Scarica il nostro catalogo

Transcript

Scarica il nostro catalogo
1978
2008
Present on the market from the beginning of the 1970s,
Pulitecno is actually a leader company in the market
of construction and sale of high pressure professional
cleaner.
Appreciated for the quality, reliability and design of its
products, Pulitecno is now present in more than 20
countries at international level.
This company, in continual expansion, has recently
acquired new spaces in order to better manage the
always increasing requests of the Italian and
international markets.
The constant improvement in production techniques
is the pivot which has enabled Pulitecno to offer
innovative and state-of-the-art products with a high
level of use and of protection and safety mechanisms.
Pulitecno has strongly consolidated its own customers
by its policy based on "Customer Satisfaction" and
also in offering products of high quality at absolutely
competitive prices.
Presente sul mercato sin dagli inizi del 1970, Pulitecno
è, oggi, un’azienda leader nel mercato della costruzione
e della vendita di idropulitrici professionali ad alta
pressione.
Apprezzata per la qualità, l’affidabilità e il design dei
suoi prodotti, è presente in oltre 20 paesi a livello
internazionale.
L’azienda, in continua espansione, ha di recente
acquisito nuovi spazi nei quali gestire agevolmente le
sempre crescenti richieste del mercato, sia italiano
che estero.
Il miglioramento continuo dei processi produttivi è la
leva dinamica che ha portato Pulitecno a proporre un
prodotto sempre innovativo e attuale, sia per la
maneggevolezza e la facilità d’uso, che per quanto
concerne i dispositivi di protezione e di sicurezza.
L’azienda ha saldamente consolidato la propria
clientela, sia mediante un’attenta politica di «Customer
Satisfaction», sia mediante l’offerta di prodotti di alta
qualità a prezzi di assoluta competitività.
Thepleasureofcleaning
1978
2008
Ilpiaceredipulire
Leplaisirdunettoyage
Elgustodelalimpieza
Présente sur le marché dès le début des années 70,
aujourd´hui Pulitecno est une société leader dans le
marché de la construction et de la vente de nettoyeurs
haute pression professionnels.
Appréciée pour la qualité, la fiabilité et le design de
ses produits, elle est maintenant présente, à niveau
international, dans plus de 20 pays .
Cette société, en pleine expansion, a récemment
acquis de nouveaux espaces afin de mieux gérer les
demandes toujours plus nombreuses du marché
italien et mondial.
L´amélioration continue des techniques de production
est le pivot qui a permis à Pulitecno d´offrir des produits
toujours plus innovateurs et d’avant-garde que ce soit
au niveau de la facilité d´utilisation qu´en ce qui
concerne les dispositifs de protection et de sécurité.
L´entreprise a fortement consolidé sa propre clientèle
grâce à une politique de «Customer Satisfaction» mais
aussi par l´offre de produits de haute qualité à des
prix absolument compétitifs.
Presente en el mercado desde el principio de los años
70, hoy Pulitecno es una sociedad líder en el mercado
de la construcción y venta de hidrolimpiadores
profesionales a alta presión.
Apreciada por la calidad, la fiabilidad y el diseño de sus
productos, Pulitecno es presente, a nivel internacional,
en más de 20 países .
Esta sociedad, en continua extensión, cuenta con nuevos
espacios recien adqueridos con el fin de una gestion
mas fácil de las solicitudes, cada vez más numerosas,
del mercado italiano come lo del resto del mundo.
El continuo amejorar de sus procedimientos de
producción es el pivote que ha permitido a Pulitecno
ofrecer productos siempre mas innovadores y modernos
en la facilidad de empleo así como por lo que se refiere
a los dispositivos de protección y seguridad.
Esta sociedad ha podido consolidar mucho mas su
propia clientela mediante su política de «Customer
Satisfaction» y tambien por offrecer productos de muy
alta calidad a precios absolutamente competitivos.
COLD WATER H.P. CLEANER
KOBRA XT-XM-W
pag. 2
MAXI 3
pag. 12
BLITZ 150
pag. 22
KOBRA RALLY XT-XM-W
pag. 2
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
KOBRA WS-XRC-XW
pag. 4
MAXI 4-5
pag. 14
BLITZ 200
pag. 24
KOBRA RALLY WS-XRC-XW
pag. 4
POLARIS
pag. 16
BLITZ 300
pag. 26
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
JUNIOR
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
MAXI 1
pag. 6
MAXI 2
pag. 8
pag. 10
PSL
KROSS
pag. 18
BLITZ DIESEL
pag. 28
pag. 20
BLITZ 330
pag. 30
HOT WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA
BINGO
VULCAN
pag. 36
pag. 32
MAGIKA
pag. 34
MAGNUM TST
pag. 44
MAGNUM TSI
pag. 46
HYDRO NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
OMEGA 100
pag. 40
OMEGA 80-90
OMEGA 112
pag. 38
pag. 42
MAX
pag. 48
V1 - V2 - V3 - V4
pag. 50
MAGNUM TSI
Panel - Pannello
Panneau - Tablera
Flexible coupling - Giunto elastico
Joint elastique - Acopiamento elastico
Water softner - Polifosfati
Poliphosphates - Anticalcareo
Parking brake - Freno di stazionamento
Frein de stationnement - Freno de estacionamiento
MAXI 4-5
Flexible coupling - Giunto elastico
Joint élastique - Acoplamientos elastico
Electrical panel AST - Quadro elettrico AST
Panneau électrique AST - Tablero eléctrico AST
KOBRA XT-XM-W
1
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
XT - XM A.R.
W
MODEL
diagnostic warning light system
Intermittenze spia
d’ intermittances lampe temoin
de intermitencias piloto
B
C
D
E
Kw
Code
Codice
KOBRA
Max. pressure
Max. pressione
bar
XT 12.10 M
XM 10.12 M
XM 13.10 M
W 13.10 M
W 14.12 T
XM 15.15 T
W 15.15 T
XM 18.13 T
I.P.
Ner
N°
Nre
Nre
A
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Pressure gauge.
Motor with thermal protector.
30 Lt. detergent tank
10 mt. H.P. hose, gun and lance.
Power supply lead: 5 mt.
OPTIONAL TSI:
- time delayed auto stop/start (A)
- stop after 1 hour of total stop (B)
- stop for leak detection (C)
- stop for lack of water (D)
- stop for motor overloading (E)
- system error warning.
91860293
91910560
91910540
91910400
91910420
91910520
91910430
91910500
120
100
130
130
140
150
150
180
PSI
1.750
1.450
1.900
1.900
2.050
2.200
2.200
2.640
Flow rate
Portata
Power
Potenza
Lt/h
gph
kW
600
720
600
600
720
900
900
780
159
190
159
159
190
238
238
206
2,2
2,2
2,2
2,2
3,1
4,0
4,0
4,0
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
°C
1.450
60
Rally version - Versione rally - Version rally - Versión rally
°F
140
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
kg
49
50
50
51
50
50
53
50
+10
LxWxH (cm)
20 ft
40 ft
LxWxH (cm)
53,5x88x68
6
72
144
160
50x85x66
67,5x86x74
4
60
120
135
66,5x85x72,5
M=1~ T=3~
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
1 ~ 230 V
3 ~ 400 V
230 V / 50 Hz
230/400 V 50 Hz
Standard
Arrêt Total Intelligent
Paro Total Inteligente
OPTIONAL
KIT RALLY
Rally trolley
Carrello rally
Chariot rally
Base rally
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
A
B
C
OPTIONAL
*TSI
Intelligent Total Stop
Total Stop Intelligente
cod. 1000394
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse à réaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
cod. 6100288
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
cod. 1000381
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
cod. 6000491
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni sans buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
cod. P25180015
Foam lance LS 12
Lancia schiuma LS 12
Lance a mousse LS 12
Lanza para espuma LS 12
cod. 6000663
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
cod. 4000245
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
B
A
C
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella.
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente incorporata.
Manometro.
Motore elettrico con protezione termica.
Serbatoio detergente 30 Lt.
Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia.
Cavo elettrico: 5 mt.
OPTIONAL TSI:
- total stop temporizzato (A)
- arresto dopo 1 ora di total stop (B)
- arresto per microperdite (C)
- arresto per mancanza acqua (D)
- arresto per surriscaldamento motore (E)
- segnalaz. d'errore tramite
spia intermittente.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Réglage de la pression.
Aspiration détergent incorporé.
Manomètre.
Moteur avec protection thermique.
Réservoir détergent 30 Lt.
Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance.
Câble d’alimentation: 5 mt.
OPTIONAL TSI:
- arrêt total temporisé (A)
- arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B)
- arrêt pour micro-pertes (C)
- arrêt pour manque d'eau (D)
- arrêt pour surchauffe du moteur (E)
- segnalat. d'erreur au moyen de
lampe témoin à intermittance.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela.
Regulación de la presión.
Aspiración detergente incorporada.
Manómetro.
Motor eléctrico con protección termica.
Depósito detergente 30 Lt.
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza.
Cable eléctrico: 5 mt.
OPTIONAL TSI:
- paro total temporizado (A)
- paro total después de 1 hora de paro (B)
- paro por micropérdidas (C)
- paro por falta de agua (D)
- paro por sobrecalientamiento del motor (E)
- piloto de alarmas.
standard
rally
2
KOBRA WS-XRC-XW
3
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
XRC - XW - SXW A.R.
WS
MODEL
I.P.
diagnostic warning light system
Intermittenze spia
d’ intermittances lampe temoin
de intermitencias piloto
B
C
D
E
Kw
KOBRA
rally
Code
Codice
Max. pressure
Max. pressione
bar
PSI
Flow rate
Portata
Lt/h
gph
Power
Potenza
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
3 ~ 400 V
230/400 V 50 Hz
Standard
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
kW
91900062 150 2.200
900 238
4,0
* WS 15.15
91900024 150 2.200
1.260 333
5,5
* WS 15.21
91900000 200 2.900
900 238
5,5
* WS 20.15
91810184 150 2.200
900 238
4,0
* XRC 15.15
91820293 150 2.200 1.260 333
5,5
* XRC 15.21
91810180
200
2.900
900
238
5,5
* XRC 20.15
91900500
150
2.200
900
238
4,0
* XW 15.15
91900551
150
2.200
1.260
333
5,5
* XW 15.21
91900520
200
2.900
900
238
5,5
* XW 20.15
Rally version - Versione rally - Version rally - Versión rally
1.260 333
7,5
* XW 20.21 R 91900530 200 2.900
1.800 475 12,5
XW 20.30 R 91900540 200 2.900
1.260 333 12,5
SXW 35.15R 91900580 350 5.100
900 238 12,5
XW 30.21 R 91900590 300 4.400
°C
°F
1.450
60
140
1.450
60
140
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
kg
59
62
62
54
57
57
60
63
63
+10
88
96
100
100
LxWxH (cm)
20 ft
40 ft
LxWxH (cm)
53,5x88x68
6
72
144
160
50x85x66
67,5x86x74
4
60
120
135
66,5x85x72,5
OPTIONAL
*TSI
Intelligent Total Stop
Total Stop Intelligente
Arrêt Total Intelligent
Paro Total Inteligente
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
A
B
C
Ner
N°
Nre
Nre
A
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Pressure gauge.
Motor with thermal protector.
30 Lt. detergent tank.
10 mt. H.P. hose, gun and lance.
Power supply lead: 5 mt.
OPTIONAL TSI:
- time delayed auto stop/start (A)
- stop after 1 hour of total stop (B)
- stop for leak detection (C)
- stop for lack of water (D)
- stop for motor overloading (E)
- system error warning.
