Brochure corsi Firenze 2016-2017
Transcript
Brochure corsi Firenze 2016-2017
FIRENZE CORSI DI FRANCESE 2016-2017 IL FRANCESE UNA LINGUA VICINA PER ARRIVARE LONTANO IL FRANCESE UNA LINGUA VICINA PER ARRIVARE LONTANO LA NOSTRA OFFERTA L’Institut français Firenze Carte de Membre Corsi di francese generale L’Institut français Firenze ringrazia Corsi per ragazzi Corsi estivi Corsi online Corsi DELF-DALF Corsi DELF B2 per docenti CLIL Corsi per aziende Corsi tematici Corsi su misura e conversazione Corsi per le scuole Corsi per docenti Diplomi di lingua francese La Biblioteca / Mediateca francese Siti utili Condizioni generali - Corsi collettivi Quadro Comune Europeo per le lingue ITALIA L’INSTITUT FRANÇAIS FIRENZE CARTE DE MEMBRE CONVENZIONI E AGEVOLAZIONI L’Institut français Firenze nasce nel 1907 come primo Istituto francese al mondo e dal 1912 ha sede nel quattrocentesco Palazzo Lenzi. Ente culturale ufficiale del ministero francese degli Affari esteri e dell’Ambasciata di Francia in Italia, da oltre cento anni promuove a Firenze e in Toscana la lingua e la cultura francese. L’Institut français Firenze garantisce un’offerta completa e di qualità, grazie a: - docenti madrelingua specializzati nell’insegnamento ai non francofoni - corsi per tutti, dal livello elementare all’avanzato, in un vero angolo di Francia - test d’ingresso gratuito per tutti e attestato finale di frequenza (su richiesta) - didattica innovativa, Lavagna Interattiva Multimediale (LIM) - centro d’esame ufficiale per le certificazioni DELF-DALF a valore internazionale riconosciute nel mondo scolastico, accademico e professionale - ricchissima biblioteca/mediateca/emeroteca con una sezione dedicata agli studenti, la “Bibliothèque de l’apprenant” - Jeudi-Cinéma, l’appuntamento settimanale con il cinema francese in V.O. (gratuito) - una programmazione culturale contemporanea in tutto l’arco dell’anno, con possibile adesione a un interessante gruppo di lettura La Carta è obbligatoria per partecipare ai corsi e dà diritto al prestito gratuito di libri, DVD e VHS presenti nella biblioteca/mediateca, consultazione internet nelle apposite postazioni ed utilizzo del collegamento WIFI, biglietti ridotti per eventi organizzati dai nostri partner culturali (v. sotto). Quota: 43 e annuale - 31 e annuale studenti - 25 e semestrale / corsi intensivi 15 e trimestrale, solo per la biblioteca - 5,50 e giornaliera, solo per la biblioteca/ accesso alle riserve - 53 e collettiva scuole, solo per la biblioteca. PARTNER ISTITUZIONALI Amici dell’Istituto francese di Firenze - Associazione FIL ROUGE - Associazione France Odeon - Associazione Mus.e - Consolato Onorario di Francia a Firenze - Fondazione Casa Buonarroti - Gabinetto G.P. Vieusseux - Libreria francese di Firenze - Liceo Internazionale Victor Hugo - Villa Finaly. Biblioteche: Lazzerini di Prato, Forteguerriana di Pistoia, La Smilea di Montale - Facoltà di Scienze della Formazione dell’Unifi, Istituto Gramsci Keynes di Prato PARTNER che LA riconoscono applicanDo riduzioni Cinema Odeon Firenze - Fabbrica Europa Festival - Festival au désert - Festival dei popoli - Festival di Cinema e Donne - Fondazione Palazzo Strozzi - France Odeon Lo schermo dell’arte - Teatro della Pergola - Fondazione Teatro Metastasio di Prato - Tempo Reale Enti convenzionati con IFF (CARTE GRATUITA per i LORO soci) Arci Comitato territoriale Firenze - British Institute of Florence - CLE Centro de Lengua Española - Confindustria Toscana - Deutsches Institut Florenz - OPERA DI FIRENZE / Maggio Musicale Fiorentino - MONDADORI CARD - Ordine dei Giornalisti - Rete Toscana Classica - Teatro