Caricare - Swico Recycling
Transcript
Caricare - Swico Recycling
Rapporto d’attività 2011 1,5 kg di plastica per ogni monitor Un monitor LCD pesa in media 6,2 kg. Dall’involucro nero è possibile riciclare 1,5 kg di plastica. Altri materiali riutilizzabili sono: metallo, vetro e/o moduli LCD e cavi di rame. Nel 2011 in tutta la Svizzera sono state restituite ai centri di riciclaggio 780 t di plastica provenienti dai monitor LCD. 2 Rapporto d’attività 2011 Editoriale ottenuti e smaltiti. Oltre alla plastica c’è molto di più. Anche se un cellulare non è una pepita d’oro e un monitor non cela tesori nascosti: è senz’altro sensato restituire gli apparecchi elettrici ed elettronici dismessi. Ogni consumatore accorto dovrebbe sapere cosa compra, accumula e smaltisce. Così può decidere come gestire gli apparecchi usati sulla scorta di una base solida e con la consapevolezza necessaria. Lo ammetto: possiedo cinque cellulari, ma ne uso attiva- Sono infatti convinto che la maggior parte delle persone mente soltanto tre. Quindi anch’io appartengo alla categoria abbia una coscienza ambientale. Nessuno può restare in- di chi ha più cellulari di quelli che in realtà gli servono. Perché differente sapendo in quali condizioni vengono estratti i me- non restituisco i cellulari che non uso più? Bella domanda. talli nobili e smaltiti gli apparecchi nel terzo mondo. SWICO Per me un cellulare è uno strumento di lavoro. Quelli vecchi ha affrontato questi argomenti con esperti dell’economia e mi servono da backup nel caso si guastasse l’apparecchio della ricerca. Leggete le interessanti interviste e i reportage che sto usando. Quindi non sono diverso dalla maggior in questo rapporto d’attività. parte delle persone: quasi in ogni casa, infatti, ci sono in giro cellulari inutilizzati che potrebbero essere smaltiti. Ma Vorrei terminare con un saluto: nel maggio 2012 Paul Brändli appunto: anche se è importante smaltire correttamente i andrà in pensione, cedendo la direzione a Jean-Marc cellulari, a mio avviso non si può spingere più di tanto le Hensch. Ringrazio Paul Brändli per l’ottimo lavoro svolto. E persone a farlo. Un vecchio cellulare richiede poco spazio, auguro buona fortuna a Jean-Marc Hensch per il suo futuro e quindi si tende a conservarlo più del necessario, a volte con SWICO Recycling. anche per nostalgia. Ma si tratta solo di una faccia della medaglia. All’altra ci dedichiamo in questo rapporto d’attività. SWICO ci tiene molto a far sapere quali metalli sono presenti nei cellulari e in altri apparecchi elettronici e come vengono Andreas Knöpfli, Presidente SWICO Sommario 4 Retrospettiva 5 Parliamone 7 Intervista 8 Riciclatori 9 Commissione Ambientale 11 Sede 12 Metalli rari 16 Flusso dei materiali 18 Firmatari della convenzione 20 Cifre e fatti 22 Bilancio 4 7 9 Mezzo chilogrammo di rame per ogni monitor In un monitor CRT c’è parecchio da riutilizzare: metalli come il ferro e moduli in vetro, e naturalmente rame. Perché attraverso ogni monitor CRT si snodano 570 grammi di rame. Il metallo rosso è presente nella bobina, nei cavi e nel circuito stampato. Nel 2011 sono state raccolte per il riciclaggio 500 t di rame proveniente dai monitor CRT. 12 Il rame e molti altri metalli pregiati sono presenti negli apparecchi di uso quotidiano: cellulari, apparecchi elettrici ed elettronici ecc. sono portatori di metalli rari pregiati. Ma da dove vengono questi metalli? Fra 100 anni ce ne saranno ancora abbastanza? E come si fa per smaltirli correttamente? SWICO ha fatto queste domande a ricercatori noti. Le risposte sono in questo rapporto d’attività. 3 Rapporto d’attività 2011 Retrospettiva Punti salienti del 2011 Greenforum 2011 In futuro la consegna del premio avverrà nel dei membri del Forum WEEE nei loro sistemi Il 24 maggio 2011 si è svolto per la quarta vol- corso dell’evento annuale di SWICO Recycling, entro i prossimi tre anni. ta il Greenforum di SWICO Recycling. I relatori il Greenforum. erano Rolf Widmer (Empa San Gallo), Katharina Riduzione delle tariffe TRA Kummer Peiry (Convenzione di Basilea), Daniel Suisse Public 2011 Böni (fondazione Centro per l’utilizzo sostenibi- Anche nel 2011 SWICO Recycling era pre- anticipata (TRA) è stata nuovamente ridotta le dei rifiuti e delle risorse) e Paul Brändli (SWI- sente alla Suisse Public, la fiera per aziende in seguito alla decisione della Commissione CO Recycling). È stato illustrato il funzionamen- e amministrazioni pubbliche. L’organizzazione Ambientale di SWICO nell’estate del 2011. to di smaltimento in un paese in via di sviluppo mantello Swiss Recycling è riuscita ancora una Quest’anno ne approfittano soprattutto gli ap- rispetto a un paese altamente industrializzato volta a riunire i propri partner in uno stand inte- parecchi dotati di monitor. In occasione dell’a- come la Svizzera e come la Convenzione di Ba- ressante. Per l’intera durata dell’esposizione, deguamento tariffario dell’anno scorso non silea tenti di impedire che i prodotti da smaltire persone competenti erano a disposizione per c’era stata alcuna riduzione per i gruppi tariffari vengano esportati nei paesi in via di sviluppo: rispondere a domande sul presente e il futuro da 14 franchi a 20 franchi. in Svizzera l’estrazione a secco delle scorie ha del riciclaggio. Dettagli: www.swicorecycling.ch va. Al contrario in un paese in via di sviluppo, Progetto WEEELABEX StEP E-Waste Summer School come l’India, il materiale isolante viene bruciato Nell’aprile 2011 il Forum WEEE, l’organizzazione In settembre si è svolta la terza «StEP E-Wa- su fiamme libere per recuperare il rame. Co- europea dei rappresentati di oltre 40 sistemi di ste Summer School» internazionale. StEP sta me dimostrano le cifre, la Svizzera ha potuto raccolta e di recupero, ha approvato gli standard per «Solving the E-Waste Problem» ed è un’i- espandere ulteriormente il proprio ruolo di pio- per lo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici niziativa di diverse organizzazioni dell’ONU. niere nel riciclaggio di apparecchi elettrici ed in tutta Europa. Gli standard sono stati sviluppati 19 giovani ricercatori di numerosi paesi si sono elettronici. Il prossimo Greenforum avrà luogo nell’ambito del progetto WEEELABEX (WEEE ritrovati per scambiarsi esperienze sulle diffe- il 22 maggio 2012. Label of Excellence), realizzato dal Forum WEEE renze e le possibili soluzioni di diversi sistemi di in collaborazione con i sistemi di raccolta e di E-Waste-Management. I partecipanti motivati SWICO Recycling Award recupero. SWICO Recycling fa parte del Fo- ed entusiasti hanno potuto visitare aziende del Nel 2011 SWICO Recycling ha premiato il cen- rum WEEE fin dalla sua fondazione nel 2003. settore, confrontare esperienze e sviluppare tro di raccolta Josef Frey AG di Sursee con lo Il progetto WEEELABEX, cofinanziato dall’UE, progetti. La Summer School si è svolta in Olan- SWICO Recycling Award. SWICO Recycling ha intende eliminare i punti deboli esistenti nello da, Belgio e Svizzera, con SWICO Recycling assegnato il premio per la prima volta e ora in- smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici in che quest’anno è stata sponsor principale e ha tende premiare ogni anno un centro di raccolta Europa. Il nuovo standard di procedura corri- contribuito all’organizzazione. per la cortesia e l’assistenza, ma anche per la sponde pressoché all’odierno standard svizze- praticità delle procedure e la sicurezza stradale. ro. L’obiettivo è l’introduzione di esso da parte Dal 1o gennaio 2012 la tassa di riciclaggio incrementato la quota di recupero complessi- SWICO Recycling Award 4 Rapporto d’attività 2011 StEP E-Waste Summer School Parliamone Paul Brändli, amministratore delegato di SWICO Recycling, guarda avanti con serenità – e indietro con soddisfazione «Auguro a tutti di avere buon fiuto» Paul Brändli è contento. Perché l’esercizio 2011 è andato bene. E perché nel 2012 andrà in pensione. In questa intervista ci svela un po’ delle sue emozioni e della sua vita professionale. Paul Brändli, se dovesse dare un nome Ricorda ancora cosa voleva assoluta- entrambe le cose. Abbiamo aperto il mercato: all’esercizio 2011 di SWICO, quale mente ottenere per SWICO nel 2007, un’azienda di smaltimento può offrire i propri sceglierebbe? quando ha iniziato? servizi ai centri di raccolta o ai commercianti in Dalla A alla Z! E intendo: consolidamento e Avevamo un problema di costi. Non a causa tutta la Svizzera. Così è stata smorzata la que- sviluppo di nuovi progetti per affrontare le aree di una perdita, ma a causa dei costi all’estero. stione della concorrenza e l’azienda di smalti- problematiche. La pressione da parte delle aziende che con- mento ha la possibilità di ritirare un pacchetto trollano questi costi su base globale era estre- completo. Un esempio: apparecchi elettrici ed Lei è amministratore delegato di SWICO mamente elevata. Poi c’era una questione di elettronici usati, ma anche materiale da imbal- Recycling dal 2007. Perché ha deciso di diritto sulla concorrenza che riguardava l’as- laggio e altro. Così il trasporto è diventato più smettere? segnazione delle zone nel conferimento degli efficiente, sia per quanto riguarda l’emissione Non mi sono mai concesso una vacanza pro- incarichi ai nostri partner. Una vera e propria di CO2 che i costi. Insieme al prezzo di smal- lungata. Adesso, alla fine della mia carriera, spada di Damocle che incombeva sul sistema. timento indicizzato abbiamo portato i costi a