Caricare - Swico Recycling

Transcript

Caricare - Swico Recycling
Rapporto d’attività 2011
1,5 kg di plastica per ogni monitor Un monitor
LCD pesa in media 6,2 kg. Dall’involucro nero è
possibile riciclare 1,5 kg di plastica. Altri materiali
riutilizzabili sono: metallo, vetro e/o moduli LCD e
cavi di rame. Nel 2011 in tutta la Svizzera sono state
restituite ai centri di riciclaggio 780 t di plastica
provenienti dai monitor LCD.
2 Rapporto d’attività 2011
Editoriale
ottenuti e smaltiti. Oltre alla plastica c’è molto di più. Anche
se un cellulare non è una pepita d’oro e un monitor non cela
tesori nascosti: è senz’altro sensato restituire gli apparecchi
elettrici ed elettronici dismessi. Ogni consumatore accorto
dovrebbe sapere cosa compra, accumula e smaltisce. Così
può decidere come gestire gli apparecchi usati sulla scorta di una base solida e con la consapevolezza necessaria.
Lo ammetto: possiedo cinque cellulari, ma ne uso attiva-
Sono infatti convinto che la maggior parte delle persone
mente soltanto tre. Quindi anch’io appartengo alla categoria
abbia una coscienza ambientale. Nessuno può restare in-
di chi ha più cellulari di quelli che in realtà gli servono. Perché
differente sapendo in quali condizioni vengono estratti i me-
non restituisco i cellulari che non uso più? Bella domanda.
talli nobili e smaltiti gli apparecchi nel terzo mondo. SWICO
Per me un cellulare è uno strumento di lavoro. Quelli vecchi
ha affrontato questi argomenti con esperti dell’economia e
mi servono da backup nel caso si guastasse l’apparecchio
della ricerca. Leggete le interessanti interviste e i reportage
che sto usando. Quindi non sono diverso dalla maggior
in questo rapporto d’attività.
parte delle persone: quasi in ogni casa, infatti, ci sono in
giro cellulari inutilizzati che potrebbero essere smaltiti. Ma
Vorrei terminare con un saluto: nel maggio 2012 Paul Brändli
appunto: anche se è importante smaltire correttamente i
andrà in pensione, cedendo la direzione a Jean-Marc
cellulari, a mio avviso non si può spingere più di tanto le
Hensch. Ringrazio Paul Brändli per l’ottimo lavoro svolto. E
persone a farlo. Un vecchio cellulare richiede poco spazio,
auguro buona fortuna a Jean-Marc Hensch per il suo futuro
e quindi si tende a conservarlo più del necessario, a volte
con SWICO Recycling.
anche per nostalgia. Ma si tratta solo di una faccia della medaglia. All’altra ci dedichiamo in questo rapporto d’attività.
SWICO ci tiene molto a far sapere quali metalli sono presenti
nei cellulari e in altri apparecchi elettronici e come vengono
Andreas Knöpfli, Presidente SWICO
Sommario
4 Retrospettiva 5 Parliamone 7 Intervista 8 Riciclatori 9 Commissione Ambientale 11 Sede 12 Metalli rari 16 Flusso dei materiali 18 Firmatari della convenzione 20 Cifre e fatti 22 Bilancio
4
7
9
Mezzo chilogrammo di rame per ogni monitor In un monitor CRT c’è parecchio da riutilizzare:
metalli come il ferro e moduli in vetro, e naturalmente
rame. Perché attraverso ogni monitor CRT si
snodano 570 grammi di rame. Il metallo rosso è
presente nella bobina, nei cavi e nel circuito
stampato. Nel 2011 sono state raccolte per il
riciclaggio 500 t di rame proveniente dai monitor
CRT.
12
Il rame e molti altri metalli pregiati sono presenti
negli apparecchi di uso quotidiano: cellulari,
apparecchi elettrici ed elettronici ecc. sono
portatori di metalli rari pregiati. Ma da dove
vengono questi metalli? Fra 100 anni ce ne saranno
ancora abbastanza? E come si fa per smaltirli
correttamente? SWICO ha fatto queste domande a
ricercatori noti. Le risposte sono in questo rapporto
d’attività.
3
Rapporto d’attività 2011
Retrospettiva
Punti salienti del 2011
Greenforum 2011
In futuro la consegna del premio avverrà nel
dei membri del Forum WEEE nei loro sistemi
Il 24 maggio 2011 si è svolto per la quarta vol-
corso dell’evento annuale di SWICO Recycling,
entro i prossimi tre anni.
ta il Greenforum di SWICO Recycling. I relatori
il Greenforum.
erano Rolf Widmer (Empa San Gallo), Katharina
Riduzione delle tariffe TRA
Kummer Peiry (Convenzione di Basilea), Daniel
Suisse Public 2011
Böni (fondazione Centro per l’utilizzo sostenibi-
Anche nel 2011 SWICO Recycling era pre-
anticipata (TRA) è stata nuovamente ridotta
le dei rifiuti e delle risorse) e Paul Brändli (SWI-
sente alla Suisse Public, la fiera per aziende
in seguito alla decisione della Commissione
CO Recycling). È stato illustrato il funzionamen-
e amministrazioni pubbliche. L’organizzazione
Ambientale di SWICO nell’estate del 2011.
to di smaltimento in un paese in via di sviluppo
mantello Swiss Recycling è riuscita ancora una
Quest’anno ne approfittano soprattutto gli ap-
rispetto a un paese altamente industrializzato
volta a riunire i propri partner in uno stand inte-
parecchi dotati di monitor. In occasione dell’a-
come la Svizzera e come la Convenzione di Ba-
ressante. Per l’intera durata dell’esposizione,
deguamento tariffario dell’anno scorso non
silea tenti di impedire che i prodotti da smaltire
persone competenti erano a disposizione per
c’era stata alcuna riduzione per i gruppi tariffari
vengano esportati nei paesi in via di sviluppo:
rispondere a domande sul presente e il futuro
da 14 franchi a 20 franchi.
in Svizzera l’estrazione a secco delle scorie ha
del riciclaggio.
Dettagli: www.swicorecycling.ch
va. Al contrario in un paese in via di sviluppo,
Progetto WEEELABEX
StEP E-Waste Summer School
come l’India, il materiale isolante viene bruciato
Nell’aprile 2011 il Forum WEEE, l’organizzazione
In settembre si è svolta la terza «StEP E-Wa-
su fiamme libere per recuperare il rame. Co-
europea dei rappresentati di oltre 40 sistemi di
ste Summer School» internazionale. StEP sta
me dimostrano le cifre, la Svizzera ha potuto
raccolta e di recupero, ha approvato gli standard
per «Solving the E-Waste Problem» ed è un’i-
espandere ulteriormente il proprio ruolo di pio-
per lo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici
niziativa di diverse organizzazioni dell’ONU.
niere nel riciclaggio di apparecchi elettrici ed
in tutta Europa. Gli standard sono stati sviluppati
19 giovani ricercatori di numerosi paesi si sono
elettronici. Il prossimo Greenforum avrà luogo
nell’ambito del progetto WEEELABEX (WEEE
ritrovati per scambiarsi esperienze sulle diffe-
il 22 maggio 2012.
Label of Excellence), realizzato dal Forum WEEE
renze e le possibili soluzioni di diversi sistemi di
in collaborazione con i sistemi di raccolta e di
E-Waste-Management. I partecipanti motivati
SWICO Recycling Award
recupero. SWICO Recycling fa parte del Fo-
ed entusiasti hanno potuto visitare aziende del
Nel 2011 SWICO Recycling ha premiato il cen-
rum WEEE fin dalla sua fondazione nel 2003.
settore, confrontare esperienze e sviluppare
tro di raccolta Josef Frey AG di Sursee con lo
Il progetto WEEELABEX, cofinanziato dall’UE,
progetti. La Summer School si è svolta in Olan-
SWICO Recycling Award. SWICO Recycling ha
intende eliminare i punti deboli esistenti nello
da, Belgio e Svizzera, con SWICO Recycling
assegnato il premio per la prima volta e ora in-
smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici in
che quest’anno è stata sponsor principale e ha
tende premiare ogni anno un centro di raccolta
Europa. Il nuovo standard di procedura corri-
contribuito all’organizzazione.
per la cortesia e l’assistenza, ma anche per la
sponde pressoché all’odierno standard svizze-
praticità delle procedure e la sicurezza stradale.
ro. L’obiettivo è l’introduzione di esso da parte
Dal 1o gennaio 2012 la tassa di riciclaggio
incrementato la quota di recupero complessi-
SWICO Recycling Award
4 Rapporto d’attività 2011
StEP E-Waste Summer School
Parliamone
Paul Brändli, amministratore delegato di SWICO Recycling, guarda avanti con serenità – e indietro con soddisfazione
«Auguro a tutti di avere buon fiuto»
Paul Brändli è contento. Perché l’esercizio 2011 è andato bene.
E perché nel 2012 andrà in pensione. In questa intervista ci svela un po’ delle sue
emozioni e della sua vita professionale.
Paul Brändli, se dovesse dare un nome
Ricorda ancora cosa voleva assoluta-
entrambe le cose. Abbiamo aperto il mercato:
all’esercizio 2011 di SWICO, quale
mente ottenere per SWICO nel 2007,
un’azienda di smaltimento può offrire i propri
sceglierebbe?
quando ha iniziato?
servizi ai centri di raccolta o ai commercianti in
Dalla A alla Z! E intendo: consolidamento e
Avevamo un problema di costi. Non a causa
tutta la Svizzera. Così è stata smorzata la que-
sviluppo di nuovi progetti per affrontare le aree
di una perdita, ma a causa dei costi all’estero.
stione della concorrenza e l’azienda di smalti-
problematiche.
La pressione da parte delle aziende che con-
mento ha la possibilità di ritirare un pacchetto
trollano questi costi su base globale era estre-
completo. Un esempio: apparecchi elettrici ed
Lei è amministratore delegato di SWICO
mamente elevata. Poi c’era una questione di
elettronici usati, ma anche materiale da imbal-
Recycling dal 2007. Perché ha deciso di
diritto sulla concorrenza che riguardava l’as-
laggio e altro. Così il trasporto è diventato più
smettere?
segnazione delle zone nel conferimento degli
efficiente, sia per quanto riguarda l’emissione
Non mi sono mai concesso una vacanza pro-
incarichi ai nostri partner. Una vera e propria
di CO2 che i costi. Insieme al prezzo di smal-
lungata. Adesso, alla fine della mia carriera,
spada di Damocle che incombeva sul sistema.
timento indicizzato abbiamo portato i costi a
intendo recuperare. Non vedo l’ora di trascor-
Ho voluto correggere questi due punti il più in
un livello che ci permette di reggere meglio il
rere più tempo con mia moglie e la mia famiglia,
fretta possibile.
paragone con l’estero. Anche se in un mero
viaggiando o facendo giri a piedi o in bicicletta.