OPTIONAL
KIT RALLY
Rally trolley
Carrello rally
Chariot rally
Base rally
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
cod. 1000394
cod. 6100600
+
cod. 4000140
B
A
cod. 1000380
C
cod. 6000491
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse à réaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni sans buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
cod. P25180015
Foam lance LS 12
Lancia schiuma LS 12
Lance a mousse LS 12
Lanza para espuma LS 12
cod. 6000663
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
cod. 4000245
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella.
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente incorporata.
Manometro.
Motore elettrico con protezione termica.
Serbatoio detergente 30 Lt.
Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia.
Cavo elettrico: 5 mt.
OPTIONAL TSI:
- total stop temporizzato (A)
- arresto dopo 1 ora di total stop (B)
- arresto per microperdite (C)
- arresto per mancanza acqua (D)
- arresto per surriscaldamento motore (E)
- segnalaz. d'errore tramite
spia intermittente.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Réglage de la pression.
Aspiration détergent incorporé.
Manomètre.
Moteur avec protection thermique.
Réservoir détergent 30 Lt.
Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance.
Câble d’alimentation: 5 mt.
OPTIONAL TSI:
- arrêt total temporisé (A)
- arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B)
- arrêt pour micro-pertes (C)
- arrêt pour manque d'eau (D)
- arrêt pour surchauffe du moteur (E)
- segnalat. d'erreur au moyen de
lampe témoin à intermittance.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela.
Regulación de la presión.
Aspiración detergente incorporada.
Manómetro.
Motor eléctrico con protección termica.
Depósito detergente 30 Lt.
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza.
Cable eléctrico: 5 mt.
OPTIONAL TSI:
- paro total temporizado (A)
- paro total después de 1 hora de paro (B)
- paro por micropérdidas (C)
- paro por falta de agua (D)
- paro por sobrecalientamiento del motor (E)
- piloto de alarmas.
standard
rally
4
JUNIOR
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Pressure gauge.
Motor withthermal protector.
Total Stop remote control.
8 mt. H.P. hose, gun and lance.
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
HPJ A.R.
MODEL
Kw
Code
JUNIOR Codice
Max. pressure
Max. pressione
bar
HPJ 12.10
HPJ 16.9
94600010
94600000
120
160
PSI
1.750
2.350
Flow rate
Portata
Power
Potenza
Lt/h
gph
kW
600
540
159
142
2,2
2,2
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
2.800
°C
60
°F
140
kg
40
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
LxWxH (cm)
71x45x57,5
6
20 ft
108
40 ft
216
234
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
1 ~ 230 V
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
230 V / 50 Hz
Standard
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
A
B
C
cod. 1000393
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
B
C
5
A
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse à réaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
cod. 6100288
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
cod. 1000381
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
cod. 6000491
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni sans buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
cod. 4000245
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
cod. 6350676
cod. 6000663
Foam lance
Lancia schiuma
Lance a mousse
Lanza para espuma
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
LxWxH (cm)
44x85,5x80
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente incorporata.
Manometro.
Motore elettrico con protezione termica.
Comando a distanza Total Stop
Tubo A.P. 8 mt., idropistola e lancia.
EQUIPÉE AVEC
Pompe a 3 pistones en ceramique
Reglage de la pression.
Aspiration détergent incorporé.
Manomètre.
Moteur avec protection thermique.
Commande à distance Total Stop
Tuyau H.P. 8 mt., pistolet et lance.
EQUIPADA CON
Bomba a 3 pistones ceramicos
Regulación de la presión.
Aspiración detergente incorporada.
Manómetro.
Motor eléctrico con protección termica.
Mando a distancia Total Stop
Manguera A.P. 8 mt., pistola y lanza.
(*)
(*) OPTIONAL cod. 6000552
6
MAXI 1
7
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
XM A.R.
W
MODEL
MAXI 1
Code
Codice
Max. pressure
Max. pressione
bar
M=1~ T=3~
100
130
150
130
150
NEW
Flow rate
Portata
B
C
D
E
PSI
Lt/h
gph
1.450
1.900
2.200
1.900
2.200
720
600
840
600
900
190
159
221
159
238
Power
Size R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Potenza Classe
Temp. max. acqua
Peso
kW
100 1.450
°F
60 140
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
kg
LxWxH (cm)
57
59x80x61
20 ft
6
40 ft
180 360
LxWxH (cm)
200
58x90x83
TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligente
230 V / 50 Hz
230/400 V 50 Hz
Standard
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
cod. 1000394
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
cod. 6100288
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour la sabblage
Kit arenador
cod. 1000381
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
cod. 6000491
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni san buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
B
A
°C
2,2
2,2
4,0
2,2
4,0
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
1 ~ 230 V IP54
3 ~ 400 V IP54
C
diagnostic warning light system
Intermittenze spia
d’ intermittances lampe temoin
de intermitencias piloto
Kw
W100.12 M-TSI 94500007
W130.10 M-TSI 94500030
W150.14 T-TSI 94500034
XM130.10 M-TSI 94500022
XM150.15 T-TSI 94500046
A
B
C
I.P.
Ner
N°
Nre
Nre
A
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Pressure gauge.
Power supply lead: 5 mt.
Control panel 24V.
10 mt. H.P. hose, gun and lance.
TSI:
- time delayed auto stop/start (A)
- stop after 1hour of total stop (B)
- stop for leak detection (C)
- stop for lack of water (D)
- stop for motor overloading (E)
- system error warning light.
cod. P25180015
Foam lance LS 12
Lancia schiuma LS 12
Lance a mousse LS 12
Lanza para espuma LS 12
cod. 6000663
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
cod. 4000245
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella.
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente incorporata.
Manometro.
Cavo elettrico: 5 mt.
Quadro comandi 24V.
Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia.
TSI:
- total stop temporizzato (A)
- arresto dopo 1 ora di total stop (B)
- arresto per microperdite (C)
- arresto per mancanza acqua (D)
- arresto per surriscaldamento motore (E)
- segnalaz. d'errore tramite
spia intermittente.
EQUIPÉE AVEC
Pompe a 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Réglage de la pression.
Aspiration détergent incorporé.
Manomètre.
Câble d’alimentation: 5 mt.
Cadre des commandes 24V.
Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance.
TSI:
- arrêt total temporisé (A)
- arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B)
- arrêt pour micro-pertes (C)
- arrêt pour manque d'eau (D)
- arrêt pour surchauffe du moteur (E)
- segnalat. d'erreur au moyen de
lampe témoin à intermittance.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela.
Regulación de la presión.
Aspiración detergente incorporada.
Manómetro.
Cable eléctrico: 5 mt.
Cuadro de los mandos 24V.
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza.
TSI:
- paro total temporizado (A)
- paro total después de 1 hora de paro (B)
- paro por micropérdidas (C)
- paro por falta de agua (D)
- paro por sobrecalientamiento del motor (E)
- piloto de alarmas.
SPRAYDET
NebulizerSystem
(*)
(*) OPTIONAL cod. 6000552
8
MAXI 2
9
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
XW A.R.
WS
MODEL
diagnostic warning light system
Intermittenze spia
d’ intermittances lampe temoin
de intermitencias piloto
B
C
D
E
Kw
Code
Codice
MAXI 2
Max. pressure
Max. pressione
bar
WS150.15 T-TSI
WS150.21 T-TSI
WS200.15 T-TSI
XW150.15 T-TSI
XW150.21 T-TSI
XW200.15 T-TSI
94500039
94500096
94500055
94500047
94500095
94500076
T=3~
150
150
200
150
150
200
NEW
PSI
2.200
2.200
2.900
2.200
2.200
2.900
Flow rate
Portata
Lt/h
gph
900
1.260
900
900
1.260
900
238
333
238
238
333
238
Power
Size R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Potenza Classe
Temp. max. acqua
Peso
kW
112 1.450
°F
60 140
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
kg
76
80
80
80
80
80
LxWxH (cm)
59x80x61
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
6
40 ft
180 360
LxWxH (cm)
200
58x102x83
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
cod. 1000394
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
cod. 6000600
+
cod. 4000140
cod. 1000380
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse à réaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
A
C
20 ft
TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligente
230/400 V 50 Hz
Standard
B
°C
4,0
5,5
5,5
4,0
5,5
5,5
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
3 ~ 400 V IP54
A
B
C
I.P.
Ner
N°
Nre
Nre
A
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Pressure gauge.
Power supply lead: 5 mt.
Control panel 24V.
10 mt. H.P. hose, gun and lance.
TSI:
- time delayed auto stop/start (A)
- stop after 1hour of total stop (B)
- stop for leak detection (C)
- stop for lack of water (D)
- stop for motor overloading (E)
- system error warning light.
cod. 6000491
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni sans buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
cod. P25180015
cod. 4000245
Foam lance LS 12
Lancia schiuma LS 12
Lance a mousse LS 12
Lanza para espuma LS 12
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella.
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente incorporata.
Manometro.
Cavo elettrico: 5 mt.
Quadro comandi 24V.
Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia.
TSI:
- total stop temporizzato (A)
- arresto dopo 1 ora di total stop (B)
- arresto per microperdite (C)
- arresto per mancanza acqua (D)
- arresto per surriscaldamento motore (E)
- segnalaz. d'errore tramite
spia intermittente.
EQUIPÉE AVEC
Pompe a 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Réglage de la pression.
Aspiration détergent incorporé.
Manomètre.
Câble d’alimentation: 5 mt.
Cadre des commandes 24V.
Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance.
TSI:
- arrêt total temporisé (A)
- arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B)
- arrêt pour micro-pertes (C)
- arrêt pour manque d'eau (D)
- arrêt pour surchauffe du moteur (E)
- segnalat. d'erreur au moyen de
lampe témoin à intermittance.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela.
Regulación de la presión.
Aspiración detergente incorporada.
Manómetro.
Cable eléctrico: 5 mt.
Cuadro de los mandos 24V.
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza.
TSI:
- paro total temporizado (A)
- paro total después de 1 hora de paro (B)
- paro por micropérdidas (C)
- paro por falta de agua (D)
- paro por sobrecalientamiento del motor (E)
- piloto de alarmas.
SPRAYDET
NebulizerSystem
(*)
(*) OPTIONAL cod. 6000553
10
MAXI 3
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
XW A.R.
W-WS
MODEL
Max. pressure
Max. pressione
bar
WS200.21 T-TSI
W200.30 T-TSI
XW200.21 T-TSI
XW280.21 T-TSI
XW350.15 T-TSI
94500083
94500105
94500084
94500121
94500136
NEW
200
200
200
280
350
PSI
2.900
2.900
2.900
4.060
5.100
Flow rate
Portata
Lt/h
1.260
1.800
900
1.260
1.260
gph
C
D
E
°C
132 S
132 L
132 S 1.450
132 L
132 L
°F
60 140
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
kg
LxWxH (cm)
108
132
110
125
125
69x107x62
2
20 ft
40 ft
90
180
LxWxH (cm)
200
65x125x90
TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligente
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
cod. 1000394
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
B
cod. 6000600
+
cod. 4000140
cod. 6000491
A
11
kW
333 7,5
475 12,0
238 7,5
333 12,0
333 12,0
230/400 V 50 Hz
Standard
C
B
Power
Size R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Potenza Classe
Temp. max. acqua
Peso
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
3 ~ 400 V IP54
A
B
C
diagnostic warning light system
Intermittenze spia
d’ intermittances lampe temoin
de intermitencias piloto
Kw
Code
Codice
MAXI 3
T=3~
I.P.
Ner
N°
Nre
Nre
A
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Pressure gauge.
Power supply lead: 5 mt.
Control panel 24V.
10 mt. H.P. hose, gun and lance.
TSI:
- time delayed auto stop/start (A)
- stop after 1hour of total stop (B)
- stop for leak detection (C)
- stop for lack of water (D)
- stop for motor overloading (E)
- system error warning light.