intendo recuperare. Non vedo l’ora di trascor- Ho voluto correggere questi due punti il più in un livello che ci permette di reggere meglio il rere più tempo con mia moglie e la mia famiglia, fretta possibile. paragone con l’estero. Anche se in un mero viaggiando o facendo giri a piedi o in bicicletta. Decidendo in base all’umore e al tempo che fa. confronto dei costi con l’estero è sempre neE ci è riuscito? cessario tenere conto delle disposizioni di leg- Con le gare d’appalto e l’introduzione di un ge dei singoli paesi. Negli ultimi anni abbiamo risarcimento indicizzato abbiamo ottenuto potuto illustrare anche questo punto in maniera 5 Rapporto d’attività 2011 Parliamone gare d’appalto per i riciclatori e la logistica. In questo contesto prevediamo l’introduzione delle norme procedurali WEEELABEX. Queste verranno introdotte presso i membri del Forum WEEE (40 sistemi) entro il 2014. Ciò consentirà un confronto migliorato dei sistemi dal punto di vista dei costi e della qualità dello smaltimento. Per quanto riguarda i processi è prevista una ricertificazione di ISO 9000. Penso che al mio successore non mancherà di certo il lavoro. La fine dell’anno è un buon momento per le visioni. Anche se lascerà SWICO, ha comunque sviluppato qualche visione per l’associazione e il riciclaggio? Il riciclaggio è indispensabile! Paul Brändli argomenta in maniera convincente di fronte ai suoi ospiti in occasione del Greenforum 2009 Le visioni sono progetti a lungo termine. Preferisco lasciarle al mio successore perché sarà lui a doverle realizzare. Ma spero che l’autono- plausibile alle aziende globali. Possiamo spie- passando dal 15 al 18 per cento. Le cito due parole chiave dal rapporto d’attività 2010: riciclaggio 2015/2020 e riciclaggio di cellulari. L’anno scorso ha definito centrali questi due progetti. Che cosa ci può dire oggi di essi? Nel febbraio 2011 abbiamo organizzato un incontro con i protagonisti del nostro settore. mia odierna e la dinamicità che ne consegue non vengano intaccate dalla nuova revisione gare perché costiamo di più. «Abbiamo portato i costi a un livello che ci permette di reggere meglio il paragone con l’estero.» Hanno partecipato persone con responsabilità dell’ORSAE. Le attuali prestazioni riguardanti i volumi raccolti, la quota della merce raccolta, il recupero delle materie prime ecc. sono eccellenti e riconosciute dalla Confederazione. Chi cerca risultati analoghi a livello globale non trova di meglio. Il suo successore, Jean-Marc Hensch, saprà realizzare i suoi obiettivi? a livello europeo in fatto di smaltimento soste- Il modello indicizzato: Sono certo che Jean-Marc Hensch, insieme nibile di apparecchi elettronici. In questa occa- è stato un successo? al team esistente e alla Commissione Ambien- sione l’opinione che per le aziende sia deter- Grazie al prezzo di smaltimento indicizzato i tale, sarà in grado di valutare correttamente il minante la scarsità di risorse è stata confutata. costi in quest’area sono a loro volta scesi leg- futuro e di adottare, anno dopo anno, le misure L’incontro ha evidenziato che, per esempio nel- germente. Ora però stanno risalendo un po’ adeguate. Auguro a tutti di avere buon fiuto; la catena di creazione del valore di un PC, i ma- a causa della volatilità dei prezzi dei materiali le basi ci sono. teriali riciclabili incidono per meno dell’uno per riciclabili. cento sul costo di un PC. Inoltre sono stati L’apertura del mercato ha comportato anche presentati i due progetti SWICO «Metalli stra- un cambiamento dei trasporti di Cargo Domi- tegici» e «Progetto LCD». L’accoglienza è stata cilio (CDS) verso i riciclatori o i centri di rac- molto favorevole e a SWICO è stato chiesto di colta. Poiché a CDS dobbiamo corrisponde- continuare a perseguire tali progetti innovativi. re un indennizzo superiore per le prestazioni Lo scambio di esperienze è stato apprezzato extra (servizio di prelievo a domicilio 24 ore e Paul Brändli, nato nel 1949, è amministratore da tutti i presenti, che quindi hanno chiesto a gestione della rete di centri di raccolta), ciò ha delegato dell’associazione SWICO da maggio SWICO di organizzare altri incontri in questo comportato una riduzione dell’indennizzo per 2008 e in parallelo amministratore delegato di stile. Per incrementare la restituzione dei cellu- il trasporto. SWICO Recycling da marzo 2007. In pre- lari abbiamo istituito nelle scuole un concorso Informazioni personali cedenza ha lavorato per 25 anni presso la a integrazione del materiale didattico. Le classi Ci sono stati insuccessi? Hewlett-Packard (Svizzera) Sagl, ultimamente che hanno partecipato al concorso dovevano Non ci sono stati insuccessi, ma solo sfide. come responsabile operations e membro di conoscere il materiale didattico sui cellulari. Al- direzione. Nel maggio 2012 Paul Brändli andrà le classi migliori è stato elargito un contributo in Cos’é previsto per il 2012? in pensione, ma in caso di necessità continuerà denaro per l’organizzazione di gite. Con questa Attualmente in agenda ci sono la revisio- a lavorare su progetti specifici per SWICO e azione e con altre campagne pubblicitarie nel ne dell’ORSAE e i progetti «Terre rare» (in- SWICO Recycling. 2010 la restituzione di cellulari è aumentata dio) e «Toner». Inoltre sono previste le 6 Rapporto d’attività 2011 Intervista SWICO e SWICO Recycling come sfida appassionante Il nuovo amministratore delegato di SWICO è un manager di associazioni esperto, un professionista della comunicazione e un uomo dal pensiero sistematico. Ma cosa ha a che fare Jean-Marc Hensch con il riciclaggio? Sempre di più, come ha scoperto Angela Cadruvi intervistandolo. ombelicale di importanza vitale. Anche se non è ancora operativo, ha già dei piani per il riciclaggio nel 2012? Ci sarà una nuova gara d’appalto per i contratti di logistica e di riciclaggio che sicuramente richiederà tutta l’attenzione dell’amministratore delegato. Contemporaneamente svilupperò le mie conoscenze del settore e la mia rete, anzi ho già iniziato a farlo. Non intendo arrivare a saperne quanto i collaboratori della sede o gli esperti o addirittura più di loro. Ma vorrei poter discutere con loro da pari a pari delle questioni fondamentali di cui si occupano. Quali prospettive a lungo termine vede per SWICO Recycling? Signor Hensch, lei è passato dal metano sono numerose, anche se non mi vedo prima- Da una parte dobbiamo fare in modo che già al riciclaggio di apparecchi elettrici ed riamente nel ruolo dell’esperto in materia legale. nella progettazione di nuovi prodotti si tenga elettronici. Perché? E per quanto riguarda la comunicazione, que- conto ancora di più del riutilizzo e dello smal- Nel campo del metano ho ottenuto molto, ma sta è essenziale proprio per il riciclaggio: c’è timento. D’altra parte in Svizzera abbiamo un non potevo immaginare di restare nello stesso da convincere le case produttrici ad aderire e numero relativamente elevato di organizzazioni settore fino all’età della pensione. L’interesse i consumatori a restituire i propri apparecchi e che si occupano di smaltimento. Dove ci sono per SWICO è stato prima di tutto un interesse anche con le aziende di riciclaggio è necessario punti in comune è necessario andare verso una per l’associazione e la gestione delle associa- comunicare in maniera professionale. collaborazione. zioni, perché l’IT è una mia passione persona- le. Poco alla volta ho scoperto quale compito Cosa possono aspettarsi da lei i firmatari entusiasmante mi aspettava nel riciclaggio. Più della convenzione e le aziende di venivo a sapere sull’argomento, più cresceva riciclaggio? il mio interesse. Che SWICO Recycling continui ad adoperarsi Jean-Marc Hensch, nato nel 1959, manager Informazioni personali per uno smaltimento il più possibile efficiente di associazioni, è stato contitolare di un’agenzia Da cosa deriva questo interesse? dal punto di vista dei costi e rispettoso delle di PR e direttore dell’Associazione Svizzera Da SWICO Recycling non si fanno chiacchiere risorse. L’obiettivo deve essere quello di man- dell’Industria del Gas. Consulente di PR, ha astratte sulla tutela ambientale, ma si svolge tenere la TRA il più bassa possibile. compiuto gli studi in giurisprudenza, è sposato un servizio concreto per l’ambiente. E questo e vive nella città di Zurigo. È appassionato di con un sistema che si basa su sani principi di Di solito ai nuovi CEO piace rivoluzionare IT, lettura, blog e ricopre diverse cariche a tito- economia aziendale e su fondamenti scientifici. l’organizzazione dell’azienda. Lo farà lo gratuito (presidente dell’associazione di anche lei? quartiere, presidente del «Jugendwohnnetz», Che cos’ha da offrire nel settore del rici- Gli interventi devono essere effettuati in mani- vicepresidente del Centro Congressi di Zurigo). claggio un consulente di PR diplomato era ragionata. Prima di tagliare un ramo sec- «Zurigo è il mio hobby», dice Jean-Marc che ha compiuto studi di giurisprudenza? co bisogna essere certi che si tratti veramen- Hensch. Le questioni giuridiche nel settore del riciclaggio te di un ramo secco – e non di un cordone 7 Rapporto d’attività 2011 Riciclatori I riciclatori di successo investono nel futuro Chi non investe invecchia in fretta. Vale anche per i riciclatori, con i quali SWICO Recycling collabora con successo. E che investono in nuovi macchinari, ma anche nelle persone. prime secondarie non richieste dal mercato», afferma Sabine Krattinger. Gli apparecchi