LINGUA INGLESE (I e II biennio e V anno del
Transcript
LINGUA INGLESE (I e II biennio e V anno del
LINGUA INGLESE (I e II biennio e V anno del tecnico) PREMESSA Sono presentati obiettivi comuni che riguardano le competenze comunicative, gli obiettivi specifici relativi al singolo indirizzo, i criteri di verifica e di valutazione adottati dai docenti di lingua straniera e illustrati distintamente per biennio e triennio. Gli obiettivi comuni di tutte le lingue insegnate al biennio nel nostro istituto e in tutti gli indirizzi del triennio sono definiti con riferimento al Quadro Comune Europeo di riferimento per le lingue (Consiglio d'Europa - Strasburgo, 1998) che prevede i seguenti livelli: Al, A2, B 1, B2, C l, C2.* *(In Allegato si possono consultare la griglia riassuntiva dei diversi livelli con le rispettive attività comunicative e le competenze indicate dal Quadro Comune Europeo cfr. Quadro comune europeo di riferimento, Cap. 8.4.3, Tabella 6.). PRIMO BIENNIO OBIETTIVI Alla fine del biennio dell’indirizzo tecnico chimica materiali e biotecnologie si prevede il raggiungimento del livello - B l ( autonomo). Il livello B1 è descritto nei termini delle seguenti competenze: Competenze comprendere i punti chiave di argomenti familiari che riguardano la scuola, il tempo libero ecc. , sapersi muovere con disinvoltura in situazioni che possono verificarsi mentre si viaggia nel paese in cui si parla la lingua essere in grado di produrre un testo semplice relativo ad argomenti che siano familiari o di interesse personale essere in grado di descrivere esperienze ed avvenimenti, sogni, speranze e ambizioni e spiegare brevemente le ragioni delle sue opinioni e dei suoi progetti Il percorso didattico dello studente per il raggiungimento dei risultati di apprendimento sopra descritti in termini di competenze, farà riferimento alle conoscenze e alle abilità di seguito indicate. Conoscenze Aspetti comunicativi, socio-linguistici della produzione orale (interagire, descrivere, narrare) in relazione al contesto e agli interlocutori Strutture grammaticali di base della lingua, sistema fonologico, struttura sillabica, accentazione, intonazione della frase, ortografia e punteggiatura Conoscenza di strategie per la comprensione globale e selettiva di testi e messaggi semplici, scritti, orali e multimediali, su argomenti noti, inerenti la sfera personale, sociale e culturale Lessico di base su argomenti di vita quotidiana e sociale e corretto uso dei dizionari, anche multimediali Conoscenza di un repertorio essenziale di parole e frasi di uso comune Nell’ambito della produzione scritta, riferita a testi brevi, semplici e coerenti, conoscenze relative alle diverse tipologie ( lettera informale, descrizioni, narrazioni ), alla pertinenza lessicale e alla sintassi Aspetti socio-culturali della lingua e dei Paesi di cui si studia la lingua Abilità Interagire in conversazioni brevi e semplici su temi di interesse personale, quotidiano, e sociale Utilizzare appropriate strategie ai fini della ricerca di informazioni e della comprensione dei punti essenziali in messaggi semplici, di breve estensione, scritti e orali, su argomenti noti e di interesse personale, quotidiano e sociale. Utilizzare un repertorio lessicale di base, funzionale ad esprimere bisogni concreti della vita quotidiana. Descrivere in maniera semplice esperienze ed eventi, relativi all’ambito personale e sociale. Scrivere brevi e semplici testi su tematiche di interesse personale, quotidiano, e sociale, utilizzando in modo adeguato le strutture grammaticali Riflettere sulla struttura della lingua utilizzata in testi comunicativi nella forma scritta, orale e multimediale METODOLOGIA Attraverso l’utilizzo della lingua straniera, saranno elaborate attività di lavoro individuale e di gruppo utilizzando strumenti idonei a favorire le esperienze proposte tra cui quelle