ADATTATORE TV 2 GUIDA PER L`INSTALLAZIONE ISTRUZIONI
Transcript
ADATTATORE TV 2 GUIDA PER L`INSTALLAZIONE ISTRUZIONI
ADATTATORE TV 2 GUIDA PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L’USO 2 Indice Avvertenze importanti 6 Introduzione 8 Adattatore TV 2 Schema Generale 9 Installazione 11 Attivare l’Adattatore TV 2 per la prima volta 12 Collegare l’Adattatore TV 2 alla presa della corrente 13 Collegare l’Adattatore TV 2 al televisore 14 Accoppiare il SoundGate con l’Adattatore TV 2 24 Istruzioni per l’uso 29 Ascolto TV 30 SelectMe 33 Indicatori visivi 34 Informazioni aggiuntive 35 Informazioni tecniche 36 Informazioni e spiegazioni dei Simboli 41 Assistenza 42 3 4 Congratulazioni per aver acquistato il vostro nuovo Adattatore TV 2. Questo è un accessorio concepito per essere utilizzato insieme al SoundGate ed agli apparecchi acustici wireless Maico. Abbiamo posto la massima attenzione nella realizzazione di questo prodotto, per assicurarvi qualità elevata e grande facilità d’uso e di manutenzione. Vi preghiamo di leggere l’intero contenuto di questo manuale con molta attenzione, prima di usare il vostro Adattatore TV 2. Esso contiene istruzioni e informazioni importanti circa l’uso e la manutenzione del dispositivo. 5 Avvertenze importanti Prima di utilizzare il vostro Adattatore TV 2 è bene acquisire familiarità con le seguenti avvertenze di carattere generale e le linee guida consigliate per la vostra sicurezza. Questi prodotti devono essere collegati ad altre apparecchiature esterne La sicurezza d’uso dell’Adattatore TV 2, insieme al suo cavo di ingresso supplementare, dipende da quella delle sorgenti di segnali esterne. Se il cavo in ingresso è collegato ad altre apparecchiature allacciate alla rete elettrica generale, è necessario che GUUGUQFFKUƂPQKTGSWKUKVKKORQUVKFCNNG normative EC-60065, IEC-60601 o che abbiano standard di sicurezza equivalenti. 6 L’Adattatore TV 2 è stato progettato nel rispetto dei più severi standard internazionali di compatibilità elettromagnetica. Tuttavia può provocare interferenze con altri apparecchi GNGVVTQOGFKECNKSWCNKFGƂDTKNNCVQTKGRCEGOCMGT Per questo, se lo vuole utilizzare in ambienti quali ospedali, cliniche o simili, è necessario chiedere prima l’autorizzazione al personale medico. L’Adattatore TV 2 non è un giocattolo e, quindi, deve essere conservato fuori dalla portata di bambini, persone con problemi cognitivi e di chiunque altro possa ingerire le componenti o farsi male in alcun modo. In particolare è necessario prestare attenzione alle componenti di piccole dimensioni per impedire che i bambini possano introdurle in bocca con il rischio di inghiottirle e soffocarsi. In caso di un simile infortunio, contattare immediatamente il medico. L’Adattatore TV 2 non deve mai essere lavato, né immerso in acqua o in altri liquidi. 7 Introduzione Nella confezione del vostro Adattatore TV 2 sono inclusi i seguenti accessori, che verranno spiegati in questo manuale: ADATTATORE TV 2 GUIDA PER L’INSTALLAZIONE ISTRUZIONI PER L’USO Adattatore TV 2 Modello: BS-F200 Guida all’Installazione e Istruzioni per l’uso Adattatore SCART Adattatore OKPKLCEM Cavo TOSLINK Cavo RCA 8 Alimentatore Adattatore TV 2 Schema Generale Lato frontale Indicatore di alimentazione Indicatore TV 9 Lato posteriore Tasto SelectMe Presa alimentazione 10 Porte di connessione RCA sinistro e destro TOSLINK “IN” e “OUT” INSTALLAZIONE 11 Attivare l’Adattatore TV 2 per la prima volta Nelle prossime pagine vi forniamo le istruzioni passo per passo per eseguire l’installazione del vostro Adattatore TV 2. Prima di poter usare l’Adattatore TV 2 insieme ai vostri apparecchi acustici, dovete collegarlo alla presa della corrente ed al televisore. Tutte le componenti necessarie per l’installazione sono incluse in questa confezione. 