2 - Electrocomponents

Transcript

2 - Electrocomponents
CAT.E611- B
Regolatore di Precisione
Serie
IR1000/2000/3000
PAT.PEND
Le nuove Serie IR1000 e IR3000 di piccola e
grande taglia forniscono un incremento al campo di portata
da 200Nl /min. a 6000Nl /min.
Regolatore di Precisione
Serie IR1000/2000/3000
La squadretta e il
manometro possono
essere montati
sui 2 lati
Possibilità di montaggio sulla parte anteriore o posteriore
Cresce il campo
di regolazione della
pressione
La pressione massima di uscita é stata aumentata
da 0.7MPa a 0.8MPa
Ingombri e peso ridotti
IR1000 larghezza 35mm peso 140g
(aggiunto modello di piccolo taglia, non disponibile in
precedenza)
IR2000 larghezza 50mm peso 300g
( larghezza 14%, peso 6% in meno rispetto
alla serie IR200)
IR3000 larghezza 66mm peso 640g
( larghezza 21%, peso 36% in meno rispetto
alla serie IR400)
2 modelli a pilotaggio pneumatico
Modello a pilotaggio pneumatico aggiunto alle serie IR2000
Possibilità di montaggio
su manifold
Esecuzioni speciali (eccetto serie IR2120, IR3000)
OUT
IR2120
Sommario 1
IR3120
OUT
OUT
OUT
OUT
Corpo modulare
Compatibile con AF (filtro aria) e AFM (microfiltro disoleatore).
Possibilità di montaggio di accessori
(p.es. un pressostato)
IR1000: Taglia modulare 2000
IR2000: Taglia modulare 3000
IR3000: Taglia modulare 4000
Taglie
applicabili
(Vedere catalogo "Trattamento aria -F.R.L. modulari"
per gli accessori.)
Caratteristiche superiori di portata
La portata in scarico é aumentata di circa 5 volte
(rispetto alla serie IR201, IR401)
Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa
IR201
0.6
0.5
0.4
0.3
0.2
0.7
IR3010
Pressione di uscita MPa
IR2010
0.7
IR401
0.5
0.4
0.3
0.2
0.1
0.1
600
500
400
200
300
100
5000
0
3000
2000
1000
0
Esecuzioni Speciali
Variazioni
Modello base
Modello
Caratteristiche
Attacco
4000
Portata Nl/min
Portata Nl/min
Max
pressione uscita
0.6
Pressione di uscita MPa
Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa
Pilotaggio pneumatico
Simbolo
IR100 IR200 IR300 IR2120 IR3120
10–
0.2MPa
–
–
20–
0.4MPa
–
–
80–
0.8MPa
–T
1/8
–
–
–
–
–L
1/4
–
–X1
3/8
–
–
–
IRM
1/2
–
–
–
Caratteristiche/Contenuto
Per camere sterili
Per applicazioni "prive di rame"
Resistente all'ozono
Per alte temperature
Per basse temperature
Senza grasso
Montaggio su manifold (eccetto serie IR2120, IR3000)
∗ Vedere pagina 8 per dettagli.
Sommario 2
Esempi di
Applicazione
Pressione del fluido constante
Regolazione di pressione per equilibrio preciso
SERBATOIO
• Poiché l'area effettiva per alimentazione e scarico é
grande, la regolazione della pressione può essere
effttuata rapidamente.
• Limita la fluttuazione della pressione quando si aziona
un cilindro, mantenendo un'eccelente bilanciamento
statico e dinamico.
Regolazione di pressione con precisione – Sensibilità
entre 0.2% F.S.
Regolatore di tensione
Controllo pressione di contatto
Rullo avvolgitore
Rullo di
azionamento
Cilindro a bassa frizione
• Si adatta allo spostamento del pistone del cilindro,
mantenendo una pressione costante.
Controllo sequenziale della forza di pressione
sul carico (Macchina per imballaggio)
Circuito per test di fughe
Oggetto
misurato
Cilindro a
basso attrito
Sommario 3
Regolatore di precisione
Serie
IR1000/2000/3000
Simbolo
Tipo standard
Pilotaggio pneumatico
Caratteristiche
Pilotaggio pneumatico
Standard
Modello
IR100
IR200
Max pressione alimentaz.
Pressione di uscita + 0.05MPa Nota 1)
Min pressione alimentaz.
Campo di
regolazione
IR300
IR2120
IR3120
1.0MPa
Pressione di uscita + 0.1MPa Pressione di uscita + 0.05MPa Pressione di uscita + 0.1MPa
IR1000:
0.005÷0.2MPa
IR2000:
0.005÷0.2MPa
IR3000:
0.01÷0.2MPa
IR1010:
0.005÷0.4MPa
IR2010:
0.005÷0.4MPa
IR3010:
0.01÷0.4MPa
IR1020:
0.005÷0.8MPa
IR2020:
0.005÷0.8MPa
IR3020:
0.01÷0.8MPa
0.005÷0.8MPa
0.01÷0.8MPa
0.005÷0.8MPa
0.01÷0.8MPa
Nota 2)
Press. di pilotaggio
Sensibilità
0.2% F.S.
Ripetibilità
± 0.5% F.S.
