Installation/Operation Supplement for Gear Cabinet

Transcript

Installation/Operation Supplement for Gear Cabinet
A partire dal n. di serie 0703014106
Per il riconoscimento del modello, riferirsi a Pagina 3
TMB1274C
Conservare le presenti instruzioni in caso di necessità.
La documentazione dovrà rimanere con la macchina, se questa cambia di proprietario.
www.comlaundry.com
Parte N. FR00335R1IT
Settembre 2009
Supplemento di installazione/funzionamento
Armadietto per
indumenti di lavoro
Supplemento di installazione/funzionamento
AVVERTENZA
PER SICUREZZA PERSONALE: Seguire le
informazioni contenute in questo
manuale per minimizzare il rischio
d’incendio o di esplosione o per evitare
danni materiali, lesioni alla persona o
morte.
W033IT
• Non conservare o utilizzare benzina, o
altri gas o liquidi infiammabili, in
vicinanza di questo o di altri
elettrodomestici.
• COSA FARE SE SI SENTE ODORE DI
GAS:
– Non cercare di accendere nessun
elettrodomestico.
– Non toccare nessun interruttore
elettrico; non usare il telefono
dell’edificio.
– Evacuare tutte le persone dalla
stanza, dall’edificio o dall’area.
– Chiamare immediatamente il fornitore
del gas utilizzando il telefono di un
vicino. Seguire le istruzioni provviste
dal fornitore del gas.
– Se non si riesce a mettersi in contatto
con il fornitore del gas, chiamare i
pompieri.
• L’installazione e la manutenzione
debbono essere eseguite da un tecnico
qualificato o dal fornitore del gas.
W052IT
PER SICUREZZA PERSONALE
Non conservare o utilizzare benzina, o
altri gas o liquidi infiammabili, in
vicinanza di questo o di altri
elettrodomestici.
W053IT
FR00335 (IT)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
1
Supplemento di installazione/funzionamento
Indice
Introduzione ........................................................................................
Identificazione del modello ..................................................................
Servizio assistenza clienti .....................................................................
Ubicazione della piastrina di matricola ................................................
Schema di cablaggio .............................................................................
3
3
3
3
3
Informazioni sulla sicurezza ..............................................................
Importanti istruzioni sulla sicurezza.....................................................
4
4
Installazione.........................................................................................
Dati tecnici e dimensioni ......................................................................
Dimensioni dell’armadietto e ubicazione delle connessioni
di scarico.........................................................................................
Ubicazione dello sfogo e delle connessioni elettriche .....................
Controlli di pre-installazione ................................................................
Requisiti di ubicazione .........................................................................
Alloggiamento dell’armadietto per indumenti di lavoro ......................
Posizionamento e allineamento dell’armadietto per indumenti
di lavoro..............................................................................................
Preparazione degli indumenti ..........................................................
Opzione Attaccapanni...........................................................................
Requisiti di scarico ...............................................................................
Disposizione.....................................................................................
Compensazione d’aria......................................................................
Ventilazione .....................................................................................
Requisiti elettrici...................................................................................
Istruzioni per la messa a terra ..........................................................
6
6
7
8
9
9
10
11
11
12
13
13
13
13
14
15
Funzionamento.................................................................................... 16
Comando DMP OPL............................................................................. 16
Caratteristiche delle DMP OPL ....................................................... 16
Scarto dell’elettrodomestico .............................................................. 17
© Copyright 2009, Alliance Laundry Systems LLC
Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta o trasmessa in forma qualsiasi, o con
mezzo qualsiasi, senza l'autorizzazione scritta di chi l’ha pubblicato.
2
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
FR00335 (IT)
Supplemento di installazione/funzionamento
Introduzione
Identificazione del modello
Le informazioni contenute in questo manuale si
applicano a questi modelli.
.
AGC44
AGC45
AGC64
AGC65
AGC75
AGI44
AGI45
AGI64
AGI65
AGI75
AGU44
AGU45
AGU64
AGU65
AGU75
Servizio assistenza clienti
Contattare il rivenditore presso il quale la macchina è
stata acquistata se si rende necessario procurarsi
documentazione o parti di ricambio, ovvero contattare
la Alliance Laundry Systems al numero telefonico
+1 (920) 748-3950 per ottenre il nominativo del
distributore autorizzato locale di parti di ricambio.
