2 - Electrocomponents
Transcript
2 - Electrocomponents
CAT.E611- B Regolatore di Precisione Serie IR1000/2000/3000 PAT.PEND Le nuove Serie IR1000 e IR3000 di piccola e grande taglia forniscono un incremento al campo di portata da 200Nl /min. a 6000Nl /min. Regolatore di Precisione Serie IR1000/2000/3000 La squadretta e il manometro possono essere montati sui 2 lati Possibilità di montaggio sulla parte anteriore o posteriore Cresce il campo di regolazione della pressione La pressione massima di uscita é stata aumentata da 0.7MPa a 0.8MPa Ingombri e peso ridotti IR1000 larghezza 35mm peso 140g (aggiunto modello di piccolo taglia, non disponibile in precedenza) IR2000 larghezza 50mm peso 300g ( larghezza 14%, peso 6% in meno rispetto alla serie IR200) IR3000 larghezza 66mm peso 640g ( larghezza 21%, peso 36% in meno rispetto alla serie IR400) 2 modelli a pilotaggio pneumatico Modello a pilotaggio pneumatico aggiunto alle serie IR2000 Possibilità di montaggio su manifold Esecuzioni speciali (eccetto serie IR2120, IR3000) OUT IR2120 Sommario 1 IR3120 OUT OUT OUT OUT Corpo modulare Compatibile con AF (filtro aria) e AFM (microfiltro disoleatore). Possibilità di montaggio di accessori (p.es. un pressostato) IR1000: Taglia modulare 2000 IR2000: Taglia modulare 3000 IR3000: Taglia modulare 4000 Taglie applicabili (Vedere catalogo "Trattamento aria -F.R.L. modulari" per gli accessori.) Caratteristiche superiori di portata La portata in scarico é aumentata di circa 5 volte (rispetto alla serie IR201, IR401) Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa IR201 0.6 0.5 0.4 0.3 0.2 0.7 IR3010 Pressione di uscita MPa IR2010 0.7 IR401 0.5 0.4 0.3 0.2 0.1 0.1 600 500 400 200 300 100 5000 0 3000 2000 1000 0 Esecuzioni Speciali Variazioni Modello base Modello Caratteristiche Attacco 4000 Portata Nl/min Portata Nl/min Max pressione uscita 0.6 Pressione di uscita MPa Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa Pilotaggio pneumatico Simbolo IR100 IR200 IR300 IR2120 IR3120 10– 0.2MPa – – 20– 0.4MPa – – 80– 0.8MPa –T 1/8 – – – – –L 1/4 – –X1 3/8 – – – IRM 1/2 – – – Caratteristiche/Contenuto Per camere sterili Per applicazioni "prive di rame" Resistente all'ozono Per alte temperature Per basse temperature Senza grasso Montaggio su manifold (eccetto serie IR2120, IR3000) ∗ Vedere pagina 8 per dettagli. Sommario 2 Esempi di Applicazione Pressione del fluido constante Regolazione di pressione per equilibrio preciso SERBATOIO • Poiché l'area effettiva per alimentazione e scarico é grande, la regolazione della pressione può essere effttuata rapidamente. • Limita la fluttuazione della pressione quando si aziona un cilindro, mantenendo un'eccelente bilanciamento statico e dinamico. Regolazione di pressione con precisione – Sensibilità entre 0.2% F.S. Regolatore di tensione Controllo pressione di contatto Rullo avvolgitore Rullo di azionamento Cilindro a bassa frizione • Si adatta allo spostamento del pistone del cilindro, mantenendo una pressione costante. Controllo sequenziale della forza di pressione sul carico (Macchina per imballaggio) Circuito per test di fughe Oggetto misurato Cilindro a basso attrito Sommario 3 Regolatore di precisione Serie IR1000/2000/3000 Simbolo Tipo standard Pilotaggio pneumatico Caratteristiche Pilotaggio pneumatico Standard Modello IR100 IR200 Max pressione alimentaz. Pressione di uscita + 0.05MPa Nota 1) Min pressione alimentaz. Campo di regolazione IR300 IR2120 IR3120 1.0MPa Pressione di uscita + 0.1MPa Pressione di uscita + 0.05MPa Pressione di uscita + 0.1MPa IR1000: 0.005÷0.2MPa IR2000: 0.005÷0.2MPa IR3000: 0.01÷0.2MPa IR1010: 0.005÷0.4MPa IR2010: 0.005÷0.4MPa IR3010: 0.01÷0.4MPa IR1020: 0.005÷0.8MPa IR2020: 0.005÷0.8MPa IR3020: 0.01÷0.8MPa 0.005÷0.8MPa 0.01÷0.8MPa 0.005÷0.8MPa 0.01÷0.8MPa Nota 2) Press. di pilotaggio Sensibilità 0.2% F.S. Ripetibilità ± 0.5% F.S. ±1% Linearità Nota 3) Nota 4) Consumo d'aria Foro di sfiato: ≤9.5Nl/min (press. aliment.: 1.0MPa) Foro di scarico: ≤2Nl/min (a max press. di uscita) Foro di sfiato: ≤4Nl/min ≤9.5Nl/min (press. aliment.: 1.0MPa) (press. aliment.: 1.0MPa) ≤5Nl/min Foro di scarico: (pressione alimentazione): ≤3Nl/min (press. aliment.: 0.7MPa) ≤2Nl/min 1.0MPa) (a max press. di uscita) ≤4Nl/min (press. aliment.: 1.0MPa) ≤3Nl/mi (press. aliment.: 0.7MPa) 1/4 1/4 1/4, 3/8, 1/2 0.35 0.71 1/8 Attacco 1/4, 3/8, 1/2 1/8 (2 posizioni) Attacco manometro Temperatura di esercizio e fluido – 5÷60°C 0.64 0.30 0.14 Peso (kg) Nota 1) A condizione che non ci sia flusso nel circuito di uscita. Inoltre fare attenzione alla pressione d'uscita e assicurarsi di mantenere una pressione differenziale minima di 0.05MPa per la serie IR1000 e IR2000, e di 0.1MPa per la serie IR3000. Nota 2) Applicabile soltanto ai modelli con pilotaggio pneumatico IR2120 e IR3120. Per il modello standard non é disponibile. Nota 3) Indica la linearità della pressione di uscita rispetto alla pressione del segnale di entrata (press. di pilotaggio). Nota 4) L'aria si scarica nell'atmosfera. Codice di ordinazione IR 2 0 0 0 02 Regolatore di precisione Modello 1 2 3 Attacco Regolazione IR1000 IR2000 IR3000 0 1 Simbolo Dimensioni Modello base (manopola) Pilotaggio pneumatico (solo serie IR2000/3000) 01 02 03 04 Campo di regolazione Per le serie IR1000/2000 0 1 2 0.005÷0.2MPa 0.005÷0.4MPa 0.005÷0.8MPa Nota) Il modello con pilotaggio pneumatico é solamente IR2121. Per la serie IR3000 0 1 2 0.01÷0.2MPa 0.01÷0.4MPa 0.01÷0.8MPa Nota) Il modello con pilotaggio pneumatico é solamente IR3120. 1/8 1/4 3/8 1/2 Applicazione IR1000 IR2000 IR3000 Filettatura N F Rc(PT) NPT G(PF) Standard stock Accessori (Opzionale) Per quanto riguarda squadrette e manometri, vedere la tabella degli accessori alla pagina seguente. 1 Serie IR1000/2000/3000 Caratteristiche/combinazioni : Di serie : Disponibile su richiesta In bianco: Non disponibile Simbolo Modello Caratteristiche standard Caratteristiche Serie IR3000 Accessori Esecuzioni speciali Serie IR2000 IR3000 IR1000 IR2000 IR1010 IR2010 IR2120 IR3010 IR3120 IR3020 IR1020 IR2020 Max pressione uscita 0.2MPa 0 Max pressione uscita 0.4MPa 1 Max pressione uscita 0.8MPa 2 Attacco Rc(PT) 1/8 01 Attacco Rc(PT) 1/4 02 Attacco Rc(PT) 3/8 03 Attacco Rc(PT) 1/2 04 Squadretta B Manometro G Manometro nella parte posteriore R Attacco NPT1/8 N01 Attacco NPT1/4 N02 Attacco NPT3/8 N03 Attacco NPT1/2 N04 Attacco G(PF) 1/8 F01 Attacco G(PF) 1/4 F02 Attacco G(PF) 3/8 F03 Attacco G(PF) 1/2 F04 Serie IR1000 Prodotti e accessori modulari compatibili Modello Descrizione 1 Filtro aria 2 Microfiltro disoleatore 3 Squadretta a L 4 Squadretta a T 5 Distanziale 6 Distanziale con squadretta a L (3 + 5) 7 Distanziale con squadretta a T (4 + 5) IR100 IR200 / IR2120 AF2000 AF3000 IR300 / IR3120 AF4000 AFM2000 AFM3000 AFM4000 B210L B310L B410L B210T B310T B410T Y20 Y30 Y40 Y20L Y30L Y40L Y20T Y30T Y40T <Esempio di abbinamento> 3 Squadretta a L 4 Squadretta a T Appross. 172 97.5 Appross. 133 5 Distanziale 135 1 AF2000 2 AFM2000 IR1000 178 1 AF3000 2 AFM3000 IR2000 234 1 AF4000 2 AFM4000 IR3000 Accessori (Opzionale)/riferimenti Descrizione Squadretta Manometro∗ Modello IR1000 IR1020 IR2000 P36201023 G33-2-01 ∗ Precisione ±3% (F.S.) 2 IR1010 G33-4-01 IR2010 IR2020 / 2120 IR3000 P36202028 G33-10-01 G43-2-01 G43-4-01 IR3010 IR3020 / 3120 P36203018 G43-10-01 G43-2-01 G43-4-01 G43-10-01 Serie IR1000/2000/3000 Costruzione IR1000 IR2000 IR3000 SUP (alimentazione) SUP (alimentazione) Orifizio calibrato SUP (alimentazione) OUT (uscita) OUT (uscita) Molla regolazione Manopola Membrana (A) Deflettore Sfiato Ugello Sfiato Membrana (B) Scarico Sfiato Membrana (C) SUP(1) SUP(1) SUP(1) OUT(2) OUT(2) OUT(2) Valvola scarico Valvola principale Scarico Guida della valvola Guida della valvola Guida della valvola Principio di funzionamento (per IR2000) Quando si gira la manopola, il deflettore chiude l'ugello permettendo all'aria d'alimentazione, presente all'interno del passaggio di entrata, di passare attraverso la valvola di regolazione e agire sulla membrana B come contropressione dell'ugello. La valvola principale é spinta verso il basso dalla forza generata e la pressione d'alimentazione fluisce verso il passaggio di uscita. La pressione d'aria all'interno, agisce sulla membrana C e allo stesso tempo crea opposizione alla forza generata dalla membrana B e agisce anche sulla membrana A come contropressione alla molla di regolazione e si trasforma in pressione di uscita. Se la pressione di uscita é troppo alta, la membrana A