della Pergola Lo studente deve far presente di poter usufruire dell’agevolazione al momento dell’iscrizione. Le agevolazioni non sono cumulabili. Per informazioni: [email protected] L’IFF sul web: institutfrancais-firenze.com facebook.com/institutfrancais.firenze lefrancaisaflorence.blogspot.com L’Institut français Firenze fa capo all’Institut français Italia e al Servizio culturale dell’Ambasciata di Francia a Roma che coordinano anche gli Istituti di Milano, Napoli e Palermo. L’Institut français è presente in 161 paesi, nei cinque continenti. Sito web www.institutfrancais-italia.com 4 5 ITALIA CORSI DI FRANCESE GENERALE Dal livello base A1 al livello superiore C2 Obiettivi: apprendimento e perfezionamento della lingua, mirati alle quattro abilità linguistiche (comprensione orale, comprensione scritta, espressione orale e espressione scritta). Moduli di 42 ore, 3 ore alla settimana 2 sessioni all’anno: - dall’08 ottobre 2016 al 04 febbraio 2017 - dal 13 febbraio al 31 maggio 2017 Quota: 410 e + CARTE DE MEMBRE + Acquisto del materiale didattico se previsto I livelli si riferiscono al Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue a pag 18-19. Giorni ed orari: calendario disponibile presso l’ufficio dei corsi CORSI ONLINE Dal livello base A1 al livello avanzato B2 Il modo perfetto per imparare il francese, organizzando liberamente il tempo di studio ma sempre con la qualità e la professionalità dell’insegnamento dell’Institut français Firenze. Moduli di 14 settimane, articolati nelle seguenti fasi: - test di livello e colloquio via skype per convalida - 6 unità didattiche ogni unità per modulo, accessibili online senza limiti, con le seguenti attività: comprensione e espressione scritta e orale, esercizi grammaticali con schede esplicative, supporto video, feedback a fine unità - monitoraggio pedagogico e motivazionale da parte del tutor, con consigli personalizzati, correzione compiti, partecipazione al forum per tutti gli iscritti dello stesso livello - 12 colloqui individuali di 45 minuti con il tutor via skype (uno alla settimana) -valutazione finale scritta e orale CORSI PER RAGAZZI Per vedere una demo www.ifmadrid.com/demo Dai 6 ai 18 anni ISCRIZIONI L’accesso alla piattaforma sarà possibile entro una settimana dall’avvenuto pagamento del corso. Scoperta della lingua attraverso il gioco, sostegno scolastico ed approccio alla metodologia ESABAC. livelli da acquisire Moduli da 16 a 30 ore Giorni ed orari: calendario disponibile presso l’ufficio dei corsi CORSI ESTIVI CORSI INTENSIVI E SEMI-INTENSIVI PER RAGAZZI ED ADULTI (giugno/luglio/settembre) Centri estivi per bambini (giugno/luglio) In collaborazione con SAN BERNARDO AGRI+CULTURA. Informazioni su richiesta 6 A1 1 modulo A2 2 MODULI B1 3 MODULI B2 4 MODULI QUOTA corso on line individuale: 590 e corso online formula duo (2 persone): 500 e a persona 7 ITALIA CORSI DELF - DALF CORSI PER AZIENDE Obiettivo: preparazione alle prove scritte e orali del DELF B2 e del DALF C1. Test di valutazione di livello obbligatorio. L’Institut français Firenze organizza su richiesta corsi di francese per aziende con insegnanti madrelingua specializzati e la possibilità di conseguire i diplomi ufficiali professionali. B2 - Modulo di 15 ore (5 incontri di 3 ore) Livello B2 acquisito. Quota: 180 e + CARTE MEMBRE C1 - Modulo di 24 ore (8 incontri di 3 ore) Livello C1 acquisito. Quota: 250 e + CARTE MEMBRE Giorni ed orari: chiedere il calendario DELF-DALF 2016/2017 CORSI DELF B2 PER DOCENTI CLIL Il Corso DELF B2 si rivolge ai docenti CLIL in convenzione con il MIUR, nell’ambito della formazione prevista dagli USR