elettrici ed elettronici si evolvono continuamente, come dimostra l’esempio degli apparecchi a tubo catodico. Il cliente di oggi chiede una flessibilità sempre maggiore a chi ritira i suoi rifiuti. Nel 2011 la Immark ha modificato l’impianto di smontaggio. Per il 2012 sono previsti ulteriori investimenti nell’impiantistica. E così si va avanti, all’insegna di una politica aziendale a lungo termine. RUAG Schweiz AG, Altdorf La RUAG è fiera della sua gestione professionale delle idee, che consente a tutti i collaboratori di contribuire con i propri suggerimenti. Spiega Seconda fila, da sinistra a destra: Markus Stengele, Solenthaler; Thaddäus Steinmann, RUAG; Sabine Krattiger, Immark / CEREN / Thommen / Reonik; Sébastien Piguet, Cablofer-RDS. Hansueli Bühlmann, Bühlmann ; Sandra Schaer, Thévenaz-Leduc; Paul Brändli, SWICO Recycling Thaddäus Steinmann: «Ogni idea che ci perviene oralmente o per iscritto riceve un numero progressivo e ne viene verificato il potenziale. Se l’idea viene realizzata, la persona che l’ha Bühlmann Recycling AG, Münchenwiler per cento, grazie al recupero dei materiali e al suggerita riceve un premio una tantum pro- riutilizzo. Ciò dipende molto dal design degli porzionale al valore economico della stessa.» Negli ultimi anni la ditta Bühlmann ha investito apparecchi, cioè dalle case produttrici. Sfruttando appieno questi potenziali vengono molto denaro in un nuovo trituratore. Questo ottimizzati processi e procedure e risparmiate impianto tritura e seleziona i diversi materiali. Solenthaler Recycling AG, Gossau E consente un elevato grado di creazione del «Abbiamo investito nella nostra logistica della valore, nel senso che dagli apparecchi è pos- raccolta, rafforzandola con quattro nuovi auto- sibile estrarre più materiali riciclabili. Ciò ren- carri. Inoltre abbiamo ingrandito la nostra se- Thévenaz-Leduc SA / Groupe Barec, Ecublens VD de la ditta Bühlmann competitiva con l’estero. de principale e ampliato l’ufficio per la gestio- Diverse modifiche, un impianto per il trattamen- Martin Ritschard: «Ogni anno investiamo milioni ne della qualità e dell’ambiente». Così Markus to delle capsule Nespresso, l’officina SENS/ nell’azienda. Nel 2012 acquisteremo un nuo- Stengele riassume gli investimenti per il 2011. SWICO di Ecublens! Questi gli investimenti ef- vo impianto di selezione.» È inoltre previsto un L’azienda è particolarmente orgogliosa dell’e- fettuati per il 2010/2011 secondo Sandra Scha- ampliamento dell’area. tichetta SCPI (Swiss Climate Protection Initiati- er. E l’azienda intende continuare su questa ve). «La compensazione della CO2 e quindi una strada: «Stiamo pianificando ampliamenti dei Consortium Cablofer-RDS SA, Prilly logistica e una produzione neutrali per il clima nostri impianti esistenti come la pressa per au- Un milione di franchi! È questa la cifra che in- creano un valore aggiunto per i nostri clienti che tomobili, la cesoia per rottami e la selezionatri- veste in media il consorzio ogni anno. Ciò è fa bella figura nei bilanci ambientali», spiega ce di carta.» Schaer vede il crescente inquina- necessario per seguire l’evoluzione dei nuo- Christoph Solenthaler. mento del nostro pianeta come una sfida per vi prodotti. Nel 2012 Cablofer-RDS investirà il riciclaggio del futuro: «Il riutilizzo deve essere l’introduzione di nuovi processi. In un secon- Immark AG / CEREN AG / Thommen AG / Reonik Recycling AG do tempo si aggiungeranno nuovi impianti di «Il settore del riciclaggio è soggetto a un cam- riciclaggio. La visione: ottenere in futuro per lo biamento inarrestabile. Se non ci si aggiorna smaltimento una quota di riciclaggio del cento continuamente ci si ritrova a produrre materie nel rinnovo del parco macchine e in studi per 8 Rapporto d’attività 2011 risorse preziose. promosso a livello mondiale – anche nei paesi del terzo mondo.» Commissione Ambientale Dieci anni di sottocommissione Elettronica di consumo La Commissione Ambientale è fiera della sottocommissione Elettronica di consumo, che dal 2001 svolge compiti particolari. Beda Grischott di Sony ne sa qualcosa. La Commissione Ambientale di SWICO è nota soprattutto come SWICO Recycling, il sistema di riciclaggio di successo. Da anni viene supportata efficacemente dalle cosiddette sottocommissioni, tra cui la sottocommissione Elettronica di consumo. Beda Grischott, responsabile del settore Ambiente di Sony, spiega cosa fa esattamente la sottocommissione. «Ci interessano soprattutto le pratiche di riciclaggio presenti e future. Cerchiamo soluzioni più rispettose dell’ambiente per i prodotti «end of life». Stiamo parlando dei settori Elettronica di consumo, Giochi e Musica. La sottocommissione si occupa anche del bilancio costi/benefici e propone le tariffe TRA per questi settori.» Ciò che vale oggi può cambiare domani Alla domanda su ciò che interessa principal- Beda Grischott è responsabile dei settori Assistenza, Ambiente, Product Compliance di Sony mente la sottocommissione, Beda Grischott risponde: «Naturalmente ci interessano le pre- Beda Grischott i membri della sottocommis- Al lavoro con orgoglio scrizioni giuridiche e le future modifiche o le sione mostrano un crescente interesse per i Per Beda Grischott il 2011 è stato un anno disposizioni di legge, come per esempio la re- futuri requisiti di legge. In particolare per la re- intenso e molto interessante: «Per noi sono visione dell’ORSAE.» La sottocommissione ha visione dell’OEn realizzata da poco e per la stati grandi successi non soltanto la diminu- voluto essere coinvolta per fare in modo che Legge federale sulla responsabilità per dan- zione fino al 20 per cento delle tariffe TRA, la cosa «rimanesse sui binari giusti». Secondo no da prodotti (LRDP) e la relativa Ordinanza. ma anche la semplificazione della struttura tariffaria, che ha comportato una ridu- Recuperare materiali pregiati zione dei gruppi tariffari.» Ciò che non gli Quando si tratta del ciclo di utilizzo de- piace molto è l’impossibilità di uno smalti- gli apparecchi, Beda Grischott gioca in ca- mento assolutamente ecologico a costo zero. Roberto Vitaliano, ALSO Schweiz AG sa. È esattamente ciò di cui si occupa; So- Si riferisce ai costi della logistica, che incidono Dominik Wirth, Brack Electronics AG ny lo descrive chiaramente nella sua politica per un terzo del costo totale. Brigitte Schmieder, Canon (Schweiz) AG ambientale. Non si tratta soltanto di avviare E il 2012 promette di essere un altro anno sti- Eric Hubacher, ESAG i prodotti al riciclaggio o al riutilizzo al termi- molante. In agenda ci sono soprattutto: un Rolf von Reding, ne del ciclo di utilizzo, ma anche di recupera- bilancio equilibrato per il 2011 e il successi- Hewlett-Packard (Schweiz) GmbH re i materiali riciclabili contenuti nei prodotti. vo esercizio 2012. «Sarà il rendiconto 2011 a Hans Walker, IBM Schweiz AG Beda Grischott: «Credo che riusciremo non dirci se possiamo aspettarci ulteriori riduzioni Kevin Klak, Media Saturn Management AG soltanto a riciclare i prodotti ‹end of life›, ma a tariffarie.» Stefan Hildebrand, Novis Electronics AG ottenere un valore aggiunto dai materiali recu- Roger Keller, upc cablecom GmbH perati.» Ci vorrà sicuramente ancora tempo. Christoph Schweizer, Xerox AG Ma con il ciclo chiuso dei prodotti, che con Paul Brändli, SWICO Recycling 600 SWICO Recycling funziona benissimo, il passo Queste persone caratterizzano la Commissione Ambientale successivo potrebbe riuscire presto. 9 Rapporto d’attività 2011 Da una stampante si ricavano 3,4 kg di ferro Tutto ciò che ha riflessi argentei in una stampante è ferro. E 3,4 kg non è certo un peso non indifferente. Ciò significa che tutte le stampanti raccolte nel 2011 hanno fornito una montagna di 1600 t di metallo riciclato. Sede Lavoriamo tutti per lo stesso obiettivo Due donne, cinque uomini e un grande compito: la sede di SWICO Recycling deve funzionare perfettamente. Per questo procedure, strutture e responsabilità sono definite con la massima chiarezza. Ognuno sa cosa c’è da fare. E ce lo spiega qui. Roger Gnos Controllo tecnico/ progetti persone mi servono buoni argomenti. Ma quelli Del mio lavoro amo particolarmente il contat- non ci mancano, dato che il nostro sistema di to con le persone e il fatto che le attività siano ripresa di apparecchi elettrici ed elettronici è il sempre variate. migliore del mondo. Sto pensando alla soluzione all-in-one per prodotto, batteria e confezione e all’elevata quota della merce raccolta. Quindi ho abbondanti munizioni per andare a caccia di Io controllo sul posto che siano rispettati gli nuovi clienti. Sono contento quando un grande accordi SWICO e offro consulenza ai centri di cliente firma la dichiarazione di adesione dopo raccolta quando hanno problemi. Durante gli una lunga trattativa. Carmen Kälin Amministrazione studi per i nuovi centri di raccolta osservo tutto con la massima precisione, esaminando accuratamente il potenziale nuovo insediamento. Roland Habermacher Controllo tecnico/ vendite Cosa mi piace del mio lavoro: vedere con quale entusiasmo e competenza svolgono il loro compito i collaboratori dei centri di raccolta. Io sono il primo contatto in sede: le e-mail al nostro indirizzo Info e le telefonate arrivano a me. Di solito si tratta di un ordine di ritiro per un’azienda o delle tariffe TRA. Mi fa piacere quando posso aiutare qualcuno. Fanno parte del mio lavoro anche la manutenzione delle Dennis Lackovic CFO banche dati e il controllo delle fatture dei riciPer me i momenti migliori sono quando posso clatori e dei punti di raccolta. Per questo tutti gli aiutare a risolvere un problema. Rilevare la com- accordi con i punti di raccolta devono passare posizione dei gruppi di prodotti presso i nostri dalla mia scrivania. Due volte l’anno i nostri fir- riciclatori e i loro stabilimenti di frazionamento: matari ricevono posta da noi: i fogli di controllo questo è il mio compito principale. Presso di nei quali indicare la TRA incassata. I firmatari mi loro mi occupo anche dei controlli in ingresso. restituiscono i fogli e io fatturo. Semplicissimo. Le informazioni sui contratti sono cruciali per Dell’analisi del paniere fa parte anche il control- il mio lavoro. L’andamento delle materie prime lo di prodotti non TRA. Con le informazioni co- influenza il prezzo di riciclaggio. Che natural- sì generate possiamo acquisire nuovi firmatari mente risente anche delle oscillazioni delle va- della convenzione. lute estere. Tutto questo passa dalla mia scri- Paul Brändli CEO vania. Un lavoro complesso ma assolutamente entusiasmante. 