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Busé à reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni sans buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
cod. P25180015
cod. 4000245
cod. 1000380
+
cod. P25169030
Foam lance LS 12
Lancia schiuma LS 12
Lance a mousse LS 12
Lanza para espuma LS 12
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella.
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente incorporata.
Manometro.
Cavo elettrico: 5 mt.
Quadro comandi 24V.
Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia.
TSI:
- total stop temporizzato (A)
- arresto dopo 1 ora di total stop (B)
- arresto per microperdite (C)
- arresto per mancanza acqua (D)
- arresto per surriscaldamento motore (E)
- segnalaz. d'errore tramite
spia intermittente.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Réglage de la pression.
Aspiration détergent incorporé.
Manomètre.
Câble d’alimentation: 5 mt.
Cadre des commandes 24V.
Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance.
TSI:
- arrêt total temporisé (A)
- arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B)
- arrêt pour micro-pertes (C)
- arrêt pour manque d'eau (D)
- arrêt pour surchauffe du moteur (E)
- segnalat. d'erreur au moyen de
lampe temoin a intermittance.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela.
Regulación de la presión.
Aspiración detergente incorporada.
Manómetro.
Cable eléctrico: 5 mt.
Cuadro de los mandos 24V.
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza.
TSI:
- paro total temporizado (A)
- paro total después de 1 hora de paro (B)
- paro por micropérdidas (C)
- paro por falta de agua (D)
- paro por sobrecalientamiento del motor (E)
- piloto de alarmas.
SPRAYDET
NebulizerSystem
(*)
(*) OPTIONAL cod. 6000554
12
MAXI 4 - 5
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
Ner
N°
Nre
Nre
A
diagnostic warning light system
Intermittenze spia
d’ intermittances lampe temoin
de intermitencias piloto
B
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
C
SXW - SHP A.R.
E
MODEL
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Pressure adjustment.
Detergent suction (Maxi 4).
Flange and flexible joint (Maxi 4).
1.000 bar Pressure gauge (Maxi 5).
Flexible joint with protection (Maxi 5).
Star triangle soft start (AST).
Stainless steel water tank (Maxi 5).
Parking brake.
10 mt, H.P. soft type hose, gun and lance.
Power supply lead: 5 mt.
TSI (MAXI 4):
OPTIONAL TSI (MAXI 5):
- time delayed auto stop/start (A)
- stop after 1hour of total stop (B)
- stop for leak detection (C)
- stop for lack of water (D)
- stop for motor overloading (E)
- system error warning light.
D
Kw
Code
Codice
MAXI 4
Max. pressure
Max. pressione
bar
PSI
Flow rate
Portata
Lt/h
gph
Power
Size R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Potenza Classe
Temp. max. acqua
Peso
kW
kg
LxWxH (cm)
20 ft
40 ft
15
160 1.450
60 140
250
84x144x110
1
20
40
25
82x140x90
SHP500.22 T-AST 94500160 500 7.250 1.320 348 22,5
180 1.450
60 140
280
84x144x110
1
20
40
25
82x140x90
SXW350.21 T-AST TST 94500140 350 5.100 1.260 333
°C
°F
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
LxWxH (cm)
MAXI 5
T=3~
AST = Star triangle soft start - Avviamento stella triangolo - Demarrage étoile triangle - Arranque estrella triángulo
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
3 ~ 400 V
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
400 V 50 Hz
Standard
cod. P25175040
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
A
B
C
cod. P25045000
+
cod. 6000605
+
cod. 4000140
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
MAXI 4
cod. P25048000
+
cod. 6000605
+
cod. 4000140
MAXI 5
B
B
A
cod. 4000245
500 bar inox rotating nozzle
Ugello rotante 500 bar inox
Buse rotative 500 bar inox
Boquilla rotante 500 bar inox
Sand blasting head 500 bar blade jet
Testina sabbiante 500 bar getto lama + sonda + tubo
Buse pour kit sabblage 500 bar jet en lame
Cabezal para arenador 500 bar pieza en hosa
Sand blasting extended head 500 bar round jet
Testina sabbiante 500 bar prolungata getto tondo + sonda + tubo
Buse étendue pour kit sabblage 500 bar jet en rond
Cabezal prolongado para arenador 500 bar pieza rotonda
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
C
C
A
MAXI 4
13
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella.
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente(Maxi 4).
Flangia e giunto elastico (Maxi 4).
Manometro 1.000 bar (Maxi 5).
Giunto elastico con protezione (Maxi 5).
Avviamento stella triangolo (AST).
Vaschetta acqua inox (Maxi 5).
Freno di stazionamento.
Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia.
Cavo elettrico: 5 mt.
TSI (MAXI 4):
OPTIONAL TSI (MAXI 5):
- total stop temporizzato (A)
- arresto dopo 1 ora di total stop (B)
- arresto per microperdite (C)
- arresto per mancanza acqua (D)
- arresto per surriscaldamento motore (E)
- segnalaz. d'errore tramite
spia intermittente.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Réglage de la pression.
Aspiration détergent (Maxi 4).
Bride et joint élastique (Maxi 4).
Manomètre 1.000 bar (Maxi 5).
Joint elastique avec protection (Maxi 5).
Démarrage étoile triangle (AST).
Réservoir d'eau en inox (Maxi 5).
Frein de stationnement.
Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance.
Câble d’alimentation: 5 mt.
TSI (MAXI 4):
OPTIONAL TSI (MAXI 5):
- arrêt total temporisé (A)
- arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B)
- arrêt pour micro-pertes (C)
- arrêt pour manque d'eau (D)
- arrêt pour surchauffe du moteur (E)
- segnalat. d'erreur au moyen de
lampe temoin a intermittance.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela.
Regulación de la presión.
Aspiración detergente (Maxi 4).
Brida y junto elástico (Maxi 4).
Manómetro 1.000 bar (Maxi 5).
Junto elástico con protección (Maxi 5).
Arranque estrella triángulo (AST).
Depósito agua en acero inox (Maxi 5).
Freno de estacionamiento.
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza.
Cable eléctrico: 5 mt.
TSI (MAXI 4):
OPTIONAL TSI (MAXI 5):
- paro total temporizado (A)
- paro total después de 1 hora de paro (B)
- paro por micropérdidas (C)
- paro por falta de agua (D)
- paro por sobrecalientamiento del motor (E)
- piloto de alarmas.
14
POLARIS
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
W- WS
MODEL
Max. pressure
Max. pressione
91573080
91573090
91573000
91573040
91573020
91573060
6000560
M=1~ T=3~
bar
PSI
100
130
150
150
200
200
1450
1900
2200
2200
2900
2900
NEW
B
C
D
E
Flow rate
Portata
Power
Potenza
Lt/h
gph
kW
720
600
900
1.260
900
1.260
190
159
238
330
238
330
2,2
2,2
4,0
5,5
5,5
7,5
Size R.P.M. Max inlet water temp. Weight Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Classe
Temp. max. acqua Peso Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
°C
180 1.450
60
°F
140
kg
74
74
85
93
93
105
LxWxH (cm)
67,5x88x74
4
20 ft
40 ft
60
120
LxWxH (cm)
130
63x118x88
TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligente
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
1 ~ 230 V IP54
3 ~ 400 V IP54
230 V / 50 Hz
230/400 V 50 Hz
Standard
OPTIONAL
KIT 85°c
OPTIONAL
Kit for hot water
Kit per acqua calda
Kit pour eau chaude
Kit para agua caliente
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
A
B
C
diagnostic warning light system
Intermittenze spia
d’ intermittances lampe temoin
de intermitencias piloto
Kw
Code
POLARIS Codice
W 10.12 M-TSI
W 13.10 M-TSI
WS 15.15 T-TSI
WS 15.21 T-TSI
WS 20.15 T-TSI
WS 20.21 T-TSI
AVINOX KIT
I.P.
Ner
N°
Nre
Nre
A
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Pressure adjustment.
Detergent suction.
Pressure gauge.
Flange and elastic joint.
Motor with thermal protector
and double bearings.
TSI:
- time delayed auto stop/start (A)
- stop after 1 hour of total stop (B)
- stop for leak detection (C)
- stop for lack of water (D)
- stop for motor overloading (E)
- system error warning light.
10 mt. H.P. hose,
gun and lance (standard version).
Power supply lead: 5 mt.
Stainless steel water tank
Vaschetta acqua inox
Réservoir eau en inox
Depósito agua de inox
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
B
cod. 1000394
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
cod. 6000491
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni sans buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
cod. P25180015
cod. 6000600
+
4000140
Foam lance LS 12
Lancia schiuma LS 12
Lance a mousse LS 12
Lanza para espuma LS 12
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
A
cod. 1000380
C
15
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
cod. 4000245
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella.
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente.
Manometro.
Flangia e giunto elastico.
Motore elettrico con protezione termica
e doppi cuscinetti.
TSI:
- total stop temporizzato (A)
- arresto dopo 1 ora di total stop (B)
- arresto per microperdite (C)
- arresto per mancanza acqua (D)
- arresto per surriscaldamento motore (E)
- segnalaz. d'errore tramite
spia intermittente.
Tubo A.P. 10 mt.,
pistola e lancia (versione standard).
Cavo elettrico: 5 mt.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Réglage de la pression.
Aspiration détergent.
Manomètre.
Bride et joint élastique.
Moteur avec protection thermique
et double coussinets.
TSI:
- arrêt total temporisé (A)
- arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B)
- arrêt pour micro-pertes (C)
- arrêt pour manque d'eau (D)
- arrêt pour surchauffe du moteur (E)
- segnalat. d'erreur au moyen de
lampe témoin à intermittance.
Tuyau H.P. 10 mt.,
pistolet et lance (version standard).
Câble d’alimentation: 5 mt.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela.
Regulación de la presión.
Aspiración detergente.
Manómetro.
Brida y junto elástico.
Motor eléctrico con protección termica
y doble cojinetes.
TSI:
- paro total temporizado (A)
- paro total después de 1 hora de paro (B)
- paro por micropérdidas (C)
- paro por falta de agua (D)
- paro por sobrecalientamiento del motor (E)
- piloto de alarmas.
Manguera A.P. 10 mt.,
pistola y lanza (version standard).
Cable eléctrico: 5 mt.
SPRAYDET
NebulizerSystem
L VER
(*) OPTIONAL cod. 6000560
N
85°C
IO
SPE
IA
S
C
(*)
16
PSL
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
W- WS
MODEL
Max. pressure
Max. pressione
bar
91650050
91650040
91650000
91650010
91650020
91650060
M=1~ T=3~
100
130
150
200
150
200
NEW
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
1 ~ 230 V IP54
3 ~ 400 V IP54
230 V / 50 Hz
230/400 V 50 Hz
Standard
B
C
D
E
PSI
1.450
1.900
2.200
2.900
2.200
2.900
Flow rate
Portata
Lt/h
720
600
900
900
1.260
1.260
Power
Potenza
gph
kW
190
159
238
238
330
330
2,2
2,2
4,0
5,5
5,5
7,5
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
°C
1.450
60
°F
140
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
kg
65
65
72
75
75
90
LxWxH (cm)
20 ft
53,5x88x68
6
72
40 ft
144
LxWxH (cm)
160
40x65x33
40x65x33
40x65x33
40x65x33
40x65x33
40x81x45
TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligente
OPTIONAL
TUBO A.P.
OPTIONAL
TUBO A.P.