±1%
Linearità Nota 3)
Nota 4)
Consumo d'aria
Foro di sfiato:
≤9.5Nl/min
(press. aliment.: 1.0MPa)
Foro di scarico:
≤2Nl/min
(a max press. di uscita)
Foro di sfiato:
≤4Nl/min
≤9.5Nl/min
(press. aliment.: 1.0MPa) (press. aliment.: 1.0MPa)
≤5Nl/min
Foro di scarico:
(pressione alimentazione): ≤3Nl/min
(press. aliment.: 0.7MPa) ≤2Nl/min
1.0MPa)
(a max press. di uscita)
≤4Nl/min
(press. aliment.: 1.0MPa)
≤3Nl/mi
(press. aliment.: 0.7MPa)
1/4
1/4
1/4, 3/8, 1/2
0.35
0.71
1/8
Attacco
1/4, 3/8, 1/2
1/8 (2 posizioni)
Attacco manometro
Temperatura di
esercizio e fluido
– 5÷60°C
0.64
0.30
0.14
Peso (kg)
Nota 1) A condizione che non ci sia flusso nel circuito di uscita. Inoltre fare attenzione alla pressione d'uscita e assicurarsi di mantenere una pressione differenziale minima
di 0.05MPa per la serie IR1000 e IR2000, e di 0.1MPa per la serie IR3000.
Nota 2) Applicabile soltanto ai modelli con pilotaggio pneumatico IR2120 e IR3120. Per il modello standard non é disponibile.
Nota 3) Indica la linearità della pressione di uscita rispetto alla pressione del segnale di entrata (press. di pilotaggio).
Nota 4) L'aria si scarica nell'atmosfera.
Codice di ordinazione
IR 2 0 0 0
02
Regolatore di precisione
Modello
1
2
3
Attacco
Regolazione
IR1000
IR2000
IR3000
0
1
Simbolo Dimensioni
Modello base (manopola)
Pilotaggio pneumatico
(solo serie IR2000/3000)
01
02
03
04
Campo di regolazione
Per le serie IR1000/2000
0
1
2
0.005÷0.2MPa
0.005÷0.4MPa
0.005÷0.8MPa
Nota) Il modello con pilotaggio pneumatico
é solamente IR2121.
Per la serie IR3000
0
1
2
0.01÷0.2MPa
0.01÷0.4MPa
0.01÷0.8MPa
Nota) Il modello con pilotaggio pneumatico
é solamente IR3120.
1/8
1/4
3/8
1/2
Applicazione
IR1000 IR2000 IR3000
Filettatura
N
F
Rc(PT)
NPT
G(PF)
Standard stock
Accessori (Opzionale)
Per quanto riguarda squadrette e manometri, vedere la tabella degli
accessori alla pagina seguente.
1
Serie
IR1000/2000/3000
Caratteristiche/combinazioni
: Di serie : Disponibile su richiesta In bianco: Non disponibile
Simbolo
Modello
Caratteristiche standard
Caratteristiche
Serie IR3000
Accessori
Esecuzioni speciali
Serie IR2000
IR3000
IR1000 IR2000
IR1010 IR2010 IR2120 IR3010 IR3120
IR3020
IR1020 IR2020
Max pressione uscita 0.2MPa
0
Max pressione uscita 0.4MPa
1
Max pressione uscita 0.8MPa
2
Attacco Rc(PT) 1/8
01
Attacco Rc(PT) 1/4
02
Attacco Rc(PT) 3/8
03
Attacco Rc(PT) 1/2
04
Squadretta
B
Manometro
G
Manometro nella parte posteriore
R
Attacco NPT1/8
N01
Attacco NPT1/4
N02
Attacco NPT3/8
N03
Attacco NPT1/2
N04
Attacco G(PF) 1/8
F01
Attacco G(PF) 1/4
F02
Attacco G(PF) 3/8
F03
Attacco G(PF) 1/2
F04
Serie IR1000
Prodotti e accessori modulari compatibili
Modello
Descrizione
1 Filtro aria
2 Microfiltro disoleatore
3 Squadretta a L
4 Squadretta a T
5 Distanziale
6 Distanziale con squadretta a L (3 + 5)
7 Distanziale con squadretta a T (4 + 5)
IR100
IR200 / IR2120
AF2000
AF3000
IR300 / IR3120
AF4000
AFM2000
AFM3000
AFM4000
B210L
B310L
B410L
B210T
B310T
B410T
Y20
Y30
Y40
Y20L
Y30L
Y40L
Y20T
Y30T
Y40T
<Esempio di abbinamento>
3 Squadretta a L
4 Squadretta a T
Appross. 172
97.5
Appross. 133
5 Distanziale
135
1 AF2000 2 AFM2000 IR1000
178
1 AF3000 2 AFM3000 IR2000
234
1 AF4000
2 AFM4000
IR3000
Accessori (Opzionale)/riferimenti
Descrizione
Squadretta
Manometro∗
Modello
IR1000
IR1020
IR2000
P36201023
G33-2-01
∗ Precisione ±3% (F.S.)
2
IR1010
G33-4-01
IR2010
IR2020 / 2120
IR3000
P36202028
G33-10-01
G43-2-01
G43-4-01
IR3010
IR3020 / 3120
P36203018
G43-10-01
G43-2-01
G43-4-01
G43-10-01
Serie
IR1000/2000/3000
Costruzione
IR1000
IR2000
IR3000
SUP (alimentazione)
SUP (alimentazione)
Orifizio calibrato
SUP (alimentazione)
OUT (uscita)
OUT (uscita)
Molla regolazione
Manopola
Membrana (A)
Deflettore
Sfiato
Ugello
Sfiato
Membrana (B)
Scarico
Sfiato
Membrana (C)
SUP(1)
SUP(1)
SUP(1)
OUT(2)
OUT(2)
OUT(2)
Valvola scarico
Valvola principale
Scarico
Guida della valvola
Guida della valvola
Guida della valvola
Principio di funzionamento (per IR2000)
Quando si gira la manopola, il deflettore chiude
l'ugello permettendo all'aria d'alimentazione,
presente all'interno del passaggio di entrata, di
passare attraverso la valvola di regolazione e agire
sulla membrana B come contropressione
dell'ugello. La valvola principale é spinta verso il
basso dalla forza generata e la pressione
d'alimentazione fluisce verso il passaggio di uscita.