Ubicazione della piastrina di
matricola
Quando si telefona o si scrive per ricevere
informazioni sul prodotto in dotazione, è necessario
citare i numeri di modello e di serie. I numeri di
modello e di serie sono sulla piastra, sul lato destro
della macchina.
Schema di cablaggio
Lo schema di cablaggio è situato nella scatola di
giunzione o elettrica.
Per richiedere assistenza tecnica, telefonare al numero
+1 (920) 748-3121.
FR00335 (IT)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
3
Supplemento di installazione/funzionamento
Informazioni sulla sicurezza
Conservare queste istruzioni
Importanti istruzioni sulla sicurezza
AVVERTENZA
Per ridurre il rischio d’incendio, di scossa
elettrica o di lesioni gravi alla persona, o
morte, leggere e seguire queste istruzioni
basilari tutte le volte che si usa
l’asciugatrice a tamburo:
W359IT
1. Leggere per intero le istruzioni prima di usare
l’armadietto per gli indumenti di lavoro.
2. Referirsi alle Instruzioni di messa a terra per
mettere a terra in modo corretto l’asciugatrice a
tamburo.
3. Non asciugare articoli che siano stati puliti,
lavati, messi a mollo o smacchiati in o con
benzina, solventi di lavaggio a secco o altre
sostanze infiammabili o esplosive che potrebbero
generare gas che possono entrare in combustione
o esplodere.
4. Non permettere ai bambini di salire o entrare
nell’armadietto per gli indumenti di lavoro.
Questo elettrodomestico non può essere
utilizzato da bambini piccoli o da persone
inferme senza la dovuta supervisione. I bambini
devono essere controllati attentamente perché
non giochino con l’elettrodomestico.
5. Prima di spostare l’asciugatrice per sottoporla a
manutenzione o per procedere allo smaltimento,
togliere la porta di accesso al vano di asciugatura.
6. Non installare o conservare la macchina dove
possa bagnarsi o essere esposta alle intemperie.
7. Non manomettere i comandi.
8. Non riparare o sostituire elementi della lavatrice,
o cercare di farne la manutenzione, a meno che
ciò non sia suggerito in modo specifico dalle
istruzioni per la manutenzione da parte
dell’utente o in istruzioni di riparazioni che
possano essere comprese e che si abbia l’abilità
di portare a termine.
9. Non usare ammorbidenti o prodotti per togliere
l’elettricità statica a meno che ciò non sia
consigliato dal produttore di tali prodotti.
4
10. Per ridurre il rischi d’incendio, NON
ASCIUGARE articoli di plastica o articoli che
contengono gomma schiuma o altri materiali di
similgomma.
11. Tenere pulito lo spazio vicino e attorno
all’apertura di scarico, evitando che vi si
accumulino lanugine, polvere e sporco.
12. L’interno dell’armadietto per gli indumenti di
lavoro e il condotto di scarico devono essere
puliti periodicamente da un tecnico qualificato.
13. Nell’armadietto per gli indumenti di lavoro non
vanno mai messi articoli macchiati con olio
vegetale o olio da cucina, in quanto tali macchie
probabilmente non vengono eliminate durante il
lavaggio. I residui d’olio potrebbero incendiare i
tessuti.
14. Per ridurre il rischio di incendi, nell’armadietto
per gli indumenti di lavoro NON vanno mai
messi indumenti che presentino tracce di
sostanze infiammabili come oli per macchine,
sostanze chimiche infiammabili, diluenti, o altri
articoli contenenti cere o sostanze chimiche.
15. Usare l’armadietto per gli indumenti di lavoro
solamente per l’uso previsto, ossia per
l’asciugatura di tessuti lavati in acqua.
16. Prima di effettuare la manutenzione, staccare
SEMPRE l’alimentazione elettrica
all’asciugatrice a tamburo. Scollegare
l’alimentazione disinserendo l’interruttore
automatico o il fusibile corrispondenti.
17. Installare l’asciugatrice a tamburo secondo le
seguenti Istruzioni d’installazione. Le
connessioni di alimentazione e di messa e terra e
l’allacciamento alla fornitura dell’acqua e allo
scarico debbono conformarsi alla normativa
locale e debbono essere effettuate, quando
richiesto, dal personale autorizzato.
