Scarica il documento della garanzia

Transcript

Scarica il documento della garanzia
WARRANTY INFORMATION
care and maintenance
ITALIAN
ITALI
ATTENZIO
ATTENZ
all’arrampicat
all’arrampO
e pericolosi.
e pericoll
apprendere
apprende
la responsabi
la respon
dall’esercizio
dall’eserc
CURA E MA
CURA
•Pulire
le scaE
•Pulire
•Pulire
benele
•Pulire bd
formazione
•Se formazio
si possie
•Se si lapop
•Trattare
•Trattare
•Lasciare
asc
•Lasciare
•In caso
di ri
•In caso
La Sportiva®
Sports
che La
il piede
che ilquin
pie
saranno
saranno q
ITALIANO
ITALIANO
ATTENZIONE: Alcuni aspetti dell’alpinismo e delle sue relative attività, inclusi, ma non limitati
ATTENZIONE:
Alcuni
dell’alpinismo
e delle
sue relative
attività,
ma non limitati
all’arrampicata
su roccia
o suaspetti
sintetico,
all’arrampicata
su ghiaccio
e neve,
sonoinclusi,
potenzialmente
rischiosi
all’arrampicata
su rocciache
o suutilizza
sintetico,
all’arrampicata
su ghiaccio
neve,caso
sono
potenzialmente
e pericolosi.
Ogni persona
il nostro
equipaggiamento
è ineogni
responsabile
di rischiosi
e pericolosi.
Ogni persona
che utilizza
il nostro
è in
ogni caso
responsabile di
apprendere
le appropriate
tecniche
necessarie,
e si equipaggiamento
assume tutti i rischi
e accetta
completamente
apprendere le
e siinclusa
assumela tutti
i rischi
accetta completamente
la responsabilità
perappropriate
ogni dannotecniche
e ferita dinecessarie,
ogni genere,
morte,
cheepotrebbe
derivare
la responsabilità
per alpinistica.
ogni danno e ferita di ogni genere, inclusa la morte, che potrebbe derivare
dall’esercizio
dell’attività
dall’esercizio dell’attività alpinistica.
CURA E MANUTENZIONE
CURA
E MANUTENZIONE
•Pulire
le scarpe
dopo ogni uso.
•Pulire
scarpe
dopoanche
ogni uso.
•Pulire
beneleed
asciugare
i ganci, sia all’interno che all’esterno, in modo da limitare al massimo la
•Pulire bene
asciugare
formazione
della ed
ruggine
sulle anche
parti ini ganci,
ferro sia all’interno che all’esterno, in modo da limitare al massimo la
della
ruggine
parti
ferropassare all’interno uno straccio umido dopo ogni uso
•Se formazione
si possiedono
scarpe
consulle
fodera
in in
pelle,
•Se si lapossiedono
scarpe con
fodera
in pelle, passare
all’interno
uno straccio umido dopo ogni uso
•Trattare
pelle, coi prodotti
appositi,
all’esterno
e all’interno
della scarpa
•Trattare
la pelle,
prodotti
appositi,
e all’interno
scarpa
•Lasciare
asciugare
le coi
scarpe
all’aria,
non al all’esterno
sole e lontano
da fonti della
di calore
•Lasciare
asciugare
le
scarpe
all’aria,
non
al
sole
e
lontano
da
fonti
di calore
•In caso di riparazioni, è meglio affidarsi alle cure di un calzolaio specializzato.
•In caso di riparazioni, è meglio affidarsi alle cure di un calzolaio specializzato.
La Sportiva® raccomanda di scegliere attentamente la forma ed il numero della calzatura, in modo
Sportiva®
di scegliere
attentamente
la forma
il numeroaldella
calzatura,
in modo
che La
il piede
sia benraccomanda
fasciato e bloccato.
Questo
accorgimento
noned
permetterà
piede
di muoversi
e
che ilquindi
piedeeliminate
sia ben fasciato
e bloccato.diQuesto
accorgimento
non permetterà
al piede
di muoversi e
saranno
le problematiche
usura della
fodera interna,
sia essa in pelle,
Cambrelle®,
saranno quindi eliminate le problematiche di usura della fodera interna, sia essa in pelle, Cambrelle®,
Gore-Tex®
altro materiale.
Sebbene
le scarpe
La Sportiva®
siano realizzate
con pellami
Gore-Tex®
o altroomateriale.
Sebbene
le scarpe
La Sportiva®
siano realizzate
con pellami
trattatitrattati
idrorepellenti
e resistenti
allo sporco,
gli agenti
atmosferici
e l’usura
possono
far seccare
idrorepellenti
e resistenti
allo sporco,
gli agenti
atmosferici
e l’usura
possono
far seccare
la pellelaepelle e
deteriorarla.
deteriorarla.
le scarpe
da fango
e sporcizia
sotto
un leggero
getto leggero
d’acqua,
ed eventualDopoDopo
l’uso lel’uso
scarpe
vannovanno
ripuliteripulite
da fango
e sporcizia
sotto un
getto
d’acqua,
ed eventualun sapone
utilizzando
una spazzola
morbida.
Perrapida
una rapida
asciugatura
mentemente
lavate lavate
con uncon
sapone
neutroneutro
utilizzando
una spazzola
morbida.
Per una
asciugatura
con- consigliamo
di aprire
la calzatura,
rimuovere
il sottopiede
estraibile
e lasciare
la scarpa
in ambiente
sigliamo
di aprire
bene labene
calzatura,
rimuovere
il sottopiede
estraibile
e lasciare
la scarpa
in ambiente
ed aerato.
É buona
rimuovere
sempre
il plantare
estraibile,
per facilitarne
l’asciugatura
frescofresco
ed aerato.
É buona
normanorma
rimuovere
sempre
il plantare
estraibile,
sia persia
facilitarne
l’asciugatura
che
per rimuovere
eventuali
sedimenti
penetrati
all’interno
della calzatura
che potrebbero
danneggiare
che per
rimuovere
eventuali
sedimenti
penetrati
all’interno
della calzatura
che potrebbero
danneggiare
la membrana
in Gore-Tex®,
dove presente.
Non mettere
all’interno
della calzatura
di giornale,
o
la membrana
in Gore-Tex®,
dove presente.
Non mettere
all’interno
della calzatura
fogli difogli
giornale,
o
altra perché
carta, perché
si rallenterebbero
inutilmente
di asciugatura.
altra carta,
si rallenterebbero
inutilmente
i tempii tempi
di asciugatura.
NONNON
ASCIUGARE
ASCIUGARE
MAI LE
MAI
SCARPE
LE SCARPE
AL SOLE,
AL SOLE,
IN AMBIENTI
IN AMBIENTI
TROPPO
TROPPO
CALDI
CALDI
O, ANCOR
O, ANCOR
PEGGIO,
PEGGIO,
VICINO
VICINO
A FONTI
A FONTI
DI CALORE.
DI CALORE.
TRATTAMENTO
TRATTAMENTO
PELLE
PELLE
IDRO-PERW
IDRO-PERW
- ANFIBIO
- ANFIBIO
- NABUCK
- NABUCK
- PELLE
- PELLE
SCAMOSCIATA
SCAMOSCIATA
Tutte queste
Tutte queste
pelli escludono
pelli escludono
assolutamente
assolutamente
l’utilizzo
l’utilizzo
del grasso
del grasso
tradizionale
tradizionale
che, seche,
applicato,
se applicato,
comprocompromette mette
la durata
la durata
e l’impermeabilizzazione
e l’impermeabilizzazione
della calzatura.
della calzatura.
E’ importante
E’ importante
quindi quindi
applicare
applicare
i prodotti
i prodotti
giusti giusti
presenti
presenti
sul mercato,
sul mercato,
a baseadibase
acqua
di acqua
e cereeimpermeabilizzanti.
cere impermeabilizzanti.
Per le Per
nostre
le nostre
calzature
calzature
raccomandiamo
raccomandiamo
i
i
prodotti
prodotti
impermeabilizzanti
impermeabilizzanti
della Nikwax,®
della Nikwax,®
indicatiindicati
per modelli
per modelli
foderati,
foderati,
sia in Gore-tex®,
sia in Gore-tex®,
pelle opelle
Camo Cambrelle®.
brelle®.
Il trattamento
Il trattamento
deve essere
deve essere
effettuato
effettuato
sulla scarpa
sulla scarpa
ancoraancora
umida,umida,
per migliorare
per migliorare
la penetrazione
la penetrazione
del prodotto
del prodotto
applicato
applicato
sul pellame
sul pellame
interessato.
interessato.
