Guarda il catalogo delle attrezzature

Transcript

Guarda il catalogo delle attrezzature
Product Catalogue
You probably can’t look more
than 100 metres in any direction
without seeing something
Luvata has added value to
Systems
It
En
De
Fr
Es
Da oltre 25 anni Systems è
protagonista a livello internazionale
nella progettazione e produzione di
attrezzature per la carica e la
manutenzione degli impianti di
condizionamento auto, grazie ad una
gamma completa di macchine ed
accessori che soddisfano le più evolute
esigenze delle moderne autofficine.
Conosciuta per i prodotti
commercializzati sotto il suo brand
storico “ISC”, Systems è anche
fornitore di primo livello per gli OEM,
ai quali fornisce design e soluzioni
tecniche elaborate sulla base delle
specifiche esigenze di ognuno.
Systems è una Business Unit del
Gruppo Luvata.
For more than 25 years, Systems has
been the international protagonist in
the automotive air conditioning
maintenance and charging equipment
design and production, thanks to its
complete range of machines and
accessories that meet the most
advanced requirements of modern
garages.
Systems is renowned both for its
historical brand “ISC Systems” and as
first level supplier to the OEMs,
providing design and technical
solutions developed on the basis of
their specific demands.
Systems is a Business Unit of Luvata
Group.
Seit mehr als 25 Jahren ist Systems
Haupthersteller auf internationaler
Ebene in der Projektentwicklung und
Produktion der Ausstattung für die
Füllung und Wartung von A/C
Klimaanlagen dank einer vollständigen
Palette an Maschinen und Zubehör,
welche den fortschrittlichsten
Anforderungen von modernen
Autowerkstätten nachkommt.
Systems ist nicht nur für die unter
ihrer anerkannten Marke ISC Systems
vertriebenen Produkte bekannt,
sondern auch als Zulieferer auf
höchstem Niveau für die OEMs,
welchen es Design und auf der Basis
der Bedürfnisse eines jeden einzelnen
erarbeitete technische Lösungen
zukommen lässt.
Systems ist eine Business Unit von
Luvata Gruppe.
Depuis plus de 25 ans Systems est
protagoniste au niveau international
dans la conception et la production
d’équipements pour la charge et
l’entretien des systèmes de climatisation
pour véhicules automobiles, grâce à une
gamme complète de machines et
accessoires répondant aux exigences les
plus évoluées des ateliers modernes.
Systems est connue non seulement pour
les produits qu’elle commercialise avec
sa marque historique ISC Systems, mais
aussi comme fournisseur de premier
niveau pour les équipementiers auxquels
elle fournit des designs et des solutions
techniques élaborées sur la base des
exigences spécifiques de chaque client.
Systems est une Division Opérationnelle
de Groupe Luvata.
Desde hace más de 25 años Systems
es protagonista a nivel internacional en
el diseño y en la producción de
equipos para la carga y el
mantenimiento de las instalaciones de
acondicionamiento para coches,
gracias a una gama completa de
máquinas y accesorios que responden
a las demandas más evolucionadas de
los talleres modernos.
Systems es conocida no solamente por
los productos comercializados con su
marca histórica ISC Systems, pero
también como proveedor de primer
nivel para los OEM, a los cuales provee
diseño y soluciones técnicas
elaboradas basándose en las exigencias
específicas de cada uno.
Systems es una unidad de actividad de
Grupo Luvata.
4 Product Catalogue
Products and Quality
It
En
De
Fr
Es
Systems propone una vasta gamma di
attrezzature da officina per la carica e
la manutenzione degli impianti di
condizionamento auto, che consentono
il recupero e il riutilizzo dei fluidi
frigorigeni evitando la loro dispersione
nell'atmosfera.
La serie di apparecchi per il servizio
A/C – declinata in diversi modelli di
facile utilizzo – è progettata secondo i
più recenti dettami dell'ergonomia e
risponde alle più diversificate richieste
di efficienza e praticità.
A completamento delle gamme per i
servizi A/C, Systems mette a
disposizione dei propri clienti anche
un’ampia scelta di accessori after
market.
Systems production includes a wide
range of workshop equipment for the
charge and maintenance of automotive
air conditioning systems that allows the
recovery and re-utilisation of
refrigerants thereby avoiding their
dispersion into the atmosphere.
The A/C service appliances range
– made up of different easy to use
models – is designed in accordance
with the most recent ergonomics
dictates and satisfies the most diverse
efficiency and usability demands.
To complete the range for A/C services,
Systems offers its clients a wide range
of after-market accessories.
Die Produktion Systems umfasst eine
umfangreiche Palette an
Werkstattzubehör für die Füllung und
die Wartung von Klimaanlagen für PKW,
LKW, die Landwirtschaft und die
Schifffahrt, die die Rückgewinnung und
Wiederverwertung der Kühlmittel
gestattet und deren Dispersion in der
Atmosphäre verhindert.
Die Geräteserie für den A/C-Service
– in verschiedene Modelle mit einfacher
Handhabung unterteilt – wurde nach
den neuesten Ergonomievorschriften
entwickelt und kommt den
verschiedensten Bedürfnissen an
Wirksamkeit und Zweckmäßigkeit nach.
Zur Vervollständigung der A/C Serien
bietet Systems seinen Kunden zudem
eine große Auswahl an After Market
Zubehör an.
La production Systems comprend une
vaste gamme d’équipements d’atelier
conçus pour la charge et l’entretien
des systèmes de climatisation des
véhicules, permettant la récupération
et la réutilisation des fluides
frigorigènes et évitant leur dispersion
dans l’atmosphère.
La série d’appareils pour le service de
climatisation, qui se décline en
plusieurs modèles d’utilisation facile,
est conçue selon les normes les plus
récentes en matière d’ergonomie et
répond aux demandes les plus diverses
en termes d’efficacité et praticité.
Pour compléter les gammes relatives
aux services de Climatisation, Systems
propose aussi un vaste choix
d’accessoires du marché secondaire.
La producción Systems abarca una
amplia gama de equipos para taller
destinados a realizar la carga y el
mantenimiento de las instalaciones de
acondicionamiento de los vehículos,
permitiendo la recuperación y la
reutilización de los fluidos frigoríficos y
evitando su dispersión en la atmósfera.
La serie de equipos para el servicio A/C
– declinada en varios modelos de fácil
uso – se ha diseñado siguiendo los
dictámenes más recientes de la
ergonomía y responde a los pedidos más
diversificados de eficiencia y práctica.
Como complemento de las gamas para
los servicios A/C, Systems pone a
disposición de sus propios clientes una
amplia selección de accesorios
posventa.
Dans la chaîne de création de la valeur,
la qualité joue un rôle d’une
importance fondamentale en tant que
facteur primaire de différenciation sur
le marché.
Systems travaille selon un Système
Qualité certifié
UNI EN ISO 9001:2008 et un
Système pour l’Environnement certifié
UNI EN ISO 14001:2004.
Tous les produits respectent la norme
européenne 97/23/CE (PED) et la
Directive Machines.
En la cadena de creación del valor, la
calidad desempeña un papel de
fundamental importancia como factor
principal de diferenciación en el
mercado. Systems trabaja según un
sistema de calidad certificado
UNI EN ISO 9001:2008 y un sistema
medio ambiental certificado
UNI EN ISO 14001:2004.
Todos los productos respetan la
normativa europea 97/23/CE (PED) y
la Normativa Máquinas.
Nella catena di creazione del valore, la
qualità gioca un ruolo di fondamentale
importanza quale fattore primario di
differenziazione sul mercato. Systems
opera secondo un Sistema Qualità
certificato UNI EN ISO 9001:2008 ed
un Sistema Ambientale certificato
UNI EN ISO 14001:2004.
Tutti i prodotti rispettano la normativa
europea 97/23/CE (PED) e la Direttiva
Macchine.
