PIEGHEVOLE GIORNATA ONU
Transcript
PIEGHEVOLE GIORNATA ONU
HOMELAND: QUALE SOLIDARIETÀ PER IL POPOLO PALESTINESE? SEDE DEL CONVEGNO Auditorium San Romano - Piazza San Romano MOSTRA FOTOGRAFICA Ass. di amicizia Italo-palestinese Chiostro del Centro Culturale Agorà, piazza dei Servi >> da lun 24/11 a ven 5/12 MOSTRA FOTOGRAFICA Gruppo Scout AGESCI Lucca 4° Loggiato di Palazzo Pretorio piazza San Michele >> da ven 28/11 a dom 30/11 MOSTRA FOTOGRAFICA “EFFETTI COLLATERALI” Palazzo Ducale, piazza Napoleone, 1 >> da sab 22/11 a dom 14/12 MOSTRA FOTOGRAFICA “DAILY LIFE in Area C” Chiesa di San Salvatore - Piazza San Salvatore >> da lun 24/11 a dom 30/11 Giornata ONU 2014 Lucca > 29 nov 2014 > Auditorium San Romano PROGRAMMA CON IL PATROCINIO : Ten years too long W W W. G I O R N ATA O N U . I T HOMELAND: QUALE SOLIDARIETÀ PER IL POPOLO PALESTINESE? internazionale cultura popoli decennale PALESTINA MURO POPOLI PACE resistenza nonviolenza domande risposte Nazioni Unite foto parole silenzi apartheid danze giustizia Terra Santa occupazione Gerusalemme world società diversità teatro libertà OCHA mostre POESIA convivenza interviste Israele Europa ARTE Giornata ONU 2014 Lucca > 29 nov 2014 Auditorium San Romano Diventa internazionale il Convegno promosso da Pax Christi Italia nella Giornata annuale che l'ONU dedica ai diritti del popolo palestinese. Nell'Anno Internazionale per la Palestina, Lucca diventa il centro di un grande evento a dieci anni dalla condanna da parte dell'Assemblea dell'ONU della costruzione del 'Muro' e dal lancio della Campagna "Ponti e non Muri". Un cantiere formato da tanti Focus che vuole rilanciare il ruolo della società civile internazionale, la lotta nonviolenta e l'impegno della Comunità internazionale per la Pace nella Giustizia. Ten years too long JOSÉ HENRIQUEZ (Segretario diPax Christi International) Pax Christi International is a global Catholic peace movement and network that works to help establish Peace, Respect for Human Rights, Justice and Reconciliation in areas of the world that are torn by conflict. It is grounded in the belief that peace is possible and that vicious cycles of violence and injustice can be broken. STEPHANIE WESTBROOK (Movimento BDS) The global movement for a campaign of Boycott, Divestment and Sanctions (BDS) against Israel until it complies with international law and Palestinian rights was initiated by Palestinian civil society in 2005, and is coordinated by the Palestinian BDS National Committee (BNC), established in 2007. BDS is a strategy that allows people of conscience to play an effective role in the Palestinian struggle for justice. MASSIMO ANNIBALE ROSSI (Associazione Vento di Terra) Abbiamo scelto di operare nei territori di frontiera tenendo salde le finalità di difesa dei diritti umani e dell’ambiente, dando cittadinanza all’infanzia quando questa viene violata, soprattutto dove prevale la grammatica della violenza, delle armi e dello sfruttamento. Mettiamo in campo competenze in ambito educativo, formativo e sociologico. Crediamo che un intervento, se efficace e a misura di territorio, possa divenire un modello e contribuire al cambiamento. Per questo difendiamo l’idea di un intervento pensato e gestito dal basso, su piccola scala. I nostri progetti nascono sempre da una proposta della comunità locale. La nostra metodologia privilegia le reti sul territorio, i percorsi di progettazione partecipata e gli scambi interculturali. STEFANO GAMBINI (GVC onlus) GVC-Gruppo di Volontariato Civile, è un’organizzazione non governativa laica e indipendente, nata a Bologna nel 1971. È attiva nella cooperazione internazionale con strategie complesse d’intervento: dall’assistenza umanitaria a popolazioni colpite da conflitti e catastrofi naturali alla ricostruzione, dalla sanità alla sicurezza alimentare, dallo sviluppo rurale all’educazione, dalla tutela delle donne all’infanzia. 9.30 Introduzione e saluti 9.45 FOCUS: La campagna Ponti e non Muri dieci anni dopo - La società civile internazionale si racconta NANDINO CAPOVILLA incontra: JOSÈ HENRIQUEZ, STEPHANIE WESTBROOK, ANNIBALE ROSSI, STEFANO GAMBINI 11.30 FOCUS: La comunità internazionale. Come le Nazioni Unite stanno lavorando per la pace, la giustizia e i diritti umani LUISA MORGANTINI , RAY DOLPHIN , NICCOLÒ RINALDI MEDIA PARTNERS : Un popolo senza stato. Fino a quando? 