Strumenti per l`accesso semplificato alle procedure amministrative in

Transcript

Strumenti per l`accesso semplificato alle procedure amministrative in
Strumenti per l’accesso semplificato
alle procedure amministrative
in materia di immigrazione
Dire e Fare Innovazione 2016
Tavolo “Innovazione e Cittadinanza”
Prato - 9 giugno 2016
Francesco Romano – Chiara Fioravanti
[email protected] - [email protected]
CONSIGLIO NAZIONALE DELLE RICERCHE
Istituto per le Teorie e Tecniche
dell’Informazione Giuridica
Contesto
http://www.ittig.cnr.it
Pubblica Amministrazione  Società interculturale
Utenti stranieri in costante aumento
Importante: comunicare in modo efficace e adeguato, per
assicurare a tutti i cittadini il proprio diritto all'informazione.
Contesto
http://www.ittig.cnr.it
Comunicazione della PA  Web
 Stile e linguaggio devono essere adeguati a questo
mezzo di comunicazione
Obiettivo della ricerca
http://www.ittig.cnr.it
Sviluppare un modello di apprendimento partecipativo per
la semplificazione del linguaggio amministrativo nel
dominio dei procedimenti sull’immigrazione
Prodotti  strumenti (linee guida, regole e suggerimenti)
per la redazione di testi informativi istituzionali chiari ed
efficaci in contesti interculturali, da implementare anche
con strumenti informatici
Punto di partenza
http://www.ittig.cnr.it
Portale PAeSI
(Regione Toscana, Prefettura di Firenze, ITTIG/CNR)
www.immigrazione.regione.toscana.it
Obiettivi:
• realizzare un punto di accesso telematico unico per informazioni,
procedimenti e norme in materia di immigrazione
• contribuire alla standardizzazione e diffusione delle informazioni in
Rete sui procedimenti amministrativi che coinvolgono i cittadini
stranieri
Punto di partenza
http://www.ittig.cnr.it
Banca dati normativa in materia di immigrazione
(circa 2000 documenti normativi: norme e circolari ministeriali,
normativa regionale RT )
- costantemente aggiornata e incrementata
Notizie, Newsletter, Guide e pubblicazioni,
Inoltro e verifica stato della pratica, Avvisi e bandi,
Punti informativi cittadini stranieri, Risorse per italiano L2…
Punto di partenza
http://www.ittig.cnr.it
Contenuti:
Schede informative sui procedimenti
in materia di immigrazione
→ Prefettura, Questura, Camera di Commercio, Comune …
→ validati dagli stessi responsabili del procedimento,
aggiornate ad ogni modifica
→ ricerca per Percorsi di ingresso e soggiorno
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Titolo
Descrizione
Tempi del procedimento
Dati del responsabile del procedimento
Requisiti
Documentazione richiesta
Moduli occorrenti
Modalità di presentazione e ricezione del provvedimento
Riferimenti normativi
Approfondimenti
Punto di partenza
http://www.ittig.cnr.it
Contenuti standard Portale PAeSI
→ indirizzati ad operatori sportelli immigrazione
enti locali, URP, associazioni, patronati ...
utenti esperti che conoscono materia e linguaggio di
settore
Nuova sezione “semplificata” in via di sviluppo
→ contenuti fruizione diretta cittadini Paesi terzi
Obiettivo operativo
http://www.ittig.cnr.it
→ trasformare le schede redatte per l'utente "operatore"
in
schede dirette alla fruizione da parte dei cittadini di Paesi
terzi e adatte alla lettura online
Strumenti teorici
http://www.ittig.cnr.it
• Guida per la redazione degli atti amministrativi
(ITTIG/Accademia della Crusca)
• Altri manuali per la scrittura amministrativa
(Cortelazzo, Fioritto, …)
• Guida all'uso delle parole
(Tullio de Mauro)
• Indice termini “a rischio discriminatorio”
(Faloppa, Faso, Guadagnucci, ...)
• Linee guida usabilità contenuti web
(Nielsen, Norman...)
Strumenti “pratici”
http://www.ittig.cnr.it
Test con software di analisi della leggibilità
Modello di apprendimento
partecipativo
(interviste, focus-group)
Test di usabilità dei contenuti
con categorie di utenti rappresentativi
http://www.ittig.cnr.it
Fase 5
Test con strumenti
informatici per la leggibilità
Software
•READ-IT (ILC/CNR)
•Corrige!.it (Eulogos SPA)
16/10/15
Le fasi di lavoro
http://www.ittig.cnr.it
Fase 5 – Test con stakeholder (mediatori,
operatori PA, insegnanti L2) e utenti
per verificare l’usabilità contenuti
Approccio “user centered” processo re-iterativo:
• valutazione
• modifica
• realizzazione nuovi prototipi
Il modello di apprendimento partecipativo
http://www.ittig.cnr.it
Linee guida, regole,
suggerimenti…
creati in modo condiviso
Focus group
interviste
Consapevolezza sul tema
della semplificazione e del
diritto alla conoscenza
Risultati
http://www.ittig.cnr.it
Teorici
 Strumenti (linee guida, regole e suggerimenti)
per la redazione di testi informativi istituzionali chiari
ed efficaci in contesti interculturali
 Tabella di “conversione” dei termini complessi
strumento da condividere e “in divenire” …
• avanzamento attività di semplificazione
• mutamenti lingua e percezione sociale termini
Risultati
http://www.ittig.cnr.it
Pratici
 Realizzazione schede informative semplificate sui
procedimenti in materia di immigrazione
(Informatica giuridica
documentaria)
PAeSI www.immigrazione .regione.toscana.it
 Librerie per implementazione strumenti informaticogiuridici (editor specializzato)
Grazie !
Francesco Romano
[email protected]
Chiara Fioravanti
[email protected]
www.ittig.cnr.it
www.immigrazione.regione.toscana.it