18. Seguire sempre le istruzione del produttore
contenute sulle confezione dei detergenti e di
altre sostanze per la pulizia. Prestare attenzione a
tutte le avvertenze e indicazioni di precauzione.
Per ridurre il rischio di avvelenamento, o ustioni
da sostanze chimiche, tenere queste confezioni
lontane dalla portata dei bambini, preferibilmente
in un armadietto chiuso a chiave.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
FR00335 (IT)
Supplemento di installazione/funzionamento
19. Non asciugare tende in fibra di vetro e tendaggi a
meno che la loro etichetta non indichi che ciò sia
fattibile. Se vengono asciugati nell’asciugatrice,
pulire la superficie del cilindro con un panno
inumidito in modo da togliere i residui di fibra di
vetro.
24. I fumi di solventi delle macchine di lavaggio a
secco formano acidi quando vengono aspirati nel
riscaldatore dell’unità di asciugatura. Questi
acidi potrebbero corrodere l’armadietto.
Accertarsi che l’aria di compensazione sia priva
di fumi dei solventi.
20. Seguire sempre le istruzioni per la cura del
tessuto che vengono fornite dal produttore
dell’indumento.
25. Se non si installa, si effettua la manutenzione e/o
si usa questa macchina secondo le istruzioni del
produttore si possono creare condizioni che
causeranno lesioni alla persona e/o danno
materiale.
21. Non utilizzare mai la macchina quando siano
stati rimossi pannelli e/o protezioni.
22. NON mettere in funzione l’armadietto per gli
indumenti di lavoro se emette fumo, rumori
metallici o se presenta parti rotte o mancanti.
23. NON neutralizzare i dispositivi di sicurezza.
AVVERTENZA
Per ridurre i rischi di infortuni gravi,
installare porte dotate di serratura per
evitare un facile accesso al retro
dell’armadietto.
W682IT
FR00335 (IT)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
5
Supplemento di installazione/funzionamento
Installazione
Dati tecnici e dimensioni
Dati tecnici
Peso netto (approssimativo):
kg (libbre)
230
(506)
Peso di spedizione all’interno
kg (libbre)
297
(654)
Diametro dell’uscita d’aria:
mm (pollici)
152
(6)
Contropressione statica massima:
mbar (W.C.I.)
0,75
(0,3)
Portata d’aria massima
m3/h (piedi3/min)
510
(300)
Resistenze:
Kilowatt (kW)
6
12
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
FR00335 (IT)
Supplemento di installazione/funzionamento
Dimensioni dell’armadietto e ubicazione
delle connessioni di scarico
A
D
B
1
E
C
F
TMB2182N
1
Scarico, 1/2 poll NPT
A
B
C
D
E
F
783 mm
(30,83 poll)
2070 mm
(81,5 poll)
1392 mm
(54,81 poll)
1400 mm
(55,13 poll)
38,1 mm
(1,5 poll)
700 mm
(27,56 poll)
NOTA: Questi valori rappresentano solo dimensioni approssimative.
FR00335 (IT)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
7
Supplemento di installazione/funzionamento
Ubicazione dello sfogo e delle
connessioni elettriche
C
A
1
B
D
TMB2268N
1
Collegamento elettrico
A
B
C
D
203,2 mm
(8 poll)
212,85 mm
(8,38 poll)
657,35 mm
(25,88 poll)
1928,88 mm
(75,94 poll)
NOTA: Questi valori rappresentano solo dimensioni approssimative.
8
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
FR00335 (IT)
Supplemento di installazione/funzionamento
Controlli di pre-installazione
Requisiti di ubicazione
Al momento della consegna, controllare visivamente
la cassa da imballaggio, la scatola di cartone e le parti,
per accertarsi che non ci siano danni di spedizione.
Qualora la cassa da imballaggio, la scatola di cartone o
il coperchio appaiano danneggiati, o mostrino segni di
un possibile danno, prima di firmare la bolletta di
spedizione chiedere allo spedizioniere di annotare sui
moduli di spedizione le condizioni osservate, oppure
comunicare allo spedizioniere tali condizioni non
appena si scopre il danno.