Decidendo in base all’umore e al tempo che fa.
confronto dei costi con l’estero è sempre neE ci è riuscito?
cessario tenere conto delle disposizioni di leg-
Con le gare d’appalto e l’introduzione di un
ge dei singoli paesi. Negli ultimi anni abbiamo
risarcimento indicizzato abbiamo ottenuto
potuto illustrare anche questo punto in maniera
5
Rapporto d’attività 2011
Parliamone
gare d’appalto per i riciclatori e la logistica. In questo contesto prevediamo l’introduzione delle norme procedurali WEEELABEX. Queste verranno introdotte presso i
membri del Forum WEEE (40 sistemi) entro il
2014. Ciò consentirà un confronto migliorato
dei sistemi dal punto di vista dei costi e della
qualità dello smaltimento. Per quanto riguarda i processi è prevista una ricertificazione di
ISO 9000.
Penso che al mio successore non mancherà
di certo il lavoro.
La fine dell’anno è un buon momento per
le visioni. Anche se lascerà SWICO, ha
comunque sviluppato qualche visione
per l’associazione e il riciclaggio?
Il riciclaggio è indispensabile! Paul Brändli argomenta in maniera convincente di fronte ai suoi
ospiti in occasione del Greenforum 2009
Le visioni sono progetti a lungo termine. Preferisco lasciarle al mio successore perché sarà
lui a doverle realizzare. Ma spero che l’autono-
plausibile alle aziende globali. Possiamo spie-
passando dal 15 al 18 per cento.
Le cito due parole chiave dal rapporto
d’attività 2010: riciclaggio 2015/2020 e
riciclaggio di cellulari. L’anno scorso ha
definito centrali questi due progetti.
Che cosa ci può dire oggi di essi?
Nel febbraio 2011 abbiamo organizzato un incontro con i protagonisti del nostro settore.
mia odierna e la dinamicità che ne consegue
non vengano intaccate dalla nuova revisione
gare perché costiamo di più.
«Abbiamo portato i costi
a un livello che ci
permette di reggere
meglio il paragone con
l’estero.»
Hanno partecipato persone con responsabilità
dell’ORSAE. Le attuali prestazioni riguardanti
i volumi raccolti, la quota della merce raccolta, il recupero delle materie prime ecc. sono
eccellenti e riconosciute dalla Confederazione.
Chi cerca risultati analoghi a livello globale non
trova di meglio.
Il suo successore, Jean-Marc Hensch,
saprà realizzare i suoi obiettivi?
a livello europeo in fatto di smaltimento soste-
Il modello indicizzato:
Sono certo che Jean-Marc Hensch, insieme
nibile di apparecchi elettronici. In questa occa-
è stato un successo?
al team esistente e alla Commissione Ambien-
sione l’opinione che per le aziende sia deter-
Grazie al prezzo di smaltimento indicizzato i
tale, sarà in grado di valutare correttamente il
minante la scarsità di risorse è stata confutata.
costi in quest’area sono a loro volta scesi leg-
futuro e di adottare, anno dopo anno, le misure
L’incontro ha evidenziato che, per esempio nel-
germente. Ora però stanno risalendo un po’
adeguate. Auguro a tutti di avere buon fiuto;
la catena di creazione del valore di un PC, i ma-
a causa della volatilità dei prezzi dei materiali
le basi ci sono.
teriali riciclabili incidono per meno dell’uno per
riciclabili.
cento sul costo di un PC. Inoltre sono stati
L’apertura del mercato ha comportato anche
presentati i due progetti SWICO «Metalli stra-
un cambiamento dei trasporti di Cargo Domi-
tegici» e «Progetto LCD». L’accoglienza è stata
cilio (CDS) verso i riciclatori o i centri di rac-
molto favorevole e a SWICO è stato chiesto di
colta. Poiché a CDS dobbiamo corrisponde-
continuare a perseguire tali progetti innovativi.
re un indennizzo superiore per le prestazioni
Lo scambio di esperienze è stato apprezzato
extra (servizio di prelievo a domicilio 24 ore e
Paul Brändli, nato nel 1949, è amministratore
da tutti i presenti, che quindi hanno chiesto a
gestione della rete di centri di raccolta), ciò ha
delegato dell’associazione SWICO da maggio
SWICO di organizzare altri incontri in questo
comportato una riduzione dell’indennizzo per
2008 e in parallelo amministratore delegato di
stile. Per incrementare la restituzione dei cellu-
il trasporto.
SWICO Recycling da marzo 2007. In pre-
lari abbiamo istituito nelle scuole un concorso
Informazioni personali
cedenza ha lavorato per 25 anni presso la
a integrazione del materiale didattico. Le classi
Ci sono stati insuccessi?
Hewlett-Packard (Svizzera) Sagl, ultimamente
che hanno partecipato al concorso dovevano
Non ci sono stati insuccessi, ma solo sfide.
come responsabile operations e membro di
conoscere il materiale didattico sui cellulari. Al-
direzione. Nel maggio 2012 Paul Brändli andrà
le classi migliori è stato elargito un contributo in
Cos’é previsto per il 2012?
in pensione, ma in caso di necessità continuerà
denaro per l’organizzazione di gite. Con questa
Attualmente in agenda ci sono la revisio-
a lavorare su progetti specifici per SWICO e
azione e con altre campagne pubblicitarie nel
ne dell’ORSAE e i progetti «Terre rare» (in-
SWICO Recycling.
2010 la restituzione di cellulari è aumentata
dio) e «Toner». Inoltre sono previste le
6 Rapporto d’attività 2011
Intervista
SWICO e SWICO Recycling come sfida
appassionante
Il nuovo amministratore delegato di SWICO è un manager di associazioni
esperto, un professionista della comunicazione e un uomo dal pensiero
sistematico. Ma cosa ha a che fare Jean-Marc Hensch con il riciclaggio? Sempre
di più, come ha scoperto Angela Cadruvi intervistandolo.
ombelicale di importanza vitale.
Anche se non è ancora operativo, ha già
dei piani per il riciclaggio nel 2012?
Ci sarà una nuova gara d’appalto per i contratti
di logistica e di riciclaggio che sicuramente richiederà tutta l’attenzione dell’amministratore
delegato. Contemporaneamente svilupperò le
mie conoscenze del settore e la mia rete, anzi
ho già iniziato a farlo. Non intendo arrivare a
saperne quanto i collaboratori della sede o gli
esperti o addirittura più di loro. Ma vorrei poter
discutere con loro da pari a pari delle questioni
fondamentali di cui si occupano.
Quali prospettive a lungo termine vede
per SWICO Recycling?
Signor Hensch, lei è passato dal metano
sono numerose, anche se non mi vedo prima-
Da una parte dobbiamo fare in modo che già
al riciclaggio di apparecchi elettrici ed
riamente nel ruolo dell’esperto in materia legale.
nella progettazione di nuovi prodotti si tenga
elettronici. Perché?
E per quanto riguarda la comunicazione, que-
conto ancora di più del riutilizzo e dello smal-
Nel campo del metano ho ottenuto molto, ma
sta è essenziale proprio per il riciclaggio: c’è
timento. D’altra parte in Svizzera abbiamo un
non potevo immaginare di restare nello stesso
da convincere le case produttrici ad aderire e
numero relativamente elevato di organizzazioni
settore fino all’età della pensione. L’interesse
i consumatori a restituire i propri apparecchi e
che si occupano di smaltimento. Dove ci sono
per SWICO è stato prima di tutto un interesse
anche con le aziende di riciclaggio è necessario
punti in comune è necessario andare verso una
per l’associazione e la gestione delle associa-
comunicare in maniera professionale.
collaborazione.
zioni, perché l’IT è una mia passione persona-
le. Poco alla volta ho scoperto quale compito
Cosa possono aspettarsi da lei i firmatari
entusiasmante mi aspettava nel riciclaggio. Più
della convenzione e le aziende di
venivo a sapere sull’argomento, più cresceva
riciclaggio?
il mio interesse.
Che SWICO Recycling continui ad adoperarsi
Jean-Marc Hensch, nato nel 1959, manager
Informazioni personali
per uno smaltimento il più possibile efficiente
di associazioni, è stato contitolare di un’agenzia
Da cosa deriva questo interesse?
dal punto di vista dei costi e rispettoso delle
di PR e direttore dell’Associazione Svizzera
Da SWICO Recycling non si fanno chiacchiere
risorse. L’obiettivo deve essere quello di man-
dell’Industria del Gas. Consulente di PR, ha
astratte sulla tutela ambientale, ma si svolge
tenere la TRA il più bassa possibile.
compiuto gli studi in giurisprudenza, è sposato
un servizio concreto per l’ambiente. E questo
e vive nella città di Zurigo. È appassionato di
con un sistema che si basa su sani principi di
Di solito ai nuovi CEO piace rivoluzionare
IT, lettura, blog e ricopre diverse cariche a tito-
economia aziendale e su fondamenti scientifici.
l’organizzazione dell’azienda. Lo farà
lo gratuito (presidente dell’associazione di
anche lei?
quartiere, presidente del «Jugendwohnnetz»,
Che cos’ha da offrire nel settore del rici-
Gli interventi devono essere effettuati in mani-
vicepresidente del Centro Congressi di Zurigo).
claggio un consulente di PR diplomato
era ragionata. Prima di tagliare un ramo sec-
«Zurigo è il mio hobby», dice Jean-Marc
che ha compiuto studi di giurisprudenza?
co bisogna essere certi che si tratti veramen-
Hensch.
Le questioni giuridiche nel settore del riciclaggio
te di un ramo secco – e non di un cordone
7
Rapporto d’attività 2011
Riciclatori
I riciclatori di successo investono nel futuro
Chi non investe invecchia in fretta. Vale anche per i riciclatori,
con i quali SWICO Recycling collabora con successo. E che investono
in nuovi macchinari, ma anche nelle persone.
prime secondarie non richieste dal mercato»,
afferma Sabine Krattinger. Gli apparecchi elettrici ed elettronici si evolvono continuamente,
come dimostra l’esempio degli apparecchi a
tubo catodico. Il cliente di oggi chiede una flessibilità sempre maggiore a chi ritira i suoi rifiuti.
Nel 2011 la Immark ha modificato l’impianto
di smontaggio. Per il 2012 sono previsti ulteriori investimenti nell’impiantistica. E così si va
avanti, all’insegna di una politica aziendale a
lungo termine.
RUAG Schweiz AG, Altdorf
La RUAG è fiera della sua gestione professionale delle idee, che consente a tutti i collaboratori
di contribuire con i propri suggerimenti. Spiega
Seconda fila, da sinistra a destra: Markus Stengele, Solenthaler; Thaddäus Steinmann, RUAG;
Sabine Krattiger, Immark / CEREN / Thommen / Reonik; Sébastien Piguet, Cablofer-RDS. Hansueli
Bühlmann, Bühlmann ; Sandra Schaer, Thévenaz-Leduc; Paul Brändli, SWICO Recycling
Thaddäus Steinmann: «Ogni idea che ci perviene oralmente o per iscritto riceve un numero
progressivo e ne viene verificato il potenziale.
Se l’idea viene realizzata, la persona che l’ha
Bühlmann Recycling AG,
Münchenwiler
per cento, grazie al recupero dei materiali e al
suggerita riceve un premio una tantum pro-
riutilizzo. Ciò dipende molto dal design degli
porzionale al valore economico della stessa.»