Il trattamento
Il trattamento
con questi
con questi
impermeabilizzanti
impermeabilizzanti
è duraturo
è duraturo
ma non
maeterno:
non eterno:
applicare
applicare
nuovamente
nuovamente
il prodotto
il prodotto
in casoindicaso
necessità
di necessità
o dopo
o ogni
dopouso
ogni
in uso
condizioni
in condizioni
estreme.
estreme.
L’uso diL’uso
questi
di questi
prodotti
prodotti
può dare
puòorigine
dare origine
ad un ad
leggero
un leggero
scurirescurire
del colore
del colore
della pelle.
della pelle.
TRATTAMENTO
TRATTAMENTO
CORDURA®
CORDURA®
/ GORE-TEX®
/ GORE-TEX®
Consigliamo
Consigliamo
di trattare
di trattare
i modelli
i modelli
realizzati
realizzati
in Cordura®
in Cordura®
e Cordura®/pelle,
e Cordura®/pelle,
foderati
foderati
in Gore-Tex®
in Gore-Tex®
o
o
Cambrelle®,
Cambrelle®,
in modo
in modo
specifico.
specifico.
AncheAnche
in questo
in questo
caso suggeriamo
caso suggeriamo
l’uso dil’uso
prodotti
di prodotti
particolari,
particolari,
sempre
sempre
a basead’acqua
base d’acqua
e cereeche
cerepermettono
che permettono
l’impermeabilizzazione
l’impermeabilizzazione
contemporanea
contemporanea
di pellediepelle
nylon.
e nylon.
Per Per
effettuare
effettuare
questequeste
operazioni
operazioni
raccomandiamo
raccomandiamo
di utilizzare
di utilizzare
un prodotto
un prodotto
apposito,
apposito,
come come
il Nikwax®.
il Nikwax®.
QuestiQuesti
prodotti,
prodotti,
oltre che
oltreadche
aumentare
ad aumentare
le caratteristiche
le caratteristiche
di tenuta
di tenuta
all’acqua
all’acqua
della calzatura,
della calzatura,
non preginon pregiudicano
udicano
minimamente
minimamente
le altrelecaratteristiche
altre caratteristiche
tecniche
tecniche
quali, ad
quali,
esempio,
ad esempio,
la traspirabilità
la traspirabilità
del Gore-tex®.
del Gore-tex®.
MANUTENZIONE
MANUTENZIONE
SCARPETTE
SCARPETTE
D’ARRAMPICATA
D’ARRAMPICATA
É sempre
É sempre
megliomeglio
far asciugare
far asciugare
all’ariaall’aria
la scarpetta
la scarpetta
appenaappena
usata invece
usata invece
di riporla
di riporla
subitosubito
dentrodentro
lo zaino.
lo zaino.
AncheAnche
le ultime
le ultime
generazioni
generazioni
di suole
di ad
suole
altaad
aderenza,
alta aderenza,
per garantire
per garantire
standard
standard
qualitativi
qualitativi
sempre
sempre
ottimali,
ottimali,
devono
devono
essereessere
pulite pulite
dopo dopo
ogni utilizzo.
ogni utilizzo.
Si consiglia
Si consiglia
la pulizia
la pulizia
con uncon
panno
un panno
umidoumido
e poi e poi
l’asciugatura,
l’asciugatura,
mai allamai
luce
alladiretta
luce diretta
del sole.
delInoltre,
sole. Inoltre,
quando
quando
la superficie
la superficie
della suola
della particolarmente
suola particolarmente
sol- sollecitatalecitata
comincia
comincia
a fare ail caratteristico
fare il caratteristico
“peeling”
“peeling”
superficiale,
superficiale,
sinonimo
sinonimo
d’usurad’usura
che corrisponde
che corrisponde
anche anche
a una adiminuzione
una diminuzione
dell’aderenza,
dell’aderenza,
è sufficiente
è sufficiente
dare una
darepassata
una passata
di carta
di vetrata
carta vetrata
per ripristinare
per ripristinare
le caratle caratteristiche
teristiche
primitive.
primitive.
La suola
La va
suola
sostituita
va sostituita
prima prima
che siache
completamente
sia completamente
consumata,
consumata,
in modo
in modo
da nonda non
intaccare
intaccare
il bordo
il bordo
anteriore.
anteriore.
Per la Per
risuolatura
la risuolatura
è molto
è molto
importante
importante
rivolgersi
rivolgersi
ad un ad
centro
un centro
specializzato
specializzato
che utilizzi
che utilizzi
gomma
gomma
originale
originale
“La Sportiva®”.
“La Sportiva®”.
GARANZIE
GARANZIE
i prodotti
che produciamo
sono assistiti
da garanzia.
Questa
garanziacopre
non copre
uso
e consumo,
Tutti i Tutti
prodotti
cheappropriato
produciamo
assistiti
danon
garanzia.
Questa
garanzia
uso edelle
consumo,
non
osono
manutenzione
corretta.
Non
una non
durata
utilizzoutilizzo
non
appropriato
o manutenzione
non
corretta.
Non
c’è
unac’èdurata
stabilitastabilita
delle
scarpe,scarpe,
a
causa
delle
variabili
che
influenzano
le
calzature
d’arrampicata
e
da
montagna.
La
garanzia
La
a causaSportiva®
delle variabili
influenzano
le che
calzature
d’arrampicata
e da montagna.
La garanzia
Lamodificato.
nonche
copre
il prodotto
sia risuolato,
stato
risuolato,
riparato
e in qualche
maniera
Sportiva®
non
copre
il
prodotto
che
sia
stato
riparato
e
in
qualche
maniera
modificato.
Solo Solo
materiale
e manifattura
originale
La Sportiva®
sono coperti
da garanzia.
Ogni prodotto
La Sportiva®
materiale
epotrebbe
manifattura
originale
La Sportiva®
sono
coperti
da
garanzia.
Ogni
prodotto
La
Sportiva®
che
essere
sostituito
in
garanzia,
deve
essere
spedito
a
La
Sportiva®
per
valutazione,
previa
che potrebbe
essere del
sostituito
in clienti.
garanzia,
devel’ispezione,
essere spedito
a La Sportiva®
per valutazione,
previa
autorizzazione
servizio
Dopo
La Sportiva®
ha la facoltà
di sostituire
il prodotto
autorizzazione
del
servizio
clienti.
Dopo
l’ispezione,
La
Sportiva®
ha
la
facoltà
di
sostituire
il
prodotto
se ritenuto
in garanzia,
o, incontrario,
caso contrario,
lo potrà
riparare
a spese
del cliente.
Le riparazioni
se ritenuto
garanzia,
o, in caso
lo potrà
riparare
a spese
del cliente.
Le riparazioni
dovutedovute
uninnormale
saranno
eseguite
ed addebitate
un prezzo
favorevole.
ad un ad
normale
logoriologorio
saranno
eseguite
ed addebitate
ad un ad
prezzo
favorevole.
GORE-TEX®
GORE-TEX®
Per quanto
riguarda
la fodera
in Gore-Tex®
la garanzia
fatta direttamente
dalla“Gore”,
ditta “Gore”,
che
Per quanto
riguarda
la fodera
in Gore-Tex®
vale Indirizzo
lavale
garanzia
fatta direttamente
dalla
ha inPaese
ogni
Paese
un ufficio
“servizio
e numero
telefonico
sonoditta
riportati
sul che
pieghevole
ha in ogni
un ufficio
“servizio
clienti”.clienti”.
Indirizzo
e numero
telefonico
sono riportati
sul pieghevole
“Gore-Tex®”
allegato
alle
calzature.
La
Sportiva®
raccomanda
di
scegliere
attentamente
la
forma
ed
“Gore-Tex®”
allegato
alle calzature.
La Sportiva®
raccomanda
di scegliere
attentamente
la forma ed non
il numero
della calzatura,
in modo
che il piede
siafasciato
ben fasciato
e bloccato.
Questo
accorgimento
il numero
della
calzatura,
in
modo
che
il
piede
sia
ben
e
bloccato.
Questo
accorgimento
non
permetterà
al piede
di muoversi
eccessivamente
all’interno
della scarpa
preservando
il logorio
della
permetterà
alinpiede
di muoversi
eccessivamente
all’interno
della
preservando
il logorio
della dopo
Gore-Tex®,
mantenendone
le caratteristiche
nel scarpa
tempo.
é buona
norma
rimuovere,
foderafodera
in Gore-Tex®,
mantenendone
le caratteristiche
nelscarpe,
tempo.