L’armadietto deve essere installato su un pavimento
ben livellato. Eliminare qualsiasi tipo di moquette o di
piastrelle di ceramica.
Rimuovere la cassa da imballaggio e il coperchio
protettivo non appena possibile e controllare gli
articoli elencati sulla distinta. Qualora si notino
danni, o manchino alcuni articoli, avvertire lo
spedizioniere non appena possibile. Qualora gli
articoli siano danneggiati, o manchino del tutto,
inoltrare immediatamente un reclamo scritto allo
spedizioniere.
IMPORTANTE: La garanzia non è valida in caso
la finitrice non venga installata secondo le
istruzioni contenute nel presente manuale.
L’installazione deve avvenire secondo le specifiche
e i requisiti minimi descritti nel presente manuale, i
regolamenti edilizi municipali, i regolamenti di
forniture idriche e ogni altro regolamento
applicabile A causa dei differenti requisiti, è
necessaria la completa comprensione delle norme
locali e tutte le fasi di preinstallazione devono
essere compiute in maniera adeguata.
Per assicurare la conformità alla normativa vigente,
consultare i requisiti stabiliti dal regolamento edilizio
locale. La finitrice NON DEVE venire installata o
immagazzinata in luoghi dove può essere esposta ad
acqua e/o intemperie.
IMPORTANTE: NON bloccare il flusso d'aria
proveniente dal retro dell'armadietto con
biancheria, o altri articoli, in quanto si
impedirebbe un'adeguata fornitura d'aria alla
camera di combustione dell'armadietto.
La Figura 1 illustra una tipica chiusura
dell'armadietto. Notare le dimensioni minime e
massime. Osservare attentamente i codici e le
ordinanze locali.
IMPORTANTE: Installare l'armadietto lasciando
sufficiente spazio libero per consentire il servizio di
assistenza e le operazioni di funzionamento, come
dalla Figura 1.
Materiale necessario (da procurarsi localmente)
•
Un sezionatore fuso a due poli o un interruttore
sui modelli della Fase 1.
•
Un sezionatore fuso a 3 poli o un interruttore sui
modelli della Fase 3.
•
Attrezzi necessari per collegare uno scarico da
1/2 pollice (1/2 pollice NPT).
•
Condotto di scarico da 6 pollici.
IMPORTANTE: Eliminare ogni traccia di
materiali combustibili, benzina e altri vapori e
liquidi infiammabili dalle superfici intorno
all’armadietto.
FR00335 (IT)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
9
Supplemento di installazione/funzionamento
Alloggiamento dell’armadietto per
indumenti di lavoro
AVVERTENZA
Per ridurre i rischi di infortuni gravi, lo spazio necessario tra l’armadietto degli indumenti
di lavoro e le strutture in materiale combustibile deve essere conforme ai requisiti
minimi prestabiliti.
W705IT
1
2
TMB2267N
3
TMB2267N
NOTA: le aree ombreggiate indicano strutture adiacenti.
1
Lasciare uno spazio compreso tra 76 mm (3 pollici) sulla sommità dell’asciugatrice per agevolare la rimozione o
l’installazione.
2
Per la manutenzione si consiglia di lasciare uno spazio minimo di 76 mm (3 pollici) fino a 914 mm (36 pollici).
3
Si consiglia di lasciare uno spazio di 6 mm (0,25 pollici) per la rimozione o l’installazione; volendo si può non
lasciare spazio
Figura 1
10
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
FR00335 (IT)
Supplemento di installazione/funzionamento
Posizionamento e allineamento
dell’armadietto per indumenti di
lavoro
3
2
4
5
1
AVVERTENZA
NON inclinare la macchina più di 25 gradi
in qualsiasi direzione. La parte superiore
della macchina è pesante e potrebbe
capovolgersi causando infortuni alle
persone e/o danni alla macchina stessa.
W758IT
Parte anteriore dell’armadietto.
Svitare i quattro bulloni di spedizione (uno ad ogni
angolo). Rimuovere l'armadietto dal pattino.
TMB2184N
1
2
NOTA: Non buttare via i bulloni, sono i piedini di
livellamento.
3
4
Avvitare i quattro piedini di livellamento (bulloni)
nelle guarnizioni che servono a regolare il livello.
