Termini e Condizioni

Transcript

Termini e Condizioni
Termini e Condizioni
I presenti Termini e Condizioni di contratto (d`ora in poi Termini e Condizioni) si applicano a:
1. voli operati da easyJet Airline Company Limited e easyJet Switzerland S.A.; e
2. qualsiasi servizio aggiuntivo offerto da fornitori terzi e da Lei acquistato.
I presenti Termini e Condizioni dovranno essere consultati unitamente a qualsiasi documento di
conferma o condizione di trasporto così come indicati nel Suo biglietto elettronico, a qualsiasi
tariffa applicabile, ai requisiti indicati per le Informazioni anticipate sui passeggeri e alla nostra
Politica sulla Privacy, qualora si sia procurato un noleggio auto ai termini e condizioni di Europcar,
qualora abbia acquistato una Vacanza easyJet ai termini e condizioni stabiliti per residenti nel
Regno Unito e per residenti in paesi diversi dal Regno Unito, qualora abbia prenotato Hotel ai
termini e condizioni indicati su hotels.easyJet.com e, qualora abbia acquistato l’assicurazione
Allianz Global Assistance ai termini e condizioni indicati su insurance.easyJet.com (“Servizi
Aggiuntivi”).
Per maggiori informazioni sui nostri voli, Le consigliamo di consultare le nostre Domande
Frequenti (DF).
Articolo 1: Definizioni
1.1 Nel leggere i presenti Termini e Condizioni, Le ricordiamo che:
“APD”
“Servizi Aggiuntivi”
“Autorità Aeroportuale”
“Staff Aeroportuale”
“Bagaglio”
“Etichetta di
Identificazione del
Bagaglio”
“Prenotazione”
“Riferimento
Prenotazione”
“Persona che effettua la
Prenotazione”
“Vettore”o “easyJet” o
“noi” e “Nostro/a/i/e”
“Noleggio Auto”
“Documento di
Conferma”
“United Kingdom Air Passenger Duty” (Imposta sui passeggeri dei voli aerei per il Regno
Unito) ed è un’imposta di consumo dell’HM Revenue & Customs (Agenzia delle Entrate e
Dogane di Sua Maestà) e/ o qualsiasi tassa governativa equivalente (del Regno Unito o di
altri Paesi) applicata direttamente ai passeggeri.
qualsiasi prodotto e servizio da Lei acquistato e che sia offerto da fornitori terzi, quali ad
esempio noleggio auto, sistemazione alberghiera.
il proprietario e/o l’operatore di un aeroporto presso il quale operiamo;
un membro del personale di terra e/o aeroportuale o un soggetto che opera per conto di
easyJet.
effetti personali che porta con sé durante il Suo viaggio. Salvo diversamente specificato, il
bagaglio comprende sia il Suo bagaglio a mano che il Suo bagaglio in stiva
un documento da noi rilasciato esclusivamente per l’identificazione del bagaglio posto
messo in stiva
una prenotazione effettuata da Lei o per Suo conto per l’acquisto di un volo e/o l’acquisto di
un volo e di servizi aggiuntivi, da noi accettata in conformità con i presenti Termini e
Condizioni.
l’indicatore alfanumerico da noi fornitoLe per identificare e confermare ciascuna
prenotazione di Volo effettuata da Lei o per Suo conto.
l’adulto di almeno 18 anni di età che agisce come agente per tutti i passeggeri nella
prenotazione ed effettua la prenotazione a proprio nome o a nome proprio e degli altri
passeggeri e che ottempera agli obblighi previsti agli articoli 3.1.4 e 3.1.5.
easyJet Airline Company Limited (N. di registrazione 3034606) con sede legale presso
Hangar 89, Aeroporto di Londra Luton, Luton, Bedforshire, LU2 9PF, oppure easyJet
Switzerland S.A. con sede legale presso Route de l’Aeroport 5, 1215 Ginevra 15, Svizzera, a
seconda dei casi.
il noleggio di un’auto tramite il sito web di easyJet per l’utilizzo presso l’ aeroporto di
destinazione.
la pagina di conferma, l’email e/o la lettera di conferma inviataLe da easyJet recante i
dettagli della Sua prenotazione e qualsiasi termine e condizione aggiuntivo applicabile alla
Sua prenotazione.
Si riferisce ad una delle seguenti normativa applicabili:
•
•
“Convenzione”
•
•
la Convenzione di Varsavia del 1929;
la Convenzione di Varsavia emendata dalla Convenzione dell’Aia del 28 settembre
1955;
la Convenzione di Varsavia emendata dalla Convenzione dell’Aia e dal Protocollo
Aggiuntivo N. 4 di Montreal (1975);
La Convenzione di Montreal (1999),
integrata dalla Convenzione di Guadalajara (1961) laddove applicabile.
inglese, francese, tedesco, italiano o spagnolo.
indica il Codice Designazione IATA per easyJet Switzerland S.A.
indica la morte, il ferimento o le lesioni corporali subite da un passeggero, la perdita totale o
“Danno”
parziale, il furto o altro danno al bagaglio di qualsiasi natura derivante da o correlato a
qualsiasi trasporto su un volo operato da noi o altri servizi accessori da noi operati.
indica i giorni di calendario, compresi tutti i giorni della settimana, fermo restando che, ai fini
“Giorni”
delle comunicazioni, il giorno in cui le stesse sono inviate non sarà conteggiato.
“Mandato con
significa che noi agiamo come mandatario con rappresentanza per fornitori terzi, quali
rappresentanza” o
fornitori di sistemazioni alberghiere e noleggio auto. Ciascun fornitore avrà i propri termini e
“mandatario con
condizioni che regolano i propri prodotti e saranno a Lei applicabili in aggiunta ai presenti
rappresentanza”
Termini e Condizioni.
indica il Regolamento del Consiglio Europeo No. 2027/97 sulla responsabilità del vettore
“Regolamento CE”
aereo in caso di incidente come modificato dal Regolamento (CE) n. 889/2002 del
Parlamento europeo e del Consiglio del 13 maggio 2002.
qualsiasi tariffa flessibile offerta dal Vettore che sia soggetta alle condizioni di tariffa
“easyJet Flexi”
applicabili e nota anche con i nomi di tariffe promozionali quali FlexPlus, FlexSaver, ecc.
“EZY”
indica il Codice Designazione ICAO per easyJet Airline Company Limited.
“EZS”
indica il Codice Designazione ICAO per easyJet Switzerland S.A.
sono tutte le circostanze inconsuete o impreviste che il passeggero non puo’ controllare e/o
“Circostanze Eccezionali”
le cui conseguenze il passeggero non avrebbe potuto evitare (quali ad es. un lutto).
consiste nell’importo corrisposto o da corrispondere per il volo di cui si tratta e che potrebbe
“Tariffa”
includere costi aggiuntivi, tasse e/o sovrapprezzi (compresi costi per l’utilizzo di un sistema
di prenotazione di terzi autorizzati), ma esclusa l’APD, come indicato all’Articolo 5.2.
“Volo”
indica un singolo volo operato dal Vettore da un aeroporto ad un altro aeroporto.
indica qualsiasi evento al di fuori del controllo del vettore, inclusi “calamita’ naturali”, guerra,
sommosse, embargo, scioperi, atti terroristici, disastro, incidenti, attività vulcanica, terremoto
“Forza Maggiore”
o ogni altra causa, circostanza o evenienza che esulino dal controllo del vettore e che
impediscano o inficino l’adempimento da parte del vettore dei propri obblighi quali nascenti
dai Termini e Condizioni.
corrisponde al bagaglio in cabina e comprende tutti gli effetti personali portati a bordo da un
“Bagaglio a Mano”
passeggero e a qualsiasi bagaglio che non sia bagaglio posto in stiva.
corrisponde al bagaglio da noi preso in custodia che sia posto nella stiva dell`aereoe per cui
“Bagaglio in Stiva”
abbiamo emesso un’etichetta di identificazione del bagaglio.
una prenotazione contenente un volo ed una sistemazione che Le sono stati venduti
“Vacanza”
contemporaneamente ad un prezzo tutto compreso e con pagamento effettuato da Lei.
“Hotel”
la sistemazione in albergo prenotata tramite easyJet.
“Codice Designazione
i due o tre caratteri o lettere pubblicati da IATA che identificano ciascuna compagnia aerea.
IATA”
“Codice Designazione
i due o tre caratteri o lettere pubblicati da ICAO che identificano ciascuna compagnia aerea.
ICAO”
“Passeggero Principale” il nome del primo passeggero in una prenotazione;
indica una famiglia che è stata dichiarata tale ai sensi dell’Articolo 12 della Legge spagnola
“Famiglie Numerose”
No. 40/2003 del 18 novembre riguardante la tutela della famiglie numerose.
“Minore”
e’ un passeggero di età inferiore ai 14 anni;
Con i termini “Passeggero/i” o “Lei” o “Suo/a/i/e” o “La/Le” o “Lei stesso” si intende qualsiasi
persona, fatta eccezione per i membri dell’equipaggio, trasportata o che debba essere
“Passeggero/i”, o
trasportata su un aereo con il nostro consenso. Con il termine “Membro registrato” si intende
“Lei/Le” o “Suo/a/i/e” o
un Passeggero che ha completato una procedura di registrazione a easyJet creando un
“Lei stesso”
account su MyeasyJet.com. Con il termine “Banco vendite” o “Banco assistenza clienti” si
intende il nostro banco vendite o banco assistenza clienti o un banco vendite o banco
“Lingue Chiave”
“DS”
“Membro Registrato”
“Banco Vendita”
“Diritti Speciali di
Prelievo”
“Fornitore”
“Tariffa”
“Tariffa”
“U2”
“Sito internet”
assistenza clienti gestito per conto di easyJet presso un aeroporto;
e’ il nostro banco vendita o un banco vendita gestito per conto di easyJet presso un
aeroporto;
è un’unità di conto monetaria internazionale (fissata dal Fondo Monetario Internazionale
(“FMI”), il cui valore fluttua giornalmente con riferimento ad un paniere di principali valute
utilizzate nel
è un’unità di conto monetaria internazionale (fissata dal Fondo Monetario Internazionale
(“FMI”), il cui valore fluttua giornalmente con riferimento ad un paniere di principali valute
utilizzate nel commercio e nella finanza internazionali determinate dal FMI.
e’ un passeggero che abbia completato un processo di registrazione easyJet creando un
account su MioeasyJet.com.
indica un terzo fornitore che offre servizi tramite il vettore.
indica i prezzi, i costi, le quote, gli oneri e le condizioni applicabili in conformità con i presenti
Termini e Condizioni.
indica il Codice Designazione IATA per easyJet Airline Company Limited.
qualunque sito internet operato da easyJet e su cui sia possibile effettuare prenotazioni
online.
Articolo 2: Nome ed Indirizzo del Vettore
2.1 Tutti i Voli sono operati da easyJet Airline Company Limited, fatta eccezione per i voli con i
seguenti numeri, i quali sono operati da easyJet Switzerland SA:
• TUTTI i voli con numero compreso tra 1000 e 1599
• Voli con numero 1653, 1654, 1686, 1687, 1715, 1716,
• Voli con numero 4093, 4094, 4525, 4531
• TUTTI i voli con numero compreso tra 4205 e 4210, 4632 e 4641
• TUTTI i voli con numero compreso tra 4659 e 4689
• Voli con numero 4921, 4922, 6467, 6468
• TUTTI i voli con numero compreso tra 6904 e 6907
• TUTTI i voli con numero compreso tra 8430 e 8438, 8463 e 8482
2.2 Il nostro nome ed indirizzo possono essere abbreviati (con riferimento al relativo Codice
Designazione IATA o ad altro) su qualsiasi nostro documento di trasporto o sul sito internet. Gli
indirizzi delle nostre sedi sono i seguenti: easyJet Airline Company Limited Hangar 89, Aeroporto
Londra Luton Luton, Bedfordshire LU2 9PF REGNO UNITO easyJet Switzerland S.A. 5 Route de
L'Aeroport 1215 Ginevra 15 SVIZZERA
Articolo 3: Applicabilità
3.1 Disposizioni generali
3.1.1 I presenti Termini e Condizioni regoleranno tutte le prenotazioni da Lei effettuate con noi e
qualsiasi responsabilità da parte nostra in relazione a tale prenotazione, fatta eccezione per i voli per
i quali operiamo in qualità di mandatari con rappresentanza. Oltre ai presenti Termini e Condizioni,
ciascun fornitore avrà i propri termini e condizioni che ne regoleranno i prodotti. Si assicuri di aver
consultato sia i presenti Termini e Condizioni sia i termini e le condizioni del servizio aggiuntivo
offerto dal singolo fornitore prima di completare la Sua transazione con noi.
3.1.2 I nostri Termini e Condizioni, qualsiasi documento di conferma, qualsiasi tariffa applicabile,
le informazioni anticipate sui passeggeri e la nostra politica sulla privacy, oltre ai termini e
condizioni per qualsiasi servizio aggiuntivo offerto dal relativo fornitore, formano tutti parte
integrante dei presenti Termini e Condizioni e si applicano alla Sua prenotazione. Le
raccomandiamo vivamente di leggere tutti i termini e le condizioni applicabili alla Sua
prenotazione. Tali informazioni sono disponibili selezionando i link indicati in precedenza o sul
nostro sito internet; è possibile stamparne copie o scaricarle dal nostro sito internet oppure ottenerle
dai nostri uffici agli indirizzi indicati all’Articolo 2 dei presenti Termini e condizioni, dal fornitore
terzo e presso il nostro banco vendite o banco assistenza clienti in aeroporto (laddove disponibile)
3.1.3 Qualora accetti la nostra offerta, il nostro sistema di prenotazione interno creerà una
prenotazione (comprensiva di un riferimento prenotazione) che Le sarà quindi inviata come
documento di conferma via email o posta affinché la possa conservare. Dopo che la prenotazione
sarà stata effettuata nei nostri sistemi di prenotazione (che sia stato inviato o meno un documento di
conferma), esisterà un contratto vincolante tra Lei e noi, nel quale noi agiamo in qualità di soggetto
principale o da tramite tra Lei ed il fornitore del servizio o prodotto da Lei acquistato per nostro
tramite laddove agiamo in qualità di mandatario con rappresentanza. La preghiamo di verificare
molto attentamente il documento di conferma. Qualora il documento di conferma presenti qualsiasi
discrepanza o non corrisponda a ciò che Lei ritiene di aver prenotato o nel caso in cui Lei ritenga di
aver effettuato la Sua prenotazione ma non riceva un documento di conferma, La preghiamo di
contattarci immediatamente.
3.1.4 Nel momento in cui effettua una prenotazione, Le chiederemo di fornici un nome: tale nome
sarà considerato come quello della persona che effettua la prenotazione. La persona che effettua la
prenotazione deve avere compiuto almeno 18 anni di età e:
•
•
•
•
accettare i presenti Termini e Condizioni per conto di tutti i passeggeri indicati nella
prenotazione;
essere responsabile della ricezione e ritrasmissione di qualsiasi
comunicazione/corrispondenza (comprese modifiche, rettifiche e cancellazioni) inviata da
parte nostra o dei nostri fornitori in merito alla prenotazione a tutti i passeggeri indicati nella
prenotazione;
laddove la persona che effettua la prenotazione non sia un passeggero, Lei acconsente a
fornirci, previa richiesta, i dettagli di contatto del passeggero principale sulla prenotazione,
che potremo contattare per informarlo di eventi che comportino interruzioni, compresi
ritardi e cancellazioni; e
dichiarare di avere il consenso di ciascun passeggero a ricevere qualsiasi rimborso e,
laddove applicabile, spese accessorie o compensazioni dovute e pagabili a fronte della
prenotazione.