OPTIONAL
INOX
OPTIONAL
INOX
H.P. hose supplied on request
Fornito secondo richiesta
Tuyau H.P fourni selon demande
Manguera A.P a la pedida
H.P. hose blue
Tubo A.P. antimacchia
Tuyau H.P. bleu
Manguera A.P. azul
Wall stand
Supporto a parete
Support à mur
Soporte a pared
Floor stand
Supporto a banco
Support
Bancada
cod. 6180035/1
cod. 6100067
cod. 5165000
cod. 5165010
KIT 85°c
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
A
B
diagnostic warning light system
Intermittenze spia
d’ intermittances lampe temoin
de intermitencias piloto
Kw
Code
Codice
PSL
W 10.12 M-TSI
W 13.10 M-TSI
WS 15.15 T-TSI
WS 20.15 T-TSI
WS 15.21 T-TSI
WS 20.21 Big T-TSI
I.P.
Ner
N°
Nre
Nre
A
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Pressure adjustment.
H.P. detergent suction.
Pressure gauge.
Motor with thermal protector.
TSI:
- time delayed auto stop/start (A)
- stop for leak detection (C)
- stop for lack of water (D)
- stop for motor overloading (E)
- system error warning light.
Gun and lance.
Power supply lead: 5 mt.
Kit for hot water
Kit per acqua calda
Kit pour eau chaude
Kit para agua caliente
cod. 1000999
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
B
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
A
cod. 1000394
cod. 1000380
17
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
cod. P25180015
cod. 4000245
Foam lance LS 12
Lancia schiuma LS 12
Lance a mousse LS 12
Lanza para espuma LS 12
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella.
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente in alta pressione.
Manometro.
Motore elettrico con protezione termica.
TSI:
- total stop temporizzato (A)
- arresto per microperdite (C)
- arresto per mancanza acqua (D)
- arresto per surriscaldamento motore (E)
- segnalaz. d'errore tramite
spia intermittente.
Pistola e lancia.
Cavo elettrico: 5 mt.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Réglage de la pression.
Aspiration détergent haute pression.
Manomètre.
Moteur avec protection thermique.
TSI:
- arrêt total temporisé (A)
- arrêt complet aprés 1 heure d'arrêt total (B)
- arrêt pour micro-pertes (C)
- arrêt pour manque d'eau (D)
- arrêt pour surchauffe du moteur (E)
- segnalat. d'erreur au moyen de
lampe temoin a intermittance.
Pistolet et lance.
Câble d’alimentation: 5 mt.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela.
Regulación de la presión.
Aspiración detergente en alta presión.
Manómetro.
Motor eléctrico con protección termica.
TSI:
- paro total temporizado (A)
- paro total después de 1 hora de paro (B)
- paro por micropérdidas (C)
- paro por falta de agua (D)
- paro por sobrecalientamiento del motor (E)
- piloto de alarmas.
Pistola y lanza.
Cable eléctrico: 5 mt.
SPRAYDET
L VER
N
85°C
IO
SPE
IA
S
C
NebulizerSystem
18
KROSS
EQUIPPED WITH
Triplex pump
Pressure adjustment
Built-in detergent suction
Honda engine Euro 2 made in Europe
8 mt. H.P. hose
Gun and lance
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
MODEL
KROSS
Kw
Code
Codice
Max. pressure
Max. pressione
bar
150
A
B
C
93400000
150
PSI
2.200
Flow rate
Portata
Lt/h
gph
HP
420
111
4,0
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
3.500
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
°C
°F
kg
LxWxH (cm)
60
140
23
57,5x45x71
8
20 ft
40 ft
120
240
LxWxH (cm)
250
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
cod. 1000393
B
cod. 6350288STK
C
cod. 6000491
A
cod. 6350676STK
cod. 4000245
19
Power
Potenza
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni san buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
Foam lance
Lancia schiuma
Lance a mousse
Lanza para espuma
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
cod. 1350381STK
cod. 6000663
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
39x55,5x95
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni
Regolazione pressione
Aspirazione detergente incorporata
Motore Honda euro 2 made in Europe
Tubo a.p. 8 mt
Idropistola + lancia
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons
Réglage de la pression
Aspiration détergent incorporé
Moteur Honda Euro 2 construit en Europe
Tuyau H.P. 8 mt.
Pistolet + lance
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones
Regulacion de la presion
Aspiracion detergente incorporada
Motor Honda Euro 2 hecho en Europa
Manguera A.P. 8 mt.
Pistola y lanza
20
BLITZ 150
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Pressure gauge.
"Speedmatic" R.P.M. automatic regulator.
10 mt. H.P. hose, gun and lance.
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
MODEL
Kw
Code
Codice
BLITZ
150
150 / HR
Max. pressure
Max. pressione
bar
93100280
140
PSI
2.050
Flow rate
Portata
Power
Potenza
Lt/h
gph
HP
720
190
5,5
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
1.450
°C
°F
kg
60
140
48
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
LxWxH (cm)
59x80x61
6
20 ft
40 ft
180
360
LxWxH (cm)
200
57x95x81
HR = Honda engine + gear box -Motore Honda + riduttore - Moteur Honda + reducteur de tours - Motor Honda + reductor de vueltas
Unleaded petrol (gasoline)
HONDA engine
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
Motore HONDA
a benzina verde
Moteur HONDA
a essence vert
cod. 1000394
Motor HONDA
a gasolina verde
cod. 6000600
+
cod. 4000140
A
B
C
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
cod. 1000380
B
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
cod. 6000491
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni sans buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
cod. 4000245
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
A
C
21
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
cod. P25180015
cod. 6000663
Foam lance LS 12
Lancia schiuma LS 12
Lance a mousse LS 12
Lanza para espuma LS 12
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
EQUIPÉE AVEC
EQUIPADA CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
Pompe à 3 pistons en ceramique
Bomba con 3 pistones ceramicos
con sistema biella/manovella.
avec système bielle/manivelle.
sistema biela/manivela.
Regolazione pressione.
Réglage de la pression.
Regulación de la presión.
Aspirazione detergente incorporata.
Aspiration détergent incorporè.
Aspiración detergente incorporada.
Manometro.
Manomètre.
Manómetro.
Accelerazione automatica "Speedmatic".
Regulateur de tours "Speedmatic".
Regulador de vueltas "Speedmatic".
Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia.
Tuyau H.P 10 mt., pistolet et lance.
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza.
(*)
(*) OPTIONAL cod. 6000552
22
BLITZ 200
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Pressure gauge.
"Speedmatic" R.P.M. automatic regulator.
10 mt. H.P. hose, gun and lance.
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
MODEL
Kw
Code
Codice
BLITZ
200
200/HR
200/HD
200/HR
Max. pressure
Max. pressione
bar
93100200
93100220
93100260
200
200
200
PSI
2.900
2.900
2.900
Flow rate
Portata
Power
Potenza
Lt/h
gph
HP
900
960
900
238
253
238
11
11
13
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
°C
1.450
3.400
1.450
60
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
°F
kg
LxWxH (cm)
140
85
78
90
53,5x88x68
4
20 ft
40 ft
72
144
LxWxH (cm)
160
113x64x76
HR = Honda engine + gear box -Motore Honda + riduttore - Moteur Honda + reducteur de tours - Motor Honda + reductor de vueltas
HD = Honda engine direct drive -Motore Honda diretto - Moteur Honda accouplement direct - Motor Honda acoplamiento directo
Unleaded petrol (gasoline)
HONDA engine
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
Motore HONDA
a benzina verde
Moteur HONDA
á essence vert
cod. 1000394
Motor HONDA
a gasolina verde
cod. 6000600
+
cod. 4000140
A
B
C
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
B
A
C
23
cod. 6000491
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni sans buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
cod. P25180015
cod. 1000380
cod. 4000245
Foam lance LS 12
Lancia schiuma LS 12
Lance a mousse LS 12
Lanza para espuma LS 12
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
EQUIPÉE AVEC
EQUIPADA CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
Pompe à 3 pistons en ceramique
Bomba con 3 pistones ceramicos
con sistema biella/manovella.
avec système bielle/manivelle.
sistema biela/manivela.
Regolazione pressione.
Réglage de la pression.
Regulación de la presión.
Aspirazione detergente incorporata.
Aspiration détergent incorporè.
Aspiración detergente incorporada.
Manometro.
Manomètre.
Manómetro.
Accelerazione automatica "Speedmatic".
Regulateur de tours "Speedmatic".
Regulador de vueltas "Speedmatic".
Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia.
Tuyau H.P 10 mt., pistolet et lance.
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza.
(*)
(*) OPTIONAL cod. 6000554
24
BLITZ 300
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
Pressure adjustment
Built-in detergent suction
Honda engine IGX 440 New Generation
Equipped with an electronic control unit
(ECU)
Potentiometer : engine speed adjustable
Automatic accelerator Speed.
Lower decibel than phase 2 prescribed
by the European normative on noise
emission (silent exhaust pipe)
Intelligent system : warning led showing
code of error
Transmission with Driving belt
Low petrol consummation (starter system
DC-CDI with variable anticipation)
Manual starter
10 mt. H.P. hose, gun and lance.
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
MODEL
Kw
Code
Codice
BLITZ
300
300
Max. pressure
Max. pressione
bar
93100200
300
PSI
4.350
Unleaded petrol (gasoline)
HONDA engine
Motore HONDA
a benzina verde
Moteur HONDA
á essence vert
Flow rate
Portata
Lt/h
gph
HP
900
238
15
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
B
A
25
°C
1.450
60
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
°F
kg
LxWxH (cm)
140
110
70x115x104
1
20 ft
40 ft
30
60
LxWxH (cm)
72
64x120x90
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
cod. 1000394
C
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
OPTIONAL
ELECTRIC STARTER KIT
Electric starter kit
Kit di avviamento elettrico
Démarrage électrique
Arranque eléctrico
Motor HONDA
a gasolina verde
A
B
C
Power
Potenza
cod. 6000600
+
cod. 4000140
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
cod. P25169030
cod. 4000245
1/4 F 350 bar inox rotating nozzle
Ugello rotante 1/4 F 350 bar inox
Buse rotative 1/4 F 350 bar inox
Boquilla rotante 1/4 F 350 bar inox
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
Regolazione pressione
Aspirazione detergente incorporata
Motore honda igx440 new generation
Equipaggiato con unita' elettronica di
controllo (ecu=electronic control unit)
Potenziometro:velocita' motore regolabile
Acceleratore automatico
Decibel inferiori a quelli prescritti dalla
fase 2 della normativa europea sulle
emissioni (marmitta silenziata)
Intelligent system: led lampeggiante indica
cod. errore
Trasmissione a cinghia
Basso consumo di carburante (sistema
accensione dc-cdi ad antiicipo variabile
Avviamento manuale
Tubo a.p. mt. 10, idropistola + lancia
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en céramique
Réglage de la pression
Aspiration détergent incorporée
Moteur Honda IGX 440 de Nouvelle
Génération
Equipé avec une unité de contrôle
électronique (ECU)
Potentiomètre : vitesse du moteur réglable
Accélérateur automatique Speedmatic
Décibel inférieur à ceux prescrit par la
phase 2 de la norme Européenne sur les
émissions (échappement silencieux)
Transmission à courroie
Basse consommation de carburant
(systeme d’allumage DC-CDI avec
anticipation variable)
Démarrage Manuel
Tuyau H.P 10 mt., pistolet et lance.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
Regulacion de la presion
Aspiracion detergente incorporada
Motor Honda IGX 440 de Nueva Generacion
Equipado con una unidad electronica de
control (ECU)
Potenciometro : velocidad del motor ajustable
Acelerador automatico Speed.
Decibel inferior a aquellos prescripto de la
fase 2 de la normativa Europeo sobre las
emisiones (tubo de escape insonorizado)
Sistema inteligente : piloto de alarmas con
codigo de error
Transmision con correo de transmicion
Baje consumacion de carburante (sistema de
arranque DC-CDI con anticipacion variable)
Arranque manual
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza.