a cura dei licei capofila. Comprende 20 ore di preparazione all’esame, con analisi delle prove scritte ed orali e prove preparatorie corrette in classe. Bibliografia e sitografia dedicate. Test di valutazione di livello obbligatorio. Supporto didattico per allenarsi all’esame sul sito: Passe ton Delf! https://sites.google.com/site/passetondelf/home referente Florence Bonnand [email protected] Tel 055 271 88 16 Si possono organizzare corsi individuali o di gruppo con valutazione gratuita del livello dei partecipanti, con successiva impostazione del programma adeguato agli obiettivi da raggiungere. Obiettivi di livello e competenze linguistiche sono da concordare con l’azienda. Minimo 10 ore In fasce orarie a scelta Preventivo personalizzato su richiesta CORSI DI FRANCESE PROFESSIONALE Vengono proposti su richesta dall’Institut français Firenze. referente per corsi aziendali e professionali Julie Boulegue [email protected] SERVIZIO TRADUZIONI* L’Institut français Firenze offre la sua esperienza e professionalità per traduzioni specializzate dall’italiano al francese e dal francese all’italiano. Servizio accurato nel rispetto delle modalità e dei tempi di consegna concordati. Preventivo personalizzato su richiesta *Per le traduzioni giurate presso i Tribunali, l’Institut français mette a disposizione una lista di professionisti abilitati. Con il sostegno di TV5MONDE L’Institut français Italia è riconosciuto dal MIUR come soggetto qualificato per la formazione del personale della scuola (art.1 comma 2 della Direttiva n. 90/2003). TV5MONDE ha sviluppato un'ampia gamma di strumenti gratuiti e didattici di sostegno all'apprendimento del francese per gli studenti http://apprendre.tv5monde.com per i docenti http://enseigner.tv5monde.com i corsi dell’Institut français si avvalgono delle risorse didattiche di TV5monde 8 9 ITALIA CORSI TEMATICI CORSI SU MISURA E CONVERSAZIONE ATELIER DI TEATRO PER ADULTI Tutti i livelli Obiettivo: esplorare la cultura e la lingua francese attraverso letture e interpretazioni di testi teatrali. Il corso è tenuto da un professionista e prevede la realizzazione di uno spettacolo finale. CORSI ETÀ LIBERA Tutti i livelli Tutte le età Moduli di 30 ore, 3 ore a settimana Quota: 320 e + CARTE MEMBRE IL CINEMA DI FRANÇOIS TRUFFAUT In italiano Obiettivo: approfondire alcuni aspetti della storia del cinema francese, attraverso lezioni teoriche, discussioni e proiezioni. Il corso è tenuto da un critico cinematografico iscritto al SNCCI. Modulo di 20 ore, 2 ore a settimana Dal 18 gennaio al 22 marzo, ogni mercoledì ore 20-22. Quota: 100 e - Numero minimo di partecipanti 30, massimo 80. ATELIER TEMATICI Rivolti ai possessori della CARTE DE MEMBRE Incontri di 2 o 3 ore proposti periodicamente intorno a tematiche varie. Programma disponibile presso l’ufficio dei corsi. Atelier di 2 ore Quota: 15 e Giorni ed orari: calendario disponibile presso l’ufficio dei corsi altri corsi su richiesta Vengono proposti su richiesta dall’Institut français Firenze anche corsi di lingua italiana. Obiettivo: riattivare le conoscenze della lingua attraverso attività di ascolto, conversazione e lettura. Moduli di 30 ore, 2 ore a settimana Quota: 320 e + CARTE MEMBRE CORSI INDIVIDUALI Tutti i livelli Tutte le età Obiettivi di livello e competenze linguistiche da concordare con l’insegnante. Valutazione gratuita del livello del partecipante. Sviluppo successivo di un programma adeguato all’obiettivo da raggiungere: professionale, in preparazione di esami o concorsi, per un colloquio di lavoro, recupero scolastico. Minimo 10 ore Fasce orarie a scelta Quota: 42 e l’ora + CARTE