Tutte le attrezzature rispondono inoltre
alla Direttiva Macchine 2006/42/ce,
certificata TUEV Rheinland, ed
all’Attestato TUEV Rheiland per quanto
concerne i modelli R1234yf
relativamente alle problematiche legate
all'infiammabilità.
In the value chain, quality plays a role
of fundamental importance as a
primary factor in market differentiation.
Systems works in accordance to
UNI EN ISO 9001:2008 certified
Quality System and certified
Environmental Management System
UNI EN ISO 14001:2004.
All products comply with European
standard 97/23/CE (PED) and the
Machinery Directive.
All the machines also comply with
Machinery Directive 2006/42/EC,
certified in accordance with TÜV
Rheinland, and TÜV Rheinland
certification with respect to the
R1234yf models with regard to the
problems linked with flammability.
Bei der Wertschöpfung spielt die
Qualität als wichtigster Faktor bei der
Marktunterscheidung eine
entscheidende Rolle.
Systems arbeitet gemäß zertifiziertem
Qualitätssystem nach
UNI EN ISO 9001:2008
und zertifiziertem
Umweltmanagementsystem nach
UNI EN ISO 14001:2004.
Alle Produkte entsprechen den
Europäischen Richtlinien nach
97/23/CE (PED) und den
Maschinenrichtlinien.
Alle Ausrüstungen entsprechen der
Maschinenrichtlinie 2006/42/EG und
sind außerdem zertifiziert von TÜV
Rheinland, mit Zertifikat TÜV
Rheinland für die Modelle R1234yf in
Bezug auf Feuergefährlichkeit.
Tous les équipements sont conformes à
la Directive Machines 2006/42/CE,
certifiée TÜV Rheinland, et à
l’Attestation TÜV Rheinland en ce qui
concerne les modèles R1234yf pour
les problématiques liées à
l’inflammabilité.
Además, todos los equipos son
conformes con la Directiva Máquinas
2006/42/CE, certificada TÜV
Rheinland, y con el certificado TÜV
Rheiland por lo que concierne a los
modelos R1234yf en relación con los
problemas de inflamabilidad.
Product Catalogue 5
ICE Star
Colours
It
En
De
E’ un’attrezzatura di nuova concezione,
dotata di ogni funzione automatica,
progettata per gli impianti A/C che
funzionano con il nuovo gas R1234yf
oppure con l’R134a; risponde a
specifici dettami indicati dalle più
severe normative ambientali e di
sicurezza, offrendo perfezionate funzioni
di recupero/carica ed una manutenzione
semplificata.
Oltre alle funzioni tipiche di un prodotto
automatico, ICE Star offre 2 modalità di
recupero, e – su richiesta – contenitori
olio ed UV stagni monouso, kit auto
ibride, kit flussaggio e tenuta con azoto
ed un’ulteriore ampia serie di accessori
e funzioni.
Le nuove versioni per R134a e per
HFO1234yf sono dotate di apposito kit
per veicoli ibridi, sia nella versione "kit
esterno" che in quella "kit integrato".
Is a new concept tool, equipped with fully
automatic functions, designed for A/C
systems that utilize the new R1234yf gas
or R134a; it responds to specific precepts
indicated by the most severe
environmental and safety regulations,
offering improved recovery/charging
functions and simplified maintenance.
Besides the standard functions of an
automatic product, ICE Star offers 2
recovery modes, and – upon request –
disposable hermetic containers for oil and
leak detection liquid, kit for hybrid cars,
flushing kit and nitrogen leak test,
Ethernet port, Wi-Fi among other
accessories and functions.
The new versions for R134a and
HFO1234yf are equipped with special
kits for hybrid vehicles, in both the
"external kit" and "integrated kit" versions
Es handelt sich um ein Gerät nach neuem
Konzept, das über jede automatische Funktion
verfügt und für A/C Anlagen entworfen wurde,
die mit dem neuen Gas R1234yf oder mit
R134a betreiben. Es entspricht den strengsten
Sicherheitsvorschriften und
Umweltverordnungen, und bietet verbesserte
Funktionen zur Rückgewinnung / Befüllung
sowie eine vereinfachte Instandhaltung an.
Neben den typischen Funktionen eines
automatischen Gerätes verfügt ICE Star über 2
Möglichkeiten der Rückgewinnung, und auf
Anfrage über Öl- und Lecksuchmittelbehälter
Monodose, Zubehör für Hybrid-Autos, Zubehör
für Spülung und Dichtigkeitsprüfung mit
Stickstoff, Wi-Fi und Ethernet sowie eine
weitere breite Auswahl an Zubehören und
Funktionen. Die neuen Versionen für R134a
und HFO1234yf sind mit einer eigenen
Ausstattung für Hybridfahrzeuge versehen,
sowohl in der „externen Garnitur“ als auch in
der „integrierten Garnitur“.
Fr
Es
Il s’agit d’un outillage de nouvelle
conception, doté de toutes les fonctions
automatiques, étudié pour les installations
A/C qui fonctionnent avec le nouveau gaz
R1234yf ou avec le R134a. Il répond à des
exigences spécifiques dictées par les plus
sévères normes liées à l’environnement et à
la sécurité, en offrant des fonctions
perfectionnées de récupération/charge et un
entretien simplifié. En plus des fonctions
typiques d’un produit automatique, ICE Star
offre 2 modalités de récupération, et – sur
demande – des récipients huile et UV
étanches à usage unique, kit auto hybride,
kit soufflage et étanchéité avec azote, porte
Ethernet, Wi-Fi et une ultérieure ample série
d’accessoires et fonctions.
les nouvelles versions pour R134a et pour
HFO1234yf sont munies d’un kit spécifique
pour véhicules hybrides, aussi bien dans la
version “kit extérieur” que dans la version
“kit intégré”.
Es un equipo de nueva concepción,
provisto de funciónes automáticas,
proyectado para las instalaciones A/C que
funcionan con el nuevo gas R1234yf o con
R134a; responde a las más rigurosas
normativas medioambientales y de
seguridad, ofreciendo las funciones más
perfectas de recuperación/carga y un
mantenimiento simplificado. Además de las
funciones típicas de un producto
automático, ICE Star ofrece 2 modalidades
de recuperación, y – bajo petición –
tanques aceite y trazador estancos
desechables, kit coches híbridos, kit
enjuague y prueba de estanqueidad con
nitrógeno seco, puerta Ethernet, Wi-Fi y
una amplia serie de opcionales y funciones.
Las nuevas versiones para R134a y para
HFO1234yf disponen de un kit especial
para vehículos híbridos, tanto en la versión
kit externo como en la de kit integrado.
Product Catalogue 7
ICE Sonic
Colours
8 Product Catalogue
It
En
De
ICE Sonic è un prodotto totalmente
automatico che si inserisce nel
segmento medio-alto del mercato.
Offre di serie una banca dati ed
autodiagnosi con sistema memory card,
garantendo altissimi standard di
precisione nelle operazioni di
recupero/riciclaggio, come da attuali
normative SAE.
L'attrezzatura – dalle performance
sempre affidabili ed evolute– è dotata di
scarico olio di serie.
A richiesta, contenitori UV/olio PAG
mono uso stagni e contenitore olio/UV
tipo POE per veicoli ibridi.
ICE Sonic is a fully automatic product
which lies in the medium-high market
segment.
It provides as standard a database and
self-diagnosis with a memory card
system, thereby guaranteeing extremely
high standards of precision in the
recovery/recycling operations, in
accordance with the current SAE
standards.
The machine – with its reliable and
advanced performance – is equipped
with an oil drain as standard.
Disposable, sealed PAG UV/oil
containers and a POE type oil/UV
container for hybrid vehicles can be
provided on request.
ICE Sonic ist ein vollständig
automatisches Produkt, das sich im
mittleren/hohen Marktsegment etabliert
hat.