é spinta verso l'alto, la distanza tra deflettore e ugello aumenta, cade la contropressione dell'ugello, si rompe l'equilibrio delle membrane B e C, la valvola principale si chiude, la valvola di scarico si apre e l'eccesso di pressione nel circuito di uscita si scarica nell'atmosfera. In questo modo, il dispositivo di regolazione deflettore-ugello rileva le minime variazioni di pressione e realizza una precisa regolazione della pressione. IR2120 IR3120 SUP (alimentazione) SUP (alimentazione) OUT (uscita) OUT (uscita) IN IN Sfiato Sfiato Scarico SUP(1) OUT(2) SUP(1) OUT(2) Guida della valvola Guida della valvola Ricambi Nº Descrizione Materiale IR100 IR200 Modello IR300 IR2120 P362020-2 P362020-2 P362020-13 P362020-13 IR3120 1 Membrana A NBR, altri P362010-1 2 Membrana B NBR, altri P362010-2 P362020-5 P362030-1 P362020-5 P362030-1 3 Membrana C NBR, altri – P36202019 – P36202019 – 4 Valvola Acciaio inox, NBR P36201020 (-1) Nota 1) P36202025 – P36202025 – 5 Valvola Ottone, NBR – – P36203009 – P36202009 6 Valvola Ottone, NBR – – P36203010 – P36203010 7 Paracolpi NBR P36201021 P36202026 – P36202026 – 8 Guarnizione O-ring NBR ø2.5 x 1 ø2 x 1.25 – ø2 x 1.25 – 9 Guarnizione O-ring NBR – ø4.5 x 1 ø4.5 x 1 ø4.5 x 1 ø4.5 x 1 10 Guarnizione O-ring NBR ø10 x 1.3 JISB2401 P11 ø27.8 x 1.5 JISB2401 P11 ø27.8 x 1.5 11 Guarnizione O-ring NBR – – JISB2401 P5 Nota 2) – JISB2401 P5 Nota 2) 12 Guarnizione O-ring NBR – – JISB2401 P16 Nota 2) – JISB2401 P16 Nota 2) 13 Guarnizione (A) NBR – – P36203015 – P36203015 14 Guarnizione (B) NBR – – P36203016 – P36203016 KT-IR1000 Nota 3) KT-IR1010 KT-IR2000 KT-IR3000 KT-IR2120 KT-IR3120 Riferimento kit (set elementi 1 a 14) Nota 1) Il modello IR1000 utilizza la P36201020-1 e il IR1010/1020 la P36201020. Nota 2) Utilizza il modello mini-flick. Nota 3) Il modello IR1000 utilizza il KT-IR1000 e il IR1010/1020 la KT-IR1010. 3 IR1000/2000/3000 Serie Dimensioni di ingombro IR100-01 IR200-02 4.5 ø9 63 71 Appross. 123 SUP(1) 50 EXH Foro montaggio Squadretta (opzionale) Rc(PT) 1/8 Attacco manometro 50 2.5 ø1 Foro montaggio 36 2 42 28 25 Foro per montaggio a pannello 2-Rc(PT) 1/8 Attacco manometro Squadretta (opzionale) 30 2 0.5 ø1 35 50 2-Rc(PT) 1/4 Attacco Appross. 60 2-Rc(PT) 1/8 Attacco OUT(2) 18 ø43 OUT(2) 10 35 Sfiato OUT G SUP(1) ø30 .5 5 Scarico Sfiato OUT Appross. 43 5.5 ø8 . 44 51 10 Appross. 90 2 M6 x P0.5 11 M5 x P0.5 Foro per montaggio a pannello SMC Manometro (opzionale) Max 4 Max 4 SMC Manometro (opzionale) Panello Panello IR2120-02 11 5.5 M5 prof. 7 50 Appross. 60 50 2-Rc(PT) 1/4 Attacco Sfiato Rc(PT) 1/8 Attacco manometro SUP(1) OUT(2) Foro montaggio Squadretta (opzionale) 30 EXH(3) 50 36 22 OUT OUT(2) 18 ø43 IN SUP(1) OUT 66 Appross. 68 .5 Sfiato 2 ø43 76 Appross. 148 9 ø1 5.5 Scarico M6 x P0.5 ø9 75 83 Appross. 119 IR300-0 Rc(PT) 1/2 Scarico Manometro (opzionale) 66 2-Rc(PT) 1/4 to 1/2 Attacco 2-Rc(PT) 1/8 Attacco manometro IR3120-0 76 Appross. 144 Squadretta (opzionale) OUT EXH(3) ø1 9 5. 5 M5 prof. 7 Foro montaggio ø43 60 48 2.3 82 IN Sfiato SUP(1) OUT(2) 22 SMC 66 Appross. 68 Rc(PT) 1/2 Scarico 2-Rc(PT) 1/4 to 1/2 Attacco 48 2.3 Manometro (opzionale) 66 2-Rc(PT) 1/8 Attacco manometro 82 60 Foro montaggio Squadretta (opzionale) Manometro (opzionale) 4 Serie IR1000/2000/3000 Serie IR1000 Caratteristiche di Portata Caratteristiche di Scarico Caratteristiche di Pressione ∗ Prove in conformità a JIS B8372. Condizioni: Pressione di alimentazione 0.5MPa IR1000-01 Condizioni: Contropressione 0.5MPa 0.2 0.05 0.1 50 100 150 200 250 140 Portata Nl/min 100 80 60 40 20 Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa IR1010-01 Condizioni: Contropressione 0.7MPa 0.5 0.4 0.2 0.3 0.2 0.1 0.1 150 200 250 300 350 200 Portata Nl/min IR1020-01 160 120 80 Condizioni: Pressione di alimentazione 1.0MPa IR1020-01 Pressione di scarico MPa 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 0.204 40 0.202 Punto di regolazione 0.200 0.198 0.196 0 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 Pressione di alimentazione P1 MPa Portata Nl/min Condizioni: Contropressione 1.0MPa IR1020-01 1.0 0.8 0.204 0.9 0.7 0.8 0.6 0.7 0.5 0.6 0.4 0.5 0.4 0.3 0.3 0.2 0.2 0.1 0 0.196 IR1010-01 Pressione di scarico P2 MPa Pressione di scarico MPa 0.6 0.3 100 