multimediali e interattive. Gli studenti saranno guidati alla riflessione sugli usi e sugli elementi strutturali della lingua, anche nel confronto con la lingua madre, allo scopo di accrescere l’uso consapevole delle strategie comunicative e di favorire gli apprendimenti in un’ottica di educazione linguistica. Esercizi di ascolto, con comprensione di tipo globale e dettagliata, anche finalizzati all’acquisizione di abilità fonologiche e semplici dettati. Interazione docente-studente e studente-studente. Correzione degli esercizi assegnati. Riflessione sulla lingua. Lettura di semplici testi ed individuazione di parole e concettichiave. Redazione di brevi testi scritti su argomenti noti. Consapevolezza dei risultati raggiunti. MODALITÀ DI VERIFICA E VALUTAZIONE TEST D'INGRESSO Sarà effettuato un test d'ingresso comune per tutte le classi prime dell’indirizzo tecnico. Il test è strutturato e mira a valutare la competenza linguistica su aspetti comunicativi, lessicali e grammaticali ed anche la capacità di comprensione di un testo, in riferimento ad un livello elementare. TEST D'USCITA ALLA FINE DEL BIENNIO. Si effettueranno test finali comuni per tutte le classi seconde dell’ indirizzo. PROVE COMUNI Sono possibili prove comuni per classi parallele nel corso dell'anno. PROVE DI VERIFICA Saranno proposte cinque verifiche complessive a quadrimestre di varie tipologie, riguardanti le strutture/funzioni comunicative, le quattro abilità e la conoscenza del lessico (verifiche strutturali e semi/strutturali, comprensioni scritte/orali, esercizi di completamento, domande aperte...) PROVE DI VERIFICA SCRITTA Tipologia: Esercizi di trasformazione, completamento, scelta multipla Descrizioni, narrazioni Lettere formali, informali Riassunti (si propone di abituare gli studenti ad usare un numero fisso di parole a disposizione) Produzione di testi relativamente ad argomenti trattati. Questionari a risposta aperta o chiusa Descrizioni, lettere, relazioni, paragrafi assegnati come lavoro domestico Le prove proposte come esercitazioni a casa, potranno poi essere corrette dal docente individualmente per ogni studente; a discrezione del docente tali prove potranno essere valutate, con un voto per ogni prova o con un voto risultato di una media tra le prove effettuate in un certo periodo; tale voto andrà riportato nel registro ed, ovviamente, lo studente ne sarà informato Nelle singole verifiche verrà usata la scala completa dei voti (1-10) . La valutazione 'in itinere' (formativa) si baserà esclusivamente sui risultati ottenuti in rapporto agli obiettivi cognitivi della disciplina, fissati in precedenza. PROVE DI VERIFICA ORALI Tipologia: interrogazione orale formale (descrizione di situazioni, dialoghi, fotografie,conversazione su esperienze personali e argomenti di carattere quotidiano, esposizione orale di argomenti relativi a testi letti o aspetti relativi alla cultura dei paesi della lingua) test scritto valido per l’orale per testare sottoabilità (listening, dialogue writing, fill-in exercises, vocabulary, dictation etc.) interventi dal posto Principalmente si verificheranno le abilità legate alla comprensione e all'espressione orale. Inoltre si valuteranno le competenze lessicali e le capacità di riflessione sulla lingua. Si terrà anche conto dell' impegno dimostrato nello svolgimento delle attività proposte e della puntualità nell'esecuzione di quanto assegnato per casa. TRASPARENZA DEI CRITERI E DEI VOTI All'alunno verranno comunicati i criteri di valutazione e sarà reso esplicito il livello di competenza che si dovrà raggiungere per essere ritenuto sufficiente. I risultati delle verifiche scritte ed orali verranno sempre comunicati (con tempi e modalità diverse). I compiti scritti verranno – su richiesta – consegnati a casa in fotocopia. VALUTAZIONE FINALE La valutazione finale sommativa terrà conto sia degli