é buona
norma
rimuovere,
dopo
ogni
escursione,
il
plantare
estraibile
presente
nelle
per
togliere
eventuali
sedimenti
penetrati
ogni escursione,
il plantare
estraibile
presente
nelle scarpe,
per togliere
eventualil’integrità
sedimenti
penetrati
all’interno
della
calzatura
che,il movimento,
con
il movimento,
potrebbero
danneggiare
della
membrana
in
all’interno
della calzatura
che, con
potrebbero
danneggiare
l’integrità della membrana
in
Gore-Tex®.
Gore-Tex®.
ENGLISH
ENGLISH
WARNING: Some aspects of mountaineering and related activities, including but not limited to
WARNING: Some aspects of mountaineering and related activities, including but not limited to
technical
rock,
ice and climbing,
snow climbing,
are potentially
hazardous
and dangerous.
Any person
using our
technical
rock, ice
and
are potentially
hazardous
and dangerous.
Any
person
using
our
equipment
in
anysnow
manner
is personally
responsible
for learning
the proper
techniques
involved,
and
equipment
in
any
manner
is
personally
responsible
for
learning
the
proper
techniques
involved,
and
assumes
alland
risksaccepts
and accepts
fullcomplete
and complete
responsibility
for
anyalland
all damages
and injury
of any
assumes
all
risks
full
and
responsibility
for
any
and
damages
and
injury
of
any
kind, including
may result
from practicing
these activities.
kind, including
death;death;
which which
may result
from practicing
these activities.
CARE AND MAINTENANCE
CARE AND MAINTENANCE
• Clean
your boots
afteruse.
each use.
• Clean
your boots
after
each
• Eyelets
(both
outside
asaswell
as inside)
be carefully
cleaned
and in
dried
in order
to minimize
• Eyelets
(both
outside
as on
wellthe
inside)
shouldshould
be carefully
cleaned
and dried
order
to minimize
the
build-up
of
rust
hardware.
the build-up
ofhave
rust aon
the with
hardware.
•
If
you
boot
calfskin
lining,
wipe
out
the
inside
with
a
damp
cloth
after
each
use
• If you
have athe
boot
withon
calfskin
lining,
wipe out
the
with
a damp
cloth
after
each
Treat
leather
both
the outside
and
theinside
inside
ofboots
your
boots
with
theproducts.
right use
products.
• Treat••the
leather
on
both
the
outside
and
the
inside
of
your
with
the
right
Allow
to air
dry,
orheat
nearsources.
heat sources.
• Allow
bootsit boots
to aairknowledgeable
dry,
not
in not
the in
suntheorsun
near
to
cobbler
for repairs.
• Take••itTake
to Sportiva®
a knowledgeable
cobbler
for repairs.
La
recommends
choosing
carefully
andofsize
the shoes,
sothe
that
theisfoot is
• La Sportiva®
recommends
choosing
fit the
andfitsize
the of
shoes,
so
foot
comfortably
locked
in place.
In
thiscarefully
way
thethe
foot
can’t
move
inside
and
thethat
problems
of and
weartear
and tear
comfortably
locked
in
place.
In
this
way
the
foot
can’t
move
inside
and
the
problems
of
wear
of calfskin
Cambrelle®
or Gore-Tex®
lining
be eliminated.
of calfskin
leather,leather,
Cambrelle®
or Gore-Tex®
lining will
bewill
eliminated.
Even though
La Sportiva®
boots
are made
of water-repellent,
pre-treated
is resistant
Even though
La Sportiva®
bootsand
aretear
made
water-repellent,
pre-treated
leather,leather,
which which
is resistant
to to
dirt, weathering
and and
wear
canofcause
dry
outdeteriorate
and deteriorate
dirt, weathering
and wear
tear can
cause
leatherleather
to dryto
out
and
After each
Afteruse
each
theuse
boot
the should
boot should
be cleaned
be cleaned
of mudofand
muddirt
andwith
dirtawith
light awater
light water
flow and
flowif and
necessary,
if necessary,
the removeable
the removeable
footbed
footbed
shouldshould
be taken
be taken
out and
outthe
and
boot
the should
boot should
be placed
be placed
in a cool,
in adry
cool,
place
dry to
place
air to air
It is a rule
goodtorule
to always
taketheout
the footbed
in order
to remove
thathave
maygot
have
got into
out. It out.
is a good
always
take out
footbed
in order
to remove
gravel gravel
that may
into
the and
bootcould
and could
damage
the Gore-Tex®
membrane,
if present.
put newspaper
or other
the boot
damage
the Gore-Tex®
membrane,
if present.
Don’t Don’t
put newspaper
or other
the boots
thisslow
candown
slow down
the drying
process.
paper paper
inside inside
the boots
as thisas
can
the drying
process.
NEVER
NEVER
DRY OUT
DRY OUT
BOOTS
BOOTS
IN THE
IN SUN,
THE SUN,
IN VERY
IN VERY
HOT HOT
PLACES
PLACES
OR, EVEN
OR, EVEN
WORSE,
WORSE,
NEARNEAR
HEATHEAT
SOURCES.
SOURCES.
TREATMENT
TREATMENT
OF IDRO-PERWANGER,
OF IDRO-PERWANGER,
FULL-GRAIN
FULL-GRAIN
ROUGHT-OUT,
ROUGHT-OUT,
ANFIBIO,
ANFIBIO,
SPLITSPLITGRAIN,
GRAIN,
AND AND
NABUCK
NABUCK
LEATHERS.
LEATHERS.
NeverNever
treat these
treat kinds
these of
kinds
leathers
of leathers
with oil-based
with oil-based
products
products
that can
thatadversely
can adversely
affect the
affect
lifethe
andlife and
waterproofing
waterproofing
characteristics
characteristics
of the of
boot.
the boot.
We recommend
We recommend
Nikwax®
Nikwax®
waterproofing
waterproofing
products
products
for usefor
with
useour
withfootwear.
our footwear.
This product
This product
is suitable
is suitable
for models
for models
with Gore-Tex®,
with Gore-Tex®,
calfskincalfskin
leatherleather
and Cambrelle®
and Cambrelle®
linings.linings.
The treatment
The treatment
shouldshould
be applied
be applied
to a wet
to aboot
wet to
boot
improve
to improve
the penetration
the penetration
of the of
product
the product
into the
into
leather.
the leather.
The treatment
The treatment
with this
with this
waterproofing
waterproofing
is longislasting,
long lasting,
but not
butpermanent;
not permanent;
Reapply
Reapply
the product
the product
as necessary
as necessary
or after
orevery
after every
use use
in severe
in severe
conditions.
conditions.
PleasePlease
note that
notethese
that products
these products
will darken
will darken
the color
the of
color
the of
leather.
the leather.
TREATMENT
TREATMENT
OF CORDURA/GORE-TEX
OF CORDURA/GORE-TEX
We recommend
We recommend
the following
the following
treatment
treatment
for thefor
models
the models
made made
with Cordura®
with Cordura®
and Cordura®/leather,
and Cordura®/leather,
with Gore-Tex®
with Gore-Tex®
or Cambrelle®
or Cambrelle®
linings.linings.
In this In
case
thiswe
case
suggest
we suggest
using water
using water
and wax
andbased
wax based
products,
products,
such assuch
Nikwax®,
as Nikwax®,
that guarantee
that guarantee
the simultaneous
the simultaneous
waterproofing
waterproofing
of leather
of leather
and nylon.
and nylon.
TheseThese
products,
products,
besidesbesides
improving
improving
the waterproofing
the waterproofing
characteristics
characteristics
of the of
boot,
the don’t
boot, affect
don’t the
affect
technical
the technical
features,
features,
such assuch
the as
breathability
the breathability
of Gore-Tex®.
of Gore-Tex®.
CARECARE
FOR CLIMBING
FOR CLIMBING
SHOES
SHOES
It is always
It is always
better better
to allow
tothe
allow
shoe
thetoshoe
air dry
to air
after
dryeach
afteruse,
each
instead
use, instead
of putting
of putting
it in your
it inrucksack
your rucksack
right away.
right away.
The sticky
The soles
sticky should
soles should
be cleaned
be cleaned
after each
afteruse,
eachtouse,
guarantee
to guarantee
optimum
optimum
qualityquality
standards.
standards.
We We
recommend
recommend
cleaning
cleaning
them with
themawith
damp
a damp
cloth and
cloththen
andair
then
dried
air away
dried from
away direct
from direct
sunlight.
sunlight.