Laddove una prenotazione sia effettuata da un terzo (compresi sistemi di prenotazione), detto terzo
(ad es. un agente di viaggio) agirà in qualità di persona che effettua la prenotazione e sarà titolare di
tutti i diritti e gli obblighi della persona che effettua la prenotazione per conto di tutti i passeggeri
indicati nella prenotazione.
3.1.5 Lei riconosce che i Suoi dati personali ci sono stati forniti agli scopi indicati nella nostra
politica sulla privacy e, fornendoci i Suoi dettagli di contatto in qualità di persona che effettua la
prenotazione e/o concedendo alla persona che effettua la prenotazione l’autorità di agire per Suo
conto, dà il Suo consenso all’utilizzo da parte nostra di tali dettagli di contatto in tutta la
corrispondenza successiva tra la persona che effettua la prenotazione e noi e/o i nostri fornitori. La
preghiamo di assicurarsi che tutti i dettagli di contatto della persona che effettua la prenotazione
fornitici siano corretti, e di avvisarci immediatamente in caso di variazione degli stessi.
3.1.6 easyJet è un vettore che opera su tratte dirette e non offre un servizio voli di collegamento per
viaggi con coincidenze utilizzando i nostri voli o i voli di altri vettori. Qualora Lei abbia prenotato
un volo in coincidenza con easyJet, questo rappresenta un contratto di trasporto separato. Non
garantiamo, né accettiamo responsabilità, per il mancato trasporto in coincidenza su un volo
successivo o sui voli di altri vettori. Qualora Lei decida di prenotare tale volo in coincidenza o un
volo con un altro vettore, sarà Sua responsabilità assicurarsi di soddisfare tutti i requisiti per checkin, bagagli e documentazione di viaggio relativi a un volo successivo o a un volo successivo con
altri vettori. Al fine di fugare qualsiasi dubbio, poiché easyJet è un vettore che opera su tratte
dirette, è necessario che Lei, o qualsiasi passeggero sulla sua prenotazione che necessiti di un visto
per entrare nel paese di destinazione, abbia con sé tale visto in corso di validità durante il viaggio in
volo verso il paese di destinazione. Questo dovrà avvenire indipendentemente dal fatto che Lei o
qualsiasi passeggero sulla sua prenotazione intenda effettuare o meno un trasferimento a un servizio
di voli di collegamento per viaggi con coincidenze.
3.2 Noleggio
Qualora il trasporto sia effettuato sulla base di un contratto di noleggio, i presenti Termini e
Condizioni si applicheranno soltanto nella misura in cui siano stati incorporati mediante riferimento
nei termini e nelle condizioni del contratto di noleggio e/o del biglietto di noleggio.
3.3 Normativa prevalente
Qualora i presenti Termini e Condizioni siano in contrasto con qualsiasi normativa (vedi
la‘Convenzione’) applicabile al Suo contratto di trasporto con noi, prevarrà la normativa
applicabile.
3.4. Servizi Aggiuntivi
Fermo restando quanto indicato all’Articolo 3.1 (Applicabilità, Disposizioni Generali), qualora
durante la conclusione del contratto di trasporto aereo accettiamo anche di prendere accordi con
terzi per fornirLe servizi aggiuntivi, prenderemo tali accordi soltanto in qualità di Suo mandatario
con rappresentanza e non avremo alcuna responsabilità nei Suoi confronti (fatta eccezione per
l’eventuale negligenza da parte nostra) rispetto a tali accordi. I prezzi offerti per tali servizi
aggiuntivi sono offerti dallo specifico terzo fornitore degli stessi e l’accettazione da parte Sua del
prezzo autorizza easyJet ad effettuare per Suo conto il pagamento dell’intero costo al terzo in
questione.
Articolo 4: Prenotazioni
4.1 Modifiche alla Sua prenotazione
4.1.1 Qualora desideri modificare il Suo volo o il passeggero da trasportare, potrà farlo nell’ambito
di quanto stabilito dai presenti Termini e Condizioni, previo pagamento dei costi specificati nella
sezione Costi ed Oneri. Non saremo responsabili verso qualsiasi persona che abbia diritto ad essere
trasportata da noi o per qualsiasi rimborso correlato ad un volo proposto qualora, in buona fede,
forniamo il trasporto ad una persona che asserisca di avere diritto al trasporto o effettuiamo un
rimborso alla persona che asserisca averne diritto in conformità con l’articolo 6 (Costi di
Cancellazione e Rimborsi).
4.1.2 Qualora un Passeggero desideri effettuare una modifica alla propria prenotazione, i presenti
Termini e Condizioni si applicheranno nel caso in cui il passeggero abbia creato un riferimento
prenotazione soltanto per voli. Qualora i passeggeri abbiamo acquistato un servizio aggiuntivo e
desiderino modificare una qualsiasi parte dei servizi aggiuntivi acquistati, i presenti Termini e
Condizioni si applicheranno in aggiunta ai termini ed alle condizioni delservizio aggiuntivo fornito
dagli specifici fornitori.
4.2 Validità
Una prenotazione è valida soltanto per il/i passeggero/i indicato/i e per il volo per cui la
prenotazione era stata originariamente effettuata, o in base alle modifiche effettuate
successivamente, e da noi accettata in conformità con l’articolo 4 (Prenotazioni).
Articolo 5: Tariffe
5.1 Disposizioni generali
5.1.1 Le tariffe si applicano soltanto per il trasporto dall’aeroporto di origine all’aeroporto di
destinazione. Le tariffe non comprendono servizi di trasporto a terra tra aeroporti oppure tra
aeroporti e terminal cittadini. Le tariffe saranno calcolate in conformità con i prezzi applicabili alla
data in cui la prenotazione è effettuata per il volo o i voli in oggetto. Qualora desideri modificare il
Suo volo o qualsiasi parte del Suo itinerario, potrebbe essere necessario pagare dei costi aggiuntivi,
in conformità con l’articolo 7 (prenotazioni), l’articolo 6 (costi di cancellazione e rimborsi),
l’articolo 8 (modifiche nome) e/o l’articolo 9 (trasferimenti voli e tariffe flessibili (“easyJet Flexi”))
specificati nei nostri Costi ed Oneri. Consulti l’Articolo 14.5.1 per informazioni sui costi di
assegnazione dei posti.
5.1.2 Siamo un’attività commerciale di vendita al minuto con sede nel Regno Unito. In alcune
circostanze, i clienti che effettuano transazioni transfrontaliere con carte di pagamento potrebbero
essere soggetti a costi aggiuntivi imposti dall’emittente della propria carta. Qualunque domanda
relativa aicosti per le carte di credito dovrà essere rivolta all’emittente delle stesse.
5.2 Tasse ed Oneri
Qualsiasi tassa od onere imposto da qualsiasi autorità governativa o di altro tipo, che siamo
obbligati a riscuotere da Lei o a pagare per Suo conto rispetto al Suo volo dovrà esserci corrisposto
da parte Sua in aggiunta alla Tariffa. Un esempio di tale tassa od onere è l’APD. Tali tasse ed oneri
imposti sui viaggi aerei sono in continuo cambiamento e possono essere imposti successivamente
alla data in cui la Sua prenotazione è stata effettuata. Gli importi rettificati non saranno indicati sul
Suo documento di conferma. Qualora tale tassa od onere sia introdotto o aumentato dopo che la
prenotazione è stata effettuata e prima del Suo viaggio, addebiteremo a Lei il costo nei casi in cui la
legge lo consenta, e Lei sarà tenuto a corrisponderlo prima della partenza. Tutti i suddetti oneri, i
costi o le tasse in aggiunta alla tariffa potranno esserLe addebitati mediante il prelievo di tali oneri
dalla carta di credito o debito utilizzata per effettuare la Sua prenotazione o presso un aeroporto. Il
mancato pagamento delle tasse ed oneri aggiuntivi potrebbe impedirLe di volare con noi.
5.3 Valuta
Le tariffe e gli oneri possono essere corrisposti in qualsiasi valuta in cui la tariffa sia pubblicata,
salvo da noi diversamente concordato.
Articolo 6: Costi di Cancellazione e Rimborsi
6.1 Disposizioni generali
Le tariffe che offriamo sono generalmente non rimborsabili, fatto salvo per le eccezioni indicate nei
presenti Termini e Condizioni. Tutti i rimborsi saranno soggetti a leggi, norme e regolamenti
applicabili di Inghilterra e Galles, oltre a tutti i Regolamenti della Comunità Europea (compreso
senza limitazione il Regolamento (CE) No 261/2004). I rimborsi saranno generalmente effettuati
nella valuta in cui la Prenotazione è stata pagata, salvo diversamente concordato con easyJet. Gli
oneri ed i costi relativi alle carte di credito non sono rimborsabili. Qualsiasi tassa ed onere imposto
direttamente ad easyJet, ancorché basato sul numero di passeggeri trasportati, da un operatore
aeroportuale non è rimborsabile. In circostanze in cui Lei accetti un’alternativa ad un rimborso, si
applicheranno i termini e le condizioni pertinenti a tale alternativa. Una cancellazione può essere
effettuata soltanto fino a due (2) ore prima dell’orario di partenza previsto per il Volo.
6.2 Cancellazioni entro 24 ore dall’effettuazione della Prenotazione
Può cancellare la Sua prenotazione entro 24 ore dall’effettuazione della prenotazione originaria e
ricevere il rimborso applicabile (compresa l’APD ma esclusi i costi di cancellazione o relativi alla
carta di credito, i costi di trasferimento, del bagaglio, i costi di assegnazione dei posti, per
l’attrezzatura sportiva o altri costi amministrativi).
Qualora cancelli la Sua prenotazione entro le 24 ore successive all’effettuazione della stessa, il
rimborso sarà effettuato tramite carta di credito, accredito sul Suo conto corrente bancario o
assegno. Non saranno effettuati rimborsi in contanti.
Sarà addebitato un costo di cancellazione per passeggero e per volo in conformità con i costi
indicati in Costi ed Oneri.
Qualora la prenotazione sia stata effettuata con il vettore, la stessa potrà essere cancellata soltanto
contattando il Personale del nostro Servizio Clienti.
6.3 Cancellazioni non entro 24 ore dalla prenotazione
Qualora cancelli la Sua prenotazione 24 ore dopo averla effettuata, non sarà corrisposto alcun
rimborso oltre al rimborso dell’APD. Qualora la prenotazione sia stata effettuata con il vettore, la
stessa potrà essere cancellata 24 ore dopo la creazione soltanto contattando telefonicamente il
Personale del nostro Servizio Clienti. Non offriamo rimborsi qualora i passeggeri non siano in
grado di volare a causa di una qualsiasi modifica delle proprie circostanze personali, compresi,
senza limitazione, problemi medici, con l’eccezione dell’applicazione della politica di cancellazione
entro 24 ore o laddove easyJet consideri che Lei abbia soddisfatto i requisiti per le Circostanze
Eccezionali di seguito descritti.
6.4 Circostanze Eccezionali
Considereremo a nostra discrezione se effettuare un accredito, un rimborso o se modificare la Sua
prenotazione qualora si verifichino circostanze eccezionali, purché la richiesta di rimborso ed una
copia delladocumentazione comprovante la sussistenza della circostanza eccezionale (ad es.
certificato di morte in caso di lutto) sia inviata al personale del Servizio Clienti di easyJet per posta
oppure compilando il modulo online. Tutte le richieste di rimborso saranno valutate interamente a
nostra discrezione. Qualsiasi credito emesso corrisponderà al valore della tariffa originaria
corrisposta per passeggero per volo e potrà essere utilizzato entro il periodo di sei mesi successivo,
per prenotare un nostro volo futuro. Raccomandiamo fortemente ai passeggeri di procurarsi
un’adeguata assicurazione di viaggio per tutelarsi in caso di circostanze simili (vedere articolo
29 (Assicurazione)).
6.5 Rimborsi di APD
Qualora dopo aver effettuato una prenotazione Lei non voli con noi, che Le sia dovuto o meno un
rimborso o un voucher del valore della tariffa, avrà diritto a richiedere un rimborso dell’APD a Suo
carico in conformità con l’Articolo 5.2, che di conseguenza non saremo obbligati a corrispondere a
qualsiasi autorità governativa o di altro tipo per conto delle quali riscuotiamo l’APD.
6.6 Rimborso effettuato soltanto a favore della persona che effettua la prenotazione
6.6.1 Effettueremo un rimborso direttamente secondo il metodo di pagamento originario o con un
diverso metodo di pagamento, anch’esso a nome della persona che effettua la prenotazione, qualora
il metodo di pagamento originario non sia più disponibile.
6.6.2 Un rimborso effettuato a favore di qualsiasi persona che si presenti come la persona che ha
effettuato la prenotazione, a fronte dell’esibizione della relativa prenotazione (compreso il
riferimento prenotazione) o di qualsiasi altra documentazione da noi fornita in relazione al trasporto
e di cui non abbiamo ragione di dubitare che non si tratti della persona che effettua la prenotazione,
sarà considerato come valido rimborso e ci solleverà da ogni responsabilità e ogni ulteriore richiesta
di rimborso da parte della persona che ha effettuato la prenotazione o da qualsiasi passeggero e/o
altra persona facente parte della prenotazione.
Articolo 7: Prenotazioni
7.1 Prenotazione del Suo volo
I voli possono essere prenotati tramite il sito internet, un sistema di prenotazione di terzi autorizzati,
contattando telefonicamente il nostro Servizio Clienti o rivolgendosi al nostro banco vendite o
banco assistenza clienti presente in aeroporto (laddove disponibile), ma non utilizzando sistemi di
prenotazione non autorizzati o agenzie di viaggio che creino prenotazioni utilizzando applicazioni
automatiche (ad es. screen scraping).
La Sua prenotazione è confermata nel momento in cui noi, o un sistema di prenotazione di terzi
autorizzato, effettuiamo una prenotazione per Lei. Tale prenotazione Le è quindi inoltrata per email,
o mediante un documento di conferma nei casi in cui la prenotazione sia effettuata presso il banco
vendite o banco assistenza clienti o con una lettera che dovrà conservare. Non è necessario che
riconfermi un volo per cui è stata effettuata una prenotazione.
Qualora abbia la necessità di modificare o cancellare la Sua prenotazione, La preghiamo di
consultare l’articolo 6 (Costi di Cancellazione e Rimborsi), l’articolo 8 (Modifiche Nome),
l’articolo 9 (Trasferimenti Volo e Tariffe Flessibili (“easyJet Flexi”)) e l’articolo 14 (Posti a
sedere).
7.2 Residenti di Isole Baleari, Isole Canarie e città di Ceuta e Melilla - Sconti Residenti e
Famiglie Numerose
I residenti di Isole Baleari, Isole Canarie e città di Ceuta e Melilla possono aver diritto a sconti su
alcuni voli. La preghiamo di visitare la pagina Sconti Residenti e Famiglie Numerose per maggiori
dettagli e per i criteri qualificanti.