La pressione d'aria all'interno, agisce sulla
membrana C e allo stesso tempo crea opposizione
alla forza generata dalla membrana B e agisce
anche sulla membrana A come contropressione alla
molla di regolazione e si trasforma in pressione di
uscita. Se la pressione di uscita é troppo alta, la
membrana A é spinta verso l'alto, la distanza tra
deflettore e ugello aumenta, cade la
contropressione dell'ugello, si rompe l'equilibrio
delle membrane B e C, la valvola principale si
chiude, la valvola di scarico si apre e l'eccesso di
pressione nel circuito di uscita si scarica
nell'atmosfera. In questo modo, il dispositivo di
regolazione deflettore-ugello rileva le minime
variazioni di pressione e realizza una precisa
regolazione della pressione.
IR2120
IR3120
SUP (alimentazione)
SUP (alimentazione)
OUT (uscita)
OUT (uscita)
IN
IN
Sfiato
Sfiato
Scarico
SUP(1)
OUT(2)
SUP(1)
OUT(2)
Guida della valvola
Guida della valvola
Ricambi
Nº
Descrizione
Materiale
IR100
IR200
Modello
IR300
IR2120
P362020-2
P362020-2
P362020-13
P362020-13
IR3120
1
Membrana A
NBR, altri
P362010-1
2
Membrana B
NBR, altri
P362010-2
P362020-5
P362030-1
P362020-5
P362030-1
3
Membrana C
NBR, altri
–
P36202019
–
P36202019
–
4
Valvola
Acciaio inox, NBR
P36201020 (-1) Nota 1)
P36202025
–
P36202025
–
5
Valvola
Ottone, NBR
–
–
P36203009
–
P36202009
6
Valvola
Ottone, NBR
–
–
P36203010
–
P36203010
7
Paracolpi
NBR
P36201021
P36202026
–
P36202026
–
8
Guarnizione O-ring
NBR
ø2.5 x 1
ø2 x 1.25
–
ø2 x 1.25
–
9
Guarnizione O-ring
NBR
–
ø4.5 x 1
ø4.5 x 1
ø4.5 x 1
ø4.5 x 1
10
Guarnizione O-ring
NBR
ø10 x 1.3
JISB2401 P11
ø27.8 x 1.5
JISB2401 P11
ø27.8 x 1.5
11
Guarnizione O-ring
NBR
–
–
JISB2401 P5 Nota 2)
–
JISB2401 P5 Nota 2)
12
Guarnizione O-ring
NBR
–
–
JISB2401 P16 Nota 2)
–
JISB2401 P16 Nota 2)
13
Guarnizione (A)
NBR
–
–
P36203015
–
P36203015
14
Guarnizione (B)
NBR
–
–
P36203016
–
P36203016
KT-IR1000 Nota 3)
KT-IR1010
KT-IR2000
KT-IR3000
KT-IR2120
KT-IR3120
Riferimento kit
(set elementi 1 a 14)
Nota 1) Il modello IR1000 utilizza la P36201020-1 e il IR1010/1020 la P36201020.
Nota 2) Utilizza il modello mini-flick.
Nota 3) Il modello IR1000 utilizza il KT-IR1000 e il IR1010/1020 la KT-IR1010.
3
IR1000/2000/3000
Serie
Dimensioni di ingombro
IR100-01
IR200-02
4.5
ø9
63
71
Appross. 123
SUP(1)
50
EXH
Foro montaggio
Squadretta
(opzionale)
Rc(PT) 1/8
Attacco manometro
50
2.5
ø1
Foro montaggio
36
2
42
28
25
Foro per montaggio a pannello
2-Rc(PT) 1/8
Attacco manometro
Squadretta
(opzionale)
30
2
0.5
ø1
35
50
2-Rc(PT) 1/4
Attacco
Appross. 60
2-Rc(PT) 1/8
Attacco
OUT(2)
18
ø43
OUT(2)
10
35
Sfiato
OUT
G
SUP(1)
ø30
.5
5
Scarico
Sfiato
OUT
Appross. 43
5.5
ø8
.
44
51
10
Appross. 90
2
M6 x P0.5
11
M5 x P0.5
Foro per montaggio a pannello
SMC
Manometro
(opzionale)
Max 4
Max 4
SMC
Manometro
(opzionale)
Panello
Panello
IR2120-02
11
5.5
M5 prof. 7
50
Appross. 60
50
2-Rc(PT) 1/4
Attacco
Sfiato
Rc(PT) 1/8
Attacco manometro
SUP(1)
OUT(2)
Foro montaggio
Squadretta
(opzionale)
30
EXH(3)
50
36
22
OUT
OUT(2)
18
ø43
IN
SUP(1)
OUT
66
Appross. 68
.5
Sfiato
2
ø43
76
Appross. 148
9
ø1
5.5
Scarico
M6 x P0.5
ø9
75
83
Appross. 119
IR300-0
Rc(PT) 1/2
Scarico
Manometro
(opzionale)
66
2-Rc(PT) 1/4 to 1/2
Attacco
2-Rc(PT) 1/8
Attacco manometro
IR3120-0
76
Appross. 144
Squadretta
(opzionale)
OUT
EXH(3)
ø1
9
5.
