1 1 - Americanas.com
Transcript
1 1 - Americanas.com
ROLLING SPIDER 1 Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápido Kurzanleitung Guida di avvio rapida Quick start gids Guia de início rápido دليل المستخدم المختصر QUICK START GUIDE This guide will help you understand the basics of piloting Parrot Rolling Spider. For more information, watch our videos and refer to the support section of our website www.parrot.com. Charging the battery 1. I nsert the battery into compartment (diagram 1). the appropriate 2. C onnect the Parrot Rolling Spider to a USB charger or to your computer using the USB/micro-USB cable provided (diagram 2). The charging time for the battery is approximately 1 hour 30 minutes. Note : To remove the battery, lift the black part located above it (diagram 1’). Downloading the application Connect to the App Store or Google Play download the FreeFlight 3 app free of charge. SM TM and Switching on the Parrot Rolling Spider Insert the battery into the battery compartment or tap on the On/Off button to switch on the Parrot Rolling Spider. Connecting a smartphone you, shift the release lever to the right. Note : You need a smartphone or a tablet which supports Bluetooth® 4.0 to be able to use the Parrot Rolling Spider. Flying 1. I nsert the battery compartment. into the appropriate Refer to the videos available on our website www. parrot.com to learn how to fly the Parrot Rolling Spider. 2. P lace the Parrot Rolling Spider on the floor and wait for the lights to turn green. GENERAL INFORMATION 3. Activate the Bluetooth function on your smartphone. Accessories and spare parts 4. L aunch the FreeFlight 3 app. The Parrot Rolling Spider will connect automatically to your smartphone. 5. P ress FREE FLIGHT to fly the Parrot Rolling Spider. Attaching the wheels The wheels protect the Parrot Rolling Spider in the event of collision with another object. They also allow it to move easily over floor, walls and ceiling. To attach the wheels: 1. P lace the central axle through the middle of each wheel (diagram 3). Accessories and spare parts are available from your Parrot retailer or from our website www.parrot.com. Safety precautions and maintenance The Parrot Rolling Spider is not suitable for use by children under 14 years of age. The Parrot Rolling Spider is a model aircraft designed only for recreation, entertainment, and competitions between model aircraft. The pilot must directly control the flight path of his or her Parrot Rolling Spider at all times in order to avoid any obstacles, and must take care only to use it in suitable locations chosen to ensure that people, animals and property remain safe at all times. The On/Off button is located under the Parrot Rolling Spider, below and to the right of the vertical camera. To remove the wheels, with the unit facing towards The use of the Parrot Rolling Spider in some public areas (for instance train stations, trains, airports, aircrafts, etc.) may be prohibited. You should check whether the use of the Parrot Rolling Spider is permitted before using it in public areas or public transport. GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE Connecter un smartphone Pilotage Bienvenue dans le monde des Parrot MINIDRONES! Ce guide vous permettra de prendre en main rapidement le Parrot Rolling Spider. Pour des informations plus complètes, regardez nos vidéos et consultez la section Support de notre site www.parrot.com. Charger la batterie 1. Insérez la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet (schéma 1). 2. Connectez le Parrot Rolling Spider à un chargeur USB ou à votre ordinateur en utilisant le câble USB / micro-USB fourni (schéma 2). Le temps de chargement de la batterie est d’environ 1h30. Note : Pour retirer la batterie, soulevez la pièce noire située au-dessus de celle-ci (schéma 1’). Télécharger l’application Connectez-vous sur l’App Store ou sur Google PlayTM et téléchargez l’application gratuite FreeFlight 3. SM Allumer le Parrot Rolling Spider Insérez la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet ou appuyez sur le bouton On/Off pour allumer le Parrot Rolling Spider. Le bouton On / Off est situé en dessous du Parrot Rolling Spider, en bas à droite de la caméra verticale. GUÍA DE INICIO RÁPIDO ¡Bienvenido al mundo de los MINIDRONES de Parrot! Esta guía le ayudará a aprender a manejar rápidamente el Parrot Rolling Spider. Podrá encontrar más información en el área de soporte de nuestra página web www.parrot.com: instrucciones, tutoriales, preguntas más frecuentes... Cargar la batería 1. Insertar la batería en la ranura indicada (Figura1). 2. C onectar el Parrot Rolling Spider a un cargador USB o al ordenador mediante el cable USB / micro USB suministrado (Figura2). El tiempo de carga de la batería es de aproximadamente 1 hora 30 minutos. Nota: Para extraer la batería, levantar la pestaña negra situada en la parte superior (Figura 1). Descargar la aplicación Iniciar sesión en App StoreSM o Google PlayTM y descargar la aplicación gratuita FreeFlight 3. Encender el Parrot Rolling Spider Inserte la batería en la ranura o pulse el botón On/ Off para encender el Parrot Rolling Spider. 2. P lace the axle on the upper section of the Parrot Rolling Spider. 3. C lip on the wheels by pulling down the release lever (diagram 4). Note : Pour utiliser le Parrot Rolling Spider, vous devez disposer d’un smartphone ou d’une tablette supportant le Bluetooth® 4.0. 1. Insérez la batterie dans l’emplacement prévu à cet effet. 2. Posez le Parrot Rolling Spider sur le sol et patientez jusqu’à ce que les voyants deviennent verts. Hinweis: Zum Entnehmen der Batterie heben Sie das darüberliegende schwarze Bauteil an (Abbildung 1). Herunterladen der Anwendung Öffnen Sie den App StoreSM oder Google PlayTM und laden Sie die kostenlose App FreeFlight 3 herunter. Parrot Rolling Spider einschalten Legen Sie die Batterie in das dafür vorgesehene Fach ein oder drücken Sie auf die Taste On/Off, um den Parrot Rolling Spider einzuschalten. Die On/Off-Taste befindet sich auf der Unterseite des Parrot Rolling Spider, unten rechts neben der The Parrot Rolling Spider may be irreversibly damaged if you allow sand or dust to penetrate it. Keep the Parrot Rolling Spider away from high voltage power lines, trees, buildings and any other potentially dangerous or hazardous areas. Do not use the Parrot Rolling Spider in wet conditions. Do not land the Parrot Rolling Spider on water or on a wet surface. This could result in irreversible damages. Avoid subjecting the Rolling Spider to aggressive altitude changes. Do not leave the Parrot Rolling Spider in direct sunlight for long periods. Use the Parrot Rolling Spider in respect of people ‘s privacy. Do not record and/or circulate any person ‘s picture without their consent. Small parts may be swallowed. All materials for fastening or packing purposes are not part of the product and should be discarded for children’s safety. installez les roues afin de protéger le Parrot Rolling Spider en cas de collision avec un autre objet. Les hélices du Parrot Rolling Spider en vol peuvent causer des dommages à des personnes ou à des objets. Ne touchez pas le Parrot Rolling Spider en vol. Patientez jusqu’à l’arrêt total des hélices avant de manipuler le Parrot Rolling Spider. 4. Lancez l’application FreeFlight 3. La connexion s’établit automatiquement entre le smartphone et le Parrot Rolling Spider. Précautions d’utilisation et Entretien 5. Appuyez sur VOL LIBRE pour piloter le Parrot Rolling Spider. Pour retirer les roues, poussez le levier de verrouillage vers la droite. Le Parrot Rolling Spider est un aéromodèle conçu à des fins récréatives et de loisirs. Le pilote doit, à tout instant, conserver un contact visuel avec le Parrot Rolling Spider et contrôler sa trajectoire. Le Parrot Rolling Spider doit être utilisé conformément aux règles de l’aviation civile de chaque pays dans lequel il est utilisé, et dans des lieux adaptés à son évolution choisis pour assurer en permanence la sécurité des personnes, des animaux et des biens. L’utilisation du Parrot Rolling Spider dans certains lieux du domaine public (par ex : gare, aéroports…..) ou sur la voie publique peut ne pas être autorisée. Assurez-vous que l’utilisation du Parrot Rolling Spider est autorisée dans le lieu où vous vous trouvez. Conectar un smartphone Pilotaje Bluetooth sur votre Installer les roues Les roues du Parrot Rolling Spider permettent de le protéger en cas de collision. Elles permettent également de le faire rouler au sol, sur les murs et au plafond. 1. Clipsez les 2 roues à l’axe central (schéma 3). 2. Insérez l’axe au sommet du Parrot Rolling Spider. 3. Clipsez le levier de verrouillage (schéma 4). Nota: Para utilizar el Parrot Rolling Spider, se necesita un smartphone o una tableta compatible con Bluetooth ® 4.0. 1. Insertar la batería en la ranura indicada. 2. C olocar el Parrot Rolling Spider en el suelo y esperar hasta que las luces se vuelvan verdes. 3. Activar la función Bluetooth en el smartphone. 4. Iniciar la aplicación FreeFlight 3 La conexión se establecerá automáticamente entre el smartphone y el Parrot Rolling Spider. 5. P resionar VUELO LIBRE para pilotar el Parrot Rolling Spider. Instalar las ruedas Las ruedas del Parrot Rolling Spider ayudan a protegerlo en caso de colisión con otro objeto. También permiten al Parrot Rolling Spider rodar por el suelo, la pared o el techo. 1. I nsertar el eje central en el centro de cada rueda (Figura 3). 2. I nsertar el eje en la ranura indicada, en el centro de la parte superior del Parrot Rolling Spider (Figura 4). 3. S ujetar las ruedas en el Parrot Rolling Spider bajando la pestaña de bloqueo. Vertikalkamera. 2. S chließen Sie Parrot Rolling Spider mittels des beigelegten USB-/Micro-USB-Kabels an ein USB-Ladegerät oder an Ihren PC an (Abbildung 2). Die Ladezeit der Batterie beträgt ca.1,5 Std. Do not use spare parts and accessories other than those specified by Parrot. Si du sable ou de la poussière pénètre dans le Parrot Rolling Spider, celui-ci peut ne plus fonctionner correctement, de manière irréversible. N’utilisez pas le Parrot Rolling Spider dans des conditions météorologiques défavorables (pluie, vent fort, neige) ou lorsque les conditions de visibilité sont insuffisantes (nuit). 3. Activez la fonction smartphone. KURZANLEITUNG 1. L egen Sie die Batterie in das dafür vorgesehene Fach ein (Abbildung 1). You should not touch the Parrot Rolling Spider when propellers are rotating and should wait until the propellers have completely stopped before handling the Parrot Rolling Spider. Utilisez uniquement les accessoires spécifiés par le constructeur. Para desmontar las ruedas, empujar la pestaña de bloqueo hacia la derecha. Laden der Batterie INFORMATIONS GENERALES To fly the Parrot Rolling Spider indoors install the wheels in order to protect the Parrot Rolling Spider in case of collision with any object. When rotating, the propellers of the Parrot Rolling Spider could cause injury to people, animals and property. Accessoires et pièces de rechange El botón On/Off está situado debajo del Parrot Rolling Spider, en la parte inferior derecha de la cámara vertical. Willkommen in der Welt der Parrot-MINIDROHNEN! Mit der vorliegenden Anleitung lernen Sie den Parrot Rolling Spider zu bedienen. Weitere Informationen (Bedienungsanleitung, FAQ, Lernhilfen u.a.) finden Sie auf unserer Website www.parrot.com unter „Support“. Consultez les vidéos disponibles sur notre site web www.parrot.com pour apprendre à piloter le Parrot Rolling Spider. Anschließen eines Smartphones Hinweis: Zur Nutzung des Parrot Rolling Spider müssen Sie über ein Smartphone oder einen Tablet-PC verfügen, das/der die Bluetooth®-Technologie 4.0 unterstützt. 1. L egen Sie die Batterie in das entsprechende Fach ein. 2. S tellen Sie Parrot Rolling Spider auf den Boden und warten Sie, bis die Kontrollleuchten grün leuchten. 