Negli ultimi anni la ditta Bühlmann ha investito
apparecchi, cioè dalle case produttrici.
Sfruttando appieno questi potenziali vengono
molto denaro in un nuovo trituratore. Questo
ottimizzati processi e procedure e risparmiate
impianto tritura e seleziona i diversi materiali.
Solenthaler Recycling AG, Gossau
E consente un elevato grado di creazione del
«Abbiamo investito nella nostra logistica della
valore, nel senso che dagli apparecchi è pos-
raccolta, rafforzandola con quattro nuovi auto-
sibile estrarre più materiali riciclabili. Ciò ren-
carri. Inoltre abbiamo ingrandito la nostra se-
Thévenaz-Leduc SA / Groupe Barec,
Ecublens VD
de la ditta Bühlmann competitiva con l’estero.
de principale e ampliato l’ufficio per la gestio-
Diverse modifiche, un impianto per il trattamen-
Martin Ritschard: «Ogni anno investiamo milioni
ne della qualità e dell’ambiente». Così Markus
to delle capsule Nespresso, l’officina SENS/
nell’azienda. Nel 2012 acquisteremo un nuo-
Stengele riassume gli investimenti per il 2011.
SWICO di Ecublens! Questi gli investimenti ef-
vo impianto di selezione.» È inoltre previsto un
L’azienda è particolarmente orgogliosa dell’e-
fettuati per il 2010/2011 secondo Sandra Scha-
ampliamento dell’area.
tichetta SCPI (Swiss Climate Protection Initiati-
er. E l’azienda intende continuare su questa
ve). «La compensazione della CO2 e quindi una
strada: «Stiamo pianificando ampliamenti dei
Consortium Cablofer-RDS SA, Prilly
logistica e una produzione neutrali per il clima
nostri impianti esistenti come la pressa per au-
Un milione di franchi! È questa la cifra che in-
creano un valore aggiunto per i nostri clienti che
tomobili, la cesoia per rottami e la selezionatri-
veste in media il consorzio ogni anno. Ciò è
fa bella figura nei bilanci ambientali», spiega
ce di carta.» Schaer vede il crescente inquina-
necessario per seguire l’evoluzione dei nuo-
Christoph Solenthaler. mento del nostro pianeta come una sfida per
vi prodotti. Nel 2012 Cablofer-RDS investirà
il riciclaggio del futuro: «Il riutilizzo deve essere
l’introduzione di nuovi processi. In un secon-
Immark AG / CEREN AG / Thommen AG / Reonik Recycling AG
do tempo si aggiungeranno nuovi impianti di
«Il settore del riciclaggio è soggetto a un cam-
riciclaggio. La visione: ottenere in futuro per lo
biamento inarrestabile. Se non ci si aggiorna
smaltimento una quota di riciclaggio del cento
continuamente ci si ritrova a produrre materie
nel rinnovo del parco macchine e in studi per
8 Rapporto d’attività 2011
risorse preziose.
promosso a livello mondiale – anche nei paesi
del terzo mondo.»
Commissione Ambientale
Dieci anni di sottocommissione
Elettronica di consumo
La Commissione Ambientale è fiera della sottocommissione
Elettronica di consumo, che dal 2001 svolge compiti particolari.
Beda Grischott di Sony ne sa qualcosa.
La Commissione Ambientale di SWICO è nota
soprattutto come SWICO Recycling, il sistema di riciclaggio di successo. Da anni viene
supportata efficacemente dalle cosiddette
sottocommissioni, tra cui la sottocommissione Elettronica di consumo. Beda Grischott,
responsabile del settore Ambiente di Sony,
spiega cosa fa esattamente la sottocommissione. «Ci interessano soprattutto le pratiche
di riciclaggio presenti e future. Cerchiamo soluzioni più rispettose dell’ambiente per i prodotti «end of life». Stiamo parlando dei settori
Elettronica di consumo, Giochi e Musica. La
sottocommissione si occupa anche del bilancio costi/benefici e propone le tariffe TRA per
questi settori.»
Ciò che vale oggi può cambiare
domani
Alla domanda su ciò che interessa principal-
Beda Grischott è responsabile dei settori Assistenza, Ambiente, Product Compliance di Sony
mente la sottocommissione, Beda Grischott
risponde: «Naturalmente ci interessano le pre-
Beda Grischott i membri della sottocommis-
Al lavoro con orgoglio
scrizioni giuridiche e le future modifiche o le
sione mostrano un crescente interesse per i
Per Beda Grischott il 2011 è stato un anno
disposizioni di legge, come per esempio la re-
futuri requisiti di legge. In particolare per la re-
intenso e molto interessante: «Per noi sono
visione dell’ORSAE.» La sottocommissione ha
visione dell’OEn realizzata da poco e per la
stati grandi successi non soltanto la diminu-
voluto essere coinvolta per fare in modo che
Legge federale sulla responsabilità per dan-
zione fino al 20 per cento delle tariffe TRA,
la cosa «rimanesse sui binari giusti». Secondo
no da prodotti (LRDP) e la relativa Ordinanza.
ma anche la semplificazione della struttura tariffaria, che ha comportato una ridu-
Recuperare materiali pregiati
zione dei gruppi tariffari.» Ciò che non gli
Quando si tratta del ciclo di utilizzo de-
piace molto è l’impossibilità di uno smalti-
gli apparecchi, Beda Grischott gioca in ca-
mento assolutamente ecologico a costo zero.
Roberto Vitaliano, ALSO Schweiz AG
sa. È esattamente ciò di cui si occupa; So-
Si riferisce ai costi della logistica, che incidono
Dominik Wirth, Brack Electronics AG
ny lo descrive chiaramente nella sua politica
per un terzo del costo totale.
Brigitte Schmieder, Canon (Schweiz) AG
ambientale. Non si tratta soltanto di avviare
E il 2012 promette di essere un altro anno sti-
Eric Hubacher, ESAG
i prodotti al riciclaggio o al riutilizzo al termi-
molante. In agenda ci sono soprattutto: un
Rolf von Reding,
ne del ciclo di utilizzo, ma anche di recupera-
bilancio equilibrato per il 2011 e il successi-
Hewlett-Packard (Schweiz) GmbH
re i materiali riciclabili contenuti nei prodotti.
vo esercizio 2012. «Sarà il rendiconto 2011 a
Hans Walker, IBM Schweiz AG
Beda Grischott: «Credo che riusciremo non
dirci se possiamo aspettarci ulteriori riduzioni
Kevin Klak, Media Saturn Management AG
soltanto a riciclare i prodotti ‹end of life›, ma a
tariffarie.»
Stefan Hildebrand, Novis Electronics AG
ottenere un valore aggiunto dai materiali recu-
Roger Keller, upc cablecom GmbH
perati.» Ci vorrà sicuramente ancora tempo.
Christoph Schweizer, Xerox AG
Ma con il ciclo chiuso dei prodotti, che con
Paul Brändli, SWICO Recycling 600
SWICO Recycling funziona benissimo, il passo
Queste persone caratterizzano la
Commissione Ambientale
successivo potrebbe riuscire presto.
9
Rapporto d’attività 2011
Da una stampante si ricavano
3,4 kg di ferro Tutto ciò che ha riflessi
argentei in una stampante è ferro. E 3,4
kg non è certo un peso non indifferente.
Ciò significa che tutte le stampanti
raccolte nel 2011 hanno fornito una
montagna di 1600 t di metallo riciclato.
Sede
Lavoriamo tutti per lo stesso obiettivo
Due donne, cinque uomini e un grande compito: la sede di SWICO Recycling
deve funzionare perfettamente. Per questo procedure, strutture e responsabilità
sono definite con la massima chiarezza. Ognuno sa cosa c’è da fare. E ce lo
spiega qui.
Roger Gnos
Controllo tecnico/
progetti
persone mi servono buoni argomenti. Ma quelli
Del mio lavoro amo particolarmente il contat-
non ci mancano, dato che il nostro sistema di
to con le persone e il fatto che le attività siano
ripresa di apparecchi elettrici ed elettronici è il
sempre variate.
migliore del mondo. Sto pensando alla soluzione all-in-one per prodotto, batteria e confezione
e all’elevata quota della merce raccolta. Quindi
ho abbondanti munizioni per andare a caccia di
Io controllo sul posto che siano rispettati gli
nuovi clienti. Sono contento quando un grande
accordi SWICO e offro consulenza ai centri di
cliente firma la dichiarazione di adesione dopo
raccolta quando hanno problemi. Durante gli
una lunga trattativa.
Carmen Kälin
Amministrazione
studi per i nuovi centri di raccolta osservo tutto
con la massima precisione, esaminando accuratamente il potenziale nuovo insediamento.
Roland
Habermacher
Controllo tecnico/
vendite
Cosa mi piace del mio lavoro: vedere con quale entusiasmo e competenza svolgono il loro
compito i collaboratori dei centri di raccolta.
Io sono il primo contatto in sede: le e-mail al
nostro indirizzo Info e le telefonate arrivano a
me. Di solito si tratta di un ordine di ritiro per
un’azienda o delle tariffe TRA. Mi fa piacere
quando posso aiutare qualcuno. Fanno parte del mio lavoro anche la manutenzione delle
Dennis Lackovic
CFO
banche dati e il controllo delle fatture dei riciPer me i momenti migliori sono quando posso
clatori e dei punti di raccolta. Per questo tutti gli
aiutare a risolvere un problema. Rilevare la com-
accordi con i punti di raccolta devono passare
posizione dei gruppi di prodotti presso i nostri
dalla mia scrivania. Due volte l’anno i nostri fir-
riciclatori e i loro stabilimenti di frazionamento:
matari ricevono posta da noi: i fogli di controllo
questo è il mio compito principale. Presso di
nei quali indicare la TRA incassata. I firmatari mi
loro mi occupo anche dei controlli in ingresso.
restituiscono i fogli e io fatturo. Semplicissimo.
Le informazioni sui contratti sono cruciali per
Dell’analisi del paniere fa parte anche il control-
il mio lavoro. L’andamento delle materie prime
lo di prodotti non TRA. Con le informazioni co-
influenza il prezzo di riciclaggio. Che natural-
sì generate possiamo acquisire nuovi firmatari
mente risente anche delle oscillazioni delle va-
della convenzione.
lute estere. Tutto questo passa dalla mia scri-
Paul Brändli
CEO
vania. Un lavoro complesso ma assolutamente
entusiasmante. 5
Loredana Panaro
Marketing
La mia squadra fa un ottimo lavoro, le procedu-
Roland Vannay
Controllo tecnico/
vendite
re quotidiane funzionano senza problemi. Per
questo posso concentrarmi sui contatti con i
membri. E pensare all’orientamento strategico.
«Tutto ciò che è innovativo e importante dev’essere comunicato», ecco il mio motto quando
sono al lavoro. Organizzo e coordino tutte le
Acquisire nuovi membri per SWICO Recycling.
informazioni, che siano per il nostro sito Inter-
Questo è il mio compito. Per convincere le
net, da inviare tramite e-mail oppure per lettera.
