14.jänner 2016 speisekarte neu!!!!!!!

Transcript

14.jänner 2016 speisekarte neu!!!!!!!
Schön, dass Sie bei uns Gast sind.
Wir sind ein Gasthaus, das für Gemütlichkeit und
Familiäre Gastlichkeit steht.
Unsere Küche ist bekannt für Ihre Qualität
und frische und die Verwendung von heimischen
Produkten.
Eine Besonderheit sind die Vielfalt und die
zusammengesetzten Gerichte von unseren
Küchenchef Hermann Scheiber.
Wir wünschen Ihnen ein paar angenehme Stunden
und einen guten Appetit
Familie Scheiber samt Team
GASTHOF PENSION
Mittwoch Ruhetag
( außer Feiertag )
Empfehlung-We recommed-Consigliati dalla casa
Tafelspitz( L,G ) mit Röstkartoffel Knoblauch und Semmelkren………………………………€ 16,90
Traditional boiled beef with pan fried potatoes and bread– horseradish sauce
Bollito di manzo tradizionale con patate arrosto e salsa di rafano e pane
Rinderfiletstreifen ( L,O ) in Rotwein-Zwiebelsauce mit Bratkartoffel………………………..€ 17,20
Beef filet strips in a red wine-onion sauce, with roast potatoes
Tagliata di filetto di manzo, In salsa di cipolle al vino rosso, con patate al forno
Steak Toast ( G,M ) …………………………………………………………………………….€ 17,00
( vom Rinderfilet ) mit Toastbrot, Kräuterbutter, Pommes frites, Salat vom Buffet
Steak Toast ( Beef filet ) with toasted bread,with herb butter, French fries, salad from the buffet
Toast con bistecca ( di filetto di manzo ) Con pane tostato, burro alle erbe, patate frite
e insalata dal buffet
Gemüsestrudel ( A,C,G,M ) mit Joghurt-Schnittlauchsauce und Salat vom Buffet……………..€ 9,90
Vegetable strudel, With yoghurt-chive dip; salad from buffet
Strudel alle verdura, Con salsa allo yogurt ed erba cipollina; insalata dal buffet
Spaghetti Carbonara ( A,C,G ) Schinken, Eidotter, Sahne, Knoblauch……………………..…...€ 9,30
Spaghetti Carbonara with ham, egg yolks, cream and garlic
Spaghetti alla carbonara con prosciutto, tuorli ď uovo, panna e aglio
Hamburger Spezial ( A,N,O,G) …………………………………………………………………..€ 9,60
Faschiertes Laibchen ( Rind, Schwein ) Cocktailsauce, Salatblätter, Zwiebel, Speck,
Gewürz Gurken, Spiegelei und Pommes frites
Special Burger patty ( ground pork and beef) cucumbers, onion, bacon, lettuce leaves, cocktail
sauce and french fries
Hamburger speziale svizzera ( carne tritata di maiale e manzo ) cetrioli, cipolla, pancetta,
foglie ď insalata, salsa rosa e patate fritte
Land Hamburger ( A,L,N,O,M ) …………………………………………………………………...€ 12,80
Rindsfiletstreifen, Salatblätter, Zwiebel, Pfefferoni, Speck, Barbecue-Sauce und Pommes frites
Country Burger ( beef filet ) lettuce leaves, onion, bacon, chili-barbecue-sauce french fries
Hamburger camoagnolo ( filetto di manzo ) foglie ď insalata, cipolla, pancetta, peperonico,
salsa barbecue, patata fritte
GASTHOF PENSION
Mittwoch Ruhetag
( außer Feiertag )
Beef Tartare ( vom Rindsfilet)( M,C,D ) mit geröstetem Toastbrot, fein garniert…………………..€ 16,90
Beef Tartare with toasted bread, finely garnished
Tartare di manzo con pan carré tostato, guarnita finemente
Holzfällersteak( A,C )……………………………………………………………………………...€ 15,90
Schweinesteak, Chicken Wins, Speck, Kräuterbutter, gebackene Zwiebelringe
und Poato Wedges
Lumberjack steak Pork steak, chicken wings, bacon, herb butter, fried onions rings
and potato wedges
Bistecca del taglialegna Bistecca di maiale, alette di pollo, pancetta, burro alle erbe,
anelli di cipolla fritti e spicchi di patate
Putensteak( M ) mit Kräuterbutter, Pommes frites und Salat vom Buffet………………………..€ 13,00
Turkey Steak with herb butter, French fries and Salad from Buffet
Bistecca di tacchino con burro alle erbe, patate fritte e insalata dal buffet