7.3 Modifiche
In conformità con le condizioni stabilite negli articoli 6 (Costi di Cancellazione e Rimborsi), 8
(Modifiche Nome), 9 (Trasferimenti Volo e Tariffe Flessibili (“easyJet Flexi”)), e 14 (Posti a
sedere), Non è possibile modificare una propria prenotazione già confermata, fatta eccezione per i
nomi dei passeggeri o per i voli (in base alla disponibilità) che potranno essere modificati prima del
check-in online del volo originario e previo pagamento di un costo stabilito nella sezione Costi ed
oneri. (Si veda l’articolo 8 Modifiche nome) per passeggero e per volo, oltre al pagamento di
qualsiasi differenza tra le tariffe, le tasse o gli altri oneri applicabili alla prenotazione originaria e le
tariffe, le tasse e gli oneri applicabili per gli stessi voli al momento della modifica.
7.4 Pagamento
Le Tariffe, tutte le tasse e, in relazione al Suo volo, gli oneri riguardanti la Sua prenotazione
dovranno essere corrisposti per intero prima di effettuare una prenotazione. Qualora tali importi non
siano stati corrisposti per intero (o non siano stati presi con noi accordi di credito appropriati) al
momento dell’effettuazione di una prenotazione, potremo in qualsiasi momento, e senza preavviso,
cancellare la prenotazione.
7.5 Tariffa non rimborsabile
Lei dovrà corrispondere la tariffa anche qualora non prenda il volo per cui era stata effettuata una
prenotazione, fatta eccezione per quanto disposto negli articoli 6 (Costi di Cancellazione e
Rimborsi) e 15 (Ritardi, Cancellazione e Diniego di Imbarco).
Articolo 8: Modifiche Nome
8.1 I nomi dei passeggeri possono essere modificati previo pagamento del costo previsto per la
“Modifica del nome” (si veda l’Articolo 8.4) per passeggero/per volo oltre due ore prima della
partenza prevista del volo utilizzando il sito internet, qualsiasi sistema di prenotazione di terzi
autorizzato o contattando telefonicamente il nostro Servizio Clienti oppure più di un’ora prima
dell’orario di partenza previsto, recandosi al banco vendite o al banco assistenza clienti presso
l’aeroporto.
8.2 Qualora la prenotazione sia stata effettuata dal vettore, i cambiamenti alla prenotazione possono
essere effettuati soltanto dal vettore. Qualora la prenotazione sia stata effettuata tramite un sistema
di prenotazione di terzi autorizzato, soltanto tale terzo autorizzato potrà effettuare le modifiche
richieste.
8.3 Inoltre, qualora vi sia una differenza tra la tariffa originariamente pagata e la tariffa attuale
disponibile al momento in cui è effettuata la modifica, al cliente sarà richiesto di corrispondere
l’eventuale aumento della tariffa verificatosi dal momento in cui la prenotazione era stata effettuata.
Qualora la nuova tariffa sia inferiore, non sarà fornito alcun rimborso.
8.4 I costi per le modifiche del nome effettuate online e per le modifiche del nome effettuate
mediante il Servizio Clienti presso il banco vendite o il banco assistenza clienti dell’aeroporto
sono indicati nella sezione Costi ed oneri.
Articolo 9 : Trasferimenti Volo e Tariffe Flessibili (“easyJet Flexi”)
9.1 Trasferimenti volo
9.1.1 I Passeggeri possono trasferire voli (ossia la data e l’orario o la rotta del volo) pagando un
costo amministrativo per passeggero e per volo (vedere la sezione ) oltre a dover corrispondere la
differenza tra la tariffa originaria corrisposta e la tariffa più bassa disponibile per lo stesso volo al
momento dell’effettuazione della modifica. Qualora la tariffa disponibile al momento della modifica
sia inferiore a quella originariamente corrisposta, non sarà effettuato alcun rimborso.
9.1.2 Una prenotazione online effettuata da un membro registrato può essere trasferita ad un altro
volo easyJet tramite il sito internet. Le modifiche dovranno essere completate entro le due ore
antecedenti all’orario di partenza previsto per il volo.
9.1.3 Una prenotazione può essere modificata per effettuare il trasferimento a un altro volo easyJet
contattando telefonicamente il nostro Servizio clienti e completando il trasferimento almeno due ore
prima dell’orario di partenza previsto per il volo, oppure recandosi presso il banco vendite o il
banco di assistenza clienti dell’aeroporto e completando il trasferimento almeno un’ora prima
dell’orario di partenza previsto.
9.1.4 Una prenotazione effettuata da un sistema di prenotazione di terzi autorizzati può essere
trasferita ad un altro volo easyJet mediante tale sistema di prenotazione di terzi autorizzati o
contattando il vettore interessato. Le modifiche possono essere completate almeno due ore prima
dell’orario di partenza previsto per il volo.
9.1.5 I costi per i trasferimenti effettuati online e per i trasferimenti effettuati mediante il nostro
Servizio clienti presso il banco vendite o il banco assistenza clienti dell’aeroporto sono indicati
nella sezione Costi ed oneri. Qualora Lei arrivi in aeroporto in anticipo rispetto al Suo volo, potrà
essere trasferito gratuitamente su un volo precedente nello stesso giorno del volo prenotato, a
condizione che tale volo precedente abbia posti a sedere disponibili e tale trasferimento non causi
ritardi nella partenza dello stesso, in base alle condizioni seguenti:
(a) deve avere già effettuato un volo di andata con noi nell’ambito della stessa prenotazione ed
essere di ritorno al punto di partenza originario dal punto di destinazione originario di tale
prenotazione. Per maggiore comodità, qualora il Suo punto di partenza originario sia un aeroporto
di Londra, Roma, Parigi, Belfast o Milano servito da easyJet, laddove disponibile, Le consentiremo
di tornare verso qualsiasi aeroporto di Londra (ossia Gatwick, Luton, o Stansted), qualsiasi
aeroporto di Roma (ossia Roma Ciampino, Roma Fiumicino), qualsiasi aeroporto di Parigi (ossia
Parigi Charles de Gaulle o Parigi Orly), qualsiasi aeroporto di Belfast (Belfast City o Aeroporto
Internazionale di Belfast) o qualsiasi aeroporto di Milano (Linate o Malpensa);
(b) Dovrà rispettare gli orari di check-in online, delle procedure aeroportuali e della consegna
bagagli per il volo precedente come indicati all’Articolo 12 (Check-in online e procedure
aeroportuali); e
(c) riserviamo il diritto di rifiutare la Sua richiesta di trasferimento su un volo precedente qualora si
ritenga che le condizioni summenzionate non siano soddisfatte o per ragioni di sicurezza od
operative.
9.1.6 Qualora si presenti all’aeroporto in ritardo per il Suo volo, a condizione che Lei arrivi entro 2
ore dall’orario di partenza previsto del Suo volo, dovrà recarsi al banco vendite o al banco
assistenza clienti per verificare se sia possibile effettuare un trasferimento. Previo pagamento di una
tariffa di salvataggio indicata nella sezione Costi ed oneri, La trasferiremo sul primo volo con posti
disponibili, a condizione che ciò non causi ritardi nella partenza del volo.
9.2 “easyJet Flexi”
9.2.1 easyJet Flexi è disponibile su tutti i voli, ma e’ soggetta ad una disponibilità limitata su ogni
volo.
9.2.2 Qualora acquisti un biglietto easyJet Flexi, potrà effettuare un numero illimitato di
cambiamenti gratuiti all’orario di volo della Sua prenotazione originaria, purché l’orario di volo
modificato sia compreso in un periodo fisso di 4 settimane (con inizio 1 settimana prima della data
di viaggio originaria e termine 3 settimane dopo la data di viaggio originaria). Le modifiche alla
Sua Prenotazione easyJet Flexi sono soggette a disponibilità di posti sui voli alternativi. Le
prenotazioni easyJet Flexi non consentono modifiche di rotta (ossia non avrà diritto a modificare gli
aeroporti di partenza e destinazione della Sua prenotazione originaria). Dovrà effettuare qualsiasi
modifica alla Sua prenotazione easyJet Flexi almeno due ore prima dell’orario di partenza della Sua
prenotazione originaria: in caso contrario, perderà la possibilità di effettuare la modifica.
9.2.2.1 Non possono essere apportate modifiche nel corso delle 24 ore successive alla prenotazione
easyJet Flexi iniziale.
9.2.3 Il biglietto easyJet Flexi Le dà inoltre il diritto a un bagaglio da stiva, alla selezione di un
posto nelle prime file, soggetto a disponibilità, e al servizio Speedy Boarding. Il Suo bagaglio da
stiva, compreso nel costo della Sua prenotazione, deve essere richiesto al momento
dell’effettuazione della prenotazione. Può effettuare la selezione del posto nelle prime file in
qualsiasi momento prima del check-in online, a condizione che quest’ultimo sia completato almeno
8 ore prima della partenza del Suo volo. Qualsiasi servizio aggiuntivo dovrà essere anch’esso
pagato per intero al momento dell’effettuazione della prenotazione.
9.2.4 Non sarà aggiunto alcun costo extra (salvo acquisto di servizi aggiuntivi) alla tariffa easyJet
Flexi. Fatta eccezione per circostanze eccezionali, qualora Lei non sia in grado di effettuare il
viaggio aereo non verrà corrisposto alcun rimborso.
9.2.5 Qualora modifichi gli orari di volo della Sua prenotazione easyJet Flexi, sarà Sua
responsabilità effettuare i cambiamenti necessari a tutti gli altri eventuali Suoi accordi, quali ad es.
Il noleggio auto, l’assicurazione, la sistemazione in hotel, che siano stati prenotati su easyJet.com o
meno. Qualora abbia prenotato il servizio Speedy Boarding, il bagaglio in stiva, attrezzatura
sportiva o qualsiasi altro prodotto offerto da easyJet per il Suo volo, gli stessi saranno trasferiti in
concomitanza con la modifica della Sua Prenotazione easyJet Flexi. Le ricordiamo che qualsiasi
servizio aggiuntivo non sarà invece automaticamente trasferito in concomitanza con la Sua
modifica alla prenotazione easyJet Flexi. I cambi di nome rimangono soggetti alle norme ed ai
costi applicabili (si veda l’art. 8 (Modifiche Nome)).
Articolo 10: Passeggeri con Esigenze Specifiche - Disabilità,
Esigenze Mediche e Sanitarie
10.1 I passeggeri con esigenze specifiche comprendono le persone disabili, ossia le persone con una
disabilità fisica temporanea o permanente (sensoriale o locomotoria), una disabilità cognitiva o di
altro tipo. Le persone disabili possono essere anziani e/o malati.
10.2 Non siamo in grado di accettare il trasporto di passeggeri disabili che richiedano la presenza di
una persona che li assista, fatta eccezione per i casi in cui tale persona viaggi insieme al passeggero.
Dovrà adoperarsi affinché una persona in grado di assisterLa in maniera sufficiente e di provvedere
ai Suoi bisogni durante il volo viaggi insieme a Lei.
10.3 Qualora abbia esigenze specifiche, La preghiamo di comunicarcele almeno 48 ore prima del
viaggio. I passeggeri con esigenze specifiche dovranno adoperarsi per essere presenti al gate di
imbarco al momento dell’annuncio per il pre-imbarco.
10.4 Le sedie a rotelle e i dispositivi di supporto alla mobilità che non possono essere trasportati
manualmente nella stiva dell’aereo saranno accettati a bordo solo nel caso in cui entrambi gli
aeroporti possano fornire le strutture adeguate per caricare/scaricare il dispositivo. Alcuni aeroporti
potrebbero non disporre di attrezzature adeguate per il trasporto di sedie a rotelle e dispositivi di
supporto alla mobilità di peso elevato. Ricevere una sua comunicazione al riguardo almeno 48 ore
prima della partenza ci consentirà di compiere ogni ragionevole sforzo per soddisfare le sue
esigenze.
10.5 Prima di imbarcarsi sull’aeromobile dovrà avere la ragionevole certezza di essere idoneo al
volo dal punto di vista medico. Qualora abbia qualsiasi motivo di sospettare, o debba
ragionevolmente ritenere, di avere un disturbo che potrebbe essere peggiorato dalla normale
operatività di un aeromobile o che potrebbe crearLe difficoltà qualora non possa avvalersi di
assistenza medica prima del termine del volo, non dovrebbe effettuare il viaggio aereo. Nel caso in
cui nutra dubbi di qualsiasi natura, è tenuto a richiedere un consulto medico professionale prima di
volare con noi. Nei casi in cui sia a conoscenza di un disturbo medico delle tipologie
summenzionate, ma Le sia stato confermato che è in grado di effettuare viaggi aerei, purché siano
prese alcune precauzioni (ad esempio l’utilizzo di medicinali), sarà Sua responsabilità assicurarsi di
prendere effettivamente tali precauzioni prima, durante e dopo il Suo volo, in base alla necessità e
dovrà essere in grado di fornire per iscritto la prova della Sua idoneità ad effettuare viaggi aerei,
qualora richiesto.
10.6 Per maggiori informazioni sulle nostre norme riguardo ad Esigenze Specifiche, compreso il
trasporto di Cani da Guida ed Assistenza, La preghiamo di cliccare sui link. Qualora soffra di un
disturbo o di una condizione medica e non sia certo di poter effettuare viaggi aerei, La preghiamo di
consultare il Suo medico generico oppure un medico locale.
Articolo 11: Neonati e Bambini
11.1 Neonati
11.1.1 Si definiscono neonati i bambini con età inferiore ai due anni alla data del viaggio.
11.1.2 Qualora un adulto viaggi con due neonati con età inferiore ai due anni, uno di questi dovrà
sedere in grembo all’adulto che li accompagna, mentre l’altro neonato dovrà occupare un posto a
sedere separato ed essere seduto in un seggiolino per auto / dispositivo di protezione per bambini
del tipo descritto nel prosieguo, accanto all’accompagnatore. Il secondo posto a sedere dovrà essere
acquistato dall’adulto accompagnatore. Per motivi operativi e di sicurezza, alcuni posti non sono
disponibili per l’acquisto per un neonato ed è possibile prenotare un solo neonato per fila che dovrà
sedere in grembo all’adulto. Consulti le nostre Domande frequenti sull’assegnazione dei posti.
11.1.3 I neonati di età inferiore alle due settimane non possono viaggiare.
11.1.4 I bambini dai due anni in su devono occupare il proprio posto e pagare le stesse tariffe degli
adulti. 11.1.5 Sarà responsabilità dell’adulto accompagnatore garantire che il neonato o il bambino
sia seduto in maniera adeguata e sicura nel posto a sedere dell’aeromobile. Il dispositivo CARES è
considerato un sistema di protezione per bambini approvato.
11.1.5 Sarà responsabilità dell’adulto accompagnatore garantire che il neonato o il bambino sia
seduto in maniera adeguata e sicura nel posto a sedere dell’aeromobile. Il dispositivo CARES è
considerato un sistema di protezione per bambini approvato.
11.2 Bambini
11.2.1 Non accettiamo minori che viaggino senza una persona di almeno 16 anni che se ne assuma
la responsabilità. In ogni caso, la prenotazione dovrà essere effettuata da una persona di almeno 18
anni, in conformità con l’articolo 3 (Applicabilità).
11.2.2 In nessun caso ad un passeggero potrà essere richiesto di assumersi la responsabilità di un
minore non accompagnato durante un volo. Per quanto riguarda i documenti di identità richiesti per
neonati e bambini, questi possono variare da un paese all’altro. In conformità con l’articolo 13.2
sottostante, sarà Sua responsabilità assicurarsi che tutti i passeggeri compresi nella prenotazione
siano forniti di documenti adeguati. La preghiamo di visitare la nostra pagina specifica Disposizioni
di Identificazione bambini per maggiori informazioni.