Further,
Further,
when when
the surface
the surface
of a heavily
of a heavily
worn sole
wornbegins
sole begins
to show
to the
show
characteristic
the characteristic
superficial
superficial
“peeling,
“peeling,
a sign aofsign of
wear and
weartear
andthat
tearalso
thatcauses
also causes
a reduction
a reduction
of the of
smearing
the smearing
performance,
performance,
it is sufficient
it is sufficient
to grind
to itgrind
withit with
sand-paper
sand-paper
to restore
to restore
the original
the original
characteristics.
characteristics.
The sole
Theshould
sole should
be replaced
be replaced
beforebefore
it is totally
it is totally
worn worn
out, toout,
avoid
to damage
avoid damage
of the of
rand
thearound
rand around
the toebox.
the toebox.
For theFor
resoling,
the resoling,
it is very
it isimportant
very important
to useto
anuse an
authorized
authorized
La Sportiva®
La Sportiva®
cobbler,
cobbler,
who uses
whothe
uses
original
the original
rubberrubber
of “La of
Sportiva®”.
“La Sportiva®”.
WARRANTY
WARRANTY
All theAll
products
the products
we manufacture
we manufacture
are covered
are covered
under under
a Warranty.
a Warranty.
This warranty
This warranty
doesn’tdoesn’t
cover cover
wear wear
and tear,
andimproper
tear, improper
use, oruse,
improper
or improper
care.There
care.There
is no implied
is no implied
life span
lifeofspan
a shoe,
of a due
shoe,todue
theto
variables
the variables
that can
thataffect
can footwear.
affect footwear.
La Sportiva®’s
La Sportiva®’s
Warranty
Warranty
does not
doesextend
not extend
to anyto
Laany
Sportiva®
La Sportiva®
product
product
that that
has been
has resoled,
been resoled,
repaired
repaired
or otherwise
or otherwise
modified.
modified.
Only original
Only original
La Sportiva®
La Sportiva®
materials
materials
and workmanand workmanship are
ship
covered
are covered
under under
Warranty.
Warranty.
Any LaAny
Sportiva®
La Sportiva®
products
products
to be to
warrantied
be warrantied
must be
must
returned
be returned
to La Sportiva®
to La Sportiva®
for evaluation.
for evaluation.
Upon Upon
inspection
inspection
La Sportiva®
La Sportiva®
will either
will either
replacereplace
the product
the product
or repair
or repair
it. In case
it. Inthe
case
product,
the product,
upon inspecupon inspec-
is found
be covered
Warranty,
it will
be possible
to repair
it charging
the to
costs to
tion, istion,
found
not tonot
be to
covered
under under
Warranty,
it will be
possible
to repair
it charging
all the all
costs
theuser.
endDamages
user. Damages
to normal
weartear
andwill
tear
be repaired
at a reasonable
the end
due todue
normal
wear and
bewill
repaired
at a reasonable
price. price.
GORE-TEX®
GORE-TEX®
Regarding
the inlining
in Gore-Tex®,
the Warranty
given directly
the Company
is in force.
Regarding
the lining
Gore-Tex®,
the Warranty
given directly
by theby
Company
“Gore”“Gore”
is in force.
has a Customer
each country
andaddress
their address
and telephone
number
“Gore”“Gore”
has a Customer
ServiceService
OfficeOffice
in eachincountry
and their
and telephone
number
are are
listed
in
the
leaflet
“Gore-Tex®”
that
comes
with
the
boots.
La
Sportiva®
recommends
choosing
listed in the leaflet “Gore-Tex®” that comes with the boots. La Sportiva® recommends choosing
carefully
andofsize
the shoes,
that
theisfoot
is comfortably
in place.
thisthe
way the
carefully
the fit the
andfitsize
the of
shoes,
so thatsothe
foot
comfortably
lockedlocked
in place.
In this In
way
footmove
can’t move
andcan
youpreserve
can preserve
the special
characteristics
the for
lining
for atime.
long time.
foot can’t
inside inside
and you
the special
characteristics
of the of
lining
a long
It is a rule
goodtorule
to always
takethe
out
the footbed
after every
backpacking
tour,inalso
in order
It is a good
always
take out
footbed
after every
backpacking
tour, also
order
to to
remove
gravel
that
may
have
got
into
the
boot
and
that
could
damage
the
Gore-Tex®
membrane
remove gravel that may have got into the boot and that could damage the Gore-Tex® membrane
while walking.
while walking.
RETURNS
(For
USA market
RETURNS
(For USA
market
only) only)
youahave
a La Sportiva®
product
thatthink
youshould
think should
be considered
for warranty,
If you Ifhave
La Sportiva®
product
that you
be considered
for warranty,
pleaseplease
take ittake it
back
the where
store where
you purchased
withdated
your dated
not possible,
then please
back to
theto
store
you purchased
it, withit,your
receipt.receipt.
If this isIf this
not ispossible,
then please
for a Return
Authorization
Number
andthe
ship
the product
back
to usyour
withdated
your dated
call us call
for us
a Return
Authorization
Number
and ship
product
back to
us with
receipt.receipt.
La La
Sportiva®
not accept
products
without
an authorization
number
marked
the outside
Sportiva®
will notwillaccept
products
without
an authorization
number
clearlyclearly
marked
on theon
outside
of
the
box.
please
enclose
a
letter
including
your
name,
street
address
(no
post
office
boxes),
daytime
of the box. please enclose a letter including your name, street address (no post office boxes), daytime
and evening
numbers,
and include
whyhave
youreturned
have returned
the product
and you
whatwould
you would
and evening
phonephone
numbers,
and include
why you
the product
and what
us to
do.your
Sendpackage
your package
viacertified
UPS, certified
mail, FedEx
any traceable
shipping
method.
like uslike
to do.
Send
via UPS,
mail, FedEx
or anyor
traceable
shipping
method.
We recommend
thatinsure
you insure
your package
loss enroute
to La Sportiva®.
We cannot
We recommend
that you
your package
againstagainst
loss enroute
to La Sportiva®.
We cannot
be be
responsible
for packages
untilarrive
they arrive
our warranty
deparment.
responsible
for packages
until they
at ouratwarranty
deparment.
FRANÇAIS
FRANÇAIS
ATTENTION:
Il faut toujours
être conscient
les activités
de montagne,
y compris
entre autres
ATTENTION:
Il faut toujours
être conscient
que lesque
activités
de montagne,
y compris
entre autres
l’Escalade
sur rocher,
névé
et même
sur structures
artificielles,
sontactivités
des activités
potentiellement
l’Escalade
sur rocher,
glacier,glacier,
névé et
même
sur structures
artificielles,
sont des
potentiellement
dangereuses
et comportent
des risques.
Tout utilisateur
nos produits
se renseigner
dangereuses
et comportent
des risques.
Tout utilisateur
de nosdeproduits
doit sedoit
renseigner
sur lessur les
techniques
appropriées
leur utilisation
et assumer
tous
les risques
pris, engageant
sa propre
respontechniques
appropriées
à leur àutilisation
et assumer
tous les
risques
pris, engageant
sa propre
responde blessure
et accident
pouvant
éventuellement
entrainer
la mort.
sabilitésabilité
en casen
decas
blessure
et accident
pouvant
éventuellement
entrainer
la mort.
ENTRETIEN
ENTRETIEN
• Nettoyer
les chaussures
après chaque
utilisation.
• Nettoyer
les chaussures
après chaque
utilisation.
Bien nettoyer
et sécher
également
les crochets,
intérieurement
et extérieurement
de façon
à éviter
• Bien•nettoyer
et sécher
également
les crochets,
intérieurement
et extérieurement
de façon
à éviter
la
formation
de
rouille
sur
les
parties
métalliques.
la formation de rouille sur les parties métalliques.
•
Si
vos
chaussures
ont
une
doublure
en
cuir,
passer
à
l’intérieur
un
linge
humide
après
chaque
utilisation.
• Si vos chaussures ont une doublure en cuir, passer à l’intérieur un linge humide après chaque utilisation.
• Traiter
cuirdes
avecproduits
des produits
appropriés,
à l’intérieur
qu’à l’extérieur
de la chaussure.
• Traiter
le cuirleavec
appropriés,
tant à tant
l’intérieur
qu’à l’extérieur
de la chaussure.
• Laisser
les chaussures
à l’air,
au et
soleil
loin d’une
de chaleur.
• Laisser
séchersécher
les chaussures
à l’air, pas
aupas
soleil
loinetd’une
sourcesource
de chaleur.