5 Loredana Panaro Marketing La mia squadra fa un ottimo lavoro, le procedu- Roland Vannay Controllo tecnico/ vendite re quotidiane funzionano senza problemi. Per questo posso concentrarmi sui contatti con i membri. E pensare all’orientamento strategico. «Tutto ciò che è innovativo e importante dev’essere comunicato», ecco il mio motto quando sono al lavoro. Organizzo e coordino tutte le Acquisire nuovi membri per SWICO Recycling. informazioni, che siano per il nostro sito Inter- Questo è il mio compito. Per convincere le net, da inviare tramite e-mail oppure per lettera. 11 Rapporto d’attività 2011 Metalli rari Quello che c’è dentro non viene scritto sopra Sono nobili, rari, preziosi. E si trovano nei nostri cellulari e in quasi tutti gli apparecchi elettrici ed elettronici: metalli nobili, terre rare e indio! Chi li estrae? Chi ci guadagna? Chi li smaltisce? E c’è anche qualcuno che ci perde? Leggete cos’hanno da dire sull’argomento venditori di cellulari, ricercatori, professori e banchieri. tracce d’oro non lo sapeva. Però sa che i cel- Gli apparecchi elettronici entrano nel ciclo di E sorride del suo stesso comportamento: «A riciclaggio nei punti vendita. SWICO ha visitato casa ho quattro vecchi cellulari, tre dei quali lulari contengono metalli nobili, tra cui materie questi negozi per sapere quali sono le espe- sono rotti.» Di sicuro però, non li getterà nella prime rare destinate prima o poi a esaurirsi. rienze e le idee dei commessi e quanto sono spazzatura ma li porterà al riciclaggio. Katharina è soddisfatta dell’andamento della interessati all’ambiente i loro clienti. C’è mol- restituzione dei cellulari usati. Un aspetto im- ta informazione, ma circolano anche alcune portante anche a causa della scarsità di risor- «mezze verità», come per esempio l’idea che un cellulare sia una piccola miniera d’oro. Una diceria che va rettificata (a vantaggio di un corretto riciclaggio). I clienti sono informati, ma non troppo «Facciamo presente ai clienti che conviene restituire i vecchi cellulari.» Il primo intervistato è giovane e cordiale. Saluta se. Non perde occasione per ricordarlo ai suoi clienti, ci dice indicando orgogliosamente un contenitore per la raccolta che fa bella mostra di sé sul bancone. Nel negozio successivo troviamo un autentico esperto, la risposta arriva nel giro di pochi secondi: «Un cellulare è costituito da 130 ma- i clienti quando entrano nel negozio e risponde teriali diversi, tra cui numerosi metalli pregiati, con pazienza alle loro domande: Sandro*, 18 Il riciclaggio è importante come l’oro.» Il 37enne Martin* è responsabile anni, apprendista impiegato del commercio al Anche Katharina* vende tutti i giorni cellulari. della sostenibilità, quindi il riciclaggio è il suo dettaglio. «Certo che so cosa c’è in un telefono Ha 25 anni, assistente di vendita e molto inte- pane quotidiano. I suoi clienti vogliono sapere cellulare: plastica, metalli, un po’ d’oro e una ressata al suo lavoro. A quanto pare ha fatto di cosa è fatto il loro cellulare, ma non da do- specie di disco rigido.» Il giovanotto sa anche esperienze particolari riguardanti l’origine degli ve viene. Della restituzione non è soddisfatto: che numerosi cellulari arrivano dalla Cina. De- apparecchi: «I clienti preferiscono sentirsi dire «Arriviamo a meno del 10 per cento degli ap- ve conoscere gli argomenti di cui sopra, anche che un apparecchio è prodotto in Ungheria parecchi venduti. Decisamente troppo poco.» se i clienti non gli fanno quasi mai domande in piuttosto che in Cina. Evidentemente i prodotti Per questo vengono organizzate spesso azioni merito. I clienti restituiscono i vecchi cellulari? cinesi vengono percepiti come di qualità infe- per la restituzione dei cellulari. «Sì, anche perché ricordiamo loro che per que- riore.» La giornalista di SWICO vuole sapere sto da noi possono ottenere un accredito.» In quanti paesi di origine conosce: «Svezia, Un- SWICO ringrazia per le informazioni i venditori questo momento si sta svolgendo una cam- gheria, Cina.» La ragazza aggrotta un attimo di cellulari di Mobilezone, Orange e pagna particolare per il riciclaggio dei cellulari; la fronte, poi guarda nello scaffale e aggiun- Swisscom di Zurigo. il ricavato va all’iniziativa benefica «Jeder Rap- ge: «Messico, Taiwan, Vietnam, Corea.» Alla * I nomi sono stati modificati dalla redazione. pen zählt» («Ogni centesimo conta»). Perso- domanda sui metalli risponde in fretta: «In un nalmente Sandro ritiene molto importante per cellulare ci sono rame, metalli, plastica, metalli l’ambiente che tutti i cellulari vengano riciclati. usati e una batteria.» No, che ci fossero anche 12 Rapporto d’attività 2011 Metalli rari Non è tutto oro quello che luccica L’alluminio è leggero. L’oro simboleggia la ricchezza. Il rame è rossiccio. Queste nozioni comuni vanno bene, ma conoscere i dettagli è meglio. Andiamo ad approfondire le nostre conoscenze sui metalli. Un po’ d’oro qui, un po’ di rame là. I nomi dei metalli vengono utilizzati in vari modi. Altrettanto vale per la loro provenienza, le opportunità e i rischi. Ma cos’è esattamente un metallo nobile? Ha senso riciclare i cellulari? Da dove viene l’indio? Cosa sono le terre rare? Queste e altre sono le domande che SWICO ha rivolto a Patrick Wäger dell’Empa. Iniziamo dai cellulari: un cellulare che entra nel sistema SWICO è costituito al 40 per cento da plastica, al 20 per cento da circuiti stampati, al 20 per cento dalla batteria e al cinque per cento dal monitor. Tra i metalli predominano i classici metalli industriali rame, ferro e allumi- Estrazione con gravi conseguenze ecologiche: una miniera di rame a Chuquicamata, Cile nio. I metalli rari (vedere il riquadro) come oro, argento e palladio sono presenti in concen- numero di cellulari può avere una certa impor- dei metalli comportano già oggi conseguenze trazioni notevolmente inferiori (circa 0,03 per tanza; ma da un singolo telefono con i suoi 25 significative per l’ambiente a causa degli in- cento oro, 0,3 per cento argento e 0,01 per milligrammi d’oro non si ottiene alcun ricavo terventi sul paesaggio, dell’elevato consumo cento palladio). Patrick Wäger cita l’economia: significativo.» Di conseguenza la motivazione energetico e della produzione di grandi quan- «Nel 2010 il solo oro costituiva il 70 per cento economica non basta per spingere il consuma- tità di rifiuti, in parte altamente tossici. Quindi è circa del valore di un cellulare, seguito dall’ar- tore a consegnare il suo cellulare al riciclaggio. tanto più importante riciclare la maggior quan- gento e dal palladio con il dieci per cento circa Deve sussistere la convinzione che la chiusura tità possibile di rifiuti elettrici ed elettronici per e dal rame con approssimativamente il cinque del ciclo dei materiali sia vantaggiosa. ridurre l’estrazione. per cento.» Precisa: «L’oro estratto da un gran ABC dei metalli Patrick Wäger afferma che i metalli rari sono es- Tra economia ed ecologia senziali per la funzionalità dei componenti degli Uno studio dell’Empa indica che il recupero dei apparecchi elettronici, anche perché gli ap- metalli rari come per esempio oro o palladio parecchi stessi diventano sempre più piccoli. dagli apparecchi elettrici ed elettronici presenta Metalli nobili: oro, argento, platino, palladio, chiari vantaggi ecologici rispetto all’estrazione Buoni motivi rodio, rutenio, iridio, osmio. Metalli indu- di questi metalli da minerali. La chiusura dei Secondo Patrick Wäger è necessario tenere striali/base: rame, ferro, allu-minio, zinco, cicli dei materiali attraverso il recupero di que- conto, oltre che degli aspetti geologici, ecolo- piombo ecc. Metalli pesanti: denominazione sti metalli contribuisce a risparmiare preziose gici e geopolitici, di quanto segue: tecnologia collettiva dei metalli con densità superiore a risorse primarie conservandole per le genera- (per esempio l’abbinamento della produzione cinque grammi per centimetro cubo. Indio: zioni future. Anche solo per l’elevato prezzo di indio a quella di zinco o la disponibilità di sottoprodotto della produzione di metalli di mercato dell’oro, un riciclaggio dovrebbe procedimenti per il recupero delle terre rare); base come zinco o piombo. Terre rare: essere conveniente anche dal punto di vista economia (per esempio incertezze nella piani- scandio, ittrio e i 15 lantanidi. Metalli rari: economico. ficazione delle aziende dovute alla volatilità dei detti anche metalli tecnologici o metalli Nel 2011 l’oro proveniva soprattutto dalla Ci- prezzi o la crescente complessità delle cate- strategici. Sono presenti nella crosta terrestre na, dagli Stati Uniti e dal Sudafrica, mentre il ne di approvvigionamento); aspetti sociali, per in una concentrazione media inferiore allo palladio è stato prodotto soprattutto in Russia esempio effetti sulla salute della popolazione 0,01 per cento in peso. I metalli nobili e le e in Sudafrica. L’indio veniva prevalentemente locale dell’estrazione e del recupero di metalli terre rare ne fanno parte. Secondo le dalla Cina, dalla Corea del Sud e dal Giappo- rari o utilizzo dei proventi dall’estrazione di ma- indicazioni degli esperti i termini di cui sopra ne. Il tantalio è stato acquistato soprattutto dal terie prime per il finanziamento di guerre civili hanno usi differenti; pertanto questo elenco Brasile e dai paesi dell’Africa centrale come (come avviene per esempio per l’estrazione non è esaustivo. Ruanda, Mozambico o la Repubblica Demo- del minerale di tantalio nella Repubblica De- cratica del Congo. L’estrazione e la raffinazione mocratica del Congo). 