3. A ktivieren Sie an Ihrem Smartphone die Bluetooth-Funktion. 4. S tarten Sie die Anwendung FreeFlight 3. Die Verbindung zwischen Smartphone und Parrot Rolling Spider wird automatisch hergestellt. 5. Drücken Sie FREIER FLUG, um den Parrot Rolling Spider zu steuern. Montage der Räder Die Räder dienen zum Schutz von Parrot Rolling Spider im Falle eines Zusammenstoßes mit einem anderen Gegenstand. Außerdem kann Parrot Rolling Spider dank seiner Räder auf Fußböden, Mauern oder Decken fahren. 1. S tecken Sie die Zentralachse in den Mittelpunkt der beiden Räder (Abbildung 3). 2. S tecken Sie die Achse in den dafür vorgesehenen Platz in der oberen Mitte des Parrot Rolling Spi- Des accessoires et pièces de rechange sont disponibles auprès de votre revendeur Parrot ou sur notre site web www.parrot.com. Le Parrot Rolling Spider ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans. Pour utiliser le Parrot Rolling Spider à l’intérieur, Consulte los vídeos disponibles en nuestra página web www.parrot.com para aprender a pilotar el Parrot Rolling Spider. INFORMACIÓN GENERAL Accesorios y piezas de repuesto Los accesorios y piezas de repuesto están disponibles en las tiendas distribuidoras de Parrot o en nuestra página web www.parrot.com. Precauciones de utilización y mantenimiento El Parrot Rolling Spider no está indicado para niños menores de 14 años. El Parrot Rolling Spider es un aeromodelo diseñado con fines recreativos y de ocio. El piloto debe, en todo momento, mantener el contacto visual con el Parrot Rolling Spider y controlar su trayectoria. El Parrot Rolling Spider debe ser utilizado según la normativa vigente de aviación civil del país en el que se utiliza, y únicamente en lugares aptos para sus movimientos, y elegidos de modo que se pueda garantizar permanentemente la seguridad de las personas, los animales y bienes materiales. Utilizar el Parrot Rolling Spider en algunos lugares públicos (por ejemplo en las estaciones, los aeropuertos...) o en la vía pública, puede no estar permitido. Comprobar que el uso de Parrot Rolling Spider está autorizado en el lugar donde se va a utilizar. der (Abbildung 4). 3. S etzen Sie dem Parrot Rolling Spider die Räder auf, indem Sie den Verriegelungshebel nach unten drücken. Zum Abnehmen der Räder schieben Sie den Verriegelungshebel nach rechts. Steuerung Sehen Sie sich die Videos auf unserer Website www. parrot.com an, um mit der Steuerung des Parrot Rolling Spider vertraut zu werden. ALLGEMEINE INFORMATIONEN Zubehör und Ersatzteile Zubehör und Ersatzteile sind bei Ihrem Parrot-Lieferanten oder auf unserer Website www.parrot.com erhältlich. Vorsichtsmaßnahmen und Wartung Parrot Rolling Spider ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet. Beim Parrot Rolling Spider handelt es sich um ein Modellflugzeug, das zu Erholungs- und Freizeitzwecken entworfen wurde. Die Person, die den Parrot Rolling Spider steuert, muss ihn zu jedem Zeitpunkt im Auge behalten und die Flugbahn überwachen. Bei der Verwendung des Parrot Rolling Spider müssen die Regeln der Zivilluftfahrt des jeweiligen Landes befolgt werden, in dem er verwen- 3 2 1’ Maintenez le Parrot Rolling Spider à l’écart de lignes de haute tension, arbres, bâtiments ou toute autre zone potentiellement dangereuse. N’utilisez pas cet appareil à proximité de substances liquides. Ne posez pas le Parrot Rolling Spider sur l’eau ou sur une surface humide. Cela pourrait causer des dommages irréversibles. Evitez de faire subir au Parrot Rolling Spider des changements d’altitude trop importants. Ne laissez pas le Parrot Rolling Spider au soleil. Risque d’ingestion de petits éléments. Les emballages ne font pas partie du produit et doivent être jetés par mesure de sécurité. Para utilizar el Parrot Rolling Spider en lugares interiores, instalar las ruedas para proteger el Parrot Rolling Spider de posibles choques con otros objetos. Las hélices del Parrot Rolling Spider en movimiento pueden causar daños a personas u objetos. No tocar el Parrot Rolling Spider mientras está volando. Esperar a que el movimiento de las hélices cese completamente antes de manipular el Parrot Rolling Spider. Utilizar únicamente los accesorios especificados por el fabricante. Si entrara arena o polvo en el Parrot Rolling Spider, éste podría dejar de funcionar correctamente de forma irreversible. No utilizar el Parrot Rolling Spider en condiciones climatológicas adversas (lluvia, viento fuerte, nieve) o cuando las condiciones de visibilidad sean bajas (de noche). Mantener el Parrot Rolling Spider alejado de las líneas de alta tensión, árboles, edificios u otras áreas potencialmente peligrosas. No utilizar este aparato cerca de líquidos. No colocar el Parrot Rolling Spider en el agua o en una superficie mojada. Esto podría causar daños irreversibles. Evitar someter el Parrot Rolling Spider a cambios de altitud demasiado bruscos. No dejar el Parrot Rolling Spider al sol. Contiene piezas pequeñas que pueden suponer riesgo de asfixia. Los paquetes no forman parte del producto y deben ser desechados como medida de seguridad. det wird. Zudem darf das Gerät nur in Bereichen eingesetzt werden, die sich für seine Bewegungen eignen, um jederzeit die Sicherheit von Personen, Tieren und Gegenständen zu garantieren. Es ist möglich, dass die Verwendung des Parrot Rolling Spider in bestimmten öffentlichen Bereichen wie auf Bahnhöfen, Flughäfen oder auf öffentlichen Straßen nicht erlaubt ist. Vergewissern Sie sich, dass an dem Ort, an dem Sie sich befinden, die Verwendung des Parrot Rolling Spider gestattet ist. Wenn Sie Parrot Rolling Spider in geschlossenen Räumen verwenden, montieren Sie die Räder. Diese dienen zum Schutz von Parrot Rolling Spider im Falle eines Zusammenstoßes mit einem anderen Gegenstand. Die Propeller des Parrot Rolling Spider könnten während des Fluges Personen oder Gegenständen Schäden zufügen. Fassen Sie Parrot Rolling Spider nie an, wenn das Gerät fliegt. Warten Sie, bis die Propeller ganz still stehen, bevor Sie Parrot Rolling Spider anfassen. Verwenden Sie nur das vom Hersteller vorgegebene Zubehör. Wenn Sand oder Staub in den Parrot Rolling Spider eindringt, kann es sein, dass dieser auf unwiderrufliche Weise nicht mehr korrekt funktioniert. Verwenden Sie Parrot Rolling Spider nicht bei schlechten Witterungsbedingungen (Regen, starker Wind, Schnee) oder bei unzureichenden Sichtbedingungen (nachts). Warranty Without prejudice to any applicable statutory warranty, Parrot warrants that the Parrot Rolling Spider will be free from defects in material and workmanship for a period of 12-months from the initial date of purchase (excluding consumables which are warranted during 6 months from the initial date of purchase) upon presentation of proof of purchase to the retailer (including the date and place of purchase, product serial number). For more information about the warranty conditions and exclusions, refer to the user guide available on our website www.parrot.com, on the Parrot Rolling Spider support page. Disposal of this product at the end of its life At the end of this product’s life, please do not dispose of this product in your general household waste. Instead, in order to prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please dispose of this product separately in accordance with your local laws and regulation. For more information on the separate collection systems for waste electrical and electronic equipment that are available for consumers, near your home, free of charge, please contact your local municipality authority. You can also contact the retailer from which you purchased your Parrot Rolling Spider – he might have put in place recycling services or he may be part of a specific recycling scheme. Garantie Sans préjudice de l’application de la garantie légale, Parrot garantit contractuellement le Parrot Rolling Spider contre tous défauts de matériaux et de fabrication pendant une durée de 12 mois à compter de la date d’achat initial effectué par le consommateur (sauf pièces d’usure garanties 6 mois, sur présentation de la preuve d’achat (facture, ticket de caisse) au revendeur. Pour toute information concernant les conditions de mise en oeuvre et d’exclusion de la garantie, consultez le mode d’emploi complet sur www.parrot.com, sur la page support du Parrot Rolling Spider. Comment recycler ce produit Le symbole sur le produit ou sa documentation indique qu’il ne doit pas être éliminé en fin de vie avec les autres déchets ménagers. L’élimination incontrôlée des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou à la santé humaine, veuillez le séparer des autres types de déchets et le recycler de façon responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilisation durable des ressources matérielles. Les particuliers sont invités à contacter le distributeur leur ayant vendu le produit ou à se renseigner auprès de leur mairie pour savoir où et comment ils peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soit recyclé en respectant l’environnement. Les entreprises sont invitées à contacter leurs fournisseurs et à consulter les conditions de leur contrat de vente. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les Garantía Sin perjuicio de la aplicación de la garantía legal, Parrot garantiza contractualmente contra cualquier defecto de materiales o de fabricación el Parrot Rolling Spider, durante un periodo de 12 meses a partir de la fecha de compra inicial realizada por el consumidor (salvo piezas desgastadas por el uso, cuya garantía es de 6 meses), previa presentación de la prueba de compra al revendedor (factura, recibo). Para más información relacionada con las condiciones de ejecución y la exclusión de la garantía, las instrucciones completas se encuentran disponibles en www.parrot.com, en la página de soporte del Parrot Rolling Spider. Eliminación correcta de este producto La presencia de esta marca en el producto o en el material informativo que lo acompaña, indica que al finalizar su vida útil no deberá eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitarlos posibles daños al medio ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe este producto de otros tipos de residuos y recíclelo correctamente para promover la reutilización sostenible de recursos materiales. Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto, o con las autoridades locales pertinentes, para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecológico y seguro. Los usuarios comerciales pueden Halten Sie Parrot Rolling Spider entfernt von Hochspannungsleitungen, Bäumen, Gebäuden oder sonstigen potentiell gefährlichen Bereichen. Verwenden Sie das Gerät nicht in der Nähe flüssiger Substanzen. Lassen Sie Parrot Rolling Spider nicht auf dem Wasser oder einer feuchten Oberfläche landen. Dies könnte unwiderrufliche Schäden verursachen. Vermeiden Sie es, den Parrot Rolling Spider großen Höhenschwankungen auszusetzen. Lassen Sie Parrot Rolling Spider nicht in der Sonne stehen. Es besteht die Gefahr, dass Kleinteile verschluckt werden. Die Verpackungen sind kein Teil des Produkts und müssen aus Sicherheitsgründen sachgerecht entsorgt werden. Garantie Bei Fragen zu Garantie- und Gewährleistungsabwicklung, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Korrekte Entsorgung dieses Produkts(Elektromüll) Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Dokumentation gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln 4 Declaration of Conformity Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declare under their sole responsibility that the product described in this user guide complies with technical standards EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 following the provision of the Radio Equipment, Telecommunication Equipment directive (1999/5/EC R&TTE), and of the General Safety directive (2001/95/EC). Registered trademarks Parrot and the Parrot logo are registered trademarks of PARROT S.A. App Store is a trademark of Apple Inc. Google Play is a trademark of Google Inc. The Bluetooth® word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Parrot S.A. is under license. All other trademarks mentioned in this guide are protected and are the property of their respective owners. Battery Read the entire instruction sheet included with this battery. Failure to follow all instructions could cause permanent damage to the battery and its surroundings, and cause bodily harm. Never use anything except a LiPo approved charger. Always use a LiPo cell balancing charger or a LiPo cell balancer. Never charge through the discharge lead. Never trickle charge, or allow to discharge below 2.5V per cell. Never allow the battery temperature to exceed 140°F (60°C). Never disassemble or modify pack wiring in any way or puncture cells. Never place on combustible materials or leave unattended during charge. Always charge in a fireproof location. Always set charger’s output volts to match battery volts. Always keep out of reach of children. Improper battery use may result in a fire, explosion or other hazard. The battery terminals should not be allowed to short-circuit. The product should be connected only to class II appliances which display the symbol. FCC and IC Compliance Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B Digital Device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules / with Industry Canada Licence-exempt RSS standard(s). These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: autres déchets commerciaux. guide sont la propriété de leurs titulaires respectifs. Déclaration de conformité Batterie Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, déclare sous son unique responsabilité que le produit décrit dans le présent guide utilisateur est en conformité avec les normes techniques, EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 suivant les dispositions de la directive R&TTE 1999/5/CE et la directive de sécurité générale de produits 2001/95/CE . Déclaration de conformité Canada Le présent appareil est conforme aux CNR d’Industrie Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur de l’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d’en compromettre le fonctionnement. Marques déposées La marque et les logos Parrot sont des marques enregistrées de PARROT SA. App Store est une marque de service d’Apple Inc. Google Play est une marque de Google Inc. Le nom et le logo Bluetooth ® sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces derniers par Parrot S.A. est faite sous licence. Toutes les autres marques mentionnées dans ce contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de compra. Este producto no debe eliminarse mezclado con otros residuos comerciales. Declaración de conformidad Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 París, Francia, declara bajo su responsabilidad exclusiva que el producto descrito en esta guía de usuario cumple con las normas técnicas EN 301489-17, EN300328, EN71-, EN71-2, EN71-3, EN62115 de acuerdo con las disposiciones establecidas en la Directiva R & TTE 1999/5/CE y en la Directiva 2001/95/CE sobre la seguridad general de productos. Marcas registradas La marca y los logotipos de Parrot son marcas registradas de PARROT SA. App Store es una marca de servicio de Apple Inc. Google Play es una marca de Google Inc. El nombre y el logotipo de Bluetooth ® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de dichas marcas por parte de Parrot SA se efectúa bajo licencia. Todas las demás marcas mencionadas en esta guía son propiedad de sus respectivos titulares. • Reorient or relocate the receiving antenna. • Increase the distance between the equipment and receiver. • Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. • Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. This equipment complies with Part 15 of the FCC Rules / with Industry Canada Licence exempt RSS standard(s). Operation is subject to the following two conditions: This equipment may not cause harmful interference. This equipment must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Modifications not authorized by the manufacturer may void the user’s authority to operate this device. Caution: Exposure to Radio Frequency Radiation The installer of this radio equipment must ensure that the antenna is located or pointed such that it does not emit RF field in excess of Health Canada limits for the general population; consult Safety Code 6, obtainable from Health Canada’s website at http://www.hc-sc.gc.ca The user is required to apply for Localised Radiocomm Station Licence in Singapore. Applicants can apply online for the Localised Radio-communication Station Licence through www.business.gov. sg/licences. Lisez entièrement la feuille d’instructions accompagnant cette batterie. Le non respect de l’ensemble des instructions peut entrainer des dommages permanents pour la batterie et son environnement, et provoquer des blessures. Ne jamais rien utiliser à l’exception d’un chargeur approuvé LiPo. Toujours utiliser un chargeur à équilibrage de cellules LiPo ou un équilibreur de cellules LiPo. Ne jamais charger via un fil de décharge. Ne jamais effectuer de chargement à régime lent, ou en dessous de 2,5 V par cellule. La température de la batterie ne doit jamais excéder les 60 °C (140 °F). Ne jamais désassembler ou modifier le câblage du boîtier, ou percer les cellules. Ne jamais placer sur des matériaux combustibles ou laisser sans surveillance pendant le chargement. Toujours charger dans un endroit à l’épreuve du feu. Toujours s’assurer que la tension de sortie du chargeur corresponde à la tension de la batterie. Toujours tenir hors de portée des enfants. Une mauvaise utilisation de la batterie peut provoquer des incendies, des explosions ou d’autres dangers. Les bornes de la batterie ne doivent pas être mises en court-circuit. Le produit doit uniquement être connecté au matériel de classe II portant le symbole ci-contre. corporales. No utilizar nunca ningún otro cargador excepto un cargador aprobado LiPo. Utilizar siempre un cargador balanceador de baterías LiPo o un balanceador de baterías LiPo. No cargar nunca la batería a través de un cable de descarga. No realizar nunca una carga lenta, ni por debajo de 2,5V por pila. La temperatura de la batería nunca debe superar los 60 °C (140 °F). No desmontar ni alterar el cableado del cuerpo ni perforar las pilas. No situar nunca la batería sobre materiales combustibles ni dejarla sin vigilancia durante la carga. Cargar siempre en un lugar seguro a prueba de incendios. Comprobar siempre de que la tensión de salida del cargador corresponde al voltaje de la batería. Mantener siempre fuera del alcance de los niños. El uso inadecuado de la batería puede derivar en un incendio, una explosión u otro peligro. Los bornes de la batería no deben ser cortocircuitados. El producto sólo debe ser conectado a un equipo de Clase II que lleve el símbolo correspondiente. Batería Leer detenidamente la hoja de instrucciones que se incluye con esta batería. El incumplimiento de todas las instrucciones podría dañar permanentemente la batería y lo que la rodea, además de causar lesiones Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofflichen Ressourcen zu fördern. Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie Sie das Gerät auf umweltfreundliche Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen des Kaufvertrags prüfen. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden. Konformitätserklärung Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, Frankreich erklärt in einziger Verantwortung, dass das in der vorliegenden Gebrauchsanweisung beschriebene Produkt mit den technischen Normen EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 gemäß Richtlinie R&TTE 1999/5/CE und Richtlinie 2001/95/CE über die allgemeine Produktsicherheit übereinstimmt. Eingetragene Marken Marke und Logos von Parrot sind eingetragene Marken der Firma PARROT SA. App Store ist eine Dienstleistungsmarke der Firma Apple Inc. Google Play ist eine Marke der Firma Google Inc. Der Name „Bluetooth“ und das Bluetooth ® -Logo sind eingetragene Marken der Firma Bluetooth SIG, Inc., und jegliche Nutzung dieses Namens und dieses Logos durch die Parrot SA erfolgt im Rahmen einer Lizenz. Alle anderen in diesem Handbuch erwähnten Marken gehören ihren jeweiligen Eigentümern. Batterie Lesen Sie die Gebrauchsanweisung zur Akkunutzung vollständig durch. Die Nichtbeachtung der Anweisungen kann dauerhafte Schäden an der Batterie und ihrer Umgebung mit sich führen und außerdem Verletzungen verursachen. Verwenden Sie ausschließlich zugelassene LiPo-Ladegeräte. Verwenden Sie immer einen Ladegerät mit Ausgleichsregler für LiPo-Zellen oder einen LiPo-Zellenbalancer. Batterie nie mittels eines Entladungskabels laden. Führen Sie niemals Ladungen im langsamen Vorgang durch, bzw. unter 2,5 V pro Zelle. Die Temperatur der Batterie darf 60 °C (140 °F) nicht überschreiten. Nehmen Sie die Gehäuseverkabelung niemals auseinander und verändern Sie sie auch nicht. Beschädigen Sie die Zellen nicht. Legen Sie die Batterie nie auf brennbare Stoffe und lassen Sie sie auch nie unbeaufsichtigt während des Ladevorgangs. Nehmen Sie Ladungen immer an einem feuersicheren Ort vor. Stellen Sie immer sicher, dass die Ausgangsspannung des Ladegerätes mit der Spannung der Batterie übereinstimmt. Halten Sie sie stets außerhalb der Reichweite von Kindern. Eine unkorrekte Verwendung der Batterie kann Brand, Explosionen oder weitere Gefahren verursachen. Die Batteriepole dürfen keinen Kurzschluss erleiden. Das Produkt darf ausschließlich an Material der Klasse II angeschlossen werden, welches das links abgebildete Symbol trägt. GUIDA DI AVVIO RAPIDA rot Rolling Spider, in basso a destra della telecamera verticale. Benvenuti nel mondo dei MINIDRONI Parrot! Questa guida è stata ideata per consentire di iniziare ad utilizzare il Parrot Rolling Spider in tempi rapidi. Per ulteriori informazioni si rimanda alla sezione Supporto del nostro sito web www.parrot.com, che contiene il manuale d’uso, i tutorial, le FAQ, ecc. Collegare uno smartphone Caricare la batteria 1. Inserire la batteria nell’apposito alloggiamento (schema 1). 2. C ollegare il Parrot Rolling Spider ad un caricabatteria USB o al computer utilizzando il cavo USB/micro-USB fornito in dotazione (schema 2). Il tempo di carica della batteria è di circa un’ora e mezza. Nota: Per rimuovere la batteria, sollevare il componente di colore nero che la ricopre (schema 1’). Scaricare l’applicazione Collegarsi all’App StoreSM o a Google PlayTM e scaricare l’applicazione gratuita Freeflight 3. Accendere il Parrot Rolling Spider Inserire la batteria nell’apposito alloggiamento o premere il tasto On/Off per accendere il Parrot Rolling Spider. Il tasto On / Off si trova nella parte inferiore del Par- QUICK START GIDS De batterij opladen 1. P laats de batterij in het daarvoor bestemde vak (figuur 1). 2. S luit de Parrot Rolling Spider aan op een USB-lader of uw computer met behulp van de geleverde USB/micro-USB-kabel (figuur 2). Het opladen van de batterij duurt ongeveer 1,5 uur. Opmerking: Om de batterij te verwijderen tilt u het erboven gelegen zwarte onderdeel op (figuur 1). Ga naar de App Store of Google Play load de gratis app FreeFlight 3. SM 1. Inserire la batteria nell’apposito alloggiamento. TM en down- De Parrot Rolling Spider aanzetten 3. Attivare la funzione Bluetooth sullo smartphone. Gli accessori e i ricambi sono disponibili presso il rivenditore Parrot di fiducia o sul nostro sito web www.parrot.com. 4. A vviare l’applicazione Freeflight 3. La connessione tra lo smartphone e il Parrot Rolling Spider si stabilirà automaticamente. 