•
Si
besoin
est,
porter
vos
chaussures
chez
un
cordonnier
expert
en
la
matière
nonun
chez un
• Si besoin est, porter vos chaussures chez un cordonnier expert en la matière et nonetchez
cordonnier
non spécialiste.
cordonnier
non spécialiste.
• La Sportiva®
recommande
de choisir
aveclasoin
la forme
et la pointure
de la chaussure
de sorte
• La Sportiva®
recommande
de choisir
avec soin
forme
et la pointure
de la chaussure
de sorte
piedbien
soitbandé
bien bandé
et bloqué.
pied
ne bougera
et n’occasionnera
de probque leque
piedlesoit
et bloqué.
Ainsi leAinsi
piedlene
bougera
pas etpas
n’occasionnera
pas depas
problèmes
d’usure
de
la
doublure
interne
qu’elle
soit
en
cuir,
Cambrelle®
ou
en
Gore-Tex®.
lèmes d’usure de la doublure interne qu’elle soit en cuir, Cambrelle® ou en Gore-Tex®.
Bien que
Bienlesque
chaussures
les chaussures
de La de
Sportiva®
La Sportiva®
soientsoient
réalisées
réalisées
avec des
aveccuirs
destraités
cuirs traités
hydrofuges
hydrofuges
et antisaliset antisalissure, les
sure,
agents
les agents
atmosphériques
atmosphériques
et l’usure
et l’usure
peuvent
peuvent
occasionner
occasionner
un dessèchement
un dessèchement
du cuirduetcuir
l’abimer.
et l’abimer.
AprèsAprès
utilisation,
utilisation,
les chaussures
les chaussures
doivent
doivent
être nettoyées
être nettoyées
sous un
sous
léger
un jet
léger
d’eau
jet et,
d’eau
si est
et,nécessaire,
si est nécessaire,
en- enlever lelever
sous-pied
le sous-pied
et laisser
et laisser
séchersécher
les chaussures
les chaussures
au fraisauetfrais
au sec.
et auSurtout
sec. Surtout
ne pasne
mettre
pas mettre
à l’intérieur
à l’intérieur
de la chaussure
de la chaussure
des feuilles
des feuilles
de journaux,
de journaux,
ou tout
ouautre
tout papier,
autre papier,
parce parce
qu’ils ralentissent
qu’ils ralentissent
inutilement
inutilement
les les
tempstemps
de séchage.
de séchage.
NE JAMAIS
NE JAMAIS
FAIREFAIRE
SECHER
SECHER
LES CHAUSSURES
LES CHAUSSURES
AU SOLEIL,
AU SOLEIL,
EN MILIEU
EN MILIEU
TROPTROP
CHAUD
CHAUD
OU, ENCORE
OU, ENCORE
PIRE,PIRE,
A PROXIMITE
A PROXIMITE
DE SOURCES
DE SOURCES
DE CHALEUR.
DE CHALEUR.
ENTRETIEN
ENTRETIEN
DES CUIRS
DES CUIRS
NATURELS
NATURELS
ET LISSES,
ET LISSES,
CUIRS
CUIRS
NEIGE
NEIGE
ET NABUCK
ET NABUCK
Il est absolument
Il est absolument
exclu d’utiliser
exclu d’utiliser
la graisse
la graisse
traditionnelle,
traditionnelle,
quelle quelle
qu’ellequ’elle
soit, sur
soit,
tous
surces
tous
cuirs.
cesSon
cuirs. Son
application
application
compromettrait
compromettrait
gravement
gravement
la durée
la durée
de viede
et vie
l’imperméabilité
et l’imperméabilité
de la chaussure.
de la chaussure.
Pour l’usage
Pour l’usage
avec nôtres
avec nôtres
chaussures
chaussures
nous recommandons
nous recommandons
les produits
les produits
imperméabilisants
imperméabilisants
NikWax®.
NikWax®.
Ce produit
Ce produit
convient
convient
tout aussi
toutbien
aussipour
bienles
pour
chaussures
les chaussures
avec chaussette
avec chaussette
Gore-Tex®
Gore-Tex®
que celles
que doublées
celles doublées
en cuiren cuir
ou en ou
Cambrelle®.
en Cambrelle®.
Le traitement
Le traitement
doit être
doiteffectué
être effectué
sur la chaussure
sur la chaussure
encoreencore
humide,
humide,
pour permettre
pour permettre
une meilleure
une meilleure
pénétration
pénétration
du produit
du produit
traitant.
traitant.
Toutefois,
Toutefois,
ce traitement
ce traitement
est durable
est durable
mais pas
maiséternel:
pas éternel:
remettre
remettre
du produit
du produit
en casen
decas
nécessité
de nécessité
ou mieux
ou mieux
après chaque
après chaque
utilisation
utilisation
en conditions
en conditions
extrêmes.
extrêmes.
Il est àIlnoter
est à noter
que lesque
produits
les produits
utilisésutilisés
assombrissent
assombrissent
un peuunlespeu
cuirs
lestraités.
cuirs traités.
ENTRETIEN
ENTRETIEN
DU CORDURA
DU CORDURA
/ GORE-TEX®
/ GORE-TEX®
Il est conseillé
Il est conseillé
de traiter
de traiter
les modèles
les modèles
en Cordura®
en Cordura®
et Cordura®/Cuir,
et Cordura®/Cuir,
doublés
doublés
en Gore-Tex®
en Gore-Tex®
ou en ou en
Cambrelle®
Cambrelle®
de façon
de façon
spécifique.
spécifique.
Nous Nous
conseillons
conseillons
également
également
pour ces
pour
articles
ces articles
l’usagel’usage
de produits
de produits
à
à
base d’eau
base d’eau
et de cire
et decomme
cire comme
le NikWax®
le NikWax®
qui permettent
qui permettent
l’imperméabilisation
l’imperméabilisation
simultanée
simultanée
du cuirdu cuir
et du et
nylon.
du nylon.
Ces produits,
Ces produits,
améliorent
améliorent
les caractéristiques
les caractéristiques
de tenue
de tenue
à l’eauàde
l’eau
la chaussure,
de la chaussure,
mais ne
mais ne
portent
portent
en rienenpréjudice
rien préjudice
à ses autres
à ses autres
qualités
qualités
techniques
techniques
telles que,
tellespar
que,
exemple,
par exemple,
la transpirabilité
la transpirabilité
du Gore-Tex®.
du Gore-Tex®.
ENTRETIEN
ENTRETIEN
DES CHAUSSONS
DES CHAUSSONS
D’ESCALADE
D’ESCALADE
Il vaut Iltoujours
vaut toujours
mieuxmieux
faire sécher
faire sécher
à l’air après
à l’air usage
après usage
avant de
avant
la mettre
de la mettre
dans ledans
sac le
à dos.
sac à dos.
Les gommes
Les gommes
de haute
de haute
adhérence
adhérence
doivent
doivent
être nettoyées
être nettoyées
après chaque
après chaque
utilisation,
utilisation,
pour garantir
pour garantir
excel-excellentes lentes
standard
standard
de qualité.
de qualité.
Il est conseillé
Il est conseillé
de passer
de passer
un chiffon
un chiffon
humide
humide
et de laisser
et de laisser
séchersécher
pas aupas
soleil.
au soleil.
De plus,
Dequand
plus, quand
les semelles
les semelles
commencent
commencent
à boulocher,
à boulocher,
et donc
et qu’elles
donc qu’elles
commencent
commencent
à perdre
à perdre
de de
l’adhérence,
l’adhérence,
il suffitilde
suffit
passer
de passer
un papier
un papier
de verre
de et
verre
ellesetretrouvent
elles retrouvent
leurs caractéristiques.
leurs caractéristiques.
La semelle
La semelle
doit être
doitchangée
être changée
avant d’être
avant d’être
entièrement
entièrement
usée de
usée
façon
de façon
à éviter
à éviter
la détérioration
la détérioration
du bord
du gomme.
bord gomme.
Pour lePour
ressemelage,
le ressemelage,
il faut s’adresser
il faut s’adresser
à un spécialiste
à un spécialiste
autorisé
autorisé
qui utilise
qui utilise
la gomme
la gomme
originale
originale
de La de La
Sportiva®.
Sportiva®.
GARANTIE
GARANTIE
Nous Nous
garantissons
garantissons
tous nos
tousproduits.
nos produits.
Cette Cette
garantie
garantie
ne couvre
ne couvre
pas l’usure
pas l’usure
normale,
normale,
une utilisation
une utilisation
dans des
dansconditions
des conditions
anormales,
anormales,
ni un mauvais
ni un mauvais
entretien.
entretien.