13 Rapporto d’attività 2011 Metalli rari Quelle sottili differenze Metalli strategici ! Così si chiamano i metalli impiegati in piccolissime quantità, ma senza i quali l’apparecchio o la tecnologia non funziona. Ne abbiamo parlato con il professor Armin Reller, esperto di strategia delle risorse. dall’evoluzione tecnologica, dalla disponibilità e dall’impiego di eventuali sostituti.» Tuttavia il professor Reller ritiene opportuno un recupero dell’indio a causa dell’andamento dei prezzi, della disponibilità o dipendenza e del fabbisogno per le tecnologie innovative del futuro. «Il prezzo dell’indio è volatile e può senz’altro salire fino a raggiungere quello dei metalli nobili relativamente economici.» «In Svizzera esiste un recupero altamente efficiente dei metalli base come ferro, rame o alluminio.» Il trituratore è la prima tappa per il recupero presso la dittà Bühlmann Recycling AG La Svizzera è un modello? Per Armin Reller il recupero è indispensabile Nella maggior parte degli apparecchi elettronici fondamentale per la conduttività elettrica ed è per il futuro utilizzo dei metalli: «In Svizzera esi- come computer, portatile, fotocamere digitali, quasi insostituibile. Esistono dei sostituti cre- ste un recupero altamente efficiente dei metalli apparecchi audio, cellulari, ma anche nei con- ati in laboratorio, che però non sono ancora base come ferro, rame o alluminio. Anche se trolli elettronici, si trovano metalli nobili e strate- concorrenziali.» Non esistono vere e proprie l’economicità dell’utilizzo secondario è costan- gici. L’indio è il prototipo dei metalli strategici. miniere di indio; il metallo viene ricavato come temente in concorrenza con la produzione pri- Proprio questo metallo interessa particolar- sottoprodotto della produzione di metalli base maria di paesi che spesso producono a basso mente Armin Reller. L’indio è un metallo malle- come lo zinco e l’alluminio. La maggiore pre- costo.» Ciononostante un’economia circolare abile a basso punto di fusione, che ha un ruolo senza e produzione di indio è in Cina, con il 50 per i metalli è essenziale e auspicabile per le strategico soprattutto sotto forma di ossido per cento della produzione annua. regioni industriali caratterizzate da un’elevata di indio-stagno, trasparente ma conduttivo. dipendenza dalle materie prime. Inoltre la Sviz- Inoltre viene utilizzato nelle celle fotovoltaiche Recupero sì, ma come? zera occupa una posizione di punta in Euro- CIS (CIS = seleniuro di rame-indio) nonché nei L’indio come metallo strategico è presente in pa per quanto riguarda i consumi. Secondo semiconduttori. Prima di queste applicazioni quantità minime. Secondo Armin Reller è tec- Reller la Svizzera possiede un gran numero di era un metallo poco noto e pressoché privo di nicamente possibile, ma molto costoso, iso- apparecchi nei quali è presente l’intera gam- interesse. L’indio è presente negli apparecchi lare queste piccole quantità. SWICO ha voluto ma dei metalli tecnologici attualmente utiliz- dotati di monitor LCD in uno strato trasparen- sapere a che punto è la ricerca. «Attualmente zati. Ciò deriva direttamente dallo stile o dal te molto sottile. Armin Reller spiega perché il recupero viene esaminato in studi, progetti tenore di vita. questo metallo è tanto richiesto: «Nell’ossido di ricerca e progetti pilota. L’implementazio- di indio-stagno è necessario come metallo ne di un riciclaggio su larga scala dipende 14 Rapporto d’attività 2011 Metalli rari A volte la Svizzera è troppo piccola per essere autarchica Che negli apparecchi elettrici ed elettronici ci siano risorse di valore è una buona notizia. Ma non basta. Per recuperare metalli nobili e strategici sono necessari sistemi di riciclaggio sofisticati. La ditta Umicore sviluppa e gestisce nuove tecnologie. Il dott. Christian Hagelüken lavora per la Umi- meccanico per separare singoli componenti stampati di maggior valore come le schede core, il maggior riciclatore al mondo di metalli o frazioni che contengono materiali pregiati.» madri dei PC e avviarli direttamente a processi nobili e speciali da materiali complessi. Nello In questa fase i metalli non vengono ancora metallurgici moderni per la fase finale di rici- stabilimento di Anversa vengono recuperati riciclati, ma preparati per il recupero di metalli claggio. Altrettanto vale per i cellulari: «Questi complessivamente 19 metalli diversi. Ma co- a elevata purezza. Al termine della catena c’è non dovrebbero passare in un selezionatore- sa ha a che fare tutto ciò con il riciclaggio in quindi un processo metallurgico complesso, trituratore. Per le unioni di materiali complesse, Svizzera? Il dott. Hagelüken spiega: «Il riciclag- altamente tecnico, con il quale i singoli metalli la tecnica di trattamento meccanico raggiunge gio di prodotti complessi come gli apparecchi vengono separati per esempio da circuiti stam- i suoi limiti fisici. È stato dimostrato che nelle elettronici e le automobili deve essere sempre pati e catalizzatori nonché raffinati per ottenere frazioni di plastica, acciaio e alluminio si ve- inteso come una catena di processi. Questa metalli puri commerciabili. «Quest’ultima fase rificano elevati trascinamenti di metalli nobili catena inizia con la raccolta dei prodotti usa- non esiste in Svizzera.» che alla fine causano perdite di questi metalli.» I vantaggi per i riciclatori svizzeri In concreto significa: le aziende svizzere for- Divisione del lavoro a livello internazionale niscono tra l’altro alla Umicore frazioni intere Secondo il dott. Hagelüken il riciclaggio di pro- (catalizzatori di automobili, batterie a ioni di dotti complessi richiede una tecnologia sofisti- litio, circuiti stampati e altre frazioni contenen- cata quanto quella necessaria per la loro pro- Facendo la spesa ci si accorge che i prezzi di ti metalli [nobili]), dalle quali viene recuperata duzione. Per questo esiste una divisione del determinati prodotti sono aumentati. Oppure si un’ampia gamma di metalli. La base è il «toll lavoro a livello internazionale anche nel riciclag- spende di più per fare il pieno di benzina. refining»: la Umicore fornisce il servizio di re- gio: «La piccola parte di frazioni molto com- Secondo Francesco Adiliberti della Goldman cupero dei metalli (nobili), che possono essere plesse nei prodotti usati può essere trattata Sachs ci troviamo momentaneamente in una rimessi fisicamente a disposizione del clien- al meglio in grandi impianti altamente specia- situazione nella quale i mercati delle materie te. Oppure acquistati dalla stessa Umicore ai lizzati.» La Svizzera è attrezzata ottimamente prime si vedono esposti contemporaneamente prezzi correnti dei metalli. Per fare in modo che per la gestione dei prodotti ad alta tecnologia, a una minaccia di recessione e a potenziali questo sistema funzioni, i materiali in ingresso ma manca la massa critica per riempire un im- impasse. Nel contesto attuale la riduzione delle vengono testati e analizzati prima del processo pianto come quello della stessa Umicore. Qui scorte di magazzino e la scarsa offerta nel 2012 di riciclaggio vero e proprio. non ha molto senso voler essere «autarchici». potrebbero tendenzialmente far aumentare i Per Christian Hagelüken la Svizzera rappresen- prezzi sui mercati già tesi delle materie prime. ta un modello per la raccolta degli apparecchi Azzarda una previsione: dal punto di vista della usati e il controllo e la sorveglianza degli im- Goldman Sachs nei prossimi dodici mesi in pianti di riciclaggio. Tuttavia anche in Svizzera particolare i prezzi del petrolio greggio potrebbe essere migliorata la mobilizzazione Prof. Dott. Armin Reller, titolare della cattedra dovrebbero tendere a salire a causa di un soprattutto dei piccoli apparecchi elettronici: di Strategia delle risorse/portavoce del comitato leggero aumento della domanda, anche in un «È importante che i cestoni di raccolta non sia- direttivo del Centro scientifico sull’ambiente contesto di probabile debolezza dell’economia, no troppo eterogenei. Qui sarebbe opportuno dell’Università di Augsburg perché l’offerta continua a scarseggiare: avere un’apposita categoria di raccolta per i Dott. Christian Hagelüken, direttore Affari «Se tuttavia l’ulteriore andamento