5. Premere VOLO LIBERO per pilotare il Parrot Rolling Spider. Installare le ruote Le ruote del Parrot Rolling Spider consentono di proteggerlo in caso di collisione con un altro oggetto. Le ruote permettono anche di fare correre il Parrot Rolling Spider su un pavimento, una parete o un soffitto. 1. Inserire l’albero centrale al centro di ciascuna ruota (schema 3). 2. Inserire l’albero nell’apposito alloggiamento, al centro della parte superiore del Parrot Rolling Spider (schema 4). 3. Agganciare le ruote sul Parrot Rolling Spider ab- Opmerking: Om de Parrot Rolling Spider te gebruiken, moet u beschikken over een smartphone of een tablet met Bluetooth® 4.0. 1. Plaats de batterij in het daarvoor bestemde vak. 2. Z et de Parrot Rolling Spider op de grond en wacht tot de lampjes groen worden. 3. Activeer de Bluetooth-functie van uw smartphone. 4. S tart de app FreeFlight 3. De verbinding tussen de smartphone en de Parrot Rolling Spider komt automatisch tot stand. 5. D ruk op VRIJE VLUCHT om de Parrot Rolling Spider te besturen. De wieltjes installeren De wieltjes van de Parrot Rolling Spider bieden bescherming in geval van een botsing met een ander voorwerp. Ze kunnen de Parrot Rolling Spider tevens over de grond, een muur of een plafond laten rijden. 1. P laats de as in het midden van beide wieltjes (figuur 3). 2. P laats de as in de daarvoor bedoelde opening, in het midden van het bovenste deel van de Parrot Rolling Spider (figuur 4). De knop On/Off bevindt zich aan de onderkant van de Parrot Rolling Spider, rechtsonder de verticale camera. 3. K lik de wieltjes op de Parrot Rolling Spider door de hendel van de vergrendeling omlaag te bewegen. GUIA DE INÍCIO RÁPIDO 2. C oloque o Parrot Rolling Spider no chão e espere até os indicadores luminosos ficarem verdes. Carregar a bateria 1. I nsira a bateria no local previsto para este efeito (Imagem 1). 2. C onecte o Parrot Rolling Spider a um carregador USB ou ao seu computador, utilizando o cabo USB/micro-USB fornecido (Imagem 2). O tempo de carregamento da bateria é de cerca de 1h30. Nota: para retirar a bateria, levante a peça preta por cima desta (imagem 1). Descarregar a aplicação Aceda à App StoreSM ou ao Google PlayTM e descarregue a aplicação gratuita FreeFlight 3. Conectar um Smartphone Nota: para utilizar o Parrot Rolling Spider, deve dispor de um Smartphone ou tablet que suporte Bluetooth® 4.0. 1. Insira a bateria no local previsto para este efeito. Agência Nacional de Telecomunicações Per imparare a pilotare il Parrot Rolling Spider, consultare i video disponibili sul nostro sito web www.parrot.com. INFORMAZIONI GENERALI Plaats de batterij in het daarvoor bestemde vak of druk op de knop On/Off om de Parrot Rolling Spider aan te zetten. Bem-vindo ao mundo dos Parrot MINIDRONES! Este guia irá permitir-lhe começar a usar rapidamente o Parrot Rolling Spider. Encontrará mais informações na secção Suporte do nosso website www. parrot.com: manual de utilização, tutoriais, perguntas frequentes, etc. Pilotaggio 2. P osare il Parrot Rolling Spider sul pavimento e attendere finché le spie non diventeranno verdi. Verbinding maken met een smartphone Welkom in de wereld van de Parrot MINIDRONES! Deze gids maakt u snel vertrouwd met de Parrot Rolling Spider. Meer informatie vindt u in het gedeelte Ondersteuning op onze website www.parrot.com: handleiding, tutorials, FAQ, enz. De app downloaden Nota: Per utilizzare il Parrot Rolling Spider, è necessario disporre di uno smartphone o di un tablet che supporti il Bluetooth® 4.0. bassando la leva di blocco. Per rimuovere le ruote, premere la leva di blocco verso destra. 3. Active a função Bluetooth no seu Smartphone. 4. Inicie a aplicação FreeFlight 3. A conexão estabelece-se automaticamente entre o Smartphone e o Parrot Rolling Spider. 5. Prima VOO LIVRE para pilotar o Parrot Rolling Spider. Instalar as rodas As rodas do Parrot Rolling Spider permitem protegê-lo no caso de colisão com outro objecto. Permitem igualmente que o Parrot Rolling Spider ande no chão, parede ou tecto. 1. Insira o eixo central no centro de cada uma das rodas (imagem 3). 2. I nsira o eixo no local previsto para este efeito, no centro da parte superior do Parrot Rolling Spider (imagem 4). 3. F ixe as rodas no Parrot Rolling Spider, baixando a alavanca de bloqueio. Para retirar as rodas, prima a alavanca de bloqueio para a direita. Pilotagem Consulte os vídeos disponíveis no nosso website www.parrot.com para aprender a pilotar o Parrot Rolling Spider. Per utilizzare il Parrot Rolling Spider in ambienti in terni, installare le ruote in modo tale da proteggere l’apparecchio in caso di collisione con un altro oggetto. Le eliche del Parrot Rolling Spider in volo possono causare danni a persone o oggetti. Non toccare il Parrot Rolling Spider mentre è in volo. Prima di maneggiare il Parrot Rolling Spider, attendere che le eliche si siano fermate completamente. Accessori e ricambi Utilizzare solo gli accessori specificati dal costruttore. Manutenzione e misure precauzionali per l’uso Il Parrot Rolling Spider non è adatto ai minori di 14 anni. Se sabbia o polvere dovessero penetrare nel Parrot Rolling Spider, l’apparecchio potrebbe non funzionare più correttamente, anche in modo irreversibile. Non utilizzare il Parrot Rolling Spider in condizioni meteorologiche sfavorevoli (pioggia, vento forte, neve) o quando le condizioni di visibilità sono insufficienti (notte). Il Parrot Rolling Spider è un aeromodello progettato a fini ricreativi e di svago. Il pilota deve mantenere costantemente il contatto visivo con il Parrot Rolling Spider e controllarne la traiettoria. Il Parrot Rolling Spider deve essere utilizzato nel rispetto delle regole dell’aviazione civile del paese in cui viene impiegato e in luoghi idonei in grado di garantire costantemente la sicurezza di persone, animali e cose. L’utilizzo del Parrot Rolling Spider in alcuni luoghi pubblici (ad es. stazioni, aeroporti, ecc.) o sul suolo pubblico potrebbe essere vietato. Assicurarsi che nel luogo in cui ci si trova sia consentito utilizzare il Parrot Rolling Spider. Druk de hendel van de vergrendeling naar rechts om de wieltjes te verwijderen. Besturen Bekijk de video’s op onze website www.parrot.com om de Parrot Rolling Spider te leren besturen. ALGEMENE INFORMATIE Accessoires en reserveonderdelen Accessoires en reserveonderdelen zijn te krijgen bij uw Parrot-verkoper of op onze website www.parrot. com. Voorzorgsmaatregelen en onderhoud De Parrot Rolling Spider is niet geschikt voor kinderen jonger dan 14 jaar. De Parrot Rolling Spider is een vliegtuigmodel dat bedoeld is voor recreatief en hobbymatig gebruik. De piloot moet de Parrot Rolling Spider voortdurend in de gaten houden en besturen. De Parrot Rolling Spider moet worden gebruikt op geschikte plaatsen, die zo worden gekozen dat de veiligheid van personen, dieren en eigendommen te allen tijde is verzekerd. Het gebruik van de Parrot Rolling Spider moet bovendien voldoen aan de burgerluchtvaartregels van het desbetreffende land. Gebruik van de Parrot Rolling Spider in bepaalde openbare ruimten (zoals stations of vliegvelden) of op de openbare weg, is niet toegestaan. Vergewis er u van dat het gebruik van de INFORMAÇÕES GERAIS Acessórios e peças sobresselentes Estão disponíveis acessórios e peças sobresselentes no seu revendedor Parrot ou no nosso website www. parrot.com. Precauções de utilização e manutenção O Parrot Rolling Spider não é adequado a crianças com menos de 14 anos. O Parrot Rolling Spider é um aeromodelo criado para fins recreativos e de lazer. O piloto deve manter um contacto visual constante com o Parrot Rolling Spider e controlar a sua trajectória. O Parrot Rolling Spider deve ser utilizado em conformidade com as regras da aviação civil do país onde é utilizado e em locais adaptados à sua evolução, escolhidos para assegurar a segurança permanente das pessoas, animais e bens. A utilização do Parrot Rolling Spider em determinados locais públicos (por ex.: estações de comboio, aeroportos, etc.) ou na via pública pode não ser autorizada. Certifique-se de que a utilização do Parrot Rolling Spider é autorizada no local onde se encontra. Para utilizar o Parrot Rolling Spider no interior, instale as rodas para proteger o Parrot Rolling Spider no caso de colisão com outro objecto. As hélices do Parrot Rolling Spider em voo podem causar danos ou lesões a pessoas ou objectos. Não toque no Parrot Rolling Spider em voo. Espere até que as hélices parem por completo antes de manu- Mantenere il Parrot Rolling Spider lontano da linee dell’alta tensione, alberi, edifici o qualsiasi altra zona potenzialmente pericolosa. Non utilizzare questo apparecchio in prossimità di sostanze liquide. Non posare il Parrot Rolling Spider sull’acqua o su una superficie umida. Potrebbero verificarsi danni irreversibili. Evitare di sottoporre il Parrot Rolling Spider ad eccessive variazioni di altitudine. Non lasciare il Parrot Rolling Spider al sole. Pericolo di ingestione di piccole parti. Gli imballi non Parrot Rolling Spider toegestaan is op de plaats waar u zich bevindt. Installeer de wieltjes wanneer u de Parrot Rolling Spider binnen gebruikt, om de Parrot Rolling Spider te beschermen in geval van een botsing met een ander voorwerp. De draaiende propellers van de Parrot Rolling Spider kunnen schade veroorzaken aan personen of voorwerpen. Raak de Parrot Rolling Spider niet aan tijdens de vlucht. Wacht tot de propellers helemaal stilstaan voordat u de Parrot Rolling Spider aanraakt. Gebruik uitsluitend de door de fabrikant opgegeven accessoires. Wanneer er zand of stof in de Parrot Rolling Spider binnendringt, kan de werking daardoor permanent belemmerd worden. Gebruik de Parrot Rolling Spider niet in slechte weersomstandigheden (regen, hevige wind, sneeuw) of als er onvoldoende zicht is (‘s nachts). Houd de Parrot Rolling Spider uit de buurt van hoogspanningslijnen, bomen, gebouwen of enige andere potentieel gevaarlijke zone. Gebruik dit toestel niet in de nabijheid van vloeistoffen. Zet de Parrot Rolling Spider niet op water of vochtige oppervlakken. Dit zou permanente beschadiging kunnen veroorzaken. Laat de Parrot Rolling Spider geen te grote hoogteverschillen maken. Laat de Parrot Rolling Spider niet in de zon staan. sear o Parrot Rolling Spider. Utilize apenas os acessórios recomendados pelo construtor. Se entrar areia ou poeira no Parrot Rolling Spider, o mesmo pode não funcionar correctamente, sendo esta situação irreversível. Não utilize o Parrot Rolling Spider em condições meteorológicas desfavoráveis (chuva, vento forte, neve) ou quando as condições de visibilidade são insuficientes (noite). Mantenha o Parrot Rolling Spider afastado de linhas de alta tensão, árvores, edifícios ou qualquer outra zona potencialmente perigosa. Não utilize este aparelho perto de substâncias líquidas. Não coloque o Parrot Rolling Spider em contacto com água ou uma superfície húmida. Poderia provocar danos irreversíveis. Evite que o Parrot Rolling Spider sofra alterações de altitude demasiado grandes. Não deixe o Parrot Rolling Spider ao sol. Risco de ingestão de pequenos elementos. As embalagens não fazem parte do produto e devem ser eliminadas como medida de segurança. Garantia Sem prejuízo da aplicação da garantia legal, a Parrot garante contratualmente o Parrot Rolling Spider contra qualquer defeito de material e de fabrico durante 12 meses a partir da data da compra inicial efectuada pelo consumidor excepto peças de des- fanno parte del prodotto e pertanto devono essere gettati per motivi di sicurezza. Garanzia Fatta salva l’applicazione della garanzia legale, Parrot garantisce contrattualmente il Parrot Rolling Spider da qualunque difetto di materiale e di fabbricazione per un periodo di 12 mesi dalla data dell’acquisto iniziale effettuato dal consumatore (esclusi i componenti soggetti ad usura, che sono garantiti 6 mesi), dietro presentazione della prova di acquisto (fattura o scontrino) al rivenditore. Per ulteriori informazioni riguardanti le