Bietet serienmäßig eine Datenbank und
Selbstdiagnose mit dem System Memory
Card und garantiert allerhöchste
Präzision bei den Operationen Absaugen
/ Recycling nach den aktuellen SAE
Standards.
Die Ausrüstung – mit einer stets
zuverlässigen und technisch
fortschrittlichen Leistung – ist
serienmäßig mit einem Ablass für Öl
ausgestattet.
Auf Wunsch, UV/Öl-Ein-Weg-Behälter,
abgedichtet Mod. PAG und Öl/UVBehälter Mod. POE für Hybridfahrzeuge.
Fr
Es
ICE Sonic est un produit entièrement
automatique qui appartient au segment
moyen-haut du marché.
L’unité propose de série une base de
données et l’autodiagnostic avec
système à carte mémoire, en
garantissant des standards de précision
très élevés dans les opérations de
récupération/recyclage, conformément
aux normes SAE actuelles.
L’équipement – aux performances
toujours fiables et évoluées – est équipé
de série d’un système de vidange de
l’huile.
Sur demande, récipients pour additifs
UV/huile PAG jetables hermétiques et
récipients huile/additif UV type POE
pour véhicules hybrides.
ICE Sonic es un producto
completamente automático que se
coloca en la oferta del segmento medioalto del mercado. De serie ofrece un
banco de datos y autodiagnóstico con
sistema de tarjeta de memoria,
garantizando estándares de precisión
muy elevados en las operaciones de
recuperación/reciclaje, de conformidad
con las actuales normativas SAE. El
equipo ofrece rendimientos siempre
fiables y adecuados, y dispone de
descarga del aceite de serie. Bajo
demanda, se ofrecen contenedores
aceite UV tipo PAG descartables
herméticos y contenedor aceite UV tipo
POE para vehículos híbridos.
Silver
It
En
De
E' una stazione completamente
automatica, al top della gamma, ma ad
un prezzo assolutamente competitivo.
Dotata di autodiagnosi, software e data
base aggiornabili tramite memory card,
offre anche una stampante grafica per
la ripetizione dell’ultimo scontrino.
Silver fornisce inoltre il report mensile
del gas (service in/out), oltre ad un
affidabile sistema di pesatura a quattro
bilance elettroniche.
This is a fully automatic station, at the
top end of the range, but it has an
absolutely competitive price.
The machine is fitted with selfdiagnosis, software and a database
which can be updated using a memory
card, and it also provides a graphic
printer for repetition of the most recent
coupon. Silver also provides the
monthly gas report (in/out service), as
well as a reliable weighing system with
four electronic scales.
Eine vollständig automatische Station,
ein Topprodukt, aber zu einem äußerst
attraktiven Preis.
Ausgestattet mit Selbstdiagnose,
Software und Datenbank, die über eine
Memory Card aktualisiert werden kann,
bietet auch einen grafischen Drucker
für die Wiederholung des letzten
Kontrollabschnittes. Silver liefert neben
einem zuverlässigen Wiegesystem mit
vier elektronischen Waagen, auch einen
monatlichen Gas-Report
(Service in/out).
Fr
Es
C’est une unité entièrement
automatique, située dans le haut de la
gamme, mais à un prix absolument
compétitif.
Équipée d’autodiagnostic, d’un logiciel
et d’une base de données qui peuvent
être mis à jour à l’aide d’une carte
mémoire, elle dispose également d’une
imprimante graphique pour la répétition
du dernier ticket. SILVER fournit aussi le
rapport mensuel du gaz (service in/out),
ainsi qu’un système de pesage fiable à
quatre balances électroniques.
Es una estación completamente
automática, el producto estrella de la
gama, pero a un precio absolutamente
competitivo. Provista de
autodiagnóstico, software y base de
datos actualizables mediante tarjeta de
memoria, ofrece también una
impresora gráfica para repetir el último
resguardo. Silver proporciona también
el informe mensual del gas (servicio
in/out), además de un fiable sistema
de pesaje de cuatro balanzas
electrónicas.
Colours
Product Catalogue 9
Tronic
Colours
10 Product Catalogue
It
En
De
Esegue in manuale ed automatico tutte le
operazioni di recupero/riciclo, separazione
olio, vuoto e test perdite, iniezione olio,
tracciante e carica refrigerante. Il data
base con funzione autodiagnosi (memory
card) è disponibile su richiesta.
Rigorosa ed affidabile, presenta un
eccezionale rapporto
qualità/prezzo/prestazioni.
Tronic offre una stampante grafica di serie
ed una scheda logica predisposta per
l'installazione sia del kit flussaggio R134a
(disponibile in due versioni), sia del kit
test perdite con azoto N2.
L'inserimento dei supporti avvolgicavo
facilita l'operazione di stoccaggio dei cavi
stessi.
This performs, both in manual and
automatic mode, all the
recovery/recycling, oil separation,
vacuum and leakage tests, oil injection,
dye and coolant filing operations. The
database with a self-diagnosis function
(memory card) is available on request.
This machine is precise and reliable,
and has an excellent
quality/price/performance ratio.
Tronic provides a graphic printer as
standard and a logic card set up for
installation of both the R134a flushing
kit (available in two versions) and the
leakage test kit using nitrogen N2. The
insertion of the cable winder brackets
facilitates the operations for storage of
the cables.
Führt manuell oder automatisch alle
Operationen in Bezug auf Absaugung /
Recycling, Ölabscheidung, Vakuum und
Lecktest, Öleinspritzung, Lecksuchgas und
Kühlmitteleinfüllung aus. Die Datenbank
mit der Funktion Selbstdiagnose (Memory
Card) ist auf Anfrage erhältlich.
Präzise und zuverlässig, zeichnet sich das
System durch ein ausgezeichnetes
Verhältnis von Qualität / Preis / Leistung
aus.
Tronic bietet einen serienmäßigen
grafischen Drucker und eine Logikkarte, die
für die Installierung sowohl der
Spülgarnitur R134a (erhältlich in zwei
Versionen), als auch der Lecktest-Garnitur
mit Stickstoff N2 geeignet ist.
Die neuen Aufnahmen für Kabelrollen
erleichtern die Lagerung der Kabel.
Fr
Es
Cette unité effectue en manuel et en
automatique toutes les opérations de
récupération/recyclage, séparation huile,
vide et test fuites, injection huile,
détecteur de fuites et remplissage
réfrigérant. La base de données avec
fonction d’autodiagnostic (carte
mémoire) est disponible sur demande.
Rigoureuse et fiable, elle présente un
rapport qualité/prix/performances
exceptionnel.
Tronic dispose d’une imprimante
graphique de série et d’une carte
logique prévue pour l’installation aussi
bien du kit de rinçage R134a
(disponible en deux versions), que du
kit test fuites avec azote N2.
L’ajout des supports d’enroulement des
câbles facilite l’opération de stockage
de ces derniers.
Realiza en manual y automático todas
las operaciones de
recuperación/reciclaje, separación del
aceite, vaciado y pruebas de pérdidas,
inyección de aceite, trazado y carga del
refrigerante. La base de datos con
función de autodiagnóstico (tarjeta de
memoria) está disponible bajo
demanda. Rigurosa y fiable, presenta
una excepcional relación
calidad/precio/prestaciones. Tronic
ofrece una impresora gráfica de serie y
una tarjeta lógica preparada para la
instalación tanto del kit de barrido
R134a (disponible en dos versiones),
como del kit de pruebas para las
pérdidas de nitrógeno N2. La
instalación de soportes enrolladores de
cable facilita la operación de
almacenamiento de los mismos cables.
Tronic HD
It
E’ un’attrezzatura studiata per la
manutenzione degli impianti A/C di
grandi dimensioni e di nuova
generazione, e per i servizi su veicoli
commerciali.