12 Collegare l’Adattatore TV 2 alla presa della corrente Per prima cosa, tramite l’alimentatore incluso nella confezione, collegare l’Adattatore TV 2 alla presa della corrente. 1 Inserire il cavo dell’alimentatore dentro la presa mini-USB dell’Adattatore TV 2. 2 Inserire l’alimentatore nella normale presa elettrica a muro. 3 Controllare che vi sia corrente. Dopo pochi secondi che è collegato alla rete elettrica, l’indicatore presente sulla parte frontale dell’ Adattatore TV 2 si illumina di colore verde. 13 Collegare l’Adattatore TV 2 al televisore E’ possibile collegare l’Adattatore TV 2 in quattro modi diversi. Collegamento Pagina TOSLINK (sia stereo digitale PCM o Dolby ® Digital*) 16 Uscita audio RCA (L + R) 18 7UEKVCOKPKLCEM KPIGPGTGRGTNGEWHƂG 20 Uscita audio SCART (L + R) 22 * Prodotto su licenza della Dolby Laboratories. Dolby e il simbolo doppia-D sono marchi registrati della Dolby Laboratories. Vi preghiamo di leggere le prossime pagine per vedere quale di queste soluzioni fa al caso vostro. 14 TOSLINK pag. 16 RCA pag. 18 Audio Out L R Mini jack pag. 20 SCART pag. 22 15 Connessione tramite TOSLINK Collocare l’Adattatore TV 2 in una posizione ottimale, accanto al televisore. 1 Rimuovere il cappuccio di plastica dal cavo TOSLINK. 2 Collegare il cavo TOSLINK all’uscita TOSLINK del vostro impianto televisivo o sistema home theatre. 3 Collegare il cavo TOSLINK all’ingresso TOSLINK del vostro Adattatore TV 2. 4 L’uscita TOSLINK del vostro Adattatore TV 2 può essere utilizzata anche per collegare altri dispositivi TOSLINK come i decoder Dolby ® esterni ed i sistemi di amplificazione surround sound. In questi casi, è necessario disporre di un cavo TOSLINK aggiuntivo. 5 Far riferimento a pag. 24 per la procedura di accoppiamento che permette al vostro Adattatore TV 2 di funzionare con il dispositivo SoundGate. 2QVTGDDGGUUGTGPGEGUUCTKQEQPƂIWTCTGNC vostra TV in modo che l’uscita audio corretta sia disponibile come tramite l’uscita TOSLINK. 16 17 Collegamento tramite RCA Collocare l’Adattatore TV 2 in una posizione ottimale, accanto al televisore. 1 Collegare il cavo RCA all’uscita RCA del vostro televisore o del sistema home theatre. (In genere contrassegnato dalla scritta “L – R AUDIO OUT” e situato nella parte posteriore o inferiore della TV) 2 Collegare il cavo RCA alla porta del connettore RCA situato sul retro dell’Adattatore TV 2. 3 Far riferimento a pag. 24 per la procedura di accoppiamento che permette al vostro Adattatore TV 2 di funzionare con il dispositivo SoundGate. 2QVTGDDGGUUGTGPGEGUUCTKQEQPƂIWTCTGNC vostra TV in modo che l’uscita audio corretta sia disponibile come tramite quella RCA. 18 19 Collegamento tramite adattatore mini jack Collocare l’Adattatore TV 2 in una posizione ottimale, accanto al televisore. %QNNGICTGKNECXQ4%#CNNoCFCVVCVQTGOKPKLCEM %QNNGICTGKNOKPKLCEMCNNC68 KPIGPGTGÄNoWUEKVC per le cuffie). 3 Collegare i connettori RCA alle porte con i connettori RCA situate sul retro dell’Adattatore TV 2. 