(*)
(*) OPTIONAL cod. 6000554
26
BLITZ DIESEL
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Pressure gauge.
Diesel engine Yanmar
Transmission with driving belt
Automatic accelerator Speed.
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
MODEL
Max. pressure
Max. pressione
bar
93100301
200
PSI
2.900
Flow rate
Portata
Lt/h
gph
HP
238
10
Moteur YANMAR
Diesel
cod. 1000394
Motor YANMAR
Diesel
cod. 6000600
+
cod. 4000140
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
B
A
27
Gun and lance.
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
1.450
°C
°F
60
140
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
kg
90
LxWxH (cm)
86x67x73
4
20 ft
40 ft
72
144
LxWxH (cm)
160
113x64x85
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
Motore YANMAR
Diesel
C
Power
Potenza
900
Unleaded Diesel
YANMAR engine
A
B
C
10 mt. H.P. hose
Kw
Code
Codice
BLITZ
Diesel
200.15
Electric starter
cod. 6000491
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni sans buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
cod. P25180015
cod. 1000380
cod. 4000245
Foam lance LS 12
Lancia schiuma LS 12
Lance a mousse LS 12
Lanza para espuma LS 12
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
EQUIPÉE AVEC
EQUIPADA CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica con sistema
Pompe à 3 pistons en ceramique
Bomba con 3 pistones ceramicos
Biella/manovella
avec système bielle/manivelle.
sistema biela/manivela.
Regolazione pressione
Réglage de la pression.
Regulación de la presión.
Aspirazione detergente incorporata
Aspiration détergent incorporè.
Aspiración detergente incorporada.
Manometro
Manomètre.
Manómetro.
Motore yanmar diesel
Moteur diesel Yanmar
Motor Diesel Yanmar
Acceleratore automatico Speedmatic
Transmission à courroie
Transmisiòn con correo de transmission
Trasmissione a cinghia
Démarrage électrique
Arranque eléctrico
Avviamento elettrico
Accélérateur automatique Speed
Acelerador automàtico Speed
Tubo a.p. mt. 10
Tuyau H.P. 10 mt.
Manguera A.P. 10 mt.
Idropistola + lancia
Pistolet et lance.
Pistola y lanza.
(*)
(*) OPTIONAL cod. 6000554
28
BLITZ 330
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Detergent tank.
Pressure gauge.
"Speedmatic" R.P.M. automatic regulator.
Gear reducer.
10 mt. H.P. hose, gun and lance.
COLD WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA
NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
MODEL
Kw
Code
Codice
BLITZ
330
330/HR
Max. pressure
Max. pressione
bar
93100900
330
PSI
4.800
Flow rate
Portata
Lt/h
gph
HP
1.260 330
24
Unleaded petrol (gasoline)
HONDA engine
cod. P25175040
Motor HONDA
a gasolina verde
cod. P25048000
+
cod. 6000605
+
cod. 4000140
A
B
C
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
B
A
C
29
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
1.450
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
°C
°F
kg
LxWxH (cm)
60
140
200
80x110x87
1
20 ft
40 ft
24
48
LxWxH (cm)
50
80x110x87
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
Motore HONDA
a benzina verde
Moteur HONDA
á essence vert
Power
Potenza
cod. P25045000
+
cod. 6000605
+
cod. 4000140
500 bar inox rotating nozzle
Ugello rotante 500 bar inox
Buse rotative 500 bar inox
Boquilla rotante 500 bar inox
cod. 4000245
Sand blasting extended head 500 bar round jet
Testina sabbiante 500 bar prolungata getto tondo + sonda + tubo
Buse étendue pour kit sabblage 500 bar jet en rond
Cabezal prolongado para arenador 500 bar pieza rotonda
Sand blasting head 500 bar blade jet
Testina sabbiante 500 bar getto lama + sonda + tubo
Buse pour kit sabblage 500 bar jet en lame
Cabezal para arenador 500 bar pieza en hosa
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
COLD WATER H.P. CLEANER - IDROPULITRICE AD ACQUA FREDDA - NETTOYEUR H.P. A EAU FROIDE - IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA FRIA
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella.
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente incorporata.
Serbatoio detergente.
Manometro.
Accelerazione automatica "Speedmatic".
Riduttore di giri.
Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia.
EQUIPÉE AVEC
Pompe á 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Reglage de la pression.
Aspiration détergent incorporé.
Réservoir détergent.
Manomètre.
Regulateur de tours "Speedmatic".
Reducteur de tours.
Tuyau H.P 10 mt., pistolet et lance.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela.
Regulación de la presión.
Aspiración detergente incorporada.
Depósito detergente.
Manómetro.
Regulador de vueltas "Speedmatic".
Reductor de vueltas.
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza.
30
VULCAN
EQUIPPED WITH
"V1" type boiler.
Safety valve.
Thermostat.
Diesel Tank.
2 mt. H.P. hose.
Power supply lead: 5 mt.
MOBILE BOILER
CALDAIA MOBILE
CHAUDIERE MOVIL
CALDERA MÓVIL
MODEL
Kw
Code
VULCAN Codice
Max. pressure
Max. pressione
bar
V1
V 1S
91290193
91290293
230 V / 50 Hz (1
Standard
200
330
PSI
Flow rate
Portata
Lt/h
Power
Rating Max inlet water temp. Weight
Potenza Potenzialità Temp. max. acqua
Peso
gph
2.900 1.260 330
4.800 1.260 330
kW
kcal/h
0,5
0,5
58.000
58.000
°C
150
150
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
°F
kg
LxWxH (cm)
350
350
70
70
71x81x83,2
71x81x83,2
1
1
20 ft
40 ft
44
44
88
88
LxWxH (cm)
100
100
65x65x76
65x65x76
)
60 Hz
A richiesta
On request
Sur demande
A la pedida
OPTIONAL
NOKAL
Water softner
Dispositivo anticalcare
Dispositif anticalcaire
Dispositivo anticalcareo
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
C
C
cod. 5000030
Exhaust smoke tube adapter
Adattatore per camino scarico fumo
Adaptateur pour cheminée
Adaptador de la chimenea
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
31
Cold water high pressure machine can be
used in order to obtain hot water.
Può essere utilizzata con qualsiasi idropulitrice
ad acqua fredda per ottenere acqua calda.
On peut l'employer avec des nettoyeurs H.P.
à eau froide pour obtenir de l’eau chaude.
Se puede emplear con hidrolimpiadoras
de agua fria para obtener agua caliente.
cod. 4000245
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
FORNITO CON
Caldaia tipo "V1".
Valvola di sicurezza.
Termostato.
Serbatoio gasolio.
Tubo A.P. 2 mt.
Cavo elettrico: 5 mt.
EQUIPÉE AVEC
Chaudière type "V1".
Soupape de sûreté.
Thermostat.
Réservoir gasoil
Tuyau H.P. 2 mt.
Câble d’alimentation: 5 mt.
EQUIPADA CON
Caldera tipo "V1".
Válvula de seguridad.
Termostato.
Depósito gasoil.
Manguera A.P. 2 mt.
Cable eléctrico: 5 mt.
32
MAGIKA
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic pistons
and Brass head.
Built-in detergent suction.
Thermostat.
IMT motor with thermal protector.
High efficency vertical boiler with refractory
cement base and stainless steel inserts.
TSI remote control: - time delayed auto stop/start
- 3 seconds delay on boiler
- stop for leak detection
- stop after 1 hour of total stop
- stop for lack of water
- Burner shut down for lack of diesel
24V Control panel.
Warning lights: power, diesel, water, TSI.
Diesel, detergent, water and water softner tanks.
10 mt., H.P. hose, gun and lance (1.200 mm.).
Power supply lead: 5,5 mt.
Painted steel frame.
Diesel, water and detergent filters.
HOT WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA
NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
AM - AT A.R.
IT I.P.
MODEL
Kw
Code
Codice
MAGIKA
Max. pressure
Max. pressione
bar
MGK-A-M
MGK-A-T
MGK-I-T
MGK-I-T
96000030
96000020
96000010
96000000
M=1~ T=3~
110
150
150
200
PSI
Flow rate
Portata
Lt/h
1.595 660
2.175 900
2.175 1.260
2.900 900
gph
kW
176
240
337
240
2,7
4,5
6,0
6,0
cod. 1000394
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
Lancia
Lanza
LxWxH (cm)
75,5x115x98,5
C
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
cod. 5000030
Exhaust smoke tube adapter
Adattatore per camino scarico fumo
Adapteur pour le chemin de degagement des fumèes
Adaptador de la chimenea
cod. 4000245
B
33
1.450 30/140 70/350
kg
140
140
155
155
cod. 6000491
B Lance
Tubo A.P.
Tuyau H.P.
Manguera A.P.
360°
°F
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni san buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
C H.P. hose
A
°C
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
1
20 ft
40 ft
30
60
LxWxH (cm)
72
68x111x89
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
230 V / 50 Hz
230/400 V / 50 Hz
Standard
Pistola
Pistolet
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
NEW TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligent
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
1 ~ 230 V
3 ~ 400 V
A Gun
Power
Potenza
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
cod. 6000600
+
cod. 4000140
cod. 1000380
cod. 6000663
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella e testata
in ottone.
Aspirazione detergente incorporata.
Termostato.
Motore elettrico con protezione termica IMT.
Caldaia verticale ad alto rendimento con fondo in
cemento refrattario e testate in acciaio inox.
Comando a distanza TSI: - total stop temporizzato
- ritardatore accensione caldaia (3 sec.).
- arresto per microperdite
- arresto dopo 1 ora di total stop
- arresto per mancanza acqua
- arresto bruciatore per mancanza gasolio
Comandi in bassa tensione (24V).
Spie: tensione, gasolio, acqua e TSI.
Serbatoi: gasolio, detergente, acqua e polifosfati.
Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia (1.200 mm.).
Cavo elettrico: 5,5 mt.
Telaio portante in acciaio.
Filtri gasolio, acqua, polifosfati e detergente.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle et tête
en laiton.
Aspiration détergent incorporé.
Thermostat.
Moteur avec protection thermique IMT.
Chaudière vertical à haut rendement avec fond
de ciment réfractaire et têtes en inox.
Commande à distance TSI: - arrêt total temporisé
- retardeur d'allumage chaudiere (3 sec.).
- arrét pour micro-pertes
- arrêt complet apés 1 heure d’arrét total
- arrêt pour manque d'eau
- arrêt brûleur pour manque de gasoil
Commandes en basse tension (24V).
Lampes temoins: tension, gasoil, eau et TSI.
Reservoir: gasoil, détergent, eau et polyphosphates.
Tuyau H.P. 10, pistolet et lance (1.200 mm.).
Câble d’alimentation: 5 mt.
Chassis en acier vernì.
Filtres: gasoil, eau et détergent.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela y culata de latón.
Aspiración detergente incorporada.
Termostato.
Motor èlectrico con protección termica IMT.
Caldera vertical de alto rendimiento con fondo en
cemento refractario y tapas en acero inox.
Mando a distancia TSI: - paro total temporizado
- retardadór de encendido caldera (3 segundos).
- parada por micropérdidas
- paro total después de 1 hora de paro
- paro por falta de agua
- paro del quemadór por falta de gas oil
Mandos en baja tensión (24V).
Pilotos: tensión, gasoil, agua y TSI.
Depósitos: gasoil, detergente, agua y anticalcareo.
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza (1.200 mm.).
Cable eléctrico: 5,5 mt.
Chasis de acero pintado.
Filtros: gasoil, agua y detergente.
SPRAYDET
NebulizerSystem
(*)
(*) OPTIONAL cod. 6000555
34
BINGO
EQUIPPED WITH
Triplex pump with
ceramic plungers
connecting
rod system (Bingo 130).
