Avviso d`uscita Parte 1: datore di lavoro
Transcript
Avviso d`uscita Parte 1: datore di lavoro
Helvetia Compagnia Svizzera d'Assicurazioni sulla Vita SA, Basilea Annullare i dati registrati Avviso d’uscita *Contratto nº: Parte 1: datore di lavoro *Polizza nº: *Ditta: Via, nº: NPA, Luogo: Indicazioni: Per pensionamenti anticipati e pensionamenti parziali vogliate per cortesia utilizzare il formulario con il relativo titolo. La parte 1 deve essere compilata dal datore di lavoro e può essere inviata separatamente dalla parte 2. La parte 2 deve essere compilata dalla persona assicurata e può essere inviata separatamente dalla parte 1. Dati della persona assicurata *Cognome: *Nome: *Via, nº: *Data di nascita: *NPA, Luogo: *Stato civile al momento dell’uscita: ( ) * Data del matrimonio o della registrazione dell’unione domestica: Entrata nella ditta: *Fine del rapporto di lavoro: *La persona uscente gode della piena capacità lavorativa risp. di guadagno? Sì No Sì No Se no, prego inoltrare il formulario «Avviso d’incapacità lavorativa risp. di guadagno». *L’uscita avviene per motivi di ristrutturazione della ditta? Firma del datore di lavoro Luogo, Data Timbro, firma della ditta La preghiamo di voler inviare il presente formulario all’indirizzo seguente: Helvetia Compagnia Svizzera d’Assicurazioni sulla Vita SA, casella postale 3855, 4002 Basilea Il vostro sito Internet di riferimento: www.helvetia.ch/datore-di-lavoro * Questi campi vanno completati obbligatoriamente Versione 02.17 / datore di lavoro - pagina 1 di 1 Helvetia Compagnia Svizzera d'Assicurazioni sulla Vita SA, Basilea Annullare i dati registrati Avviso d’uscita *Contratto nº: Parte 2: persona assicurata *Ditta: Per favore firmare alla pagina 2. *Polizza nº: *Cognome: *Nome: *Data di nascita: anzianità a fine del rapp.: È previsto un pensionamento o pensionamento parziale? (In caso di uscita di una persona assicurata di età pari o superiore a 58 anni si deve obbligatoriamente rispondere alla domanda) Sì No Impiego della prestazione d'uscita Trasferimento in una nuova istituzione di previdenza (obbligatorio in caso di nuovo datore di lavoro) (cfr. promemoria n. 1.1) Nome e indirizzo del nuovo datore di lavoro: Nome e indirizzo del nuovo istituto di previdenza (se disponibili, allegare i bollettini di versamento della nuova istituzione di previdenza): Banca/posta (nome, indirizzo): IBAN- nº: Apertura di un conto o di una polizza di libero passaggio (cfr. promemoria n. 1.2) La prestazione di libero passaggio spettante alla persona assicurata deve essere trasferita alla Fondazione di libero passaggio della Swisscanto per l'apertura di un conto di libero passaggio. Desidero che la mia prestazione di libero passaggio sia investita nella categoria d'investimento "LPP Mix" per la necessaria consulenza finanziaria sarò contattato a breve. (minimo CHF 10'000.-) essere trasferita all’istituto di previdenza denominato nel prosieguo per l’apertura di un conto di libero passaggio o di una polizza di libero passaggio. (se possibile, allegare la copia della richiesta di libero passaggio) Nome dell’istituzione di libero passaggio: Banca/posta (nome, indirizzo): IBAN- nº: Versamento in contanti (cfr. promemoria n. 1.3) La prestazione d'uscita spettante alla persona assicurata può essere versata in contanti se è soddisfatta una delle condizioni menzionate qui di seguito (art. 5 LFLP). Partenza definitiva dalla Svizzera/dal Liechtenstein (allegare la conferma del comune di domicilio e la conferma dell'accertamento dell'obbligo di assicurazione sociale del Fondo di garanzia, Berna; www.verbindungsstelle.ch) Inizio di un’attività indipendente (occupazione a