Fare scivolare l'armadietto nella sua posizione
permanente. Regolare i piedini di livellamento sino a
quando l'unità non raggiunge una posizione livellata, o
comunque non più alta di 3,18 mm (0,125 pollici)
nella parte anteriore. Fare riferimento alla Figura 2.
L'armadietto non deve oscillare.
IMPORTANTE: Mantenere l'armadietto il più
possible vicino al pavimento. L'unità deve poggiare
saldamente sul pavimento in modo da distribuire
uniformemente il peso dell'armadietto.
TMB2294N
TMB2184N
5
3 pollici dalla parete
Connessioni elettriche sono su questo lato
della scatola di controllo posteriore
Scarico a pavimento posteriore
Coperchio della scatola di controllo
posteriore
Scarico
Figura 3
Preparazione degli indumenti
L’armadietto per gli indumenti di lavoro è in grado di
asciugare due completi, uno alla volta; un completo
comprende tuta, fodera e stivali o guanti.
Attenersi alle seguenti indicazioni:
•
NON lavare la fodera insieme alla tuta, questi
indumenti vanno lavati separatamente.
•
NON ricomporre i completi prima di riporli
nell’armadietto sugli attaccapanni.
•
Alternare gli indumenti nel modo seguente:
Fodera, tuta, fodera, tuta, ecc…
TMB2294N
Figura 2
Il pannello posteriore della macchina deve essere
staccato dalla parete almeno 3 pollici. Consultare la
Figura 3.
FR00335 (IT)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
11
Supplemento di installazione/funzionamento
Opzione Attaccapanni
Questa procedura serve a fissare i supporti per
l’opzione Attaccapanni dell’armadietto. Consultare la
Figura 4.
2
5
1. Separare i supporti di sinistra da quelli di destra,
le fessure devono essere posizionate verso il
centro dell’armadietto. Tenere le fessure dei
supporti verso l’alto, quindi inserire i supporti
nelle scanalature. Posizionare il supporto sinistro
alla stessa altezza di quello destro nelle
scanalature.
2. Appoggiare la mensola sul retro e sul centro
dell’armadietto e sistemarla sui supporti. Quindi
tirare lentamente la mensola verso la parte
anteriore dell’armadietto sino a quando cade
nelle fessure dei supporti e non può più
muoversi.
NOTA: Se si installano più mensole, cominciare
dalla mensola inferiore e proseguire con la mensola
superiore.
3. Individuare la posizione del perno di fissaggio,
contrassegnare la posizione del foro per la vite di
arresto, perforare e creare un foro filettato da
#10-32.
4. Prendere il perno di fissaggio ed avvitare la vite a
testa zigrinata nel foro filettato. Inserire il perno
di fissaggio, con la vite a testa zigrinata in fuori,
tra la mensola e l’interno del suo supporto, sulla
superficie esterna della scanalatura.
12
1
4
3
TMB2193N
1
2
3
4
5
Vite a testa zigrinata
Mensola
Supporto
Scanalatura
Perno di fissaggio
NOTA: Il sostegno per l’attaccapanni deve
trovarsi verso il centro dell’armadietto.
Figura 4
5. Serrare la vite a testa zigrinata contro la
superficie della scanalatura sino a quando il
perno può sorregge saldamente la mensola posata
sul suo supporto.
6. Ripetere i punti 1-5 per installare altre mensole.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
FR00335 (IT)
Supplemento di installazione/funzionamento
Requisiti di scarico
Disposizione
Ventilazione
AVVERTENZA
Quando possible, installare l’armadietto per indumenti
lungo una parete esterna dove si può mantenere al
minimo la lunghezza del condotto e si può facilmente
accedere all’aria fresca. La costruzione non deve
bloccare il flusso d’aria sul retro dell’armadietto,
altrimenti si impedirebbe un adeguato passaggio d’aria
nella camera di combustione dell’armadietto.
Per ridurre il pericolo di incendi dovuti
all'aumento della pressione statica, non si
raccomanda l'installazione dei filtri di
linea secondari o i raccoglitori per la
lanuggine. Qualora i sistemi secondari
siano obbligatori, pulirli frequentemente
per garantire la sicurezza operativa.