condizioni di applicazione della garanzia e di esclusione dalla stessa si rimanda al manuale d’uso integrale su www. parrot.com, nella pagina di supporto relativa al Parrot Rolling Spider. Corretto smaltimento del prodotto (Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e inquelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all‘ambiente o alla salute causati dall‘inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l‘utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale Risico op inslikken van kleine onderdelen. De verpakking is geen onderdeel van het product en moet veiligheidshalve worden weggegooid. Garantie Onverminderd de wettelijke garantie, geeft Parrot voor de Parrot Rolling Spider een contractuele garantie van 12 maanden op materiaal- en productiefouten. De garantie gaat in op de aankoopdatum (met uitzondering van slijtdelen, waarvoor een garantie van 6 maanden geldt) en kan worden opgeëist door het aankoopbewijs (factuur, kassabon) aan de verkoper te tonen. Zie de volledige handleiding op www.parrot.com, op de ondersteuningspagina van de Parrot Rolling Spider, voor informatie over de voorwaarden voor gebruik en uitsluiting van garantie. Corretto smaltimento del prodotto (Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e inquelli con sistema di raccolta differenziata) Il marchio riportato sul prodotto o sulla sua documentazione indica che il prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti domestici al termine del ciclo di vita. Per evitare eventuali danni all‘ambiente o alla salute causati dall‘inopportuno smaltimento dei rifiuti, si invita l‘utente a separare questo prodotto da altri tipi di rifiuti e di riciclarlo in maniera responsabile per favorire il riutilizzo sostenibile delle risorse materiali. Gli utenti domestici sono invitati a contattare il rivenditore presso il quale gaste que têm uma garantia de 6 meses, mediante apresentação da prova de compra (factura, talão da caixa) ao revendedor. Para qualquer informação relativa às condições de utilização e exclusão da garantia, consulte o manual de utilização completo em www.parrot.com, na página Suporte do Parrot Rolling Spider. Eliminação correta deste produto Esta marca, apresentada no produto ou no seu manual indica que ele não deverá ser eliminado untamente com os resíduos domésticos comuns no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à saúde humana causados pela eliminação incontrolada de resíduos, este equipamento deverá ser separado de outros tipos de resíduos e reciclado de forma responsável, para promover uma reutilização sustentável dos recursos materiais. Informações relativas à bateria e ao carregador Precauções de segurança Carregamento:Utilize apenas o carregador para isqueiro fornecido. Nunca utilize um carregador danificado.Carregue o produto antes de guardá-lo durante um longo período de tempo. Temperatura: Não deixe o seu aparelho em locais quentes ou frios (automóvel em dias de muito calor ou estacionado numa garagem durante o Inverno). Tente manter sempre a temperatura ambiente. O carregador e o produto podem aquecer durante o carregamento. Não os cubra. Protecção contra a água e humidade: Não utilize o seu aparelho à chuva, nem perto de qualquer local húmido. Fuga: è stato acquistato il prodotto o l‘ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. Dichiarazione di conformità Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parigi, Francia, dichiara dietro sua esclusiva responsabilità che il prodotto descritto nella presente guida per l’utente è conforme alle norme tecniche, EN 301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115 secondo le disposizioni della direttiva R&TTE 1999/5/ CE e della direttiva relativa alla sicurezza generale dei prodotti 2001/95/CE. Marchi depositati Il marchio e i loghi Parrot sono marchi registrati di PARROT SA. App Store è un marchio di servizio di Apple, Inc. Google Play è un marchio di Google, Inc. Il nome e il logo Bluetooth® sono marchi depositati di Bluetooth SIG, Inc. e il loro utilizzo da parte di Parrot S.A. avviene in condizioni di licenza. Batteria Leggere per intero le istruzioni fornite a corredo della batteria. Il mancato rispetto di tali istruzioni può causare danni permanenti alla batteria e al suo ambiente e provocare lesioni fisiche. Utilizzare esclusivamente un caricabatteria approvato LiPo. Utilizzare sempre un caricabatteria con equilibratura delle celle LiPo o un equilibratore di celle LiPo. Non caricare mai la batteria mediante un filo di scarica. Non effettuare mai la ricarica a basso regime o al di sotto dei 2,5 V per cella. La temperatura della batteria non deve mai superare i 60 °C (140 °F). Non disassemblare mai né modificare il cablaggio della scatola né tanto meno perforare le celle. Non sistemare mai la batteria su materiali combustibili e non lasciarla incustodita durante la ricarica. Effettuare sempre la ricarica in un luogo a prova di incendio. Assicurarsi sempre che la tensione di uscita del caricabatteria corrisponda alla tensione della batteria. Tenere sempre fuori dalla portata dei bambini. Un utilizzo inadeguato della batteria può causare incendi, esplosioni o altri pericoli. Non mettere in cortocircuito i morsetti della batteria. Il prodotto deve essere collegato esclusivamente al materiale di classe II che riporta il simbolo qui a fianco. Tutti gli altri marchi citati in questa guida sono di proprietà dei rispettivi titolari. è stato acquistato il prodotto o l‘ufficio locale preposto per tutte le informazioni relative alla raccolta differenziata e al riciclaggio per questo tipo di prodotto. Gli utenti aziendali sono invitati a contattare il proprio fornitore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisto. Questo prodotto non deve essere smaltito unitamente ad altri rifiuti commerciali. Verklaring van overeenstemming Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parijs, Frankrijk, verklaart geheel op eigen verantwoordelijkheid dat het product zoals beschreven in de onderhavige gebruikershandleiding voldoet aan de technische normen EN 301489-17, EN 300328, EN 71-, EN 71-3, EN 62115 volgens de bepalingen van richtlijn R&TTE 1999/5/EG en richtlijn 2001/95/EG met betrekking tot de algemene productveiligheid. Gedeponeerde handelsmerken Het merk en de logo’s van Parrot zijn geregistreerde handelsmerken van PARROT SA. App Store is een dienstmerk van Apple Inc. Google Play is een merk van Google Inc. De naam Bluetooth en het Bluetooth-logo zijn gedeponeerde handelsmerken van Bluetooth SIG, Inc. en elk gebruik daarvan door Parrot S.A. gebeurt onder licentie. Batterij Lees het volledige instructieblad van deze batterij. Het niet opvolgen van de instructies kan leiden tot permanente schade aan de batterij en de omgeving daarvan en kan verwondingen veroorzaken. Gebruik uitsluitend een goedgekeurde LiPo-lader. Gebruik altijd een LiPo-lader met balancer of een LiPo-balancer. Nooit opladen via een ontladingskabel. Nooit traag opladen, of met een spanning lager dan 2,5 V per cel. De temperatuur van de batterij mag nooit hoger worden dan 60°C (140°F). Nooit de kabels van de behuizing losmaken of veranderen, of de cellen doorboren. Nooit op brandbare materialen plaatsen of zonder toezicht laten tijdens het opladen. Altijd opladen op een brandveilige plaats. Altijd controleren of de uitgangsspanning van de lader overeenkomt met de spanning van de batterij. Altijd buiten het bereik van kinderen houden. Verkeerd gebruik van de batterij kan brand, ontploffingen of andere gevaren veroorzaken. De aansluitingen van de batterij mogen niet kortgesloten worden. Het product mag alleen worden aangesloten op hardware van klasse II met het hiernaast afgebeelde sym bool. Alle andere merken die in deze handleiding worden genoemd, zijn eigendom van hun respectieve eigenaren. Não desmonte o aparelho. No caso de uma fuga da bateria, impeça o líquido de entrar em contacto com a sua pele ou olhos. Declaração de conformidade A Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Paris, France, declara sob sua única responsabilidade que o produto descrito no presente manual do utilizador está em conformidade com as normas técnicas EN301489-17, EN300328, EN71-1, EN71-2, EN71-3, EN62115, de acordo com as disposições da directiva R&TTE 1999/5/CE e a directiva de segurança geral de produtos 2001/95/CE. Marcas registadas A marca e os logótipos Parrot são marcas registadas da PARROT SA. App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. Google Play é uma marca da Google Inc. O nome e o logótipo Bluetooth® são marcas registadas da Bluetooth SIG, Inc. e qualquer utilização destas pela Parrot S.A. é feita sob licença. carregador aprovado LiPo. Utilize sempre um carregador de equilibragem de células LiPo ou um equilibrador de células LiPo. Nunca carregue através de um fio de descarregamento. Nunca efectue um carregamento em regime lento ou abaixo de 2,5 V por célula. A temperatura da bateria nunca deve exceder 60 °C (140 °F). Nunca desmonte ou modifique a cablagem da caixa, nem fure as células. Nunca coloque sobre materiais combustíveis, nem deixe sem supervisão durante o carregamento. Carregue sempre num local à prova de fogo. Certifique-se sempre de que a tensão de saída do carregador corresponde à tensão da bateria. Mantenha sempre fora do alcance das crianças. Uma utilização indevida da bateria pode provocar incêndios, explosões ou outros perigos. Os terminais da bateria não devem ser colocados em curto-circuito. O produto apenas deve ser ligado a material de classe II com o símbolo apresentado ao lado. Todas as outras marcas referidas neste manual são propriedade dos respectivos titulares. Bateria Leia por completo a folha de instruções que acompanha esta bateria. O não cumprimento do conjunto das instruções pode provocar danos permanentes na bateria e respectivo ambiente, bem como lesões. Nunca utilize um carregador, com excepção de um وسط في الغرض لهذا المخصص المكان في المحور بإدراج ُ ُ قُم.2 عن بالشحن قط ال.LiPo لخاليا ُمLiPo أوLiPo الخاليا بين توازن بهابهاق من بها الموصى الملحقات سوى استخدام يجب .المصنعة الشركة المطابقة إعالن.المصنعة وسط الغرض لهذا المخصص المكان المحور بإدراج وسط الغرضفي الغرض لهذا المخصص المكان المحورفي المحور بإدراج عن بالشحنعن بالشحن بالشحن قط تقمقط تقم التقم تقمال ال .LiPo .LiPo لخاليا لخاليا عادل عادل أو ُم ُمLiPo أوأو LiPo الخاليا الخاليا بين توازنبين توازن توازن .المصنعة الشركة ِبل ِبلق من الموصىبها الموصى الملحقات سوى استخدام يجب من الموصى الملحقات سوى استخدام يجب .المصنعة الشركة المطابقة المطابقة إعالن إعالن وسط المخصص المكان بإدراج عامة وسط معلومات السريع التشغيل دليل .LiPo لخاليا عادل عادل ُُمم LiPo الخاليا الشركة من الموصى الملحقات سوى استخدام يجب ال الالال المطابقة إعالن وسط فيفي فيفي الغرض الغرض لهذالهذا لهذا المخصص المخصص المكان المكان فيفي فيفي المحور المحور بإدراج بإدراج ققُُمم قُم.م2ق قم..22.2.2 عامة عامة معلومات معلومات السريع السريع التشغيل التشغيل دليل دليل عنعن عن بالشحن بالشحن قطقط تقمقط التقم ال .LiPo .LiPo لخاليا لخاليا عادل عادل أو ُم أو LiPo الخاليا الخاليا بينبين بين توازن توازن ِبلِبل ِبل ِبل ق من منق قق بها الموصىبها الملحقات الملحقات سوى سوى استخدام استخدام يجب يجب ال ال .المصنعة .المصنعة الشركة الشركة المطابقة المطابقة إعالن إعالن عامة عامة معلومات معلومات السريع السريع التشغيل التشغيل دليل دليل .)3 (الشكل Parrot Rolling Spider من العلوي الجزء أقل أو،بطيء مستوى على الشحن بإجراء أبدا تقم ال.تفريغ سلك طريقquai ،Parrot Rolling Spider داخل األتربة أو الرمال دخول حالة في quai de Jemmapes, 174 ومقرها ،Parrot SA شركة تعلن،Parrot .)3 (الشكل Parrot Rolling Spider من العلوي الجزء .)3 (الشكل Parrot Rolling Spider من العلوي الجزء أقل أقل أو أو ،بطيء ،بطيء مستوى مستوى على على الشحن الشحن بإجراء بإجراء أبدا أبدا تقم تقم ال ال .تفريغ .تفريغ سلك سلك طريق طريق ،Parrot Rolling Spider داخل األتربة أو الرمال دخول حالة في ،Parrot Rolling Spider داخل األتربة أو الرمال دخول حالة في quai quai de de Jemmapes, Jemmapes, 174 174 ومقرها ومقرها ،Parrot ،Parrot SA SA شركة شركة تعلن تعلن .)3 (الشكل Parrot Rolling Spider من العلوي الجزء أقل أو ،بطيء مستوى على الشحن بإجراء أبدا تقم ال .