Piano di disinfezione e pulizia incluso piano di protezione per la
Transcript
Piano di disinfezione e pulizia incluso piano di protezione per la
Piano di disinfezione e pulizia incluso piano di protezione per la pelle negli studi odontoiatrici in conformità al regolamento delle associazioni professionali per la sicurezza e la salute sul lavoro BGV A1, BGR 250/TRBA 250 e § 36 della legge sulla tutela dalle infezioni cosa come oggetto da trattare con cosa tipo di trattamento quando prodotto (ad esempio disinfettante, con certificazione VAH/DGHM), preparazione, dosaggio, tempo d‘azione scadenza e sequenza delle misure igieniche da intraprendere chi nome e firma della persona responsabile Piano di protezione per la pelle Sono richiesti un lavabo di facile accesso, con acqua corrente calda e fredda, dispenser diretti con detergenti delicati, disinfettanti per le mani e prodotti per la cura della pelle, nonché asciugamani monouso. Non è consentito indossare gioielli, orologi, né anelli alle mani ed alle braccia. Pelle & Mani Pelle, in caso di aggressione da Pulizia delle mani: Sotto l‘acqua corrente con detergente liquido delicato, asciugare con un asciugamano monouso detergenti liquidi che rispettano la pelle: HD 425 o HD 435 dal dispenser Asciugamano monouso tutto lo staff Protezione e cura della pelle: Applicare il prodotto con cura tra le dita, sulle pieghe ungueali e sul dorso della mano HD 440 o emulsione protettiva W/O Disinfezione igienica delle mani: Strofinare facendo penetrare il disinfettante per le mani, conformemente alla procedura CEN/EN 1500 sino a quando asciuga (15 sec.). Prima di indossare i guanti medicali monouso, le mani devono essere completamente asciutte. HD 410, almeno 3 ml, 15 sec. prima di iniziare a lavorare, prima e dopo ogni trattamento, in caso di trattamento interrotto, dopo la manutenzione del posto di lavoro, prima di indossare e di sfilare i guanti Disinfezione chirurgica delle mani: Lavare per 1 min. le mani e gli avambracci sino al gomito, spazzolando - se necessario - le unghie e le pieghe ungueali. Inumidire le mani e gli avambracci completamente, strofinando la soluzione disinfettante per le mani (facendo penetrare in conformità alla procedura CEN/EN 1500) e mantenerli umidi durante il tempo d‘azione (1,5 min.). Prima di indossare i guanti medicali monouso, le mani devono essere completamente asciutte. HD 410, almeno 10 ml, 1,5 min. prima di complicati interventi chirurgici odontoiatrici/stomatologici, prima di tutti gli interventi chirurgici odontoiatrici/stomatologici su pazienti con un maggiore rischio di infezione ▪ materiali solubili in acqua, ad esempio disinfettanti, detergenti, prodotti chimici per lo sviluppo radiografico all‘inizio ed alla fine della giornata lavorativa, in caso di sporcizia visibile, prima dei pasti, dopo essersi recati in bagno, dopo avere starnutito, essersi puliti il naso o avere tossito ▪ materiali non solubili in acqua, ad esempio solventi organici, solventi ▪ problemi alla pelle causati dall‘utilizzo dei guanti Pelle, in caso di colonizzazione non-fisiologica con ad esempio batteri, funghi e virus tutto lo staff tutto lo staff Applicazioni speciali Impianti di aspirazione tubi di aspirazione (internamente) Pulire mediante aspirazione di una miscela di acqua/aria, soprattutto nei casi in cui sia stato aspirato il sangue acqua fredda (almeno 1/2 litro) dopo ogni trattamento Mescolare il concentrato nell‘ OroCup ed aspirare Sputacchiere (internamente) a) 1-2 volte al giorno, e sempre alla fine della giornata lavorativa b) Pulizia: rimuovere depositi (calcare, contaminazione microbiologica, sospensioni sbiancanti) a) Orotol® Plus, 2 % (20 ml/l acqua), 60 min. Orotol® ultra, 1 % (10 g/l acqua), 60 min. b) MD 555 Cleaner, 2,5–5 % (25–50 ml/l acqua), 15–30 min. Disinfezione e pulizia della sputacchiera MD 