aspetti cognitivi che degli aspetti noncognitivi (interesse e coinvolgimento, impegno e puntualità nell'eseguire i compiti assegnati, progressi compiuti nel corso dell'anno). GRIGLIA DI VALUTAZIONE Voto Impegno ed interesse Risultati e progressi Lo studente non partecipa ai processi di apprendimento Non si evidenzia alcun tipo di progresso 3-4 Lo studente non partecipa o partecipa minimamente ai processi di apprendimento se non in modo saltuario e privo di efficacia Lo studente non raggiunge gli obiettivi prefissati: la comunicazione è impedita dalle diffusissime e/o gravi carenze lessicali e strutturali. Nel corso dell' anno, inoltre, non si rivela alcun significativo miglioramento. 5 Lo studente dimostra un modesto coinvolgimento nei processi di apprendimento che segue spesso con superficialità e in modo discontinuo Lo studente raggiunge solo parzialmente gli obiettivi. Commette un considerevole numero di errori e non sa esprimersi con accuratezza ed efficacia. Risulta incapace di evitare di ripetere, anche se più volte corretto, gli stessi errori, di cui dimostra in genere scarsa consapevolezza 6 Lo studente dimostra un soddisfacente coinvolgimento nei processi di apprendimento che segue comunque con efficacia, anche se non sempre in modo costante Lo studente raggiunge solo la competenza essenziale in quanto non riesce sempre ad esporre le proprie conoscenze con accuratezza e precisione. Nel corso dell' anno si rilevanoperò lenti ma costanti progressi. 7 Lo studente dimostra un buon coinvolgimento nei processi di apprendimento che segue con discreta costanza. Lo studente raggiunge la maggior parte degli obiettivi prefissati e consegue mediamente votazioni elevate nelle singole prove. 8 Lo studente dimostra un coinvolgimento molto buono nei processi di apprendimento. Lo studente raggiunge gli obiettivi prefissati e consegue mediamente votazioni elevate nelle singole prove. 9-10 Lo studente dimostra un ottimo o eccellente coinvolgimento e una propensione ad approfondire lo studio in modo autonomo. Lo studente raggiunge gli obiettivi prefissati e consegue mediamente votazioni molto elevate. 1-2 SECONDO BIENNIO e V° ANNO OBIETTIVI Sono previsti per i due indirizzi dell'istituto tecnico Chimica Materiali e Biotecnologie degli obiettivi generali comuni che riguardano le competenze comunicative e degli obiettivi specifici relativi ai singoli indirizzi (ambientale e sanitario) .Gli obiettivi comuni sono definiti con riferimento al Quadro Comune Europeo di riferimento per le lingue (Consiglio d'Europa – Strasburgo, 1998) che prevede i seguenti livelli: Al, A2, B l, B2, Cl, C2. Alla fine del triennio, per l’indirizzo tecnico , si prevede il raggiungimento dei seguenti livelli:B2 In Allegato si può consultare la griglia riassuntiva dei diversi livelli e le rispettive attività comunicative e le competenze indicate dal Quadro Comune Europeo-(cfr. Quadro comune europeo di riferimento, Cap. 8.4.3, Tabella 6.). Livello Autonomo/Livello Padronanza B2 L’alunno comprende le idee principali di testi complessi su argomenti sia concreti che astratti, comprese le discussioni tecniche nel suo campo di specializzazione. È in grado di interagire con una certa scioltezza e spontaneità, che rendono possibile un'interazione naturale con i parlanti nativi senza sforzo per l'interlocutore. Sa produrre un testo chiaro e dettagliato su un'ampia gamma di argomenti e spiegare un punto di vista su un argomento fornendo i pro e i contro delle varie opzioni. Tale livello di padronanza è definito nei termini delle seguenti competenze : Competenze padroneggiare la lingua inglese per scopi comunicativi e utilizzare i linguaggi settoriali relativi ai percorsi di studio, per interagire in diversi ambiti e contesti professionali, al livello B2 del quadro comune europeo di riferimento per le lingue (QCER) utilizzare e produrre strumenti di