MEMBRE CORSI DI CONVERSAZIONE Livello intermedio (B1 minimo) - Vita quotidiana Livello avanzato (B2 minimo) - Attualità e cultura Obiettivi: sviluppare le competenze di espressione orale su vari argomenti della società e della cultura francofone; raggiungere una maggiore efficacia nell’esporre e difendere le proprie opinioni. Moduli di 30 ore, 2 ore a settimana Quota: 320 e + CARTE MEMBRE referente Julie Boulegue [email protected] 10 11 ITALIA CORSI PER LE SCUOLE CORSI PER DOCENTI STAGE INTENSIVO PER LA CLASSE Livello: corso destinato alle scuole secondarie FORMAZIONE CONTINUA PER DOCENTI DI FRANCESE Programma e calendari definitivi disponibili a partire da settembre. Un vero “bain linguistique” in un ambiente francese, con attività in lingua per stimolare la comprensione e l’espressione. Moduli settimanali. Giorni e orari da concordare. Preventivo personalizzato su richiesta. POTENZIAMENTO LINGUISTICO - PREPARAZIONE AL DELF SCOLAIRE Livello: corso destinato alle scuole secondarie ATELIER « COMMENT PREPARER AU DALF C1 » Rivolto agli insegnanti di francese che desiderano preparare i propri alunni agli esami per la certificazione DALF C1. Ciclo di tre incontri di 2 ore l’uno: “La produzione orale” - “La produzione scritta” - “La comprensione scritta e orale”. Quota: 30 e per 3 incontri Massimo 20 partecipanti Attività diversificate in francese nelle scuole, con programmi appositamente studiati per consolidare le competenze linguistiche degli alunni. Il calendario delle lezioni viene programmato secondo le esigenze della scuola ed in base agli obiettivi linguistici stabiliti. ATELIER « DIDACTIQUE CLES EN MAIN » Ciclo di quattro incontri, durante tutto l’anno, rivolti agli insegnanti interessati all’innovazione didattica. Moduli di 10, 15 e 20 ore. Giorni e orari da concordare. Preventivo personalizzato su richiesta. Quota: 30 e per singolo atelier. Materiale didattico incluso. Massimo 20 partecipanti LES CLASSES DECOUVERTE Livello: attività rivolte alle scuole primarie, secondarie e università L’Institut français Firenze propone tutto l’anno per le scuole francesi e italiane una serie di attività didattiche di scoperta del patrimonio storico-artistico e letterario della città in lingua francese, tramite percorsi dinamici e interattivi, articolati in visite e laboratori, animati da operatori madrelingua specializzati. per informazioni dettagliate su percorsi e tariffe richiedere la brochure scrivendo a [email protected] oppure consultare il sito www.institutfrancais-firenze.com 12 13 ITALIA DIPLOMI DI LINGUA FRANCESE LA MEDIATECA FRANCESE L’Institut français Firenze è centro d’esame in Toscana - e coordina anche i centri d’esame di Ancona, Carrara e Pescia - per le seguenti certificazioni di lingua francese: Nell’ambito della modernizzazione completa de l’IFF, l’Ambasciata di Francia ha lanciato un programma di rinnovamento e arricchimento dei fondi. Trasferita al piano terra di Palazzo Lenzi, in dialogo e complementarietà con la trentennale Librairie française, la nuova mediateca propone al pubblico toscano le sue collezioni contemporanee: film, libri d’arte, fumetti, letteratura, multimedia, libri per ragazzi, romanzi contemporanei, che ne fanno una vera e propria finestra aperta sulla Francia di oggi. Al secondo piano restano la bella sala di lettura e le collezioni specialistiche per i ricercatori, le scuole che partecipano ai laboratori, le presentazioni di libri. Oltre ai documenti fisici, la biblioteca dell’IFF propone un’importante offerta digitale: libri, giornali, riviste, fumetti, film consultabili online (www.culturetheque.com). Tutte le informazioni