Tronic HD offre una pompa di vuoto di
grande portata (226 L/min), oltre ad un
serbatoio da 40 L, che garantisce una
notevole autonomia, evitando gli
sprechi di refrigerante legati a ripetute
cariche.
La consolidata affidabilità della sua
elettronica e dei suoi componenti è
stata ulteriormente potenziata
dall’inserimento di serie di tubazioni
da 5000 mm.
Tronic HD – che esegue in automatico
o in manuale tutte le fasi di servizio –
offre la stampante grafica di serie e la
memory card su richiesta.
Colours
En
De
This machine is designed for the
maintenance of large-sized and new
generation air-conditioning systems,
and for the servicing of commercial
vehicles. Tronic HD provides a large
capacity vacuum pump
(226 litres/min), as well as a 40 litre
tank, which guarantees a considerable
endurance, thereby avoiding the waste
of coolant linked with frequent filling
operations.
The consolidated reliability of its
electronics and of its components has
been further upgraded by the fitting of
5000 mm hoses.
Tronic HD – which performs all the
service phases in both manual and
automatic mode – provides the graphic
printer as standard and a memory card
on request.
Eine Ausrüstung, die für die Wartung
von groß dimensionierten Klimaanlagen
der neuen Generation und für
gewerbliche Fahrzeuge entwickelt
wurde. Tronic HD bietet eine
leistungsstarke Vakuumpumpe
(226 l/Min.), dazu einen Tank von
40 L, der eine erhebliche Autonomie
garantiert und Vergeudung von
Kühlmittel durch wiederholtes
Nachfüllen vermeidet.
Die bewährte Zuverlässigkeit ihrer
Elektronik und ihrer Bauteile wurde
durch serienmäßige Ausstattung mit
Leitungen von 5000 mm noch verstärkt.
Tronic HD – eine Ausrüstung, die
automatisch oder manuell alle Phasen
der Dienstleistung ausführt – enthält
serienmäßig den grafischen Drucker und
auf Anfrage die Memory Card.
Fr
Es
C’est une unité étudiée pour l’entretien
des systèmes A/C de grandes
dimensions et de nouvelle génération,
et pour les services sur véhicules
commerciaux.
Tronic HD est équipée d’une pompe de
vide à grand débit (226 L/min), et d’un
réservoir de 40 L, qui garantit une
autonomie considérable, en évitant les
gaspillages de réfrigérant liés à la
répétition des remplissages.
La fiabilité consolidée de son
électronique et de ses composants a
été ultérieurement renforcée par
l’adoption, de série, de conduits de
5000 mm.
Tronic HD – qui effectue en
automatique ou en manuel toutes les
phases de service – propose
l’imprimante graphique et la carte
mémoire sur demande.
Es un equipo estudiado para el
mantenimiento de sistemas A/C de
grandes dimensiones y de nueva
generación, y para los servicios en los
vehículos comerciales. Tronic HD
ofrece una bomba de vacío de gran
capacidad (226 l/min), junto a un
tanque de 40 L, que garantiza una
autonomía notable, evitando que se
derroche el refrigerante debido a las
cargas reiteradas. La fiabilidad
consolidada de su sistema electrónico
y de sus componentes se ha
potenciado aún más con la instalación
de serie de tuberías de 5000 mm.
Tronic HD realiza todas las fases de
servicio en automático o manual,
ofrece una impresora gráfica de serie y
la tarjeta de memoria bajo demanda.
Product Catalogue 11
Logic
It
Robusta, affidabile e di estrema
semplicità d'uso, Logic è
un’attrezzatura manuale che presenta
funzioni evolute, quali il kit flussaggio
con R134a – che permette il lavaggio
dei principali componenti dell'impianto
A/C – ed il test perdite con azoto.
Entrambe le funzioni sono disponibili
su richiesta, permettendo quindi al
cliente di scegliere tra una
configurazione di base ed una
semi-automatica, mantenendo
comunque inalterato il profilo di
massima affidabilità dell’attrezzatura.
Stampante e memory card sono invece
offerte di serie.
Colours
12 Product Catalogue
En
De
Robust, reliable and extremely easy to
use, Logic is a manually operated
machine with advanced functions, such
as the R134a flushing kit – which
allows washing of the main
components of the air-conditioning
system – and leakage tests with
nitrogen. Both these functions are
available on request, thereby allowing
the customer to select between a basic
and semi-automatic configuration,
whilst keeping unaltered the maximum
reliability of the machine. A printer and
memory card are provided as standard.
Logic ist eine manuelle Ausrüstung,
robust, zuverlässig und äußerst einfach
im Gebrauch, aber mit technisch
hochentwickelten Funktionen wie
Spülgarnitur mit R134a – mit der die
wichtigsten Komponenten der
Klimaanlage gespült werden können –
und Lecktest mit Stickstoff. Beide
Funktionen sind auf Anfrage erhältlich
und geben dem Kunden die
Möglichkeit, zwischen einer
Standardkonfiguration und einer
halbautomatischen Version zu wählen,
wobei in jedem Fall eine maximale
Zuverlässigkeit der Ausrüstung erhalten
bleibt. Drucker und Memory Card
werden hingegen serienmäßig
angeboten.
Fr
Es
Robuste, fiable et extrêmement simple
à utiliser, Logic est un équipement
manuel qui présente des fonctions
évoluées, comme le kit de rinçage avec
R134a – pour le lavage des principaux
composants du système A/C – et le test
fuites avec azote.
Ces deux fonctions sont disponibles sur
demande, ce qui permet au client de
choisir entre une configuration de base
et une semi-automatique, tout en
conservant les caractéristiques de
grande fiabilité de l’équipement.
L’imprimante et la carte mémoire,
quant à elles, sont fournies de série.
Robusta, fiable y muy fácil de usar,
Logic es un equipo manual que
presenta funciones avanzadas, como el
kit de barrido con R134a – que
permite el lavado de los principales
componentes del sistema A/C – y las
pruebas de pérdidas con nitrógeno.
Ambas funciones están disponibles
bajo demanda, permitiendo al cliente
elegir entre una configuración de base
y una semiautomática, conservando
siempre el perfil de absoluta fiabilidad
del equipo. La impresora y la tarjeta de
memoria se ofrecen de serie.
Pick Up
Colours
It
En
De
E’ un’attrezzatura automatica, leggera
e compatta, dal design essenziale.
Pick Up affianca robustezza, praticità
d'uso e facilità di trasporto ad
un’elettronica evoluta e ad un elevato
livello di personalizzazione, grazie al
data base ed all’autodiagnosi con
memory card che possono essere
integrati alla stampante grafica.
La sua struttura in acciaio non
garantisce soltanto solidità e praticità,
ma limita la manutenzione ordinaria
poiché le parti in plastica sono ridotte
all'essenziale, mentre il peso ne risulta
addirittura ridotto.
It is an automatic, lightweight and
compact machine, with a fundamental
design. Pick Up combines robustness,
practical use and ease of transport with
advanced electronics and a high degree
of personalization, thanks to the
database and the self-diagnosis with a
memory card which can be integrated
with the graphic printer.
Its steel structure is not merely strong
and practical, but it also limits the
routine maintenance requirements as
the parts made of plastic are reduced
to a minimum, whilst the weight is
actually reduced.
Pick Up ist eine automatische
Ausrüstung, leicht, kompakt und
schlicht im Design.
Pick Up verbindet eine robuste
Konstruktion, praktischen Gebrauch und
einfache Beförderung mit einer
hochentwickelten Elektronik und einem
hohen Niveau der individuellen
Gestaltung, dank der Datenbank und der
Selbstdiagnose mit Memory Card, die in
den grafischen Drucker integrierbar
sind.
Die Stahlstruktur garantiert nicht nur
Stabilität und praktischen Gebrauch,
sondern reduziert auch die normale
Instandhaltung, da die Kunststoffteile
auf ein Minimum beschränkt sind,
obwohl das Gewicht zusätzlich verringert
wurde.