dell’econo- piccoli apparecchi ICT.» Anche le procedure di governativi UE, Umicore, Hanau (DE) mia dovesse sfociare in una recessione a li- pretrattamento utilizzate spesso sono ulterior- Dott. Patrick Wäger, Senior Scientist, dipar- vello mondiale, i prezzi potrebbero nuovamente mente ottimizzabili, soprattutto con riferimen- timento Tecnologia e società, Empa, San Gallo scendere in seguito a un rallentamento della to alla minimizzazione delle perdite di metalli Francesco Adiliberti, Managing Director, domanda nel 2013.» strategici. Così sarebbe meglio per esempio ri- Goldman Sachs International, Zurigo ti, a cui segue lo smontaggio o il trattamento Così i prezzi delle materie prime reagiscono alla congiuntura Gli intervistati muovere da un processo di triturazione i circuiti 15 Rapporto d’attività 2011 Flusso dei materiali Trattate quasi 60 000 tonnellate Riciclati sempre più schermi piatti, cellulari e stampanti. Nel 2011 SWICO Recycling ha trattato 59 439 a misure di marketing nei punti vendita e con tonnellate di metallo (per esempio ferro, allu- tonnellate di apparecchi elettronici usati. Si l’aiuto di Pusch (materiale didattico per le clas- minio, rame, acciaio cromato). Delle 15 000 tratta del cinque per cento in più rispetto al si dalla 3ª alla 9ª). In media sono stati raccolti tonnellate di plastica è stato riutilizzato fino al 2010. La diminuzione dei prezzi per l’elettro- 1450 cellulari al giorno, contro i 1200 del 2010. 30 per cento. Circa il 70 per cento delle 13 000 nica di consumo, soprattutto per i televisori Nell’analisi del paniere è stata determinata, a tonnellate di vetro CRT è stato utilizzato per la a schermo piatto, provoca la sostituzione dei seconda dell’incarico, anche l’età degli appa- produzione di nuovi monitor CRT. Dalle 2000 televisori LCD di prima generazione con appa- recchi. Sorprendente la scarsa durata delle tonnellate di circuiti stampati sono stati recupe- recchi a risparmio energetico dotati di tecno- stampanti che, soprattutto per quelle di uso rati metalli nobili (oro, argento, palladio). logia LED. Ciò ha comportato un incremento domestico, sempre più spesso non supera il Le batterie e i condensatori contenenti sostan- della quantità ritirata di circa 1500 tonnellate; periodo di garanzia. In questa categoria la re- ze tossiche e i componenti contenenti mercu- quindi il 43 per cento in più rispetto al 2010. stituzione è aumentata del 20 per cento. rio rappresentano meno dell’uno per cento del In unità ritirate l’incremento è stato soltanto La composizione delle categorie di apparecchi totale. Tuttavia uno dei compiti più importanti dell’11 per cento, dato che spesso gli apparec- è stata determinata mediante prove di trat- delle aziende di riciclaggio è quello di sepa- chi presentano dimensioni in pollici maggiori e tamento effettuate presso i riciclatori svizzeri rare queste sostanze dal flusso dei materia- quindi sono più pesanti. e accompagnate dall’Empa. Nel corso delle li avviandole a un processo di recupero o di Sono stati raccolti 457 000 cellulari, pari a circa prove viene raccolta una quantità prestabilita smaltimento specifico. il 13 per cento delle vendite del 2011. Rispet- di apparecchi e le frazioni risultanti vengono to al 2010 SWICO Recycling ha potuto incre- documentate. mentare ulteriormente la restituzione, grazie In tutto sono state recuperate circa 22 000 773 1 048 500 135 2 304 483 24 5 267 Crescita/calo rispetto al 2010 < 1 Altro4) (in tonnellate) (in tonnellate) Sostanze nocive (in tonnellate) Circuiti stampati (in tonnellate) Moduli in vetro e/o LCD (in tonnellate) Cavi (in tonnellate) Misto metallo/ plastica (in tonnellate) Plastica (in tonnellate) Metallo (in chilogrammi) Peso medio 18,17 Totale 290 (in tonnellate) Monitor CRT (a migliaia) Numero3) Quantità riciclate per tipo di apparecchio (firmatari A e B) –3 % Monitor LCD 376 6,23 1 000 560 – 9 589 163 8 11 2 339 7 % PC/server 361 15,06 4 477 313 15 167 – 453 17 – 5 442 10 % Portatili 269 3,55 290 270 97 5 84 139 66 4 955 7 % Stampanti 441 10,63 1 661 2 521 289 26 32 82 1 76 4 689 20 % 45 121,00 3 051 1 247 707 130 12 106 58 189 5 500 –7 % Grandi apparecchi/ fotocopiatrici IT mista1) 387 10,51 2 247 928 525 97 9 78 44 140 4 066 10 % Televisori CRT 587 28,84 1 667 3 458 563 59 10 937 207 16 9 16 916 9 % Televisori LCD 42 35,63 620 223 – 30 386 184 14 52 1 509 43 % 2 278 4,51 4 685 3 933 1 136 98 – 251 172 – 10 274 –5 % 457 0,14 10 23 – – 3 14 13 – 64 26 % 1 051 2,13 1 237 511 289 53 5 43 24 77 2 238 11 % 239 0,49 65 27 15 3 < 1 2 1 4 117 15 % 63 –14 % 59 439 5 % EC mista2) Telefoni cellulari Altri telefoni Foto / video Attrezzature odontoiatriche Totale in tonnellate 21 782 15 061 4 135 812 14 361 2 204 435 586 Totale in percentuale 36,6 % 25,3 % 7,0 % 1,4 % 24,2 % 3,7 % 0,7 % 1,0 % 1) 2) 3) 4) Apparecchi IT, misti, senza monitor, PC/server, portatili, stampanti, grandi apparecchi/fotocopiatrici Elettronica di consumo, mista, senza televisori Calcolo approssimativo Rifiuti da imballaggio e di altro tipo, cartucce di toner 16 Rapporto d’attività 2011 Fonte: Esther Müller, Empa, sulla base di analisi di lavorazione e del paniere Flusso dei materiali Monitor CRT Monitor LCD PC/server Metallo 14,7 % Metallo 42,8 % Metallo 82,3 % Plastica 19,9 % Plastica 23,9 % Plastica 5,7 % Misto metallo/ plastica 9,5 % Misto metallo/ plastica 0,0 % Misto metallo/ plastica 0,3 % Cavi 2,6 % Cavi 0,4 % Cavi 3,1 % Vetro 43,7 % Vetro 25,2 % Vetro 0,0 % Circuiti stampati Sostanze nocive Altro4) 9,1 % < 0,1 % 0,5 % Portatili Circuiti stampati 8,3 % Sostanze nocive 0,3 % Sostanze nocive 0,3 % Altro4) 0,5 % Altro4) 0,0 % Circuiti stampati 7 % Stampanti Grandi apparecchi/fotocopiatrici Metallo 30,4 % Metallo 35,4 % Metallo 55,5 % Plastica 28,2 % Plastica 53,8 % Plastica 22,7 % Misto metallo/ plastica 10,2 % Misto metallo/ plastica 6,2 % Misto metallo/ plastica 12,9 % Cavi 0,6 % Cavi 2,4 % Vetro 0,7 % Vetro 0,2 % Circuiti stampati 1,8 % Circuiti stampati 2,0 % Cavi Vetro Circuiti stampati 0,5 % 8,8 % 14,6 % Sostanze nocive 6,9 % Sostanze nocive Altro4) 0,4 % Altro4) IT mista1) < 0,1 % 1,6 % 1 % Sostanze nocive 3,4 % Altro4) Televisori LCD Televisori CRT Metallo 55,3 % Metallo 9,9 % Metallo 41,1 % Plastica 22,8 % Plastica 20,4 % Plastica 14,8 % Misto metallo/ plastica 12,9 % Misto metallo/ plastica 3,3 % Misto metallo/ plastica 0,0 % Cavi 2,4 % Cavi 0,4 % Cavi 2,0 % Vetro 0,2 % Vetro 64,7 % Vetro 25,6 % Circuiti stampati 1,9 % Circuiti stampati 1,2 % Circuiti stampati 12,2 % Sostanze nocive 1,1 % Sostanze nocive 0,1 % Sostanze nocive 0,9 % Altro4) 3,5 % Altro4) Altro4) 3,4 % EC mista2) < 0,1 % Telefoni cellulari Totale frazioni riciclate Metallo 45,6 % Metallo 16,2 % Metallo 38,4 % Plastica 38,3 % Plastica 35,7 % Plastica 22,7 % Misto metallo/ plastica 11,0 % Misto metallo/ plastica 0,0 % Misto metallo/ plastica 7,3 % Cavi 0,0 % Cavi 1,6 % 5,2 % Vetro 24,2 % Cavi Vetro 1,0 % < 0,1 % Vetro Circuiti stampati 2,4 % Circuiti stampati 20,6 % Circuiti stampati 3,6 % Sostanze nocive 1,7 % Sostanze nocive 20,2 % Sostanze nocive 0,6 % Altro4) 1,6 % Altro4) < 0,1 % Altro4) 0,0 % 17 Rapporto d’attività 2011 Grazie di cuore ! Ringraziamo i firmatari provenienti dai settori dell’ufficio/informatica, dell’elettronica di consumo, delle telecomunicazioni, dell’industria grafica nonché delle tecnologie di misurazione e mediche che a tutt’oggi hanno sottoscritto la convenzione di SWICO Recycling. 3M (Schweiz) AG | 3T Supplies AG | | A | A. Marcandella AG | Aastra Telecom Schweiz AG | ABC DENTAL AG | ABC SOFTWARE GmbH | ACCO Deutschland GmbH & Co. KG | Acer Computer (Switzerland) AG | ad notam ag | ADIVA Computertechnologie AG | ADRENIO GmbH | Aduno SA | AG Neovo Technology B.V. | Agfa Graphics Switzerland AG | Agfa HealthCare AG | Albis Technologies AG | AlphaSat GmbH | ALSO Schweiz AG | Alto Hifi AG | AM Digital AG | AMO Switzerland GmbH | Andres Audio | Anthos Schweiz AG | Apple Sales International | ARP Schweiz AG | Arrow Central Europe GmbH | Ascom (Schweiz) AG | ASL Electronic AG / SA | ASSA ABLOY (Schweiz) AG | ASSMANN IT-Solutions AG | Atena Distribution AG | Atos AG | Audio Tech KST AG | Autec GmbH | AV Distribution AG | Avalon Computer AG | Avaya Switzerland GmbH | Avcom Distribution GmbH | Avision AG | AXA Winterthur | Axavis AG | | B | B&W Group (Schweiz) GmbH | Bader Versand Schweiz AG | Balzo AG | Bang & Olufsen AG | Baumann Koelliker AG | Bausch & Lomb GmbH | Beletec AG | Belinea AG | BELSAT AG | BenQ Deutschland GmbH, Oberhausen | Berlinger & Co. AG | Bestprice Audio Video Est. | Beta Solutions GmbH | Betzold Lernmedien GmbH | BHS Binkert AG | Bixi Systems AG | Bleuel Electronic AG | Blue Coat Systems International SARL | Boll Engineering AG | Bosch Sicherheitssysteme GmbH | Bose AG | Bourquin Logistique Dentaire Sarl | Brack Electronics AG | Brecom Betriebs AG | Brother (Schweiz) AG | Bull (Schweiz) AG | Buttschardt Electronic AG | C | Canon (Schweiz) AG | Carfa Waser + Co. AG | car-media.ch GmbH | Carotec Schatz AG | CCV-jeronimo (Suisse) SA | CeCoNet AG | CED Consumer Electronic Distribution AG | Chauvin Arnoux AG | Chromos AG | Cisco Systems Belgium BVBA/SPRL | CLElectronics GmbH | CMS Peripherals Ltd | COLAG AG | Coltène / Whaledent AG | ComBridge AG | Comerco GmbH | COMPAREX Schweiz AG | Compex Médical SA | Comsys AG | Comtronic GmbH | Conforama Suisse | Conrad Electronic AG | Contrel AG | Cook (Switzerland) AG | Coop | COPYMAT AG | Cornelia Versand GmbH | CPP AG Computer