sulle condizioni d’accesso, il prestito e il catalogo si trovano sul sito www.institutfrancais-firenze.com. DELF (Diplôme d’Etudes en Langue Française) DALF (Diplôme Approfondi de Langue Française) DELF PRIM A1.1 – A1 – A2 DELF SCOLAIRE A1 – A2 – B1 – B2 DELF PRO A1 – A2 – B1 – B2 a orientamento professionale I diplomi DELF sono rilasciati dal ministero francese dell’Educazione nazionale per certificare le competenze linguistiche dei candidati non francofoni. Si tratta di diplomi indipendenti, armonizzati sui sei livelli del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue e validi in tutto il mondo senza scadenza. L’offerta è adatta a tutte le età e a tutti i tipi di pubblico. In Italia, ogni anno vengono rilasciate circa 40.000 certificazioni, che garantiscono molti vantaggi, come i crediti per l’Esame di Stato, per l’idoneità degli esami di lingua all’università o per partecipare al programma ERASMUS Tutte le università richiedono la certificazione di livello B2 o C1. +. Soggiorni linguistici in Francia Presso la mediateca è attivo il servizio di orientamento e organizzazione dei corsi in Francia. referente: Justine Grou-Radenez [email protected] orari apertura: Lunedì, martedì e venerdì ore 14-18.30. Mercoledì e giovedì ore 14-19.30. Sabato ore 10-13. La mattina, su appuntamento, accesso per i ricercatori e le scuole. Risorse didattiche: Passe ton Delf! https://sites.google.com/site/passetondelf/home www.ciep.fr/delfdalf/sujets-delf.php Calendario degli esami e tariffe: www.institutfrancais-firenze.com referente Silvia Vecci [email protected] Giorni ed orari: chiedere il calendario DELF-DALF 2016/2017 14 15 ITALIA SITI UTILI CONDIZIONI GENERALI - CORSI COLLETTIVI Spunti divertenti per imparare il francese, senza dimenticare l’ortografia: 1 Le iscrizioni si effettuano nei periodi indicati presso la segreteria dei corsi oppure via mail: [email protected]. 2 La quota d’iscrizione è obbligatoria e dà diritto alla Carte de Membre, che offre numerosi vantaggi (vedere a pag. 5). 3 La quota del corso deve essere versata in un’unica soluzione all’atto dell’iscrizione, prima dell’inizio del corso. Si accettano pagamenti in contanti, con bancomat, carta di credito e bonifici bancari. Il materiale didattico non è incluso. Per il dettaglio delle agevolazioni previste vedere sempre a pag. 5. 4 I gruppi sono costituiti da 8 a 15 studenti. Qualora lo studente abbia delle conoscenze precedenti di francese dovrà effettuare un test di livello gratuito, su appuntamento. 5 L’assegnazione degli insegnanti ai corsi è responsabilità esclusiva dell’Institut français, che può effettuare i cambiamenti ritenuti opportuni, anche a corso avviato. 6 L’Institut français Firenze si riserva il diritto di annullare un corso se non viene raggiunto il numero minimo di 8 iscritti; in tal caso verrà restituito allo studente l’intero ammontare versato. 7 In caso di sciopero dei mezzi pubblici (e se non diversamente comunicato), lo svolgimento delle lezioni avverrà regolarmente. 8 Le ore perse per cause indipendenti dalla volontà dell’Institut français Firenze non sono recuperabili. 9 La somma versata dallo studente per il corso non è rimborsabile né trasferibile ad altri corsi e persone. In casi eccezionali, per motivi gravi e documentati, l’Institut français Firenze rimborserà la quota versata, decurtata della quota d’iscrizione, solo se la rinuncia verrà comunicata prima dell’inizio del corso. 10 Non è previsto il recupero in caso di assenza a una o più lezioni. 