11
Rapporto d’attività 2011
Metalli rari
Quello che c’è dentro non viene scritto sopra
Sono nobili, rari, preziosi. E si trovano nei nostri cellulari e in quasi tutti gli
apparecchi elettrici ed elettronici: metalli nobili, terre rare e indio! Chi li
estrae? Chi ci guadagna? Chi li smaltisce? E c’è anche qualcuno che ci perde?
Leggete cos’hanno da dire sull’argomento venditori di cellulari, ricercatori,
professori e banchieri.
tracce d’oro non lo sapeva. Però sa che i cel-
Gli apparecchi elettronici entrano nel ciclo di
E sorride del suo stesso comportamento: «A
riciclaggio nei punti vendita. SWICO ha visitato
casa ho quattro vecchi cellulari, tre dei quali
lulari contengono metalli nobili, tra cui materie
questi negozi per sapere quali sono le espe-
sono rotti.» Di sicuro però, non li getterà nella
prime rare destinate prima o poi a esaurirsi.
rienze e le idee dei commessi e quanto sono
spazzatura ma li porterà al riciclaggio.
Katharina è soddisfatta dell’andamento della
interessati all’ambiente i loro clienti. C’è mol-
restituzione dei cellulari usati. Un aspetto im-
ta informazione, ma circolano anche alcune
portante anche a causa della scarsità di risor-
«mezze verità», come per esempio l’idea che
un cellulare sia una piccola miniera d’oro. Una
diceria che va rettificata (a vantaggio di un corretto riciclaggio).
I clienti sono informati, ma non troppo
«Facciamo presente ai
clienti che conviene
restituire i vecchi
cellulari.»
Il primo intervistato è giovane e cordiale. Saluta
se. Non perde occasione per ricordarlo ai suoi
clienti, ci dice indicando orgogliosamente un
contenitore per la raccolta che fa bella mostra
di sé sul bancone.
Nel negozio successivo troviamo un autentico esperto, la risposta arriva nel giro di pochi
secondi: «Un cellulare è costituito da 130 ma-
i clienti quando entrano nel negozio e risponde
teriali diversi, tra cui numerosi metalli pregiati,
con pazienza alle loro domande: Sandro*, 18
Il riciclaggio è importante
come l’oro.» Il 37enne Martin* è responsabile
anni, apprendista impiegato del commercio al
Anche Katharina* vende tutti i giorni cellulari.
della sostenibilità, quindi il riciclaggio è il suo
dettaglio. «Certo che so cosa c’è in un telefono
Ha 25 anni, assistente di vendita e molto inte-
pane quotidiano. I suoi clienti vogliono sapere
cellulare: plastica, metalli, un po’ d’oro e una
ressata al suo lavoro. A quanto pare ha fatto
di cosa è fatto il loro cellulare, ma non da do-
specie di disco rigido.» Il giovanotto sa anche
esperienze particolari riguardanti l’origine degli
ve viene. Della restituzione non è soddisfatto:
che numerosi cellulari arrivano dalla Cina. De-
apparecchi: «I clienti preferiscono sentirsi dire
«Arriviamo a meno del 10 per cento degli ap-
ve conoscere gli argomenti di cui sopra, anche
che un apparecchio è prodotto in Ungheria
parecchi venduti. Decisamente troppo poco.»
se i clienti non gli fanno quasi mai domande in
piuttosto che in Cina. Evidentemente i prodotti
Per questo vengono organizzate spesso azioni
merito. I clienti restituiscono i vecchi cellulari?
cinesi vengono percepiti come di qualità infe-
per la restituzione dei cellulari.
«Sì, anche perché ricordiamo loro che per que-
riore.» La giornalista di SWICO vuole sapere
sto da noi possono ottenere un accredito.» In
quanti paesi di origine conosce: «Svezia, Un-
SWICO ringrazia per le informazioni i venditori
questo momento si sta svolgendo una cam-
gheria, Cina.» La ragazza aggrotta un attimo
di cellulari di Mobilezone, Orange e
pagna particolare per il riciclaggio dei cellulari;
la fronte, poi guarda nello scaffale e aggiun-
Swisscom di Zurigo.
il ricavato va all’iniziativa benefica «Jeder Rap-
ge: «Messico, Taiwan, Vietnam, Corea.» Alla
* I nomi sono stati modificati dalla redazione.
pen zählt» («Ogni centesimo conta»). Perso-
domanda sui metalli risponde in fretta: «In un
nalmente Sandro ritiene molto importante per
cellulare ci sono rame, metalli, plastica, metalli
l’ambiente che tutti i cellulari vengano riciclati.
usati e una batteria.» No, che ci fossero anche
12 Rapporto d’attività 2011
Metalli rari
Non è tutto oro quello che luccica
L’alluminio è leggero. L’oro simboleggia la ricchezza. Il rame è rossiccio.
Queste nozioni comuni vanno bene, ma conoscere i dettagli è meglio.
Andiamo ad approfondire le nostre conoscenze sui metalli.
Un po’ d’oro qui, un po’ di rame là. I nomi
dei metalli vengono utilizzati in vari modi. Altrettanto vale per la loro provenienza, le opportunità e i rischi. Ma cos’è esattamente un
metallo nobile? Ha senso riciclare i cellulari?
Da dove viene l’indio? Cosa sono le terre rare?
Queste e altre sono le domande che SWICO
ha rivolto a Patrick Wäger dell’Empa.
Iniziamo dai cellulari: un cellulare che entra nel
sistema SWICO è costituito al 40 per cento da
plastica, al 20 per cento da circuiti stampati,
al 20 per cento dalla batteria e al cinque per
cento dal monitor. Tra i metalli predominano i
classici metalli industriali rame, ferro e allumi-
Estrazione con gravi conseguenze ecologiche: una miniera di rame a Chuquicamata, Cile
nio. I metalli rari (vedere il riquadro) come oro,
argento e palladio sono presenti in concen-
numero di cellulari può avere una certa impor-
dei metalli comportano già oggi conseguenze
trazioni notevolmente inferiori (circa 0,03 per
tanza; ma da un singolo telefono con i suoi 25
significative per l’ambiente a causa degli in-
cento oro, 0,3 per cento argento e 0,01 per
milligrammi d’oro non si ottiene alcun ricavo
terventi sul paesaggio, dell’elevato consumo
cento palladio). Patrick Wäger cita l’economia:
significativo.» Di conseguenza la motivazione
energetico e della produzione di grandi quan-
«Nel 2010 il solo oro costituiva il 70 per cento
economica non basta per spingere il consuma-
tità di rifiuti, in parte altamente tossici. Quindi è
circa del valore di un cellulare, seguito dall’ar-
tore a consegnare il suo cellulare al riciclaggio.
tanto più importante riciclare la maggior quan-
gento e dal palladio con il dieci per cento circa
Deve sussistere la convinzione che la chiusura
tità possibile di rifiuti elettrici ed elettronici per
e dal rame con approssimativamente il cinque
del ciclo dei materiali sia vantaggiosa.
ridurre l’estrazione.
per cento.» Precisa: «L’oro estratto da un gran
ABC dei metalli
Patrick Wäger afferma che i metalli rari sono es-
Tra economia ed ecologia
senziali per la funzionalità dei componenti degli
Uno studio dell’Empa indica che il recupero dei
apparecchi elettronici, anche perché gli ap-
metalli rari come per esempio oro o palladio
parecchi stessi diventano sempre più piccoli.
dagli apparecchi elettrici ed elettronici presenta
Metalli nobili: oro, argento, platino, palladio,
chiari vantaggi ecologici rispetto all’estrazione
Buoni motivi
rodio, rutenio, iridio, osmio. Metalli indu-
di questi metalli da minerali. La chiusura dei
Secondo Patrick Wäger è necessario tenere
striali/base: rame, ferro, allu-minio, zinco,
cicli dei materiali attraverso il recupero di que-
conto, oltre che degli aspetti geologici, ecolo-
piombo ecc. Metalli pesanti: denominazione
sti metalli contribuisce a risparmiare preziose
gici e geopolitici, di quanto segue: tecnologia
collettiva dei metalli con densità superiore a
risorse primarie conservandole per le genera-
(per esempio l’abbinamento della produzione
cinque grammi per centimetro cubo. Indio:
zioni future. Anche solo per l’elevato prezzo
di indio a quella di zinco o la disponibilità di
sottoprodotto della produzione di metalli
di mercato dell’oro, un riciclaggio dovrebbe
procedimenti per il recupero delle terre rare);
base come zinco o piombo. Terre rare:
essere conveniente anche dal punto di vista
economia (per esempio incertezze nella piani-
scandio, ittrio e i 15 lantanidi. Metalli rari:
economico.
ficazione delle aziende dovute alla volatilità dei
detti anche metalli tecnologici o metalli
Nel 2011 l’oro proveniva soprattutto dalla Ci-
prezzi o la crescente complessità delle cate-
strategici. Sono presenti nella crosta terrestre
na, dagli Stati Uniti e dal Sudafrica, mentre il
ne di approvvigionamento); aspetti sociali, per
in una concentrazione media inferiore allo
palladio è stato prodotto soprattutto in Russia
esempio effetti sulla salute della popolazione
0,01 per cento in peso. I metalli nobili e le
e in Sudafrica. L’indio veniva prevalentemente
locale dell’estrazione e del recupero di metalli
terre rare ne fanno parte. Secondo le
dalla Cina, dalla Corea del Sud e dal Giappo-
rari o utilizzo dei proventi dall’estrazione di ma-
indicazioni degli esperti i termini di cui sopra
ne. Il tantalio è stato acquistato soprattutto dal
terie prime per il finanziamento di guerre civili
hanno usi differenti; pertanto questo elenco
Brasile e dai paesi dell’Africa centrale come
(come avviene per esempio per l’estrazione
non è esaustivo.
Ruanda, Mozambico o la Repubblica Demo-
del minerale di tantalio nella Repubblica De-
cratica del Congo. L’estrazione e la raffinazione
mocratica del Congo).
13
Rapporto d’attività 2011
Metalli rari
Quelle sottili differenze
Metalli strategici ! Così si chiamano i metalli impiegati in piccolissime
quantità, ma senza i quali l’apparecchio o la tecnologia non funziona.
Ne abbiamo parlato con il professor Armin Reller, esperto di strategia
delle risorse.
dall’evoluzione tecnologica, dalla disponibilità
e dall’impiego di eventuali sostituti.» Tuttavia il
professor Reller ritiene opportuno un recupero
dell’indio a causa dell’andamento dei prezzi,
della disponibilità o dipendenza e del fabbisogno per le tecnologie innovative del futuro.
«Il prezzo dell’indio è volatile e può senz’altro
salire fino a raggiungere quello dei metalli nobili
relativamente economici.»
«In Svizzera esiste un
recupero altamente
efficiente dei metalli
base come ferro, rame
o alluminio.»
Il trituratore è la prima tappa per il recupero presso la dittà Bühlmann Recycling AG
La Svizzera è un modello?