Präsentations Partner | Cray Inc. | CREALOGIX E-Payment AG | Cropmark AG | Crossroads Europe GmbH | CTA Energy Systems | D | Damovo Schweiz AG | Darius HandelsgmbH | Data Store AG | DataID AG | Dell GmbH | DeltaNet AG | DEMA DENT AG | Dental 2000 SA | Dental Concept | Dental Services Sàrl | Dental Technique Sàrl | Dentatech Handels AG | Devillard SA | Dicom Schweiz AG | Diebold Selbstbedienungssysteme (Schweiz) GmbH | Digana AG | Digitec AG | Dionex (Switzerland) AG | Distrelec Bereich der Dätwyler Schweiz AG | DKB Household AG Consumer Electronics | D-Link Schweiz GmbH | Dr. W.A. Günther Audio Systems AG | Dürr Dental AG | Dynavox Electronics SA | E | Eaton Industries II GmbH | eb-Qual SA | Econocom | EcoStarter Sàrl | Edition text&bild GmbH | Edwards Lifesciences AG | EET (Schweiz) GmbH | Einstruction / GTCO CalComp | Eizo Nanao AG | Elbro AG | Elcoma AG | ELCONEX AG | ElectronicPartner Schweiz AG | Elektron AG | ELRITEL GmbH | EMC Computer Systems AG | Engelberger AG | ESAG innovative services | Esselte Leitz Switzerland GmbH | Eurotronic Establ. | F | F5 Network Ltd | Facora AG | FAG Graphic Systeme S.A. | FARO EUROPE GmbH & Co. KG | Fellowes GmbH | Fenwal Europe sprl | FlexDSL Telecommunications AG | FNAC (Suisse) SA | Frama Suisse AG | Freecom Technologies AG | Fritz Schumacher AG | Fujifilm (Switzerland) AG | Fujitsu Technology Solutions AG | Fusionio Inc. | Fust AG | G | Galexis AG | GE Consumer & Industrial SA | Genesis Technologies AG | Getronics (Schweiz) AG | ghe-ces electronic ag | Gigaset Schweiz GmbH | Globalstar Europe Satellite Services Ltd | GMC Trading AG | GN ReSound AG | GOP AG | Graphax AG | GraphicArt AG | H | H. Schneider Handels AG | Hama Technics AG | Hamelin GmbH | Hand Held Products | Harman Deutschland GmbH | Häubi AG | HealthcoBreitschmid AG | Heer Musik AG | Heico Dent GmbH | Heidelberg Schweiz AG | Heidenhain (Schweiz) AG | Heinrich Heine Handelsgesellschaft AG | Hermann Kuhn AG | Hewlett-Packard (Schweiz) GmbH | Hi-Fi Studio Sigrist | High-End Company AG | Hitachi Europe GmbH | Hitachi Global Storage Technologies Europe Ltd | Honeywell AG | Horn Distribution (CH) AG | Hornbach Baumarkt (Schweiz) AG | Hotline SA | Hunziker AG Thalwil | I | IBC Retail Systems S.A. | I-Bit Pro AG | IBM Schweiz AG | Ifrec SA | Igepa Adoc SA | ImproWare AG | Ineltro AG | InfoPrint Solutions Company | Ingram Micro GmbH | INNOMATEC GmbH | Innovativ S AG | Interact Consulting AG | Intercard AG | Interdiscount AG | Interfunk AG | Invertag AG | ITRIS Informatik AG | J | JET Schweiz IT AG | John Lay Electronics AG | JORDI RÖNTGENTECHNIK AG | Jumbo Markt AG | JVC Professional Europe Ltd. | K | Kablan AG | KALADENT AG | Kavo Dental AG | KCI Medical GmbH | KDS Distribution AG | Kodak GmbH | Koelliker Büroautomation AG | Kolok AG | Kyocera Mita Europe B.V. | L | LaCie AG | Leica Camera AG | Leitronic AG | LENOVO (Schweiz) GmbH | Lexmark Deutschland GmbH | Lidl Schweiz GmbH | Light + Byte AG | LINDY-Elektronik AG | Littlebit Technology AG | LOMETRAL AG | Lyreco Switzerland AG | M | 18 Rapporto d’attività 2011 M. Züblin AG | Mailfinance AG | MAIPU EUROPE AG | Manor AG | manroland Swiss AG | Marlex | Max Hauri AG | me2me AG | Media Saturn Management AG | medi-lan AG | Medium Vertriebs AG | Mesa Imaging AG | Micromeritics SA | MICROSOFT European Operation Centre | Migros-Genossenschafts-Bund | Mikrona Technologie AG | Miracom AG | Misco Germany Inc. | Mitutoyo (Schweiz) AG | MMD Monitors and Displays Nederland BV | MMD Multimedia Distribution Sagl | Mobatime Swiss AG | MobilePro AG | Mobitel AG | Mölnlycke Health Care AG | Monacor Schweiz AG | Montana Audio Systems GmbH | Monzoon Networks AG | Motion Computing Inc. | MPI Distribution | MT Media Trend SA | Müller Handels AG Schweiz | Multimediatec. AG | Musica Nova AG | Musik Meyer AG | Myotest SA | N | Nautilus Lifeline | NCR (Schweiz) GmbH | Nebus AG | NEC Switzerland AG | Neopost AG | Netto24 / Microspot.ch | Network Equipment Technologies Inc. | Neuro-MEDITEC AG | Newspeed AG | Nexgen AG | NIKE (Switzerland) GmbH | Nikon AG | Nimex AG | Niwotron AG | NOKIA Germany GmbH | Novatel Wireless Inc. | Novia AG | Novis Electronics AG | Novitronic AG | NWL Switzerland Sàrl | O | Obrecht Technologie AG | Océ (Schweiz) AG | OF Schweiz AG | Office Depot GmbH | Office Factory AG | officeb2b GmbH | OKI Systems (Schweiz) | Olympus Schweiz AG | Omni Ray AG | Omnisec AG | Openstorage Schweiz AG | Oracle Software (Schweiz) GmbH | Orange Communications AG | Ott + Wyss AG | Otto Mathys Cashtec AG | P | P. Wyss Photo-Video en gros | PANalytical B.V. | Panasonic Italia | Pansoft AG | Parna SA | Pataco AG | Patton-Inalp Networks AG | paul stoffel data ag | PayTec AG | PC Engines GmbH | Perrot Image SA | Philips AG | Philips AG Healthcare | Phoenix Consulting GmbH | Phonak AG | Piega SA | Pixel Systems AG | Plusmusic AG | Pocketmedia AG | Polycom (Netherlands) BV | Polyfon Distribution AG | Portacomp AG | PowerData SA | Primelco System Device AG | Print & More Competence AG | Print Tech Plus AG | Print-Fix Drucktechnik AG | Pro Idee Catalog GmbH | Procamed AG | Proditec AG | Profot AG | Provicon GmbH | PWS Cardinaux SA | Q | Qonix SA | QoQa Services Sàrl | Qubica AMF | R | Radio Matériel SA | RCD AG | Reco Electronic AG | REDFOX AG | Rein Medical AG | René Faigle AG | René Koch AG | Revamp-it | Revox | RICOH SCHWEIZ AG | RISC | Roadstar Management SA | Rodata AG | Rodent AG | Roland (Switzerland) AG | Ross Video Limited | Rotronic AG | ROX Asia Consultancy Ltd | S | Sacom SA | Safenet Technologies Schweiz AG | Sagemcom Austria GmbH | Samsung Electronics Austria GmbH | Sanyo Sales & Marketing Europe GmbH | SAP Electronic AG | Schefer Informatik AG | Schneider Electric IT Switzerland AG | SDS Music Factory AG | Securiton AG | Seitz Phototechnik AG | semi-electronic ag | SERTEK GmbH | SERTRONICS - Service und Logistik AG | Server Technology, Inc. | Seyffer CCW AG | Sharp Electronics (Schweiz) AG | Sicon Socomec AG | Siebenhengst Walti Aellig Gresch | Siemens Schweiz AG | Siemens Schweiz AG, Industry Sector, Building Technologies | Siemens Schweiz AG, Regionalgesellschaft Schweiz | Silentsoft SA | Silicon Graphics GmbH | Sim Electronics | sinamatt dental ag | Sinus-Technologies | Sirona Dental GmbH | Sistrade Sàrl | SIX Card Solutions AG | Skyvision GmbH | Sony Computer Entertainment Switzerland AG | Sony Europe Limited | Sony Mobile Communications AG | Soundtrade AG | Sowacom GmbH | Spandex AG | St. Jude Medical (Schweiz) AG | STAG ICP AG | Steffens AG | STEG Electronics AG | STG Distribution | Stilus SA | Studerus AG | SUPAG Spichtig und Partner | SUPRAG AG | Swisscom (Schweiz) AG | Swisscom IT Services Workplace AG | Swissphone Wireless AG | Swissvoice AG | Systeam Schweiz GmbH | T | TA Triumph-Adler Visinfo AG | TBM AG | Tchibo (Schweiz) AG | TCplus (Switzerland) GmbH | TCPOS SA | Tecan Schweiz AG | Tech Data (Schweiz) GmbH | TechniSat Digital GmbH | Telanor AG | TELGO AG | Telion AG | Teradata (Schweiz) GmbH | Terra Wortmann Schweiz GmbH | Texas Instruments ITC | Thali AG | Thoratec Switzerland GmbH | TIDental Service SA | Timeless Products GmbH | TIPE GmbH | TKS Telecom | Tom Tom Sales BV | Toshiba Europe GmbH | Toshiba Europe GmbH, Germany | Toshiba Tec Switzerland AG | Toys 'R' US AG | TP Vision Switzerland AG | transtec Computer AG | TRIGRESS Security AG | Tyco Fire & Integrated SolutionsSchweiz AG | Typon Service AG | U | Ubi Games SA | Unisys (Schweiz) AG | upc cablecom GmbH | Upgrade Solutions Ltd. (USL) | V | VAC René Junod SA | VARIOTRADE AG | Vedia SA | Veeco Instruments | Verizon Sweden AB | vibuy AG | Videotronic AG | Visopta AG | Vivanco Suisse AG | W | Waren Treuhand GmbH | Waser & Co AG | Wifx Sàrl | Wilhelm Sihn AG | Wilux Print AG | Wincor Nixdorf AG | Wycom AG | Wyscha Computer AG | X | Xerox AG | Y | Yamaha Music Europe Gmbh, Rellingen | Z | Z-Audio Animatec AG | ZETA LABOR PLUS AG | Ziil Informatiklösungen GmbH | ZTE Switzerland AG Grazie ai firmatari della convenzione, ai partner contrattuali di riciclaggio, quali Bühlmann Recycling AG, Ceren AG, Consortium Cablofer-RDS, Immark AG, Reonik Recycling AG, RUAG Schweiz AG, Solenthaler Recycling AG, ThévenazLeduc SA/Groupe Barec, Thommen AG, al partner logistico CDS Cargo Domicilio AG, all’Ufficio federale dell’ambiente, ai centri di raccolta ufficiali SWICO Recycling, ai commercianti specializzati e grossisti nonché all’Ufficio di controllo Empa, la serie dei successi di SWICO Recycling continua. 