11 Lo spostamento da un corso ad un altro può essere eccezionalmente effettuato entro le prime due settimane dall’inizio delle lezioni, in accordo con l’insegnante e nel limite dei posti disponibili; nessun rimborso è previsto per il passaggio ad un corso di costo inferiore. 12 In caso di impossibilità a proseguire il corso da parte dello studente, per seri motivi di lavoro o salute, sarà possibile recuperare il corso esclusivamente nella sessione immediatamente successiva, su presentazione di documentazione valida. L’inserimento verrà effettuato in base alle disponibilità dei posti il primo giorno di lezione. PARLONS FRANçAIS… C’EST FACILE Sito gratuito d’iniziazione alla lingua francese http://parlons-francais.tv5monde.com PASSE TON DELF ! Esercizi e test online per allenarsi https://sites.google.com/site/passetondelf/home TV5 MONDE Imparare il francese on line www.apprendre.tv PASSE TON DALF ! Esercizi e test per prepararsi agli esami https://sites.google.com/site/passetondalf/ Tivi5 MONDE + La webtv per i bambini www.tivi5mondeplus.com BONJOUR DE FRANCE Sito web educativo gratuito www.bonjourdefrance.com RFI LANGUE FRANCAISE Le chiavi per capire il mondo in francese http://savoirs.rfi.fr/apprendre-enseigner BAB.LA Dizionario italiano-francese e viceversa CANAL ACADEMIE La rivista web della cultura e delle scienze www.canalacademie.com ORTHONET Verifica immediata dell’ortografia http://orthonet.sdv.fr www.babla.fr/italien-francais www.culturetheque.com la tua biblioteca digitale online Grazie a Culturethèque, le biblioteche/mediateche francesi in Italia arricchiscono la loro offerta con oltre 125.000 tra libri, romanzi, saggi, fumetti, giornali, riviste, CD, video di concerti, conferenze, corsi online, giochi, film... Per tutte le età e tutti i gusti! Collegati da computer, tablet o smartphone! 16 Le informazioni della brochure possono essere soggette a variazioni. Il calendario ed il regolamento per le certificazioni sono scaricabili dal sito www.institutfrancais-firenze.com GIORNI DI CHIUSURA FESTIVI 2016 - 2017 08/12 - Dal 24/12 all’08/01 inclusi - Dal 14/04 al 17/04 inclusi 24/04 e 25/04 - 02/06 - 24/06 - Dal 28/07 al 27/08 inclusi 17 ITALIA QUADRO COMUNE EUROPEO DI RIFERIMENTO PER LE LINGUE LIVELLO A1 A2 b1 b2 c1 c2 comprensione base elementare intermedio avanzato superiore padronanza ascolto Riesco a riconoscere parole che mi sono familiari ed espressioni molto semplici riferite a me stesso, alla mia famiglia e al mio ambiente, purché le persone parlino lentamente e chiaramente. Riesco a capire espressioni e parole di uso molto frequente relative a ciò che mi riguarda direttamente (per esempio informazioni di base sulla mia persona e sulla mia famiglia, gli acquisti, l’ambiente circostante e il lavoro). Riesco ad afferrare l’essenziale di messaggi e annunci brevi, semplici e chiari. Riesco a capire gli elementi principali in un discorso chiaro in lingua standard su argomenti familiari, che affronto frequentemente al lavoro, a scuola, nel tempo libero ecc. Riesco a capire l’essenziale di molte trasmissioni radiofoniche e televisive su argomenti di attualità o temi di mio interesse personale o professionale, purché il discorso sia relativamente lento e chiaro. Riesco a capire discorsi di una certa lunghezza e conferenze e a seguire argomentazioni anche complesse purché il tema mi sia relativamente familiare. Riesco a capire la maggior parte dei notiziari e delle trasmissioni TV che riguardano fatti d’attualità e la maggior parte dei film in lingua standard. Riesco a capire un discorso lungo anche se non è chiaramente strutturato e le relazioni non vengono segnalate, ma rimangono implicite. Riesco a capire senza troppo sforzo le trasmissioni televisive e i film. Non ho