La durée
La durée
d’une d’une
chaussure
chaussure
ne peut
neêtre
peutasêtre assurée,surée,
celle-cicelle-ci
étant très
étantvariable
très variable
en fonction
en fonction
de l’utilisation.
de l’utilisation.
Pas dePas
garantie
de garantie
sur unsur
produit
un produit
ressemelé,
ressemelé,
réparéréparé
ou modifié.
ou modifié.
Seuls les
Seuls
matériaux
les matériaux
et les travaux
et les travaux
originaux
originaux
de La de
Sportiva®
La Sportiva®
sont garantis.
sont garantis.
Toute Toute
chaussure,
chaussure,
couverte
couverte
par la par
garantie,
la garantie,
doit être
doitnécessairement
être nécessairement
expédiée
expédiée
à La Sportiva®
à La Sportiva®
pour expertise,
pour expertise,
avec autorisation
avec autorisation
du service
du service
après-vente.
après-vente.
La Sportiva®
La Sportiva®
se réserve
se réserve
alors lealors
droitlesoit
droitdesoit
changer
de changer
le
le
produit,
produit,
si elle si
le elle
jugelenécessaire,
juge nécessaire,
soit desoit
le faire
de leréparer
faire réparer
aux frais
auxdufrais
client.
du client.
GORE-TEX®
En ce qui concerne la doublure Gore-Tex®, la garantie est assurée par cette société qui a un “Service
Client” dans chaque pays. Adresse et numéro de téléphone sont indiqués sur le dépliant GoreTex® joint aux chaussures. La Sportiva® conseille de bien choisir la forme et la pointure convenant
exactement, de façon à ce que le pied soit bien bloqué. Ceci évitera le frottement à l’intérieur de la
chaussure, conservant les spéciales caractéristiques de la doublure dans la durée. Il est bon de retirer,
après chaque utilisation, la semelle de propreté pour éliminer toute particule qui aurait pénétré à
l’intérieur de la chaussure et qui, avec le mouvement du pied, pourrait endommager l’intégralité de la
membrane in Gore-Tex®.
DEUTSCH
ESPAÑOL
ACHTUNG.
Einige Aspekte
und Aktivitäten
des Alpinismus
könnencon
riskant
und gefährlich
sein, wobei
AVISO:
Agunos aspectos
de la montaña
y las actividades
relacionadas
la misma,
incluyendo
dieses
Risiko anicht
begrenzttecnica
ist, aufen
dasroca,
Klettern
am Fels,
an der Kunstwand,
aufson
Eis potelcialmente
oder Schnee ist.
pero no
limitados
la escalada
en hielo,
y ascensiones
con nieve,
All jene,
die unsere Cualquier
Produkte verwenden,
sind
in jedem
Fall verantwortlich
sich notwendige
Techniken
arriesgados
y peligrosos.
persona que
emplee
nuestro
equipo de cualquier
manera es
anzueignenresponsable
und nehmen
Risiken las
auf tecnicas
sich, akzeptieren
sie,que
tragen
vollständigeyVerantwortung
über jede
personalmente
dealle
aprender
adecuadas
se requieren,
asume todos los
von Schaden
Verletzung, einschließlich
deny Tod,
dielos
Folgen
Aktivitäten
riesgosArt
y acepta
toda laoder
responsabilidad
para cada uno
todos
dañosalpinistischer
y lesiones de
cualquiersein
tipo,können.
incluyendo la muerte, que se pueden producir por la practica del montañismo.
PFLEGE UND HANDHABUNG
•DieSchuhenachjedemGebrauchreinigen.
CUIDADO
Y MANTENIMIENTO
•AuchdieÖsenmüssengutgereinigtundgetrocknetwerden,
sowohlaußenalsauchinnen,damitdie
• Limpia
las botas después de cada uso.
Rostbildung
der el
Metallteile
so weit
als möglich
wird.
• Los ojales
(tanto por
lado exterior
como
interior)eingeschränkt
deben ser cuidadosamente
limpiados y secados
con el•SolltendieSchuheeinLederfutterhabensosollauchdieInnenseitenachjedemGebrauchmiteinem
fin de minimizar la aparicion de roña en ellos.
feuchten
Tuch
gereinigt
• Si la bota
tiene el
forro
de piel werden.
de becerro, limpia el interior con un paño húmedo después de cada uso.
SowohldieAußenseite,
alsauchdie
• Trata•LedermussmitdafürbestimmtenProduktenbehandeltwerden.
la piel de tus botas tanto por el lado exterior como por el interior
con los productos adecuados.
InnenseitedesSchuhwerks.
• Deja secar
tus botas al aire libre, pero no expuestas al sol ni cerca de fuentes de calor.
nichtindieSonneundindieNähevonWärmequellenstellen.
• Lleva•DenSchuhanderLufttrocknenlassen,
tus botas a un zapatero cualificado para
que realice las reparaciones.
•SolltenReparaturenvorgenommenwerden,
• La Sportiva®
recomienda elegir cuidadosamentesosolltemansichanspezialisierteSchusterwenden.
la talla del calzado para que el pie se asiente.
LaSportiva®empfiehlteineaufmerksameWahlbeiderSchuhformundderSchuhgröße,
sodassder
comodamente en el interior. De este modo, el pie no se puede mover dentro del calzado y se
elimiFußgutgestütztistundeinengutenHalthat.
DieseUmsichtverhindert,
dasssichderFußbewegt
narán los problemas de desgaste y rotura del forro de piel de becerro, Cambrelle®
o Gore-Tex®.
undsomitvermeidetmandiefrühzeitigeAbnützungdesInnenfutters,
ganzgleichobesausLeder,
Aunque
las botas La Sportiva® están realizadas con una piel previamente
tratada, impermeable y Cambrelle®,Gore-Tex®odereinemanderenMaterialist.ObwohldasLedervonLaSportiva®Schuhen
mitWasserabweisendenMaterialienbehandeltwurdeunddaherauchSchmutzabweisendist,können
WitterungseinflüssedasLederaustrocknenundschädigen.
NachdemGebrauchmüssenSchuhemiteinemleichtenWasserstrahlvonSchlammundSchmutz
gereinigt werden, eventuell kann die Reinigung auch mit einer neutralen Seife und einer weichen Bürste
erfolgen. Für ein schnelles Trocknen, empfehlen wir den Schuh ganz zu öffnen, die herausnehmbare
InnensohlezuentfernenunddenSchuhaneinengutdurchlüftetenOrtzustellen.EsisteineguteRegel,
dieInnensohleimmerzuentfernen,sowohlumdasTrocknenzuerleichtern,alsauchumeventuelle
Ablagerungen,diesichimSchuhbefinden,zuentfernen.AblagerungenundSchmutzteileimInnenschuh
könnendieGore-Tex®Membrane,sofernvorhanden,beschädigen.KeineZeitungsblätteroderanderes
PapierindenInnenschuhgeben,diesverlängertnurunnötigdieTrocknungszeiten.
DIE SCHUHE NICHT AN DER SONNE, IN ZU WARMEN RÄUMEN ODER NOCH
SCHLIMMER, NEBEN WÄRMEQUELLEN TROCKNEN LASSEN.
BEHANDLUNG VON IDRO-PERW LEDER - ANFIBIO - NUBUK - SÄMISCHLEDER
AlldieseLederartenschließenabsolutdenGebrauchvontraditionellenFettenaus,denndadurchwird
dieDauerderWasserfestigkeitdesSchuhesbeeinträchtigen.Deshalbisteswichtig,diegeeigneten
Produktezuverwenden,solchesindaufdemMarkterhältlichundbasierenaufWasserundwasserfesten
Wachsen.FürunsereProdukteempfehlenwirwasserfesteErzeugnissevonNikwax®,diesowohlfür
gefütterteModelle,alsauchfürGore-Tex®,LederoderCambrelle®geeignetsind.DerSchuhmussin
nochfeuchtemZustandbehandeltwerdenumdasEindringendesProduktesaufdaszubehandelnde
Lederzuerleichtern.DieBehandlungmitdiesemimprägnierendenMittelistvonDauer,dochnicht
ewig:Nikwax®,jenachNotwendigkeiterneutauftragen,beiextremenBedingungenauchnachjeder
VerwendungdesSchuhwerkes.DurchdieVerwendungdieserProduktekanndieFarbedesLedersetwas
dunkler werden.