0.198 0 0 0.7 50 Punto di regolazione 0.200 Pressione di alimentazione P1 MPa 0.4 0 0.202 Portata Nl/min 0.1 100 200 300 Portata Nl/min 400 500 300 200 100 Portata Nl/min 0 Pressione di scarico P2 MPa IR1010-01 120 Pressione di scarico P2 MPa 0.1 Pressione di scarico MPa 0.3 Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa Pressione di scarico 0.2MPa Portata 0N l /min (ANR) 0.204 Pressione di scarico MPa Pressione di scarico MPa 0.4 0.15 0 IR1000-01 0.5 0.2 Pressione di scarico MPa IR1000-01 0.202 Punto di regolazione 0.200 0.198 0.196 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 Pressione di alimentazione P1 MPa 5 Serie IR1000/2000/3000 Serie IR2000 Caratteristiche di Portata Caratteristiche di Scarico Caratteristiche di Pressione ∗ Prove in conformità a JIS B8372. IR2000-02 Condizioni: Pressione di alimentazione 0.5MPa IR2000-02 Condizioni: Contropressione 0.5MPa IR2000-02 0.204 0.3 0.1 0.2 0.05 0 0.1 100 200 300 400 500 600 400 700 Portata Nl/min IR2010-02 Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa 300 200 100 Pressione di scarico P2 MPa Pressione di scarico MPa 0.4 0.15 Pressione di scarico MPa 0.5 0.2 0.202 Punto di regolazione 0.200 0.198 0.196 0 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 Pressione di alimentazione P1 MPa Portata Nl/min IR2010-02 Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa Pressione di scarico 0.2MPa Portata 0N l /min (ANR) Condizioni: Contropressione 0.7MPa IR2010-02 0.7 0.5 0.3 0.4 0.2 0.3 0.2 0.1 0.1 Pressione di scarico P2 MPa 0.6 Pressione di scarico MPa Pressione di scarico MPa 0.204 0.4 0.202 Punto di regolazione 0.200 0.198 0.196 100 200 300 400 500 600 700 800 900 500 Portata Nl/min IR2020-02 Condizioni: Pressione di alimentazione 1.0MPa 400 300 200 100 0 0 IR2020-02 Condizioni: Contropressione 1.0MPa 0.7 0.5 0.6 0.4 0.5 0.4 0.3 0.3 0.2 0.2 0.1 Pressione di scarico MPa Pressione di scarico MPa 0.8 0.6 0.1 200 400 600 800 1000 1200 1400 1000 Portata Nl/min IR2120-02 Condizioni: Pressione di alimentazione 1.0MPa 800 600 400 200 Punto di regolazione 0.200 0.198 0.196 0 0 IR2120-02 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 Pressione di alimentazione P1 MPa Condizioni: Contropressione 1.0MPa IR2120-02 1.0 0.204 0.7 0.8 0.6 0.7 0.5 0.6 0.4 0.5 0.4 0.3 0.3 0.2 0.2 0.1 0.1 200 400 600 800 1000 1200 1400 Portata Nl/min 1000 800 600 400 Portata Nl/min 200 0 Pressione di scarico MPa 0.9 Pressione di scarico MPa 0.202 Portata Nl/min 0.8 6 Pressione di scarico P2 MPa 0.204 0.9 0.7 0 IR2020-02 1.0 0.8 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 Pressione di alimentazione P1 MPa Portata Nl/min Pressione di scarico P2 MPa 0 0.202 Punto di regolazione 0.200 0.198 0.196 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 Pressione di alimentazione P1 MPa Serie IR1000/2000/3000 Serie IR3000 Caratteristiche di Portata Caratteristiche di Scarico Caratteristiche di Pressione ∗ Prove in conformità a JIS B8372. IR3000-03 Condizioni: Pressione di alimentazione 0.5MPa IR3000-03 Condizioni: Contropressione 0.5MPa 0.2 0.05 0.1 Pressione di scarico P2 MPa 0.3 0.1 Pressione di scarico MPa 0.4 0.15 Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa Pressione di scarico 0.2MPa Portata 0 Nl /min (ANR) 0.204 0.5 0.2 Pressione di scarico MPa IR3000-03 0.202 Punto di regolazione 0.200 0.198 0.196 0.194 1000 0 2000 3000 4000 3500 3000 2500 2000 1500 1000 500 Portata Nl/min IR3010-03 0 0 Portata Nl/min Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa IR3010-03 Condizioni: Contropressione 0.7MPa IR3010-03 0.7 0.4 0.2 0.3 0.2 0.1 0.1 1000 2000 3000 4000 5000 6000 4000 3000 Portata Nl/min IR3020-03 2000 1000 Condizioni: Pressione di alimentazione 01.0MPa IR3020-03 Condizioni: Contropressione 1.0MPa 0.7 0.5 0.6 0.4 0.5 0.4 0.3 0.3 0.2 0.2 0.1 5000 6000 6000 5000 4000 3000 2000 1000 Condizioni: Pressione di alimentazione 01.0MPa IR3120-03 Condizioni: Contropressione 1.0MPa 0.9 0.6 0.8 0.7 0.5 0.6 0.4 0.5 0.4 0.3 0.3 0.2 0.2 0.1 0.1 4000 5000 6000 6000 5000 4000 3000 2000 Portata Nl/min 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 IR3120-03 0.204 1000 0 Pressione di scarico P2 MPa Pressione di scarico MPa 0.196 Pressione di alimentazione P1 MPa 1.0 3000 Punto di regolazione 0.198 