nessuna difficoltà a capire qualsiasi lingua parlata, sia dal vivo sia trasmessa, anche se il discorso è tenuto in modo veloce da un madrelingua, purché abbia il tempo di abituarmi all’accento. Riesco a capire i nomi e le persone che mi sono familiari e frasi molto semplici, per esempio quelle di annunci, cartelloni, cataloghi. Riesco a leggere testi molto brevi e semplici e a trovare informazioni specifiche e prevedibili in materiale di uso quotidiano, quale pubblicità, programmi, menù e orari. Riesco a capire lettere personali semplici e brevi. Riesco a capire testi scritti di uso corrente legati alla sfera quotidiana o al lavoro. Riesco a capire la descrizione di avvenimenti, di sentimenti e di desideri contenuta in lettere personali. Riesco a leggere articoli e relazioni su questioni d’attualità in cui l’autore prende posizione ed esprime un punto di vista determinato. Riesco a comprendere un testo narrativo contemporaneo. Riesco a capire testi letterari e informativi lunghi e complessi e so apprezzare le differenze di stile. Riesco a capire articoli specialistici e istruzioni tecniche piuttosto lunghe, anche quando non appartengono al mio settore. Riesco a capire con facilità praticamente tutte le forme di lingua scritta inclusi i testi teorici, strutturalmente o linguisticamente complessi, quali manuali, articoli specialistici e opere letterarie. Riesco a interagire in modo semplice se l’interlocutore è disposto a ripetere o a riformulare più lentamente certe cose e mi aiuta a formulare ciò che cerco di dire. Riesco a porre e a rispondere a domande semplici su argomenti molto familiari o che riguardano bisogni immediati. Riesco a comunicare affrontando compiti semplici e di routine che richiedano solo uno scambio semplice e diretto di informazioni su argomenti e attività consuete. Riesco a partecipare a brevi conversazioni, anche se di solito non capisco abbastanza per riuscire a sostenere la conversazione. Riesco ad affrontare molte delle situazioni che si possono presentare viaggiando in una zona dove si parla la lingua. Riesco a partecipare, senza essermi preparato, a conversazioni su argomenti familiari, di interesse personale o riguardanti la vita quotidiana (per esempio la famiglia, gli hobby, il lavoro, i viaggi e i fatti di attualità). Riesco a comunicare con un grado di spontaneità e scioltezza sufficiente per interagire in modo normale con parlanti nativi. Riesco a partecipare attivamente a una discussione in contesti familiari, esponendo e sostenendo le mie opinioni. Riesco ad esprimermi in modo sciolto e spontaneo senza dover cercare troppo le parole. Riesco ad usare la lingua in modo flessibile ed efficace nelle relazioni sociali e professionali. Riesco a formulare idee e opinioni in modo preciso e a collegare abilmente i miei interventi con quelli di altri interlocutori. Riesco a partecipare senza sforzi a qualsiasi conversazione e discussione ed ho familiarità con le espressioni idiomatiche e colloquiali. Riesco ad esprimermi con scioltezza e a rendere con precisione sottili sfumature di significato. In caso di difficoltà, riesco a ritornare sul discorso e a riformularlo in modo cosí scorrevole che difficilmente qualcuno se ne accorge. Riesco a usare espressioni e frasi semplici per descrivere il luogo dove abito e la gente che conosco. Riesco ad usare una serie di espressioni e frasi per descrivere con parole semplici la mia famiglia ed altre persone, le mie condizioni di vita, la carriera scolastica e il mio lavoro attuale o il più recente. Riesco a descrivere, collegando semplici espressioni, esperienze ed avvenimenti, i miei sogni, le