tempo pieno) in Svizzera/nel Liechtenstein e possibile solo entro il primo anno dopo l'inizio dell'attività indipendente (per cortesia allegare la conferma della cassa di compensazione AVS; www.verbindungsstelle.ch) Frontalieri; cessazione definitiva dell’attività lavorativa in Svizzera/nel Liechtenstein. (allegare la conferma dell'accertamento dell'obbligo di assicurazione sociale del Fondo di garanzia, Berna; www.verbindungsstelle.ch) Importo della prestazione d'uscita inferiore all'importo di un contributo annuo della persona assicurata (esiguità della prestazione d'uscita) Dati di pagamento del beneficiario Banca/posta, nome, filiale: NPA, Luogo: Conto- nº del beneficiario: Codice SWIFT/BIC: IBAN- nº: * Questi campi vanno completati obbligatoriamente Versione 02.17 / persona assicurata - pagina 1 di 2 Annullare i dati registrati Indirizzo del titolare del conto Cognome: Nome: Via, nº: NPA, Luogo: È previsto un trasferimento del domicilio all’estero? Sì No Se sì, per quando? Aspetti fiscali in caso di versamento in contanti Informazioni importanti per la persona assicurata: è possibile che l'amministrazione fiscale consideri un versamento di capitale come frode alla legge se entro 3 anni prima di tale versamento di capitale la persona assicurata ha effettuato riscatti a favore di un istituto di previdenza del personale. (cfr. n. 2.3) Si consiglia un accertamento preliminare presso l’autorità fiscale competente. Firma della persona assicurata Apponendo la sua firma, la persona assicurata conferma di voler mantenere la copertura di previdenza nella forma indicata sopra e che in caso di versamento in contanti (fatta salva l'esiguità della prestazione d'uscita) non è più assoggettata alla previdenza professionale obbligatoria. Luogo, Data Firma della persona assicurata B Per il versamento in contanti sono richiesti i documenti seguenti: a) persona assicurata coniugata o in unione domestica registrata: b) accordo del/della coniuge o del partner registrato vidimato ufficialmente (originale) tutte le altre persone assicurate: attestato attuale dello stato civile (originale) Luogo, Data Firma del coniuge o del partner registrato Autentificazione ufficiale La preghiamo di voler inviare il presente formulario all’indirizzo seguente: Helvetia Compagnia Svizzera d’Assicurazioni sulla Vita SA, casella postale 3855, 4002 Basilea Il vostro sito Internet di riferimento: www.helvetia.ch/dipendenti * Questi campi vanno completati obbligatoriamente Versione 02.17 / persona assicurata - pagina 2 di 2 Helvetia Compagnia Svizzera d'Assicurazioni sulla Vita SA, Basilea Promemoria: cessazione del servizio Con la risoluzione del rapporto di lavoro cessa automaticamente anche il rapporto di previdenza. L'uscita dall'istituzione di previdenza implica di norma una prestazione d'uscita. Il presente promemoria fornisce una panoramica delle possibilità di impiego della prestazione d'uscita e informazioni sui cambiamenti derivanti dall'uscita. 1 Impiego della prestazione d'uscita È un frontaliero e cessa definitivamente l'attività lucrativa in Svizzera/nel Liechtenstein. L'avere di vecchiaia LPP può essere versato in contanti solo se il frontaliero non risulta più assoggettato all'obbligo di 1 assicurazione sociale nel proprio paese . 1.1 Ha un nuovo datore di lavoro in Svizzera: passaggio a una nuova istituzione di previdenza Se dopo la cessazione del suo rapporto di lavoro ne inizia uno nuovo, deve trasferire la prestazione d'uscita all'istituzione di previdenza del suo nuovo datore di lavoro, dove servirà per l'ulteriore sviluppo della sua previdenza professionale. L'importo della sua prestazione d'uscita è inferiore La preghiamo di comunicarci l'istituzione di 2 previdenza del suo nuovo datore di lavoro. 