comunicazione visiva e multimediale, anche con riferimento alle strategie espressive e agli strumenti tecnici della comunicazione in rete redigere relazioni tecniche e documentare le attività individuali e di gruppo relative a situazioni professionali individuare e utilizzare gli strumenti di comunicazione e di team working più appropriati per intervenire nei contesti organizzativi e professionali di riferimento Il percorso didattico dello studente per il raggiungimento dei risultati di apprendimento sopra descritti in termini di competenze, farà riferimento alle conoscenze e alle abilità di seguito indicate.: OBIETTIVI SPECIFICI per il secondo biennio Nel corso del SECONDO BIENNIO di entrambi gli indirizzi si raggiungeranno gli obiettivi attraverso contenuti funzionali, grammaticali, testuali. Inoltre saranno proposti contenuti scientifici relativi all'ambito di indirizzo e riferimenti culturali. Conoscenze Conoscere aspetti comunicativi e socio-linguistici della interazione e della produzione orale in relazione al contesto e agli interlocutori. Conoscere strategie di supporto nell’interazione orale ( uso di mappe o diagrammi di flusso). Conoscere e riconoscere strutture morfosintattiche, ritmo e intonazione della frase, adeguati al contesto comunicativo. Conoscere strategie per la comprensione globale e selettiva di testi relativamente complessi, scritti, orali e multimediali. Conoscere le caratteristiche delle principali tipologie testuali, comprese quelle tecnico-professionali; fattori di coerenza e coesione del discorso. Conoscere lessico e fraseologia idiomatica frequenti, relativi ad argomenti di interesse generale, di studio o di lavoro. Abilità Interagire con relativa spontaneità in brevi conversazioni su argomenti familiari inerenti la sfera personale, lo studio o il lavoro. Saper utilizzare strategie di supporto nell’interazione orale ( uso di mappe o diagrammi di flusso). Distinguere e utilizzare le principali tipologie testuali, comprese quelle tecnico-professionali, in base alle costanti che le caratterizzano. Produrre testi per esprimere in modo chiaro e semplice opinioni, intenzioni, ipotesi e descrivere esperienze e processi. Comprendere idee principali e specifici dettagli di testi relativamente complessi, inerenti la sfera personale, l’attualità, il lavoro o il settore di indirizzo. Comprendere globalmente, utilizzando appropriate strategie, messaggi radio-televisivi e filmati divulgativi su tematiche note. Produrre brevi relazioni, sintesi e commenti coerenti e coesi, anche con l’ausilio di strumenti multimediali, utilizzando il lessico appropriato. Utilizzare in autonomia i dizionari ai fini di una scelta lessicale adeguata al contesto. OBIETTIVI SPECIFICI per il V° ANNO Nel corso del QUINTO ANNO di entrambi gli indirizzi si raggiungeranno gli obiettivi attraverso contenuti funzionali, grammaticali, testuali. Inoltre saranno proposti contenuti scientifici relativi all'ambito di indirizzo e riferimenti culturali. Conoscenze Conoscere l’organizzazione del discorso nelle principali tipologie testuali,comprese quelle tecnicoprofessionali. Conoscere le modalità di produzione di testi comunicativi relativamente complessi, scritti e orali, anche con l’ausilio di strumenti multimediali. Conoscere le strategie di comprensione di testi relativamente complessi riguardanti argomenti socioculturali, e argomenti del settore di indirizzo. Conoscere le strutture morfosintattiche adeguate alle tipologie testuali e ai contesti d’uso, in particolare professionali. Conoscere il lessico e fraseologia convenzionale per affrontare situazioni sociali e di lavoro. Conoscere gli aspetti socio-culturali dei Paesi anglofoni. Conoscere le modalità e problemi basilari della traduzione di testi tecnici Abilità Esprimere e argomentare le proprie opinioni con relativa spontaneità, su argomenti generali, di studio e