Per Armin Reller il recupero è indispensabile
Nella maggior parte degli apparecchi elettronici
fondamentale per la conduttività elettrica ed è
per il futuro utilizzo dei metalli: «In Svizzera esi-
come computer, portatile, fotocamere digitali,
quasi insostituibile. Esistono dei sostituti cre-
ste un recupero altamente efficiente dei metalli
apparecchi audio, cellulari, ma anche nei con-
ati in laboratorio, che però non sono ancora
base come ferro, rame o alluminio. Anche se
trolli elettronici, si trovano metalli nobili e strate-
concorrenziali.» Non esistono vere e proprie
l’economicità dell’utilizzo secondario è costan-
gici. L’indio è il prototipo dei metalli strategici.
miniere di indio; il metallo viene ricavato come
temente in concorrenza con la produzione pri-
Proprio questo metallo interessa particolar-
sottoprodotto della produzione di metalli base
maria di paesi che spesso producono a basso
mente Armin Reller. L’indio è un metallo malle-
come lo zinco e l’alluminio. La maggiore pre-
costo.» Ciononostante un’economia circolare
abile a basso punto di fusione, che ha un ruolo
senza e produzione di indio è in Cina, con il 50
per i metalli è essenziale e auspicabile per le
strategico soprattutto sotto forma di ossido
per cento della produzione annua.
regioni industriali caratterizzate da un’elevata
di indio-stagno, trasparente ma conduttivo.
dipendenza dalle materie prime. Inoltre la Sviz-
Inoltre viene utilizzato nelle celle fotovoltaiche
Recupero sì, ma come?
zera occupa una posizione di punta in Euro-
CIS (CIS = seleniuro di rame-indio) nonché nei
L’indio come metallo strategico è presente in
pa per quanto riguarda i consumi. Secondo
semiconduttori. Prima di queste applicazioni
quantità minime. Secondo Armin Reller è tec-
Reller la Svizzera possiede un gran numero di
era un metallo poco noto e pressoché privo di
nicamente possibile, ma molto costoso, iso-
apparecchi nei quali è presente l’intera gam-
interesse. L’indio è presente negli apparecchi
lare queste piccole quantità. SWICO ha voluto
ma dei metalli tecnologici attualmente utiliz-
dotati di monitor LCD in uno strato trasparen-
sapere a che punto è la ricerca. «Attualmente
zati. Ciò deriva direttamente dallo stile o dal
te molto sottile. Armin Reller spiega perché
il recupero viene esaminato in studi, progetti
tenore di vita.
questo metallo è tanto richiesto: «Nell’ossido
di ricerca e progetti pilota. L’implementazio-
di indio-stagno è necessario come metallo
ne di un riciclaggio su larga scala dipende
14 Rapporto d’attività 2011
Metalli rari
A volte la Svizzera è troppo piccola
per essere autarchica
Che negli apparecchi elettrici ed elettronici ci siano risorse di valore è una
buona notizia. Ma non basta. Per recuperare metalli nobili e strategici
sono necessari sistemi di riciclaggio sofisticati. La ditta Umicore sviluppa
e gestisce nuove tecnologie.
Il dott. Christian Hagelüken lavora per la Umi-
meccanico per separare singoli componenti
stampati di maggior valore come le schede
core, il maggior riciclatore al mondo di metalli
o frazioni che contengono materiali pregiati.»
madri dei PC e avviarli direttamente a processi
nobili e speciali da materiali complessi. Nello
In questa fase i metalli non vengono ancora
metallurgici moderni per la fase finale di rici-
stabilimento di Anversa vengono recuperati
riciclati, ma preparati per il recupero di metalli
claggio. Altrettanto vale per i cellulari: «Questi
complessivamente 19 metalli diversi. Ma co-
a elevata purezza. Al termine della catena c’è
non dovrebbero passare in un selezionatore-
sa ha a che fare tutto ciò con il riciclaggio in
quindi un processo metallurgico complesso,
trituratore. Per le unioni di materiali complesse,
Svizzera? Il dott. Hagelüken spiega: «Il riciclag-
altamente tecnico, con il quale i singoli metalli
la tecnica di trattamento meccanico raggiunge
gio di prodotti complessi come gli apparecchi
vengono separati per esempio da circuiti stam-
i suoi limiti fisici. È stato dimostrato che nelle
elettronici e le automobili deve essere sempre
pati e catalizzatori nonché raffinati per ottenere
frazioni di plastica, acciaio e alluminio si ve-
inteso come una catena di processi. Questa
metalli puri commerciabili. «Quest’ultima fase
rificano elevati trascinamenti di metalli nobili
catena inizia con la raccolta dei prodotti usa-
non esiste in Svizzera.»
che alla fine causano perdite di questi metalli.»
I vantaggi per i riciclatori svizzeri
In concreto significa: le aziende svizzere for-
Divisione del lavoro a livello
internazionale
niscono tra l’altro alla Umicore frazioni intere
Secondo il dott. Hagelüken il riciclaggio di pro-
(catalizzatori di automobili, batterie a ioni di
dotti complessi richiede una tecnologia sofisti-
litio, circuiti stampati e altre frazioni contenen-
cata quanto quella necessaria per la loro pro-
Facendo la spesa ci si accorge che i prezzi di
ti metalli [nobili]), dalle quali viene recuperata
duzione. Per questo esiste una divisione del
determinati prodotti sono aumentati. Oppure si
un’ampia gamma di metalli. La base è il «toll
lavoro a livello internazionale anche nel riciclag-
spende di più per fare il pieno di benzina.
refining»: la Umicore fornisce il servizio di re-
gio: «La piccola parte di frazioni molto com-
Secondo Francesco Adiliberti della Goldman
cupero dei metalli (nobili), che possono essere
plesse nei prodotti usati può essere trattata
Sachs ci troviamo momentaneamente in una
rimessi fisicamente a disposizione del clien-
al meglio in grandi impianti altamente specia-
situazione nella quale i mercati delle materie
te. Oppure acquistati dalla stessa Umicore ai
lizzati.» La Svizzera è attrezzata ottimamente
prime si vedono esposti contemporaneamente
prezzi correnti dei metalli. Per fare in modo che
per la gestione dei prodotti ad alta tecnologia,
a una minaccia di recessione e a potenziali
questo sistema funzioni, i materiali in ingresso
ma manca la massa critica per riempire un im-
impasse. Nel contesto attuale la riduzione delle
vengono testati e analizzati prima del processo
pianto come quello della stessa Umicore. Qui
scorte di magazzino e la scarsa offerta nel 2012
di riciclaggio vero e proprio.
non ha molto senso voler essere «autarchici».
potrebbero tendenzialmente far aumentare i
Per Christian Hagelüken la Svizzera rappresen-
prezzi sui mercati già tesi delle materie prime.
ta un modello per la raccolta degli apparecchi
Azzarda una previsione: dal punto di vista della
usati e il controllo e la sorveglianza degli im-
Goldman Sachs nei prossimi dodici mesi in
pianti di riciclaggio. Tuttavia anche in Svizzera
particolare i prezzi del petrolio greggio
potrebbe essere migliorata la mobilizzazione
Prof. Dott. Armin Reller, titolare della cattedra
dovrebbero tendere a salire a causa di un
soprattutto dei piccoli apparecchi elettronici:
di Strategia delle risorse/portavoce del comitato
leggero aumento della domanda, anche in un
«È importante che i cestoni di raccolta non sia-
direttivo del Centro scientifico sull’ambiente
contesto di probabile debolezza dell’economia,
no troppo eterogenei. Qui sarebbe opportuno
dell’Università di Augsburg
perché l’offerta continua a scarseggiare:
avere un’apposita categoria di raccolta per i
Dott. Christian Hagelüken, direttore Affari
«Se tuttavia l’ulteriore andamento dell’econo-
piccoli apparecchi ICT.» Anche le procedure di
governativi UE, Umicore, Hanau (DE)
mia dovesse sfociare in una recessione a li-
pretrattamento utilizzate spesso sono ulterior-
Dott. Patrick Wäger, Senior Scientist, dipar-
vello mondiale, i prezzi potrebbero nuovamente
mente ottimizzabili, soprattutto con riferimen-
timento Tecnologia e società, Empa, San Gallo
scendere in seguito a un rallentamento della
to alla minimizzazione delle perdite di metalli
Francesco Adiliberti, Managing Director,
domanda nel 2013.»
strategici. Così sarebbe meglio per esempio ri-
Goldman Sachs International, Zurigo
ti, a cui segue lo smontaggio o il trattamento
Così i prezzi delle materie prime
reagiscono alla congiuntura
Gli intervistati
muovere da un processo di triturazione i circuiti
15
Rapporto d’attività 2011
Flusso dei materiali
Trattate quasi 60 000 tonnellate
Riciclati sempre più schermi piatti, cellulari e stampanti.
Nel 2011 SWICO Recycling ha trattato 59 439
a misure di marketing nei punti vendita e con
tonnellate di metallo (per esempio ferro, allu-
tonnellate di apparecchi elettronici usati. Si
l’aiuto di Pusch (materiale didattico per le clas-
minio, rame, acciaio cromato). Delle 15 000
tratta del cinque per cento in più rispetto al
si dalla 3ª alla 9ª). In media sono stati raccolti
tonnellate di plastica è stato riutilizzato fino al
2010. La diminuzione dei prezzi per l’elettro-
1450 cellulari al giorno, contro i 1200 del 2010.
30 per cento. Circa il 70 per cento delle 13 000
nica di consumo, soprattutto per i televisori
Nell’analisi del paniere è stata determinata, a
tonnellate di vetro CRT è stato utilizzato per la
a schermo piatto, provoca la sostituzione dei
seconda dell’incarico, anche l’età degli appa-
produzione di nuovi monitor CRT. Dalle 2000
televisori LCD di prima generazione con appa-
recchi. Sorprendente la scarsa durata delle
tonnellate di circuiti stampati sono stati recupe-
recchi a risparmio energetico dotati di tecno-
stampanti che, soprattutto per quelle di uso
rati metalli nobili (oro, argento, palladio).
logia LED. Ciò ha comportato un incremento
domestico, sempre più spesso non supera il
Le batterie e i condensatori contenenti sostan-
della quantità ritirata di circa 1500 tonnellate;
periodo di garanzia. In questa categoria la re-
ze tossiche e i componenti contenenti mercu-
quindi il 43 per cento in più rispetto al 2010.
stituzione è aumentata del 20 per cento.
rio rappresentano meno dell’uno per cento del
In unità ritirate l’incremento è stato soltanto
La composizione delle categorie di apparecchi
totale. Tuttavia uno dei compiti più importanti
dell’11 per cento, dato che spesso gli apparec-
è stata determinata mediante prove di trat-
delle aziende di riciclaggio è quello di sepa-
chi presentano dimensioni in pollici maggiori e
tamento effettuate presso i riciclatori svizzeri
rare queste sostanze dal flusso dei materia-
quindi sono più pesanti.
e accompagnate dall’Empa. Nel corso delle
li avviandole a un processo di recupero o di
Sono stati raccolti 457 000 cellulari, pari a circa
prove viene raccolta una quantità prestabilita
smaltimento specifico.
il 13 per cento delle vendite del 2011. Rispet-
di apparecchi e le frazioni risultanti vengono
to al 2010 SWICO Recycling ha potuto incre-
documentate.