11.2.3 Accetteremo minori che viaggiano in gruppi di almeno 10 persone a condizione che vi sia
almeno un (1) adulto ogni dieci (10) minori. In questo caso, si considera adulto chiunque abbia
compiuto almeno 16 anni. Tutti i minori devono essere registrati sulla prenotazione in base alle
restrizioni sulla sicurezza relative al posto che essi, e di conseguenza i loro genitori e/o tutori,
possono occupare sull’aereo.
Articolo 12: Check-in
12.1 Check-in online
12.1.1 Siamo una compagnia aerea che effettua il check-in unicamente online.
12.1.2 Prima di presentarsi all’aeroporto per il Suo volo, dovrà effettuare il check-in online e o
stampare la Sua carta di imbarco o scaricare una carta di imbarco mobile se effettua un volo da un
aeroporto in cui questa è accettata. Per effettuare il check-in online, deve accedere al nostro sito
Internet e fare clic sulla sezione “Gestisci le tue prenotazioni” nella parte superiore a destra della
homepage, inserire le informazioni di riferimento della prenotazione ricevute al momento della
prenotazione del volo, o dei voli, e seguire le istruzioni sullo schermo. Deve completare il check-in
online per il Suo volo a partire da 30 giorni e fino a 2 ore prima dell’ora di partenza prevista del
volo. Dopo aver effettuato il check-in online, deve inoltre o stampare la Sua carta di imbarco o, se
effettua un volo da un aeroporto in cui questa è accettata, scaricare una carta di imbarco mobile e
portarla con sé all’aeroporto. Potrà anche effettuare il check-in online e stampare la Sua carta di
imbarco o scaricare una carta di imbarco mobile (se effettua un volo da un aeroporto in cui questa è
accettata) per qualsiasi volo successivo, incluso il Suo volo di ritorno, a condizione che la partenza
sia prevista entro 30 giorni. Può scoprire se l’aeroporto da cui effettua il volo accetta le carte di
imbarco mobile seguendo il link: http://easyjet.u5e.com/mobile-boarding-pass/it.html
12.1.3 Se ha modificato le informazioni del Suo volo (inclusi, ma non solo, nome del passeggero,
informazioni sul passaporto o altro documento di identità, data e/o destinazione), aggiunto un
neonato, richiesto assistenza speciale e/o prenotato un posto attraverso l’assegnazione dei posti (o
qualsiasi altro servizio da noi offerto) dal momento della prenotazione del Suo volo o dei Suoi voli,
dovrà effettuare nuovamente il check-in online e stampare una nuova carta di imbarco oppure, se il
servizio è disponibile dall’aeroporto da cui effettua il volo, scaricare una nuova carta di imbarco
mobile per il Suo volo o i Suoi voli, poiché la Sua carta di imbarco originale non sarà più valida;
dovrà essere in possesso della Sua carta di imbarco stampata o della carta di imbarco mobile al Suo
arrivo all’aeroporto.
12.1.4 Se il Suo volo è stato posticipato o cancellato o se Lei è stato trasferito su un altro volo,
dovrà effettuare di nuovo il check-in online e stampare una nuova carta di imbarco oppure, se
disponibile nell’aeroporto pertinente, scaricare una nuova carta di imbarco mobile poiché la carta di
imbarco originale non sarà più valida. Se si trova già in aeroporto quando il Suo volo viene
posticipato o cancellato, si rechi al banco di consegna bagagli, al banco vendite o al banco
assistenza clienti per essere assistito da un rappresentante.
12.2 In aeroporto
12.2.1 Dovrà recarsi in aeroporto con largo anticipo rispetto all’orario di partenza previsto del volo,
al fine di permettere il completamento delle formalità governative e delle procedure di sicurezza. Le
formalità governative e le procedure di sicurezza possono variare nei diversi aeroporti e per voli
particolari. È Sua responsabilità assicurarsi di rispettare tali formalità e procedure: i relativi dettagli
saranno resi disponibili al momento dell’effettuazione della Sua prenotazione.
12.2.2 All’arrivo in aeroporto, qualora viaggi soltanto con bagaglio a mano, dovrà dirigersi
direttamente alla zona dei controlli di sicurezza e a qualsiasi zona per controlli doganali/di
immigrazione presso l'uscita di imbarco.
12.2.3 Qualora viaggi con bagaglio da stiva, dovrà dirigersi verso l’area di consegna bagagli per
depositare il Suo bagaglio da stiva. I banchi di consegna bagagli aprono due ore e chiudono 40
minuti prima del volo stabilito. Dovrà assicurarsi di aver consegnato il Suo bagaglio da stiva oltre
40 minuti prima dell’orario di partenza previsto per il Suo volo; in caso contrario, il Suo bagaglio da
stiva non sarà accettato per il trasporto. Da alcuni aeroporti in cui operiamo voli più lunghi, inclusi,
ma non solo, gli aeroporti di Israele, Giordania, Egitto e Marocco, dovrà aver consegnato il Suo
bagaglio da stiva oltre 60 minuti prima dell’orario di partenza previsto del volo affinché sia
accettato. Controlli il Suo documento di conferma per verificare tali eccezioni.
12.2.4 Al Suo arrivo all'uscita di imbarco, Le sarà richiesto di presentare alcune informazioni
relative al Suo volo e alla Sua identità. Queste includeranno la Sua carta di imbarco per il volo e una
forma di identificazione accettabile con fotografia. Le informazioni in merito a tali requisiti di
identificazione, necessari per tutti i voli (sia internazionali che nazionali), sono indicati
nell’Articolo 13 (Documentazione e altri requisiti) dei presenti Termini e condizioni.
12.3 Assistenza preventivamente prenotata
12.3.1 Qualora abbia preventivamente prenotato un’assistenza per raggiungere l'uscita
d'imbarco, La preghiamo di informare un membro del nostro staff aeroportuale o del banco
assistenza clienti, o di recarsi al punto di ritiro fornito dall’autorità aeroportuale designata al
Suo arrivo in aeroporto e sarà organizzata per Lei l’assistenza richiesta. Le ricordiamo di
considerare a tale scopo un tempo extra.
12.3.2 Qualora stia viaggiando con una sedia a rotelle o sia accompagnato da un cane guida o da
assistenza, lo comunichi immediatamente a un membro del nostro staff aeroportuale al Suo arrivo in
aeroporto, in modo che il nostro staff sia a conoscenza delle Sue esigenze e dell’assistenza che Le
occorre. Dovrà presentarsi in aeroporto con un anticipo sufficiente per passare dai controlli di
sicurezza aeroportuali e raggiungere l'uscita di imbarco in tempo per il Suo volo.
12.3.3 Le raccomandiamo di arrivare in aeroporto 90 minuti prima dell’orario di partenza previsto
per il Suo volo e, in ogni caso, almeno 40 minuti prima dell’orario di partenza previsto per il Suo
volo: in caso contrario non potremo accettarla (o accettare la Sua sedia a rotelle o il Suo cane guida
o da assistenza) per il trasporto. Da alcuni aeroporti in cui operiamo voli più lunghi, ci riserviamo il
diritto di non accettarla per il viaggio qualora si presenti con meno di 60 minuti di anticipo
sull’orario di partenza previsto del volo. Controlli il Suo documento di conferma per verificare tali
eccezioni.
12.3.4 Faremo del nostro meglio per imbarcarla anticipatamente, dopo lo Speedy Boarding, ma in
anticipo rispetto agli altri passeggeri, in modo che il nostro equipaggio di cabina possa fornirle
informazioni sulla sicurezza prima del volo. Qualora abbia necessità di imbarco anticipato, informi
il nostro staff aeroportuale al Suo arrivo in aeroporto.
12.3.5 easyJet applica una rigorosa politica in merito agli imbarchi anticipati. Una persona
imbarcata anticipatamente potrà essere accompagnata da un massimo di un passeggero, che potrà
essere un genitore, il badante, il tutore designato, una persona di supporto, un compagno di viaggio
o qualsiasi fratello/sorella di età inferiore ai 10 anni. Per ulteriori informazioni consultare l’Articolo
10 (Passeggeri con esigenze specifiche – Disabilità, esigenze mediche e sanitarie) e la
paginaEsigenze specifiche.
12.3.6 La fornitura di assistenza in aeroporto, per la salita sull’aereo, la discesa dallo stesso e le
procedure di arrivo a destinazione è responsabilità dell’autorità aeroportuale pertinente.
Osservazioni sul livello di servizio fornito dovranno essere rivolte all’autorità aeroportuale nella
maniera adeguata.
12.4 Tutti i passeggeri
12.4.1 Attenzione: qualora Lei si presenti all'uscita di imbarco meno di 30 minuti prima dell’orario
di partenza stabilito potrebbe non essere accettato per il viaggio e dovrà rinunciare al Suo posto a
sedere, anche se ha prenotato posti easyJet Flexi, posti con più spazio per le gambe o posti nelle
prime file, o se Lei è un titolare della carta easyJet Plus! in cui è applicato il servizio di Speedy
Boarding. La invitiamo pertanto a presentarsi all'uscita di imbarco almeno 40 minuti prima
dell’orario di partenza previsto del volo.
12.4.2 Il Suo passaporto e i documenti di viaggio saranno controllati durante il Suo passaggio
presso il punto dedicato ai controlli di sicurezza e nuovamente prima dell’imbarco sull’aeromobile.
12.4.3 Qualora si presenti all'uscita di imbarco al di fuori dei limiti temporali indicati nel presente
Articolo 12 (Check-in online e procedure aeroportuali) o non sia in possesso dei documenti
appropriati o non sia pronto per il viaggio, potremo rifiutarle il trasporto e Lei perderà il Suo posto e
il diritto a qualsiasi compensazione, fermo restando qualsiasi diritto del passeggero previsto da
qualsiasi normativa o regolamento internazionale o nazionale che stabilisca diversamente. Al fine di
fugare qualsiasi dubbio, si precisa che tali disposizioni si applicheranno anche qualora non fornisca
o presenti le informazioni richieste in relazione alle norme in materia di informazioni anticipate sui
passeggeri. I dettagli di quanto richiesto in materia di informazioni anticipate sui passeggeri sono
indicati all’articolo 28 (Informazioni anticipate sui passeggeri). In tali circostanze, La preghiamo di
recarsi al nostro banco vendite o banco di assistenza clienti presso l’aeroporto (laddove disponibile)
e di rivolgersi al nostro rappresentante, che potrebbe aiutarla. In alcune circostanze limitate,
potrebbe essere in grado di trasferire la Sua prenotazione su un volo successivo, in conformità con
l’articolo 9 (Trasferimenti volo e tariffe flessibili (“easyJet Flexi”)).
12.4.4 Ci adopereremo al meglio delle nostre possibilità per imbarcarLa anticipatamente, dopo il
servizio Speedy Boarding ma con anticipo rispetto agli altri passeggeri, in maniera tale che il nostro
equipaggio in cabina possa fornirLe informazionisulla sicurezza prima del volo. Qualora abbia
necessità di imbarco anticipato, La preghiamo di comunicarlo al nostro Staff Aeroportuale al
momento del check-in.
12.4.5 La preghiamo di notare che easyJet applica una rigorosa politica in merito agli imbarchi
anticipati. Una persona imbarcata anticipatamente potrà essere accompagnata da un massimo di un
passeggero, che potrà essere il tutore designato, il genitore, il badante, una persona di supporto, un
compagno di viaggio o qualsiasi fratello/sorella di età inferiore ai dieci anni. Per maggiori
informazioni consultare l’articolo 10 (Passeggeri con Esigenze Specifiche – Disabilità, Esigenze
Mediche e Sanitarie) e la pagina relativa alle Esigenze Specifiche.
12.4.6 La fornitura di assistenza in aeroporto, per la salita sull’aeromobile, la discesa dallo stesso e
le procedure di arrivo a destinazione è responsabilità dell’Autorità Aeroportuale pertinente.
Osservazioni sul livello di servizio fornito dovranno essere rivolte all’Autorità Aeroportuale nella
maniera adeguata.
12.5 Passeggeri Registrati
12.5.1 Il Suo passaporto ed i documenti di viaggio saranno controllati durante il Suo passaggio
presso il punto dedicato ai controlli di sicurezza e nuovamente prima dell’imbarco sull’aeromobile.
12.5.2 Le raccomandiamo di presentarsi al gate di imbarco pronto per la partenza entro 45
minuti prima dell’orario di partenza del Suo volo.
12.5.3 Qualora si presenti al gate di imbarco al di fuori dei limiti temporali indicati nel presente
articolo 12 (Check-in) o non sia in possesso dei documenti appropriati o non sia pronto per il
viaggio, potremo rifiutarLe il trasporto e Lei perderà il Suo posto e il diritto a qualsiasi
compensazione, fermo restando qualsiasi diritto del passeggero a fronte di qualsiasi normativa o
regolamento internazionale o nazionale che stabilisca diversamente. Al fine di fugare qualsiasi
dubbio, si precisa che tali disposizioni si applicheranno anche qualora non fornisca o presenti le
informazioni richieste a fronte delle norme in materia di informazioni anticipate sui passeggeri. I
dettagli di quanto richiesto in materia di informazioni anticipate sui passeggeri sono indicati
all’articolo 28 (informazioni anticipate sui passeggeri). In tali circostanze, La preghiamo di recarsi
al nostro banco vendite presso l’aeroporto (laddove disponibile) e di rivolgersi al nostro
rappresentante, che potrebbe aiutarLa. In alcune circostanze limitate, potrebbe essere in grado di
trasferire la Sua prenotazione su un volo successivo, in conformità con l’articolo 9 (trasferimenti
volo e tariffe flessibili (“easyJet Flexi”)).
Articolo 13: Documentazione ed Altri Requisiti
13.1 Requisiti documento di identità con fotografia
13.1.1 La compagnia aerea richiede che tutti i passeggeri forniscano un documento di identità con
fotografia al check- in per tutti i Voli, compresi i voli domestici. Ai passeggeri che utilizzano il
servizio di check-in online sarà richiesto di fornire un documento di identità con fotografia al gate
di imbarco.
13.1.2 13.1.2 In generale, solo sui voli nazionali, ai bambini al di sotto dei 16 anni di età non è
richiesto di fornire alcun documento di identità con fotografia per viaggiare, qualora siano
accompagnati da un adulto. Qualora i bambini siano di età compresa tra i 14 e i 15 anni di età e
viaggino non accompagnati, sarà richiesta una forma di identificazione con fotografia. Consulti la
nostra pagina Disposizioni di identificazione bambini per maggiori informazioni sui documenti di
identità richiesti. Per i voli internazionali, veda l’Articolo 13.1.3 sottostante.
13.1.3 Tutti i voli internazionali
I documenti richiesti per i passeggeri su voli internazionali (compresi quelli in ambito UE) sono un
passaporto valido oppure in alcune circostanze sarà accettata una carta di identità nazionale valida
per l'UE purché supportata da qualsiasi altro documento rilevante, come un visto, laddove richiesto.
Un passaporto scaduto o una carta di identità nazionale valida per l'UE scaduta non sono considerati
una forma di identificazione valida su alcun volo internazionale.
