NADAL® Lyme Borreliose – Test

Transcript

NADAL® Lyme Borreliose – Test
NADAL® Lyme Borreliose – Test (test
cassetta)
Test rapido per l´individuazione di anticorpi della Borreliosi IgG ed IgM- in siero, plasma o sangue.
 Le indicazioni standard per il trattamento di agenti contagiosi e reagenti
USO PREVISTO
®
Test a cassetta singola, confezionatechimici
singolarmente
Art. Nr.
870001
devono essere osservati
durante
tutte le procedure. Tutti i rifiuti
Il test NADAL
Lyme Borreliose é un flusso laterale, one-step
immunodosaggio per l´identificazione qualitativa degli anticorpi della
borreliosi IgG e IgM in siero, plasma e sangue.
RIEPILOGO E PROCEDURA DEL TEST
La malattia di Lyme o borreliosi è causata dalle spirochete Borrelia
burgdorferi trasmessi dalle zecche. Gli insetti causa della malattia, infetti da
Borrelia burgdorferi senso layo, sono proncipalmente presenti in Nord
America (Ixodes scapularis o I. pacificus) e nelle zone temperate dell´Europa
occidentale (Ixodes ricinus). Le speci di zecche europee costituiscono il
vettore di Borrelia burgdorferi, B afzelli e B. garinii (2).
Dal 30% all´80% dei casi, uno sfogo cutaneo, l´ Erythema Migrans, é il primo
segnale clinico dell´infezione e appare da 3 a 10 giorni dopo nella parte della
puntura dell´insetto. Da 1 a 3 mesi dopo, si presentano i primi segnali
neurologici, mal di testa o gravi disturbi come myelitis (3), perfino in assenza
di Erythema Migrans. Anche dopo, i pazienti possono sviluppare gravi
complicazioni come attacchi ad intermittenza di artrite articolare o miocardite
o acrodermatite, molti anni dopo la prima infezione.





contaminati come tamponi, il test Borreliose e gli estratti devono essere
adeguatamente smaltiti.
Indossare degli abiti protettivi, come camici da laboratorio, guanti
monouso e protezione per gli occhi quando i campioni sono testati.
Conservare e trasportare il test sempre a 2-30°C (36°-86°F).
Non utilizzare oltre la data di scadenza indicata nell´etichetta.
Evitare ogni contatto tra mani e occhi o naso durante la raccolta e l´analisi
del campione.
Leggere attentamente le istruzioni prima dell´uso.
RACCOLTA E CONSERVAZIONE DEL CAMPIONE
Siero, plasma (litio o ammonio eparinato, EDTA) o sangue.
1-Il campione deve essere raccolto secondo le condizioni standard di
laboratorio (asetticamente in modo da evitare emolisi).
2- Quando il test viene effettuato con sangue, devono essere utilizzati
campioni nuovi (< 4 hours).
PRINCIPIO DEL TEST
Il test NADAL® Lyme Borreliose è un test qualitativo rapido di diagnostica per
la detenzione della classe di anticorpi IgG ed IgM della Borrelia europea in
siero, plasma e sangue.
Il metodo utilizza una combinazione unica di colorante coniugato di
immunoglobulina anti-umana e gli antigeni Borrelia altamente purificati in
fase solida per identificare specificatamente gli anticorpi anti Borrelia.
Il dispositivo consiste in un tappo di plastica contenente due diversi sticks per
l´identificazione della classe di anticorpi IgG o IgM. Dopo aver raccolto
sangue, plasma o siero, poche gocce di campione vengono aggiunte in ogni
pozzetto ( ) del dispositivo di reazione.
3- Se il test viene effettuato entro 48 ore dalla raccolta, i campioni devono
essere conservati in frigorifero (+2°C to +8°C). Se il test verrá effettuato
dopo 48 ore, i campioni devono essere congelati. I campioni congelati
devono essere completamente scongelati, mescolati con cura e portati a
temperatura ambiente prima di essere testati. Evitare ripetute fasi di
congelamento e scongelamento.
Quando il campione attraversa il dispositivo assorbente del IgM stick, il
colorante coniugato di immunoglobulina anti-umana si lega agli anticorpi
umani IgM formando un complesso anticorpo-antigene. Allo stesso modo non
appena il campione fluisce attraverso il dispositivo assorbente del IgG stick, il
colorante coniugato di immunoglobulina si lega a specifici antigeni in una
zona di reazione positiva e genera una striscia di colore rosa. In assenza di
anticorpi anti Borrelia, non vi è alcuna linea nella zona di reazione positiva.
