplers HD + ND geradeschnellkuplungen HP + BP raccords rapides droit HP + LP racores rapidos rectos COD. 7450000834 (LP) COD 7000260520 COD. 7450000836 (HP) Accessories IV - edition, June 2013 CCLC1306A04PM Project Luvata Italy Graphic Office Photographs Luvata Heat Transfer Solutions Division Archives Printed in Italy by GFP/Pn Paper Fedrigoni / Symbol Freelife Questo volume è stato stampato su carta ecologica e riciclata Printed on environmentally safe recycled paper Dieser Band wurde auf umweltfreundlichem Recyclingpapier gedruckt Ce volume a été imprimé sur papier écologique et recyclé Este volumen ha sido imprimido en papel ecológico y reciclado La costante ricerca svolta dai nostri laboratori per garantire prodotti sempre migliori e innovativi potrebbe causare la modifica dei dati qui contenuti. Sarà dunque compito dell’utilizzatore mantenersi aggiornato sulla loro validità. Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o imitata senza autorizzazione. Decliniamo ogni responsabilità per eventuali errori di stampa o omissioni e ci riserviamo il diritto di apportare senza preavviso e in qualsiasi momento le modifiche che riterremo opportune. As a result of continuing research and design by our technical laboratories, aimed at offering top quality and innovative products, the information given in this guide may be subject to modification at any time without prior notice; it is up to the user to keep up to date on all possible modifications. No part of this publication may be reproduced or duplicated without prior permission; we decline any responsibility for possible mistakes or omissions, and we reserve the right to make amendments deemed necessary, without prior notice and at any time. Durch die ständige Forschung unserer Labors, um immer bessere und innovativere Produkte zu garantieren, kann es zur Änderung der hier beinhaltenden Daten kommen, es ist daher Aufgabe des Benutzers sich über die Gültigkeit auf dem Laufenden zu halten. Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne Genehmigung wiedergegeben oder nachgeahmt werden, wir lehnen jede Verantwortung für eventuelle Druck- oder Schreibfehler ab und behalten uns das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen, die wir für zweckmäßig halten. La recherche constante de nos laboratoires visant à garantir des produits toujours meilleurs et innovants pourrait causer la modification des données contenues ici. Il incombera à l’utilisateur de se tenir informé sur leur validité. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou imitée sans autorisation. Nous déclinons toute responsabilité pour d’éventuelles erreurs d’impression ou omissions et nous réservons le droit d’apporter sans préavis et à tout moment les modifications que nous retiendrons opportunes. En nuestros laboratorios se trabaja sin interrupción para garantizar la mejora y la inovación de los productos. Esto podría causar la modificación de algunos de los datos de esta guía. Por lo tanto, aconsejamos al usuario averiguar siempre la actualización y validez de los mismos. Está prohibido imitar o reproducir el contenido del presente sin previa autorización. Declinamos cualquier responsabilidad por errores de impresión o de transcripción y omisiones y nos reservamos el derecho de aportar en cualquier momento, sin aviso, los cambios que se estime oportuno. About Luvata Luvata is a world leader in metal solutions manufacturing and related engineering services. Luvata's solutions are used in industries such as renewable energy, power generation, automotive, medicine, air-conditioning, industrial refrigeration, and consumer products. The company's continued success is attributed to its longevity, technological excellence and strategy of building partnerships beyond metals. Employing over 6,400 staff in 16 countries, Luvata works in partnership with customers such as Siemens, Toyota, CERN, and DWD International. Luvata Italy Srl - Business Unit Systems: 33020 Amaro (UD) Italy - Z.I. Via Prometeo Candoni, 9 tel. +39 0433 485 211 telefax +39 0433 485 258 e-mail: [email protected] www.luvata.com/isc Copyright © Luvata 2013