تفريغ سلك طريق Rolling Spider داخل األتربة أو الرمال دخول حالة في de Jemmapes, 174 ومقرها ،Parrot SA شركة تعلن .)3.)3 (الشكل (الشكل Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spiderالعلويمنمن الجزءالعلوي ُ الجزء ،مستوىبطيء علىمستوى الشحنعلى بإجراءالشحن ال التقمتقمأبداأبدابإجراء.تفريغ .سلكتفريغ طريقسلك طريق أو أوأقلأقل،بطيء ،Parrot ،ParrotRolling RollingSpider Spiderداخل األتربةداخل الرمالأو أواألتربة دخولالرمال حالةدخول فيفيحالة quai quaidedeJemmapes, Jemmapes,174 174ومقرها ومقرها،Parrot ،ParrotSA SAشركة تعلنشركة تعلن Parrot Rolling Spider على بالعجالت الخاصة المشابك بوضع ُ ُ قم.3 البطارية حرارة درجة تتجاوز يجبأال يجب .خلية لكل فولت 2.5 تستخدم ال .نهائية وبصفة صحيح بشكل الطائرة هذه تعمل ال فربما المنتج أن الوحيدة مسؤوليتها تحت ،)(فرنسا 75010 Paris, France تستخدم Parrot Rolling Spider على بالعجالت الخاصة المشابك بوضع Parrot Rolling Spider على بالعجالت الخاصة المشابك بوضع البطارية البطارية حرارة حرارة درجة درجة تتجاوز تتجاوز يجبأال يجب .خلية .خلية لكل لكل فولت فولت 2.5 2.5 من المنتج منمن تستخدم .نهائية وبصفة صحيح بشكل الطائرة هذه تعمل فربما تستخدم الال.نهائية .نهائية وبصفة صحيح بشكل الطائرة هذه تعمل فربماالال فربما الغيار وقطع الملحقاتParrot المنتج المنتج الوحيدةأنأن الوحيدة الوحيدة مسؤوليتها مسؤوليتها تحت تحت ،)(فرنسا ،)(فرنسا 75010 75010 Paris, Paris, France France هذا يساعدكم سوف !Parrot MINIDRONES عالم في بكم مرحبًا Parrot Rolling Spider على بالعجالت الخاصة المشابك بوضع البطارية حرارة درجة تتجاوز .خلية فولت ال.نهائية .نهائية وبصفة صحيح بشكل الطائرة هذه تعمل فربماال فربما المنتج الوحيدةأن الوحيدة مسؤوليتها تحت ،)(فرنسا 75010 Paris, France الغيار الغيار وقطع وقطع الملحقات الملحقات هذا يساعدكمهذا يساعدكم يساعدكم سوف سوف !Parrot !Parrot MINIDRONES MINIDRONES عالم عالم في بكمفي بكم مرحًاب مرحب Parrot Rolling Rolling Spider Spider على على بالعجالت بالعجالت الخاصة الخاصة المشابك المشابك بوضع بوضع ققُُمم قُم.م3ق قم..33.3.3 هذاهذا الغيار وقطع الملحقات البطارية حرارة درجة تتجاوز أالأال يجب .خلية لكل فولت 2.5 من البطارية حرارة درجة تتجاوز أالأال يجب .خلية لكللكل فولت 2.52.5 منمن تستخدم تستخدم ال ال وبصفة وبصفة صحيح صحيح بشكل بشكل الطائرة الطائرة هذههذه تعمل تعمل ال ال هذا يساعدكم سوف !Parrot MINIDRONES عالم في بكم مرح المنتج مسؤوليتها تحت ،)(فرنسا 75010 Paris, France أنأن مسؤوليتها تحت ،)(فرنسا 75010 Paris, France الغيار الغيار وقطع وقطع الملحقات الملحقات يساعدكم سوف سوف !Parrot !Parrot MINIDRONES MINIDRONES عالم عالم فيفي بكم بكمًا مرحب مرحًاببًاًا .القفل ذراع خفض كابالت بتفكيك أبدا تقم ال.)فهرنهايت درجة 140( مئوية درجة ،(األمطار المواتية غير الطقس ظروف في Parrot Rolling Spider على ،EN 301489-17 التقنية للمعايير يمتثل هذا المستخدم دليل ال ُمقدَّم في،(األمطار .القفل ذراع خفض .القفل ذراع خفض مع مع كابالت كابالت بتفكيك بتفكيك تقمأبدا ال.)فهرنهايت .)فهرنهايت درجة 140( مئوية درجة 6060 ،EN أبدا ال .)فهرنهايت درجة 140( مئوية درجة 60 ،(األمطار المواتية غير الطقس ظروف في Parrot Rolling Spider ،(األمطار المواتية غير الطقس ظروف في Parrot Rolling Spider على موقعنا على أوParrot بيع محل لدى الغيار وقطع الملحقات تتوفر ،EN ،EN 301489-17 301489-17 التقنية التقنية للمعايير للمعايير يمتثل يمتثل هذا المستخدمهذا المستخدم المستخدم دليل دليل في .Parrot Rolling Spider جهاز على بسرعة التعرف على الدليل .القفل ذراع خفض كابالت بتفكيك درجة 140( مئوية درجة المواتية غير الطقس ظروف في Parrot Rolling Spider ،EN 301489-17 التقنية للمعايير يمتثل هذا المستخدم دليل في على موقعنا موقعنا على على أوأو Parrot Parrot بيع محلبيع محل محل لدى الغيارلدى الغيار الغيار وقطع وقطع الملحقات الملحقات تتوفر تتوفر .Parrot .Parrot Rolling Rolling Spider Spider جهاز جهاز على على بسرعة بسرعة التعرف التعرف على على الدليل الدليل .القفل .القفل ذراع ذراع خفض خفض معمع معمع على موقعنا على أو Parrot بيع محل لدى الغيار وقطع الملحقات تتوفر كابالت بتفكيك أبدا تقمتقم ال.)فهرنهايت .)فهرنهايت درجة 140( مئوية درجة 60 كابالت بتفكيك أبداأبدا تقم التقمال درجة 140( مئوية درجة 6060 ،(األمطار المواتية المواتية غير غير الطقس الطقس ظروف ظروف في في Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider .Parrot Rolling Spider جهاز على بسرعة التعرف على الدليل ،EN 301489-17 التقنية للمعايير يمتثل دليل 301489-17 التقنية للمعايير يمتثل هذاهذا المستخدم دليل فيفي فيَّم الالُم ُقمالالقد ُُممدَّمققالَّمدد ُمَّمَّمقد،(األمطار على على موقعنا موقعنا على على أو أو Parrot Parrot بيع بيع محل لدى لدى الغيار وقطع وقطع الملحقات الملحقات تتوفر تتوفر .Parrot .Parrot Rolling Rolling Spider Spider جهاز جهاز على على بسرعة بسرعة التعرف التعرف على على الدليل الدليل مواد على وضع ُم وضع ال أبدا يجب ال.الخاليا ثقب أو،تعديلها الغطاء أوEN62115و .)الً(لي (لي الضعيفة الرؤية عند أو،)والثلوج القوية الرياح EN62115و ،EN71-3و ،EN71-2و ،EN71-1و ،EN300328و ً(ليال مواد على وضعالُم وضعال يجبأبدا يجب .الخاليا ثقب ،تعديلها الغطاء مواد على أبدا يجب الال.الخاليا .الخاليا ثقب أوأو،تعديلها ،تعديلها الغطاءأوأو الغطاء الضعيفة الرؤية أوعند ،)والثلوج القوية الرياح الضعيفة الرؤية عند أوأو،)والثلوج ،)والثلوج القوية الرياح .www.parrot.com اإلنترنت EN62115و EN62115و ،EN71-3و ،EN71-3و ،EN71-2و ،EN71-2و ،EN71-1و ،EN71-1و ،EN300328و ،EN300328و خالل من الدعم قسم من المعلومات من مزيد على الحصول ويمكنكم .اليمين نحو القفل ذراع بدفع قُم،العجالت خالل لسحب مواد على وضع ُُمم نتج ُمالال ال ثقب أو أو الغطاء .).) ال.)ً(ليال (لي الضعيفة الرؤية عند أو،)والثلوج ،)والثلوج القوية الرياح ،EN71-3و ،EN71-2و ،EN71-1و ،EN300328و ُق،العجالت ُق،العجالت اإلنترنت .www.parrot.com .www.parrot.com اإلنترنت ًال.) ًًال خالل خالل من من الدعم الدعم قسم قسم من من المعلومات المعلومات من من مزيد مزيد على على الحصول الحصول ويمكنكم ويمكنكم .اليمين نحو القفل ذراع بدفع م لسحب .اليمين نحو القفل ذراع بدفع م ،العجالت لسحب ُ .www.parrot.com اإلنترنت مواد على نتج وضع أبدا يجب ال .الخاليا ثقب أو ،تعديلها أو مواد على نتجنتج نتج ُم نتجال أبداأبدا يجب ال .الخاليا ثقب أو ،تعديلها أو الغطاء .) (لي الضعيفة الضعيفة الرؤية الرؤية عند عند أو القوية القوية الرياح الرياح من الدعم قسم من المعلومات من مزيد على الحصول ويمكنكم EN62115و ،EN71-3و ،EN71-2و ،EN71-1و ،EN300328و EN62115و ،EN71-3و ،EN71-2و ،EN71-1و ،EN300328و .اليمين نحو القفل ذراع بدفع م ق لسحب ُ ُ .www.parrot.com .www.parrot.com اإلنترنت اإلنترنت خالل الدعممنمنخالل المعلوماتمنمنقسمقسمالدعم مزيدمنمنالمعلومات علىمزيد الحصولعلى ويمكنكمالحصول ويمكنكم .اليمين .القفلنحونحواليمين ذراعالقفل بدفعذراع م قمبدفع،العجالت ق،لسحبالعجالت لسحب الشحن بإجراء دائما قُم.الشحن أثناء مراقبة دون تركه لالشتعال أو خطوط عن بعيدا Parrot Rolling Spider على اإلبقاء يجب تعليمات R&TTE 1999/5/CE بالتعليمات الخاصة األحكام مع خطوط ويتفق ُق.الشحن الشحن بإجراء دائما .الشحن أثناء مراقبة دون تركه لالشتعال تعليمات قابلةقابلة الشحن بإجراء دائما أثناء مراقبة دون تركه لالشتعالأوأو لالشتعال قابلة خطوط عن بعيدا Parrot Rolling Spider على اإلبقاء يجب خطوط عن بعيدا Parrot Rolling Spider على اإلبقاء يجب ُُقُممقق.الشحن تعليمات تعليمات R&TTE R&TTE 1999/5/CE 1999/5/CE بالتعليمات بالتعليمات الخاصة الخاصة األحكام األحكام مع ويتفقمع ويتفق ويتفق دروس ،االستخدام طريقة : www.parrot.com اإلنترنت على موقعنا الشحن بإجراء دائما أثناء مراقبة دون تركه قابلة عن بعيدا Parrot Rolling Spider على اإلبقاء يجب تعليمات R&TTE 1999/5/CE بالتعليمات الخاصة األحكام ويتفقمع ويتفق دروس دروس ،االستخدام ،االستخدام طريقة طريقة : :www.parrot.com www.parrot.com اإلنترنت اإلنترنت على على موقعنا موقعنا الشحن بإجراء دائما .الشحن أثناء مراقبة دون تركه لالشتعالأو لالشتعال قابلة الشحن بإجراء دائما مم قُم.الشحن أثناء مراقبة دون تركه أو أو قابلة خطوط خطوط عنعن بعيدا بعيدا Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider على على اإلبقاء اإلبقاء يجب يجب دروس ،االستخدام طريقة :: www.parrot.com اإلنترنت على موقعنا R&TTE 1999/5/CE بالتعليمات الخاصة األحكام معمع تعليمات R&TTE 1999/5/CE بالتعليمات الخاصة األحكام دروس ،االستخدام ،االستخدام طريقة طريقة : www.parrot.com www.parrot.com اإلنترنت اإلنترنت على على موقعنا موقعنا يتوافق الناتج الشاحن جهد أن من كذلك وتأكد .النيران مصادر .الخطرة المجاالت من غيرها والمباني أو واألشجار الكهرباء الجهاز هذا باستخدام ُسمح يCE/2001/95 . CE/2001/95 للمنتجات العامة السالمة والصيانة باالستخدام الخاصة االحتياطات يتوافق الناتج الشاحن جهد كذلكمن كذلك وتأكد .النيران مصادر الجهاز بعيدًابعي يتوافق الناتج الشاحن جهد منأنأن من كذلك وتأكد .النيران مصادر عن بعيًا بعيدًاد .الخطرة المجاالت غيرهامن غيرها والمباني واألشجار الكهرباء .الخطرة المجاالت من غيرها والمبانيأوأو والمباني واألشجار الكهرباء ذكي بهاتف دروس التوصيل الجهاز الجهاز هذا باستخدامهذا باستخدام باستخدام ُسمح ُسمح ي..ي.CE/2001/95 .CE/2001/95 للمنتجات للمنتجات العامة العامة السالمة السالمة إلخ..... ،شائعة أسئلة ،تعليمية والصيانة والصيانة باالستخدام باالستخدام الخاصة الخاصة االحتياطات االحتياطات يتوافق الناتج الشاحن جهد وتأكد .النيران مصادر عنددًاًا .الخطرة المجاالت من غيرها والمبانيأو والمباني واألشجار الكهرباء الجهاز هذا باستخدام ُسمح CE/2001/95 للمنتجات العامة السالمة ذكي ذكي بهاتف بهاتف التوصيل التوصيل والصيانة باالستخدام الخاصة االحتياطات إلخ..... إلخ..... ،شائعة ،شائعة أسئلة أسئلة ،تعليمية ،تعليمية ذكي بهاتف التوصيل يتوافق الناتج الشاحن جهد منأن من كذلك وتأكد .النيران مصادر عن بعي يتوافق الناتج الشاحن جهد أنأن كذلك وتأكد .النيران مصادر عنعن عنًا بعيد .الخطرة .الخطرة المجاالت المجاالت من من غيرها أو أو واألشجار واألشجار الكهرباء الكهرباء إلخ..... ،شائعة أسئلة ،تعليمية هذاهذا باستخدام ُسمح ي. ييCE/2001/95 للمنتجات العامة السالمة الجهاز ُسمح للمنتجات العامة السالمة والصيانة والصيانة باالستخدام باالستخدام الخاصة الخاصة االحتياطات االحتياطات ذكي ذكي بهاتف بهاتف التوصيل التوصيل إلخ..... إلخ.....،شائعة ،أسئلةشائعة أسئلة،تعليمية ،تعليمية ًفقطق متناول بعي المنتج على اإلبقاء دائما يجب .البطارية جهد تضع ال.السائلة .السائلة المواد من بالقرب الجهاز هذا استخدام ينبغي .ضوضاء حدوث في المنتج يتسبب أال يجب )1 :التالية للشروط فقطا تضع فقط وف .سنة 14 سن دون األطفال ما Parrot Rolling Spider يالئم ًوفاق ًوفق متناول عن المنتجدًابعي المنتج على اإلبقاء دائما يجب .البطارية جهد مع مع.ضوضاء متناول عن بعيدًاد المنتج على اإلبقاء دائما يجب .البطارية جهد تضع المواد بالقربمن بالقرب الجهاز هذا استخدام ينبغي تضع الال.السائلة .السائلة المواد من بالقرب الجهاز هذا استخدام ينبغي ،Parrot Rolling Spider جهاز استخدام أردت إذا :مالحظة .ضوضاء .ضوضاء حدوث حدوث في في المنتج المنتج يتسبب يتسبب أالأال يجب يجب )1)1 :التالية :التالية للشروط للشروط .سنة .سنة 14 14 سن دونسن دون دون األطفالماما األطفال األطفال Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider يالئم يالئم متناول عنًاًا بعيًادد على اإلبقاء دائما يجب .البطارية جهد ال.السائلة .السائلة المواد من بالقرب الجهاز هذا استخدام ينبغي ال الالال .ضوضاء حدوث في المنتج يتسبب أال يجب )1 :التالية للشروط وف فقط ،،Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider جهاز جهاز استخدام استخدام أردت أردت إذاإذا:مالحظة :مالحظة :مالحظة .سنة 14 سن دون ما األطفال Parrot Rolling Spider يالئم ال الالال ،،Parrot Rolling Spider جهاز استخدام أردت متناول عن بعي المنتج على اإلبقاء دائما يجب .البطارية جهد معمع متناول عنعن بعيدًا المنتج على اإلبقاء دائما يجب .البطارية جهد معمع تضع تضع ال ال المواد المواد منمن بالقرب الجهاز الجهاز هذاهذا استخدام استخدام ينبغي ينبغي ال ال حدوث فيفي المنتج يتسبب أالأال يجب )1)1 :التالية للشروط وفاققًًااوفقًا فقط .ضوضاء حدوث المنتج يتسبب يجب :التالية للشروط فقط .سنة .سنة 1414 سن سن دون ما ما األطفال Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider يالئم يالئم ال ال ،Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider جهاز جهاز استخدام استخدام أردت أردت إذاإذا إذا:مالحظة :مالحظة حريق حدوث إلى سيء بشكل البطارية استخدام يؤدي قد.األطفال .صادرة األطفال أن يمكن .رطب سطح على أو الماء على Parrot Rolling Spider ألغراض صادرة كهربية راديو ضوضاء أي الجهاز هذا مستخدم يقبل أن يجب ألغراض مصممة لطائرة نموذجًا Parrot Rolling Spider التطبيق تنزيل حريق حدوث سيءإلى سيء بشكل البطارية استخدام يؤدي حريق حدوث إلى سيء بشكل البطارية استخدام يؤدي قدقد.األطفال .األطفال يمكن .رطب سطح على الماء على Parrot Rolling Spider يمكنأنأن يمكن .رطب سطح على الماءأوأو الماء على Parrot Rolling Spider تقنية يدعم لوحي كمبيوتر هاتف أو ذكي هاتف إلى حاجة في فأنت صادرة صادرة كهربية كهربية راديو راديو ضوضاء ضوضاء أي أي الجهاز الجهاز هذا هذا مستخدم مستخدم يقبل يقبل أنأن يجب يجب )2)2 أنأن ألغراض ألغراض مصممة مصممة لطائرة لطائرة نموذج نموذ Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider يعد يعديعد حريق حدوث بشكل البطارية استخدام يؤدي قد.