BEHANDLUNG CORDURA® / GORE-TEX®
WirratenalleModelleinCordura®,Cordura®/Leder,mitGore-Tex®gefütterteoderCambrelle®
speziell zu behandeln. Auch in diesem Fall empfehlen wir, eine Behandlung mit speziellen Produkten,
immeraufWasser-undWachsbasis,dieeingleichzeitigeswasserdicht-machendesLedersundNylons
ermöglichen.FürjeglicheBehandlungenempfehlenwirspezielleProdukte,insbesondereNikwax®.
DieseProdukteverbessernnichtnurdieEigenschaftenderWasserdichtheitdesSchuhwerkes,sondern
beeinträchtigen keineswegs die anderen technischen Eigenschaften, wie zum Beispiel die Atmungsaktivität
desGore-Tex®.
PFLEGE DER KLETTERSCHUHE
EsiststetsbesserdenKletterschuhanderLufttrocknenzulassen,anstattihnsofortwiederinden
Rucksack zu geben. Auch die letzte Sohlengeneration mit hoher Reibungseigenschaft, muss nach
jedemGebrauchgereinigtwerdenumstetseinenhohenQualitätsstandardgarantierenzukönnen.
EsempfiehltsichdieReinigungmiteinemfeuchtemTuchundanschließendemTrocknen,nichtaberin
direktemSonnenlicht.NimmtdieSohlenachbesondersstarkemGebrauch,denerstensogenannten
charakteristischen„peeling“Zustandan,kannmanmitetwasfeinemSchleifpapierdenAnfangszustandder
Sohle wieder herstellen. Bevor die Sohle vollständig aufgebraucht ist und der vordere Rand abgenutzt ist,
musssieausgetauschtwerden.FürdasWiederbesohlenempfehlenwirunbedingt,sichanspezialisierte
Schuhwerkstättenzuwenden,diedenOriginalgummi„LaSportiva®“verwendet.
GORE-TEX®
GARANTIEN
En ce qui concerne la doublure Gore-Tex®, la garantie
est assurée par cette société qui a un “Service
DievonunsproduziertenProduktestehenunterGarantie.
DieseGarantiedecktkeineswegseinennicht
Client” dans chaque
pays. Adresse et numéro de téléphone sont indiqués sur leEsgibtaufGrund
dépliant GorekorrektenGebrauch,
normalenVerschleißodernichtkorrektePflege–Handhabungab.
Tex® joint aux chaussures.
La Sportiva® conseille de bien choisir la forme
et la pointure convenant
derverschiedenenVariablen,
dieeinKletter-undBergschuhwerkbeeinflussen,
keinevorgeschriebene
exactement, de façon
à ce que le pied soit bien bloqué. Ceci évitera le frottement
à l’intérieur de la
LebensdauerderSchuhe.
LaSportiva®ProduktestehennichtmehrinGarantie,
sobaldsieneubesohlt,
chaussure, conservant les spéciales caractéristiques
de la doublure dans la durée. Il est bon de retirer,
repariertoderaufirgendeineWeiseverändertwurden.
NuroriginalHandwerkundoriginalMaterial
après
chaque
utilisation,
la
semelle
de
propreté
pour
éliminer
toute
particule
qui
aurait
vonLaSportiva®unterliegtderGarantie.JedesLaSportiva®Produkt,dasausgetauschtwerdenpénétré à
de la chaussure et qui, avec le mouvement du pied, pourrait endommager l’intégralité de la
könnte,l’intérieur
mussmitZustimmungdesKundenservicefürdieBeurteilunganLaSportiva®geschicktwerden.
membrane in Gore-Tex®.
NachderInspektionstehtesLaSportiva®zu,
dasProduktauszutauschen,sofernesals„inGarantie“
beurteilt wurde oder, falls nicht, auf Kosten der Kunden zu reparieren. Reparaturen, die auf eine normale
Abnützung zurückzuführen sind, werden ausgeführt und zu einem besonderen Preis verrechnet.
GORE-TEX®
DasGore-Tex®Futterbetreffend,geltendieGarantiebestimmungenderFirma„Gore“,dieinjedem
Landdurchihren„Kundenservice“vertretenist.AdresseundTelefonnummerbefindensichdirektauf
dem„Gore-Tex®“Schild,dasamSchuhwerkhängt.LaSportiva®empfiehlteinaufmerksamesWählen
beiFormundGrößedesSchuhwerkes,sodassderFußguteingehülltundfixiertist.DieseUmsicht
verhindert,dasssichderFußzuvielimInnerendesSchuhesbewegtschütztdasGore-Tex®Futter
vorAbnützungunderhältsomitdessenEigenschafteninderNutzungszeit.EsisteineguteRegel,die
InnensohlenachjederExkursionzuentfernen,umeventuelleAblagerungen,dieindenSchuhgelangtsind
zuentfernen,dennsolchekönnendieIntegritätderGore-Tex®Membraneschädigen.
ESPAÑOL
AVISO: Agunos aspectos de la montaña y las actividades relacionadas con la misma, incluyendo
pero no limitados a la escalada tecnica en roca, en hielo, y ascensiones con nieve, son potelcialmente
arriesgados y peligrosos. Cualquier persona que emplee nuestro equipo de cualquier manera es
personalmente responsable de aprender las tecnicas adecuadas que se requieren, y asume todos los
riesgos y acepta toda la responsabilidad para cada uno y todos los daños y lesiones de cualquier tipo,
incluyendo la muerte, que se pueden producir por la practica del montañismo.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
• Limpia las botas después de cada uso.
• Los ojales (tanto por el lado exterior como interior) deben ser cuidadosamente limpiados y secados
con el fin de minimizar la aparicion de roña en ellos.
• Si la bota tiene el forro de piel de becerro, limpia el interior con un paño húmedo después de cada uso.
• Trata la piel de tus botas tanto por el lado exterior como por el interior con los productos adecuados.
• Deja secar tus botas al aire libre, pero no expuestas al sol ni cerca de fuentes de calor.
• Lleva tus botas a un zapatero cualificado para que realice las reparaciones.
• La Sportiva® recomienda elegir cuidadosamente la talla del calzado para que el pie se asiente.
comodamente en el interior. De este modo, el pie no se puede mover dentro del calzado y se eliminarán los problemas de desgaste y rotura del forro de piel de becerro, Cambrelle® o Gore-Tex®.
Aunque las botas La Sportiva® están realizadas con una piel previamente tratada, impermeable y
resistente
resistente
a la suciedad,
a la suciedad,
el uso ely desgaste
uso y desgaste
pueden
pueden
hacer hacer
que laque
piel lasepiel
seque
se seque
y deteriore.
y deteriore.
Después
Después
de de
cada uso
cadaseuso
deberían
se deberían
limpiarlimpiar
el barro
el barro
y la suciedad
y la suciedad
de la bota
de labajo
botaun
bajo
chorro
un chorro
de agua
deyagua
si es ynecesario
si es necesario
con uncon
jabón
un jabón
neutroneutro
y un cepillo
y un cepillo
blando.blando.
Para que
Paraseque
sequen
se sequen
más rápidamente,
más rápidamente,
recomendamos
recomendamos
quitar quitar
todos todos
los cordones,
los cordones,
sacar lasacar
plantilla
la plantilla
y dejary ladejar
botalaen
bota
lugar
enfresco
lugar fresco
y seco.y seco.
Es unaEsbuena
una buena
costumbre
costumbre
sacar siempre
sacar siempre
la plantilla
la plantilla
para retirar
para retirar
la arena
la arena
que puede
que puede
haber haber
en el interior
en el interior
debidodebido
a que apodría
que podría
dañar dañar
la membrana
la membrana
de Gore-Tex®.
de Gore-Tex®.
No poner
No poner
periódico
periódico
o cualquier
o cualquier
otro papel
otro papel
dentrodentro
de las de
botas
las botas
ya queyapuede
que puede
hacer hacer
más lento
más el
lento
proceso
el proceso
de secado.
de secado.
NUNCA
NUNCA
SECAR
SECAR
LAS BOTAS
LAS BOTAS
AL SOL,
AL EN
SOL, EN
LUGARES
LUGARES
MUY MUY
SECOS
SECOS
O INCLUSO
O INCLUSO
PEOR,
PEOR,
CERCA
CERCA
DE FUENTES
DE FUENTES
DE CALOR.
DE CALOR.