Fr
Es
C’est un équipement automatique,
léger et compact, au design essentiel.
Pick Up associe la robustesse, la
praticité d’utilisation et la facilité de
transport à une électronique évoluée et
à un haut niveau de personnalisation,
grâce à la base de données et à
l’autodiagnostic avec carte mémoire
qui peuvent être intégrés à
l’imprimante graphique.
Sa structure en acier ne garantit pas
seulement la solidité et la praticité,
mais limite également l’entretien
courant car les parties en plastique
sont limitées à l’essentiel, tandis le
poids résulte même réduit.
Es un equipo automático, ligero y
compacto, de diseño esencial. Pick Up
conjuga resistencia, practicidad de uso
y facilidad de transporte con un
sistema electrónico avanzado y un
elevado nivel de personalización,
gracias a la base de datos y al
autodiagnóstico con tarjeta de memoria
que puede integrarse con la impresora
gráfica. Su estructura de acero no sólo
garantiza solidez y practicidad, sino
que limita el mantenimiento de rutina
porque las partes de plástico son
mínimas, mientras que el peso se
reduce.
Product Catalogue 13
Basic
Colours
14 Product Catalogue
It
En
De
E’ un’attrezzatura semi-automatica che
esegue in tutta sicurezza le operazioni
di recupero/riciclo, vuoto, test perdite,
iniezione olio e carica refrigerante
R134a e che vanta elevati livelli di
prestazione ed affidabilità, grazie ad
un’elettronica e a delle impostazioni
manuali fortemente consolidate.
Basic presenta un telaio chiuso, che
garantisce la massima protezione dei
componenti interni, mentre la facilità
d'uso e di trasporto risulta migliorata
grazie alle dimensioni ed ai pesi ridotti.
Il rapporto qualità/prezzo rimane un
punto di forza ed un riferimento nel
mercato per attrezzature dello stesso
livello.
This is a semi-automatic machine which
can safely perform R134a
recovery/recycling, vacuum, leakage
tests, oil injection and coolant filling
operations and it has high levels of
performance and reliability, thanks to
well established electronics and manual
settings.
Basic has a closed frame which
guarantees the maximum protection of
its internal components, whilst the ease
of use and transport is improved thanks
to the smaller dimensions and reduced
weight.
The quality/price ratio remains a
strongpoint and it is a reference for
machines of the same level.
Eine halb-automatische Ausrüstung, die
in voller Sicherheit die Operationen
Absaugen / Recycling, Vakuum,
Lecktest, Öleinspritzung und Befüllung
mit Kühlmittel R134a ausführt,
leistungsstark und zuverlässig, dank
einer Elektronik und eines bewährten
manuellen Konzepts.
Basic ist mit einem geschlossenen
Rahmen ausgeführt, der die inneren
Bauteile bestens schützt, während der
einfache Gebrauch und Transport durch
reduzierte Maße und Gewichte noch
verbessert wird.
Das Preis-/Leistungsverhältnis bleibt
eine der Stärken und ist ein
Bezugspunkt für den Markt von
Ausrüstungen der gleichen Kategorie.
Fr
Es
C’est un équipement semi-automatique
qui effectue en toute sécurité les
opérations de récupération/recyclage,
vide, test fuites, injection huile et
remplissage réfrigérant R134a et qui
offre de hauts niveaux de performances
et fiabilité, grâce à une électronique et
à des paramétrages manuels fortement
consolidés.
Basic présente un châssis fermé, qui
garantit le maximum de protection des
composants internes, tandis que la
facilité d’utilisation et de transport
résulte améliorée grâce aux dimensions
et aux poids réduits.
Le rapport qualité/prix reste son
principal atout et en fait une référence
sur le marché par rapport à des
équipements du même niveau.
Es un equipo semiautomático que, en
condiciones completamente seguras,
realiza las operaciones de
recuperación/reciclaje, vaciado, pruebas
de pérdidas, inyección de aceite y carga
del refrigerante R134a y que dispone de
elevados niveles de rendimiento y
fiabilidad, gracias a la electrónica y a
las configuraciones manuales
ampliamente consolidadas. Basic
presenta un bastidor cerrado, que
garantiza la protección máxima de los
componentes internos, mientras que se
mejora la facilidad de uso y de
transporte gracias a las dimensiones y al
menor peso del equipo. La relación
calidad/precio sigue siendo un punto
fuerte y una referencia en el mercado
para los equipos del mismo nivel.
Technical data
Specifiche Tecniche
Technical Data
Technische Daten
Detailles Tecniques
Especificaciones
Refrigerante
Refrigerant
Kältemittel
Réfrigérant
Refrigerante
Tastiera alfanumerica con display
Keyboard with big display
Tastatur mit grossflächigem Display
Clavier et écran grandes dimensions
Teclado alfanume[rico con display de 4 líne
Aggiornamento annuale database
Data base yearly update
Jährliche Datenbank Aktualisierung
Mise à jour annuelle de la base de données
Aggiornamento annuale database
Riconoscimento dei servizi
già svolti
Recognition of already made services,
trough plate number
Erkennung von bereits durchgefuehrten
Servicen (durch Kennzeichen)
Reconnaissance (plaque d'immatriculation) des
services déjà réalisés
Riconoscimento
dei servizi già svolti
Statistica refrigerante IN-OUT
Statistics refrigerant IN-OUT
Statistik Kältemittel IN-OUT
Statistiques de réfrigérant IN-OUT
Statistica refrigerante IN-OUT
Esportazione e stampa in A4
ultimo servizio e storico servizi effettuati, su PC
Export and service of A4-printtrough
PC
Export und Drucken au A4, mittels
PC
Rapports de service en impression
A4
Esportazione e stampa in A4 ultimo servizio e
storico servizi effettuati, su PC
Esportazione e stampa in A4
statistica refrigerante IN-OUT, su PC
Export and statistics refrigerant
IN-OUT print trough PC
Export und Drucken statistik Kältemittel
IN-OUT, mittels PC
Exporter et imprimer en fluide frigorigène
statistique A4 IN-OUT, sur PC
Esportazione e stampa in A4 statistica refrigerante
IN-OUT, su PC
Diagnosi impianto A/C
A/C plant diagnosis
Diagnose der A/C-Anlage
Diagnostique intégré du circuit de clim
Diagnosis de l'instalación A/C
Stampante grafica con testi personaliz.
Graphic printer with settable text & print
Graphischer Drucker individuell anpassbar
Imprimante graphique avec textes personn.
Impresora gráfica con textos personaliz.