5
M5 prof. 7
Foro montaggio
ø43
60
48
2.3
82
IN
Sfiato
SUP(1)
OUT(2)
22
SMC
66
Appross. 68
Rc(PT) 1/2
Scarico
2-Rc(PT) 1/4 to 1/2
Attacco
48
2.3
Manometro
(opzionale)
66
2-Rc(PT) 1/8
Attacco manometro
82
60
Foro montaggio
Squadretta
(opzionale)
Manometro
(opzionale)
4
Serie
IR1000/2000/3000
Serie IR1000
Caratteristiche di Portata
Caratteristiche di Scarico
Caratteristiche di Pressione
∗ Prove in conformità a JIS B8372.
Condizioni: Pressione di alimentazione 0.5MPa
IR1000-01
Condizioni: Contropressione 0.5MPa
0.2
0.05
0.1
50
100
150
200
250
140
Portata Nl/min
100
80
60
40
20
Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa
IR1010-01
Condizioni: Contropressione 0.7MPa
0.5
0.4
0.2
0.3
0.2
0.1
0.1
150
200
250
300
350
200
Portata Nl/min
IR1020-01
160
120
80
Condizioni: Pressione di alimentazione 1.0MPa
IR1020-01
Pressione di scarico MPa
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
0.204
40
0.202
Punto di regolazione
0.200
0.198
0.196
0
0
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
Pressione di alimentazione P1 MPa
Portata Nl/min
Condizioni: Contropressione 1.0MPa
IR1020-01
1.0
0.8
0.204
0.9
0.7
0.8
0.6
0.7
0.5
0.6
0.4
0.5
0.4
0.3
0.3
0.2
0.2
0.1
0
0.196
IR1010-01
Pressione di scarico P2 MPa
Pressione di scarico MPa
0.6
0.3
100
0.198
0
0
0.7
50
Punto di regolazione
0.200
Pressione di alimentazione P1 MPa
0.4
0
0.202
Portata Nl/min
0.1
100
200
300
Portata Nl/min
400
500
300
200
100
Portata Nl/min
0
Pressione di scarico P2 MPa
IR1010-01
120
Pressione di scarico P2 MPa
0.1
Pressione di scarico MPa
0.3
Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa
Pressione di scarico 0.2MPa
Portata 0N l /min (ANR)
0.204
Pressione di scarico MPa
Pressione di scarico MPa
0.4
0.15
0
IR1000-01
0.5
0.2
Pressione di scarico MPa
IR1000-01
0.202
Punto di regolazione
0.200
0.198
0.196
0
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
Pressione di alimentazione P1 MPa
5
Serie
IR1000/2000/3000
Serie IR2000
Caratteristiche di Portata
Caratteristiche di Scarico
Caratteristiche di Pressione
∗ Prove in conformità a JIS B8372.
IR2000-02
Condizioni: Pressione di alimentazione 0.5MPa
IR2000-02
Condizioni: Contropressione 0.5MPa
IR2000-02
0.204
0.3
0.1
0.2
0.05
0
0.1
100
200
300
400
500
600
400
700
Portata Nl/min
IR2010-02
Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa
300
200
100
Pressione di scarico P2 MPa
Pressione di scarico MPa
0.4
0.15
Pressione di scarico MPa
0.5
0.2
0.202
Punto di regolazione
0.200
0.198
0.196
0
0
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
Pressione di alimentazione P1 MPa
Portata Nl/min
IR2010-02
Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa
Pressione di scarico 0.2MPa
Portata 0N l /min (ANR)
Condizioni: Contropressione 0.7MPa
IR2010-02
0.7
0.5
0.3
0.4
0.2
0.3
0.2
0.1
0.1
Pressione di scarico P2 MPa
0.6
Pressione di scarico MPa
Pressione di scarico MPa
0.204
0.4
0.202
Punto di regolazione
0.200
0.198
0.196
100 200 300 400 500 600 700 800 900
500
Portata Nl/min
IR2020-02
Condizioni: Pressione di alimentazione 1.0MPa
400
300
200
100
0
0
IR2020-02
Condizioni: Contropressione 1.0MPa
0.7
0.5
0.6
0.4
0.5
0.4
0.3
0.3
0.2
0.2
0.1
Pressione di scarico MPa
Pressione di scarico MPa
0.8
0.6
0.1
200
400
600
800 1000 1200 1400
1000
Portata Nl/min
IR2120-02
Condizioni: Pressione di alimentazione 1.0MPa
800
600
400
200
Punto di regolazione
0.200
0.198
0.196
0
0
IR2120-02
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
Pressione di alimentazione P1 MPa
Condizioni: Contropressione 1.0MPa
IR2120-02
1.0
0.204
0.7
0.8
0.6
0.7
0.5
0.6
0.4
0.5
0.4
0.3
0.3
0.2
0.2
0.1
0.1
200
400 600
800 1000 1200 1400
Portata Nl/min
1000
800
600
400
Portata Nl/min
200
0
Pressione di scarico MPa
0.9
Pressione di scarico MPa
0.202
Portata Nl/min
0.8
6
Pressione di scarico P2 MPa
0.204
0.9
0.7
0
IR2020-02
1.0
0.8
0
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
Pressione di alimentazione P1 MPa
Portata Nl/min
Pressione di scarico P2 MPa
0
0.202
Punto di regolazione
0.200
0.198
0.196
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
Pressione di alimentazione P1 MPa
Serie
IR1000/2000/3000
Serie IR3000
Caratteristiche di Portata
Caratteristiche di Scarico
Caratteristiche di Pressione
∗ Prove in conformità a JIS B8372.