Compensazione d’aria
Le asciugatrici a tamburo usano uno scarico con aria a
circolazione forzata e richiedono aria di
compensazione per sostituire l’aria emessa nello
scarico.
IMPORTANTE: Non ostruire il flusso dell'aria di
combustione e ventilazione.
L’apertura verso l’esterno richiesta per la
compensazione d’aria di ogni asciugatrice a tamburo
è:
387 cm2 (60 in.2)
Le aperture per l’aria di compensazione dotate di
persiane avranno un flusso d’aria ridotto. La loro
misura dovrà essere aumentata per tenere conto dello
spazio occupato dalle persiane.
Le aperture per l’aria fresca presenti nelle stanze dove
sono ubicati gli armadietti e/o lo scaldabagno a gas, o
altri elettrodomestici a gravità, devono essere
incrementate a sufficienza in modo da evitare spifferi
d’aria diretti verso il basso in ciascuna delle prese
d’aria, quando sono operanti tutti gli armadietti. Non
posizionare gli elettrodomestici con prese d’aria a
gravità tra gli armadietti e le aperture per l’aria fresca.
Se si rende necessario portare l’aria di compensazione
all’asciugatrice (o asciugatrici) mediante una tubatura,
aumentare l’area di apertura del 25% onde compensare
gli impedimenti al movimento dell’aria.
FR00335 (IT)
W749IT
IMPORTANTE: L’installazione dei filtri in linea o
dei raccoglitori per la lanuggine causeranno
l’aumento della pressione statica. Se il sistema
secondario per la raccolta della lanuggine non
viene mantenuto in condizioni ottimali, si inficierà
l’efficienza del sistema e si potrebbero annullare i
termini di garanzia della macchina.
Per un’efficienza ottimale e un minimo accumulo di
lanuggine, l’aria dell’armadietto deve scaricarsi
all’aperto attraverso il percorso più breve possibile.
I condotti non devono superare i 4,3 m (14 piedi) e
devono essere provvisti di due gomiti da 90°. Perché la
macchina funzioni in modo corretto è essenziale che le
tubature di scarico siano dimensionate in modo giusto.
Tutti i gomiti debbono essere sagomati. I condotti di
sfiato devono essere assemblati in modo che le
superfici interne siano liscie e le giunture non
permettano l’accumulo di lanuggine. NON usare
condotti di plastica o di alluminio sottile – Si
raccomanda l’uso di condotti di metallo rigido. Usare
tubature di laminato di metallo o altro materiale non
combustibile. NON applicare viti per lamiere o
elementi di fissaggio sulle giunture dei tubi di scarico
che si estendono nella condotta e catturano la
lanuggine. Usare nastro da condutture o ribattini a
espansione su tutte le linee di giunzione e le
connessioni.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
13
Supplemento di installazione/funzionamento
Prima di installare nuove asciugatrice a tamburo,
verificare che le eventuali tubature esistenti siano state
pulite a fondo.
AVVERTENZA
I condotti che non siano stati misurati o
assemblati correttamente causano
un’eccessiva contropressione che
comporta asciugatura lenta, accumuli di
lanuggine nel condotto, dissipamento
della lanuggine nella stanza e creano
ulteriori pericoli di incendio.
W355IT
NOTA: I condotti di sfiato devono essere fabbricati
con lamiere o altro materiale non combustibile. La
robustezza e la resistenza alla corrosione delle
tubature dovranno essere equivalenti a quelle delle
tubature in lamiera d’acciaio zincato dello spessore
minimo di 0,495 mm (0,0195 pollici).
quando la conduttura di scarico fora una parete o
soffitto combustibili, l’apertura deve essere
dimensionata in accordo con la normativa locale. Lo
spazio intorno ai condotti può essere chiuso con
materiale non combustibile.
Per ottenere le prestazioni migliori, dotare ciascuna
asciugatrice a tamburo della sua tubatura di
scarico separata. Non installare uno scaldacqua nel
locale delle asciugatrici a tamburo. È preferibile
che lo scaldacqua sia in un locale diverso con il suo
ingresso d’aria separato.
Requisiti elettrici
AVVERTENZA
Per ridurre i rischi di scossa elettrica,
incendio, esplosione, lesioni gravi o
morte:
• Prima di iniziare il servizio di
manutenzione, staccare l’alimentazione
elettrica dall’armadietto.