Hausgrillteller( M )………………………………………………………………………………..€ 15,90
Schweinesteak, Putenfilet, Schweinefilet, Kräuterbutter, Grillwürstel, Pommes frites, Salat vom Buffet
Our mixed grill Pork steak, turkey breast fillet, pork fillet, herb butter, grilled sausage,
french fries and salad from buffet
Griliata della casa Bistecca di maiale, filetto di tacchino, filetto di maiale, burro alle erbe,
Haustoast( A,G,M )………………………………………………………………………………….€ 12,60
gegrilltes Schweinesteak auf Toastbrot mit Cocktailsauce, Pommes frites
und Salat vom Buffet
Our Toast grilled pork steak on toasted bread with cocktail sauce, French fries and
salad from buffet
Toast della casa Bistecca di maiale alla griglia su pan carré tostato con salsa rosa, patate fritte
e insalata dal buffet
Gegrilltes Putenschnitzel( O,L ) mit Käse überbacken in Natursauce dazu Reis…………………€ 10,50
Grilled turkey escalope au gratin, sautéed served with rice
Coteletta di tacchino alla griglia gratinata con formaggio, in salsa naturale e riso
GASTHOF PENSION
Mittwoch Ruhetag
( außer Feiertag )
Hausgemachte Suppen-Homemade soups-Zuppe fatte in casa
Rindsuppe mit Leberknödel und Schnittlauch ( A,C,L ) ……………………………………………€ 3,90
Beef Stock with liver dumplings and chive
Brodo di manzo con gnocco di fegato ed erba cipollina
Rindsuppe mit Frittaten und Schnittlauch( A,C,G,L )……………………………………………….€ 3,60
Beef stock with pancake strips and chive
Brodo di manzo con striscioline ed erba cipollina
Knoblauchcremesuppe( L,G )………………………………………………………………………€ 4,70
Creamy garlic soup / Vellutata d aglio
Knoblauchcremesuppe mit Garnelen am Holzspieß( L,G A )………………………………………€ 5,60
Creamy garlic soup with a shrimp skewer / Vellutata d aglio con spiedino di gamberi
Aus dem Bach und aus dem Fluss-From the stream and the river-Dal ruscello e dal fiume
Zopf vom Zander( A )……………………………………………………………………………..€ 17,30
Zanderfilet gegrillt mit Mandelbutter, Petersilienkartoffeln und Gemüse
Zander braid grilled zander fillet with almond butter, parsley poatatoes and vegetables
Treccia di lucioperca filetto di lucioperca alla griglia con burro alle mandorle, patate al prezzemolo e
verdura
Forelle Müllnerin( A ) mit Knoblauch und Petersilienkartoffeln…………………………………€ 16,30
Trout a la Meuniere with garlic and potatoes / Trota alla mugnaia con aglio e patate
Finkensteiner Nudel(A,G )………………………………………………………………………….€ 13,80
Rigatoni-Rahmnudeln mit Pinienkerne, Räucherlachs und Garnelen
Finkensteiner noodles Rigatoni ( made in Finkenstein ) with cream, smoked salmon,
shrimp and pine nuts
Pasta del pastificio di Finkenstein Rigatoni alla panna con salmone affumicato, gamberi e pinoli
Gemischter Fischteller ( Seeteufel, Lachs, Saibling und Garnelen ) mit Gemüse…………….....€ 22,00
Mixed fish platter Monkfish, salmon, char, shrimp and vegetables
Piatto mistro di pesce Rana pescatrice, salmone, salmerino, gamberi e verdure
GASTHOF PENSION
Mittwoch Ruhetag
( außer Feiertag )
Knackige Salate-Crispy salads-Insalata fresche
Putenstreifensalat gegrillte Putenstreifen auf Blattsalat…………………………………………€ 9,90
Turkey strips salad grilled turkey strips on leaf salad
Insalata con strisce di tacchino strisce di tacchino alla griglia su lattuga
Kärntner Salatschüssel gemischter Salat mit Röstkartoffel, Knoblauch, Speck…………………€ 9,60
Carinthian salad mixed salad with roasted potatoes, garlic and bacon
Insalata carinziana Insalata mista con patate arrosto, aglio e pancetta
Knusprige Zanderstücke auf Blattsalat( A )………………………………………………………€ 12,30
Crispy zander chunks on leaf salad
Trancetti croccanti di lucioperca su lattuga
