Lingua e cultura straniera – Francese
Transcript
Lingua e cultura straniera – Francese
Programmazione dell’attività didattica Classe 5 CL A.S. 2016-17 Bitonto, 7 ottobre 2016 Il presente documento viene redatto nel rispetto dello Statuto delle studentesse e degli studenti, del P.T.O.F. d’Istituto, della programmazione del Dipartimento di lingue e culture straniere, nonché della Programmazione educativo-didattica del Consiglio di classe. viene messo a disposizione del Consiglio di classe, degli alunni e delle famiglie Il docente: prof. Hanne Loftager OBIETTIVI GENERALI Imparare ad imparare Organizzare il proprio apprendimento Consolidare il proprio metodo di lavoro e di studio Individuare, scegliere ed utilizzare varie fonti e varie modalità di informazioni (formale ed informale) Progettare Elaborare e realizzare progetti coerenti con il proprio indirizzo di studi Utilizzare le conoscenze apprese per raggiungere obiettivi realistici e prioritari Valutare vincoli e possibilità esistenti, definendo strategie di azione Comunicare Comprendere messaggi di genere diverso (quotidiano, letterario, scientifico) e di diversa complessità Rappresentare eventi, fenomeni, principi, concetti, norme, procedure, atteggiamenti, stati d’animo, emozioni, ecc. Utilizzare la lingua scritta e orale e diverse conoscenze disciplinari mediante diversi supporti (cartacei, informatici e multimediali) Collaborare e partecipare Interagire in gruppo Comprendere i diversi punti di vista Valorizzare le proprie e le altrui capacità, gestendo la conflittualità Contribuire all’apprendimento comune e alla realizzazione delle attività collettive, nel riconoscimento dei diritti fondamentali degli altri Agire in modo autonomo e consapevole Sapersi inserire in modo attivo e consapevole nella vita sociale Far valere nella vita sociale i propri diritti e bisogni Riconoscere e rispettare i diritti e i bisogni altrui, le opportunità comuni Riconoscere e rispettare limiti, regole e responsabilità Risolvere problemi Affrontare situazioni problematiche Costruire e verificare ipotesi Individuare fonti e risorse adeguate Raccogliere e valutare i dati Proporre soluzioni utilizzando contenuti e metodi delle diverse discipline, secondo il tipo di problema Individuare collegamenti e relazioni Individuare collegamenti e relazioni tra eventi e concetti diversi, anche appartenenti a diversi ambiti disciplinari e lontani nello spazio e nel tempo Riconoscere analogie e differenze, coerenze e incoerenze, cause ed effetti. Rappresentarli con argomentazioni coerenti Acquisire e interpretare le informazioni Acquisire e selezionare le informazioni ricevute nei diversi ambiti attraverso diversi strumenti comunicativi Interpretarle criticamente valutandone l’attendibilità e utilità, distinguendo fatti e opinioni OBIETTIVI GENERALI Lingua: Raggiungimento del livello B2 COMPETENZE SPECIFICHE: LINGUA Comprensione e Produzione orale e scritta: Comprendere e produrre testi orali e scritti per riferire, descrivere e argomentare contenuti di vita quotidiana o relativi all’ambito scolastico, identificando il messaggio generale e i dettagli specifici se espressi in modo chiaro e lineare Cultura: Approfondimento di aspetti della cultura e alla caratterizzazione liceale con particolare riferimento all’epoca moderna e contemporanea. Analisi e confronto di testi letterari da lingue e culture diverse. Riflessione linguistica Riflettere sulle caratteristiche formali dei testi prodotti per raggiungere un accettabile livello di padronanza linguistica. CLIL Consolidamento dell’uso della lingua straniera per apprendere contenuti non linguistici Dal testo in uso “Entre