mentare ulteriormente la restituzione, grazie
In tutto sono state recuperate circa 22 000
773
1 048
500
135
2 304
483
24
5 267
Crescita/calo
rispetto al 2010
< 1
Altro4)
(in tonnellate)
(in tonnellate)
Sostanze nocive
(in tonnellate)
Circuiti stampati
(in tonnellate)
Moduli in vetro
e/o LCD
(in tonnellate)
Cavi
(in tonnellate)
Misto metallo/
plastica
(in tonnellate)
Plastica
(in tonnellate)
Metallo
(in chilogrammi)
Peso medio
18,17
Totale
290
(in tonnellate)
Monitor CRT
(a migliaia)
Numero3)
Quantità riciclate per tipo di apparecchio (firmatari A e B)
–3 %
Monitor LCD
376
6,23
1 000
560
–
9
589
163
8
11
2 339
7 %
PC/server
361
15,06
4 477
313
15
167
–
453
17
–
5 442
10 %
Portatili
269
3,55
290
270
97
5
84
139
66
4
955
7 %
Stampanti
441
10,63
1 661
2 521
289
26
32
82
1
76
4 689
20 %
45
121,00
3 051
1 247
707
130
12
106
58
189
5 500
–7 %
Grandi apparecchi/
fotocopiatrici
IT mista1)
387
10,51
2 247
928
525
97
9
78
44
140
4 066
10 %
Televisori CRT
587
28,84
1 667
3 458
563
59
10 937
207
16
9
16 916
9 %
Televisori LCD
42
35,63
620
223
–
30
386
184
14
52
1 509
43 %
2 278
4,51
4 685
3 933
1 136
98
–
251
172
–
10 274
–5 %
457
0,14
10
23
–
–
3
14
13
–
64
26 %
1 051
2,13
1 237
511
289
53
5
43
24
77
2 238
11 %
239
0,49
65
27
15
3
< 1
2
1
4
117
15 %
63
–14 %
59 439
5 %
EC
mista2)
Telefoni cellulari
Altri telefoni
Foto / video
Attrezzature
odontoiatriche
Totale in tonnellate
21 782
15 061
4 135
812
14 361
2 204
435
586
Totale in percentuale
36,6 %
25,3 %
7,0 %
1,4 %
24,2 %
3,7 %
0,7 %
1,0 %
1)
2)
3)
4)
Apparecchi IT, misti, senza monitor, PC/server, portatili, stampanti, grandi apparecchi/fotocopiatrici
Elettronica di consumo, mista, senza televisori
Calcolo approssimativo
Rifiuti da imballaggio e di altro tipo, cartucce di toner
16 Rapporto d’attività 2011
Fonte: Esther Müller, Empa, sulla base di analisi di
lavorazione e del paniere
Flusso dei materiali
Monitor CRT
Monitor LCD
PC/server
Metallo
14,7 %
Metallo
42,8 %
Metallo
82,3 %
Plastica
19,9 %
Plastica
23,9 %
Plastica
5,7 %
Misto metallo/
plastica
9,5 %
Misto metallo/
plastica
0,0 %
Misto metallo/
plastica
0,3 %
Cavi
2,6 %
Cavi
0,4 %
Cavi
3,1 %
Vetro
43,7 %
Vetro
25,2 %
Vetro
0,0 %
Circuiti stampati
Sostanze
nocive
Altro4)
9,1 %
< 0,1 %
0,5 %
Portatili
Circuiti stampati
8,3 %
Sostanze
nocive
0,3 %
Sostanze
nocive
0,3 %
Altro4)
0,5 %
Altro4)
0,0 %
Circuiti stampati
7 %
Stampanti
Grandi apparecchi/fotocopiatrici
Metallo
30,4 %
Metallo
35,4 %
Metallo
55,5 %
Plastica
28,2 %
Plastica
53,8 %
Plastica
22,7 %
Misto metallo/
plastica
10,2 %
Misto metallo/
plastica
6,2 %
Misto metallo/
plastica
12,9 %
Cavi
0,6 %
Cavi
2,4 %
Vetro
0,7 %
Vetro
0,2 %
Circuiti stampati
1,8 %
Circuiti stampati
2,0 %
Cavi
Vetro
Circuiti stampati
0,5 %
8,8 %
14,6 %
Sostanze
nocive
6,9 %
Sostanze
nocive
Altro4)
0,4 %
Altro4)
IT mista1)
< 0,1 %
1,6 %
1 %
Sostanze
nocive
3,4 %
Altro4)
Televisori LCD
Televisori CRT
Metallo
55,3 %
Metallo
9,9 %
Metallo
41,1 %
Plastica
22,8 %
Plastica
20,4 %
Plastica
14,8 %
Misto metallo/
plastica
12,9 %
Misto metallo/
plastica
3,3 %
Misto metallo/
plastica
0,0 %
Cavi
2,4 %
Cavi
0,4 %
Cavi
2,0 %
Vetro
0,2 %
Vetro
64,7 %
Vetro
25,6 %
Circuiti stampati
1,9 %
Circuiti stampati
1,2 %
Circuiti stampati
12,2 %
Sostanze
nocive
1,1 %
Sostanze
nocive
0,1 %
Sostanze
nocive
0,9 %
Altro4)
3,5 %
Altro4)
Altro4)
3,4 %
EC mista2)
< 0,1 %
Telefoni cellulari
Totale frazioni riciclate
Metallo
45,6 %
Metallo
16,2 %
Metallo
38,4 %
Plastica
38,3 %
Plastica
35,7 %
Plastica
22,7 %
Misto metallo/
plastica
11,0 %
Misto metallo/
plastica
0,0 %
Misto metallo/
plastica
7,3 %
Cavi
0,0 %
Cavi
1,6 %
5,2 %
Vetro
24,2 %
Cavi
Vetro
1,0 %
< 0,1 %
Vetro
Circuiti stampati
2,4 %
Circuiti stampati
20,6 %
Circuiti stampati
3,6 %
Sostanze
nocive
1,7 %
Sostanze
nocive
20,2 %
Sostanze
nocive
0,6 %
Altro4)
1,6 %
Altro4)
< 0,1 %
Altro4)
0,0 %
17
Rapporto d’attività 2011
Grazie di cuore !
Ringraziamo i firmatari provenienti dai settori dell’ufficio/informatica,
dell’elettronica di consumo, delle telecomunicazioni, dell’industria grafica nonché
delle tecnologie di misurazione e mediche che a tutt’oggi hanno sottoscritto la
convenzione di SWICO Recycling.
3M (Schweiz) AG | 3T Supplies AG | | A | A. Marcandella AG | Aastra Telecom Schweiz AG | ABC DENTAL AG | ABC SOFTWARE
GmbH | ACCO Deutschland GmbH & Co. KG | Acer Computer (Switzerland) AG | ad notam ag | ADIVA Computertechnologie AG |
ADRENIO GmbH | Aduno SA | AG Neovo Technology B.V. | Agfa Graphics Switzerland AG | Agfa HealthCare AG | Albis Technologies
AG | AlphaSat GmbH | ALSO Schweiz AG | Alto Hifi AG | AM Digital AG | AMO Switzerland GmbH | Andres Audio | Anthos Schweiz
AG | Apple Sales International | ARP Schweiz AG | Arrow Central Europe GmbH | Ascom (Schweiz) AG | ASL Electronic AG / SA |
ASSA ABLOY (Schweiz) AG | ASSMANN IT-Solutions AG | Atena Distribution AG | Atos AG | Audio Tech KST AG | Autec GmbH | AV
Distribution AG | Avalon Computer AG | Avaya Switzerland GmbH | Avcom Distribution GmbH | Avision AG | AXA Winterthur | Axavis
AG | | B | B&W Group (Schweiz) GmbH | Bader Versand Schweiz AG | Balzo AG | Bang & Olufsen AG | Baumann Koelliker AG | Bausch
& Lomb GmbH | Beletec AG | Belinea AG | BELSAT AG | BenQ Deutschland GmbH, Oberhausen | Berlinger & Co. AG | Bestprice
Audio Video Est. | Beta Solutions GmbH | Betzold Lernmedien GmbH | BHS Binkert AG | Bixi Systems AG | Bleuel Electronic AG |
Blue Coat Systems International SARL | Boll Engineering AG | Bosch Sicherheitssysteme GmbH | Bose AG | Bourquin Logistique
Dentaire Sarl | Brack Electronics AG | Brecom Betriebs AG | Brother (Schweiz) AG | Bull (Schweiz) AG | Buttschardt Electronic AG
| C | Canon (Schweiz) AG | Carfa Waser + Co. AG | car-media.ch GmbH | Carotec Schatz AG | CCV-jeronimo (Suisse) SA | CeCoNet
AG | CED Consumer Electronic Distribution AG | Chauvin Arnoux AG | Chromos AG | Cisco Systems Belgium BVBA/SPRL | CLElectronics GmbH | CMS Peripherals Ltd | COLAG AG | Coltène / Whaledent AG | ComBridge AG | Comerco GmbH | COMPAREX
Schweiz AG | Compex Médical SA | Comsys AG | Comtronic GmbH | Conforama Suisse | Conrad Electronic AG | Contrel AG | Cook
(Switzerland) AG | Coop | COPYMAT AG | Cornelia Versand GmbH | CPP AG Computer Präsentations Partner | Cray Inc. | CREALOGIX
E-Payment AG | Cropmark AG | Crossroads Europe GmbH | CTA Energy Systems | D | Damovo Schweiz AG | Darius HandelsgmbH
| Data Store AG | DataID AG | Dell GmbH | DeltaNet AG | DEMA DENT AG | Dental 2000 SA | Dental Concept | Dental Services Sàrl |
Dental Technique Sàrl | Dentatech Handels AG | Devillard SA | Dicom Schweiz AG | Diebold Selbstbedienungssysteme (Schweiz)
GmbH | Digana AG | Digitec AG | Dionex (Switzerland) AG | Distrelec Bereich der Dätwyler Schweiz AG | DKB Household AG Consumer
Electronics | D-Link Schweiz GmbH | Dr. W.A. Günther Audio Systems AG | Dürr Dental AG | Dynavox Electronics SA | E | Eaton
Industries II GmbH | eb-Qual SA | Econocom | EcoStarter Sàrl | Edition text&bild GmbH | Edwards Lifesciences AG | EET (Schweiz)
GmbH | Einstruction / GTCO CalComp | Eizo Nanao AG | Elbro AG | Elcoma AG | ELCONEX AG | ElectronicPartner Schweiz AG |
Elektron AG | ELRITEL GmbH | EMC Computer Systems AG | Engelberger AG | ESAG innovative services | Esselte Leitz Switzerland
GmbH | Eurotronic Establ. | F | F5 Network Ltd | Facora AG | FAG Graphic Systeme S.A. | FARO EUROPE GmbH & Co. KG | Fellowes
GmbH | Fenwal Europe sprl | FlexDSL Telecommunications AG | FNAC (Suisse) SA | Frama Suisse AG | Freecom Technologies AG |
Fritz Schumacher AG | Fujifilm (Switzerland) AG | Fujitsu Technology Solutions AG | Fusionio Inc. | Fust AG | G | Galexis AG | GE
Consumer & Industrial SA | Genesis Technologies AG | Getronics (Schweiz) AG | ghe-ces electronic ag | Gigaset Schweiz GmbH |
Globalstar Europe Satellite Services Ltd | GMC Trading AG | GN ReSound AG | GOP AG | Graphax AG | GraphicArt AG | H | H. Schneider
Handels AG | Hama Technics AG | Hamelin GmbH | Hand Held Products | Harman Deutschland GmbH | Häubi AG | HealthcoBreitschmid AG | Heer Musik AG | Heico Dent GmbH | Heidelberg Schweiz AG | Heidenhain (Schweiz) AG | Heinrich Heine