550, non diluito in aggiunta, secondo necessità Filtri Cambio o pulizia del filtro, conformemente a quanto prescritto dal produttore Utilizzare i guanti in caso di necessità Ricuperatori d‘amalgama Sostituzione/Svuotamento del contenitore di raccolta e smaltimento del materiale recuperato, in base alle indicazioni del produttore Non toccare le parti contaminate del recuperatore, utilizzare i guanti in caso di necessità Tubi di aspirazione (esternamente) ecc. Disinfezione e pulizia per strofinamento FD multi wipes (panni monouso): FD 322, non diluito, 1 min. FD 333, non diluito, 2 min. FD 366 sensitive, non diluito, 1 min. dopo ogni trattamento a) Disinfezione: aspirare lentamente una miscela di aria e soluzione disinfettante/pulente, tramite specifici dispositivi (ad es. OroCup) Sputacchiere (internamente ed esternamente) b) 1-2 volte alla settimana, prima della pausa di mezzogiorno FD 300 top wipes, non diluito, 2 min. FD 350 panni disinfettanti, non diluito, 1 min. Impronte ad esempio alginati, siliconi, gomma poliuretanica, idrocolloidi, polisolfuri ecc., nonché Manufatti ed ausili ad esempio protesi, ponti ecc., modelli in gesso, materiale per impronte del morso in cera, gommalacca o plastica, così come articolatori, fissatori, archi facciali ecc. Oggetti con rivestimenti solubili negli acidi dopo la presa dell‘impronta prima del trasporto al laboratorio dentistico al rientro dal laboratorio dentistico Disinfezione e pulizia con procedura automatica: conformemente a quanto prescritto dal produttore Marca apparecchio: Hygojet Preparato: MD 520, non diluito, 10 min. Disinfezione chimica per via umida: disinfezione e pulizia tramite immersione nella soluzione, a tempo d‘azione scaduto, sciacquare sotto acqua corrente, eventualmente asciugare con aria MD 520, non diluito, 5 min. Pulizia (ad esempio nel bagno ad ultrasuoni) MD 530, non diluito in caso di necessità Pulizia (ad esempio nel bagno ad ultrasuoni) MD 535, non diluito in caso di necessità ad esempio cementi, tartaro, rivestimenti d‘ossido, incrostazioni Oggetti con rivestimenti in gesso o alginato 3 3.1 ▪ per trattamenti chirurgici, parodontali ed endodontici ad esempio siringhe, pinze, leve Strumenti rotanti oppure oscillanti per ▪ per trattamenti generali, prevenzione, conservativa ed ortodonzia ad esempio gommini lucidanti, drill, frese, frese per finiture ▪ per trattamenti chirurgici, parodontali ed endodontici ad esempio strumenti per endodonzia/parodontologia e strumenti chirurgici rotanti 3.2 4. 5. 6. 7. 8. 9. 9.1 9.2 9.3 10. 11. Strumenti dinamici per trattamenti generali, prevenzione, conservativa, ortodonzia, chirurgia, parodontologia ed endodonzia ad esempio turbine, manipoli e contrangoli La sterilizzazione avviene come per gli strumenti sopra menzionati (passo operativo 3 e 9 conformemente alle indicazioni del produttore) Esternamente: disinfezione per strofinamento e pulizia ID 212 2 % / 5 min. - incl. Tb ad ultrasuoni Trasporto protetto da contaminazione al luogo della sterilizzazione Rimozione dello sporco organico grossolano con panno-carta Disinfezione e pulizia Disinfezione chimica per via umida: ▪ Introdurre gli strumenti smontati / con giunti aperti, senza presenza di bolle, completamente immersi in una soluzione disinfettante e pulente (eventualmente in un bagno ad ultrasuoni) ▪ Pulire, sciacquare sotto l‘acqua corrente al termine del tempo d‘azione, asciugare Disinfezione automatica: ▪ Disinfettare nel termodisinfettore secondo le indicazioni del produttore, pulire ed asciugare Verificare lo stato di pulizia ed integrità, eventualmente ripetere il passo operativo 3 Identificazione Manutenzione Verifica funzionale Marcatura (secondo necessità) Sterilizzazione a vapore con una procedura efficace e validata: Per strumenti non critici*; sterilizzazione non richiesta Strumenti semicritici**; non confezionati, su tray, setacci, vassoi, supporti, vaschette ecc. oppure confezionati in buste per la sterilizzazione conformemente alla norma EN 868 Strumenti critici***; confezionati in buste per la sterilizzazione conformemente alla norma EN 868 Approvazione documentata dei dispositivi medici per l‘utilizzo Immagazzinaggio protetto dalla contaminazione, durata di immagazzinaggio conformemente alla norma EN 868 nel bagno 1. 