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Pressure gauge.
Motor with thermal protector.
Vertical boiler.
Thermostat.
8 mt., H.P. hose, gun and lance
Power supply lead: 5 mt.
HOT WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA
NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
MODEL
Kw
Code
Codice
BINGO
Max. pressure
Max. pressione
bar
91050150
91050101
Bingo 130
Bingo 140
130
140
PSI
1.900
2.050
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
1 ~ 230 V
230 V / 50 Hz
Standard
Flow rate
Portata
Lt/h
gph
kW
540
450
142
120
2,7
2,7
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
°C
2.800
2.800
90
90
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
°F
kg
LxWxH (cm)
210
210
65
65
67,5x86x74
67,5x86x74
4
4
20 ft
40 ft
60
60
120
120
LxWxH (cm)
130
130
58x79x67
58x79x67
OPTIONAL
ST
Auto stop/start
Arresto totale
Arrêt total
Paro total
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
A
B
C
Power
Potenza
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
B
cod. 1350393STK
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
cod. 4000245
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
cod. 6000491
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni sans buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
cod. 6350676STK
Foam lance
Lancia schiuma
Lance a mousse
Lanza para espuma
cod. 6000663
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
cod. 1350381
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
cod. 6350288
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
A
C
cod. 5000030
35
Exhaust smoke tube adapter
Adattatore per camino scarico fumo
Adaptateur pour cheminèe
Adaptador de la chimenea
HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema
biella/manovella (Bingo 130).
Regolazione pressione.
Aspiraz. detergente incorporata.
Manometro.
Motore elettrico
con protezione termica.
Caldaia verticale.
Termostato.
Tubo A.P. 8 mt., pistola e lancia.
Lunghezza cavo elettrico: 5 mt.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Réglage de la pression.
Aspiration détergent incorporé.
Manomètre.
Moteur avec protection thermique.
Chaudière vertical.
Thermostat.
Tuyau H.P. 8 mt., pistolet et lance.
Câble d’alimentation: 5 mt.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela (Bingo 130).
Regulación de la presión.
Aspiración detergente incorporada.
Manómetro.
Motor eléctrico con protección termica.
Caldera vertical.
Termostato.
Manguera A.P. 8 mt., pistola y lanza.
Cable d’alimentation: 5 mt.
36
OMEGA 80-90
HOT WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA
NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers.
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Pressure gauge.
Motor with thermal protector.
Vertical boiler.
Thermostat.
By-pass remote control.
8 mt. (HPV) or 10 mt. (HPJ), H.P. hose,
gun and lance.
Power supply lead: 5 mt.
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
HPV - HPJ A.R.
MODEL
Kw
OMEGA Code
Codice
80-90
91070001
91070320
91070310
91070300
HPV 13.9 M
HPJ 12.10 M
HPJ 16.9 M
HPJ 15.10 T
Max. pressure
Max. pressione
bar
130
120
160
150
PSI
1.900
1.750
2.350
2.200
Flow rate
Portata
Power
Potenza
Lt/h
gph
kW
540
600
540
600
142
159
142
159
2,7
2,7
2,7
3,6
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
°C
2.800
90
°F
210
kg
70
76
76
76
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
LxWxH (cm)
67,5x86x74
4
20 ft
40 ft
60
120
LxWxH (cm)
130
55x85x70
M=1~ T=3~
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
1 ~ 230 V
3 ~ 400 V
230 V / 50 Hz
230/400 V / 50 Hz
Standard
OPTIONAL
NOKAL
Water softner
Dispositivo anticalcare
Dispositif anticalcaire
Dispositivo anticalcareo
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
OMEGA 80
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
A
B
C
OPTIONAL
STT
Time delayed auto stop/start
Arresto totale temporizzato
Arrêt total temporisé
Paro total temporizado
OMEGA 90
cod. 1350393STK
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
cod. 1350381
cod. 1000394
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
cod. 1000380
cod. 1000381
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
cod. 6100288
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
HPV
B
A
cod. 6350288
OMEGA 80+90
C
HPJ
B
cod. 5000030
Exhaust smoke tube adapter
Adattatore per camino scarico fumo
Adaptateur pour cheminèe
Adaptador de la chimenea
cod. 6000663
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
cod. 4000245
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
A
C
37
cod. 6000491
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni sans buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente incorporata.
Manometro.
Motore elettrico con protezione termica.
Caldaia verticale.
Termostato.
Comando a distanza by-pass.
Tubo A.P. 8 mt. (HPV) o 10 mt. (HPJ),
pistola e lancia.
Cavo elettrico: 5 mt.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
Réglage de la pression.
Aspiration détergent incorporé.
Manomètre.
Moteur avec protection thermique.
Chaudière vertical.
Thermostat.
Commande à distance by-pass.
Tuyau H.P. 8 mt. (HPV) ou 10 mt. (HPJ),
pistolet et lance.
Câble d’alimentation: 5 mt.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
Regulación de la presión.
Aspiración detergente incorporada.
Manómetro.
Motor eléctrico con protección termica.
Caldera vertical.
Termostato.
Mando a distancia by-pass.
Manguera A.P. 8 mt. (HPV),
manguera A.P. 10 mt. (HPJ), pistola y lanza.
Cable eléctrico: 5 mt.
38
OMEGA 100
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Built-in detergent suction.
Pressure adjustment.
Motor with thermal protector.
Vertical boiler.
Thermostat.
By-pass remote control (XT-XM).
STT time delayed auto stop/start (W-WW)
10 mt. H.P. hose,
gun and lance.
Power supply lead: 5 mt.
HOT WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA
NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
XT - XM A.R.
W - WW I.P.
MODEL
Kw
Code
Codice
OMEGA
100
Max. pressure
Max. pressione
bar
XT 12.10 M
XT 15,10 T
XM 17.13 T
W 13.10 M-STT
W 14.12 T-STT
W 15,15 T-STT
WW 180.13 T-STT
91170193-S
91190193-S
91180193-S
91060899
91060394
91090295
91070290
M=1~ T=3~
120
150
170
130
140
150
180
PSI
1.750
2.200
2.500
1.900
2.050
2.200
2.640
Flow rate
Portata
Lt/h
gph
kW
600
600
780
600
720
900
780
159
159
206
159
190
238
206
2,7
3,6
4,5
2,7
3,6
4,5
4,5
R.P.M. Max inlet water temp.
Temp. max. acqua
°C
1.450
1.450
1.450
1.450 30/140
1.450
1.450
2.800
°F
70/350
Weight
Peso
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
kg
LxWxH (cm)
80
80
85
95
95
95
95
64x95x75,5
4
20 ft
40 ft
42
84
LxWxH (cm)
100
60x92x71
STT = Time Delayed Auto Stop/Start - Arresto Totale temporizzato - Arrêt Total Temporisé - Paro Total Inteligente
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
1 ~ 230 V
3 ~ 400 V
OPTIONAL
STT
Time delayed auto stop/start
Arresto totale temporizzato
Arrêt total temporisé
Paro total temporizado
230 V / 50 Hz
230/400 V / 50 Hz
Standard
OPTIONAL
NOKAL
Water softner
Dispositivo anticalcare
Dispositif anticalcaire
Dispositivo anticalcareo
OPTIONAL
Stainless steel water tank
Vaschetta acqua inox
Réservoir eau en inox
Depósito agua de inox
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
A
B
C
Power
Potenza
cod. 1000394
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
XT - XM
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
cod. 6000491
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni san buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
cod. 5000030
Exhaust smoke tube adapter
Adattatore per camino scarico fumo
Adaptateur pour cheminèe
Adaptador de la chimenea
cod. 6100288
cod. 6000663
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
B
A
C
W - WW
B
A
cod. 4000245
C
39
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
cod. 1000381
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella.
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente incorporata.
Manometro.
Motore elettrico con protezione termica.
Caldaia verticale.
Termostato.
Comando a distanza by-pass (XT-XM)
Total Stop temporizzato STT (W-WW)
Tubo A.P. 10 mt.,
pistola e lancia.
Cavo elettrico: 5 mt.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Réglage de la pression.
Aspiration détergent incorporé.
Manomètre.
Moteur avec protection thermique.
Chaudière vertical.
Thermostat.
Commande à distance by-pass (XT-XM)
Arrêt total temporisé STT (W-WW)
Tuyau H.P. 10 mt.,
pistolet et lance.
Câble d’alimentation: 5 mt.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela.
Regulación de la presión.
Aspiración detergente incorporada.
Manómetro.
Motor eléctrico con protección termica.
Caldera vertical.
Termostato.
Mando a distancia by-pass (XT-XM)
Paro total temporizado STT (W-WW)
Manguera A.P. 10 mt.,
pistola y lanza.
Cable eléctrico: 5 mt.
40
OMEGA 112
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Built-in detergent suction.
Pressure adjustment.
Motor with thermal protector.
Vertical boiler.
Thermostat.
By-pass remote control (XRC)
STT time delayed auto stop/start (XW - WS)
10 mt. H.P. hose,
gun and lance.
Power supply lead: 5 mt.
HOT WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA
NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
XRC - XW A.R.
WS
MODEL
Kw
Code
Codice
OMEGA
112
Max. pressure
Max. pressione
bar
97100010-S
97100004
97100000-S
97100140
97100161
97100101
97100123
97000013
97000004
97000025
97000038
XRC 15.15 T
XRC 15.21 T
XRC 20.15 T
XW 15.15 T-STT
XW 15.21 T-STT
XW 20.15 T-STT
XW 20.21 T-TST
WS 15.15 T-STT
WS 15.21 T-STT
WS 20.15 T-STT
WS 20.21 T-TST
T=3~
I.P.
150
150
200
150
150
200
200
150
150
200
200
PSI
2.200
2.200
2.900
2.200
2.200
2.900
2.900
2.200
2.200
2.900
2.900
Flow rate
Portata
Lt/h
900
1.260
900
900
1.260
900
1.260
900
1.260
900
1.260
Power
Potenza
gph
kW
238
330
238
238
330
238
330
238
330
238
330
4,5
6,0
6,0
4,5
6,0
6,0
8,0
4,5
6,0
6,0
8,0
R.P.M. Max inlet water temp. Weight
Temp. max. acqua
Peso
°C
1.450
°F
kg
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
LxWxH (cm)
120
130
130
30/140 70/350 135 75,5x115x98,5
137
137
175
135
137
137
175
1
20 ft
40 ft
30
60
LxWxH (cm)
72
64x101,5x84,5
STT = Time Delayed Auto Stop/Start - Arresto Totale Temporizzato - Arrêt Total Temporisé - Paro Total Temporizado
NEW TST = Time Delayed Auto Stop/Start + Water Lack - Arresto Totale Temporizzato + Mancanza d’Acqua - Arrêt Total Temporisé + Manque d’eau - Paro Total Temporizado + Falta de Agua
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
3 ~ 400 V
230/400 V / 50 Hz
Standard
OPTIONAL
STT
Time delayed auto stop/start
Arresto totale temporizzato
Arrêt total temporisé
Paro total temporizado
Water softner
Dispositivo anticalcare
Dispositif anticalcaire
Dispositivo anticalcareo
OPTIONAL
Stainless steel water tank
Vaschetta acqua inox
Réservoir eau en inox
Depósito agua de inox
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
A
B
C
OPTIONAL
NOKAL
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
cod. 1000394
XRC
cod. 6000491
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni san buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
cod. 5000030
Exhaust smoke tube adapter
Adattatore per camino scarico fumo
Adaptateur pour cheminèe
Adaptador de la chimenea
B
A
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
cod. 6100600
+
cod. 4000140
cod. 6000663
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
C
XW - WS
41
B
A
C
cod. 4000245
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
cod. 1000380
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella.