4 Far riferimento a pag. 24 per la procedura di accoppiamento che permette al vostro Adattatore TV 2 di funzionare con il dispositivo SoundGate. +PSWGUVCEQPƂIWTC\KQPGINKCNVQRCTNCPVK della TV potrebbero essere silenziati non emettendo alcun suono. L’audio si potrà sentire esclusivamente tramite gli apparecchi acustici. 20 SEL POWER L R IN OUT 21 Collegamento tramite SCART Collocare l’Adattatore TV 2 in una posizione ottimale, accanto al televisore. 1 Collegare il cavo RCA ai due connettori bianco e rosso presenti sull’adattatore SCART. 2 Collegare l’adattatore SCART con l’uscita SCART del televisore. 3 Collegare i connettori RCA alle porte con i connettori RCA situate sul retro dell’Adattatore TV 2. 4 Far riferimento a pag. 24 per la procedura di accoppiamento che permette al vostro Adattatore TV 2 di funzionare con il dispositivo SoundGate. L’uscita audio del connettore SCART può dipendere dalla sorgente selezionata con il vostro televisore. 22 Audio Out L R SEL POWER L R IN OUT 23 Accoppiare il SoundGate con l’Adattatore TV 2 L’Adattatore TV 2 è compatibile anche tutte le versioni del SoundGate. La prima volta che si utilizza è necessario procedere all’accoppiamento per fare in modo che il SoundGate ed il vostro Adattatore TV 2 si riconoscano. Vi preghiamo di seguire attentamente le istruzioni URGEKƂEJGTKRQTVCVGSWKFKUGIWKVQKPDCUGCNNC versione del SoundGate in vostro possesso. SoundGate 2 SoundGate L’accoppiamento viene fatto una sola volta ed in genere non è necessario ripeterlo. 24 Accoppiamento con il SoundGate 2 Accertarsi che l’Adattatore TV 2 sia collegato alla presa di corrente, che la batteria del SoundGate 2 sia carica e che il dispositivo sia acceso (ON). Le spie luminose dell’Adattatore TV 2 e del SoundGate 2 diventano di colore verde. 1 Premere il tasto Power del SoundGate 2 per 5 – 6 secondi, fino a che la spia luminosa non inizia a lampeggiare rapidamente con luce blu. 2 Posizionare il SoundGate 2 sopra l’Adattatore TV 2 – l’accoppiamento richiede circa 60 secondi. Quando l’accoppiamento è completato, la spia luminosa dell’Adattatore TV 2 smette di lampeggiare, diventa prima blu per poi emettere una luce arancione fissa. 25 3 Quando l’indicatore Power sull’Adattatore TV 2 e l’indicatore TV presente sul SoundGate 2 sono entrambi illuminati con una luce arancione fissa, vuol dire che l’Adattatore TV 2 è collegato con il SoundGate 2 e pronto per ricevere il flusso audio. 26 Accoppiamento con il SoundGate Accertarsi che l’Adattatore TV 2 sia collegato alla presa di corrente, che la batteria del SoundGate sia carica e che la funzione di blocco tasti sia sbloccata (in posizione verde). La spia luminosa TV presente sull’Adattatore TV 2 dovrebbe essere accesa e di colore verde. 1 Premere il tasto Bluetooth® del SoundGate per 6 – 8 secondi, fino a che la spia luminosa non inizia a lampeggiare rapidamente con luce blu. 2 Posizionare il SoundGate sopra l’Adattatore TV 2, l’accoppiamento richiede circa 60 secondi. Quando l’accoppiamento è completato, la spia luminosa dell’Adattatore TV 2 smette di lampeggiare, diventa prima blu per poi emettere una luce arancione fissa. 3 Quando l’indicatore Power sull’Adattatore TV 2 ed il tasto Audio presente sul SoundGate sono entrambi illuminati con una luce arancione fissa, vuol dire che l’Adattatore TV 2 è collegato con il SoundGate e pronto per ricevere il flusso audio. 