Handelsgesellschaft AG | Hermann Kuhn AG | Hewlett-Packard (Schweiz) GmbH | Hi-Fi Studio Sigrist | High-End Company AG |
Hitachi Europe GmbH | Hitachi Global Storage Technologies Europe Ltd | Honeywell AG | Horn Distribution (CH) AG | Hornbach
Baumarkt (Schweiz) AG | Hotline SA | Hunziker AG Thalwil | I | IBC Retail Systems S.A. | I-Bit Pro AG | IBM Schweiz AG | Ifrec SA |
Igepa Adoc SA | ImproWare AG | Ineltro AG | InfoPrint Solutions Company | Ingram Micro GmbH | INNOMATEC GmbH | Innovativ S
AG | Interact Consulting AG | Intercard AG | Interdiscount AG | Interfunk AG | Invertag AG | ITRIS Informatik AG | J | JET Schweiz IT
AG | John Lay Electronics AG | JORDI RÖNTGENTECHNIK AG | Jumbo Markt AG | JVC Professional Europe Ltd. | K | Kablan AG |
KALADENT AG | Kavo Dental AG | KCI Medical GmbH | KDS Distribution AG | Kodak GmbH | Koelliker Büroautomation AG | Kolok AG
| Kyocera Mita Europe B.V. | L | LaCie AG | Leica Camera AG | Leitronic AG | LENOVO (Schweiz) GmbH | Lexmark Deutschland GmbH
| Lidl Schweiz GmbH | Light + Byte AG | LINDY-Elektronik AG | Littlebit Technology AG | LOMETRAL AG | Lyreco Switzerland AG | M |
18 Rapporto d’attività 2011
M. Züblin AG | Mailfinance AG | MAIPU EUROPE AG | Manor AG | manroland Swiss AG | Marlex | Max Hauri AG | me2me AG | Media
Saturn Management AG | medi-lan AG | Medium Vertriebs AG | Mesa Imaging AG | Micromeritics SA | MICROSOFT European
Operation Centre | Migros-Genossenschafts-Bund | Mikrona Technologie AG | Miracom AG | Misco Germany Inc. | Mitutoyo (Schweiz)
AG | MMD Monitors and Displays Nederland BV | MMD Multimedia Distribution Sagl | Mobatime Swiss AG | MobilePro AG | Mobitel
AG | Mölnlycke Health Care AG | Monacor Schweiz AG | Montana Audio Systems GmbH | Monzoon Networks AG | Motion Computing
Inc. | MPI Distribution | MT Media Trend SA | Müller Handels AG Schweiz | Multimediatec. AG | Musica Nova AG | Musik Meyer AG |
Myotest SA | N | Nautilus Lifeline | NCR (Schweiz) GmbH | Nebus AG | NEC Switzerland AG | Neopost AG | Netto24 / Microspot.ch |
Network Equipment Technologies Inc. | Neuro-MEDITEC AG | Newspeed AG | Nexgen AG | NIKE (Switzerland) GmbH | Nikon AG |
Nimex AG | Niwotron AG | NOKIA Germany GmbH | Novatel Wireless Inc. | Novia AG | Novis Electronics AG | Novitronic AG | NWL
Switzerland Sàrl | O | Obrecht Technologie AG | Océ (Schweiz) AG | OF Schweiz AG | Office Depot GmbH | Office Factory AG | officeb2b
GmbH | OKI Systems (Schweiz) | Olympus Schweiz AG | Omni Ray AG | Omnisec AG | Openstorage Schweiz AG | Oracle Software
(Schweiz) GmbH | Orange Communications AG | Ott + Wyss AG | Otto Mathys Cashtec AG | P | P. Wyss Photo-Video en gros |
PANalytical B.V. | Panasonic Italia | Pansoft AG | Parna SA | Pataco AG | Patton-Inalp Networks AG | paul stoffel data ag | PayTec AG
| PC Engines GmbH | Perrot Image SA | Philips AG | Philips AG Healthcare | Phoenix Consulting GmbH | Phonak AG | Piega SA | Pixel
Systems AG | Plusmusic AG | Pocketmedia AG | Polycom (Netherlands) BV | Polyfon Distribution AG | Portacomp AG | PowerData
SA | Primelco System Device AG | Print & More Competence AG | Print Tech Plus AG | Print-Fix Drucktechnik AG | Pro Idee Catalog
GmbH | Procamed AG | Proditec AG | Profot AG | Provicon GmbH | PWS Cardinaux SA | Q | Qonix SA | QoQa Services Sàrl | Qubica
AMF | R | Radio Matériel SA | RCD AG | Reco Electronic AG | REDFOX AG | Rein Medical AG | René Faigle AG | René Koch AG |
Revamp-it | Revox | RICOH SCHWEIZ AG | RISC | Roadstar Management SA | Rodata AG | Rodent AG | Roland (Switzerland) AG |
Ross Video Limited | Rotronic AG | ROX Asia Consultancy Ltd | S | Sacom SA | Safenet Technologies Schweiz AG | Sagemcom Austria
GmbH | Samsung Electronics Austria GmbH | Sanyo Sales & Marketing Europe GmbH | SAP Electronic AG | Schefer Informatik AG
| Schneider Electric IT Switzerland AG | SDS Music Factory AG | Securiton AG | Seitz Phototechnik AG | semi-electronic ag | SERTEK
GmbH | SERTRONICS - Service und Logistik AG | Server Technology, Inc. | Seyffer CCW AG | Sharp Electronics (Schweiz) AG | Sicon
Socomec AG | Siebenhengst Walti Aellig Gresch | Siemens Schweiz AG | Siemens Schweiz AG, Industry Sector, Building Technologies
| Siemens Schweiz AG, Regionalgesellschaft Schweiz | Silentsoft SA | Silicon Graphics GmbH | Sim Electronics | sinamatt dental
ag | Sinus-Technologies | Sirona Dental GmbH | Sistrade Sàrl | SIX Card Solutions AG | Skyvision GmbH | Sony Computer Entertainment
Switzerland AG | Sony Europe Limited | Sony Mobile Communications AG | Soundtrade AG | Sowacom GmbH | Spandex AG | St.
Jude Medical (Schweiz) AG | STAG ICP AG | Steffens AG | STEG Electronics AG | STG Distribution | Stilus SA | Studerus AG | SUPAG
Spichtig und Partner | SUPRAG AG | Swisscom (Schweiz) AG | Swisscom IT Services Workplace AG | Swissphone Wireless AG |
Swissvoice AG | Systeam Schweiz GmbH | T | TA Triumph-Adler Visinfo AG | TBM AG | Tchibo (Schweiz) AG | TCplus (Switzerland)
GmbH | TCPOS SA | Tecan Schweiz AG | Tech Data (Schweiz) GmbH | TechniSat Digital GmbH | Telanor AG | TELGO AG | Telion AG
| Teradata (Schweiz) GmbH | Terra Wortmann Schweiz GmbH | Texas Instruments ITC | Thali AG | Thoratec Switzerland GmbH | TIDental Service SA | Timeless Products GmbH | TIPE GmbH | TKS Telecom | Tom Tom Sales BV | Toshiba Europe GmbH | Toshiba
Europe GmbH, Germany | Toshiba Tec Switzerland AG | Toys 'R' US AG | TP Vision Switzerland AG | transtec Computer AG | TRIGRESS
Security AG | Tyco Fire & Integrated SolutionsSchweiz AG | Typon Service AG | U | Ubi Games SA | Unisys (Schweiz) AG | upc cablecom
GmbH | Upgrade Solutions Ltd. (USL) | V | VAC René Junod SA | VARIOTRADE AG | Vedia SA | Veeco Instruments | Verizon Sweden
AB | vibuy AG | Videotronic AG | Visopta AG | Vivanco Suisse AG | W | Waren Treuhand GmbH | Waser & Co AG | Wifx Sàrl | Wilhelm
Sihn AG | Wilux Print AG | Wincor Nixdorf AG | Wycom AG | Wyscha Computer AG | X | Xerox AG | Y | Yamaha Music Europe Gmbh,
Rellingen | Z | Z-Audio Animatec AG | ZETA LABOR PLUS AG | Ziil Informatiklösungen GmbH | ZTE Switzerland AG
Grazie ai firmatari della convenzione, ai partner contrattuali di riciclaggio, quali
Bühlmann Recycling AG, Ceren AG, Consortium Cablofer-RDS, Immark AG,
Reonik Recycling AG, RUAG Schweiz AG, Solenthaler Recycling AG, ThévenazLeduc SA/Groupe Barec, Thommen AG, al partner logistico CDS Cargo
Domicilio AG, all’Ufficio federale dell’ambiente, ai centri di raccolta ufficiali
SWICO Recycling, ai commercianti specializzati e grossisti nonché all’Ufficio di
controllo Empa, la serie dei successi di SWICO Recycling continua.
19
Rapporto d’attività 2011
Cifre e fatti
Esercizio
Andamento dei firmatari della convenzione
Percentuali dei costi
Firmatari della convenzione
Firmatari B
Per le convenzioni il 2011 è stato un anno all’insegna dello «sfoltimen-
2010
2011
Uscite in % dei costi complessivi
to». Ciò è dovuto a fusioni, fallimenti e ridimensionamenti tra i firmatari
Riciclaggio di hardware
40,0 %
34,5 %
della convenzione con entrate di TRA inferiori a CHF 500.
Logistica
27,9 %
27,8 %
Punti di raccolta
13,9 %
15,2 %
8,7 %
11,2 %
Al 31 dicembre 2011 la convenzione di SWICO Recycling contava 680
convenzioni di settore. Di questi 15 erano firmatari A e 665 convenzioni di settore B. Inoltre nel 2011 abbiamo potuto acquisire 34 nuovi
firmatari della convenzione.
Per settori
2010
Smaltimento degli imballaggi
TRA sulle batterie
2,3 %
2,3 %
Controlli
0,7 %
1,7 %
Relazioni pubbliche
4,1 %
4,1 %
Amministrazione
2,5 %
3,2 %
2011
(in %)
Provenienza della merce
Elettronica da ufficio/informatica 51 %
48 %
Elettronica di consumo
29 %
31 %
Comunicazione
8 %
9 %
Il 58 % del totale della quantità riciclata,
Commercio di attrezzature odontoiatriche
7 %
5 %
cioè 34 689 tonnellate di rottami elettrici, è stato smaltito nel 2011 grazie
Fotografia
5 %
7 %
alla restituzione di merce da parte dei privati attraverso centri di raccolta.