13.2 Documenti e responsabilità
Sarà Sua responsabilità esclusiva conformarsi a tutte le leggi, i regolamenti, gli ordini, le richieste
ed i requisiti di qualsiasi Paese da e verso il quale voli, ai nostri Termini e Condizioni ed alle nostre
istruzioni. Non saremo responsabili in alcun modo nei Suoi confronti rispetto all’ottenimento dei
documenti necessari o al rispetto di tali leggi, regolamenti, ordini, richieste, requisiti o istruzioni,
forniti in forma orale o scritta o in altro modo, o per le conseguenze nei Suoi confronti derivanti dal
mancato ottenimento da parte Sua di tali documenti o dal mancato rispetto di tali leggi, regolamenti,
ordini, richieste, requisiti o istruzioni. Fermo restando quanto disposto dall’Articolo 28
(Informazioni Anticipate sui Passeggeri), che indica le informazioni anticipate sui passeggeri
(compresi i dati del Suo passaporto) che il vettore deve fornire agli aeroporti di destinazione prima
del Suo volo, rimane Sua responsabilità esclusiva l’assicurarsi di avere il diritto ad entrare in uno
Stato o territorio, e la fornitura di tali informazioni da parte del vettore agli aeroporti di destinazione
non implica alcuna accettazione o alcun diritto di ingresso in uno Stato o territorio.
13.2.1 Documenti di Viaggio
È Sua responsabilità ottenere, possedere ed avere a disposizione per la presentazione come richiesto
tutti i documenti di viaggio (compreso il Suo documento di conferma) e tutti i documenti di entrata,
uscita e medici richiesti da qualsiasi legge, regolamento, ordine, richiesta o requisito dei Paesi dai
quali o verso i quali viene effettuato il volo. Nel rispetto di qualsiasi diritto del passeggero
applicabile a fronte di qualsiasi legge o regolamento nazionale o internazionale che stabilisca il
contrario, ci riserviamo il diritto di rifiutare il trasporto a qualsiasi passeggero di cui possiamo
ragionevolmente ritenere che non si sia conformato a, o i cui documenti non siano conformi a, tali
leggi, regolamenti, ordini, richieste o requisiti applicabili.
13.2.2 Diniego di Ingresso
Lei accetta di corrispondere tutte le Tariffe e/o le penali o le sanzioni qualora ci venga richiesto, per
ordine di qualsiasi Governo o Autorità dell'Immigrazione, di ricondurLa al Suo luogo di origine o
altrove, a causa di inammissibilità all’interno di un paese a prescindere dal fatto che si tratti di un
aeroporto di transito o di destinazione. In tali circostanze non Le rimborseremo alcun pagamento
effettuato (compreso qualunque volo che Lei non potrà utilizzare in conseguenza del negato
ingresso). Tali eventuali spese da noi sostenute a Suo nome potranno esserLe addebitate sulla carta
di credito o di debito utilizzata per effettuare la Sua prenotazione.
13.2.3. Responsabilità del Passeggero rispetto ad Ammende, Costi di Detenzione, ecc.
Qualora sia necessario corrispondere un importo o versare una cauzione per ammende o penali o sia
necessario sostenere spese cagionate dal mancato rispetto di leggi, regolamenti, ordini, richieste o
altri requisiti di viaggio dei paesi dai quali o verso i quali viene effettuato il volo o ancora per
produrre la documentazione necessaria, Lei sarà tenuto a rimborsarci, previa richiesta, tali spese o
importi corrisposti o da corrispondere. Tali spese o pagamenti potranno essere compensati con il
valore di qualsiasi biglietto da Lei pagato e non utilizzato o di qualsiasi altro credito (buoni regalo,
voucher credito, ecc) detenuto in Suo favore. Potremo inoltre rivalerci su di Lei tramite prelievo
dalla carta di credito o di debito utilizzata per effettuare la Sua prenotazione.
13.2.4 Controlli di Sicurezza
Lei è tenuto a sottoporsi ai controlli di sicurezza e alle prescrizioni impartite ai passeggeri a livello
governativo, dal personale dell’aeroporto o da parte nostra, ciò comprende tutte le informazioni che
siamo tenuti a produrre al fine di rispettare le prescrizioni relative alle Informazioni anticipate sui
passeggeri (si veda articolo 28 (Informazioni anticipate sui passeggeri)).
Articolo 14: Posti a sedere
14.1 Disposizioni generali
easyJet applica un sistema di assegnazione dei posti; in base al posto che ha selezionato o che è
stato selezionato per Lei, sarà assegnato a un gruppo di imbarco al check-in, effettuato online o
all’aeroporto. easyJet applica un sistema di imbarco prioritario.
14.2 Imbarco
14.2.1 Una volta a bordo, potrebbe essere necessario cambiare il posto da Lei scelto per motivi
operativi o di sicurezza. La preghiamo di seguire le istruzioni del personale di cabina (si veda
l’articolo 14.3 qui di seguito (Posti a Sedere, Restrizioni Posti a Sedere)).
14.2.2 Ci rendiamo conto che vi sono alcuni passeggeri che necessitano di assistenza specifica per
l’imbarco e il posto a sedere. La preghiamo di informare il nostro personale presso il check-in e
faremo il possibile per concederLe più tempo per imbarcarsi e recarsi al Suo posto. Per ulteriori
informazioni consultare l’articolo 10 (Passeggeri con Esigenze Specifiche – Disabilità, Esigenze
Mediche e Sanitarie) e la sezione Esigenze Specifiche.
14.3 Deroghe circa i Posti a Sedere
14.3.1 Per motivi di sicurezza, vi sono alcuni posti a sedere non adatti a tutti i passeggeri. Questi si
trovano nella prima fila dell’aeromobile, in corrispondenza delle uscite di sicurezza situate sulle ali
e nell’ultima fila. In caso di evacuazione di emergenza, le persone che occupano tali posti a sedere
potrebbero dover assistere il personale di cabina e devono quindi essere in grado di muoversi. Per
maggiori informazioni, consulti le nostre Domande frequenti sull’assegnazione dei posti.
14.3.2 Ci riserviamo il diritto di riassegnare i posti a sedere per motivi operativi o di sicurezza.
14.4 Speedy Boarding
14.4.1 Qualora Lei abbia acquistato un posto con più spazio per le gambe, un posto nelle prime file,
una tariffa easyJet Flexi o se è un titolare della carta easyJet Plus! avrà il diritto di rivolgersi al desk
dedicato allo Speedy Boarding al check-in e per imbarcarsi sull’aeromobile. I passeggeri che
scelgono il servizio Speedy Boarding saranno indicati anche come “Gruppo Speedy Boarding” o
“Passeggeri Speedy Boarder”. Per maggiori informazioni sul servizio Speedy Boarding, consulti le
nostre DF.
14.5 Assegnazione dei Posti a Sedere
14.5.1 Su tutti i voli è operativo un sistema di pre-assegnazione dei posti (“Assegnazione dei posti”)
Per ulteriori informazioni sulla sperimentazione relativa all’assegnazione dei posti a sedere,
La preghiamo di consultare le nostre DF o di contattare il Servizio Clienti
Durante la prenotazione, o in qualsiasi momento prima del check-in online, in base alla
disponibilità, avrà l’opportunità di acquistare online o tramite il nostro Team del Servizio clienti un
posto preassegnato in funzione del tipo di posto indicato nella tabella sottostante.
Tipo di posto
A319 Prima fila (più spazio per le gambe)
Fila 1 (Nota: la Fila 1D, E, F è la paratia)
Più spazio per le gambe (uscita sull'ala) File 10 e 11
Prime file
File da 2 a 5 incluse
Posti rimanenti
File da 6 a 9 incluse e da 12 a 26 incluse
A320 Prima fila (più spazio per le gambe)
Fila 1 (Nota: la fila 1 D, E, F corrisponde alla
paratia)
Più spazio per le gambe (uscita
sull'ala)
File, 12 e 13
Prime file
File da 2 a 6 incluse
Posti rimanenti
File da 7 a 11 incluse e da 14 a 31 incluse
Avrà l’opportunità di acquistare online o tramite il nostro Team del Servizio Clienti un posto
preassegnato in base alla tariffa indicata nella pagina Costi ed oneri. I Costi di assegnazione dei
posti saranno calcolati in base alla tariffa applicabile disponibile alla data dell’acquisto del posto
assegnato per il volo o i voli interessati. L'importo dei Costi di assegnazione dei posti varierà tra le
diverse categorie di posto (ad es. Prima fila, Più spazio per le gambe/Prime file e altri posti) e i voli
specifici su una prenotazione. Consulti la pagina Costi ed oneri per maggiori informazioni sui tipi di
Costi di assegnazione dei posti.
Se deciderà di non scegliere un posto a sedere prima del o durante il check-in online per il Suo volo,
Le assegneremo un posto automaticamente e senza costi.
14.5.2 Qualora Lei abbia prenotato un posto con più spazio per le gambe, un posto nelle prime file,
un biglietto con tariffa easyJet Flexi o se è un titolare della carta easyJet Plus!, avrà
automaticamente il diritto di unirsi alla fila per lo Speedy Boarding al banco di consegna bagagli e
per imbarcarsi sull’aereo.
14.5.3 Laddove possibile, cercheremo di far sedere insieme famiglie e gruppi che non hanno scelto
di acquistare posti a sedere scelti preventivamente, a condizione che tutti abbiano prenotato sulla
stessa prenotazione, pur senza garantire che ciò avvenga. Per ragioni di sicurezza, ai passeggeri che
viaggiano con bambini sarà consentito di scegliere preventivamente soltanto certi posti a sedere.
14.5.4 I costi di assegnazione dei posti a sedere non sono rimborsabili e non sono fruibili nel caso di
Sua cancellazione o di Suo trasferimento del volo. I costi di assegnazione dei posti a sedere saranno
rimborsati qualora fossimo noi a cancellare il Suo volo con assegnazione dei posti a sedere.
14.5.5 Ci riserviamo il diritto di modificare la Sua scelta del posto a sedere per ragioni operative o
di sicurezza. Se ci trovassimo nella necessità di modificare la Sua scelta del posto a sedere, ma non
fossimo in grado di rispettare tale scelta fornendoLe un posto a sedere nella stessa fascia da Lei
acquistata o in una più elevata, in tal caso Lei avrà diritto al rimborso del costo di assegnazione del
posto a sedere.
14.5.6 Cercheremo di individuare un posto a sedere che sia idoneo alle esigenze di ogni passeggero
che necessiti di assistenza speciale.
Articolo 15: Modifiche relative a orari, cancellazione, ritardi,
diniego di imbarco
15.1 Orari
15.1.1 Senza pregiudizio per qualsivoglia diritto dei passeggeri derivante dalla normativa
internazionale o nazionale, gli orari, mostrati in tabelle o altrove, non sono garantiti e non
costituiscono parte del contratto di trasporto.
15.1.2 Salvo ove cagionato da atti o omissioni intenzionali o negligenti, decliniamo qualsiasi
responsabilità per errori o omissioni nei nostri orari o negli orari diversamente pubblicati relativi a
date o orari di partenza o di arrivo o relativi all’operatività di un volo.
15.2 Modifiche relative a Orari, Cancellazione, Ritardi, Diniego di Imbarco ecc.
In qualsiasi momento successivo alla prenotazione potremo modificare le nostre tabelle e/o
cancellare, sopprimere, deviare, rinviare, negare l’imbarco o ritardare un volo allorquando
riteniamo che ciò sia giustificato da circostanze al di fuori del nostro controllo o da motivi di
sicurezza. Le disposizioni che regolano cancellazioni, ritardi e diniego di imbarco sono stabilite
dalla Convenzione e, ove applicabile, dal Regolamento (CE) 261/2004. Maggiori dettagli sui Suoi
diritti e per informazioni di supporto per servizi soggetti ad interruzione sono reperibili sul nostro
sito internet.
15.3 Informazioni alla Persona che effettua la prenotazione Qualora il nostro orario subisca
cancellazioni o modifiche significative, ci adopereremo al fine di comunicare, il più presto
possibile, tali informazioni alla persona che effettua la prenotazione che, a sua volta, s’impegna ad
avvisare tutti gli altri passeggeri/membri del gruppo.
15.4 Frode o attività illecita
I pagamenti devono essere autorizzati dal titolare della carta indicato nella Prenotazione. Ci
riserviamo il diritto di cancellare qualsiasi volo senza preavviso se:
15.4.1 Non è in grado di fornire, quando richieste, le informazioni di contatto del titolare della carta
in modo da permetterci di effettuare i controlli di sicurezza;
15.4.2 Il titolare della carta non ha autorizzato il pagamento e dichiara che la Prenotazione è
fraudolenta;
15.4.3 I nostri sistemi interni sospettano che il titolare della carta o il passeggero sia legato ad altra
attività fraudolenta.
15.4.4 Sospetto di frode
Occasionalmente, le banche e gli emittenti di carte di pagamento ci chiedono di indagare su
transazioni ritenute fraudolente dal titolare della carta. Se nel corso di tale indagine, si riscontra che
un titolare della carta ha dichiarato erroneamente fraudolenta una transazione, la Prenotazione sarà
sottoposta a ulteriori controlli interni. Ogni prenotazione futura connessa ai dettagli di tale titolare
della carta potrà non essere autorizzata fintanto che non saranno rimborsate le spese insolute
dovuteci relative all'errore.
15.5 Lei acconsente a contattare easyJet in merito a qualsiasi richiesta di risarcimento tramite il
nostro Team del Servizio clienti prima di intentare una richiesta di risarcimento davanti a un
giudice. Questa clausola non costituisce un ostacolo al Suo diritto a un ricorso legale davanti a un
giudice, tribunale o a qualsiasi forma di risoluzione alternativa delle controversie. Garantisce
piuttosto che venga inizialmente tentata la via più rapida ed efficace dal punto di vista dei costi per
entrambe le parti. Questo permetterà a Lei, a Noi e ai tribunali civili di risparmiare tempo e denaro.
Da parte nostra, cercheremo di rispondere alla Sua richiesta entro 28 giorni.
Articolo 16: Responsabilità
16.1. Nostri Termini e Condizioni
La nostra responsabilità nei Suoi confronti è disciplinata dai presenti Termini e Condizioni. La
responsabilità di qualsiasi altro vettore di cui possiede un biglietto o una prenotazione che utilizza
per il Suo viaggio sarà determinata dalle condizioni di trasporto di quel determinato vettore.
16.2 Responsabilità regolata dalla ‘Convenzione’ Il trasporto da noi effettuato è soggetto alle
norme e alle restrizioni relative alla responsabilità determinata dalla ’Convenzione’, salvo si tratti di
trasporto internazionale a cui non si applica la ‘Convenzione’, nel qual caso si applicherà qualunque
altra normativa applicabile.
16.3. Decesso o lesioni del Passeggero
Si applicano a tutti i nostri trasporti le seguenti condizioni:
16.3.1 In caso di incidente che provochi decesso o lesioni fisiche di un passeggero a bordo di un
aeromobile da noi operato o nel corso delle operazioni di imbarco o di sbarco, la responsabilità
ricadrà su di noi.
16.3.2 L’importo per risarcimento danni da noi dovuto non è soggetto ad alcun limite economico
(essendo definito da qualsiasi legge applicabile, dalla Convenzione o dal contratto) salvo ove si
applichi la Convenzione e ove i danni comprovati superino i 113.000 diritti speciali di prelievo.
Potremo escludere la nostra responsabilità qualora si riesca a dimostrare che tale danno non sia stato
cagionato da negligenza, atto illecito o omissione da parte nostra o dei nostri dipendenti o agenti o
che tale danno sia stato cagionato esclusivamente da negligenza o altro atto illecito o ancora
omissione da parte di terzi.