Regolazione pressione.
Aspirazione detergente incorporata.
Manometro.
Motore elettrico con protezione termica.
Caldaia verticale.
Termostato
Comando a distanza by-pass (XRC)
Total Stop temporizzato STT (XW - WS)
Tubo A.P. 10 mt.,
pistola e lancia.
Cavo elettrico: 5 mt.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Réglage de la pression.
Aspiration détergent incorporé.
Manomètre.
Moteur avec protection thermique.
Chaudiere vertical.
Thermostat.
Commande a distance by-pass (XRC)
Arrêt total temporisé STT (XW - WS)
Tuyau H.P. 10 mt.,
pistolet et lance.
Câble d’alimentation: 5 mt.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela.
Regulación de la presión.
Aspiración detergente incorporada.
Manómetro.
Motor eléctrico con protección termica.
Caldera vertical.
Termostato.
Mando a distancia by-pass (XRC)
Paro total temporizado STT (XW - WS)
Manguera A.P. 10 mt.,
pistola y lanza.
Cable eléctrico: 5 mt.
42
MAGNUM TST
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system and brass head.
Pressure adjustment.
Built-in detergent suction.
Pressure gauge.
Thermostat.
Motor with thermal protector.
High efficency vertical boiler with refractory
cement base and stainless steel heads.
Remote control TST:
- time delayed auto stop/start
- burner starting retarder (3 sec.)
- stop for lack of water
- burner stop for lack of diesel.
Low tension controls (24V).
Warning lights: tension, diesel, water.
Diesel and detergent tanks
10 mt., H.P. hose, gun and lance.
Power supply lead: 5,5 mt.
Steel frame.
Diesel, water and detergent filters.
Parking brake.
HOT WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA
NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
XW A.R.
WS
MODEL
Kw
MAGNUM Code
Codice
TST
WS150.15 T-TST
WS150.21 T-TST
WS200.15 T-TST
XW150.15 T-TST
XW150.21 T-TST
XW200.15 T-TST
WS200.21 T-TST
WS250.15 T-TST
XW200.21 T-TST
XW250.15 T-TST
T=3~
94000220
94000260
94000240
94000230
94000270
94000250
94000280
94000370
94000290
94000365
Max. pressure
Max. pressione
bar
PSI
150
150
200
150
150
200
200
250
200
250
2.200
2.200
2.900
2.200
2.200
2.900
2.900
3.600
2.900
3.600
Flow rate
Portata
Lt/h
900
1.260
900
900
1.260
900
1.260
900
1.260
900
kW
238
333
238
238
333
238
333
238
333
238
4,5
6,0
6,0
4,5
6,0
6,0
8,0
8,0
8,0
8,0
Size Max inlet water temp. Weight Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Classe Temp. max. acqua Peso Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
°C
1.450
112
112
112
112
112
112
132
132
132
132
°F
kg
LxWxH (cm)
200
200
200
30/140 70/350 202 75,5x115x98,5
202
202
216
216
218
218
1
20 ft
40 ft
30
60
LxWxH (cm)
72
70x115x104
TST = Time Delayed Auto Stop/Start - Arresto Totale Temporizzato - Arrêt Total Temporisé - Paro Total Temporizado
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
3 ~ 400 V
230/400 V / 50 Hz
Standard
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
cod. 1000394
cod. 6000491
cod. 5000030
Exhaust smoke tube adapter
Adattatore per camino scarico fumo
Adaptateur pour cheminèe
Adaptador de la chimenea
A
cod. 4000245
C
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni san buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
B
43
Power R.P.M.
Potenza
gph
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
A
B
C
I.P.
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
cod. 6100600
+
cod. 4000140
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
cod. 6000663
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
cod. 1000380
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
FORNITO CON
EQUIPÉE AVEC
Pompa a 3 pistoni in ceramica
Pompe à 3 pistons en ceramique
con sistema biella/manovella e testata
avec système bielle/manivelle et tête
in ottone.
en laiton.
Regolazione pressione.
Réglage de la pression.
Aspirazione detergente incorporata.
Aspiration détergent incorporé.
Manometro.
Manomètre.
Termostato.
Thermostat.
Motore elettrico con protezione termica.
Moteur avec protection thermique.
Caldaia verticale ad alto rendimento con fondo in Chaudière vertical à haut rendement avec fond
cemento refrattario e testate in acciaio inox.
en ciment réfractaire et têtes en inox.
Comando a distanza TST:
Commande à distance TST:
- total stop temporizzato
- arrêt total temporisèe
- ritardatore accensione caldaia (3 sec.)
- retardeur d'allumage chaudière (3 sec.)
- arresto per mancanza acqua
- arrêt pour manque d'eau
- arresto bruciatore per mancanza gasolio.
- arrêt brûleur pour manque de gasoil.
Comandi in bassa tensione (24V).
Commandes en basse tension (24V).
Spie: tensione, gasolio, acqua.
Lampes temoins: tension, gasoil, eau.
Serbatoi gasolio e detergente.
Reservoir gasoil et détergent.
Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia.
Tuyau H.P. 10 mt., pistolet et lance.
Cavo elettrico: 5,5 mt.
Câble d’alimentation: 5,5 mt.
Telaio portante in acciaio.
Chassis en acier.
Filtri gasolio, acqua e detergente.
Filtres gasoil, eau et détergent.
Freno di stazionamento.
Frein de stationnement.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela y cabeza de latón.
Regulación de la presión.
Aspiración detergente incorporada.
Manómetro.
Termostato.
Motor eléctrico con protección termica.
Caldera vertical de alto rendimiento con fondo
de cemento refractario y tapas de acero inox.
Mando a distancia TST:
- paro total temporizado
- retardadór de encendido caldera (3 sec.)
- paro por falta de agua
- paro del quemador por falta de gasoil.
Mandos en baja tensión (24V).
Pilotos: tensión, gasoil, agua.
Depósito gasoil y detergente
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza.
Cable eléctrico: 5,5 mt.
Chasis de acero
Filtros de gasoil, agua y detergente.
Freno de estacionamiento.
SPRAYDET
NebulizerSystem
(*)
(*) OPTIONAL cod. 6000555
44
MAGNUM TSI
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic pistons
and Brass head.
Built-in detergent suction.
Thermostat.
IMT motor with thermal protector.
High efficency vertical boiler with refractory
cement base and stainless steel inserts.
TSI remote control: - time delayed auto stop/start
- 3 seconds delay on boiler
- stop for leak detection
- stop after 1 hour of total stop
- stop for lack of water
- Burner shut down for lack of diesel
24V Control panel. 500 W transformer.
Warning lights: power, diesel, water, TSI.
Diesel, detergent, water and water softner tanks.
10 mt., H.P. hose, gun and lance (1.200 mm.).
Power supply lead: 5,5 mt.
Painted steel frame.
Diesel, water, water softner and detergent filters.
Parking brake.
HOT WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA
NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
XW A.R.
WS
MODEL
Kw
MAGNUM Code
Codice
TSI
W100.12 M-TSI
W130.10 M-TSI
W150.14 T-TSI
WS150.15 T-TSI
WS150.21 T-TSI
WS200.15 T-TSI
XW150.15 T-TSI
XW150.21 T-TSI
XW200.15 T-TSI
WS200.21 T-TSI
WS250.15 T-TSI
XW200.21 T-TSI
XW250.15 T-TSI
Max. pressure
Max. pressione
94000100
94000099
94000119
94000120
94000160
94000140
94000130
94000170
94000150
94000180
94000070
94000190
94000065
M=1~ T=3~
bar
100
130
150
150
150
200
150
150
200
200
250
200
250
PSI
1.450
1.900
2.200
2.200
2.200
2.900
2.200
2.200
2.900
2.900
3.600
2.900
3.600
Flow rate
Portata
Lt/h
720
600
840
900
1.260
900
900
1.260
900
1.260
900
1.260
900
gph
kW
190
159
221
238
333
238
238
333
238
333
238
333
238
2,7
2,7
4,5
4,5
6,0
6,0
4,5
6,0
6,0
8,0
8,0
8,0
8,0
cod. 1000394
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
°C
1.450
100
100
100
112
112
112
112
112
112
132
132
132
132
°F
kg
LxWxH (cm)
200
200
200
30/140 70/350 214 75,5x115x98,5
219
219
216
221
221
233
233
235
235
cod. 6000491
cod. 5000030
Exhaust smoke tube adapter
Adattatore per camino scarico fumo
Adapteur pour le chemin de degagement des fumèes
Adaptador de la chimenea
B
Pistola
Pistolet
cod. 6000663
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
cod. 4000245
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
C
C H.P. hose
Tubo A.P.
Tuyau H.P.
Manguera A.P.
A
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni san buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
A Gun
Lancia
Lanza
Size Max inlet water temp. Weight Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Classe Temp. max. acqua Peso Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
20 ft
1
40 ft
30
60
LxWxH (cm)
72
70x115x104
70x115x104
70x115x104
70x115x104
70x115x104
70x115x104
70x115x104
70x115x104
70x115x104
72x115x104
72x115x104
72x115x104
72x115x104
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
230 V / 50 Hz
230/400 V / 50 Hz
Standard
B Lance
Power R.P.M.
Potenza
NEW TSI = Intelligent Total Stop - Arresto Totale Intelligente - Arrêt Total Intelligent - Paro Total Inteligent
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
1 ~ 230 V
3 ~ 400 V
45
I.P.
cod. 6000600
+
cod. 4000140
cod. 1000380
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
8 kW
HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella e testata
in ottone.
Aspirazione detergente incorporata.
Termostato.
Motore elettrico con protezione termica IMT.
Caldaia verticale ad alto rendimento con fondo in
cemento refrattario e testate in acciaio inox.
Comando a distanza TSI: - total stop temporizzato
- ritardatore accensione caldaia (3 sec.).
- arresto per microperdite
- arresto dopo 1 ora di total stop
- arresto per mancanza acqua
- arresto bruciatore per mancanza gasolio
Comandi in bassa tensione (24V). Trasformatore 500 W.
Spie: tensione, gasolio, acqua e TSI.
Serbatoi: gasolio, detergente, acqua e polifosfati.
Tubo A.P. 10 mt., pistola e lancia (1.200 mm.).
Cavo elettrico: 5,5 mt.
Telaio portante in acciaio.
Filtri gasolio, acqua, polifosfati e detergente.
Freno di stazionamento.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle et tête
en laiton.
Aspiration détergent incorporé.
Thermostat.
Moteur avec protection thermique IMT.
Chaudière vertical à haut rendement avec fond
de ciment réfractaire et têtes en inox.
Commande à distance TSI: - arrêt total temporisé
- retardeur d'allumage chaudiere (3 sec.).
- arrét pour micro-pertes
- arrêt complet apés 1 heure d’arrét total
- arrêt pour manque d'eau
- arrêt brûleur pour manque de gasoil
Commandes en basse tension (24V). Transformateur 500 W.
Lampes temoins: tension, gasoil, eau et TSI.
Reservoir: gasoil, détergent, eau et polyphosphates.
Tuyau H.P. 10, pistolet et lance (1.200 mm.).
Câble d’alimentation: 5 mt.
Chassis en acier vernì.
Filtres: gasoil, eau, polyphosphates et détergent.
Frein de stationnement.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela y culata de latón.
Aspiración detergente incorporada.
Termostato.
Motor èlectrico con protección termica IMT.
Caldera vertical de alto rendimiento con fondo en
cemento refractario y tapas en acero inox.
Mando a distancia TSI: - paro total temporizado
- retardadór de encendido caldera (3 segundos).
- parada por micropérdidas
- paro total después de 1 hora de paro
- paro por falta de agua
- paro del quemadór por falta de gas oil
Mandos en baja tensión (24V). Transformador 500 W.