La miscela di reazione continua a fluire attraverso il dispoditivo assorbente,
oltrepassate le zona ri reazione e di controllo. Il coniugado non consolidato si
unisce ai reagenti nella zona di controllo generando una striscia di colore
rosa e cié dimostra che i reagenti stanno funzionando correttamente.
REAGENTI E MATERIALI FORNITI
• 10 cassette NADAL® Lyme Borreliose test;
• 10 contagocce di plastica monouso;
• 1 diluente in bottiglia contagocce contenente tampone salino, detergente
e azoturo di sodio (NaN3 < 0.1%): 7 mL).
• 1 Istruzioni per l´uso.
4- In caso di addensamenti, alta viscositá o presenza di particelle nel siero,
questo deve essere diluito con ugual volume (V/V) di tampone diluente (non
fornito ma disponibile su richiesta) prima di effettuare il test.
PROCEDIMENETO DEL TEST
1.
Lasciare che i campoioni ed il test NADAL® Lyme Borreliose
raggiungano la temperatura ambiente (15°C – 30°C) prima di iniziare il
test.
2.
Rimuovere il dispositivo di reazione dall´involucro protettivo strappando
lungo la fenditura.
3.
Inserire l´etichetta con il nome del paziente o il numero di controllo.
Riempire il contagocce con il campione (siero o plasma) e tenendolo in
posizione verticale dispensare una goccia (25µL ) in ogni pozzetto ().
Se viene utilizzato tutto il sangue, dispensare due gocce (50 µL) nei
pozzetti.
MATERIALE NECESSARIO NON FORNITO
 Timer
4.
Aggiungere esattamente 5 o 6 gocce di diluente (200 µL) in ogni
pozzetto ().
5.
Leggere i risultati dai 10 ai 15 minuti dopo. Non interpretarli oltre i 15
minuti.
CONSERVAZION
 Tutti i componenti de kit NADAL® Lyme Borreliose devono essere
conservati a una temperatura compresa tra i 2°C-30°C in un involucro
sigillato.
 Non congelare il kit.
 Il test NADAL® Lyme Borreliose è valido fino alla data di scadenza indicata
nell´etichetta.
PRECAUZIONI






INTERPRETAZIONE DEI RISULTATI
Positivo
Oltre alla striscia di controllo, appare anche una striscia chiaramente
distinguibile nella zona del test.
Solo per uso diagnostivo in vitro.
IgG and IgM positivo
Solo IgG positive
Solo per uso professionale.
Solo per uso singolo.
Non mischiare I reagenti di lotti differenti.
Non utilizzare dopo la data di scadenza.
Non mangiare, bere o fumare nell´area in cui campioni e kits sono
conservati.
 Non utilizzare il test se l´involucro é danneggiato.
 Il dispositivo del test deve rimanere nell´involucro sigillato fino all´uso.
 Non utilizzare piú liquido di quanto richiesto.
 Portare tutti i reagenti a temperatura ambiente (15-30°C) prima dell´uso.
Negativo
 Non rovesciare i campioni nella zona di reazione.
Appare soltanto una striscia nella zona di
 Non toccare la zona di reazione del dispositivo per evitare la
controllo del test.
contaminazione.
nal von minden GmbH
nal von minden GmbH
Geschäftsführer: T. Zander,
Registergericht Kleve
Schikanederstraße 2 a
Carl-Peschken-Str. 9
R. Meißner, S. von Minden
Handelsregister-Nr.: HRB 56 79
D-93053 Regensburg
D-47441 Moers
Internet: www.nal-vonminden.de
Steuer-Nr. 244/133/00130
Fon: +49 (941) 29010-0
Fon: +49 (2841) 99820-0
E-Mail: [email protected]
UST-ID-Nr. DE 189 016 086
Fax: +49 (941) 29010-50
Fax: +49 (2841) 99820-1
FreeFax: (0800) 86 46 336
Solo IgM positive
Seite 1 von 2
NADAL® Lyme Borreliose – Test (test
cassetta)
Test rapido per l´individuazione di anticorpi della Borreliosi IgG ed IgM- in siero, plasma o sangue.
Test a cassetta singola, confezionate
singolarmente
b) Sensitività
e specificità
Non valido
Art. Nr. 870001
I due pannelli dei rispettivi sieri 9 e 30 pre-testati attraverso il metodo EIA,
sono stati provati con il test LYME-IgM. I risultati vengono riportati nella
tabella II:
Se non vi sono strisce chiaramente visibili
nell´area del test e di controllo, il test é valido.
In tal caso ripetere il test.
NADAL® Lyme
Borreliose (IgM)
Metodi di riferimento
CONTROLLO DI QUALITÁ
È buona pratica raccomandata dai laboratori utilizzare I materiali di controllo
per assicurare il corretto utilizzo del test.