27 Note 28 ISTRUZIONI PER L’USO 29 Ascolto TV A questo punto il vostro Adattatore TV 2 è pronto e può iniziare a trasmettere l’audio. Accertatevi di essere all’interno del raggio operativo e che la distanza tra voi e l’Adattatore TV 2 non superi i 30 mt. Avviare lo streaming dell’audio Per utilizzare in ottimale l’Adattatore TV 2, bisogna indossare il SoundGate intorno al collo, con l’apposito cordino dotato di antenna, ed accertarsi che gli apparecchi acustici siano accesi. 1 Premere il tasto TV del SoundGate 2 oppure il tasto Audio del SoundGate, per iniziare lo streaming. SoundGate 2 30 SoundGate 2 Contemporaneamente, il tasto TV/Audio del SoundGate e l’indicatore Power dell’Adattatore TV 2 diventano di colore arancione. Tramite gli apparecchi acustici sentirete un “bip” di conferma, seguito dal suono proveniente dal vostro televisore che può ora essere ascoltato comodamente. Controllo Volume Per regolare il volume di ascolto, servirsi del pulsante volume presente sul SoundGate. Aumentare o diminuire il volume tramite brevi pressioni del tasto. 31 Funzione Mute Mentre si guarda la TV è possibile disattivare i microfoni degli apparecchi acustici, in modo da ascoltare soltanto il suono proveniente dal televisore. Per disattivare temporaneamente i microfoni degli apparecchi acustici, rendendoli silenziosi (Funzione Mute), premere il tasto Volume Su/Giù del SoundGate per circa due o tre secondi. Sentirete un breve “bip” a conferma che i microfoni dei vostri apparecchi acustici sono ora stati temporaneamente disattivati. 2 sec. SoundGate 2 SoundGate Interrompere lo streaming audio Premere brevemente il tasto TV / Audio del 5QWPF)CVGRGTKPVGTTQORGTGNQUVTGCOKPIFGNƃWUUQ audio dell’Adattatore TV 2. Il tasto TV/Audio del SoundGate si spegne e l’indicatore Power dell’Adattatore TV 2 diventa di colore verde. Tramite gli apparecchi acustici sentirete un “bip” di conferma. 32 SelectMe Con il SoundGate 2 è possibile utilizzare Adattatori TV 2 multipli (per esempio, uno nel soggiorno e uno in camera da letto). Per utilizzare la funzionalità SelectMe, il vostro dispositivo SoundGate 2 deve essere programmato con l’ultima versione del ƂTOYCTG+PECUQFKFWDDKQEQPVCVVCVGKNXQUVTQ Audioprotesista. Per cambiare tra due Adattatori TV 2 1 Assicurarsi che non si è connessi a qualsiasi altro Adattatore TV2 e che il SoundGate2 sia acceso con luce verde. 2 Premere brevemente il tasto SelectMe posto sul retro dell’adattatore TV2 se si desidera ascoltare il suono negli apparecchi acustici. 3 L’Adattatore TV 2 è automaticamente collegato. Tramite gli apparecchi acustici sentirete un “bip” di SelectMe conferma, seguito dal suono proveniente dal vostro televisore che può ora essere ascoltato comodamente. 33 Indicatori visivi Dispositivi Indicatori Modalità di accoppiamento Streaming attivo dell’Adattatore TV 2 tramite ingresso RCA Streaming attivo dell’Adattatore TV 2 tramite ingresso TOSLINK Formato non supportato su ingresso TOSLINK 34 Power TV Frontale Power lampeggiando lampeggiando TV Informazioni aggiuntive Campo Operativo Il raggio d’azione tra l’Adattatore TV 2 ed il SoundGate2 è di circa 30 metri. Questa distanza può variare in base all’eventuale presenza di mobilio e/o di pareti divisorie. Quando vi trovate nel campo operativo potete ascoltare la TV con una buona qualità di suono e senza disturbi. Spegnere l’Adattatore TV 2 Dal momento che l’Adattatore TV 2 consuma pochissima energia, non è necessario spegnerlo. 