mie speranze e le mie ambizioni. Riesco a motivare e spiegare brevemente opinioni e progetti. Riesco a narrare una storia e la trama di un libro o di un film e a descrivere le mie impressioni. Riesco a esprimermi in modo chiaro e articolato su una vasta gamma di argomenti che mi interessano. Riesco a esprimere un’ opinione su un argomento d’attualità, indicando vantaggi e svantaggi delle diverse opzioni. Riesco a presentare descrizioni chiare e articolate su argomenti complessi, integrandovi temi secondari, sviluppando punti specifici e concludendo il tutto in modo appropriato. Riesco a presentare descrizioni o argomentazioni chiare e scorrevoli, in uno stile adeguato al contesto e con una struttura logica efficace, che possa aiutare il destinatario a identificare i punti salienti da rammentare. Riesco a scrivere una breve e semplice cartolina, ad esempio per mandare i saluti delle vacanze. Riesco a compilare moduli con dati personali scrivendo per esempio il mio nome, la nazionalità e l’indirizzo sulla scheda di registrazione di un albergo. Riesco a prendere semplici appunti e a scrivere brevi messaggi su argomenti riguardanti bisogni immediati. Riesco a scrivere una lettera personale molto semplice, per esempio per ringraziare qualcuno. Riesco a scrivere testi semplici e coerenti su argomenti a me noti o di mio interesse. Riesco a scrivere lettere personali esponendo esperienze e impressioni. Riesco a scrivere testi chiari e articolati su un’ampia gamma di argomenti che mi interessano. Riesco a scrivere saggi e relazioni, fornendo informazioni e ragioni a favore o contro una determinata opinione. Riesco a scrivere lettere mettendo in evidenza il significato che attribuisco personalmente agli avvenimenti e alle esperienze. Riesco a scrivere testi chiari e ben strutturati sviluppando analiticamente il mio punto di vista. Riesco a scrivere lettere, saggi e relazioni esponendo argomenti complessi, evidenziando i punti che ritengo salienti. Riesco a scegliere lo stile adatto ai lettori ai quali intendo rivolgermi. Riesco a scrivere testi chiari, scorrevoli e stilisticamente appropriati. Riesco a scrivere lettere, relazioni e articoli complessi, supportando il contenuto con una struttura logica efficace che aiuti il destinatario a identificare i punti salienti da rammentare. Riesco a scrivere riassunti e recensioni di opere letterarie e di testi specialistici. interazione produzione orale produzione scritta produzione scritta 18 © MAE parlato © Consiglio d’Europa: Quadro comune europeo di riferimento per le lingue © MAE lettura 19 ITALIA Christophe Musitelli Direttore dell’Institut français Italia Institut français Firenze Piazza Ognissanti 2 50123 Firenze Bus 36, 37, C2, C3, 6, 11 Orario di apertura al pubblico: dal lunedì al venerdì, ore 10-13 e 14-18.30 Sabato ore 10-13 CONTATTI Isabelle Mallez Direttrice dell’Institut français Firenze Julie Boulegue Assistente pedagogica Tel +39 055 271 88 23 [email protected] Silvia Vecci Assistente pedagogica - Certificazioni europee Tel + 39 055 271 88 32 [email protected] Anne-Marie Diogo Responsabile didattica Tel +39 055 271 88 13 [email protected] Florence Bonnand Addetta alla cooperazione per il francese Tel +39 055 271 88 16 [email protected] QRCODE www.institutfrancais-firenze.com N°13414 MOD COM 04 ‘’Brochure corsi 2016-2017’’ rev.03 lug.16 Justine Grou-Radenez Soggiorni in Francia Responsabile biblioteca, mediateca e centro risorse Tel +39 055 271 88 19 [email protected] ITALIA progetto grafico vailati&savarro Anne-Laure Connesson Classes découverte Tel +39 055 271 88 17 - +39 055 271 88 23 [email protected]