األطفال .األطفال يمكنأن يمكن .رطب سطح على أو الماء على Parrot Rolling Spider التطبيق التطبيق تنزيل تنزيل كهربية راديو ضوضاء الجهازأي الجهاز هذا مستخدم يقبل أن يجب )2)2 تقنية يدعم لوحي كمبيوتر أو ذكي هاتف إلى حاجة في فأنت تقنية يدعم لوحي كمبيوتر أو ذكي هاتف إلى حاجة في فأنت مصممة لطائرة نموذًا نموذًاجًاج نموذ Parrot Rolling Spider يعد التطبيق تنزيل تقنية يدعم لوحي كمبيوتر أو ذكي إلى حاجة في فأنت حريق حدوث إلى سيء بشكل البطارية استخدام يؤدي حريق حدوث إلىإلى سيء بشكل البطارية استخدام يؤدي قد قد .رطب .رطب سطح سطح على على أو أو الماء على على Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider صادرة كهربية راديو ضوضاء أيأي هذاهذا مستخدم يقبل أنأن يجب )2)2 صادرة كهربية راديو ضوضاء الجهاز مستخدم يقبل يجب ألغراض ألغراض مصممة مصممة لطائرة لطائرة ًا ج ًا ج Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider يعد يعد التطبيق تنزيلالتطبيق تنزيل تقنية يدعمتقنية لوحييدعم كمبيوترلوحي ذكيأو أوكمبيوتر هاتفذكي حاجةإلىإلىهاتف فأنتفيفيحاجة فأنت .أخرى مخاطر أية انفجار أو على أو .بالجهاز بالغة أضرار إلحاق في ذلك جميع يتسبب على تؤثر أن المرجح من الضوضاء هذه كانت لو حتى ،الجهاز TM TM TM أو علىApp Store SM SM SM ادخل على موقع جميع وفي ،الطائرة هذه مشغل على ينبغي ،لذا .والترفيه االستجمام ،Google TM SM .أخرى مخاطر أوأية انفجارأو انفجار .أخرى مخاطر أية أو انفجار .بالجهاز بالغة أضرار إلحاق ذلكفي يتسببذلك يتسبب .بالجهاز بالغة أضرار إلحاق في ذلك يتسبب .Bluetooth® 4.0 ،Google على على تؤثر تؤثر المرجحأنأن المرجح المرجح من الضوضاءمن الضوضاء الضوضاء هذه كانتهذه كانت كانت حتىلولو حتى حتى ،الجهاز ،الجهاز عن عنعن جميع جميع وفي وفي ،الطائرة ،الطائرة هذه هذه مشغل مشغل على على ينبغي ينبغي ،لذا ،لذا .والترفيه .والترفيه االستجمام االستجمام .أخرى مخاطر .بالجهاز بالغة أضرار إلحاق ذلكفي ذلك يتسبب ،Google ،Google Play Play على على أو أو App App Store Store موقع موقع على على ادخل ادخل تؤثر المرجحأن المرجح من الضوضاء هذه كانت حتىلو حتى ،الجهاز عن .Bluetooth® .Bluetooth® 4.0 4.0 TMPlay TM SMSM وفي ،الطائرة هذه مشغل على ينبغي ،لذا .والترفيه االستجمام Play على أو App Store موقع على ادخل .Bluetooth® 4.0 .أخرى مخاطر أوأية انفجارأو انفجار على أوأوأو .أخرى مخاطر أيةأية أو أو .بالجهاز .بالجهاز بالغة بالغة أضرار أضرار إلحاق إلحاق فيفي يتسبب تؤثر أنأن منمن الضوضاء هذههذه كانت لو لو ،الجهاز عنعن على تؤثر ،الجهاز جميع جميع وفي وفي ،الطائرة ،الطائرة هذه هذه مشغل مشغل على على ينبغي ينبغي ،لذا ،لذا .والترفيه .والترفيه االستجمام االستجمام ،Google ،GooglePlay Play على أو أوعلىApp AppStore Store موقع علىموقع ادخلعلى ُ ادخل .Bluetooth® .Bluetooth® 4.0 4.0 الدائرة في قصور من البطارية أطراف تعاني أال يجب خاصة لتغييرات Parrot Rolling Spider تعريض تجنبParrot معيار مع يتوافق ب الفئة من الرقمي الجهاز هذا .الجهاز هذا خاصة تشغيل Parrot Rolling Spider البصري بـ االتصال على الحفاظ ،األوقات .FreeFlight 3 المجاني التطبيق بتنزيل الدائرة قصورفي قصور البطاريةمن البطارية أطراف تعاني يجب الدائرة قصور من البطارية أطراف تعاني يجبأالأال يجب خاصة لتغييرات Parrot Rolling Spider تعريض تجنب خاصة لتغييرات Parrot Rolling Spider تعريض تجنب .الغرض لهذا المخصص المكان في البطارية بإدخال معيار معيار يتوافقمع يتوافق يتوافق الفئةبب الفئة الفئة من الرقميمن الرقمي الرقمي الجهاز الجهاز هذا هذا.الجهاز .الجهاز .الجهاز هذا تشغيلهذا تشغيل تشغيل ُ ُ وقم ُ ُ قُم.1 Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider البصريبـبـ البصري البصري االتصال االتصال على على الحفاظ الحفاظ ،األوقات ،األوقات الدائرة أطراف تعاني لتغييرات Parrot Rolling Spider تعريض تجنب .FreeFlight .FreeFlight 33المجاني المجاني المجاني التطبيق التطبيق بتنزيل بتنزيل معيار معمع يتوافق الفئةب الفئة من الرقمي الجهاز هذا .الجهاز هذا تشغيل .الغرض .الغرض لهذا المخصصلهذا المخصص المخصص المكان المكان في البطاريةفي البطارية البطارية بإدخال بإدخال Rolling Spider االتصال على الحفاظ ،األوقات .FreeFlight التطبيق بتنزيل .الغرض المكان بإدخال الدائرة فيفي قصور من البطارية أطراف تعاني يجبأال يجب الدائرة فيفي قصور من ًمن البطارية أطراف تعاني أالأال خاصة خاصة لتغييرات لتغييرات Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider تعريض تعريض تجنب تجنب معيار معمع يتوافق بب منمن الرقمي الجهاز هذاهذا .الجهاز هذاهذا تشغيل معيار الجهاز Parrot Rolling Rolling Spider Spider البصريبـبـ بـ البصري االتصال االتصال على على الحفاظ الحفاظ ،األوقات ،األوقات .FreeFlight .FreeFlight 3 33المجاني المجاني التطبيق التطبيق بتنزيل بتنزيل وقوقموومققُُمموقُم .الغرض .الغرض لهذالهذا لهذا المخصص المخصص المكان المكان فيفي البطاريةفي البطارية بإدخال بإدخال مققُُمم قُم.م1ق ق..11.1.ُ 1 من بمعدات متصال نتج يكونم يكون ال يجبأن يجب .الكهربائية .العاليةًا العاليةد العالية ج باالرتفاعاتParrot .لكندا NMB-003 ً ًمتصال ُ يكون وفقا Parrot Rolling Spider استخدام يجب .مسارها على وانتظر والسيطرة بمعداتمن بمعدات متص يكونالالُم يجبأن .الكهربائية من بمعدات يجب .الكهربائية العاليةججد باالرتفاعات باالرتفاعات وانتظر األرض على Parrot Rolling Spider جهاز بوضع م ق . 2 ًًال .لكندا .لكندا NMB-003 NMB-003 ُ ُ وفقا وفقا Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider استخدام استخدام يجب يجب .مسارها .مسارها على على والسيطرة والسيطرة يكون ُمالال ُُمم .الكهربائية العاليةدج العالية باالرتفاعات .لكندا NMB-003 ق ق وانتظر وانتظر األرض األرض على على Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider جهاز جهاز بوضع بوضع م م . 2 . 2 ُ وفقا Parrot Rolling Spider استخدام يجب .مسارها على والسيطرة ًمتصال ق األرض على Parrot Rolling Spider جهاز بوضع م . 2 من بمعدات متصالال متص نتج يكون أنأن يجب .الكهربائية منمن بمعدات نتجنتج نتج ُم نتجال أنأن يجب .الكهربائية .دًا.ًا.جًا.ددًا.جًا باالرتفاعات باالرتفاعات .لكندا NMB-003 .لكندا NMB-003 ُقُم ق.2.2 وفقاوفقا Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider استخدام يجباستخدام يجب.مسارها .علىمسارها والسيطرةعلى والسيطرة وانتظر وانتظر األرض األرض على على Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider جهاز جهاز بوضع بوضع م .المقابل في الموجود الرمز تحمل الثانية الدرجة .الشمس ألشعة ًا ض معر Parrot Rolling Spider تترك ال البطارية شحن األماكن وفي ،فيها استخدامها يتم بلد بكل الخاصة المدني الطيران لقواعد .المقابل الموجودفي الموجود الرمز تحمل الثانية الدرجة .المقابل في الموجود الرمز تحمل الثانية الدرجة .الشمس ألشعة ضًا معر Parrot Rolling Spider تترك .الشمس ألشعة ضًا معر Parrot Rolling Spider تترك .األخضر اللون إلى المضيئة اللمبات لون يتحول األماكن وفي ،فيها استخدامها يتم بلد بكل الخاصة المدني الطيران لقواعد البطارية البطارية شحن شحن األماكن وفي ،فيها استخدامها بلديتم بكلبلد الخاصةبكل الخاصة المدني الطيران لقواعد .المقابل الرمز تحمل الثانية الدرجة .الشمس ألشعة ض معر Parrot Rolling Spider تترك األماكن الالال .األخضر .األخضر اللون اللون إلى المضيئةإلى المضيئة المضيئة اللمبات اللمبات لون يتحوللون يتحول يتحول حتى حتىحتى البطارية شحن األماكن وفي ،فيها استخدامها المدني الطيران لقواعد .األخضر اللون اللمبات حتى .المقابل الموجودفي الموجود الرمز تحمل الثانية الدرجة .المقابل فيفي الرمز تحمل الثانية الدرجة .الشمس .الشمس ألشعة ألشعة ضًاًاضًا معر معر Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider تترك تترك ال ال البطارية البطارية شحن شحن وفي وفي ،فيها ،فيها استخدامها استخدامها يتميتم بلديتم بكلبلد بكل الخاصة الخاصة المدني المدني الطيران الطيران لقواعد لقواعد .األخضر .األخضر اللون اللون إلىإلى إلى المضيئة المضيئة اللمبات اللمبات لونلون لون يتحول يتحول حتى حتى المسجلة ومواد العالمات ومواد علب تشكل ال.الصغيرة .الصغيرة األجزاء لبلع التعرض خطر األماكن تجنب ُ .)1 (الشكل الغرض لهذا المخصص المكان في البطارية بإدخال سالمة على المحافظة استمرار لضمان وذلك ،لتحركها المختارة المناسبة المسجلة المسجلة العالمات العالمات ُ ُ قُم.1 ومواد علب تشكل األجزاء لبلع التعرض خطر تجنب ومواد علب تشكل الال.الصغيرة .الصغيرة األجزاء لبلع التعرض خطر تجنب .بك الخاص الذكي الهاتف في Bluetooth خاصية بتفعيل .)1 .)1(الشكل (الشكل (الشكل الغرض الغرض لهذا المخصصلهذا المخصص المخصص المكان المكان في البطاريةفي البطارية البطارية بإدخال بإدخال سالمة على المحافظة استمرار لضمان وذلك ،لتحركها المختارة المناسبة سالمة على المحافظة استمرار لضمان وذلك ،لتحركها المختارة المناسبة المسجلة العالمات علب تشكل ال.الصغيرة .الصغيرة األجزاء لبلع التعرض خطر تجنب .بك .الخاصبك الخاص الخاص الذكي الذكي الهاتف الهاتف في في Bluetooth Bluetooth خاصية خاصية بتفعيل بتفعيل الغرض المكان بإدخال سالمة على المحافظة استمرار لضمان وذلك ،لتحركها المختارة المناسبة .بك الذكي الهاتف في Bluetooth خاصية بتفعيل المسجلة المسجلة العالمات العالمات ومواد ومواد علب علب تشكل تشكل ال ال األجزاء األجزاء لبلعلبلع التعرض التعرض خطر خطر تجنب تجنب ُققُُمم ق.م3قُقُم..33.م3.ق3 .3 .)1.)1 .)1 (الشكل (الشكل الغرض الغرض لهذالهذا لهذا المخصص المخصص المكان المكان فيفي البطاريةفي البطارية بإدخال بإدخال مققُُمم قُم.م1ق ق..11.1.ُ 1 سالمة سالمة على على المحافظة المحافظة استمرار استمرار لضمان لضمان وذلك وذلك ،لتحركها ،لتحركها المختارة المختارة المناسبة المناسبة .بك .بك الخاص الخاص الذكي الذكي الهاتف الهاتف في في Bluetooth Bluetooth خاصية خاصية بتفعيل بتفعيل م لشركة مسجلة عالمات Parrot بـ الخاصة والشعارات العالمة تعد مراعاة مع منها التخلص يتم أن ويجب ،نتج م ال من ا ء جز التغليف ُ جزا ًءامن الكمبيوتر جهاز في Parrot Rolling Spider بتوصيل استخدام يكون يمكنأن يمكن .والممتلكات والحيوانات بين األشخاص ً التغليف لشركة لشركة مسجلة مسجلة عالمات عالمات Parrot Parrot الخاصةبـبـ الخاصة الخاصة والشعارات والشعارات العالمة العالمة تعد مراعاة تعد ُ ُ قم.2 مراعاة منهامع منها التخلص أنيتم ويجبأن ويجب منالالُم جز التغليف مراعاة منها التخلص ويجب ،نتج من جز ًءا ًء التغليف بين تلقائي اتصال حدوث يتم .FreeFlight 3 التطبيق بتشغيل ُ ُ .م4.ُق4 .4 الكمبيوتر استخدام يكون .والممتلكات والحيوانات األشخاص الكمبيوتر الكمبيوتر جهاز جهاز فيParrot Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider بتوصيل بتوصيل استخدام يكون يمكن .والممتلكات والحيوانات األشخاص لشركة مسجلة عالمات Parrot الخاصة والشعارات العالمة تعد مراعاة معمع منها التخلص يتميتم أنأن ويجب ،نتج من بين تلقائيبين تلقائي تلقائي اتصال اتصال حدوث حدوث يتم يتم.FreeFlight .FreeFlight .FreeFlight 3التطبيق التطبيق بتشغيل بتشغيل الكمبيوتر جهاز Rolling Spider بتوصيل استخدام يكون يمكن .والممتلكات والحيوانات األشخاص اتصال حدوث 333التطبيق بتشغيل لشركة لشركة مسجلة مسجلة عالمات عالمات Parrot Parrot الخاصةبـبـ بـ والشعارات والشعارات العالمة العالمة تعدتعد مراعاة معمع منها التخلص التخلص يتميتم أن ويجب ،نتج ،نتج ُم،نتج من ُمالال ُُممال جز ًءا جز ًءا التغليف التغليف الكمبيوتر جهاز جهاز فيفي فيفي Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider بتوصيل بتوصيل ققُُمم قُم.م2ق قم..22.2.2 استخدام يكون يكون أنأن أنأنأن يمكن يمكن .والممتلكات .والممتلكات والحيوانات والحيوانات األشخاص األشخاص تلقائي اتصال اتصال حدوث حدوث يتميتم يتم.FreeFlight .FreeFlight 3 التطبيق التطبيق بتشغيل بتشغيل ُُمم قُم.مقق4قم..ق4 4 .Parrot S.A. .السالمة استخدام إجراءات مع المتوفر USB / micro-USB الكابل باستخدام بك الخاص :(مثل معينة عامة أماكن مسموح به غير Parrot Rolling Spider تلقائيبينبين .Parrot .Parrot S.A. S.A. .السالمة إجراءات .السالمة إجراءات .وجهاز الذكي الهاتف :(مثل معينة عامة أماكن في فيبه مسموح غير Parrot Rolling Spider مع المتوفرمع المتوفر المتوفر USB USB /micro-USB micro-USB الكابل الكابل باستخدام باستخدام بك الخاصبك الخاص الخاص :(مثل معينة عامة أماكن في به مسموح غير Parrot Rolling Spider .Parrot S.A. .السالمة إجراءات .وجهاز .وجهاز الذكي الذكي الهاتف الهاتف مع USB // /micro-USB الكابل باستخدام بك :(مثل معينة عامة أماكن في به مسموح غير Parrot Rolling Spider .وجهاز الذكي الهاتف .Parrot .Parrot S.A. S.A. .السالمة .السالمة إجراءات إجراءات مع مع المتوفر المتوفر USB USB / micro-USB micro-USB الكابل الكابل باستخدام باستخدام بك بك الخاص الخاص :(مثل :(مثل معينة معينة عامة عامة أماكن أماكن في في به به مسموح مسموح غير غير Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider .وجهاز .وجهاز الذكي الذكي الهاتف الهاتف Apple Inc. Google Play لخدمة مسجلة عالمة هي App Store .ونصف ساعة بحوالي البطارية بشحن الخاص الوقت ُقدر ي.الجهاز استخدام أن من تأكد .العامة الطرق على أو )....والمطارات المحطات.Parrot Apple Apple Inc. Inc. Google Google Play Play لخدمة لخدمة مسجلة مسجلة عالمة عالمة هي هي App App Store Store .Parrot Rolling Spider توجيه يتم حتى حر طيران على اضغط .5 .ونصف استخدام منأنأن من تأكد .العامة الطرق على )أوأو....والمطارات )....والمطارات المحطات .ونصف .ونصف ساعة ساعة بحوالي بحوالي البطارية البطارية بشحن بشحن الخاص الخاص الوقت الوقت ُقدر ي.الجهاز .الجهاز استخدام تأكدمن تأكد .العامة الطرق على )....