19 Rapporto d’attività 2011 Cifre e fatti Esercizio Andamento dei firmatari della convenzione Percentuali dei costi Firmatari della convenzione Firmatari B Per le convenzioni il 2011 è stato un anno all’insegna dello «sfoltimen- 2010 2011 Uscite in % dei costi complessivi to». Ciò è dovuto a fusioni, fallimenti e ridimensionamenti tra i firmatari Riciclaggio di hardware 40,0 % 34,5 % della convenzione con entrate di TRA inferiori a CHF 500. Logistica 27,9 % 27,8 % Punti di raccolta 13,9 % 15,2 % 8,7 % 11,2 % Al 31 dicembre 2011 la convenzione di SWICO Recycling contava 680 convenzioni di settore. Di questi 15 erano firmatari A e 665 convenzioni di settore B. Inoltre nel 2011 abbiamo potuto acquisire 34 nuovi firmatari della convenzione. Per settori 2010 Smaltimento degli imballaggi TRA sulle batterie 2,3 % 2,3 % Controlli 0,7 % 1,7 % Relazioni pubbliche 4,1 % 4,1 % Amministrazione 2,5 % 3,2 % 2011 (in %) Provenienza della merce Elettronica da ufficio/informatica 51 % 48 % Elettronica di consumo 29 % 31 % Comunicazione 8 % 9 % Il 58 % del totale della quantità riciclata, Commercio di attrezzature odontoiatriche 7 % 5 % cioè 34 689 tonnellate di rottami elettrici, è stato smaltito nel 2011 grazie Fotografia 5 % 7 % alla restituzione di merce da parte dei privati attraverso centri di raccolta. Fotografia 7 % Commercio di attrezzature odontoiatriche 5 % Comunicazione 9 % Elettronica da ufficio/informatica/ tecnica di sicurezza 48 % Clientela commerciale 42 % Privati 58 % Volume di trasporto di Cargo Domizil Elettronica di consumo 31 % Partner logistico di SWICO Recycling Il volume trasportato in tonnellate è diminuito anche nel 2011. Tramite il cosiddetto «servizio pubblico» sono state trasportate poco meno di 10 000 tonnellate. Questa quantità corrisponde al 16 % del volume complessivo. Ringraziamo le seguenti aziende per la fiducia accordata a SWICO Recycling aderendo al sistema nel 2011: Nel 2011 sono stati trasportati circa 11 000 pallet in meno. Ciò corrisponde a una diminuzione del 19,8 %. Per le spedizioni la diminuzione 3T Supplies AG I Atos AG I Buttschardt Electronic AG I car- è stata soltanto del 7 %. media.ch GmbH I CCV-jeronimo (Suisse) SA I Contrel AG I Cook (Switzerland) AG I COPYMAT AG I Dicom Schweiz AG I Eaton Industries II GmbH I EET (Schweiz) GmbH I ELRITEL GmbH I CDS Cargo Domizil AG 2010 2011 Tonnellate trasportate per anno 14 246 9 334 GmbH I LINDY-Elektronik AG I MAIPU EUROPE AG I medi-lan Pallet trasportati per anno 55 686 44 661 AG I Mesa Imaging AG I Mitutoyo (Schweiz) AG I MMD Multime- Spedizioni per anno 19 818 18 425 dia Distribution Sagl I Mobitel AG I Nautilus Lifeline I Novitronic I Spedizioni al giorno 80 74 officeb2b GmbH I Procamed AG I QoQa Services Sàrl I SERTEK Peso medio per pallet in chilogrammi 256 209 Numero di ordini online per anno 23 032 21 873 Numero di ordini online al giorno 93 88 25 % 16 % GN ReSound AG I Innovativ S AG I Invertag AG I KCI Medical GmbH I Server Technology, Inc. I STG Distribution I TCplus (Switzerland) GmbH I VARIOTRADE AG I Waren Treuhand GmbH Percentuale del volume complessivo 20 Rapporto d’attività 2011 Cifre e fatti Quantità Raccolte poco meno di 60 000 tonnellate Per settori L’incremento delle quantità raccolte nel 2011 è di circa 2845 tonnella- (in tonnellate) te. È stato riciclato il 5 % in più di rottami elettrici. Sono stati utilizzati in misura maggiore per la restituzione il commercio e i punti di raccolta. Pertanto in Svizzera sono stati raccolti e smaltiti 8,5 chilogrammi di (in tonnellate) Produttori 2011 Elettronica da ufficio/informatica/tecnica di sicurezza 26 950 28 258 Elettronica da consumo 27 403 28 699 2 066 2 302 Comunicazione rottami elettrici (gamma di prodotti SWICO) per abitante. Quantità ritirate 2010 Fotografia Commercio Punti di raccolta Imprese 5 443 1 418 – 12 781 Totale 2000 5 920 2001 4 772 6 565 1 879 – 13 216 2002 4 284 13 839 5 570 – 23 693 2003 2 270 11 895 11 758 3 700 29 623 2004 4 900 8 309 15 100 8 100 36 409 2005 5 054 10 108 17 268 9 687 42 117 2006 3 687 9 677 21 198 11 521 46 083 2007 5 887 9 812 22 567 10 793 49 059 2008 5 537 9 704 23 346 12 166 50 753 2009 5 286 9 002 28 816 9 519 52 623 2010 5 315 9 118 32 067 10 094 56 594 2011 4 779 10 486 34 689 9 485 59 439 73 117 102 63 56 594 59 439 Commercio di attrezzature odontoiatriche Totale Per settori 2011 (in %) Elettronica da ufficio/ informatica/tecnica di sicurezza 47,5 Elettronica di consumo 48,3 Comunicazione 3,9 Fotografia 0,2 Commercio di attrezzature odontoiatriche 0,1 Spesa, proventi e crescita quantitativa In migliaia di tonnellate risp. milioni di franchi 2004 : anno di importazione/2011: anno di smaltimento Età media degli apparecchi elettrici: 8 anni 80 Quantità ritirate in migliaia di tonnellate n 8 % Produttori n 17 % Commercio n 58 % Punti di raccolta n 16 % Imprese 2011 2010 2009 2008 2007 2006 2005 2004 2003 2002 2001 2000 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 2011 2002 2002 2011 2001 2001 2010 2000 2000 2010 1999 1998 Ciò significava una quantità riciclata attesa di 60 000 tonnellate di rottami elettrici. Sono state n Importazioni (effettive) 1999 1998 1997 1999 1997 Quota di riciclaggio Quantità importate in migliaia di tonnellate 0 Quantità importata media dai firmatari della convenzione n 1998 1996 100 1997 10 20 1996 0 30 20 1996 10 40 30 1995 20 50 40 1995 30 60 50 1995 40 70 60 1994 50 70 80 1994 60 80 1994 70 Per l’anno 2011 la Commissione Ambientale aveva preventivato una crescita attorno al 6 %. raccolte 59 439 tonnellate, cioè soltanto 561 tonnellate in meno di quanto previsto. Spese e proventi in milioni di franchi Spese (2011: 30,3) Proventi (2011: 31,8) Con un’età media degli apparecchi di 8 anni, la quantità raccolta del 2011 viene confrontata con la quantità importata nel 2003/2004. In questo confronto la quota recuperata è superiore al 95 %. Per un ammontare di 30,3 milioni di franchi nel 2011, le spese sono leggermente diminuite rispetto ai 30,4 milioni di franchi nel 2010, anche se la quantità raccolta è aumentata del 5 % circa. 21 Rapporto d’attività 2011 Bilancio Bilancio al 31 dicembre 2011 (in migliaia di franchi) Conto economico (in migliaia di franchi) Profitti 2010 2011 Attivi 2010 2011 Liquidi 13 479 12 150 Debitori/crediti 2 614 3 164 Firmatari A 8 720 7 601 Risconto attivo 359 429 Firmatari B 26 844 23 892 Immobilizzazioni finanziarie 28 590 33 229 Altri profitti 12 17 Totale attivi 45 042 48 972 Risultato finanziario 54 271 35 630 31 781 2010 2011 757 890 Tasse di riciclaggio anticipate Totale profitti Passivi 2010 2011 Creditori 4 894 5 665 Spese Risconto passivo 2 673 2 173 Spese del personale 868 2 105 Riciclaggio 12 012 10 276 Obbligazioni latenti per smaltimento 36 607 39 029 Trasporto 8 384 8 286 Totale passivi 45 042 48 972 Punti di raccolta 4 169 4 510 Smaltimento degli imballaggi 2 622 3 328 Smaltimento delle batterie 690 686 Star del credere sui crediti – – 1 205 1 882 600 500 Fondi di riserva a breve termine Controlli, analisi, PR, spese di esercizio Dotazioni Riserva di fluttuazione titoli Obbligazioni latenti per smaltimento Totale spese 5 191 1 423 35 630 31 781 Bilancio Profitti Per quanto concerne l’attivo, la liquidità è praticamente invariata, le ec- Il fatturato è diminuito di 3,8 milioni di franchi rispetto all’anno precedente, cedenze (aumento delle obbligazioni latenti per lo smaltimento) si rispec- attestandosi a 31,8 milioni di franchi, a causa della riduzione della tassa chiano nell’incremento degli investimenti finanziari. di riciclaggio anticipata (TRA). Gli investimenti finanziari sono iscritti a bilancio al valore di mercato al 31 dicembre 2011. Su questo valore è stata calcolata una riserva di flut- Spese tuazione del 10 %. Per quanto riguarda le spese, all’aumento dei costi connessi all’attività di L’aumento delle obbligazioni latenti per lo smaltimento ha fatto salire il smaltimento degli imballaggi si contrappone una riduzione delle spese per totale del bilancio di poco meno di 4 milioni di franchi rispetto all’anno la logistica. L’ulteriore incremento delle quantità riciclate ha consentito un precedente. In particolare qui è da ricordare l’integrazione di Imaging. riciclaggio a prezzi al chilogrammo inferiori a quelli dell’anno precedente. ch, che ha generato un afflusso di poco meno di 1 milione di franchi. Durante i controlli la quantità per l’analisi del paniere è stata raddoppiata. Alla fine del 2011 le obbligazioni latenti per lo smaltimento ammontavano Inoltre è stato realizzato uno studio LCD e la restituzione è stata ulterior- a 39 milioni di franchi, pari al 130 % delle spese di riciclaggio del 2011. mente incrementata con diverse attività di marketing, per esempio con Per questo motivo il 1o gennaio 2012 la TRA è stata ulteriormente ridotta attività riguardanti i cellulari nelle telecomunicazioni. per i gruppi tariffari a partire da 14 franchi. Ciò riguarda in primo luogo Le obbligazioni latenti per smaltimento sono aumentate di 1,4 milioni di l’elettronica di consumo con il gruppo di prodotti apparecchi televisivi. franchi. Ciò corrisponde al 4 % circa dei profitti. Nota editoriale Editore: SWICO Recycling/Realizzazione: SWICO Recycling, Angela Cadruvi, komunikat/Layout: komunikat Redazione: SWICO Recycling, Angela Cadruvi/Foto: Felix Streuli, lee li, Flurina Rothenberger, Stefan Walter, SWICO, Corbis, Bühlmann Recycling AG, Wikimedia Commons/Traduzione: Diction AG, Buchs/Stampa: Staffel Druck AG, Zurigo Il rapporto d’attività di SWICO Recycling è disponibile in tedesco, francese, italiano e inglese sul sito www.swicorecycling.ch Per suggerimenti e feedback scrivere a: [email protected] SWICO Recycling, Hardturmstrasse 103, 8005 Zurigo, Tel. +41 (0)44 446 90 94, Fax +41 (0)44 446 90 91 [email protected], www.swicorecycling.ch 22 Rapporto d’attività 2011 VWDPSDWRFOLPDQHXWUDO 1R6&VZLVVFOLPDWHFK Certificato dal 2009 Pochissimo, ma prezioso: 24 mg d’oro in ogni cellulare! L’oro è prezioso per l’oreficeria e indispensabile per la tecnologia: ha una buona conducibilità e quindi viene utilizzato per circuiti stampati, superfici di contatto e connettori. Dall’oro di tutti i cellulari raccolti nel 2011 si potrebbe ricavare 11 lingotti da 1 kg. Anche i metalli e le materie plastiche dei cellulari possono essere parzialmente riutilizzati. (Fonte: Umicore) SWICO Recycling Hardturmstrasse 103 8005 Zurigo Tel. +41 (0)44 446 90 94 Fax +41 (0)44 446 90 91 [email protected] www.swicorecycling.ch