0 0 0.7 Portata Nl/min 0.200 Portata Nl/min 0.8 1000 2000 0.202 0.194 0.1 IR3120-03 0 IR3020-03 Pressione di scarico P2 MPa 0.8 4000 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 0.204 Pressione di scarico MPa Pressione di scarico MPa 0.6 3000 0.196 Pressione di alimentazione P1 MPa 0.9 Portata Nl/min Punto di regolazione 0.198 0 1.0 2000 0.200 0.194 0 0.7 1000 0.202 Portata Nl/min 0.8 0 Pressione di scarico MPa 0.5 0.3 Pressione di scarico MPa Pressione di scarico MPa 0.6 Pressione di scarico P2 MPa 0.204 0.4 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 Pressione di alimentazione P1 MPa 0.202 0.200 Punto di regolazione 0.198 0.196 0.194 0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0 Pressione di alimentazione P1 MPa 7 Serie IR1000/2000/3000 Su Richiesta Esecuzioni Speciali Contattare SMC per specifiche dettagliate, condizioni di consegna, prezzi, ecc. 5 Senza grasso 1 Camere sterili 10 Il montaggio si realizza senza utilizzare grasso. Ciò nonostante, dato che i componenti non sono puliti, ci possono essere tracce di lubrificante. Riferimento componente standard Nota) Contattare SMC se completo di manometro. Riferimento componente standard X1 Esecuzioni in camera sterili Caratteristiche Senza grasso Pulizia Attacco entrata Attacco uscita Grasso Classe 10000 Con attacco M5 (diam. esterno tubo ø6) IR1000/2000: attacco M5 (diam. esterno tubo ø6) IR3000: Rc(PT) 1/2 filetto femmina Grasso Teflon® Teflon® é un marchio registrato di DuPont. 6 Montaggio su manifold (eccetto modello IR2120 e serie IR3000) Regolatori composti da 2 a 8 stazioni su manifold. (Contattare SMC per quanto riguarda 9 o piú stazioni.) IRM 10 3 G 2 Applicazioni "prive di rame" Pressione di uscita e quantità Le parti esterne e interne di rame sono sostituite da parti in acciaio inossidabile o alluminio. 20 0 1 2 Riferimento componente standard Nota) Contattare SMC se completo di manometro. Esempio 1) 0.4MPa regolazione con 6 stazioni IRM10-6G-16 Esempio 2) 0.2MPa regolazione 2pz., 0.4MPa regolazione 2pz., 0.8MPa regolazione 1pz. con 5 stazioni IRM20-5G-021221 Senza rame 3 Resistente all'ozono Accessori (manometro) Nessuno Tutte le guarnizioni sono di gomma fluorata. IR1000: G33-01 IR2000: G43-01 G Riferimento componente standard Stazioni Resistente all'ozono 2 stazioni … 2 8 4 Temperature estreme (alte/basse) Riferimento componente standard 10 20 T L Per alte temperature Per basse temperature T Per alte temperature L Per basse temperature Temperature ambiente –5 a 100°C (Max 80°C con manometro) –30 a 60°C Materiale delle guarnizioni Gomma fluorata NBR speciale o gomma siliconica 8 IR1000 IR2000 Regolatore per montaggio su manifold Caratteristiche Stazioni Caratteristiche Simbolo Condizioni di esercizio 8 stazioni Corpo T Per alte/basse temperature di esercizio … 80 0.2MPa regolazione 1 a n pz. 0.4MPa regolazione 1 a n pz. 0.8MPa regolazione 1 a n pz. Attacchi Pressione di uscita Accessori (manometro) 2 a 8 stazioni SUP comune IR1000: Rc(PT) 1/4, IR2000: Rc(PT) 3/8 OUT individuale IR1000: Rc(PT) 1/8, IR2000: Rc(PT) 1/4 EXH individuale (dal corpo IR) Si possono combianre regolazioni a 0.2MPa, 0.4MPa e 0.8MPa G33--01 (IR1000), G43--01 (IR2000) Serie IR1000/2000/3000 Norme di sicurezza Leggere attentamente prima dell'usso Le presenti norme di sicurezza hanno lo scopo di prevenire situazioni pericolose e/o danni alle apparecchiature. In esse il livello di potenziale pericolosità viene indicato con le diciture "Precauzione", "Attenzione" o "Pericolo". Per operare in condizioni di sicurezza, deve essere osservato quanto stabilito dalle norme ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e da altre eventuali norme esistenti in materia. Precauzione: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni alle persone o danni alle apparecchiature. Attenzione: Pericolo: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni gravi alle persone o morte. in condizioni estreme sono possibili lesioni gravi alle persone o morte. Nota 1) ISO 4414 : Pneumatica - Regole generali per l'applicazione degli impianti nei sistemi di trasmissione e di comando. Nota 2) JIS B 8370 : Normativa giapponese. Attenzione 1 Il corretto impiego delle apparecchiature pneumatiche all'interno di un sistema é responsabilità del progettista del sistema o di chi ne definisce le specifiche tecniche. Dal momento che i componenti pneumatici possono essere usati in condizioni operativi differenti, il loro corretto impiego all'interno di uno specifico sistema pneumatico deve essere basato sulle loro caratteristiche tecniche o su analisi e test studiati per l'impiego particolare. 