والمطارات المحطات Apple Inc. Google Play لخدمة مسجلة عالمة App Store .Parrot .Parrot Rolling Rolling Spider Spider توجيه توجيه يتم يتم حتى حتى حر حر طيران طيران على على اضغط اضغط ساعة بحوالي البطارية بشحن الخاص الوقت ي يي.الجهاز استخدام .العامة الطرق على المحطات Rolling Spider توجيه يتم حتى حر طيران على اضغط Apple Inc. Google Play لخدمة مسجلة عالمة هيهي App Store Apple Inc. Google Play لخدمة مسجلة عالمة هي App Store .ونصف ساعة ساعة بحوالي بحوالي البطارية البطارية بشحن بشحن الخاص الخاص الوقت الوقت ُقدرُقدر ُقدر ُقدري .الجهاز .الجهاز استخدام أنأن منأن من تأكد تأكد .العامة .العامة الطرق الطرق على على أو أو )أو....والمطارات )....والمطارات المحطات المحطات .Parrot Rolling Rolling Spider Spider توجيه توجيه يتميتم حتى حتى حرحر طيران طيران على على اضغط اضغط .5..55.5.5 .ونصف استخدام الضمان .Google Inc. مسجلة لـ عالمة .فيه تتواجد الذي المكان مسموح به Parrot Rolling Spider .Parrot الضمان الضمان .Google .Google Inc. Inc. مسجلةلـ مسجلة عالمة عالمة هي هيهي الضمان .فيه تتواجد الذي المكان في فيبه مسموح Parrot Rolling Spider .تتواجدفيه تتواجد الذي المكان بهفي مسموحبه مسموح Parrot Rolling Spider .Google Inc. مسجلةلـلـلـ عالمة .فيه الذي المكان في Parrot Rolling Spider الضمان الضمان .Google Inc. مسجلة لـ عالمة هيهي .Google Inc. مسجلة عالمة هي .فيه .فيه تتواجد تتواجد الذي الذي المكان المكان في في به به مسموح مسموح Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider تعاقديًا Parrot شركة تضمن ،القانونية الضمانات بتطبيق المساس لشركة مسجلة عالمات هي Bluetooth® وشعار ُ ق،الداخل أعلى يقع الذي األسود الغطاء ارفع ،البطارية لسحب :مالحظة التوجيه العجالت بتثبيت م،الداخل في Parrot Rolling Spider الستخدام تعاقدًاي تعاقدي Parrot Parrot شركة شركة تضمن تضمن ،القانونية ،القانونية الضمانات الضمانات بتطبيق بتطبيق المساس المساس دون العجالت دوندون لشركة لشركة مسجلة مسجلة عالمات عالمات هي هي Bluetooth® Bluetooth® وشعار وشعار اسم تعاقديًا اسماسم ُ ق،الداخل أعلى أعلى يقع الذييقع الذي الذي األسود األسود الغطاء الغطاء ارفع ارفع ،البطارية ،البطارية لسحب لسحب :مالحظة :مالحظة تعاقدًاييًاًا Parrot شركة تضمن ،القانونية الضمانات بتطبيق المساس دون التوجيه التوجيه العجالت بتثبيت Parrot Rolling Spider الستخدام العجالت بتثبيت فيParrot Parrot Rolling Spider الستخدام لشركة مسجلة عالمات Bluetooth® وشعار ُُقُممقق،الداخل أعلى األسود الغطاء ارفع ،البطارية لسحب :مالحظة التوجيه بتثبيت ،الداخل فيفي Parrot Rolling Spider الستخدام تعاقد Parrot Parrot شركة شركة تضمن تضمن ،القانونية ،القانونية الضمانات الضمانات بتطبيق بتطبيق المساس المساس دون دون لشركة مسجلة عالمات هيهي Bluetooth® وشعار اسماسم لشركة مسجلة عالمات هي Bluetooth® وشعار اسم أعلى أعلى يقعيقع يقع الذي الذي األسود األسود الغطاء الغطاء ارفع ارفع ،البطارية ،البطارية لسحب لسحب :مالحظة :مالحظة التوجيه التوجيه العجالت بتثبيت بتثبيت مم قُم،الداخل فيفي Parrot Rolling Rolling Spider Spider الستخدام الستخدام لمدة والتصنيع المواد عيوب ضد Parrot Rolling Spider العجالت طائرة .)1 (الشكل البطارية صادر ترخيص بموجب استخدامها تم،Bluetooth وقد ،Bluetooth SIG, Inc. لمدة ،Parrot Rolling Spider جهاز توجيه كيفية على للتعرف Rolling Spider لحماية،Parrot .آخر بجسم االصطدام حالة في Parrot لمدة لمدة والتصنيع والتصنيع المواد المواد عيوب عيوب ضد ضد Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider طائرة طائرة .)1 .)1(الشكل (الشكل (الشكل البطارية البطارية صادر صادر ترخيص ترخيص بموجب بموجب استخدامها استخدامها وقدتمتم وقد وقد ،Bluetooth ،Bluetooth SIG, SIG, Inc. Inc. والتصنيع المواد عيوب ضد Parrot Rolling Spider طائرة البطارية ،Parrot ،Parrot Rolling Rolling Spider Spider جهاز جهاز توجيه توجيه كيفية كيفية على على للتعرف للتعرف .آخر بجسم االصطدام حالة في Parrot Rolling Spider لحماية .آخر بجسم االصطدام حالة في Parrot Rolling Spider لحماية صادر ترخيص بموجب استخدامها SIG, Inc. Rolling Spider جهاز توجيه كيفية على للتعرف .آخر بجسم االصطدام حالة في Parrot Rolling Spider لحماية لمدةلمدة والتصنيع والتصنيع المواد المواد عيوب عيوب ضدضد Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider طائرة طائرة .)1.)1 .)1 (الشكل (الشكل البطارية البطارية صادر ترخيص بموجب استخدامها تم تم ،Bluetooth SIG, Inc. صادر ترخيص بموجب استخدامها وقدتم وقد ،Bluetooth SIG, Inc. ،Parrot ،Parrot Rolling Rolling Spider Spider جهاز جهاز توجيه توجيه كيفية كيفية على على للتعرف للتعرف .آخر .آخر بجسم بجسم االصطدام االصطدام حالة حالة في في Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider لحماية لحماية (باستثناء المستهلك األولي ق من األولي الشراء تاريخ من شهرا ًءا بد شهرا المذكورة األخرى التجارية العالمات جميع Parrot S.A. لشركة اإلنترنت على موقعنا على المتاحة الفيديو مقاطع مشاهدة يمكنكم في الطيران حالة في Parrot Rolling Spider مراوح تتسبب أن اإلنترنت يمكن (باستثناء (باستثناء المستهلك المستهلك ِبل ِبلق من من األولي األولي الشراء الشراء تاريخ تاريخ من شهراا ًء شهرابدبد ًء شهرا 12 12 فيفي المذكورة المذكورة األخرى األخرى التجارية التجارية العالمات العالمات جميع جميع Parrot Parrot S.A. S.A. لشركة لشركة منها (باستثناء منهامنها (باستثناء المستهلك ِبل منق قق الشراء تاريخ 1212 اإلنترنت اإلنترنت على على موقعنا موقعنا على على المتاحة المتاحة الفيديو الفيديو مقاطع مقاطع مشاهدة مشاهدة يمكنكم يمكنكم الطيران حالة في Parrot Rolling Spider مراوح تتسبب يمكنأنأن يمكن الطيرانفي الطيران حالة فيParrot Parrot Rolling Spider مراوح تتسبب يمكن المذكورة األخرى التجارية العالمات جميع Parrot S.A. لشركة منها على موقعنا على المتاحة الفيديو مقاطع مشاهدة يمكنكم الطيران حالة في Parrot Rolling Spider مراوح تتسبب يمكنأن يمكن (باستثناء المستهلك المستهلك ِبلِبل منِبل ق من األولي األولي الشراء الشراء تاريخ تاريخ منمن من منا بدا ًًءءاابد ًء بد شهرا 1212 المذكورة األخرى التجارية العالمات جميع Parrot S.A. لشركة منها المذكورة األخرى التجارية العالمات جميع Parrot S.A. لشركة منها اإلنترنت اإلنترنت على على موقعنا موقعنا على على المتاحة المتاحة الفيديو الفيديو مقاطع مقاطع مشاهدة مشاهدة يمكنكم يمكنكم في في الطيران حالة حالة في في Parrot Rolling Rolling Spider Spider مراوح مراوح تتسبب تتسبب أن أن العجالت تثبيت الشراء مستند تقديم عند المستهلكة األجزاء على ضمان أشهر .ألصحابها ملك هي الدليل هذا العجالت العجالت تثبيت تثبيت .www.parrot.com Parrot Rolling Spiderتلمس ال.باألشياء باألشخاص أو الضرر إلحاق الشراء الشراء مستند مستند تقديم تقديم عند عند المستهلكة المستهلكة األجزاء األجزاء على على ضمان ضمان أشهر أشهر .ألصحابها .ألصحابها ملك ملك هي الدليلهي الدليل الدليل هذا فيهذا الشراء في في العجالت تثبيت الشراء مستند تقديم المستهلكة األجزاء على ضمان أشهر 666 6 Parrot .www.parrot.com .www.parrot.com Parrot Rolling Spider تلمس أوأو باألشخاص الضرر إلحاق Parrot Rolling Spiderتلمس ال.باألشياء .باألشياء باألشخاص الضرر إلحاق .ألصحابها العجالت العجالت تثبيت تثبيت .www.parrot.com Parrot Rolling Spiderتلمس الال.باألشياء .باألشياء أو باألشخاص الضرر إلحاق الشراء مستند مستند تقديم تقديم عندعند عند المستهلكة المستهلكة األجزاء األجزاء على على ضمان ضمان أشهر أشهر 66 .ألصحابها ملكملك هيهي الدليل هذاهذا في .ألصحابها ملك هي الدليل هذا فيفي .www.parrot.com .www.parrot.com Rolling Rolling Spiderتلمس Spiderتلمس ال.باألشياء ال أو أو باألشخاص باألشخاص الضرر الضرر إلحاق إلحاق حالة في بحمايته Parrot Rolling Spider جهاز عجالت تسمح .التجزئة تاجر إلى )بالخزينة السداد وإيصال ، (الفاتورةParrot حالة حالة بحمايتهفي بحمايته بحمايته Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider جهاز جهاز عجالت عجالت تسمح تسمح مع التعامل قبل للمراوح الكامل التوقف حتى وانتظر .الطيران حالة .التجزئة .التجزئة تاجر تاجر إلى بالخزينة)إلى )بالخزينة )بالخزينة السداد السداد وإيصال وإيصال ،(الفاتورة ،(الفاتورة حالة Parrot Rolling Spider جهاز عجالت تسمح .التجزئة تاجر إلى )بالخزينة السداد وإيصال ،(الفاتورة التعامل قبل للمراوح الكامل التوقف حتى وانتظر .الطيران حالة في التعاملمع التعامل للمراوحقبل للمراوح الكامل التوقف حتى وانتظر .الطيران حالة في في حالة حالة فيفي فيفي بحمايته بحمايته Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider جهاز جهاز عجالت عجالت تسمح تسمح معمع التعامل قبل للمراوح الكامل التوقف حتى وانتظر .الطيران حالة في .التجزئة .التجزئة تاجر تاجر إلىإلى )بالخزينة السداد السداد وإيصال وإيصال ،(الفاتورة ،(الفاتورة مع مع التعامل قبل قبل للمراوح الكامل الكامل التوقف التوقف حتى حتى وانتظر وانتظر .الطيران .الطيران حالة حالة في في Parrot Rolling Spider بتسيير كذلك تسمح كما .آخر بجسم اصطدامه الضمان البطارية الضمان تنفيذ شروط حول المعلومات من مزيد على للحصول Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider بتسيير بتسيير كذلك كذلك تسمح تسمح كما كما .آخر .آخر بجسم بجسم اصطدامه اصطدامه .Parrot Rolling Spider البطارية البطارية الضمان الضمان تنفيذ تنفيذ شروط شروط حول حول المعلومات المعلومات من من مزيد مزيد على على للحصول للحصول Parrot Rolling Spider بتسيير كذلك تسمح .آخر بجسم اصطدامه البطارية تنفيذ شروط حول المعلومات من مزيد على للحصول .Parrot Rolling Spider .Parrot Rolling Spider Parrot Parrot Rolling Rolling Spider Spider بتسيير بتسيير كذلك كذلك تسمح تسمح كماكما كما .آخر .آخر بجسم بجسم اصطدامه اصطدامه .Parrot Rolling Spider البطارية البطارية الضمان الضمان تنفيذ تنفيذ شروط شروط حول حول المعلومات المعلومات من من مزيد مزيد على على للحصول للحصول .Parrot .Parrot Rolling Rolling Spider Spider Parrot على بتثبيتها دائما ونوصيكم .والسقف ،والحائط ،األرض عدم يتسبب قد.البطارية هذه مع المرفقة التعليمات ورقة كامل بقراءة الكامل االستخدام دليل على االطالع ُرجى ي،منه،منه واالستبعاد ُ ُ الكامل قُم Parrot Parrot على على بتثبيتها بتثبيتها دائما دائما ونوصيكم ونوصيكم .والسقف .والسقف ،والحائط ،والحائط ،األرض ،األرض على علىعلى عدم يتسببعدم يتسبب يتسبب قدقد.البطارية .البطارية .البطارية هذه معهذه مع المرفقةمع المرفقة المرفقة التعليمات التعليمات ورقة ورقة كامل كامل بقراءة بقراءة الكامل الكامل االستخدام االستخدام دليل دليل على على االطالع االطالع ُرجى ُرجى ي ي،منه ،منه واالستبعاد واالستبعاد Parrot على بتثبيتها دائما ونوصيكم .والسقف ،والحائط ،األرض على التعليمات ورقة كامل بقراءة االستخدام دليل على االطالع ُرجى ،منه واالستبعاد Parrot Parrot على على بتثبيتها بتثبيتها دائما دائما ونوصيكم ونوصيكم .والسقف .والسقف ،والحائط ،والحائط ،األرض ،األرض على على عدمعدم عدم يتسبب يتسبب قد قد قد.البطارية .البطارية هذههذه هذه مع المرفقةمع المرفقة التعليمات التعليمات ورقة ورقة كامل كامل بقراءة بقراءة الكامل ق قممققُُمم قُم الكامل االستخدام االستخدام دليل دليل على على االطالع االطالع ُرجى ُرجى يي ي،منه واالستبعاد واالستبعاد :ذلك أجل ومن .الداخل في بالطيران القيام يتم عندما Rolling Spider والمناطق بالبطارية دائم ضرر إلحاق إلى التعليمات لجميع بطائرة االمتثال بطائرة الخاصة الدعم صفحة على ،www.parrot.com :ذلك :ذلك أجل أجل ومن ومن .الداخل .الداخل في بالطيرانفي بالطيران بالطيران القيام القيام يتم عندمايتم عندما عندما Rolling Rolling Spider Spider والمناطق والمناطق بالبطارية بالبطارية دائم دائم ضرر ضرر إلحاق إلحاق إلى التعليماتإلى التعليمات التعليمات لجميع لجميع االمتثال االمتثال بطائرة بطائرة الخاصة الخاصة الدعم الدعم صفحة صفحة على على ،www.parrot.com ،www.parrot.com على علىعلى :ذلك أجل ومن .الداخل القيام Rolling Spider والمناطق بالبطارية دائم ضرر إلحاق إلى التعليمات لجميع االمتثال الخاصة الدعم صفحة على ،www.parrot.com على :ذلك :ذلك أجل أجل ومن ومن .الداخل .الداخل فيفي بالطيرانفي بالطيران القيام القيام يتميتم عندمايتم عندما Rolling Rolling Spider Spider والمناطق بالبطارية دائمدائم ضرر إلحاق إلىإلى التعليمات لجميع االمتثال والمناطق بالبطارية ضرر إلحاق لجميع االمتثال بطائرة بطائرة الخاصة الخاصة الدعم الدعم صفحة صفحة على على ،www.parrot.com ،www.parrot.com على على .)2 (الشكل عجلة كل وسط في المركزي المحور بإدراج ُ ُ قُم.1 أي تستخدم ال.إصابات حدوث في يتسبب أن يمكن كما ،بها المحيطة .Parrot Rolling Spider .)2 .)2(الشكل (الشكل (الشكل عجلة عجلة وسطكل وسط وسط في المركزيفي المركزي المركزي المحور المحور بإدراج بإدراج تستخدمأي تستخدم تستخدم الال.إصابات .إصابات .إصابات حدوث حدوث يتسببفي يتسبب يتسبب يمكنأنأن يمكن يمكن كما كما،بها ،بها ،بها المحيطة المحيطة .Parrot .Parrot Rolling Rolling Spider Spider عجلة المحور بإدراج أيأي تستخدم ال.إصابات .إصابات حدوث فيفي يتسبب يمكنأن يمكن كما ،بها المحيطة .Parrot Rolling Spider .)2.)2 .)2 (الشكل (الشكل عجلة عجلة كلكل كلكل وسط وسط فيفي المركزيفي المركزي المحور المحور بإدراج بإدراج مققُُمم قُم.م1ق ق..11.1.1 أيأي تستخدم ال ال حدوث فيفي يتسبب أنأن كماكما ،بها المحيطة حدوث المحيطة .Parrot .Parrot Rolling Rolling Spider Spider ذي شاحن باستخدام دائما قُم.المعتمد LiPo شاحن سوى آخر شاحن ُق.المعتمد ذي شاحنذي شاحن شاحن باستخدام باستخدام دائما دائما .المعتمد LiPo LiPo شاحن شاحن سوى سوى آخر آخر شاحن شاحن ُُقُممقق.المعتمد ذي شاحن باستخدام دائما .المعتمد LiPo شاحن سوى آخر شاحن ذيذي شاحن باستخدام دائما مم قُم.المعتمد LiPo شاحن سوى آخر شاحن باستخدام دائما LiPo شاحن سوى آخر شاحن