16.3.3 Ove forniamo la prova che è stato provocato il danno o vi ha contribuito la negligenza o altro
atto illegale o omissione del passeggero deceduto o leso, potremo essere sollevati, in tutto o in
parte, da responsabilità conformemente alla normativa applicabile.
16.3.4 In caso di incidente aereo che provochi decesso o lesioni fisiche di un passeggero a bordo
dell’aeromobile da noi operato o nel corso delle operazioni di imbarco o di sbarco, provvederemo,
senza indugio, e comunque entro 15 giorni dall’identificazione (da parte di un giudice o altrimenti)
della/e persona/e fisica/fisiche avente/i titolo al risarcimento, a corrispondere gli anticipi di
pagamento che si rendano necessari per far fronte alle immediate necessità economiche di quella
persona ed in proporzione al danno subito, nel caso di morte, tenendo conto che gli anticipi non
saranno inferiori all’importo equivalente a 16.000 diritti speciali di prelievo per passeggero.
16.3.5 Qualsiasi anticipo corrisposto a fronte del punto 16.3.4 di cui sopra: (a) non dovrà essere
interpretato quale ammissione di responsabilità da parte nostra né pregiudicherà qualsiasi diritto alla
difesa cui potremo dar corso; (b) potrà essere detratto da qualsiasi ulteriore importo dovuto sulla
base della nostra responsabilità; (c) non è rimborsabile salvo ove fossimo successivamente in grado
di dimostrare che: (i) il passeggero che ha subito lesioni o decesso ha provocato il danno o
contribuito ad esso con la sua negligenza o altro atto illegale o omissione; o (2) la persona che ha
ricevuto l’anticipo ha provocato il danno o contribuito ad esso con la sua negligenza o altro atto
illecito od omissione; o (3) il beneficiario del pagamento non è la persona avente titolo al
risarcimento.
16.3.6 Salvo quanto diversamente previsto dalla normativa applicabile, ove gli anticipi corrisposti ai
sensi del punto 16.3.4 di cui sopra o di qualsiasi parte dello stesso possano esserci restituiti ai sensi
del punto 16.3.5 di cui sopra, la persona che ha ricevuto il pagamento in questione dovrà restituire
tale somma senza indugio non appena si sia raggiunta la relativa prova (da un tribunale o
diversamente), oltre agli interessi calcolati a partire dalla data in cui tale persona ha ricevuto il
pagamento sino alla data di restituzione nei nostri confronti, al tasso corrente per le sentenze
applicabile dalla competente autorità giudiziaria.
16.3.7 Per gli anticipi da corrispondersi ai sensi del punto 16.3.5 di cui sopra o di qualsiasi cifra
espressa in valuta locale per un importo espresso in diritti speciali di prelievo, l’importo in valuta
locale sarà calcolato al tasso prevalente stabilito dal Fondo Monetario Internazionale nelle relative
date.
16.4 Ritardo Passeggeri
In aggiunta ad ogni responsabilità applicabile come da art. 15.2 in conformità alla
Convenzione saremo responsabili nei Suoi confronti per i danni a Lei derivanti da ritardo entro i
limiti della nostra responsabilità ai sensi della ‘Convenzione’ e cioè 4.694 diritti speciali di prelievo.
Non saremo responsabili nei Suoi confronti nei casi in cui siano state intraprese tutte le misure
ragionevoli per evitare il danno o qualora sia stato impossibile adottare tali misure.
16.5 Danno al Bagaglio
Le seguenti condizioni si applicano al trasporto, da parte nostra, dei bagagli:
16.5.1 per quanto concerne il bagaglio in stiva, saremo responsabili nei Suoi confronti per la
distruzione, lo smarrimento o il danno durante il periodo di tempo in cui lo stesso è affidato a Noi e
nella misura in cui il danno non derivi da difetti, qualità o vizi intrinseci del bagaglio;
16.5.2 Non siamo responsabili nei Suoi confronti per danni derivanti da eccesso di imballaggio,
danni a maniglie di qualsiasi tipo, ruote, piedi e tasche o per la perdita di cinghie di trasporto,
cinghie di sicurezza e lucchetti esterni.
16.5.3 Non siamo responsabili per danni al bagaglio a mano nella misura in cui la Sua negligenza li
abbia causati o abbia contribuito a causarli.
16.5.4 La nostra responsabilità nei Suoi confronti relativa al bagaglio sarà limitata ad un massimo di
1.131 Diritti speciali di prelievo per passeggero salvo che (a) sia dimostrato che il danno è derivato
da atti o omissioni da parte nostra o dei nostri dipendenti o agenti e con l’intenzione di causare il
danno o per deliberata negligenza e con la consapevolezza che probabilmente sarebbe derivato un
danno, e, in caso di un tale atto o omissione da parte di un dipendente o agente, sia inoltre provato
che i nostri dipendenti o agenti stavano agendo nell’ambito delle loro mansioni o (b) venga
dichiarato un valore maggiore al momento della consegna del bagaglio da stiva e venga pagata una
somma supplementare, nel qual caso la nostra responsabilità sarà limitata a tale valore maggiore
dichiarato (purché tale maggior importo sia limitato al valore dell’interesse effettivo per il
passeggero alla riconsegna a destinazione).
16.5.5 I diritti speciali di prelievo saranno convertiti nella valuta nazionale del caso alla data della
sentenza o dell’accordo transattivo.
16.5.6 Non siamo responsabili in alcun caso per perdita o danni relativi a bagagli che non è
consentito trasportare ai sensi dell’articolo 21 (Articoli pericolosi) o relativi ad articoli fragili, di
valore, deperibili o non imballati in contenitori appropriati che siano stati inseriti all’interno del Suo
bagaglio contrariamente a quanto previsto dall’articolo 20.12 (Bagagli, Articoli non accettabili
come Bagaglio).
16.6 Esclusione Responsabilità Ulteriore
Salvo quanto diversamente indicato nei presenti Termini e Condizioni, decliniamo qualsiasi
responsabilità per costi, spese, perdite o danni in qualsiasi modo derivanti in relazione al trasporto.
16.7 Disposizioni generali
16.7.1 Non siamo responsabili per danni derivanti dal rispetto, da parte nostra, di leggi o
regolamenti governativi, ordini o prescrizioni o derivanti dal mancato rispetto delle stesse da parte
Sua.
16.7.2 Qualsiasi esclusione o limitazione della nostra responsabilità si estenderà anche ai nostri
agenti, dipendenti, rappresentanti nonché a qualsiasi persona/entità il cui aeromobile sia utilizzato
da noi e dagli agenti dipendenti e rappresentati di tali persone/entità nella stessa misura in cui le
stesse si applicano a noi. L’importo aggregato restituibile da parte nostra e di detti agenti,
dipendenti, rappresentanti e da qualsiasi persona fisica o giuridica, nonché dai suoi agenti,
dipendenti e rappresentanti, non potrà in nessun caso essere superiore all’importo pari al nostro
eventuale Limite di Responsabilità.
16.7.3 Non siamo responsabili per danni punitivi, indiretti o conseguenti di qualsiasi natura e in
qualunque modo essi siano stati cagionati. Salvo quanto diversamente indicato nei presenti Termini
e Condizioni, niente darà luogo ad una rinuncia a qualsiasi esclusione o limitazione della nostra
responsabilità ai sensi della Convenzione o della normativa applicabile e, nei limiti del rispetto della
Convenzione, i nostri obblighi non supereranno in nessun caso qualsiasi responsabilità indicata nei
presenti Termini e Condizioni.
Articolo 17: Richieste di Risarcimento Passeggeri
17.1 Lesioni Personali o Morte Se:
(a) Lei reclama per lesioni personali; o
(b) un Suo rappresentante personale reclama per la Sua morte Lei o il Suo rappresentante personale,
chi del caso, dovrete inviare una comunicazione scritta non appena possibile.
17.2 Reclami Bagaglio
17.2.1 L’accettazione del bagaglio in stiva da parte Sua senza reclami sarà considerata come prova
ragionevole del fatto che il bagaglio in stiva è stato consegnato in buone condizioni e nel rispetto
dei presenti Termini e Condizioni, salvo che Lei dimostri il contrario. Non siamo responsabili per la
normale usura del bagaglio quali piccoli graffi, segni, ammaccature e tagli.
17.2.2 Se il Suo bagaglio è danneggiato, perduto o arriva in ritardo su un volo easyJet, dovrà
avvisare un membro del personale aeroportuale di easyJet all’aeroporto di arrivo non appena sarà a
conoscenza del danno, perdita o ritardo dello stesso.
17.2.3 In caso di ritardo di più di 24 ore del bagaglio su un volo di andata, potrà spendere un
importo ragionevole (sino a £25 al giorno a persona) per articoli essenziali sino ad un massimo di
tre giorni.
17.2.4 Per richiedere tale indennità dovrà inviare una comunicazione scritta al nostro Personale del
Servizio Clienti entro 21 giorni dal relativo volo all’indirizzo a Lei fornito dall’agente addetto
presso l’aeroporto in cui viene segnalato il ritardo. Tutte le richieste dovranno essere supportate da
documentazione attestante gli acquisti effettuati (ad es. scontrini).
17.2.5 In ogni caso, qualsiasi richiesta di risarcimento relativa a danni, perdita o ritardo dei bagagli
dovrà essere presentata per iscritto ad easyJet entro i seguenti termini: (a) in caso di danno al
bagaglio, non appena avrà scoperto il danno a seguito del ricevimento del bagaglio, e al massimo
entro 7 giorni; e (b) in caso di ritardo, entro 21 giorni dal momento in cui il bagaglio sarà stato
messo a Sua disposizione.
17.3 Limitazione Reclami
Qualora il Suo reclamo sia disciplinato dalle disposizioni e dalle limitazioni della Convenzione,
salvo ove il Suo diritto di richiesta di risarcimento sia decaduto in precedenza come previsto in altri
punti dei presenti Termini e Condizioni, non avrà diritto a reclamare qualora non abbia adito alle
vie legali entro due anni:
•
•
•
dalla data del Suo arrivo a destinazione;
dalla data prevista per l’arrivo dell’aeromobile; o
dalla data in cui è terminato il Suo trasporto
Per tutte gli altri reclami, il metodo di calcolo del termine di decadenza sarà determinato dalla legge
del foro competente sulla controversia.
Articolo 18: Lista d’attesa
18.1 easyJet non attua alcuna politica di lista d’attesa per i propri Passeggeri.
Articolo 19: Condotta a Bordo e in Aeroporto e Diritto di
Rifiutare il Trasporto
19.1 Disposizioni generali
19.1.1 Ricordiamo ai passeggeri che, in osservanza alla normativa locale e straniera applicabile, il
Comandante ha il comando dell’aeromobile e chiunque si trovi a bordo è tenuto ad attenersi agli
ordini legittimamente impartiti dallo stesso. Tutti i nostri comandanti hanno il potere di impartire
ordini ai passeggeri che causino disagio o disturbo o comunque provochino problemi al fine di
risolvere la questione, attuando le migliori misure possibili in relazione alle circostanze del caso.
Ciò può includere l’adozione di misure di restrizione fisica e, ove possibile e necessario,
l’allontanamento di tali persone.
19.1.2 Qualora la Sua condotta a bordo dell’aeromobile o in aeroporto:
(a) ingeneri un pericolo per l’aeromobile o per qualsiasi persona o cosa a bordo o in aeroporto; o
(b) ostacoli l’equipaggio o il personale aeroportuale nell’esercizio dei suoi compiti; o
(c) non sia conforme alle istruzioni impartite dall’equipaggio o dal personale aeroportuale; o
(d) impieghi parole minacciose, oltraggiose, o offensive nei confronti dell’equipaggio o del
personale aeroportuale o si comporti in uno dei predetti modi nei confronti dell’equipaggio o del
personale aeroportuale; o
(e) comporti in maniera disordinata, imprevedibile, pericolosa o aggressiva o in una maniera in
ordine alla quale un altro passeggero potrebbe ragionevolmente protestare, Avremo facoltà di
attuare le misure che riterremo necessarie al fine di impedire la prosecuzione di tale condotta
comprese le misure di restrizione fisica o di allontanamento dall’aeromobile o dall’aeroporto
nonché a porre termine al Suo viaggio su un volo. Potrà essere perseguito per le violazioni
commesse a bordo dell’aeromobile o presso l’aeroporto. Sarà tenuto a risarcirci tutte le spese
risultanti dalla Sua condotta impropria a bordo dell’aeromobile o in aeroporto. Qualora il
comportamento di un passeggero provochi un deviazione la soluzione del problema può comportare
la consegna di tali passeggeri agli agenti di sicurezza o di polizia giudiziaria nel punto di
dirottamento.
19.1.3 Qualora, a seguito della Sua condotta, decidessimo di effettuare una deviazione allo scopo di
sbarcarLa dall’aeromobile, Lei sarà tenuto al pagamento di tutti i costi e le spese da noi sostenuti a
causa di tale deviazione o derivanti dalla stessa. Qualora un passeggero provochi danni di qualsiasi
tipo o le sue azioni comportino dei costi per easyJet, quest’ultima riterrà tale persona o tali persone
responsabile/i di tutti i costi, i danni o le responsabilità derivanti. Tali eventuali costi da noi
sostenuti in relazione alle disposizioni di cui al presente articolo potranno esserLe addebitate sulla
carta di credito o di debito utilizzata per effettuare la Sua Prenotazione.
19.1.4 In osservanza delle norme di sicurezza dell’aviazione civile del Regno Unito, non è
consentito fumare su nessuno dei voli easyJet. I passeggeri devono prendere nota che è severamente
vietato fumare a bordo degli aeromobili easyJet e che verranno prese misure per impedire a
qualsiasi passeggero di fumare.
19.1.5 easyJet potrà offrire e servire, a propria discrezione, e ove del caso, bevande alcoliche ai
passeggeri a bordo. Tuttavia è vietato ai passeggeri il consumo di bevande alcoliche sui voli easyJet
ove gli alcolici siano forniti dai passeggeri stessi o da terzi.