Pilotos: tensión, gasoil, agua y TSI.
Depósitos: gasoil, detergente, agua y anticalcareo.
Manguera A.P. 10 mt., pistola y lanza (1.200 mm.).
Cable eléctrico: 5,5 mt.
Chasis de acero pintado.
Filtros: gasoil, agua, anticalcareo y detergente.
Freno de estacionamiento.
SPRAYDET
NebulizerSystem
(*)
(*) OPTIONAL cod. 6000555
46
MAX
EQUIPPED WITH
Triplex pump with ceramic plungers
connecting rod system.
Stainless steel water tank.
Detergent tank.
Pressure adjustment.
Safety valve.
Pressure accumulator.
Built-in detergent suction in H.P.
Pressure gauge.
Thermostat.
Motor with thermal protector.
V4 type, vertical boiler with 1/2", 45 mt. coil.
Remote control TST
- time delayed auto stop/start
- burner starting retarder (3 sec.)
- stop for lack of water
- burner stop for lack of diesel.
Low tension controls (24V).
Warning lights: tension, diesel, water.
10 mt, H.P. hose (3/8 R2), gun and lance.
Power supply lead: 5 mt.
HOT WATER H.P. CLEANER
IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA
NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE
IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
Pump type - Tipo pompe - Type pompes - Tipo bombas
XW - XWL A.R.
MODEL
Kw
Code
Codice
MAX
XW 20.21 TST
XW 20.26 TST
XW 20.30 TST
XWL 15.42 TST
XW 30.21 TST
98000003
98000004
98000002
98000005
98000001
Max. pressure
Max. pressione
bar
PSI
200
200
200
150
300
2.900
2.900
2.900
2.200
4.350
Flow rate
Portata
Lt/h
1.260
1.560
1.800
2.520
1.260
Power
Potenza
gph
kW
330
411
475
665
330
8
13
13
13
13
R.P.M. Max inlet water temp.
Temp. max. acqua
°C
1.450
°F
30/140 70/350
Weight
Peso
Box dimensions Pallet q.ty Q.ty per container Truck q.ty Machine dimensions
Dimensione scat. Q.tà pallet Q.tà per container Q.tà camion Dimensione macchina
kg
LxWxH (cm)
360
400
400
400
400
75,5x120x98,5
1
20 ft
40 ft
30
60
LxWxH (cm)
72
75x120x98
TST = Time Delayed Auto Stop/Start - Arresto Totale Temporizzato - Arrêt Total Temporisé - Paro Total Temporizado
ELECTRIC MOTOR
MOTORE ELETTRICO
OPTIONAL
NOKAL
3 ~ 400 V
Water softner
Dispositivo anticalcare
Dispositif anticalcaire
Dispositivo anticalcareo
230/400 V / 50 Hz
Standard
60 Hz (1.750 R.P.M.)
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
A
B
C
ACCESSORIES ACCESSORI ACCESSOIRES ACCESSORIOS
Gun/Pistola/Pistolet
Lance/Lancia/Lanza
H.P. hose/Tubo A.P.
Tuyau H.P./Manguera A.P.
cod. 1000394
cod. 6000491
B
A
C
47
cod. 4000245
Pipe cleaning nozzle
Ugello sturatubi
Buse a reaction pour nettoyer les tuyauteries
Boquilla para la limpieza de las tuberias
Double nozzle carrier (supplied without nozzles)
Testina doppia (fornita priva di ugelli)
Tête double (fourni sans buses)
Cabeza doble (el suministro està sin boquillas)
H.P. connection sealing
Sigillante per raccordi A.P.
Colle pour sceller les raccords en H.P.
Pegamento para sellar acoplamientos de A.P.
cod. 6000600
+
cod. 4000140
cod. 6000663
cod. P25169030
Sand blasting kit
Kit sabbiatura
Kit pour le sabblage
Kit arenador
Rotating brush
Spazzola rotante
Brosse rotative
Cepillo rotante
Rotating nozzle
Ugello rotante
Buse rotative
Boquilla rotante
HOT WATER H.P. CLEANER IDROPULITRICE AD ACQUA CALDA NETTOYEUR H.P. A EAU CHAUDE IDROLIMPIADORA A.P. DE AGUA CALIENTE
FORNITO CON
Pompa a 3 pistoni in ceramica
con sistema biella/manovella.
Vaschetta acqua in acciaio inox.
Serbatoio detergente.
Regolazione pressione.
Valvola di sicurezza.
Polmone ammortizzatore.
Aspirazione detergente in A.P. incorporata.
Manometro.
Termostato.
Motore elettrico con protezione termica.
Caldaia verticale tipo V4 con serpentina
1/2" 45 mt.
Comando a distanza TST
- total stop temporizzato
- ritardatore accensione caldaia (3 sec.)
- arresto per mancanza acqua
- arresto bruciatore per mancanza gasolio.
Comandi in bassa tensione (24V).
Spie: tensione, gasolio, acqua.
Tubo A.P. (3/8 R2) 10 mt, pistola e lancia.
Cavo elettrico: 5 mt.
EQUIPÉE AVEC
Pompe à 3 pistons en ceramique
avec système bielle/manivelle.
Réservoir eau en inox.
Réservoir détergent.
Réglage de la pression.
Soupape de sûreté.
Accumulateur de pression.
Aspiration détergent en H.P. incorporé.
Manomètre.
Thermostat.
Moteur avec protection thermique.
Chaudière vertical type V4 avec
serpentine de1/2" 45 mt.
Commande à distance TST
- arrêt total temporisè
- retardeur d'allumage chaudiere (3 sec.)
- arrêt pour manque d'eau
- arrêt brûleur pour manque de gasoil.
Commandes en basse tension (24V).
Lampes temoins: tension, gasoil, eau.
Tuyau H.P. (3/8 R2) 10 mt, pistolet et lance.
Câble d’alimentation: 5 mt.
EQUIPADA CON
Bomba con 3 pistones ceramicos
sistema biela/manivela.
Depósito de agua en acero inox.
Depósito del detergente.
Regulación de la presión.
Válvula de seguridad.
Pulmón amortiguador.
Aspiración detergente en A.P. incorporada.
Manómetro.
Termostato.
Motor eléctrico con protección termica.
Caldera vertical tipo V4 con serpentin
de1/2" y 45mt.
Mando a distancia TST
- paro total temporizado
- retardadór de encendido caldera (3 sec.)
- paro por falta de agua
- paro del quemador por falta de gasoil.
Mandos en baja tensión (24V).
Pilotos: tensión, gasoil, agua.
Manguera A.P. (3/8 R2) 10 mt, pistola y lanza.
Cable eléctrico: 5 mt.
48
V1-V2-V3-V4
EQUIPPED WITH
Boiler's head and bottom ring
in stainless steel.
Double steel coil at high thermal conductivity.
Bottom in refractory cement.
Fan housing.
Fan.
Diesel pump with solenoid valve.
Burner motor.
Starting transformer.
Ignition wiring and starting electrodes.
Diesel nozzle.
BOILERS
CALDAIE
CHAUDIERES
CALDERAS
V1-2-3-4
V1
V2
V3
V4
Code
Codice
6403000
6411000
6430000
94300000
230 V / 50 Hz
Standard
60 Hz
On request
Su richiesta
Sur demande
A la pedida
49
Flow rate
Portata
Power
Potenza
kcal/h
kW
50.000
50.000
45.000
83.000
0,5
R.P.M.
Max inlet water temp.
Temp. max. acqua
°C °F
2.800
°C °F
30/140 70/350
Weight
Peso
kg
35-200
Box dimensions
Dimensione scat.
Pallet q.ty
Q.tà pallet
LxWxH (cm)
40x40x80
40x40x80
40x40x80
71x81x83,2
12
12
12
1
Q.ty per container
Q.tà per container
20 ft
40 ft
180
180
180
44
360
360
360
88
Truck q.ty
Q.tà camion
380
380
380
100
FORNITO CON
Testate e fascia di fondo in acciaio inox.
Serpentina doppia ad alta
conducibilità termica.
Fondo in cemento refrattario.
Coclea.
Ventola.
Pompa gasolio con elettrovalvola.
Motorino bruciatore.
Trasformatore d'accensione.
Cavi ed elettrodi di accensione.
Ugello gasolio.
EQUIPÉE AVEC
Tête superieur, inférieur et
anneau de fond en inox.
Serpentine double a haute
conducibilité thermique.
Fond en ciment réfractaire.
Cage de ventilateur.
Ventilateur.
Pompe gasoil avec électrovalve.
Moteur brûleur.
Transformateur d'allumage.
Câbles et électrodes d'allumage.
Gicleur gasoil.
EQUIPADA CON
Tapa y refuerzo base en acero inox.
Serpentin doble de gran
conductibilidad termica.
Fondo de cemento refractario.
Cuerpo ventilador.
Ventilador.
Bomba gasoil con electroválvula.
Motor quemador.
Transformador de encendido.
Cables y eléctrodos de encendido.
Boquilla de gasoil.
V4
V2
V1
V3
Installation
Installazione
installation
Instalación
A
Installation
Installazione
installation
Instalación
B
Installation
Installazione
installation
Instalación
C
50
L’Intelligenza non è un optional
Intelligence is not an optional extra
Nei prodotti Pulitecno è di serie
On Pulitecno products it’s standard
SPRAYDET
NebulizerSystem
Comando a distanza TSI
Total Stop Temporizzato
- total stop temporizzato
- arresto macchina dopo 1
ora di total stop
- arresto per microperdite
- arresto per mancanza
d'acqua
- arresto per surriscaldamento
del motore
- segnalazione di errore
tramite spia intermittente.
- arresto bruciatore per
mancanza gasolio
(Magika,Magnum)
- ritardatore accensione
caldaia di 3 sec.
(Magika,Magnum)
TSI Remote control
Time delayed auto stop/start
-Time delayed auto stop start
-Stop after 1 hour of total stop
-Stop for leak detection
-Stop for lack of water
-Stop for motor overheating
-Warning lights to advise of
machine malfunction
-Boiler shutdown for lack of
fuel (Magika, Magnum)
-3 second delay on boiler
start-up (Magika, Magnum)
Innovativo sistema di
nebulizzazione del prodotto che
dà risultati sorprendenti, evitando
il passaggio nella pompa che
ne danneggerebbe gli organi di
tenuta.
Innovative system of spraying
which gives amazing results,
avoiding the passage of
detergent through the pump
which could damage the sealing
components.
La scheda elettronica, cuore
dei comandi dell'idropulitrice,
è dotata del sistema di
controllo TQC (Total Quality
Control) che permette una
manutenzione e una vigilanza
a 360° sulle funzionalità
principali della idropulitrice.
Il sistema TQC consente al
tecnico di individuare
immediatamente la parte della
macchina non funzionante,
grazie alla segnalazione di led
luminosi che costituiscono
un "check panel" avanzato
costantemente attivo.
The electronics board, centre
of operations for the high
pressure cleaner, is equipped
with the TQC (Total Quality
Control) control system, which
allows for complete
maintenance and vigilance
over the principal working of
the high pressure cleaner. The
TQC system allows the user
to pinpoint immediately which
part of the machine is not
functioning properly, thanks
to individual luminous LED
warning lights which constitute
a permanently active check
on the operational status of
the machine
Thepleasureofcleaning
1978
2008
Ilpiaceredipulire
Leplaisirdunettoyage
Elgustodelalimpieza
PULITECNO s.r.l.
29100 PIACENZA
ITALY
Via Mentovati, 8
Tel.:
+39.0523.577811
Fax:
+39.0523.577825
www.pulitecnosrl.it
[email protected]
Commerciale Italia
[email protected]
Export department