2 Solo personale specificamente istruito può azionare macchinari ed apparecchiature pneumatiche. L'aria compressa può essere pericolosa se impiegata da personale inesperto. L'assemblaggio, l'utilizzo e la manutenzione di sistemi pneumatici devono essere effettuati esclusivamente da personale esperto o specificamente istruito. 3 Non intervenire sulla macchina/impianto o sui singoli componenti prima che sia stata verificata l'esistenza delle condizioni di totale sicurezza. 1.Ispezione e manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuati solo ad avvenuta conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco in sicurezza specificamente previste. 2.Prima di intervenire su un singolo componente assicurarsi che siano attivate le posizioni di blocco in sicurezza di cui sopra. L'alimentazione pneumatica deve essere sospesa e l'aria compressa residua nel sistema deve essere scaricata. 3.Prima di riavviare la macchina/impianto prendere precauzioni per evitare attuazioni istantanee pericolose (fuoriuscite di steli di cilindri pneumatici, ecc) introducendo gradualmente lària compressa nel circuito così da creare una contropressione. 4 Contattare SMC nel caso il componente debba essere utilizzato in una delle seguenti condizioni: 1.Condizioni operativi e ambienti non previsti dalle specifiche fornite, opppure impiego del componente all'aperto. 2.Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, degli autotrasporti, medicale, delle attività ricreative, dei circuiti di blocco di emergenza, delle applicazioni su presse, delle apparecchiature di sicurezza. 3.Nelle applicazioni che possono arrecare conseguenze negative per persone, propietà o animali, si deve fare un'analisi speciale di sicurezza. 9 IR1000/2000/3000 Precauzioni per il Regolatore di Precisione Leggere attentamente prima dell’uso. Serie Connessioni pneumatiche Connessioni pneumatiche Precauzione Attenzione 1. Avvitare i collegamenti con la coppia di serraggio raccomandata mentre il corpo é saldamente fissato. Se la coppia di serraggio é insufficiente, la tenuta puó essere difettosa, mentre che se é eccessiva si possono danneggiare le filettature. Inoltre, se non si fissa il corpo al mentre si eseguono i collegamenti pneumatici, si possono treasmettere sforzi eccessivi ai supporti delle tubazioni ecc. con conseguenti malfunzionamenti. Coppia di serraggio raccomandata N⋅m (kgf⋅cm) Attacco Coppia di serraggio 1/8 1/4 7a9 (70 a 90) 12 a 14 (120 a 140) 3/8 1. Preparazione alla connessione Soffare accuratamente le tubazioni prima della connessione per eliminare polvere, trucioli da taglio, impurità, ecc. 2. Materiale di tenuta Soffare accuratamente le tubazioni ed i raccordi prima della connessione per eliminare polvere, frammenti di taglio, impurità, ecc. Nel caso si utilizzi nastro di teflon, lasciare i filetti scoperite, come mostrato nella figura sottostante. 1/2 Direzione del nastro 22 a 24 28 a 30 (220 a 240) (280 a 300) La sc iar e cir ca Nastro di Teflon 2 file tti sc op er ti Condizioni di esercizio Attenzione 2. Evitare momenti di torsione o flessione sulla apparecchiatura oltre a quelli dovuti al proprio peso. Prevedere supporti per le tubazioni per evitare danni al dispositivo. 3. Prevedere l'utilizzo di tubazioni flessibili onde evitare momenti di carico eccessivi, vibrazioni, ecc. che possono derivare dalle tubazioni rigide in acciaio. 10 1. Non utilizzare in ambienti con presenza di gas corrosivi, prodotti chimici, acqua salata, acqua o vapore, o dove ci possa essere contatto con essi. 2. Evitare i luoghi sottoposti a vibrazioni o impatti. 3. Installare il dispositivo in modo da evitare l'esposizione diretta alle radiazioni solari. 4. Installare il dispositivo lontano da qualsiasi fonte di calore. 