35 Informazioni tecniche A causa delle dimensioni e dello spazio limitato disponibile sul dispositivo, tutti i marchi relativi alle EGTVKƂEC\KQPKXGPIQPQTKRQTVCVKKPSWGUVQFQEWOGPVQ La potenza di trasmissione di questo Adattatore TV 2 ÄFKOCUUKOQF$Ş8O"OGVTKGFWPSWGÄFK lunga inferiore rispetto ai limiti internazionali previsti per l’esposizione umana. L’Adattatore TV 2 rispetta gli standard internazionali per la Compatibilità Elettromagnetica. Questo dispositivo contiene un modulo con: FCC ID U28TVBOX03 IC: 1350B-TVBOX03 Questo dispositivo soddisfa il paragrafo 15 delle norme FCC e con RSS-210 dell’Industria canadese. 36 FCC Statement Operation is subject to the following two conditions: 1. This device may not cause harmful interference. 2. This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. To comply with FCC RF exposure requirements, the device and the antenna for this device must be installed to ensure a minimum separation distance of 20 cm or more from a person’s body. Other QRGTCVKPIEQPƂIWTCVKQPUUJQWNFDGCXQKFGF NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. 37 If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: · Reorient or relocate the receiving antenna. · Increase the separation between the equipment and receiver. · Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. · Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 38 IC Statement Operation is subject to the following two conditions: 1 This device may not cause interference. 2 This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. This equipment complies with IC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. 'PFWUGTUOWUVHQNNQYVJGURGEKƂEQRGTCVKPI instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter. %JCPIGUQTOQFKƂECVKQPUPQVGZRTGUUN[CRRTQXGF by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 39 Con la presente Maico s.r.l. dichiara che il presente Adattatore TV 2 (modello BS-F200) è conforme ai requisiti essenziali ed alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalla Direttiva 1999/5/CE. La Dichiarazione di Conformità è disponibile presso: Maico s.r.l. Piazza delle Crociate 2 00162 Roma Italia 1177 Con questo Adattatore TV 2 bisogna usare il seguente tipo di alimentatore: Fuhua, Model No. UE 10W-050020SPC Input: 100 – 240 V AC, 150 mA, 50 – 60 Hz Output: 5 V DC 200 mA. 40 Informazioni e spiegazioni dei Simboli Il marchio CE indica la conformità del prodotto a tutte le Direttive Europee applicabili. Questo simbolo indica che le relative informazioni, riportate in queste istruzioni per l’uso, devono essere lette con attenzione e tenute in debito conto. Questo simbolo indica importanti informazioni sulla sicurezza che devono essere osservate per ridurre al minimo i rischi o per evitare situazioni di pericolo. Informazioni importanti per la manutenzione e la sicurezza del prodotto. Il simbolo del cassonetto barrato indica che si deve rispettare la Direttiva Europea sullo smaltimento FGKTKƂWVKURGEKCNKGFGNNGCRRCTGEchiature elettroniche. 41 Assistenza Nel caso in cui nessuna delle informazioni fornite nelle pagine precedenti sia riuscita a risolvere l’eventuale problema riscontrato con il TV Adapter 2, bisogna rivolgersi all’Audioprotesista. Non cercare mai di riparare da soli il TV Adapter 2. Inserire qui il timbro con nome e indirizzo del Centro Audioprotesico: 140288/IT 42 < > Placeholder < 9.0 mm > < for FSC logo 19 mm > 8,15 mm < 15 mm > 43 MAICO S.r.l. Piazza delle Crociate, 2 00162 Roma Italia Telefono 06 44 04 286 Fax 06 44 23 2795 www.maicoitalia.com 1177 0000140288000001 01.14/BAG/140288/IT/subject to change Fabbricanteda Distribuito