Gegrillter Schafskäse im Speckmantel auf Blattsalat……………………………………………€ 8,50
Grilled sheep cheese wrapped in bacon on leaf salad
Formaggio pecorino alla griglia avvolto nella pancetta su lattuga
Salat vom Buffet ( M )……………………………………………………………………………..€ 5,20
Salad from the buffet
Insalata dal buffet
Kleine Gerichte-Small plates-Pietanze piccolo
Zanderfilet( A ) mit Garnelen auf Gemüse……………………………………………..………....€ 13,20
Zander fillet with shrimp, on vegetables
Filetto di lucioperca con gamberi, su verdure
Rindsfiletwürfel( L ) mit Kartoffelrösti, Pfefferrahmsauce, Sahnehäubchen,………….………….€ 13,40
Preiselbeeren
Beef fillet dice with garnished, with toasted bread
Cubetti di filetto di manzo guarnita finemente con pan carré tostato
GASTHOF PENSION
Mittwoch Ruhetag
( außer Feiertag )
Steaks vom Rinderfilet-Beef fillet steaks Bistecche di fileto di manzo
Filesteak ( 270g )……………………………………………………………………………€ 26,90
mit Kräuterbutter Pommes frites und Gemüse
Fillet steak ( 270 g ) with herb butter,vegetables and French fries
Bistecca di fileto ( 270g ) con burro alle erbe, verdure e patate fritte
Pfeffersteak ( 270 g ) ( L,G ) ……………………………………………………………….…€ 26,90
mit Pefferrahmsauce, Kroketten, Buffet Salat
Pepper steak ( 270 g ) with pepper cream sauce, croquettes and salad from buffet
Bistecca al pepe ( 270 g ) con salsa alla panna e pepe, crocchete e insalata dal buffet
Sommersteak ( 270 g ) ( M ) ……………………………………………………………….…€ 26,90
mit Kräuterbutter und Salat vom Buffet
Summer steak ( 270 g ) with herb butter and salad from buffet
Bistecca estiva ( 270 g ) con burro alle erbe e insalata dal buffet
Verrückte Küche-Crazy Kitchen-Cucina impazzita
Gegrilltes Putensteak( A,C,G )……………………………………………………………….…...€ 16,90
mit gebackener Banane, Schafskäse im Speckmantel auf Rigatoni Rahmnudeln, dekoriert
mit Chilifäden, Honig und Pistazienkerne
Grilled turkey breast steak fried banana, sheep cheese wrapped in bacon on rigatoni with
Cream, chilli threads and pistachio nuts
Bistecca di tacchino alla griglia banana fritta, formaggio pecorino avvolto nella pancetta su
Rigatoni alla panna, fili di peperoncino, miele e pistacchi
Mittwoch Ruhetag
GASTHOF PENSION
( außer Feiertag )
Einfach Klassisch-Simply classic-I classici
Schweinefilet in Kartoffelkruste( A,C,G ) mit Champignonsauce und Gemüse…………………….€ 17,30
Potato-crusted pork filletwith a champignon cream sauce and vegetables
Filetto di maiale in crosta di patate in salsa ai funghi champignon e panna, e verdura
Wienerschnitzel ( vom Schwein )( A,C )……………………………………………………………€ 13,30
mit Pommes frites, Zitrone, Preiselbeeren
Wienerschnitzel ( pork loin ) with French fries, lemon and lingonberries
Wienerschnitzel ( coteletta di arista di maiale ) con patate fritte, limone e mirtilli rossi
Cordon Bleu ( vom Schweinerücken )( A,C )……………………………………………………….€ 13,90
mit Pommes frites, Zitrone, Preiselbeeren
Cordon Bleu ( pork loin ) with French fries, lemon and lingonberries
Cordon Bleu ( di arista di maiale ) con patate fritte, limone e mirtilli rossi
Kärntner Schmanckerteller ( A,C )……………………………………………………………..….€ 15,90
Gebackenes Putenfilet, gegrillter Schweinerücken mit gebackenen Mozzarella, Potatoes Wedges
Delicacies from Carinthia, Backed filet of turkey, grilled pork sadlle with baked mozzarella,
Patate wedges
Piatto speziale Carinzia Filetto di tacchino frittow, schiena di maiale alla griglia con
mozzarella fritta potato wedges
Villacher Bierteller (A,C,L ) ………………………………………………………………………..€ 16,40
Schweinemedaillons in Bier-Knoblauchsauce mit gebackenen Zwiebelringe und Kartoffelrösti