14.30 FOCUS: La politica israeliana tra occupazione e massacro. Le parole per dirlo NORBERTO JULINI incontra GIDEON LEVY 16.15 FOCUS: Come è cambiata la resistenza palestinese in 12 anni di muro di apartheid ANNA CLEMENTI incontra: MOHAMMED KHATIB e WASIM DAHMASH Letture di poesie di Darwish tra un Focus e l’altro nella nuova traduzione di Wasim Dahmash, esibizione di danze popolari ebraiche e palestinesi eseguite da “GIRANDOLA A.S.D. Danze Tradizionali Popolari” ed esposizione delle opere partecipanti al Concorso nazionale di Arte contemporanea “I popoli che resistono” organizzato dal Centro di documentazione InvictaPalestina - Lamezia. LUISA MORGANTINI Da gennaio 2007 è stata eletta Vicepresidente del Parlamento Europeo con l'incarico delle politiche europee per l' Africa e per i diritti umani. È nelle seguenti Commissioni: per lo sviluppo, per i diritti della donna e l'uguaglianza di genere, Affari Costituzionali, Sottocommissione per i diritti dell'uomo. È membro della Delegazione per le relazioni con il Consiglio legislativo palestinese; della Delegazione all'Assemblea parlamentare Euromediterranea; della Delegazione all'Assemblea parlamentare paritetica ACP-UE. Fa parte del gruppo di lavoro per l'osservazione elettorale e nell'intergruppo Iniziative per la pace. È tra le fondatrici della rete internazionale delle Donne in nero contro la guerra e la violenza, è inoltre nel coordinamento nazionale dell'Associazione per la pace, un movimento per la non violenza e la pace. RAY DOLPHIN works with OCHA in the occupied Palestinian territories as the Barrier Specialist. He is the author of The West Bank Wall: Unmaking Palestine The UN Office for the Coordination of Humanitarian Affairs (OCHA) is part of the United Nations Secretariat and is led by the Under-Secretary General for Humanitarian Affairs and Emergency Relief Coordinator, Valerie Amos. Established in 1998 by the UN Secretary General, OCHA is responsible for bringing together humanitarian actors to ensure a coherent response to emergencies. NICCOLÒ RINALDI È stato responsabile dell'informazione per le Nazioni Unite in Afghanistan dal 1990 al 1991. In questo periodo ha scritto alcuni libri. Successivamente è divenuto consigliere politico al Parlamento europeo per il gruppo ALDE (Alliance of Liberals and Democrats for Europe) fino a raggiungere, nel 2000, la carica di Segretario Generale aggiunto del gruppo. Nel 2009 è stato eletto al Parlamento europeo con Italia dei Valori ed é attualmente Capodelegazione. È vicepresidente del gruppo Alleanza dei Liberali e dei Democratici Un popolo senza stato GIDEON LEVY is an Israeli journalist. Levy writes opinion pieces and a weekly column for the newspaper Haaretz that often focus on the Israeli occupation of the Palestinian territories. A notable journalist on the Israeli left,Levy has been characterized as a "heroic journalist" by some, by others as a "propagandist for the Hamas". PA X C H R I S T I I TA L I A [email protected] Hanno aderito e collaborato: Amani Nyayo Onlus, Amnesty International Sezione italiana Lucca, Arci Lucca, Arci Toscana, Ass. Amicizia italopalestinese Onlus Firenze, Ass. Ghassan Kanafani Lucca, Associazione culturale Graffiti, AssoPacePalestina, Cineforum Ezechiele 25,17, Commissione Giustizia e Pace della Diocesi di Lucca, Coordinamento Freedom Flotilla La Spezia Massa Carrara, Emergency Lucca, Equinozio Commercio equo e solidale, Gr uppo Palestina Pisa, InvictaPalestina Lamezia, Istituto Storico della Resistenza e dell’Età Contemporanea Lucca, Libera sezione Lucca, Rete Radié Resch Pisa Viareggio, Sezione intercomunale ANPI Lucca WASIM DAHMASH Insegna Lingua e Letteratura Araba presso la Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell’Università degli Studi di Cagliari. Fa parte anche della Onlus Gazzella che molto sta facendo a Gaza. Vive in Italia e ha dedicato la maggior parte del suo tempo alla lingua araba e alla sua traduzione italiana. Fra i libri da lui curati,oltre alle numerose traduzioni e le antologie di letteratura araba, anche testi che ha dedicato alla grammatica araba in generale e a quella damascena, suo luogo di nascita. Non meno importante è la sua attività politica che lo ha portato ad essere un esponente di spicco dell’OLP in Italia. La persona forse più adatta a parlare di arte e resistenza, per la liberazione della Palestina che ogni giorno appare sempre più una chimera. MOHAMMED KHATIB From the West Bank village of Bil'in, is the Coordinator of the Popular Struggle Coordination Committee, a Palestinian grassroots initiative composed of various Palestinian popular committees in the Occupied Palestinian Territories. Pranzo a buffet Cous cous integrale (della cooperativa PARC) vegetariano (caldo con verdure), torte salate con verdure di stagione, insalata di ceci e pomodori secchi, bocconcini di frittate con verdure di stagione, tagliere di formaggi con miele, pane, focaccia, dolce Bevande: acqua, vino rosso, succhi di frutta, guaranito (cola equosolidale). Il costo è di euro 10 a persona