Guida iscrizione a gmc online for doctors

Transcript

Guida iscrizione a gmc online for doctors
STEPS FOR GMC APPLICATION
(per chi applica per la prima volta per la Full registration with licence to practice)
Collegarsi al sito www.gmc-­‐uk.org Clicca a destra gmc online for doctors Clicca I’m a new user Clicca numero 2 Clicca see the registration application guidance Cliccare il numero 1 se non sei mai stato registrato al GMC Cliccare numero 2 se laurea ottenuta nella CEE (EEA) Cliccare numero 2 (a meno che non si sia ottenuta in Svizzera) Clicca numero 1 o 2 a secondo se hai avuto una internship In basso trovi 12 numeri sequenziali ad indicare le pagine che vanno lette prima di poter applicare. Qui trovi le istruzioni per completare l’application e tutti i documenti che verranno richiesti: Passaporto e Certificazioni di Laurea, Abilitazione ed eventuale Specializzazione). Si consiglia di comunque di leggere le 12 pagine. Alla fine della lettura o comunque dello scorrimento delle 12 pagine, cliccare setup and account Inserire i propri dati anagrafici, e infine la propria password che deve avere un carattere alfabetico maiuscolo e uno minuscolo e un numero almeno (es: Filippo81 e’ valido; filippo81 non valido; filipposanfilippo non valido) Dopo aver fornito tutte le info ed aver ottenuto un numero di registrazione provvisoria (salvatelo e custoditelo accuratamente!) fare il login. Se tenterete di attivare un altro account con la stessa email / nome e dati anagrafici, potrebbero sorgere grossi problemi che hanno ritardato fino ad oltre un anno l’iscrizione di alcuni colleghi. Andare su “my registration” Cliccare “my application” Cliccare NO se non ci si è mai iscritti al GMC Cliccare SI se si possiede l’abilitazione Cliccare YES S.I.G.M. Segretariato Italiano Giovani Medici Giovani Medici nel mondo: lavorare nel Regno Unito. A cura di Filippo Sanfilippo 1 Il percorso di iscrizione varia a seconda se si e’ medici abilitati (es. Specializzandi) o medici abilitati e specialisti (incluso il Mediico di medicina di base). Nel primo caso si applica per la Full registration with licence to practice, nel secondo si applica per la Specialist registration o per la GP (General Practicioner) registration. Da qui in poi compilare i dati richiesti nelle sezioni indicate sulla sinistra (incluso cosa si e’ fatto negli ultimi 5 anni, etc etc). Una volta forniti tutti i dati necessari si puo’ andare sulla penultima sezione sulla sinistra e cliccare per avere l’autorizzazione a procedere al pagamento. Il pagamento al momento e’ di circa 420 £ per anno (valido dal momento della registrazione per i successivi 365 giorni). Si puo’ ottenere un rimborso del 50% al momento della regsitrazione se si dichiara di aver guadagnato meno di circa 23.000 £ (cifra soggetta annualmente a rimodulazione) nel corrente anno finanziario degli UK (che inizia nella prima settimana di aprile). A tal proposito si ricorda ai Colleghi Specializzandi e Corsisti di Medicina di base che i loro emolumenti non costituiscono reddito, per cui e’ possibile applicare per ottenere questo rimborso, che comunque viene riaccreditato al momento della iscrizione completata con successo. Il modulo da completare lo si trova sul sito e si chiama “Lower Income Discount”. Il GMC pretende di sapere cosa si e’ fatto negli ultimi 5 anni, e non si puo’ lasciare un periodo superiore ai 28 gg/anno di vuoto. Per tal motivo si consiglia di chiedere al proprio Tutor di tesi / Direttore di Specializzazione una dichiarazione (sulla base di quella che segue a pag 4 del presente documento) che giustifichi il periodo intercorso tra la laurea e l’ingresso in Specializzazione. Al momento per i cittadini della CEE (EEA) non e’ richiesto un PLAB (Professional and Linguistic Assessment Board) per completare la applicazione. Il PLAB e’ un esame che si svogle in due parti ed e’ molto difficile. Non si esclude che nel futuro, data la iniziale saturazione di medici nel Sistema UK (situazione opposta a quella Italiana) il PLAB diventi obbligatorio anche per i residenti all’interno della CEE (EEA). Per le traduzioni dei documenti si consiglia di rivolgersi a traduttori ufficiali (prezzo di circa 50 euro a pagina, presenti anche sul sito del GMC) oppure di tradurre autonomamente (ma in modo estremamente corretto!) e poi di vidimare le traduzioni al tribunale della propria citta’ (il costo dovrebbe esser di circa 15 euro ogni tre o quattro pagine, ma potrebbe variare da citta’ a citta’ e l’autore non puo’ prendere responsabilita’ a riguardo). I documentii da fornire al GMC sono: 1. Copia del certificato di laurea, di abilitazione e di eventuale specializzazione (con relative traduzioni) 2. Certificato di iscrizione all’ordine dei medici con la dizione che non si riportano procedimenti disciplinari a carico dell’interessato. Questa formula e’ denominata Certificato di Good Standing (con relativa traduzione) 3. Passaporto o carta di identita’ S.I.G.M. Segretariato Italiano Giovani Medici Giovani Medici nel mondo: lavorare nel Regno Unito. A cura di Filippo Sanfilippo 2 Si ricorda che molte Universita’/ Ordini dei MceO ri;lasciano anche certificati in lingua inglese (che ovviamente facilitano l’application e che oltretutto permettono di risparmiare sulle traduzioni. Vi si consiglia di chiedere di questa eventualita’. Filippo Sanfilippo, MD Responsabile “Progetto Giovani Medici nel mondo” S.I.G.M. Catania S.I.G.M. Segretariato Italiano Giovani Medici Giovani Medici nel mondo: lavorare nel Regno Unito. A cura di Filippo Sanfilippo 3 To Whom It May Concern*, I declare that Doctor ___________, born in ________ on -­‐-­‐/-­‐-­‐/-­‐-­‐-­‐-­‐, the day after achieved Primary Medical Qualification at the University of __________on __/__/____, started to collaborate as Observer in Our Department of ______________________________________ in (city)__________, based at “_____________________ (Hospital)”. Under my full authorization he/she interrupted his/her period of attendance in Our Department (lasted form __/__/____ to __/__/____) to initiate on the __/__/___ a mandatory three months period (November – December – January or April – May – June) to obtain the licence to practice in Italian National Health System (Sistema Sanitario Nazionale). * After this period, since __/__/____ Doctor ________ came back to work in the Department of ____________ as Observer. Once obtained from the University of _______ the certification about the successful completion of the exam for full licence to practice, he/she applied all the documents for the registration in Italian Medical Council (Ordine dei Medici Chirurghi e Odontoiatri) in __________, achieved on the __/__/____. Since then, Doctor ________ had a period of practical clinical training under my personal supervision, and on the __/__/_____ he/she officially started the Trainee’s Programme in order to gain the degree of Specialist in ______________ and get inside the Italian Specialist Register. Doctor ____________ is also very careful in his/her job and very polite with the patients, always respecting the principles of Italian Clinical Governance. If you have any question about this Doctor, please do not hesitate to contact me. Best regards, Direttore/ Tutor (SERVE INDIRIZZO EMAIL E NUMERO DI TELEFONO) *Preferibilmente in carta intestata ** Valido per i Colleghi laureati e abilitati con la modalita’ del tirocinio di tre mesi prima dell’esame di stato. S.I.G.M. Segretariato Italiano Giovani Medici Giovani Medici nel mondo: lavorare nel Regno Unito. A cura di Filippo Sanfilippo 4