IR3000-03
Condizioni: Pressione di alimentazione 0.5MPa
IR3000-03
Condizioni: Contropressione 0.5MPa
0.2
0.05
0.1
Pressione di scarico P2 MPa
0.3
0.1
Pressione di scarico MPa
0.4
0.15
Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa
Pressione di scarico 0.2MPa
Portata 0 Nl /min (ANR)
0.204
0.5
0.2
Pressione di scarico MPa
IR3000-03
0.202
Punto di regolazione
0.200
0.198
0.196
0.194
1000
0
2000
3000
4000
3500 3000 2500 2000 1500 1000 500
Portata Nl/min
IR3010-03
0
0
Portata Nl/min
Condizioni: Pressione di alimentazione 0.7MPa
IR3010-03
Condizioni: Contropressione 0.7MPa
IR3010-03
0.7
0.4
0.2
0.3
0.2
0.1
0.1
1000
2000
3000
4000
5000
6000
4000
3000
Portata Nl/min
IR3020-03
2000
1000
Condizioni: Pressione di alimentazione 01.0MPa
IR3020-03
Condizioni: Contropressione 1.0MPa
0.7
0.5
0.6
0.4
0.5
0.4
0.3
0.3
0.2
0.2
0.1
5000
6000
6000
5000
4000
3000
2000
1000
Condizioni: Pressione di alimentazione 01.0MPa
IR3120-03
Condizioni: Contropressione 1.0MPa
0.9
0.6
0.8
0.7
0.5
0.6
0.4
0.5
0.4
0.3
0.3
0.2
0.2
0.1
0.1
4000
5000
6000
6000
5000
4000
3000
2000
Portata Nl/min
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
IR3120-03
0.204
1000
0
Pressione di scarico P2 MPa
Pressione di scarico MPa
0.196
Pressione di alimentazione P1 MPa
1.0
3000
Punto di regolazione
0.198
0
0
0.7
Portata Nl/min
0.200
Portata Nl/min
0.8
1000 2000
0.202
0.194
0.1
IR3120-03
0
IR3020-03
Pressione di scarico P2 MPa
0.8
4000
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
0.204
Pressione di scarico MPa
Pressione di scarico MPa
0.6
3000
0.196
Pressione di alimentazione P1 MPa
0.9
Portata Nl/min
Punto di regolazione
0.198
0
1.0
2000
0.200
0.194
0
0.7
1000
0.202
Portata Nl/min
0.8
0
Pressione di scarico MPa
0.5
0.3
Pressione di scarico MPa
Pressione di scarico MPa
0.6
Pressione di scarico P2 MPa
0.204
0.4
0
0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
Pressione di alimentazione P1 MPa
0.202
0.200
Punto di regolazione
0.198
0.196
0.194
0 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 0.8 0.9 1.0
Pressione di alimentazione P1 MPa
7
Serie IR1000/2000/3000
Su
Richiesta
Esecuzioni Speciali
Contattare SMC per specifiche dettagliate, condizioni di consegna, prezzi, ecc.
5 Senza grasso
1 Camere sterili
10
Il montaggio si realizza senza utilizzare grasso. Ciò nonostante, dato che i
componenti non sono puliti, ci possono essere tracce di lubrificante.
Riferimento componente standard
Nota) Contattare SMC se completo di manometro.
Riferimento componente standard
X1
Esecuzioni in camera sterili
Caratteristiche
Senza grasso
Pulizia
Attacco entrata
Attacco uscita
Grasso
Classe 10000
Con attacco M5 (diam. esterno tubo ø6)
IR1000/2000: attacco M5 (diam. esterno tubo ø6)
IR3000: Rc(PT) 1/2 filetto femmina
Grasso Teflon®
Teflon® é un marchio registrato di DuPont.
6 Montaggio su manifold (eccetto modello IR2120 e serie IR3000)
Regolatori composti da 2 a 8 stazioni su manifold.
(Contattare SMC per quanto riguarda 9 o piú stazioni.)
IRM 10
3 G
2 Applicazioni "prive di rame"
Pressione di uscita e quantità
Le parti esterne e interne di rame sono sostituite da parti in acciaio inossidabile o alluminio.
20
0
1
2
Riferimento componente standard
Nota) Contattare SMC se completo di manometro.
Esempio 1) 0.4MPa regolazione con 6 stazioni
IRM10-6G-16
Esempio 2) 0.2MPa regolazione 2pz.,
0.4MPa regolazione 2pz.,
0.8MPa regolazione 1pz. con 5 stazioni
IRM20-5G-021221
Senza rame
3 Resistente all'ozono
Accessori (manometro)
Nessuno
Tutte le guarnizioni sono di gomma fluorata.
IR1000: G33-01
IR2000: G43-01
G
Riferimento componente standard
Stazioni
Resistente all'ozono
2 stazioni
…
2
8
4 Temperature estreme (alte/basse)
Riferimento componente standard
10
20
T
L
Per alte temperature
Per basse temperature
T
Per alte temperature
L
Per basse temperature
Temperature ambiente
–5 a 100°C
(Max 80°C con manometro)
–30 a 60°C
Materiale delle guarnizioni
Gomma fluorata
NBR speciale o gomma siliconica
8
IR1000
IR2000
Regolatore per montaggio su manifold
Caratteristiche
Stazioni
Caratteristiche
Simbolo
Condizioni di esercizio
8 stazioni
Corpo
T
Per alte/basse
temperature di esercizio
…
80
0.2MPa regolazione 1 a n pz.
0.4MPa regolazione 1 a n pz.
0.8MPa regolazione 1 a n pz.
