PIEGHEVOLE GIORNATA ONU

Transcript

PIEGHEVOLE GIORNATA ONU
HOMELAND: QUALE SOLIDARIETÀ PER IL POPOLO PALESTINESE?
SEDE DEL CONVEGNO
Auditorium San Romano - Piazza San Romano
MOSTRA FOTOGRAFICA Ass. di amicizia Italo-palestinese
Chiostro del Centro Culturale Agorà, piazza dei Servi
>> da lun 24/11 a ven 5/12
MOSTRA FOTOGRAFICA Gruppo Scout AGESCI Lucca 4°
Loggiato di Palazzo Pretorio piazza San Michele
>> da ven 28/11 a dom 30/11
MOSTRA FOTOGRAFICA “EFFETTI COLLATERALI”
Palazzo Ducale, piazza Napoleone, 1
>> da sab 22/11 a dom 14/12
MOSTRA FOTOGRAFICA “DAILY LIFE in Area C”
Chiesa di San Salvatore - Piazza San Salvatore
>> da lun 24/11 a dom 30/11
Giornata ONU 2014 Lucca > 29 nov 2014 > Auditorium San Romano
PROGRAMMA
CON IL PATROCINIO :
Ten years too long
W W W. G I O R N ATA O N U . I T
HOMELAND: QUALE SOLIDARIETÀ
PER IL POPOLO PALESTINESE?
internazionale
cultura
popoli
decennale
PALESTINA
MURO
POPOLI
PACE
resistenza
nonviolenza
domande risposte
Nazioni Unite
foto
parole silenzi
apartheid
danze
giustizia
Terra Santa
occupazione
Gerusalemme
world
società
diversità
teatro
libertà
OCHA
mostre
POESIA
convivenza
interviste
Israele
Europa
ARTE
Giornata ONU 2014
Lucca > 29 nov 2014
Auditorium San Romano
Diventa internazionale il Convegno
promosso da Pax Christi Italia nella
Giornata annuale che l'ONU dedica ai diritti
del popolo palestinese.
Nell'Anno Internazionale per la Palestina,
Lucca diventa il centro di un grande evento
a dieci anni dalla condanna da parte
dell'Assemblea dell'ONU della costruzione
del 'Muro' e dal lancio della Campagna
"Ponti e non Muri". Un cantiere formato da
tanti Focus che vuole rilanciare il ruolo della
società civile internazionale, la lotta
nonviolenta e l'impegno della Comunità
internazionale per la Pace nella Giustizia.
Ten years too long
JOSÉ HENRIQUEZ
(Segretario diPax Christi International) Pax Christi
International is a global Catholic peace movement and network that works to help
establish Peace, Respect for Human Rights, Justice and Reconciliation in areas
of the world that are torn by conflict. It is grounded in the belief that peace is
possible and that vicious cycles of violence and injustice can be broken.
STEPHANIE WESTBROOK (Movimento BDS) The global movement for a
campaign of Boycott, Divestment and Sanctions (BDS) against Israel until it
complies with international law and Palestinian rights was initiated by Palestinian
civil society in 2005, and is coordinated by the Palestinian BDS National
Committee (BNC), established in 2007. BDS is a strategy that allows people of
conscience to play an effective role in the Palestinian struggle for justice.
MASSIMO ANNIBALE ROSSI (Associazione Vento di Terra) Abbiamo scelto di
operare nei territori di frontiera tenendo salde le finalità di difesa dei diritti umani e
dell’ambiente, dando cittadinanza all’infanzia quando questa viene violata,
soprattutto dove prevale la grammatica della violenza, delle armi e dello
sfruttamento. Mettiamo in campo competenze in ambito educativo, formativo e
sociologico. Crediamo che un intervento, se efficace e a misura di territorio,
possa divenire un modello e contribuire al cambiamento. Per questo difendiamo
l’idea di un intervento pensato e gestito dal basso, su piccola scala. I nostri
progetti nascono sempre da una proposta della comunità locale. La nostra
metodologia privilegia le reti sul territorio, i percorsi di progettazione partecipata e
gli scambi interculturali.
STEFANO GAMBINI (GVC onlus) GVC-Gruppo di Volontariato Civile, è
un’organizzazione non governativa laica e indipendente, nata a Bologna nel
1971. È attiva nella cooperazione internazionale con strategie complesse
d’intervento: dall’assistenza umanitaria a popolazioni colpite da conflitti e
catastrofi naturali alla ricostruzione, dalla sanità alla sicurezza alimentare, dallo
sviluppo rurale all’educazione, dalla tutela delle donne all’infanzia.
9.30 Introduzione e saluti
9.45 FOCUS: La campagna Ponti e non Muri dieci anni dopo - La
società civile internazionale si racconta
NANDINO CAPOVILLA incontra: JOSÈ HENRIQUEZ,
STEPHANIE WESTBROOK, ANNIBALE ROSSI, STEFANO GAMBINI
11.30 FOCUS: La comunità internazionale. Come le Nazioni Unite
stanno lavorando per la pace, la giustizia e i diritti umani
LUISA MORGANTINI , RAY DOLPHIN , NICCOLÒ RINALDI
MEDIA PARTNERS :
Un popolo senza stato. Fino a quando?