19.2 Diritto di rifiuto del trasporto
È nostra facoltà rifiutar12.e di trasportare Lei o il Suo bagaglio per motivi di sicurezza, o:
19.2.1 Qualora tale azione sia necessaria al fine di ottemperare a qualsiasi legge, normativa o
ordinanza di qualsiasi Stato o territorio dai quali o verso i quali viene effettuato il volo, incluse le
leggi o le normative in materia di Informazioni anticipate sui passeggeri (si veda l’Articolo 12
(Check-in e procedure aeroportuali) e l’Articolo 28 (Informazioni anticipate sui passeggeri));
19.2.2 qualora Lei o il Suo Bagaglio o ancora il trasporto Suo o de l Suo Bagaglio costituiscano un
pericolo o un rischio per la sicurezza dell’aeromobile o per la salute o la sicurezza di qualunque
persona a bordo;
19.2.3 qualora Lei sia trovato in stato di ebbrezza o sotto l’influenza di stupefacenti in aeroporto o a
bordo;
19.2.4 qualora Lei sia in possesso o vi siano buone ragioni di credere che sia illegalmente in
possesso di stupefacenti;
19.2.5 qualora il suo stato mentale o fisico costituisca un rischio o pericolo per Lei stesso, per
l’aeromobile o per qualunque altra persona a bordo;
19.2.6 qualora Lei abbia una malattia o sia in condizioni di salute che rendano necessario un
certificato del Suo medico curante o di un medico locale che confermi che è in grado di viaggiare;
19.2.7 qualora Lei abbia usato parole minacciose, oltraggiose o offensive o si comporti in maniera
minacciosa, oltraggiosa o offensiva nei confronti di un membro del personale di easyJet,
dell’equipaggio o del personale aeroportuale o di un altro passeggero;
19.2.8 qualora Lei abbia minacciato easyJet di attentato dinamitardo;
19.2.9 qualora Lei abbia commesso un reato durante la procedura di prenotazione, di check-in o la
procedura di imbarco o a bordo dell’aeromobile prima del decollo;
19.2.10 qualora Lei abbia specifiche esigenze in termini di assistenza non comprese fra i servizi
offerti da easyJet per i passeggeri con disabilità (si veda Articolo 10 (Passeggeri con Esigenze
Specifiche - Disabilità, Esigenze Mediche e Sanitarie)); o
19.2.11 qualora Lei provochi danni o lesioni o minacci di provocare danni o lesioni ad altri
passeggeri, all’equipaggio, al personale aeroportuale; o
19.2.12 qualora Lei rappresenti un pericolo o un rischio per se stesso o per altre persone o cose;
19.2.13 qualora Lei abbia assunto un comportamento inadeguato su un precedente volo e la Sua
continua condotta suggerisca che tale comportamento si ripeterà in futuro;
19.2.14 qualora Lei non abbia osservato le nostre istruzioni in materia di sicurezza sia a bordo che
in aeroporto;
19.2.15 qualora Lei si sia rifiutato di sottoporsi ai controlli di sicurezza relativi a Lei o al Suo
bagaglio;
19.2.16 qualora la tariffa applicabile o le tasse o gli oneri dovuti non siano stati corrisposti o ancora
qualora gli accordi relativi al credito concordati tra easyJet e Lei (o con qualsiasi persona che
effettui il pagamento) non siano stati rispettati;
19.2.17 qualora Lei non abbia fornito opportuna documentazione;
19.2.18 qualora la documentazione da Lei presentata:
(a) sia stata acquisita in maniera illecita o acquistata da un soggetto diverso da noi o da un nostro
agente autorizzato; o
(b) sia stata riportata come documentazione smarrita o rubata; o
(c) sia contraffatta o oggetto di frode in termini di pagamento; o
(d) sia stata modificata da un soggetto diverso da easyJet o da un nostro agente autorizzato o sia
stata privata di una parte;
in tali casi ci riserviamo il diritto di trattenere tale documentazione; o
19.2.19 Qualora la persona che si presenta alla Consegna bagagli o all'uscita di imbarco non sia in
grado di dimostrare di essere il soggetto indicato quale passeggero sul documento di conferma o
menzionato sulla prenotazione. In tali casi, ci riserviamo il diritto di trattenere una copia cartacea di
detto documento di conferma.
19.3 In presenza delle circostanze sopraindicate, avremo la facoltà di cancellarla dal volo, anche a
seguito dell’imbarco, senza alcuna responsabilità da parte nostra e avremo inoltre la facoltà di
cancellare qualsiasi volo successivo contenuto nella Sua prenotazione. In tali circostanze, non sono
previsti rimborsi di sorta.
Articolo 20: Bagaglio
20.1 Neonati
I neonati che siedono con Lei nel Suo posto avranno diritto a una franchigia bagaglio da stiva.
20.2 Sicurezza
20.2.1 passeggeri e i rispettivi bagagli saranno sottoposti ai controlli di sicurezza in aeroporto.
20.2.2 Le prescrizioni delle autorità governative e/o aeroportuali applicabili al Bagaglio, ed in
particolare al bagaglio a mano, sono soggette a modifica con breve preavviso. Di conseguenza, nel
periodo che intercorrerà tra la Sua prenotazione e la data di viaggio, il trasporto del Suo bagaglio in
stiva o del Suo bagaglio a mano potrebbe essere soggetto ad ulteriori restrizioni imposte dalle
autorità governative a livello regionale o nazionale o dall’autorità aeroportuale. Tali prescrizioni si
applicheranno al Suo bagaglio presso tali aeroporti, anche qualora le stesse siano diverse da quelle
stabilite nei presenti Termini e Condizioni e/o nelle nostre politiche applicabili in materia. Qualora
un’autorità aeroportuale locale consenta il trasporto di un numero di articoli in stiva o in cabina
maggiore di quello da noi consentito, Lei sarà comunque vincolato al rispetto dei presenti Termini e
Condizioni.
20.3 Bagaglio a Mano
20.3.1 I passeggeri sono autorizzati a portare un singolo collo di bagaglio a mano in linea con i
seguenti criteri:
• Le dimensioni massime del bagaglio a mano non potranno essere superiori a 56 x 45 x 25 cm
(ruote, maniglie e tasche comprese). Tuttavia, a causa delle restrizioni sullo spazio disponibile
nell’aereo su molti voli affollati, ci riserviamo il diritto di collocare nella stiva qualsiasi bagaglio a
mano di dimensioni superiori a 50 x 40 x 20 cm (ruote, maniglie e tasche comprese), [Si veda
Bagaglio a mano].
• Tutti i bagagli a mano devono entrare agevolmente negli appositi misuratori delle dimensioni dei
bagagli disponibili ai nostri banchi di Consegna bagagli presso l’aeroporto e ai gate di imbarco.
• Non si applicano restrizioni di peso al bagaglio a mano entro limiti ragionevoli: ovvero, il
passeggero deve essere in grado di sistemare il proprio bagaglio a mano negli alloggiamenti
superiori e di riprenderlo senza richiedere assistenza. In alcuni casi, per motivi operativi, potrebbe
essere necessario imporre un limite di peso. In tal caso, il suo bagaglio a mano sarà collocato nella
stiva dell’aereo senza costi aggiuntivi a condizione che sia conforme a tutti i requisiti e le restrizioni
applicabili al bagaglio contenuti nei nostri Termini e condizioni.
• Eventuali borsette, ventiquattrore e/o custodie per laptop dovranno essere inserite all’interno
dell’unico collo di bagaglio a mano autorizzato a stare in cabina.
• È autorizzato a portare in cabina, in aggiunta al suo bagaglio a mano, un soprabito, uno scialle, un
ombrello o un bastone da passeggio e una busta contenente prodotti acquistati dopo il passaggio
attraverso i punti di controllo di sicurezza nell’aeroporto di partenza.
20.3.2 Qualora per i limiti stabiliti all’articolo 20.3.1 siano previste maggiori restrizioni nel luogo di
destinazione, La informeremo via e-mail.
20.3.3 Salvo espressa autorizzazione preventiva da parte nostra, per motivi di sicurezza, è proibito
l’uso, a bordo degli aeromobili, di qualsiasi dispositivo elettronico di trasmissione o analogo, salvo i
dispositivi di ausilio all’udito e i pace-makers. Dispositivi non trasmittenti o dispositivi trasmittenti
la cui funzione può essere disattivata, possono essere usati durante il volo. I dispositivi di
trasmissione possono essere utilizzati quando i portelloni dell’aeromobile sono aperti e
comprendono, a carattere non esaustivo, radio e registratori portatili, telefoni cellulari e dispositivi
mobili, computer portatili, dispositivi di riproduzione di cassette e CD, DVD e MP3, giochi
elettronici, giocattoli radiocomandati e walkie-talkie. Non è consentito il trasporto di generatori
chimici di ossigeno a bordo. È tuttavia consentito il trasporto a bordo di bombole ad ossigeno o ad
aria compressa o di concentratori di ossigeno con alimentazione a batteria di dimensioni piccole
(soggetto a restrizioni in termini di dimensioni). Per maggiori informazioni in merito ai dispositivi
autorizzati a bordo (si veda articolo 10 (Passeggeri con Esigenze Specifiche - Disabilità, Esigenze
Mediche e Sanitarie)).
20.3.4 È consentito portare bevande calde a bordo (compresi tè e caffè acquistati in aeroporto)
purché siano munite di coperchio. È consentito portare bevande alcoliche a bordo ma il consumo è
limitato alle bevande alcoliche acquistate dal bar a bordo (si veda articolo 19.1.5 (Condotta A
Bordo e Diritto di Rifiuto del Trasporto, Disposizioni Generali)).
20.3.5 Il bagaglio a mano di dimensioni non superiori a 50 x 40 x 20 cm, maniglie e ruote
comprese, sarà collocato negli alloggiamenti superiori o, se necessario, sotto il sedile davanti al
passeggero. Il trasporto di bagaglio a mano di dimensioni superiori a 50 x 40 x 20 cm nella cabina
dell’aereo è soggetto a disponibilità di spazio negli alloggiamenti superiori destinati ai bagagli.
Si veda Bagaglio a mano
20.3.6 Qualora Lei superi la franchigia per il bagaglio a mano, dovrà presentare al banco di
consegna bagagli o all'uscita di imbarco qualsiasi bagaglio aggiuntivo e/o eccedente le dimensioni
consentite come bagaglio da stiva da trasportare in stiva. Le sarà addebitato un costo per il bagaglio
in stiva per ciascun collo nonché i costi applicabili per peso in eccedenza per chilo come stabilito
nella sezione Costi ed oneri.
20.3.7 Qualora Lei non rispetti tale prescrizione e noi scopriamo che Lei ha ecceduto la franchigia
bagaglio a mano al cancello di partenza, oltre ai costi applicabili per il bagaglio in stiva addebitati
per ciascun collo, Le sarà addebitato un costo per peso in eccedenza per ciascun collo più un costo
per bagaglio al cancello per ciascun collo come stabilito nella sezione i nostri Costi ed Oneri. I Suoi
bagagli saranno quindi muniti di un’etichetta uguale a quella applicata al bagaglio in stiva e saranno
collocati all’interno della stiva dell’aero.
20.4 Bagaglio in Stiva
20.4.1 Il bagaglio in stiva dovrà recare il Suo nome o altri dati personali affissi in maniera salda.
20.4.2 All’atto della consegna a noi del bagaglio in stiva ne assumeremo la custodia e
provvederemo all’emissione di un’etichetta di identificazione per ciascun bagaglio posto in stiva.
20.4.3 Fatti salvi i diritti dei passeggeri applicabili ai sensi di qualsiasi legge o regolamento
internazionale o nazionale che dispongano diversamente, il bagaglio in stiva sarà trasportato sullo
stesso aeromobile su cui Lei viaggia salvo il caso in cui, per motivi di sicurezza o operativi,
riscontriamo l’esigenza di trasportare lo stesso sul successivo volo disponibile, ove possibile, o su
un volo alternativo. Qualora il Suo bagaglio in stiva sia trasportato su un volo successivo,
provvederemo a consegnarLe lo stesso non appena ragionevolmente possibile salvo eventuali leggi
applicabili che richiedano lo sdoganamento in Sua presenza.
20.4.4 In generale, ciascun bagaglio in stiva non dovrà superare le dimensioni totali (ossia,
lunghezza + profondità + altezza) di 275cm, ad eccezione degli articoli ammessi al trasporto come
attrezzatura sportiva (si veda articolo 20.6 (Bagaglio, Attrezzatura Sportiva di seguito)). I bagagli in
stiva che supereranno tali dimensioni saranno considerati come bagagli fuori misura. E Lei dovrà
contattare il Personale del nostro Servizio Clienti per avere informazioni in merito alla modalita’ di
trasporto di detto bagaglio.
20.4.5 Ogni collo di bagaglio da stiva comporterà un costo. Può acquistare il diritto di trasportare un
massimo di tre colli di bagaglio da stiva per passeggero durante il processo di prenotazione. Il costo
applicabile online sarà visualizzato durante il processo di prenotazione quando indicherà che
intende viaggiare con il bagaglio da stiva. Il costo del servizio online è inferiore rispetto alla
registrazione del bagaglio da stiva direttamente in aeroporto. Se sceglie di aggiungere il bagaglio da
stiva alla Sua prenotazione a prenotazione avvenuta, può farlo online o tramite il Team del Servizio
clienti fino a due ore prima dell’orario di partenza previsto del Suo volo alle tariffe applicabili
online per il bagaglio da stiva. Se seleziona un bagaglio da stiva durante la prenotazione online, la
franchigia per il bagaglio da stiva sarà applicata a tutti i voli sulla Sua prenotazione. L’aggiunta di
ulteriori bagagli da stiva solo a voli selezionati all’interno di una prenotazione, dovrà essere
effettuata direttamente in aeroporto. Può acquistare il diritto di trasportare più di tre colli di bagaglio
da stiva per passeggero contattando il nostro Team del Servizio clienti.
20.4.6 Qualora Lei decida di trasportare un bagaglio da stiva rispetto a quanto registrato sulla Sua
prenotazione e tale scelta sia comunicata in aeroporto o, in ogni caso, meno di due ore prima
dell’orario di partenza previsto del Suo volo, il costo che Le sarà addebitato in aeroporto sarà
superiore rispetto a quello previsto per la prenotazione del bagaglio da stiva online o attraverso il
Team del Servizio clienti. Il/I costo/i applicabile/i è/sono stabilito/i nella sezione Costi e oneri.
20.4.7 Il pagamento del costo Le offrirà una franchigia di 20 kg per ogni bagaglio da stiva da Lei
trasportato.
20.4.8 Qualora Lei superi la Sua franchigia per il bagaglio da stiva, potrà incrementare la stessa
solamente corrispondendo un costo per il peso in eccesso per chilogrammo, fino a un massimo di 32
kg per ogni bagaglio da stiva conformemente ai costi stabiliti nella sezione Costi e oneri (si veda
anche l’Articolo 20.10 (Bagaglio, costi peso in eccesso)).
20.4.9 Il peso massimo accettabile per ciascun collo del bagaglio in stiva è di 32kg. Qualora il
bagaglio in stiva superi tale peso, lo stesso non sarà ammesso al trasporto.
20.4.10 Se è in viaggio con altri passeggeri per cui è stata effettuata una medesima prenotazione,
può condividere la Sua franchigia bagaglio in stiva con qualsiasi altro passeggero compreso nella
Sua prenotazione. Tuttavia, la franchigia massima consentita è di 20kg per ciascun passeggero che
abbia pagato il bagaglio in stiva.
20.4.11 Si rammenta di non inserire, all’interno del bagaglio in stiva, oggetti fragili o
deperibili, denaro, gioielli, metalli preziosi, argenteria, computer, dispositivi elettronici, titoli
negoziabili, valori mobiliari o altri oggetti di valore, documenti d’affari, passaporti e altri
documenti o campioni di identificazione per i quali decliniamo qualsiasi responsabilità salvo
quanto stabilito dall’articolo 16.5.3 (Bagaglio, Danno al Bagaglio).
20.4.12 Gli articoli oggetto di trasporto come merce non sono ammissibili come bagaglio in stiva
del passeggero.
20.5 Strumenti Musicali
Alcuni strumenti musicali sono ammessi al trasporto in cabina. Per maggiori informazioni sul
trasporto di strumenti musicali La preghiamo di consultare le nostre regole.
20.6 Attrezzatura Sportiva
“Per essere considerato “Bagaglio di attrezzatura sportiva”, il bagaglio deve contenere almeno uno
degli articoli di attrezzatura sportiva specificati nel nostro elenco approvato. Per maggiori
informazioni sul trasporto di attrezzature sportive e armi da fuoco sportive (per caccia o
competizioni) consulta le nostre norme che includono anche l'elenco approvato”
20.7 Biciclette
Il trasporto di biciclette, protette da adeguato imballaggio, è soggetto ad un costo per attrezzature
sportive. Per maggiori informazioni sul trasporto di biciclette La preghiamo di consultare le Nostre
regole.