Beer Plate; Villach Pork medallions, baked onion rings and beer-garlic sauce with potato rösti
Piatto Birra Villach Medaglioni di maiale, anelli di cipolle fritte e salsa con birra e aglio servito
con rösti di patate
Mittwoch Ruhetag
GASTHOF PENSION
( außer Feiertag )
Spezialität des Hauses-Our Specials-Specialitá della casa
Kärntnerhof Pfandl( L,G )…………………………………………………………………………..€ 16,90
Geschnetzeltes vom Schweinefilet in feiner Pilzrahmsauce mit Schupfnudeln, Orangenscheibe,
Sahnehäubchen und Preiselbeeren
Kärntnerhof Pfandl Pork fillet strips in a delicious mushroom and cream sauce, with
Finger-shaped dumplings, a slice of orange, topped with cream and lingonberries
Tegame del Kärntnerhof Spezzatino di filetto di maiale in delicata salsa alla panna e funghi,
Con gnocchetti di patate affusolati ( Schupfnudel )fetta di arancia, fiocchetti di panna e mirtilli rossi
Vegetarische Gerichte-Vegetarian dishes-Piatti vegetariani
Kärntner Kasnudel……………………………………………………………………………….€ 11,30
basierte Kartoffel mit Topfen, Minze, Kerbel und Salz vermischt. In Nudeltaschen gefüllt,
gekocht und mit Butterschmalz serviert. Dazu Salat vom Buffet
Carinthian Kasnudel ( cheese-filled noodles ) Stuffed with a mixture of mashed potatoes,
curd cheese,mint, chervil and salt, the noodles are cooked in boiling water and served with melted
butter. Salad from Buffet
Tortelloni carinziani alla ricottaRipieni di patate schiacciate, mescolate con ricotta,
menta, cerfoglio e sale, i tortelloni vengono cotti in acqua bollente e serviti con burro fuso.
Insalata dal buffet
Hausgemachte Kartoffelrösti( M ) mit Käse, Spiegelei und Salat vom Buffet……………………..€ 9,90
Homemade hash brown potato cake with cheese, fried egg and Salad from buffet
Rösti ( tortino di patate arrostite ) fatto in casa con formaggio, uovo all occhio di bue e insalata
dal buffet
Gemischter Nudelteller
Mozzarellanudel, Kasnudel, Spinatnudel und Salat vom Buffet…………….………………….€ 11,80
Mixed pasta plate with salad from buffet: Kasnudel ( noodle speziality from Carinthia )
Various tyoes of pasta with mozzarella, and spinach
Piato di pasta mistra con buffet ď insalata: Kasnudel ( spezialita di pasta della Carinzia )
e vari tipi di mozzarella e spinaci
Mittwoch Ruhetag
GASTHOF PENSION
( außer Feiertag )
Nachtisch-Dessert
Kaiserschmarren( A,C,P )……………………………………………………………………..€ 9,90
( Weizenmehl ) mit Rosinen dazu Apfelmus oder Zwetschgenröster
Kaiserschmarren ( wheat flour ) Cut-up pancakes with rosins. Served with apple sauce
or stewed plums
Kaiserschmarren ( omelette dolce ) ( Farina di grano tenero) con uvetta, servito con
composta di mele oppure susine caramellate
2.Stk. Marillenpalatschinken( A,C ) ( Weizenmehl )………………………………………..€ 4,30
2pancakes with chocolate ( wheat flour ) filled with apricot jam
2 crepe all albicocca ( Farina di grano tenero ) ripiene di marmellata all albicocca
2 Stk. Schokopalatschinken( A,C,G ) ( Weizenmehl ) mit Schokosauce und Schlag………..€ 4,30
2 pancakes with chocolate ( wheat flour ) with chocolate sauce and whipped cream
2 crepe al cioccolato ( Farina di grano tenero ) con salsa al cioccolato e panna
Mohr im HemdA,C,G ) kleiner heißer Gugelhupf, Schokosauce und Schlag………………€ 4,50
Mohr im Hemd small warm chocolate cake, chocolate sauce and whipped cream
Mohr im Hemd ( tortino al cioccolato ) piccolo gugelhupf caldo, con salsa al cioccolato
e panna
Apfelstrudel oder Topfenstrudel mit Vanillesauce( A,C,G )………………………………...€ 5,90
Apple or Curd cheese strudel with vailla sauce
Strudel di mele o ricotta con salsa alla vaniglia