5. Adottare le misure di protezione adeguate per evitare il contatto con acqua, olio, saldatura, ecc. Alimentazione ad aria compressa Attenzione 1. Questi prodotti sono progettati per funzionare con aria compressa. Contattare SMC per l'uso con altri fluidi. 2. Utilizzare aria pulita. La presenza di prodotti chimici, olii sintetici con solventi organici, sale, gas corrosivi, ecc. nell'aria compressa puó causare danni o malfunzionamenti. 3. Se non si separa ed espelle la condensa dai filtri d'aria o dai microfiltri disoleatori, questa puó giungere agli utilizzatori e provocare malfunzionamenti della apparechiatura pneumatica. Quando é difficile scaricare la condensa, si raccomanda l'uso di filtri con scarichi automatici. IR1000/2000/3000 Precauzioni Specifiche del Prodotto Serie Leggere attentamente prima dell’uso. Vedere pagine 9 e 10 per istruzioni di sicurezza e precauzioni. Alimentazione pneumatica Precauzione 1. Se l'aria di alimentazione contiene condensa, sporcizia, ecc., la valvola di regolazione si puó ostruire e causare un funzionamento difettoso. É quindi molto importante utilizzare un filtro d'aria (SMC Serie AF) e un microfiltro disoleatore (SMC Serie AM, AFM). Vedere il catalogo SMC "Tratamento aria" per quanto riguarda la qualità dell'aria. 2. Non utilizzare mai un lubrificatore nel lato dell'alimentazione del regolatore, perché si puó danneggiare la valvola di regolazione e si possono causare malfunzionamenti. Se i dispositivi utilizzatori hanno bisogno di lubrificazione, inserire un lubrificatore sul lato di uscita del regolatore. Funzionamento Precauzione 3. Se un commutatore direzionale (elettrovalvola, valvola meccanica, ecc.) viene montato dal lato della alimentazione del regolatore e si attiva e disattiva ripetutamente, puó causare l'usura prematura del dispositivo ugellodeflettore e il regolatore puó perdere sensibilità e precisione. 4. In condizioni normali l'aria in eccesso si scarica nell'atmosfera attraverso l'apposito foro laterale (nella parte centrale del corpo). Questo é un consumo d'aria necessario, dovuto alla concezione del regolatore di precisione, ed é assolutamente normale. 5. Serrare il controdado dopo aver regolato la pressione di uscita. Manutenzione Attenzione 1. Prima di smontare il corpo della valvola (ved. disegno costruttivo a pag. 3) per eseguire la manutenzione, prima ridurre a "0" la pressione di uscita, chiudere completamente l'alimentazione e scaricare la pressione residua dal circuito. 2. Quando si monta un manometro, togliere il tappo dopo aver ridotto la pressione di uscita a "0". Precauzioni solo per IR100 Attenzione 1. Per rimontare il corpo della valvola dopo aver effwttuato la manutenzione, applicare una coppia di serraggio massima di 0.6N⋅m (6kgf⋅cm). Se si supera questo valore di coppia, esiste il pericolo di danneggiare il corpo della valvola che é di resina. Precauzioni solo per IR300, IR3120 Precauzione 1. Poichè la pressione di alimentazione é relativamente alta (appross. 0.5MPa o piú) e la pressione di uscita é bassa (appross. 0.1MPa o meno), quando si lavora con il lato di uscita a pressione atmosferica, ci possono essere pulsazioni nella pressione di uscita. In questo caso, ridurre la pressione di alimentazione, quando sia possibile, o incrementare un pò la pressione di uscita e restringere il circuito di uscita (aggiungere e regolare una valvola, ecc.). 2. Poichè la capacità del lato di uscita é grande, quando si usa per una funzione di scarico, si produce un forte rumore di scarico forte. Quindi, utilizzare un silenziatore (SMC Serie AN) e montarlo nel foro di scarico (raccordo EXH). L'attacco é 1/2. Precauzioni solo per IR2120, IR3120 (pilotaggio pneumatico) Funzionamento Precauzione 1. Per evitare danni, non utilizzare un regolatore di precisione oltre i suoi limiti. (Vedere caratteristiche.) 2. Dopo aver effettuato il montaggio, assicurarsi di aver eseguito i collegamenti secondo quanto indicato. Precauzione 1. Poiché la pressione di uscita dei modelli IR2120 e IR3120 é uguale a quella di pilotaggio, selezionare un regolatore (generale o di precisione) per regolare la pressione di azionamento secondo l'applicazione. 2. La vite della parte superiore é una vite di regolazione a punto "0" che viene bloccata in fabbrica e non ha bisogno di nessuna regolazione successiva. 11 Austria SMC Pneumatik GmbH (Austria). Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg Tel.: 02262-62280, Fax: 02262-62285 Germania SMC Pneumatik GmbH Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach Tel.: 06103-4020, Fax: 06103-402139 Olanda SMC Pneumatics B.V. De Ruyterkade 120, 1011 AB Amsterdam The Netherlands Tel.: 020-5318888, Fax: 020-5318880 Slovenia SMC Slovenia d.o.o. Grajski trg 15, 8360 Zuzemberk Tel.: 068-88 044 Fax: 068-88 041 Belgio SMC Pneumatics N.V./S.A. Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem Tel.: 03-355-1464, Fax: 03-355-1466 Grecia S. Parianopoulus S.A. 9, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 Athens Tel.: 01-3426076, Fax: 01-3455578 Norvegia SMC Pneumatics (Norway) A/S Wollsveien 13 C, granfoss Noeringspark N-134 Lysaker, Norway Tel.: 22 99 6036, Fax: 22 99 6103 Spagna SMC España, S.A. Zuazobidea 14, Pol. Ind. Jundiz, E-01015 Vitoria Tel.: 945-184 100, Fax: 945-184 124 Repubblica Ceca SMC Czech.s.r.o. Kodanska 46, CZ-100 10 Prague 10 Tel.: 02-67154 790, Fax: 02-67154 793 Ungheria SMC Hungary Kft. Budafoki ut 107-113, 1117 Budapest Tel.: 01-204 4366, Fax: 01-204 4371 Polonia Semac Co., Ltd. PL-05-075 Wesola k/Warszaway, ul. Wspolna 1A Tel.: 022-6131847, Fax: 022-613-3028 Svezia SMC Pneumatics Sweden A.B. Ekhagsvägen 29-31, S-14105 Huddinge Tel.: 08-603 07 00, Fax: 08-603 07 10 Danimarca Ottensten A/S Jens Juuls Vej 32, DK-8260 Viby J.Denmark Tel.: 45-87380800, Fax: 45-87380818 Irlanda SMC Pneumatics (Ireland) Ltd. 2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin Tel.: 01-403 9000, Fax: 01-464 0500 Portogallo Svizzera SMC España (Sucursal Portugal), S.A. SMC Pneumatik AG Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100 Oporto Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen Tel.: 02-610-89-22, Fax: 02-610-89-36 Tel.: 052-396-3131, Fax: 052-396-3191 Estonia Teknoma Eesti AS Mustamäe tee 5, EE-0006 Tallinn, Estonia Tel.: 259530, Fax: 259531 Italia Romania SMC Italia S.p.A SMC Romania srl Via Garibaldi 62, I-20061 Carugate, (Milano) Lucretiu Patrascanu 14 BL. MY3, Sector 3 Tel.: 02-92711, Fax: 02-9271365 Bucuresti - Romania Tel.: 01-324-2626 , Fax: 01-324-2627 Finlandia SMC Pneumatiikka OY Veneentekijäntie 7, SF-00210 Helsinki Tel.: 09-681021, Fax: 09-6810233 Lettonia Ottensten Latvia SIA Ciekurkalna Prima Gara Linija 11, LV-1026 Riga, Latvia Tel.: 371-23-68625, Fax: 371-75-56748 Russia SMC Fluid Application GmbH Centrako Business Centre 103, Bolshoy Prospect V.O., 199106 St. Petersburg Tel.: 812-1195131, Fax: 812-1195129 Francia SMC Pneumatique, S.A. 1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel Bussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3 Tel.: 01-6476 1000, Fax: 01-6476 1010 Lituania UAB Ottensten Lietuva Savanoriu pr.180, LT-2600 Vilnius, Lithuania Tel./ Fax: 370-2651602 Slovacchia SMC Slovakia s.r.o. Pribinova ul. C. 25, 819 02 Bratislava Tel.: 07-563 3548, Fax: 07-563 3551 Turchia Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti. Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani Istanbul Tel.: 0212-221-1512, Fax: 0212-220-2381 Regno Unito SMC Pneumatics (UK) Ltd Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0AN Tel.: 01908-563888 Fax: 01908-561185 © DiskArt™ ALTRE CONSOCIATE NEL MONDO: ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASILE, CANADA, CILE, CINA, HONG KONG, INDIA, MALESIA, MEXICO, NUOVA ZELANDA, FILIPPINE, SINGAPORE, COREA DEL SUD, TAIWAN, THAILANDIA, USA, VENEZUELA Per ulteriori informazioni contattare la SMC locale SMC Italia S.p.A. Milano Via Garibaldi, 62 20061 Carugate (MI) Tel.: 029271.1 Fax: 029271365 e-mail: [email protected] Torino Via M. Lessona,11 10143 Torino Tel.: 0117428111 Fax.: 011747038 Vicenza Via Piave, 14 36077 Altavilla Vicentina (VI) Tel.: 0444395999 Fax.: 0444349161 Firenze Via Arno, 102 Località Osmannoro 50019 Sesto Fiorentino (FI) Tel.: 055343061 Fax.: 0553430625 Centro Sud Località Recocce 67061 Carsoli (AQ) Tel.: 08639041 Fax.: 0863904288 Modena Via Germania, 30 41100 Modena Tel.: 059314499 Fax.: 059312295 Bologna Via Sant'Anna, 3/R 40012 Calderara di Reno (BO) Tel.: 0516467021 Fax.: 0516467022 SMC CORPORATION 1-16-4 Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 105 JAPAN; Phone:03-3502-2740 Fax:03-3508-2480