+
+/-
-
Total
+
18
3
3
24
+/-
0
0
0
0
-
2
0
13
15
Total
20
3
16
39
LIMITI DEL TEST
Tablella II
 Come ogni procedura diagnostica, l´esperto dovrà valutare i dati ottenuti
dal test alla luce di altre informazioni cliniche, pazienti che soffrono della
borreliosi possono esibire sintomi simili a quelli della sifilide (4).
 Gli anticorpi sono variabili, a seconda del paziente. In prevalenza nella
popolazione complessiva va dal 3% al 5%, mentre nei soggetti pú esposti
(stranieri, escursionisti), gli anticorpi possono essere individuati dal 25% al
30% dei casi (5).
 Il primo stadio dell´infezione potrebbe condurre arisultati falsi negativi,
dovuti alla bassa concentrazione di anticorpi anti-Borrelia nel siero,
plasma o sangue.
 Un risultato positivo non esclude la presenza di altri patogeni. Reazioni
incrociate con sifilide o altre infezioni treponema non veneree. Le reazioni
incrociate potrebbero anche essere osservate in caso di malattie
autoimmuni o infezioni dovute a Herpesvirus (5) per la classe di anticorpi
IgM.
I risultati sono calcolati dai dati riportati inella tabella II, come segue:
Sensibilità:
(18+3) x 100 = 91.3 %
(20+3)
Specificità: 13 x 100 = 81.3 %
16
Concordanza complessiva: (21+13) x 100 = 87.2 %
(23+16)
BIBLIOGRAFIA
1.
PRESTAZIONI E CARATTERISTICHE
1. Lyme Borreliose IgG
a) Reazioni incrociate
Il test rapido LYME IgG ha dato risultati negativi nel 100% dei casi con un
siero di controllo di sifilide positiva calibrato contro lo standard internazionale
W.H.O n° 3-1980.
2.
3.
4.
5.
b) Sensitivitá e specificitá
I due pannelli dei rispettivi sieri 9 e 71 pre-testati attraverso il metodo EIA,
sono stati provati con il test LYME-IgG. I risultati vengono riportati nella
tabella I:
®
NADAL Lyme
Borreliose (IgG)
Riferimento ai metodi
EIA
+
+/-
Marques, A.R., Hornung, R.L., Dally, L. and Philipp, M.T. 2005.
Detection of Immune Complexes is not independent of detection of
antibodies in Lyme disease patients and does not confirm active
infection with Borrelia burgdorferi. Clinical and Diagnostics Laboratory
Immunology, 12/9: 1036-1040.
Lyme Disease and Related Tick-Borne infections. 2001. Southwestern
Vermont Health Care.
Nadelman, R.B. and Wormser, G.P. 1998. Lyme borreliosis. Lancet
352 : 557-565.
Duray, P.H. 1989. Clinical pathologic correlations of Lyme disease.
Reviews of Infectious Diseases. 11/6 : S1487-S1493.
Bertholom, C. 2007. Place et intérêt des méthodes du diagnostic
biologique au cours de la borréliose de Lyme. Option Bio. 387 : 20-21.
SYMBOLS
For in-vitro
diagnostic use only
Content
Totale
+
44
1
1
46
+/-
1
1
1
3
-
10
1
20
31
Totale
55
3
22
80
For single use only
Lot number
Expiry date
+30°C
+2°C
Store at room
temperature
MD- 710005 m0 c – 2008/03
Rev.: 12/11/2010 SW
26/11/2010 LG
Tabella I
I risultati sono calcolati dai dati riportati inella tabella I, come segue:
Sensibilità:
(44+3) x 100 = 81 %
(55+3)
Specificità: 20 x 100 = 91 %
22
concordanza complessiva (44+20+3) x 100 = 83 %
80
2. Lyme Borreliose IgM
a) Reazioni incrociate
Il test rapido LYME IgG ha dato risultati negativi nel 100% dei casi con un
siero di controllo di sifilide positiva calibrato contro lo standard internazionale
W.H.O n° 3-1980.
nal von minden GmbH
Schikanederstraße 2 a
D-93053 Regensburg
Fon: +49 (941) 29010-0
Fax: +49 (941) 29010-50
nal von minden GmbH
Carl-Peschken-Str. 9
D-47441 Moers
Fon: +49 (2841) 99820-0
Fax: +49 (2841) 99820-1
Geschäftsführer: T. Zander,
R. Meißner, S. von Minden
Internet: www.nal-vonminden.de
E-Mail: [email protected]
FreeFax: (0800) 86 46 336
Registergericht Kleve
Handelsregister-Nr.: HRB 56 79
Steuer-Nr. 244/133/00130
UST-ID-Nr. DE 189 016 086
Seite 2 von 2