di lavoro. Utilizzare strategie nell’interazione e nell’esposizione orale in relazione al contesto. Comprendere idee principali e/o dettagli in testi orali in lingua standard, riguardanti argomenti noti d’attualità, di studio e di lavoro. Comprendere idee principali e/o dettagli in testi scritti relativamente complessi riguardanti argomenti di attualità, di studio e di lavoro. Comprendere globalmente, utilizzando appropriate strategie, messaggi radio-televisivi e filmati divulgativi tecnico-scientifici di settore. Produrre, nella forma scritta e orale, relazioni, sintesi e commenti, coerenti e coesi su esperienze, processi e situazioni relative al settore di indirizzo. Utilizzare il lessico di settore, compresa la nomenclatura internazionale codificata. Trasporre in lingua italiana brevi testi scritti in inglese, relativi all’ambito di studio e di lavoro e viceversa. Riconoscere la dimensione culturale della lingua ai fini della mediazione linguistica e della comunicazione interculturale. METODOLOGIA Attraverso l’utilizzo della lingua straniera, saranno elaborate attività di lavoro individuale e di gruppo utilizzando strumenti idonei a favorire le esperienze proposte tra cui quelle multimediali e interattive. Gli studenti saranno guidati alla riflessione sugli usi e sugli elementi strutturali della lingua, anche nel confronto con la lingua madre, allo scopo di accrescere l’uso consapevole delle strategie comunicative e di favorire gli apprendimenti in un’ottica di educazione linguistica.) Completamento ed approfondimento dello studio della grammatica, revisione della morfologia e della sintassi di base. Introduzione ad una diversificata tipologia di testi di carattere descrittivo, narrativo, espositivo e argomentativo. Uso del dizionario. Acquisizione di tecniche di lettura diversificate a seconda dello scopo (lettura estensiva/intensiva). Rafforzamento delle quattro abilità linguistiche. Produzione di riassunti, descrizioni, saggi brevi su argomenti tecnici o specifici dell'indirizzo. ASPETTI SPECIALISTICI DELL'INDIRIZZO Analisi comparata fra microlingua (la lingua straniera specifica relativa all'indirizzo) e lingua comune. Lettura di testi scientifici. Acquisizione del lessico e linguaggio tecnico-scientifico e specialistico. Lettura guidata di testi tecnico-scientifici con acquisizione della terminologia specialistica e individuazione di parole e concetti-chiave. Risposte a domande di comprensione su testi tecnico-scientifici o di attualità. Lettura autonoma di brani specialistici, anche complessi. Collegamento tra lingua straniera e materie specifiche dell'indirizzo e rielaborazione .dei contenuti Eventuale reperimento e ricerca del materiale da fonti diverse (es. in Internet, materiale multimediale, etc..). VERIFICA E VALUTAZIONE NEL II BIENNIO E V° ANNO PROVE DI VERIFICA Saranno proposte cinque verifiche complessive a quadrimestre di varie tipologie riguardanti le strutture/funzioni comunicative, le quattro abilità, la conoscenza della microlingua e del lessico (verifiche strutturali e semi/strutturali, comprensioni scritte/orali, esercizi di completamento, domande aperte...) PROVE DI VERIFICA SCRITTA Tipi di prova: Esercizi di trasformazione, completamento, scelta multipla Descrizioni, narrazioni Lettere formali, informali Riassunti (si propone di abituare gli studenti ad usare un numero fisso di parole a disposizione) Comprensioni a vari livelli di difficoltà, a seconda che si tratti di secondo biennio o V° anno. Produzione di testi relativamente ad argomenti trattati. Questionari a risposta aperta o chiusa Descrizioni, lettere, relazioni, paragrafi assegnati come lavoro domestico Risposta a domande aperte, del tipo terza prova, assegnate come lavoro domestico Le prove proposte come esercitazioni a casa, potranno poi essere corrette dal docente individualmente per ogni studente; a discrezione