les lignes” Histoire et anthologie de la littérature française di Elisa Langin con D. Checchi, F. Tortelli, P. Ruggeri – Ed. Loescher, letture, analisi ed attività inerenti agli argomenti seguenti: CONOSCENZE PRIMO SEMESTRE Chapitre 5A – le XIX siècle: l’âge des passions (1789 – env. 1860) Dossier 14 - Le Romantisme français (p 166-167) – et powerpoint - Mme de Staël – De l’Allemagne « De la poésie classique et de la poésie romantique » p. 169 - Alphonse de Lamartine « Méditations poétiques » - « Le Lac » p. 174-175 - Alfred de Musset « Lorenzaccio » - « Il faut que le monde sache un peu qui je suis » p 180181 - Victor Hugo « Notre-Dame de Paris » - « refaites le Paris du quinzième siècle » p. 185 – 189 - « Les Contemplations » - « Demain dès l’aube » p. 191 - « Les Misérables » - « Je suis tombé par terre » -p. 192 Dossier 15 - La naissance du roman moderne (p. 196-197) - Stendhal « Le Rouge et le Noir » - « Quoi, c’était ce précepteur » p. 198-199 – cf film - Honoré de Balzac – « Le Père Goriot » - « La pension Vauquer » - p. 203 et 206 Chapitre 5B – Le XIX siècle : réel et au-delà du réel (1830-1899) Dossier 17 - Gustave Flaubert « Madame Bovary » - « Ce n’étaient qu’amours, amants, amantes … » p 230-231 « Elle n’existait plus » - p 233 - Guy de Maupassant – « Bel-Ami ! » p. 238 – 239 cf La parure - Émile Zola – « L’Assommoir » - « La boisson me fait froid… » - Des sciences au naturalisme – p. 250-251 Dossier 18 - Poètes maudits et dandys – p. 252-253 - Charles Baudelaire – « Les Fleurs du mal » - « L’Albatros » - p. 256 – 257 - « Les fleurs du mal » - « Spleen » - p 259 - Paul Verlaine – « Poèmes Saturniens » - Chanson d’automne » - p. 260-261 - « Romances sans paroles » - « Il pleure dans mon cœur » - p. 262 - Arthur Rimbaud – « Poésies » - « Le dormeur du val » - p. 265-266 SECONDO SEMESTRE Chapitre 6A Dossier 19 - Expériences conscientes et inconsciente – p. 282-283 - Guillaume Apollinaire – « Alcools » - « Le Pont Mirabeau » p. 284-285 - « Calligrammes » - « La cravate et la montre » p. 286 - Marcel Proust – « Du côté de chez Swann » - « Ce goût, c’était celui du petit morceau de madelaine » - p. 287-289 - André Breton « Nadja » - « Elle va la tête haute » - p. 294-295 - Paul Eluard – « L’amour, la poésie » - p. 297-298 - L’invention de la psychanalyse – p. 300-301 Dossier 23 - Expériences philosophiques et engagés - p. 348 – 349 » - Jean-Paul Sartre – « La Nausée » - « et puis j’ai eu cette illumination » - p 355-357 - « Huis clos » - « L’enfer, c’est les Autres » - p 358 - Albert Camus – « L’Étranger » - « C’est alors que tout a vacillé » - p 360-361 - « La Peste » - « Mon Dieu, sauvez cet enfant » - p. 362 – 363 - Eugène Ionesco – « Rhinocéros » - p.368 et 370 Dal testo in uso « Parcours – Textes littéraires et civilisation » di Simonetta Doveri e Régine Jeannine – Ed. Europass letture, analisi ed attività inerenti agli seguenti argomenti : Auteurs à l’honneur: - Stendhal – “Le Rouge et le Noir” – p. 281- p 288 - Honoré de Balzac – « Le Père Goriot » - p. 289 – p.295 - Gustave Flaubert – « Madame Bovary » - p. 296 – p. 303 - Emile Zola – “L’Assommoir” – p. 305 - 313 - Guy de Maupassant – « Une vie » - « La Parure » - p. 181, 305 - Jean-Paul Sartre – « Lettre au Castor et à quelques autres » - p. 206 - Eugène Ionesco – « La Cantatrice Chauve » - p. 328 - Albert Camus – “Caligula” – “L’Étranger” – p. 239, 320 Les thèmes littéraires et l’actualité 1. Despotes et tyrans - Les auteurs et la critique du pouvoir - a. Alfred Jarry « Ubu Roi » « L’argent et le pouvoir » - p. 237 b. Albert Camus « Caligula « J’ai besoin de la lune » - p. 239 Dictateurs de notre temps a. Tunisie : Les