14.30 FOCUS: La politica israeliana tra occupazione e massacro.
Le parole per dirlo
NORBERTO JULINI incontra GIDEON LEVY
16.15 FOCUS: Come è cambiata la resistenza palestinese in 12 anni
di muro di apartheid
ANNA CLEMENTI incontra: MOHAMMED KHATIB e WASIM DAHMASH
Letture di poesie di Darwish tra un Focus e l’altro nella nuova traduzione di
Wasim Dahmash, esibizione di danze popolari ebraiche e palestinesi
eseguite da “GIRANDOLA A.S.D. Danze Tradizionali Popolari” ed
esposizione delle opere partecipanti al Concorso nazionale di Arte
contemporanea “I popoli che resistono” organizzato dal Centro di
documentazione InvictaPalestina - Lamezia.
LUISA MORGANTINI Da gennaio 2007 è stata eletta Vicepresidente del
Parlamento Europeo con l'incarico delle politiche europee per l' Africa e per i diritti
umani. È nelle seguenti Commissioni: per lo sviluppo, per i diritti della donna e
l'uguaglianza di genere, Affari Costituzionali, Sottocommissione per i diritti
dell'uomo. È membro della Delegazione per le relazioni con il Consiglio legislativo
palestinese; della Delegazione all'Assemblea parlamentare Euromediterranea;
della Delegazione all'Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE. Fa parte del
gruppo di lavoro per l'osservazione elettorale e nell'intergruppo Iniziative per la
pace. È tra le fondatrici della rete internazionale delle Donne in nero contro la
guerra e la violenza, è inoltre nel coordinamento nazionale dell'Associazione per
la pace, un movimento per la non violenza e la pace.
RAY DOLPHIN works with OCHA in the occupied Palestinian territories as the
Barrier Specialist. He is the author of The West Bank Wall: Unmaking Palestine
The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) is part of the
United Nations Secretariat and is led by the Under-Secretary General for
Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Valerie Amos.
Established in 1998 by the UN Secretary General, OCHA is responsible for
bringing together humanitarian actors to ensure a coherent response to
emergencies.
NICCOLÒ RINALDI È stato responsabile dell'informazione per le Nazioni Unite
in Afghanistan dal 1990 al 1991. In questo periodo ha scritto alcuni libri.
Successivamente è divenuto consigliere politico al Parlamento europeo per il
gruppo ALDE (Alliance of Liberals and Democrats for Europe) fino a raggiungere,
nel 2000, la carica di Segretario Generale aggiunto del gruppo. Nel 2009 è stato
eletto al Parlamento europeo con Italia dei Valori ed é attualmente Capodelegazione. È vicepresidente del gruppo Alleanza dei Liberali e dei Democratici
Un popolo senza stato
GIDEON LEVY is an Israeli journalist. Levy writes opinion pieces and a weekly
column for the newspaper Haaretz that often focus on the Israeli occupation of the
Palestinian territories. A notable journalist on the Israeli left,Levy has been
characterized as a "heroic journalist" by some, by others as a "propagandist for
the Hamas".
PA X C H R I S T I I TA L I A
 [email protected]
Hanno aderito e collaborato: Amani Nyayo Onlus, Amnesty
International Sezione italiana Lucca, Arci Lucca, Arci Toscana,
Ass. Amicizia italopalestinese Onlus Firenze, Ass. Ghassan
Kanafani Lucca, Associazione culturale Graffiti,
AssoPacePalestina, Cineforum Ezechiele 25,17, Commissione
Giustizia e Pace della Diocesi di Lucca, Coordinamento Freedom
Flotilla La Spezia Massa Carrara, Emergency Lucca, Equinozio
Commercio equo e solidale, Gr uppo Palestina Pisa,
InvictaPalestina Lamezia, Istituto Storico della Resistenza e
dell’Età Contemporanea Lucca, Libera sezione Lucca, Rete Radié
Resch Pisa Viareggio, Sezione intercomunale ANPI Lucca
WASIM DAHMASH Insegna Lingua e Letteratura Araba presso la Facoltà di
Lingue e Letterature Straniere dell’Università degli Studi di Cagliari. Fa parte
anche della Onlus Gazzella che molto sta facendo a Gaza. Vive in Italia e ha
dedicato la maggior parte del suo tempo alla lingua araba e alla sua traduzione
italiana. Fra i libri da lui curati,oltre alle numerose traduzioni e le antologie di
letteratura araba, anche testi che ha dedicato alla grammatica araba in generale
e a quella damascena, suo luogo di nascita. Non meno importante è la sua attività
politica che lo ha portato ad essere un esponente di spicco dell’OLP in Italia. La
persona forse più adatta a parlare di arte e resistenza, per la liberazione della
Palestina che ogni giorno appare sempre più una chimera.
MOHAMMED KHATIB From the West Bank village of Bil'in, is the Coordinator of
the Popular Struggle Coordination Committee, a Palestinian grassroots initiative
composed of various Palestinian popular committees in the Occupied Palestinian
Territories.
Pranzo a buffet
Cous cous integrale (della cooperativa PARC) vegetariano (caldo con
verdure), torte salate con verdure di stagione, insalata di ceci e
pomodori secchi, bocconcini di frittate con verdure di stagione, tagliere
di formaggi con miele, pane, focaccia, dolce
Bevande: acqua, vino rosso, succhi di frutta, guaranito (cola
equosolidale). Il costo è di euro 10 a persona