• Non avviare mai l’armadietto se sono
state rimosse protezioni o pannelli.
• Qualora durante il servizio di
manutenzione il cablaggio di messa a
terra sia stato rimosso, lo si dovrà
ricollegare per assicurare la messa a
terra dell’armadietto.
W683IT
Per ridurre il rischio d’incendio e di
scossa elettrica, controllare con un
tecnico della manutenzione per accertare
che vengano seguite le corrette
procedure di messa a terra. Il
collegamento errato dei conduttori di
messa a terra può creare il rischio di
scossa elettrica.
W068IT
Nel caso di alimentazione elettrica da
sorgente trifase, per ridurre il rischio
d’incendio e di scossa elettrica NON
collegare i rami alti a una macchina
monofase. Se esiste un ramo alto in una
macchina trifase, questo dovrebbe essere
collegato a L3.
W069IT
14
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
FR00335 (IT)
Supplemento di installazione/funzionamento
Istruzioni per la messa a terra
NOTA: Per proteggere l’armadietto da scosse
elettriche, si DEVE creare una connessione di
messa a terra secondo le vigenti normative locali;
qualora non siano state stabilite alcune normative,
attenersi all’ultima edizione del National Electrical
Code (Codice elettrico nazionale, U.S.A.) ANSI/
NFPA n. 70. In Canada le connessioni elettriche
devono essere eseguite attenendosi all’ultima
edizione del Canadian Electrical Code, CSA C22, o
osservando le vigenti normative locali. L’impianto
elettrico deve essere eseguito da un elettricista
qualificato.
Per questo armadietto bisogna eseguire una
connessione di messa a terra. Nell’eventualità di
malfunzionamento o di guasto, la messa a terra ridurrà
il rischio di scossa elettrica fornendo alla corrente
elettrica il percorso di minor resistenza. L’asciugatrice
a tamburo deve essere collegata a un impianto
metallico permanente di messa a terra, ovvero deve
essere messa a terra collegando un conduttore di messa
a terra dell’apparecchiatura, che faccia parte dei
conduttori di circuito, all’opportuno punto di messa a
terra situato sulla macchina.
•
Un condotto metallico e/o un cavo BX non sono
considerati una massa adeguata.
•
Il collegamento del neutro dalla cassetta
dell’elettricità all’asciugatrice a tamburo non
costituisce una messa a terra.
•
ATTENZIONE
Contrassegnare tutti i fili prima di
staccarli per effettuare la manutenzione di
elementi di comando. Errori di
collegamento dell’impianto possono
creare funzionamento incorretto e
situazioni pericolose. Dopo operazioni di
manutenzione, controllare che il
funzionamento sia corretto.
W071IT
Indice
Corrente interruttore
(amp) raccomandato
(amp)
Modelli
Voltaggio
della piastra
seriale
AG*44
208 Volt/50 o
60 Hertz/Fase 1
45
60A
208 Volt/50 o
AG*45 60 Hertz/Fase 3
25
35A
240 Volt/50 o
60 Hertz/Fase 1
52
70A
240 Volt/50 o
AG*65 60 Hertz/Fase 3
30
40A
380-415 Volt/
AG*75 50 Hertz/Fase 3
18
25A
AG*64
* Aggiungere C, I o U per completare il numero del modello.
Tabella 1:
È necessario collegare un conduttore (filo)
dedicato tra il terminale di messa a terra della
cassetta dell’elettricità e la vite di messa a terra
dell’asciugatrice a tamburo.
AVVERTENZA
Per ridurre il pericolo di scosse elettriche,
prima di realizzare le dovute connessioni
togliere l’energia elettrica dal circuito
collegato all’armadietto. Tutti i
collegamenti elettrici dovrebbero essere
effettuati da parte di un tecnico
qualificato. Non tentare mai di collegarsi
a un circuito sotto tensione.
W684IT
FR00335 (IT)
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
15
Supplemento di installazione/funzionamento
Funzionamento
Comando DMP OPL
6. Premere e tenere premuto per circa 3 secondi il
pulsante Program Select (selezione programma)
finché il LED non smetta di lampeggiare. A
questo punto il programma selezionato è
programmato. Se il pulsante di programma è
premuto per meno di 3 secondi, il dispositivo di
controllo annullerà il programma e visualizzerà
le impostazioni di quello successivo. In caso di
programmazione non corretta, il display
lampeggerà l’indicazione “E2F” per 4 secondi e
quindi utilizzerà le impostazioni predeterminate.