Attacchi
Pressione di uscita
Accessori (manometro)
2 a 8 stazioni
SUP comune
IR1000: Rc(PT) 1/4, IR2000: Rc(PT) 3/8
OUT individuale IR1000: Rc(PT) 1/8, IR2000: Rc(PT) 1/4
EXH individuale (dal corpo IR)
Si possono combianre regolazioni a 0.2MPa, 0.4MPa e 0.8MPa
G33--01 (IR1000), G43--01 (IR2000)
Serie IR1000/2000/3000
Norme di sicurezza
Leggere attentamente prima dell'usso
Le presenti norme di sicurezza hanno lo scopo di prevenire situazioni pericolose
e/o danni alle apparecchiature. In esse il livello di potenziale pericolosità viene
indicato con le diciture "Precauzione", "Attenzione" o "Pericolo". Per operare
in condizioni di sicurezza, deve essere osservato quanto stabilito dalle norme
ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e da altre eventuali norme esistenti in
materia.
Precauzione: indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni
alle persone o danni alle apparecchiature.
Attenzione:
Pericolo:
indica che l'errore dell'operatore potrebbe tradursi in lesioni gravi
alle persone o morte.
in condizioni estreme sono possibili lesioni gravi alle persone o morte.
Nota 1) ISO 4414 : Pneumatica - Regole generali per l'applicazione degli impianti nei sistemi di trasmissione e di
comando.
Nota 2) JIS B 8370 : Normativa giapponese.
Attenzione
1 Il corretto impiego delle apparecchiature pneumatiche all'interno di un sistema
é responsabilità del progettista del sistema o di chi ne definisce le specifiche
tecniche.
Dal momento che i componenti pneumatici possono essere usati in condizioni operativi differenti, il loro
corretto impiego all'interno di uno specifico sistema pneumatico deve essere basato sulle loro
caratteristiche tecniche o su analisi e test studiati per l'impiego particolare.
2 Solo personale specificamente istruito può azionare macchinari ed
apparecchiature pneumatiche.
L'aria compressa può essere pericolosa se impiegata da personale inesperto.
L'assemblaggio, l'utilizzo e la manutenzione di sistemi pneumatici devono essere effettuati
esclusivamente da personale esperto o specificamente istruito.
3 Non intervenire sulla macchina/impianto o sui singoli componenti prima che
sia stata verificata l'esistenza delle condizioni di totale sicurezza.
1.Ispezione e manutenzione della macchina/impianto possono essere effettuati solo ad avvenuta
conferma dell'attivazione delle posizioni di blocco in sicurezza specificamente previste.
2.Prima di intervenire su un singolo componente assicurarsi che siano attivate le posizioni di blocco in
sicurezza di cui sopra. L'alimentazione pneumatica deve essere sospesa e l'aria compressa residua nel
sistema deve essere scaricata.
3.Prima di riavviare la macchina/impianto prendere precauzioni per evitare attuazioni istantanee
pericolose (fuoriuscite di steli di cilindri pneumatici, ecc) introducendo gradualmente lària compressa nel
circuito così da creare una contropressione.
4 Contattare SMC nel caso il componente debba essere utilizzato in una delle
seguenti condizioni:
1.Condizioni operativi e ambienti non previsti dalle specifiche fornite, opppure impiego del componente
all'aperto.
2.Impiego nei seguenti settori: nucleare, ferroviario, aviazione, degli autotrasporti, medicale, delle attività
ricreative, dei circuiti di blocco di emergenza, delle applicazioni su presse, delle apparecchiature di
sicurezza.
3.Nelle applicazioni che possono arrecare conseguenze negative per persone, propietà o animali, si deve
fare un'analisi speciale di sicurezza.
9
IR1000/2000/3000
Precauzioni
per il Regolatore di Precisione
Leggere attentamente prima dell’uso.
Serie
Connessioni pneumatiche
Connessioni pneumatiche
Precauzione
Attenzione
1. Avvitare i collegamenti con la coppia di
serraggio raccomandata mentre il corpo é
saldamente fissato.
Se la coppia di serraggio é insufficiente, la tenuta puó essere
difettosa, mentre che se é eccessiva si possono danneggiare le
filettature. Inoltre, se non si fissa il corpo al mentre si eseguono
i collegamenti pneumatici, si possono treasmettere sforzi
eccessivi ai supporti delle tubazioni ecc. con conseguenti
malfunzionamenti.
Coppia di serraggio raccomandata N⋅m (kgf⋅cm)
Attacco
Coppia di serraggio
1/8
1/4
7a9
(70 a 90)
12 a 14
(120 a 140)
3/8
1. Preparazione alla connessione
Soffare accuratamente le tubazioni prima della
connessione per eliminare polvere, trucioli da taglio,
impurità, ecc.
2. Materiale di tenuta
Soffare accuratamente le tubazioni ed i raccordi prima della
connessione per eliminare polvere, frammenti di taglio,
impurità, ecc. Nel caso si utilizzi nastro di teflon, lasciare i
filetti scoperite, come mostrato nella figura sottostante.
1/2
Direzione
del nastro
22 a 24
28 a 30
(220 a 240) (280 a 300)
La
sc
iar
e
cir
ca
Nastro di Teflon
2
file
tti
sc
op
er
ti
Condizioni di esercizio
Attenzione
2. Evitare momenti di torsione o flessione sulla
apparecchiatura oltre a quelli dovuti al
proprio peso.
Prevedere supporti per le tubazioni per evitare danni al
dispositivo.
3. Prevedere l'utilizzo di tubazioni flessibili onde
evitare momenti di carico eccessivi,
vibrazioni, ecc. che possono derivare dalle
tubazioni rigide in acciaio.
10
1. Non utilizzare in ambienti con presenza di gas
corrosivi, prodotti chimici, acqua salata,
acqua o vapore, o dove ci possa essere
contatto con essi.