1.2 Non ha un nuovo datore di lavoro: costituzione di una polizza di libero passaggio o di un conto di libero passaggio Se dopo la cessazione del rapporto di lavoro non dovesse avere alcun nuovo datore di lavoro, la prestazione d'uscita deve rimanere nel 2° pilastro in altra forma. In caso di prestazione d'uscita a partire da un importo di CHF 10'000.-, ha le seguenti possibilità: Trasferire la prestazione d'uscita alla Fondazione di libero passaggio di Swisscanto per investirla nel gruppo d'investimento «LPP-Mix» dell'Helvetia Fondazione d'investimento. Ulteriori informazioni sulle soluzioni di libero passaggio dell'Helvetia sono disponibili su www.helvetia.ch. A prescindere dall'importo della prestazione d'uscita, ha la seguente possibilità: Apre un conto di libero passaggio presso un istituto di libero passaggio di sua scelta. Se non riceviamo alcuna notificazione in merito all'impiego della prestazione d'uscita entro sei mesi (dalla data della cessazione del servizio), verseremo la sua prestazione d'uscita all'istituto collettore LPP, casella postale, 8022 Zurigo (art. 4 cpv. 2 e 3 LFLP). all'importo del suo contributo annuo (esiguità della prestazione d'uscita). Ulteriori informazioni 2.1 Fine della copertura assicurativa Dopo l'uscita dall'istituzione di previdenza, resta assicurato ancora per un mese contro i rischi di decesso e di invalidità presso l'istituzione di previdenza precedente, a condizione che non sia assicurato presso una nuova istituzione di previdenza. 2.2 Prestazione d'uscita per persone sotto i 25 anni Se ha meno di 25 anni, di norma era assicurato solo per i rischi di invalidità e decesso e non ha diritto a una prestazione d'uscita. Il processo di risparmio obbligatorio inizia dal 1.1. del 25° anno di età. 2.3 Aspetti fiscali in caso di versamento in contanti Le autorità fiscali potrebbero considerare il versamento di capitale come frode alla legge, se nei tre anni precedenti al versamento sono stati effettuati dei riscatti. L'autorità fiscale può tenere conto complessivamente di tutti i rapporti di previdenza del 2° pilastro di una persona e generalmente non riconosce la deducibilità dei riscatti effettuati durante tale periodo. Ciò può portare a una procedura di ricupero d'imposta. La responsabilità per le conseguenze fiscali del versamento di capitale spetta in ogni caso alla persona assicurata. Si consiglia un accertamento preliminare presso l'autorità fiscale competente. 1.3 Versamento in contanti: condizioni Se è coniugato o vincolato da un'unione domestica registrata, il versamento in contanti può avvenire soltanto con il consenso ufficialmente autenticato del coniuge o del partner registrato. Se è soddisfatta una delle seguenti condizioni, la prestazione d'uscita può essere versata in contanti: Lascia definitivamente la Svizzera. In caso di espatrio in un paese dell'UE o dell'AELS, l'avere di vecchiaia LPP può essere versato in contanti solo se nel nuovo paese non è più soggetto all'obbligo 1 di assicurazione sociale . Nei paesi che hanno come valuta EUR, GBP e USD, il versamento avviene nella relativa valuta nazionale. Negli altri paesi i versamenti avvengono in CHF. Intraprende un'attività lucrativa indipendente (a titolo di attività professionale principale) in Svizzera e non è più soggetto all'obbligo di assicurazione sociale. 1 Le informazioni e i documenti incluso il formulario di richiesta per l'accertamento dell'obbligo di assicurazione sono disponibili all'indirizzo www.verbindungsstelle.ch. Fondo di garanzia LPP, Eigerplatz 2, 3000 Berna Versione 02.17 / pagina 1 di 1