2. ultrasuoni Preparazione degli strumenti: nel bagno ad ▪ trattamenti generali, prevenzione, conservativa ed ortodonzia ad esempio cucchiai per impronte, tray, cassette, vassoi, bicchieri, cannule o attacchi di aspirazione smontabili in conformità a DGHM (Società Tedesca di Igiene e Microbiologia) Strumenti ed ausili per incl. Tb Strumentario La sterilizzazione avviene direttamente dopo il trattamento, considerando la valutazione dei rischi e la classificazione dei dispositivi medici - 2 % / 2 min. ID 212 forte 2 % / 15 min. 2 % / 60 min. 2 % / 1 min. 4 % / 30 min. ID 213 2 % / 15 min. 2 % / 60 min. 2 % / 2 min. 2 % / 30 min. ID 220 100 % / 1 min. 100 % / 1 min. 100 % / 0,5 min. 100 % / 0,5 min. Per strumenti generali e chirurgici: ID 212, ID 212 forte, ID 213 Per strumenti rotanti: ID 220, non diluito Apparecchio per la pulizia e la disinfezione: Programma: Temperatura/durata: nel termodisinfettore stoccaggio a secco prima della disinfezione, non oltre 6 ore Sterilizzatore a vapore: autoclave Programma: Temperatura/durata: Armadio, cassetto (protetti da polvere) FD multi wipes (panni monouso): FD 322, non diluito, 15 sec. FD 333, non diluito, 2 min. FD 366 sensitive, non diluito, 1 min. FD 350 fazzoletti disinfettanti, non diluito 15 sec. dopo ogni trattamento e dopo una contaminazione Internamente: pulizia manutenzione (lubrificare le parti interne) Preparato, apparecchio: Apparecchi supplementari con/senza fuoriuscita di liquidi e/o aria oppure particelle ad esempio apparecchi per la rimozione del tartaro, sbiancatori, videocamere intraorali, ecc. Disinfezione automatica: disinfezione/pulizia ad esempio nel termodisinfettore pulizia interna e manutenzione delle parti interne Apparecchio: Programma: Temperatura/durata: Superfici Superfici e pavimenti di sala d‘attesa e sale operative (ad esempio riunito, apparecchi ed armadi) Oggetti e piccole superfici nella zona vicina al paziente che sono stati contaminati e non sono disinfettabili termicamente o collocandoli in una soluzione (ad esempio riunito, apparecchi, piani di lavoro, radiografico, maniglia della lampada, involucri intraorali) Disinfettare e pulire le superfici strofinando con un panno (utilizzando un metodo appropriato con panni umidi). Non sciacquare né asciugare prima del termine del tempo d‘azione. Le superfici possono essere riutilizzate non appena visibilmente asciutte. FD 300, 0,5 % (5 ml/l acqua) 60 min., 1 % (10 ml/l acqua) 15 min. FD 300 top wipes, non diluito, 2 min. FD 312, 1 % (10 ml/l acqua) 60 min. con FD multi wipes, panni monouso o preparati igienicamente, panni riutilizzabili FD 312 wet wipes, panni disinfettanti, non diluito, 60 min. FD 370 cleaner per la pulizia dello studio,1-2 % (10 -20 ml/l acqua) tutti i giorni (ad esempio alla fine della giornata lavorativa) ed in aggiunta quando necessario Strofinare con disinfettante rapido Limitare la disinfezione a spruzzo alle zone non raggiungibili con la disinfezione per strofinamento FD multi wipes (panni monouso): FD 322, non diluito, 1 min. FD 300 top wipes, non diluito, 2 min. FD 333, non diluito, 2 min. FD 366 sensitive, non diluito, 1 min. FD 350 fazzoletti disinfettanti, non diluito, 1min. FD 360, non diluito nella zona di cura dopo ogni trattamento e dopo una contaminazione Fare attenzione ad inumidire completamente la zona interessata, rispettare il tempo d‘azione, fare asciugare Pulizia e manutenzione (ad