2. Evitare i luoghi sottoposti a vibrazioni o
impatti.
3. Installare il dispositivo in modo da evitare
l'esposizione diretta alle radiazioni solari.
4. Installare il dispositivo lontano da qualsiasi
fonte di calore.
5. Adottare le misure di protezione adeguate per
evitare il contatto con acqua, olio, saldatura,
ecc.
Alimentazione ad aria compressa
Attenzione
1. Questi prodotti sono progettati per funzionare
con aria compressa. Contattare SMC per l'uso
con altri fluidi.
2. Utilizzare aria pulita. La presenza di prodotti
chimici, olii sintetici con solventi organici,
sale, gas corrosivi, ecc. nell'aria compressa
puó causare danni o malfunzionamenti.
3. Se non si separa ed espelle la condensa dai
filtri d'aria o dai microfiltri disoleatori, questa
puó giungere agli utilizzatori e provocare
malfunzionamenti della apparechiatura
pneumatica.
Quando é difficile scaricare la condensa, si
raccomanda l'uso di filtri con scarichi
automatici.
IR1000/2000/3000
Precauzioni Specifiche del Prodotto
Serie
Leggere attentamente prima dell’uso.
Vedere pagine 9 e 10 per istruzioni di sicurezza e precauzioni.
Alimentazione pneumatica
Precauzione
1. Se l'aria di alimentazione contiene condensa,
sporcizia, ecc., la valvola di regolazione si
puó ostruire e causare un funzionamento
difettoso. É quindi molto importante utilizzare
un filtro d'aria (SMC Serie AF) e un microfiltro
disoleatore (SMC Serie AM, AFM).
Vedere il catalogo SMC "Tratamento aria" per quanto riguarda
la qualità dell'aria.
2. Non utilizzare mai un lubrificatore nel lato
dell'alimentazione del regolatore, perché si
puó danneggiare la valvola di regolazione e si
possono causare malfunzionamenti. Se i
dispositivi utilizzatori hanno bisogno di
lubrificazione, inserire un lubrificatore sul
lato di uscita del regolatore.
Funzionamento
Precauzione
3. Se un commutatore direzionale (elettrovalvola, valvola meccanica, ecc.) viene montato
dal lato della alimentazione del regolatore e
si attiva e disattiva ripetutamente, puó causare l'usura prematura del dispositivo ugellodeflettore e il regolatore puó perdere sensibilità e precisione.
4. In condizioni normali l'aria in eccesso si scarica nell'atmosfera attraverso l'apposito foro
laterale (nella parte centrale del corpo). Questo é un consumo d'aria necessario, dovuto
alla concezione del regolatore di precisione,
ed é assolutamente normale.
5. Serrare il controdado dopo aver regolato la
pressione di uscita.
Manutenzione
Attenzione
1. Prima di smontare il corpo della valvola (ved.
disegno costruttivo a pag. 3) per eseguire la
manutenzione, prima ridurre a "0" la
pressione di uscita, chiudere completamente
l'alimentazione e scaricare la pressione
residua dal circuito.
2. Quando si monta un manometro, togliere il
tappo dopo aver ridotto la pressione di uscita
a "0".
Precauzioni solo per
IR100
Attenzione
1. Per rimontare il corpo della valvola dopo aver
effwttuato la manutenzione, applicare una
coppia di serraggio massima di 0.6N⋅m
(6kgf⋅cm). Se si supera questo valore di
coppia, esiste il pericolo di danneggiare il
corpo della valvola che é di resina.
Precauzioni solo per
IR300, IR3120
Precauzione
1. Poichè la pressione di alimentazione é
relativamente alta (appross. 0.5MPa o piú) e
la pressione di uscita é bassa (appross.
0.1MPa o meno), quando si lavora con il lato
di uscita a pressione atmosferica, ci possono
essere pulsazioni nella pressione di uscita. In
questo caso, ridurre la pressione di
alimentazione, quando sia possibile, o
incrementare un pò la pressione di uscita e
restringere il circuito di uscita (aggiungere e
regolare una valvola, ecc.).
2. Poichè la capacità del lato di uscita é grande,
quando si usa per una funzione di scarico, si
produce un forte rumore di scarico forte.
Quindi, utilizzare un silenziatore (SMC Serie
AN) e montarlo nel foro di scarico (raccordo
EXH). L'attacco é 1/2.
Precauzioni solo per IR2120, IR3120 (pilotaggio pneumatico)
Funzionamento
Precauzione
1. Per evitare danni, non utilizzare un regolatore
di precisione oltre i suoi limiti. (Vedere caratteristiche.)
2. Dopo aver effettuato il montaggio, assicurarsi
di aver eseguito i collegamenti secondo
quanto indicato.
Precauzione
1. Poiché la pressione di uscita dei modelli
IR2120 e IR3120 é uguale a quella di
pilotaggio, selezionare un regolatore
(generale o di precisione) per regolare la
pressione
di
azionamento
secondo
l'applicazione.
2. La vite della parte superiore é una vite di
regolazione a punto "0" che viene bloccata in
fabbrica e non ha bisogno di nessuna
regolazione successiva.
11
Austria
SMC Pneumatik GmbH (Austria).
Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg
Tel.: 02262-62280, Fax: 02262-62285
Germania
SMC Pneumatik GmbH
Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach
Tel.: 06103-4020, Fax: 06103-402139
Olanda
SMC Pneumatics B.V.
De Ruyterkade 120, 1011 AB Amsterdam
The Netherlands
Tel.: 020-5318888, Fax: 020-5318880
Slovenia
SMC Slovenia d.o.o.