Opzione stampa copia scontrino
Double ticket printing option
Wiederholung des letzen Kontrollscheins
Option de double impression
Opzione stampa copia scontrino
HP-LP, o solo HP, o solo LP
HP-LP ports, or only HP, or only LP
HD-ND oder nur HD oder nur ND
HP/BP, ou seulement HP, ou seulement BP
Auto configuracioón HP-LP, solo HP o solo LP
Recupero
Recovery
Ablauf
Récupération
Recuperación
Separazione olio
Oil separation
Öltrennung
Séparation de l’huile
Separación aceite
Riciclaggio refrigerante
Refrigerant Recycling
Kältemittel Recycling
Recyclage du réfrigérant
Reciclaje refrigerante
Scarico olio (ECO=no perdite gas)
Oil draining (ECO=no gas leak)
Ölablass (ECO=keine Kaltemittelleckage)
Purge d’huile (ECO=Pas de fuite de gas)
Descarga aceite (ECO=no fugas de gas)
Vuoto
Vacuum
Vakuum
Vide
Vacío
Test perdite impianto A/C
A/C plant leak test
Lecktest A/C-Anlage
Test de fuites du circuit de clim
Test périodidas instalación A/C
Iniezione oli (Aut=bilancia)
Oil injections (AUT=with load cells)
Öleinspritzung (AUT=mit Wiegezelle)
Injections d'huile (AUT=par pesée)
Inyección aceites (Aut=balanza)
Iniezione tracciante (Aut=bilancia)
UV Dye injection (AUT=with load cells)
Konstrastmitteleinspritzung (AUT=mit Wiegezelle)
Injection de traceur UV (AUT=par pesée)
Inyección trazador (Aut=balanza)
Carica impianto
A/C plant filling
Befüllung der A/C Anlage
Charge du circuit de clim
Carga instalación
Flussaggio (pulizia interna impianto A/C)
Flushing (A/C plant cleaning)
Spülfunktion der A/C-Anlage (serienmässig)
Fluxage (nettoyage interne du circuit de clim)
Flujo (limpieza interna instalación A/C)
Kit perdite con Azoto (predisposto)
Leak test with Nitrogen, Kit
Dichtigkeitsprüfung mit Stickstoff Kit
Test de fuites au nitrogène - kit
Kit perdite con Azoto (predisposto)
Scarico incondensabili (gestione)
Incondensable gas release
Kondensierbare Kaeltemittelentladung
Echappement des gaz incondensables
Descarga incondensables (gestión)
Valvola di sicurezza
Safety valve
Sicherheitsventil
Soupape de sécurité
Válvula de seguridad
Vacuometro elettronico
Electronic vacuum gauge
Elektronischer Vakuummeter
Jauge électronique du vide
Evacuómetro electrónico
16 Product Catalogue
ICE Sonic
SILVER
TRONIC
TRONIC HD
LOGIC
PICK UP
BASIC
HFO1234yf
R134a
R134a
R134a
R134a
R134a
R134a
R134a
4 x 20
4 x 20
2 x 16
4 x 20
2 x 16
2 x 16
2 x 16
2 x 16
5 digit
USB/PC
USB/PC
Card plug&play
Card plug&play
Card plug&play
Card plug&play
Card plug&play
Card plug&play
-
√
√
√
√
√
√
√
√
-
√
√
-
√
-
-
-
-
√
√
-
-
-
-
-
-
-
√
√
-
-
-
-
-
-
-
√
√
option
√
option
option
option
option
-
√
√
option
√
option
option
option
option
-
√
√
option
√
option
option
option
option
-
√
√
√
√
√
√
√
√
MAN
AUT (rif SAE2788)
AUT (rif/2843)
AUT (rif SAE2788)
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
MAN
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT (ECO)
AUT (ECO)
AUT (ECO)
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
MAN
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
MAN
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
SEMI AUTO
ICE Star
R134a
AUT
AUT
ELECT/TIMED
AUT
ELECT/TIMED
ELECT/TIMED
MAN
ELECT/TIMED
MAN
ELECT/TIMED
ELECT/TIMED
ELECT/TIMED
AUT
ELECT/TIMED
ELECT/TIMED
MAN
ELECT/TIMED
-
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
AUT
√
AUT
√
√
√
-
-
√
√
√
-
√
√
√
-
-
AUT
AUT
MAN
MAN
MAN
MAN
MAN
MAN
MAN
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
Product Catalogue 17
Technical data
Specifiche Tecniche
Technical Data
Technische Daten
Detailles Tecniques
Especificaciones
Blocco elettrovalvole integrato in alluminio
Integrated soenoid valve manifold
Integrierte Ventilgruppe
Electrovannes
Bloqueo elecrovàlvulas integrado en aluminio
Valvola di regolazione a pressione costante
Expansion valve
Druckregelventil mit konstantem Druck
Soupape de régulation de pression
Válvula de regualción de presión costante
Precisione bilancia refrigerante
Electronic scale precision
Kältemittel Waage Präzision
Précision de la balance électronique
Precisión balanza refrigerante
Precisione bilance olii
Electronic oils' scale precision
Ölwaage Präzision
Précision de la balance électronique des huiles
Precisión balanzas para aceite
Sensore pressione bombola e relativa temperatura
Pressure & temperature sensor
Sensor der Zilinderdruck- und Temperatur
Capteur de pression et température
Sensore pressione bombola e relativa temperatura
Manometri HP-LP 80 mm
pulse free tarabili
80 mm HP-LP manometers
pulse free with calibration
80 mm HD-ND Manometer
"pulse free" mit Regelung
Manomètres HP-BP 80 mm "pulse free" avec vis de
régulation
Manómetros HP-LP 80 mm "pulse free" con
regulación
Indicazione pressione bombola
Refrigerant bottle pressure
Anzeige von Flaschendruck
Pression de la bouteille de réfrigérant
Indicazione pressione bombola
Contenitori olio PAG con attacco rapido
PAG oil containers, with quick coupler
PAG Öel -Flaschen mit Schnell Kuplung
Bidons d'huile, avec raccord rapide
Contenedores aceite con conexión rápida
Contenitori iniezione olio/UV PAG stagni
monouso
PAG oil/UV containers sealed,
disposable
PAG Öel- und Kontrastmittelflaschen Einweg/Verschlossen
Bidons hermétiques jetables d'huile
et de traceur
Contenedores inyección aceite UV/PAG estancos
desechables
Contenitore olio/UV POE (veicoli ibridi)
con attacco rapido
POE oil/UV container (Hybrid vehicles)
with quick coupler
POE Öel- und Konstrastmittelflasche
(Hybrid Fahrzeuge) mit Schnell Kuplung
Bidon d'huile POE et de traceur
(véhicules hybrides), avec raccord rapide
Contenedor aceite UV/POE (vehículos híbridos) con
con conexión rápida
Contenitore scarico olio ermetico
Oil drain bottle, sealed
Altölflasche hermetisch
Bidon hermétique de vidange d'huile
Contenedor descarga aceite hermético
Tubazioni lunga durata
Long life hoses
Langzeit Serviceschläuche
Tuyaux haute résistance
Tubos larga duración
Pompa vuoto
Vacuum pump
Vakuumpumpe
Pompe à vide
Bomba vacío
Vuoto finale
Final pressure
Endvakuum
Vide final
Vacío final
Velocità di recupero
Recovery power
Absaugleistung
Capacité de récupération
Velocidad de recuperación
Pressione nominale di esercizio
Nominal pressure
Nominaler Betriebsdruck
Pression nominale de service
Presión nominal de funcionamiento
Distillatore a doppia camera
Double chamber distiller
Doppelkammer Destillator
Distillateur à double chambre
Destilador de doble cámara
Doppio filtro combinato
Double filter
Kombinierter Doppelfilter
Double filtre combiné
Doble filtro combinado
Capacità contenitore interno
Volume of the internal container
Füllzylinderspeicher
Capacité de la bouteille interne
Capacidad contenedor interno
Telaio in acciaio verniciato a forno
Steel chassis