Fotografia 7 %
Commercio di attrezzature odontoiatriche 5 %
Comunicazione 9 %
Elettronica da ufficio/informatica/
tecnica di sicurezza 48 %
Clientela commerciale
42 %
Privati
58 %
Volume di trasporto di Cargo Domizil
Elettronica di consumo 31 %
Partner logistico di SWICO Recycling
Il volume trasportato in tonnellate è diminuito anche nel 2011. Tramite
il cosiddetto «servizio pubblico» sono state trasportate poco meno di
10 000 tonnellate. Questa quantità corrisponde al 16 % del volume
complessivo.
Ringraziamo le seguenti aziende per la fiducia accordata a SWICO
Recycling aderendo al sistema nel 2011:
Nel 2011 sono stati trasportati circa 11 000 pallet in meno. Ciò corrisponde a una diminuzione del 19,8 %. Per le spedizioni la diminuzione
3T Supplies AG I Atos AG I Buttschardt Electronic AG I car-
è stata soltanto del 7 %.
media.ch GmbH I CCV-jeronimo (Suisse) SA I Contrel AG I
Cook (Switzerland) AG I COPYMAT AG I Dicom Schweiz AG I
Eaton Industries II GmbH I EET (Schweiz) GmbH I ELRITEL GmbH I
CDS Cargo Domizil AG
2010
2011
Tonnellate trasportate per anno
14 246
9 334
GmbH I LINDY-Elektronik AG I MAIPU EUROPE AG I medi-lan
Pallet trasportati per anno
55 686
44 661
AG I Mesa Imaging AG I Mitutoyo (Schweiz) AG I MMD Multime-
Spedizioni per anno
19 818
18 425
dia Distribution Sagl I Mobitel AG I Nautilus Lifeline I Novitronic I
Spedizioni al giorno
80
74
officeb2b GmbH I Procamed AG I QoQa Services Sàrl I SERTEK
Peso medio per pallet in chilogrammi
256
209
Numero di ordini online per anno
23 032
21 873
Numero di ordini online al giorno
93
88
25 %
16 %
GN ReSound AG I Innovativ S AG I Invertag AG I KCI Medical
GmbH I Server Technology, Inc. I STG Distribution I TCplus (Switzerland) GmbH I VARIOTRADE AG I Waren Treuhand GmbH
Percentuale del volume complessivo
20 Rapporto d’attività 2011
Cifre e fatti
Quantità
Raccolte poco meno di 60 000 tonnellate
Per settori
L’incremento delle quantità raccolte nel 2011 è di circa 2845 tonnella-
(in tonnellate)
te. È stato riciclato il 5 % in più di rottami elettrici. Sono stati utilizzati in
misura maggiore per la restituzione il commercio e i punti di raccolta.
Pertanto in Svizzera sono stati raccolti e smaltiti 8,5 chilogrammi di
(in tonnellate)
Produttori
2011
Elettronica da ufficio/informatica/tecnica di
sicurezza 26 950
28 258
Elettronica da consumo
27 403
28 699
2 066
2 302
Comunicazione
rottami elettrici (gamma di prodotti SWICO) per abitante.
Quantità ritirate
2010
Fotografia
Commercio
Punti di
raccolta
Imprese
5 443
1 418
–
12 781
Totale
2000
5 920
2001
4 772
6 565
1 879
–
13 216
2002
4 284
13 839
5 570
–
23 693
2003
2 270
11 895
11 758
3 700
29 623
2004
4 900
8 309
15 100
8 100
36 409
2005
5 054
10 108
17 268
9 687
42 117
2006
3 687
9 677
21 198
11 521
46 083
2007
5 887
9 812
22 567
10 793
49 059
2008
5 537
9 704
23 346
12 166
50 753
2009
5 286
9 002
28 816
9 519
52 623
2010
5 315
9 118
32 067
10 094
56 594
2011
4 779
10 486
34 689
9 485
59 439
73
117
102
63
56 594
59 439
Commercio di attrezzature odontoiatriche
Totale
Per settori
2011
(in %)
Elettronica da ufficio/
informatica/tecnica di
sicurezza
47,5
Elettronica di consumo
48,3
Comunicazione
3,9
Fotografia
0,2
Commercio di
attrezzature
odontoiatriche
0,1
Spesa, proventi e crescita quantitativa
In migliaia di tonnellate
risp. milioni di franchi
2004 : anno di importazione/2011: anno di smaltimento
Età media degli apparecchi elettrici: 8 anni
80
Quantità ritirate in
migliaia di tonnellate
n 8 % Produttori
n 17 % Commercio
n 58 % Punti di raccolta
n 16 % Imprese
2011
2010
2009
2008
2007
2006
2005
2004
2003
2002
2001
2000
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2011
2002
2002
2011
2001
2001
2010
2000
2000
2010
1999
1998
Ciò significava una quantità riciclata attesa di 60 000 tonnellate di rottami elettrici. Sono state
n Importazioni (effettive)
1999
1998
1997
1999
1997
Quota di riciclaggio
Quantità importate in
migliaia di tonnellate
0
Quantità importata media
dai firmatari della convenzione
n
1998
1996
100
1997
10
20
1996
0
30
20
1996
10
40
30
1995
20
50
40
1995
30
60
50
1995
40
70
60
1994
50
70
80
1994
60
80
1994
70
Per l’anno 2011 la Commissione Ambientale aveva preventivato una crescita attorno al 6 %.
raccolte 59 439 tonnellate, cioè soltanto 561 tonnellate in meno di quanto previsto.
Spese e proventi in
milioni di franchi
Spese (2011: 30,3)
Proventi (2011: 31,8)
Con un’età media degli apparecchi di 8 anni, la quantità raccolta del 2011 viene confrontata con
la quantità importata nel 2003/2004. In questo confronto la quota recuperata è superiore al 95 %.
Per un ammontare di 30,3 milioni di franchi nel 2011, le spese sono leggermente diminuite rispetto ai 30,4 milioni di franchi nel 2010, anche se la quantità raccolta è aumentata del 5 % circa.
21
Rapporto d’attività 2011
Bilancio
Bilancio al 31 dicembre 2011 (in migliaia di franchi)
Conto economico (in migliaia di franchi)
Profitti
2010
2011
Attivi
2010
2011
Liquidi
13 479
12 150
Debitori/crediti
2 614
3 164
Firmatari A
8 720
7 601
Risconto attivo
359
429
Firmatari B
26 844
23 892
Immobilizzazioni finanziarie
28 590
33 229
Altri profitti
12
17
Totale attivi
45 042
48 972
Risultato finanziario
54
271
35 630
31 781
2010
2011
757
890
Tasse di riciclaggio anticipate
Totale profitti
Passivi
2010
2011
Creditori
4 894
5 665
Spese
Risconto passivo
2 673
2 173
Spese del personale
868
2 105
Riciclaggio
12 012
10 276
Obbligazioni latenti per smaltimento
36 607
39 029
Trasporto
8 384
8 286
Totale passivi
45 042
48 972
Punti di raccolta
4 169
4 510
Smaltimento degli imballaggi
2 622
3 328
Smaltimento delle batterie
690
686
Star del credere sui crediti
–
–
1 205
1 882
600
500
Fondi di riserva a breve termine
Controlli, analisi, PR, spese di esercizio
Dotazioni
Riserva di fluttuazione titoli
Obbligazioni latenti per smaltimento
Totale spese
5 191
1 423
35 630
31 781
Bilancio
Profitti
Per quanto concerne l’attivo, la liquidità è praticamente invariata, le ec-
Il fatturato è diminuito di 3,8 milioni di franchi rispetto all’anno precedente,
cedenze (aumento delle obbligazioni latenti per lo smaltimento) si rispec-
attestandosi a 31,8 milioni di franchi, a causa della riduzione della tassa
chiano nell’incremento degli investimenti finanziari.
di riciclaggio anticipata (TRA).
Gli investimenti finanziari sono iscritti a bilancio al valore di mercato al
31 dicembre 2011. Su questo valore è stata calcolata una riserva di flut-
Spese
tuazione del 10 %.
Per quanto riguarda le spese, all’aumento dei costi connessi all’attività di
L’aumento delle obbligazioni latenti per lo smaltimento ha fatto salire il
smaltimento degli imballaggi si contrappone una riduzione delle spese per
totale del bilancio di poco meno di 4 milioni di franchi rispetto all’anno
la logistica. L’ulteriore incremento delle quantità riciclate ha consentito un
precedente. In particolare qui è da ricordare l’integrazione di Imaging.
riciclaggio a prezzi al chilogrammo inferiori a quelli dell’anno precedente.
ch, che ha generato un afflusso di poco meno di 1 milione di franchi.
Durante i controlli la quantità per l’analisi del paniere è stata raddoppiata.
Alla fine del 2011 le obbligazioni latenti per lo smaltimento ammontavano
Inoltre è stato realizzato uno studio LCD e la restituzione è stata ulterior-
a 39 milioni di franchi, pari al 130 % delle spese di riciclaggio del 2011.
mente incrementata con diverse attività di marketing, per esempio con
Per questo motivo il 1o gennaio 2012 la TRA è stata ulteriormente ridotta
attività riguardanti i cellulari nelle telecomunicazioni.
per i gruppi tariffari a partire da 14 franchi. Ciò riguarda in primo luogo
Le obbligazioni latenti per smaltimento sono aumentate di 1,4 milioni di
l’elettronica di consumo con il gruppo di prodotti apparecchi televisivi.
franchi. Ciò corrisponde al 4 % circa dei profitti.
Nota editoriale Editore: SWICO Recycling/Realizzazione: SWICO Recycling, Angela Cadruvi, komunikat/Layout: komunikat
Redazione: SWICO Recycling, Angela Cadruvi/Foto: Felix Streuli, lee li, Flurina Rothenberger, Stefan Walter, SWICO, Corbis,
Bühlmann Recycling AG, Wikimedia Commons/Traduzione: Diction AG, Buchs/Stampa: Staffel Druck AG, Zurigo
Il rapporto d’attività di SWICO Recycling è disponibile in tedesco, francese, italiano e inglese sul sito www.swicorecycling.ch
Per suggerimenti e feedback scrivere a: [email protected]
SWICO Recycling, Hardturmstrasse 103, 8005 Zurigo, Tel. +41 (0)44 446 90 94, Fax +41 (0)44 446 90 91
[email protected], www.swicorecycling.ch
22 Rapporto d’attività 2011
VWDPSDWRFOLPDQHXWUDO
1R6&VZLVVFOLPDWHFK
Certificato dal 2009
Pochissimo, ma prezioso: 24 mg d’oro
in ogni cellulare! L’oro è prezioso per
l’oreficeria e indispensabile per la tecnologia: ha una buona conducibilità e quindi
viene utilizzato per circuiti stampati,
superfici di contatto e connettori. Dall’oro
di tutti i cellulari raccolti nel 2011 si
potrebbe ricavare 11 lingotti da 1 kg.
Anche i metalli e le materie plastiche dei
cellulari possono essere parzialmente
riutilizzati. (Fonte: Umicore)
SWICO Recycling
Hardturmstrasse 103
8005 Zurigo
Tel. +41 (0)44 446 90 94
Fax +41 (0)44 446 90 91
[email protected]
www.swicorecycling.ch