Responsabilités de la France – p. 242 b. La téléréalité : une violence qui passe en douceur – p. 244 LES THEMES LITTERAIRES ET L’ACTUALITE Les milles facettes de l’amour a) Jacques Prévert « Cet Amour » b) Guillaume Apollinaire « Le Pont Mirabeau » c) Paul Eluard « Liberté » d) Jean-Paul Sartre « Lettres au Castor et quelques autres » PRIX MURAT – LETTURA DA SVOLGERSI NEL CORSO DELL’INTERO ARCO DELL’ANNO - Jean-Marc Ceci, Monsieur Origami, Paris, Gallimard, 2016. - Marie Redonnet, La femme au colt 45, Le Tripode, 2016. - Emmanuel Venet, Marcher droit, tourner en rond, Lagrasse, Verdier, 2016. TIPOLOGIA E NUMERO DI VERIFICHE 1°Quadrimestr e 2 2 2°Quadrimestr e 2 Verifiche orali 2 Test formativi (di varia tipologia) validi per l’orale MEZZI, STRUMENTI, SPAZI Libri di testo LIM Visioni di film Altri libri Lettore DVD Rappresentazioni teatrali Dispense, schemi Dettatura di appunti Computer Laboratorio di settore Visite guidate Stage/Scambi CRITERI DI VALUTAZIONE Per la valutazione saranno adottati i criteri stabiliti dal PTOF d’Istituto. La valutazione terrà conto di: Livello individuale di acquisizione di conoscenze Impegno Livello individuale di acquisizione di abilità e competenze Partecipazione Progressi compiuti rispetto al livello di partenza Frequenza Interesse Comportamento LINEE METODOLOGICHE E STRATEGIE DIDATTICHE L'approccio comunicativo e le quattro abilità verranno sviluppate in modo integrato e con pari valenza. Testi orali e scritti destinati allo sviluppo dell'ascolto e della produzione saranno inseriti in situazioni comunicative di progressiva complessità e saranno scelti in modo da rappresentare diverse tipologie e tematiche. I discenti verranno stimolati e sollecitati, sia a livello linguistico (utilizzando strutture morfo-sintattiche diversificate) che cognitivo (avviandoli alla rielaborazione personale), alla ricerca di soluzioni mediante procedimenti di tipo induttivo e deduttivo. L'approccio al linguaggio letterario prevede lo studio di testi motivanti sviluppando una sequenza di lavoro sul testo di questo tipo: 1. Breve introduzione al testo/opera; 2. Lettura del testo; 3. Attività sul testo; 4. Commento al testo; 5. Osservazioni generali/di sintesi; 6. Schedatura degli elementi lessico-formali; 7. Reperimento di informazioni biografiche; 8. Collegamento del testo all'autore, al periodo, all'evoluzione della letteratura. Ruolo dei lettori madrelingua Il docente di madrelingua si affianca al docente nel perseguire scopi e finalità secondo l’approccio comunicativo, quali: rinforzo delle strutture e funzioni linguistiche, fissazione dei modelli di pronuncia, arricchimento del lessico e dell’uso idiomatico della lingua tramite attività di tipo comunicativo (esercizio di role-play, coppia/gruppo, ecc.) La correzione degli errori non deve avvenire di norma durante la produzione, ma in un momento successivo. Ruolo del docente di conversazione nella valutazione Il docente di conversazione concorre all’intero progetto didattico, tra le altre funzioni, alla formulazione e alla correzione di esercitazioni orali e preparatorie ai compiti in classe, nonché alla valutazione sommativa. Il docente di conversazione concorda con il docente curriculare il piano di lavoro da svolgere. FORME DI LEZIONE : Lezione frontale (presentazione di contenuti) Lettura e analisi diretta dei testi Lezione interattiva (discussioni sui libri o a tema, interrogazioni collettive) Cooperative learning (lavoro collettivo guidato o autonomo Lezione multimediale (utilizzo della LIM, di PPT, di audio video) Problem solving (definizione collettiva) Attività di laboratorio (esperienza individuale o di gruppo)