Grajski trg 15, 8360 Zuzemberk
Tel.: 068-88 044 Fax: 068-88 041
Belgio
SMC Pneumatics N.V./S.A.
Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem
Tel.: 03-355-1464, Fax: 03-355-1466
Grecia
S. Parianopoulus S.A.
9, Konstantinoupoleos Street,
GR-11855 Athens
Tel.: 01-3426076, Fax: 01-3455578
Norvegia
SMC Pneumatics (Norway) A/S
Wollsveien 13 C, granfoss Noeringspark
N-134 Lysaker, Norway
Tel.: 22 99 6036, Fax: 22 99 6103
Spagna
SMC España, S.A.
Zuazobidea 14, Pol. Ind. Jundiz,
E-01015 Vitoria
Tel.: 945-184 100, Fax: 945-184 124
Repubblica Ceca
SMC Czech.s.r.o.
Kodanska 46, CZ-100 10 Prague 10
Tel.: 02-67154 790, Fax: 02-67154 793
Ungheria
SMC Hungary Kft.
Budafoki ut 107-113, 1117 Budapest
Tel.: 01-204 4366, Fax: 01-204 4371
Polonia
Semac Co., Ltd.
PL-05-075 Wesola k/Warszaway, ul. Wspolna 1A
Tel.: 022-6131847, Fax: 022-613-3028
Svezia
SMC Pneumatics Sweden A.B.
Ekhagsvägen 29-31, S-14105 Huddinge
Tel.: 08-603 07 00, Fax: 08-603 07 10
Danimarca
Ottensten A/S
Jens Juuls Vej 32, DK-8260 Viby J.Denmark
Tel.: 45-87380800, Fax: 45-87380818
Irlanda
SMC Pneumatics (Ireland) Ltd.
2002 Citywest Business Campus,
Naas Road, Saggart, Co. Dublin
Tel.: 01-403 9000, Fax: 01-464 0500
Portogallo
Svizzera
SMC España (Sucursal Portugal), S.A.
SMC Pneumatik AG
Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100 Oporto Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen
Tel.: 02-610-89-22, Fax: 02-610-89-36
Tel.: 052-396-3131, Fax: 052-396-3191
Estonia
Teknoma Eesti AS
Mustamäe tee 5, EE-0006 Tallinn, Estonia
Tel.: 259530, Fax: 259531
Italia
Romania
SMC Italia S.p.A
SMC Romania srl
Via Garibaldi 62, I-20061 Carugate, (Milano) Lucretiu Patrascanu 14 BL. MY3, Sector 3
Tel.: 02-92711, Fax: 02-9271365
Bucuresti - Romania
Tel.: 01-324-2626 , Fax: 01-324-2627
Finlandia
SMC Pneumatiikka OY
Veneentekijäntie 7, SF-00210 Helsinki
Tel.: 09-681021, Fax: 09-6810233
Lettonia
Ottensten Latvia SIA
Ciekurkalna Prima Gara Linija 11,
LV-1026 Riga, Latvia
Tel.: 371-23-68625, Fax: 371-75-56748
Russia
SMC Fluid Application GmbH
Centrako Business Centre 103,
Bolshoy Prospect V.O., 199106 St. Petersburg
Tel.: 812-1195131, Fax: 812-1195129
Francia
SMC Pneumatique, S.A.
1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel
Bussy Saint Georges
F-77607 Marne La Vallee Cedex 3
Tel.: 01-6476 1000, Fax: 01-6476 1010
Lituania
UAB Ottensten Lietuva
Savanoriu pr.180, LT-2600 Vilnius, Lithuania
Tel./ Fax: 370-2651602
Slovacchia
SMC Slovakia s.r.o.
Pribinova ul. C. 25, 819 02 Bratislava
Tel.: 07-563 3548, Fax: 07-563 3551
Turchia
Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti.
Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625,
TR-80270 Okmeydani Istanbul
Tel.: 0212-221-1512, Fax: 0212-220-2381
Regno Unito
SMC Pneumatics (UK) Ltd
Vincent Avenue, Crownhill,
Milton Keynes, MK8 0AN
Tel.: 01908-563888 Fax: 01908-561185
© DiskArt™
ALTRE CONSOCIATE NEL MONDO:
ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASILE, CANADA, CILE, CINA, HONG KONG, INDIA, MALESIA, MEXICO, NUOVA ZELANDA, FILIPPINE,
SINGAPORE, COREA DEL SUD, TAIWAN, THAILANDIA, USA, VENEZUELA
Per ulteriori informazioni contattare la SMC locale
SMC Italia S.p.A.
Milano
Via Garibaldi, 62
20061 Carugate (MI)
Tel.: 029271.1
Fax: 029271365
e-mail: [email protected]
Torino
Via M. Lessona,11
10143 Torino
Tel.: 0117428111
Fax.: 011747038
Vicenza
Via Piave, 14
36077 Altavilla Vicentina (VI)
Tel.: 0444395999
Fax.: 0444349161
Firenze
Via Arno, 102
Località Osmannoro
50019 Sesto Fiorentino (FI)
Tel.: 055343061
Fax.: 0553430625
Centro Sud
Località Recocce
67061 Carsoli (AQ)
Tel.: 08639041
Fax.: 0863904288
Modena
Via Germania, 30
41100 Modena
Tel.: 059314499
Fax.: 059312295
Bologna
Via Sant'Anna, 3/R
40012 Calderara di Reno (BO)
Tel.: 0516467021
Fax.: 0516467022
SMC CORPORATION 1-16-4 Shimbashi, Minato-ku, Tokyo 105 JAPAN; Phone:03-3502-2740 Fax:03-3508-2480