esempio poltrona) personale addetto alle pulizie in caso di necessità Varie Antisepsi del cavo orale Sciacquare il cavo orale o imbevere i tamponi di antisettico per ridurre i germi nella bocca del paziente ed al tempo stesso per la profilassi del team dello studio Preparato e dosaggio: OD 600 CHX 0,2 %, non diluito (20 ml), 1 min. prima di interventi chirurgici, per pazienti con elevato rischio di infezione paziente Abbigliamento Biancheria ed abbigliamento per sala operatoria, indumenti protettivi e materiali tessili che entrano in contatto con il paziente devono essere puliti da un servizio lavanderia interno od esterno, utilizzando una procedura di lavaggio disinfettante (lavatrice automatica disinfettante secondo la norma EN 13795-1). La biancheria per sala operatoria deve quindi essere sottoposta ad apposita procedura di sterilizzazione a vapore. L‘abbigliamento professionale deve essere raccolto in contenitori/sacchi sufficientemente resistenti ed ermetici e sterilizzato tramite procedura termica o termochimica. Marca apparecchio: dopo l‘utilizzo operatore Programma di lavaggio: dopo una contaminazione Indumenti protettivi secondo la norma DIN 66 083, biancheria per sala operatoria, soprattutto teli, abbigliamento per sala operatoria, abbigliamento professionale Preparato, dosaggio: Filtro a maglia fine per compressori Biofiltro per compressori Cambi regolari dei filtri assicurano una costante elevata qualità dell‘aria compressa, garantendo una maggiore durata del compressore. Si consiglia di sostituire i filtri del compressore, in presenza di corretta installazione, una volta all‘anno. Ad ogni cambio del filtro, occorre compilare gli adesivi forniti in dotazione per documentare l‘ultimo cambio filtro ed applicarli in un punto visibile del compressore. Rifiuti Oggetti appuntiti, affilati, fragili, parti anatomiche (ad esempio denti, tessuti), rifiuti contaminati da sangue e secreti (ad esempio aspirasaliva, rulli salivari, tamponi o simili) nonché rifiuti contaminati da agenti patogeni di malattie soggette ad obbligo di notificazione devono essere immediatamente raccolti in loco in contenitori imperforabili, antistrappo, resistenti all‘umidità ed ermetici e quindi - senza essere separati, né ritrasferiti - trasportati in contenitori ben chiusi allo smaltimento tramite incenerimento. Fogli piombati, vecchie pellicole, bagni di fissaggio e di sviluppo, residui contenenti mercurio, vecchi farmaci e batterie vengono smaltiti da apposite aziende. Rifiuti simili a quelli domestici devono essere raccolti in sacchi chiusi ed essere separati e smaltiti in conformità alle disposizioni comunali. Rifiuti provenienti da sale operative 1 volta all‘anno * Dispositivi medici non critici: dispositivi medici che entrano esclusivamente in contatto con pelle intatta ** Dispositivi medici semicritici: dispositivi medici che entrano in contatto con la mucosa o la pelle con alterazioni patologiche *** Dispositivi medici critici: dispositivi medici che penetrano nella pelle oppure nella mucosa, entrando in contatto con sangue, tessuti o organi interni, ferite incluse e dispositivi medici per utilizzo di sangue, prodotti ematici ed altri medicamenti sterili Pazienti affetti da o con sospetto di encefalopatia spongiforme trasmissibile (CJK, vCJK ecc.) dovrebbero essere curati in strutture sufficientemente attrezzate per la prevenzione dell‘infezione. La preparazione degli strumenti e dei materiali riutilizzabili deve essere eseguita esclusivamente in strutture con una gestione qualità certificata esternamente, in conformità alle norme DIN EN ISO 13485/13488. P007-033-05/HK-St/2/01/07.Y Timbro dello studio/Data/Firma dell‘operatore Il presente piano di disinfezione e pulizia è fornito da DÜRR DENTAL ITALIA S.r.l. · Via Dell’Artigianato n° 8 · 20053 Muggiò (Mi) www.durr.it · [email protected]