del docente tali prove potranno essere valutate, con un voto per ogni prova o con un voto risultato di una media tra le prove effettuate in un certo periodo; tale voto andrà riportato nel registro ed, ovviamente, lo studente ne sarà informato. Nelle classi quinte saranno svolte durante il corso dell'anno due o più simulazioni di terza prova che conterranno quesiti a risposta aperta o chiusa per i due indirizzi. PROVE DI VERIFICA ORALI Tipologia: interrogazione orale formale (descrizione di situazioni, dialoghi, fotografie,conversazione su esperienze personali e argomenti di carattere quotidiano, esposizione orale di argomenti relativi a brevi testi letti o aspetti relativi alla cultura dei paesi della lingua) test scritto valido per l’orale per testare sottoabilità (listening, dialogue writing, fill-in exercises, vocabulary, dictation etc.) interventi dal posto Tipologie di attività proposte: Interventi in classe durante le varie attività proposte, ad es.: lavoro in coppia, lavoro di gruppo, attività di ascolto e comprensione, rafforzamento grammaticale, etc. (una valutazione sommativa potrà riferirsi a queste attività dopo un periodo di osservazione). Interrogazioni più formali, specificamente individuali, su argomenti oggetto del programma di indirizzo. Possibilità di verifiche su argomenti concordati dal consiglio di classe, in base a progetti o attività di innovazione didattica (moduli). Interventi durante eventuali lezioni interdisciplinari decise dal Consiglio di Classe, soprattutto per le classi quinte. VALUTAZIONE FINALE La valutazione delle prove scritte si baserà sulla correttezza lessicale, grammaticale e sintattica, la conoscenza della terminologia propria dell'indirizzo, e la conoscenza dei contenuti pertinenti alla traccia proposta. La valutazione prenderà in considerazione anche la capacità di rielaborazione personale, la coerenza e coesione del testo prodotto e, nei riassunti, la capacità di sintesi. Per le ultime classi si valuterà anche la capacità di fare collegamenti di tipo interdisciplinare. Nelle risposte alle domande di comprensione verrà valutata la capacità di analisi del testo ( skimming / scanning ) e la sintesi espressiva; La valutazione sarà espressa in un voto con riferimento alla griglia di valutazione. La valutazione delle prove orali sarà comunicata agli studenti per informarli sui risultati ottenuti, chiarendo gli aspetti deboli o positivi della prova. Si farà riferimento alla griglia allegata. OSSERVAZIONI CONCLUSIVE Mentre nelle singole prove si attribuirà un voto corrispondente allo specifico valore delle stesse, quando si arriverà alla valutazione di fine anno scolastico, si terrà conto anche delle capacità complessivamente dimostrate dallo studente per quanto riguarda progressi rispetto al livello di partenza, capacità di recupero dimostrate, volontà di miglioramento e capacità di collaborazione all'interno della classe con i compagni e col docente. Si terrà conto della valutazione complessiva del Consiglio di Classe relativamente alle possibilità di un positivo inserimento dello studente nella classe successiva. Per la scala di valutazione delle prove scritte ed orali si rinvia alle griglie. GRIGLIA DI VALUTAZIONE DELLE PROVE ORALI (II biennio e V anno) Fascia Voto ECCELLENTE 10 Valutazione Conoscenza ottima. Comprensione approfondita. Rielaborazione originale, critica ed efficace con validi apporti interdisciplinari. Espressione ricca, articolata, precisa e appropriata OTTIMO 9 Conoscenza coordinata e ampia. Comprensione approfondita. Inquadramento dei contenuti in un ampio contesto di collegamenti anche interdisciplinari e sintesi personali. Espressione fluida e sicura. BUONO 8 Conoscenza buona. Comprensione di tutti gli argomenti trattati. Analisi chiare e sintesi organiche. Espressione appropriata con adeguata padronanza delle terminologie specifiche. DISCRETO 