Ofenlackierter Stahlfahrwagen
Châssis en acier verni au four
Bastidor de acero
Pannelli in ABS ad alta resistenza
ABS panels high resistance
Abdeckung in ABS sehr resistent
Panneaux en ABS haute résistance
Paneles de ABS de alta resistencia
Peso
Poids
Gewicht
Poids
Peso
Alimentazione
Alimentation
Stromanschluss
Alimentation
Alimentación
18 Product Catalogue
TRONIC HD
LOGIC
PICK UP
√
√
√
√
-
√
√
√
√
√
√
± 10 g
BASIC
TRONIC
√
√
SILVER
√
√
ICE Sonic
√
√
ICE Star
√
±1g
±1g
± 10 g
± 10 g
± 10 g
± 10 g
± 10 g
± 10 g
±1g
±1g
-
±1g
-
-
-
-
-
√
√
-
-
-
-
-
-
-
√
√
√
√
√
√
√
√
√
MENU INFO
MENU INFO
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
option
option
option
-
option
option
option
option
option
√
√
option
-
-
-
-
-
-
√
√
√
-
-
-
-
-
√
3000 mm
3000 mm
3000 mm
3000 mm
3000 mm
5000 mm
3000 mm
3000 mm
3000 mm
100L/min
100L/min
100 L/min
100 L/min
100 L/min
226 L/min
70 L/min
70 L/min
70 L/min
0,05 mBar
0,05 mBar
0,05 mBar
0,05 mBar
0,05 mBar
0,05 mBar
0,05 mBar
0,05 mBar
0,05 mBar
500 g/min
500 g/min
500 g/min
500 g/min
500 g/min
500 g/min
300 gr/min
300 g/min
300 gr/min
20 Bar
20 Bar
20 Bar
20 Bar
20 Bar
20 Bar
20 Bar
20 Bar
20 Bar
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
25 Kg
10 Kg
10 Kg
25 Kg
10 Kg
25 Kg
10 Kg
10 Kg
10 Kg
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
√
-
-
95Kg
95Kg
93Kg
97 Kg
90 Kg
110 Kg
70 Kg
70 Kg
68 Kg
230 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
230 V 50/60 Hz
Product Catalogue 19
Termometro igrometro per diagnosi
Thermometer with hygrometer for diagnosis
Thermometer Hygrometer für Diagnose
Thermomètre hygromètre pour diagnostique
Termómetro con higrómetro para la diagnosis
20 Product Catalogue
Termometro digitale
Digital thermometer
Digitalthermometer
Thermomètre digital
Termómetro digital
COD. 7000260057
COD. 7000260174
Utensile per valvole Schroeder
Schroeder valve remover tool
Werkzeug für Schröderventile
Utensil pour ventiles Schroeder
Herramientas para las válvulas Schroeder
Pettine multipasso
Fin straightener
Lamellenkamm
Peigne multi-pas
Varilla del rodillo
COD. 7450091111
COD. 7450091150
Guaina protettiva
Dust cover
Schutzhaube
Housse de protection
Plástico protector
COD. 7450091170 (FUTURA)
Kit sicurezza
Safety kit
Sicherheitskit
Kit de Securité
Kit de seguridad
COD. 7000260410
Cercafughe elettronico
Sniffer
Elektronisch Lecksuchgerät
Detecteur de fuites electronique
Detector de fugas electrónico
COD. 7000260400
Spray liquido lavaggio impianti AC
Liquid spray to wash AC equipment
Flüssigspray zum Waschen der Klimaanlage
Spray liquide pour nettoyage installation AC
Spray para limpieza AC
COD. 7000260300
COD. 7000260035
Leak detection kit (lamp 60 W, glasses, leak detection liquid 12 pcs)
Kit cercafughe (lampada 60 W, occhiali, tracciante monodose 12 pz)
Kit Lecksucher (UV Lampe 60 W, Schutzbrille, Lecksuchmittel Monodose 12 Stk)
Kit detecteur de fuites (lampe UV 60 W, lunettes, traceur monodose 12 pcs)
Leak detection kit (lamp 60 W, glasses, leak detection liquid 12 pcs)
COD. 7000260290
Tracciante con dosatore 250 ml SAE J2297
Leak detection liquid with measure bottle 250 ml SAE J2297
Kontrastsmittel Verpackung 250 ml SAE J2297
Traceur liquide de fuites 250 ml SAE J2297
Líquido detector de fugas con medidor 250 ml SAE J2297
COD. 7000260370
Tubo collegamento kit retrofit
Retrofit kit connection hose
Verbindungsschlauch für Kit Retrofit
Tuyau de connection pour kit retrofit
Tubos de conexión kit retrofit
COD. 7000260360
Kit retrofit R12/R134a
Retrofit kit R12/R134a
Kit Retrofit R12/R134a
Kit retrofit R12/R134a
Kit retrofit para R12/R134a
Tracciante monodose 12 pz 7,5 ml SAE J2297
Leak detection liquid 12 pcs 7,5 ml SAE J2297
Lecksuchadditiv Verpackung 12 Stk. 7,5 ml SAE J2297
Traceur liquide de fuites 12 pcs 7,5 ml SAE J2297
Líquido detector de fugas 12 unidades 7,5 ml SAE J2297
COD. 7000260228
Olio pompa vuoto 0,5 Kg
Vacuum pump oil 0,5 Kg
Öl Vakuumpumpe 0,5 Kg
Huile pompe à vide 0,5 Kg
Aceite para bomba de vacío 0,5 Kg
COD. 7000260210
Bicchiere graduato 240 ml
Measuring container 240 ml
Graduierter Ölbecher 240 ml
Bocal d’huile gradué 240 ml
Vaso graduado 240 ml
COD. 7000100037
COD. 3281220108
Accessories
Kit pesi taratura bilancia refrigerante
Regrigerant scale calibration weights kit
Gewichtskit für die Kalibrierung der Kaeltemittelswaage
Kit poids de calibration pour balances de gas
Kit de pesas para la calibración balanza refrigerante
COD. 7000260550
COD. 7000260490
COD. 7450000250
COD. 7601992000
COD. 7420000218 (tank 10 Kg)
Kit pesi taratura bilance olio
Oil calibration weights kit
Gewichtskit für die Kalibrierung der Ölwaage
Kit poids de calibration pour balances de l’huile
Kit de pesas para la calibración balanza aceite
Kit flussaggio con R134a
R134a flushing kit
Spülungskit mit R134a
Kit de nettoyage avec R134a
Limpieza con R134a
COD. 7420000215 (tank 20/35 Kg)
Manuale dati impianti A/C
A/C plants data base
Fahrzeugdaten für A/C Klimaanlage
Base de données techniques pour Systèmes A/C
Manual banco de datos AC
COD. 7450003053
Kit manometri Ø 63 mm a bagno di glicerina
Manometers kit Ø 63 mm with glycerine
Kit Manometer Ø 63 mm mit Glyzerin
Kit manomètres Ø 63 mm avec glycerine
Kit manómeters Ø 63 mm con glicerina
Ozonizzatore
Ozonizer
Ozongenerator
Ozoniseur
Ozonizador
COD. 7450007200
Gruppo manometrico 3 vie R134a R404a R507 R407c
Manometers manifold R134a R404a R507 R407c
Manometergruppe 3 Auswege R134a R404a R507 R407c
Groupe manométrique 3 R134a R404a R507 R407c
Grupo de manometros R134a R404a R507 R407c
COD. 7450090040
Kit adattatori bombola
Refrigerant tank adpters
Kit Adapter für Flasche
Kit adapteur pour bouteille
Kit de adaptadores para bombona
Lampada UV a testa snodata 36 W, con occhiali
Flexible lamp 36 W, with glasses
UV Lecksuchlampe 36 W, mit Schutzbrillen
UV Lampe 36 W, avec lunettes
Lámpara flexíbile de 36 W, con gafas
COD. 7400003500
COD. 7301500140
Filtro anti-turafalle
A/C leaks sealant filter
Filter Leckstopferschutz
Filtre pour l’elimination des residues de liquide de bouchon
Filtro por sella fugas
Carta termica stampante 58 mm (4 pz)
Thermal paper 58 mm (4 pcs)
Papierrolle für Drucker 58 mm (4 Stk)
Papier thermique pour imprimante 58 mm (4 pcs)
Papel de impresora 58 mm (4 unidades)
COD. 7450000275
Kit tubi prolunga HP LP 2 m
Extension hoses kit HP LP 2 m
Verbindungskit für Schläuche HD ND 2 m
Kit rallonge pour tuyaux HP BP longuer 2 m
Tubo prolongador de 2 m HP-LP
COD. 7000260480
COD. 7000260470
COD. 7000260460
Iniettore olio manuale
Oil injector
Öl-Einfüllinjektor
Injecteur manual d’huile
Inyector manual de aceite
COD. 7000260530
Iniettore tracciante manuale
UV dye injector
Handpumpe zum Einfüllen von Lecksuchadditiven