Seguire le istruzioni dei punti da 1 a 6 per
modificare un qualsiasi numero di programma.
Quando si è finito, riportare l’interruttore DIP
numero 8 sulla posizione OFF (disinserito).
1
2
3
4
5
DRYING
COOLING
TEMPERATURE
REV
START
IMPORTANTE: Se non si preme un pulsante entro
10 secondi, il programma ripristinerà i valori
precedenti.
STOP
(CANCEL)
TMB1956N
Figura 5
Caratteristiche delle DMP OPL
Lasciugatrice DMP è dotata di una fila di 8 interruttori
DIP accessibili dal retro della scheda di controllo.
Agendo su questi interruttori DIP loperatore può
personalizzare il display e alcune delle funzioni
operative dellasciugatrice.
Programmazione
1. Impostare l’interruttore DIP numero 8 sulla
posizione ON (inserito)
2. Selezionare il numero di programma che si
desidera modificare.
3. Selezionare DRY TIME (tempo di asciugatura).
Impostare il tempo usando i tasti freccia Su/Giù.
La spia LED lampeggerà per indicare che il ciclo
è stato modificato.
4. Selezionare COOL TIME (tempo di
raffreddamento). Impostare il tempo usando i
tasti freccia Su/Giù. La spia LED lampeggerà per
indicare che il ciclo è stato modificato.
5. Selezionare TEMPERATURE (temperatura).
Impostare la temperatura usando i tasti freccia
Su/Giù. La spia LED lampeggerà per indicare
che il ciclo è stato modificato.
16
Temporanea riprogrammazione dei programmi
attualmente in uso
1. È possibile modificare Tempo di asciugatura,
Tempo di raffreddamento e Modalità di
temperatura di un programma attualmente in uso
semplicemente regolando alcuni o tutti i
parametri del programma, a seconda della
necessità. Una volta eseguita la modifica, la spia
LED del programma attualmente in uso
lampeggerà per confermare l’avvenuta modifica.
2. Per regolare il tempo di programmazione usare le
frecce Su/Giù.
3. Usare il pulsante Display Select (Visualizza
selezione) per scegliere il tempo di asciugatura, il
tempo di raffreddamento e la temperatura.
Quindi usare le frecce Su/Giù per regolare l’ora e
la temperatura.
4. Per cancellare questa temporanea modalità di
programmazione premere il pulsante “STOP”
una volta per arrestare il ciclo attualmente in
corso e un’altra volta per cancellare le
impostazioni del programma modificato. Il
programma ritornerà alle impostazioni originali.
Controllo operativo per la Scheda diagnostica
1. “P-F” indica che il termistore è in corto circuito o
in circuito aperto.
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
FR00335 (IT)
Supplemento di installazione/funzionamento
Scarto dell’elettrodomestico
Questo elettrodomestico è omologato secondo la
normativa 2002/96/CE sulle apparecchiature elettriche
ed elettroniche di scarto (Waste Electrical and
Electronic Equipment, WEEE).
Questo simbolo, visibile sul prodotto o sulla
confezione, indica che il prodotto non può essere
scartato insieme ai più comuni rifiuti domestici.
Consultare la Figura 6. Deve invece essere consegnato
ad un centro adibito al riciclaggio di apparecchiature
elettriche ed elettroniche. Il corretto smaltimento del
prodotto serve a prevenire eventuali effetti negativi
sull’ambiente e sulla salute umana che potrebbe essere
compromessa dallo smaltimento inappropriato di tale
prodotto. Riciclando i materiali inoltre si contribuirà a
preservare le risorse naturali. Per maggiori
informazioni, rivolgersi all’amministrazione comunale
locale, ai servizi di smaltimento di rifiuti domestici, o
alla ditta presso cui è stato acquistato il prodotto.
FR00335 (IT)
MIX1N
Figura 6
© Copyright, Alliance Laundry Systems LLC – DO NOT COPY or TRANSMIT
17