7 Conoscenza discreta e comprensione adeguata di tutti gli argomenti trattati. Espressione corretta con analisi chiare ed apprezzabili capacità di sintesi SUFFICIENTE 6 Conoscenza puntuale degli elementi basilari. Comprensione essenziale. Espressione corretta ma elementare INSUFFICIENTE 5 Conoscenza non completa degli elementi fondamentali. Comprensione approssimativa. Analisi superficiali. Espressione non sempre chiara e corretta 4 Conoscenza frammentaria. Comprensione limitata. Analisi parziali e scorrette; sintesi confuse. Scarsa proprietà di linguaggio 3-1 Conoscenza di qualche nozione isolata e priva di significato. Comprensione marginale. Espressione scorretta e incoerente NETTAMENTE INSUFFICIENTE TOTALMENTE INSUFFICIENTE GRIGLIA DI VALUTAZIONE DELLE PROVE SCRITTE (II biennio e V anno) Fascia ECCELLENTE OTTIMO BUONO DISCRETO SUFFICIENTE INSUFFICIENTE GRAVEMENTE INSUFFICIENTE TOTALMENTE INSUFFICIENTE Capacità di comprensione Aderenza alla Traccia Conoscenza dell'argomento Capacità di organizzazione e sintesi Capacità di argomentazione e rielaborazione personale Abilità espressive (morfologia, sintassi, lessico) 10 Comprende ed individua con precisione i contenuti Evidenzia un'eccellente conoscenza degli argomenti richiesti Organizza logicamente le informazioni che sono accompagnate da argomentazioni efficaci e personali / Eccellente capacità di sintesi Si esprime con strutture linguistiche decisamente corrette e ben collegate e con espressione ricca e articolata oltre che precisa ed appropriata 9 Comprende ed individua con precisione i contenuti Evidenzia un'ottima conoscenza degli argomenti richiesti Organizza logicamente le informazioni che sono accompagnate da argomentazioni efficaci e personali / Ottima capacità di sintesi Si esprime con strutture linguistiche complesse, corrette e ben collegate, con espressione varia e articolata e un lessico appropriato 8 Comprende ed individua con precisione i contenuti Evidenzia una buona conoscenza degli argomenti richiesti Organizza logicamente le informazioni che sono accompagnante da argomentazioni efficaci e personali Buona capacità di sintesi Si esprime con strutture linguistiche anche complesse, corrette, ben collegate e con un lessico vario ed appropriato 7 Comprende in modo corretto i quesiti e il contenuto / Evidenzia una discreta conoscenza degli argomenti richiesti Rielabora in modo pertinente le informazioni, le struttura e le argomenta organicamente / Discreta capacità di sintesi Si esprime in modo scorrevole e corretto, nonostante qualche errore morfo-sintattico, e con un lessico per lo più adeguato 6 Comprende il messaggio globale anche se non in tutte le sue articolazioni / Evidenzia una sufficiente conoscenza dell'argomento Organizza le informazioni per lo più in modo lineare, ma non sempre approfondito, con adeguata capacità di sintesi Si esprime in modo comprensibile, ma con alcuni errori morfosintattici ed improprietà lessicali 5 Comprende il contenuto in alcuni suoi aspetti fondamentali / Evidenzia qualche incertezza nella conoscenza dell' argomento richiesto Struttura il discorso in modo poco organico, pur presentando alcune idee pertinenti; la sintesi non è sempre efficace Si esprime con diversi errori morfo-sintattici e di lessico, rendendo non sempre chiaro il messaggio 4 Comprende in modo limitato il contenuto nei suoi aspetti fondamentali Sviluppa in modo limitato la traccia Struttura il discorso in modo poco organico; non rilevante l'apporto personale Si esprime con numerosi errori morfo-sintattici e di lessico, rendendo il messaggio spesso poco chiaro Non comprende il contenuto e commette gravi errori di interpretazione Non sviluppa la traccia nei suoi elementi fondamentali Non riesce a dare forma logica ai contenuti che risultano poco consistenti Usa strutture scorrette che spesso impediscono la comunicazione Voto 3-1