20.8 Mancata Osservanza delle Nostre politiche relative al Bagaglio
Ove Lei non osservi le nostre politiche relative al trasporto di bagaglio a mano, bagaglio in stiva,
strumenti musicali, attrezzature sportive o biciclette, ci riserviamo il diritto di rifiutare il Suo
trasporto senza pagarLe indennizzo alcuno. Quanto sopra comprende ogni caso di mancato
pagamento, da parte Sua, del costo per attrezzature sportive, dei costi per peso in eccedenza e/o di
mancato pagamento dei costi relativi al bagaglio presso il gate prima del termine delle operazioni di
imbarco.
20.9 Nessun rimborso per costi di bagagli
Si prega di notare che i costi relativi al bagaglio non saranno rimborsati una volta effettuato il
pagamento, anche qualora Lei decida successivamente di non trasportare il peso in eccesso, il
bagaglio da stiva, l’attrezzatura sportiva, lo/gli strumento/i musicale/i o la/e bicicletta/e sul Suo volo
o qualora Lei cancelli il Suo volo come descritto all’Art. 6 (Costi di cancellazione e rimborsi).
20.10 Costi per Peso in Eccedenza
In generale, ogni passeggero può trasportare un bagaglio da stiva il cui peso superi il peso
ammissibile fino a un massimo di 32 kg per ciascun collo di bagaglio, dietro pagamento del costo
per il peso in eccesso così come indicato nella sezione Costi e oneri e come specificato nell’Art.
20.4 (Bagaglio, bagaglio da Stiva). Può acquistare peso in eccesso durante il processo di
prenotazione, online su My easyJet o in aeroporto.
20.11 Ritiro e Consegna del Bagaglio
a) Lei dovrà ritirare il Suo bagaglio non appena disponibile per il ritiro presso il luogo di
destinazione o di sosta internazionale. Se Lei non reclama o ritira il Suo bagaglio entro 28 giorni dal
momento in cui lo stesso sia stato reso disponibile, è nostra facoltà disporre dello stesso senza
dovergliene dare comunicazione e senza alcuna responsabilità nei Suoi confronti.
(b) Solo il possessore dell’etichetta di identificazione del bagaglio, rilasciato al passeggero al
momento dell’accettazione del bagaglio in stiva, ha diritto alla riconsegna del bagaglio.
(c) Ove la persona che intende ritirare il bagaglio non sia in grado di produrre l’etichetta di
Identificazione del bagaglio, il bagaglio sarà consegnato a tale persona solo a condizione che la
stessa sia in grado di dimostrare, in maniera per noi soddisfacente, il proprio diritto al ritiro del
bagaglio e, se da noi richiesto, tale persona dovrà inoltre produrre adeguate garanzie di indennizzo
nei nostri confronti in caso di perdita, danno o spesa derivanti a noi da tale consegna.
20.12 Articoli non accettabili come Bagaglio
Lei non potrà inserire nel Suo bagaglio e noi potremo rifiutarci di accettare un bagaglio che
contenga:
(a) articoli non imballati correttamente in valigie o in altri contenitori appropriati che ne
garantiscano il trasporto sicuro seguendo le abituali cautele nel maneggio;
(b) articoli elencati come non accettabili negli artt. 20.4.9, 20.4.10 e 20.4.13 (Bagaglio in Stiva);
(c) articoli pericolosi, salvo quanto previsto dall’articolo 21 (Articoli pericolosi);
(d) articoli il cui trasporto sia vietato da leggi, regolamenti o ordini applicabili di qualsiasi Stato dal
quale o verso il quale viene effettuato il volo;
(e) articoli non adatti al trasporto in virtù del loro peso, delle loro dimensioni o forme (compresi gli
oggetti fragili o deperibili);
(f) animali vivi, salvo quanto previsto dall’articolo 22 (Trasporto di Animali Vivi); (g) spoglie
umane, salvo quanto previsto dall’articolo 23 (Trasporto di Spoglie Umane);
20.13 Diritto di Ispezione
20.13.1 Per motivi di sicurezza e di incolumità, potremo chiederLe di eseguire un’ispezione,
mediante dispositivi a raggi X o altro tipo di apparecchiatura (compreso body scanner) del
passeggero e/o del bagaglio; il controllo del bagaglio potrà inoltre essere eseguito in assenza del
passeggero qualora questi non fosse disponibile (anche forzando i lucchetti del bagaglio) al fine di
accertare se il bagaglio contenga o il passeggero sia in possesso di qualsiasi articolo di cui
all’articolo 20.12 (Bagaglio, Articoli non accettabili come bagaglio).
20.13.2 Qualora Lei non acconsenta ad accogliere le richieste di cui al punto 20.13.1, ci riserviamo
la facoltà di rifiutare di trasportare Lei o il Suo bagaglio senza rimborsi o responsabilità nei Suoi
confronti. Qualora una ispezione o controllo Le provochino danni, o una radiografia o un controllo
provochi danni al Suo bagaglio, non saremo responsabili per tali danni, salvo il caso in cui gli stessi
siano attribuibili ad errore o negligenza da parte nostra.
20.13.3 Ove necessario, dovrà presenziare all’ispezione del Suo bagaglio, bagaglio a mano o
bagaglio in stiva, da parte dei funzionari dell’autorità doganale o governativa. Non siamo
responsabili verso di Lei per perdite o danni da Lei subiti a causa di mancata osservanza da parte
Sua di tale prescrizione, salvo il caso in cui gli stessi siano attribuibili a negligenza da parte nostra.
Articolo 21: Articoli pericolosi
21.1 Non saranno ammessi al trasporto in stiva, né in cabina, senza preventiva ed espressa
autorizzazione da parte nostra, gli oggetti che potrebbero danneggiare l’aero o le persone o i beni a
bordo dell’aero stesso, quali quelli indicati nella Normativa dell’Organizzazione per l’aviazione
civile internazionale (ICAO) e dell’Associazione Internazionale dei Trasporti Aerei (IATA)
concernente il trasporto di merci pericolose (Dangerous Goods Regulations) compresi, ma non
limitati, bombole a gas, liquidi e solidi infiammabili, veleni, materiale radioattivo, corrosivi, armi
da fuoco ed esplosivi,. Per maggiori informazioni La preghiamo di consultare le nostre regole
sugli Articoli Pericolosi.
21.2 In caso di dubbi sugli articoli ammessi al trasporto in cabina o in stiva o sull’imballaggio di
articoli specifici, potrà contattarci telefonicamente prima del Suo viaggio o chiedere informazioni al
momento del Suo arrivo presso i nostri banchi vendite o il banco assistenza clienti aeroportuale.
Articolo 22: Trasporto di Animali Vivi
22.1 Il trasporto di animali vivi, compresi animali domestici, insetti, rettili o animali di qualsiasi
altro tipo è vietato ovunque nell’aeromobile sia all’interno della cabina sia nella stiva
dell’aeromobile ad eccezione dei cani guida o dei cani di assistenza (si veda articolo 10 (Passeggeri
con Esigenze Specifiche - Disabilità, Esigenze Mediche e Sanitarie)).
Articolo 23: Trasporto di Spoglie Umane
23.1 easyJet non accetta il trasporto di spoglie umane su nessuna rotta. È, tuttavia, consentito il
trasporto di ceneri umane purché una copia del certificato di morte e del certificato di cremazione
La accompagnino, quale passeggero in possesso delle ceneri. Lei è tenuto a garantire che le ceneri
siano imballate in maniera sicura in un apposito contenitore sigillato compreso nella Sua franchigia
Bagaglio a Mano.
Articolo 24: Noleggio Auto
24.1 Per termini e condizioni relativi al noleggio auto tramite easyJet, La preghiamo di consultare la
nostra pagina Noleggio Auto.
Articolo 25: Vacanze
25.1 Per termini e condizioni relativi alle vacanze easyJet per i soggetti residenti in Gran Bretagna,
La preghiamo di visitare il link Residenti nel Regno Unito. Per termini e condizioni relativi alle
vacanze easyJet per i soggetti residenti in Francia, Spagna, Germania ed Italia La preghiamo di
visitare il link soggetti non residenti nel Regno Unito.
Articolo 26: Promessa prezzo
26.1 Qualora Lei, o la persona che effettua la prenotazione a Suo nome, abbia effettuato una
prenotazione direttamente sul sito internet e successivamente Lei, o la persona che effettua la
prenotazione, successivamente scopriate che si rendano disponibili tariffe più basse (comprensive di
tutti i costi e gli oneri applicabili) per lo stesso volo easyJet, Le rimborseremo la differenza sotto
forma di voucher il cui credito sarà spendibile per futuri voli con easyJet, salvo il caso in cui le
tariffe più basse siano offerte come parte di un’offerta promozionale lanciata a seguito dell’acquisto
del volo da parte Sua. Al fine di fugare qualsiasi dubbio, si precisa che l’articolo 26 non si
applicherà alle prenotazioni effettuate a Suo nome da parte di sistemi di prenotazione di terzi
autorizzati (ad es. agenti di viaggio, screen-scraper) o attraverso il Call Centre di easyJet.
26.2 Ciascun volo sarà considerato separatamente. Il voucher di credito potrà essere utilizzato per le
prenotazioni effettuate entro 6 mesi dalla data di emissione del voucher stesso. La validità del
voucher di credito cesserà alla mezzanotte della data di scadenza e non potrà essere prorogata.
26.3 Per richiedere un rimborso la tariffa più bassa deve essere disponibile ancora nel momento in
cui la richiesta verrà effettuata al nostro personale del servizio clienti e deve riferirsi alla stessa data,
destinazione e numero di volo della prenotazione già effettuata.
26.4 Qualora la Sua “promessa prezzo” si riferisca ad una prenotazione soggetta a richiesta di
“Trasferimento Volo” o “Modifica Nome” (si veda articolo 8 (Modifiche Nome) e Articolo 9
(Trasferimenti Volo e Tariffe Flessibili (“easyJet Flexi”)), easyJet prenderà in considerazione
solamente la tariffa totale (compresi tutti i costi e gli oneri applicabili) della prenotazione come
riferimento per il “confronto dei prezzi” e non la somma della tariffa “all inclusive” corrisposta per
la prenotazione iniziale più i costi e gli oneri aggiuntivi sostenuti in relazione alla modifica del
nome o al trasferimento del volo. I costi relativi al trasferimento e alla modifica del nome non sono
rimborsabili.
26.5 Le richieste relative a tale “promessa prezzo” dovranno essere inoltrate telefonicamente al
nostro Personale del Servizio Clienti. Le richieste presentate via fax, lettera o e-mail non saranno
accettate.
Articolo 27: Protezione dei Dati
27.1 easyJet è una società registrata ai sensi dell’UK Data Protection Act 1998. 27.2 Lei ci
autorizza a conservare i Suoi dati al fine di:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
effettuare e confermare la Sua prenotazione (compreso il Riferimento Prenotazione);
offrire e sviluppare strutture e servizi aggiuntivi;
eseguire marketing diretto da parte nostra o di agenti terzi, fermo restando il Suo diritto a
ritirare la Sua autorizzazione in qualsiasi momento;
facilitare le procedure di immigrazione e ingresso;
provvedere alle formalità contabili, di fatturazione e di controllo;
controllare le carte di credito o altre carte di pagamento;
ai fini della sicurezza, ai fini amministrativi e legali;
effettuare controllo, manutenzione e sviluppo dei sistemi;
analisi statistica;
assicurare l’osservanza da parte nostra agli obblighi legali e regolamentari in quanto a noi
applicabili; e
per assisterci nei rapporti futuri che intratterremo con Lei;
27.3 Fatto salvo il Suo diritto di ritirare la Sua autorizzazione e/o a modificare i Suoi dati personali,
ai fini di cui al punto
27.2, Lei ci autorizza a conservare ed utilizzare i Suoi dati personali e a trasmetterli ai nostri uffici,
agenti autorizzati, agenzie governative, altri vettori o ai fornitori dei Servizi indicati in precedenza a
prescindere dal luogo in cui gli stessi si trovino.
27.4 È nostra facoltà trasmettere i Suoi dati a soggetti terzi fornitori dei Servizi Aggiuntivi che
sceglierà di acquistare. È nostra facoltà utilizzare le Sue informazioni personali per elaborare la Sua
prenotazione e comunicarLe i nostri nuovi servizi e le offerte speciali che potrebbe, a nostro parere,
ritenere utili. Se non desidera ricevere informazioni relative ai nostri servizi e alle offerte speciali o
se desidera visualizzare o modificare i Suoi dati personali, La preghiamo di informarci utilizzando
MioeasyJet.com (si veda la pagina “Preferenze di Contatto”) dove potrà selezionare le Sue
preferenze utilizzando la casella per annullare tale servizio oppure visualizzare o modificare i Suoi
dati o in alternativa potrà chiamare il nostro Personale del Servizio Clienti Per maggiori dettagli,
consulti la nostra Politica sulla Privacy completa, disponibile sul nostro sito internet
www.easyJet.com oppure contatti il nostro Personale del Servizio Clienti.
Articolo 28: Informazioni Anticipate sui Passeggeri
28.1 A seguito dell’introduzione di normative da parte dell’Unione europea, quando Lei effettua un
viaggio tra determinati paesi europei e paesi limitrofi, easyJet è tenuta a fornire le Informazioni
Anticipate sui Passeggeri (dati API) ad alcuni aeroporti di destinazione in anticipo rispetto al volo.
28.2 Ove tale informativa sia necessaria, La avvertiremo indicando le modalità secondo cui tali
informazioni dovranno esserci comunicate. Lei è tenuto a comunicarci tali informazioni almeno 2
ore prima della partenza prevista per il Suo volo. La fornitura di tali informazioni da parte del
Vettore agli aeroporti di destinazione non implica alcuna accettazione o alcun diritto che Le
consentano di entrare in uno Stato o Territorio (si veda Articolo 13( Documentazione ed Altri
Requisiti)).
Articolo 29: Assicurazione
29.1 Una prenotazione non è coperta da alcuno schema di protezione economica e Lei dovrà
assicurarsi di possedere un’adeguata copertura assicurativa per tutta la durata del Suo viaggio,
compresa la copertura del valore del Suo bagaglio (compreso il contenuto compreso).
Articolo 30: Scelta della Legge applicabile e Giurisdizione
30.1 Salvo quanto diversamente disposto dalla Convenzione o da qualsiasi legge, regolamento
governativo, ordine o prescrizione applicabile:
(a) i presenti Termini e Condizioni e qualsiasi trasporto che accetteremo di fornirLe (relativamente
a Lei e/o al Suo bagaglio)saranno regolati dalle leggi dell’Inghilterra e del Galles; e
(b) qualsiasi controversia tra Lei e noi in qualunque modo relativa a tale trasporto sarà soggetta alla
competenza non esclusiva delle Corti di Inghilterra e Galles. “Competenza non esclusiva” sta ad
indicare che Lei può adire le vie legali contro easyJet anche presso Corti diverse da quelle di
Inghilterra e Galles.
Articolo 31: Contatti
31.1 L’indirizzo del personale del Servizio Clienti per tutti i voli easyJet è:
Customer Services Team
easyJet Airline Company Limited
Hangar 89 London Luton Airport
Luton
Bedfordshire
LU2 9PF 31.2