Injecteur manuel pour traceur
Inyector manual aditivo busca fugas
Fascia riscaldante per bombola
Heating belt for internal tank
Heizband für Flasche
Bande de chauffage pour bouitelle
Cinta calef. para bombona
Product Catalogue 21
13.065
Spring lock coupler
Tool # 10 - 1 pcs
88.038
88.037
Spring lock # 12 - 5 pcs Spring lock # 10 - 5 pcs
88.026
Two lips joint
Citroen / Peugeot 6460P0
5 pcs
88.027
Two lips joint
Citroen / Peugeot 6460P1
5 pcs
88.032
Two lips joint
GM with metal insert
Ø int. 14,7 mm - 2 pcs
88.031
Two lips joint
GM with metal insert
Ø int. 17,7 mm - 2 pcs
Kit O-ring speciale
Special O-ring kit
O-ring kit spezial
O-ring kit special
Kit especial O-ring
22 Product Catalogue
Olio PAG 250 ml
PAG oil 250 ml
Öl Typ PAG 250 ml
Huile Typ PAG 250 ml
Aceite PAG 250 ml
13.064
Spring lock coupler
Tool # 8 - 1pcs
13.063
Spring lock coupler
Tool # 6 - 1 pcs
88.006
Twofold O-ring
Ø ext 10 mm - 5 pcs
88.005
Twofold O-ring
Ø ext 15,4 mm - 5 pcs
88.001
G6 9,43 x 7,76
10 pcs
88.002
G10 15,78 x 10,82
10 pcs
88.003
G8 12,2 x 10,82
10 pcs
88.004
G12 18,95 x 17,17
10 pcs
88.015
11,13 x 9,25 Press. M
10 pcs
88.024
7,78 x 6,0
10 pcs
88.036
Spring lock # 8 - 5 pcs
88.035
Spring lock # 6 - 5 pcs
88.007
Twofold O-ring
Ø ext 18 mm - 5 pcs
88.034
Two lips joint
GM with metal insert
Ø int. 8,7 mm - 2 pcs
88.020
Nippon Denso
Equal 10,5 x 4,5 - 10 pcs
88.021
10,5 x 9,0
10 pcs
88.014
Nippon Denso
G6 7,5 x 10,3 - 10 pcs
88.013
Nippon Denso
G8 12,7 x 10,3 - 10 pcs
88.016
6,7 x 5,1
10 pcs
88.019
11,0 x 9,0
10 pcs
88.028
Two lips joint
Renault 1-7701207274
5 pcs
88.029
Two lips joint
Renault 2-7701207274
5 pcs
88.030
Two lips joint
Renault 3-7701207274
5 pcs
88.033
Two lips joint
GM with metal insert
Ø int. 11,7 mm - 2 pcs
88.017
Harrison
23,77 x 20,22 - 10 pcs
88.018
Nippon Denso
Comp. 24,4 x 20 - 10 pcs
Kit O-ring standard
Standard O-ring kit
O-ring kit standard
O-ring kit standard
Kit O-ring estándar
COD. 7000260420 (ISO 100)
with detection liquid
COD. 7000260450 (ISO 150)
COD. 7000260430 (ISO 46)
COD. 7000260440 (ISO 100)
COD. 7000260330
UV dye remover
COD. 7000260310
Evaporator antibacterial / bad smells
COD. 7000260320
Condenser cleaner
Spray detergenti
Cleaning spray
Reinigerspray
Spray détergent
Spray limpiante
COD. 7000260350
13.066
Spring lock coupler
Tool # 12 - 1 pcs
Attacchi rapidi HP LP
HP BP Quick coupler
Schnellkupplungen HD ND
Raccords rapides HP BP
Racores rápidos HP-LP
COD. 7000260340
Attacchi rapidi diritti HP + LP
HP + LP straight quick couplers
HD + ND geradeschnellkuplungen
HP + BP raccords rapides droit
HP + LP racores rapidos rectos
COD. 7450000834 (LP)
COD 7000260520
COD. 7450000836 (HP)
Accessories
IV - edition, June 2013
CCLC1306A04PM
Project
Luvata Italy Graphic Office
Photographs
Luvata Heat Transfer Solutions Division
Archives
Printed in Italy by
GFP/Pn
Paper
Fedrigoni / Symbol Freelife
Questo volume è stato stampato su carta ecologica e riciclata
Printed on environmentally safe recycled paper
Dieser Band wurde auf umweltfreundlichem Recyclingpapier gedruckt
Ce volume a été imprimé sur papier écologique et recyclé
Este volumen ha sido imprimido en papel ecológico y reciclado
La costante ricerca svolta dai nostri laboratori per garantire
prodotti sempre migliori e innovativi potrebbe causare la
modifica dei dati qui contenuti. Sarà dunque compito
dell’utilizzatore mantenersi aggiornato sulla loro validità.
Nessuna parte di questa pubblicazione può essere riprodotta o
imitata senza autorizzazione. Decliniamo ogni responsabilità
per eventuali errori di stampa o omissioni e ci riserviamo il
diritto di apportare senza preavviso e in qualsiasi momento le
modifiche che riterremo opportune.
As a result of continuing research and design by our technical
laboratories, aimed at offering top quality and innovative
products, the information given in this guide may be subject
to modification at any time without prior notice; it is up to the
user to keep up to date on all possible modifications.
No part of this publication may be reproduced or duplicated
without prior permission; we decline any responsibility for
possible mistakes or omissions, and we reserve the right to
make amendments deemed necessary, without prior notice
and at any time.
Durch die ständige Forschung unserer Labors, um immer
bessere und innovativere Produkte zu garantieren, kann es zur
Änderung der hier beinhaltenden Daten kommen, es ist daher
Aufgabe des Benutzers sich über die Gültigkeit auf dem
Laufenden zu halten.
Kein Teil dieser Veröffentlichung darf ohne Genehmigung
wiedergegeben oder nachgeahmt werden, wir lehnen jede
Verantwortung für eventuelle Druck- oder Schreibfehler ab und
behalten uns das Recht vor, jederzeit und ohne vorherige
Benachrichtigung Änderungen vorzunehmen, die wir für
zweckmäßig halten.
La recherche constante de nos laboratoires visant à garantir
des produits toujours meilleurs et innovants pourrait causer la
modification des données contenues ici. Il incombera à
l’utilisateur de se tenir informé sur leur validité.
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ou
imitée sans autorisation. Nous déclinons toute responsabilité
pour d’éventuelles erreurs d’impression ou omissions et nous
réservons le droit d’apporter sans préavis et à tout moment
les modifications que nous retiendrons opportunes.
En nuestros laboratorios se trabaja sin interrupción para
garantizar la mejora y la inovación de los productos. Esto
podría causar la modificación de algunos de los datos de esta
guía. Por lo tanto, aconsejamos al usuario averiguar siempre
la actualización y validez de los mismos.
Está prohibido imitar o reproducir el contenido del presente
sin previa autorización. Declinamos cualquier responsabilidad
por errores de impresión o de transcripción y omisiones y nos
reservamos el derecho de aportar en cualquier momento, sin
aviso, los cambios que se estime oportuno.
About Luvata
Luvata is a world leader in metal solutions manufacturing and related engineering services. Luvata's solutions are used in industries such as
renewable energy, power generation, automotive, medicine, air-conditioning, industrial refrigeration, and consumer products. The company's
continued success is attributed to its longevity, technological excellence and strategy of building partnerships beyond metals. Employing over
6,400 staff in 16 countries, Luvata works in partnership with customers such as Siemens, Toyota, CERN, and DWD International.
Luvata Italy Srl - Business Unit Systems:
33020 Amaro (UD) Italy - Z.I. Via Prometeo Candoni, 9
tel. +39 0433 485 211
telefax +39 0433 485 258
e-mail: [email protected]
www.luvata.com/isc
Copyright © Luvata 2013