TRATAMIENTO
TRATAMIENTO
DEL IDRO-PERW,
DEL IDRO-PERW,
PIEL VUELTA,
PIEL VUELTA,
ANFIBIA,
ANFIBIA,
PIEL LAMINADA
PIEL LAMINADA
Y NOBUCK
Y NOBUCK
NuncaNunca
tratar tratar
estas clases
estas clases
de pieldecon
pielproductos
con productos
que tengan
que tengan
base de
base
aceite
de aceite
que adversamente
que adversamente
pueden
pueden
afectarafectar
la vidalay vida
características
y características
impermeables
impermeables
de la bota.
de laRecomandamos
bota. Recomandamos
los productos
los productos
impermeabiliimpermeabilizanteszantes
Nikwax®.
Nikwax®.
Este producto
Este producto
es adecuado
es adecuado
para modelos
para modelos
con forro
con de
forro
Gore-Tex®,
de Gore-Tex®,
piel depiel
becerro
de becerro
y Cambrelle®.
y Cambrelle®.
Este tratamiento
Este tratamiento
se debería
se debería
aplicaraplicar
en unaenbota
unahúmeda
bota húmeda
para mejorar
para mejorar
la penetración
la penetración
del producto
del producto
dentrodentro
de la piel.
de laElpiel.
tratamiento
El tratamiento
con este
conimpermeabilizante
este impermeabilizante
es de larga
es deduración
larga duración
pero pero
no permanente.
no permanente.
VuelveVuelve
a aplicar
a aplicar
el producto
el producto
tantas tantas
veces veces
como como
sea necesario
sea necesario
o después
o después
de cada
deuso
cada uso
en duras
en duras
condiciones.
condiciones.
Por favor,
Por ten
favor,
enten
cuenta
en cuenta
que estos
que productos
estos productos
oscurecerán
oscurecerán
el color
el de
color
la piel.
de la piel.
TRATAMIENTO
TRATAMIENTO
DE LADE
CORDURA®/
LA CORDURA®/
GORE-TEX®
GORE-TEX®
Recomendamos
Recomendamos
el siguiente
el siguiente
tratamiento
tratamiento
para modelos
para modelos
realizados
realizados
con Cordura®
con Cordura®
y Cordura®
y Cordura®
con con
piel, con
piel,forro
con interior
forro interior
de Gore-Tex®
de Gore-Tex®
o Cambrelle®.
o Cambrelle®.
En esteEncaso
estetambién
caso también
sugerimos
sugerimos
utilizarutilizar
producproduc-
tos específicos
tos específicos
come come
el Nikwax®,
el Nikwax®,
que garantiza
que garantiza
la impermeabilización
la impermeabilización
simultánea
simultánea
de la piel
de lay el
pielnailon.
y el nailon.
Estos productos,
Estos productos,
además
además
de mejorar
de mejorar
las características
las características
impermeables
impermeables
de la bota,
de lano
bota,
afectan
no afectan
a todasa todas
las las
demásdemás
características
características
técnicas,
técnicas,
tales como
tales como
la transpirabilidad
la transpirabilidad
del Gore-Tex®.
del Gore-Tex®.
CUIDADO
CUIDADO
DE LOS
DEPIES
LOS DE
PIES
GATO
DE GATO
También
También
en esteencaso,
estesiempre
caso, siempre
es mejor
es mejor
permitir
permitir
que elque
calzado
el calzado
se seque
se seque
al aire allibre
airedespués
libre después
de cada
de cada
uso, enuso,
vezen
devez
meterlo
de meterlo
directamente
directamente
en la mochila.
en la mochila.
Las suelas
Las suelas
de goma
de goma
cocidacocida
de la última
de la última
generación
generación
deberían
deberían
limpiarse
limpiarse
después
después
de cada
deuso
cadapara
usogarantizar
para garantizar
una calidad
una calidad
estándar
estándar
óptima.
óptima.
RecomendaRecomendamos limpiarlas
mos limpiarlas
con uncon
trapo
un trapo
mojado
mojado
y después
y después
secarlas
secarlas
como como
hemoshemos
explicado.
explicado.
Ademàs,
Ademàs,
cuando
cuando
la
la
superficie
superficie
de unadesuela
una muy
suelausada
muy usada
empieza
empieza
a mostrar
a mostrar
las características
las características
superficiales
superficiales
de “peeling”,
de “peeling”,
un un
signo de
signo
desgaste
de desgaste
y uso que
y usotambién
que también
causa causa
una disminución
una disminución
de susde
cualidades,
sus cualidades,
basta con
bastafrotar
con frotar
con lijacon lija
para restaurar
para restaurar
sus características
sus características
originales.
originales.
La suela
La debe
suela ser
debe
cambiada
ser cambiada
antes de
antes
quedeestá
quetotalmente
está totalmente
desgastada,
desgastada,
para evitar
para evitar
que seque
dañe
se ladañe
banda
la banda
de la puntera.
de la puntera.
Para cambiar
Para cambiar
de suelas,
de suelas,
es importante
es importante
llevarlas
llevarlas
a un zapatero
a un zapatero
de La de
Sportiva®
La Sportiva®
autorizado,
autorizado,
que use
que
la use
goma
la goma
originaloriginal
de “Lade
Sportiva®”.
“La Sportiva®”.
GARANTIA
GARANTIA
TodosTodos
los productos
los productos
que fabricamos
que fabricamos
estàn cubiertos
estàn cubiertos
por una
porgarantía.
una garantía.
Esta garantía
Esta garantía
no cubre
no cubre
el uso el uso
y desgaste,
y desgaste,
o cuidado
o cuidado
inadecuado.
inadecuado.
La vidaLadel
vida
calzado
del calzado
no estànodeterminada,
està determinada,
debidodebido
a las variables
a las variables
que pueden
que pueden
afectarafectar
a las botas
a las botas
de montaña
de montaña
y escalada.
y escalada.
Cualquier
Cualquier
producto
producto
de La de
Sportiva®
La Sportiva®
para ser
para ser
garantizado
garantizado
debe ser
debe
devuelto
ser devuelto
a La Sportiva®
a La Sportiva®
para supara
examinación,
su examinación,
solo con
soloautorización
con autorización
del servicio
del servicio
postventa.Tras
postventa.Tras
una inspección
una inspección
La Sportiva®
La Sportiva®
podrà,podrà,
bien reemplazarlo
bien reemplazarlo
o repararlo.
o repararlo.
En caso
Ende
caso
quedeseque se
demuestre,
demuestre,
tras su
tras
inspección,
su inspección,
que alque
artículo
al artículo
no leno
cubre
le cubre
la garantía,
la garantía,
serà posible
serà posible
repararlo
repararlo
cargando
cargando
los costes
los costes
al consumidor
al consumidor
final. Los
final.daños
Los daños
sufridos
sufridos
por elpor
usoelyuso
desgaste
y desgaste
normal
normal
serànseràn
reparados
reparados
a un a un
precioprecio
razonable.
razonable.
GORE-TEX®
GORE-TEX®
En loEn
queloconcierne
que concierne
la garantía
la garantía
del laminado
del laminado
de Gore-Tex®
de Gore-Tex®
se aplica
se aplica
la garantía
la garantía
“Gore”.
“Gore”.
“Gore”
“Gore”
tiene tiene
un servicio
un servicio
de Atención
de Atención
al Cliente
al Cliente
en cada
en cada
país ypaís
su dirección
y su dirección
y números
y números
de teléfono
de teléfono
estànestàn
listados
listados
en la en
etiqueta
la etiqueta
“Gore-Tex®”
“Gore-Tex®”
que acompaña
que acompaña
a las botas.
a las botas.
La Sportiva®
La Sportiva®
recomienda
recomienda
elegirelegir
con cuidado
con cuidado
el ajuste
el ajuste
y tallay del
tallacalzado,
del calzado,
de forma
de forma
que elque
pieelesté
pie cómodamente
esté cómodamente
asentado
asentado
en suen
lugar.
su lugar.
De esta
De esta
manera,
manera,
el pieelnopieseno
mueve
se mueve
dentro
dentro
y se podrían
y se podrían
mantener,
mantener,
evitando
evitando
su tirantez,
su tirantez,
las características
las características
especiales
especiales
del laminado
del laminado
por mucho
por mucho
tiempo.
tiempo.
Es una
Esbuena
una buena
costumbre
costumbre
también
también
sacarsacar
siempre
siempre
la plantilla
la plantilla
después
después
de cada
de cada
salida,salida,
para para
extraer
extraer
la arena
la arena
que pueda
que pueda
haberse
haberse
introducido
introducido
en la en
bota
la bota
y queypodría
que podría
dañardañar
la membrana
la membrana
de Gore-Tex®
de Gore-Tex®
al caminar.
al caminar.
La Sportiva S.p.A. — 38030 Ziano di Fiemme (TN) Italy, via Ischia n° 2
Tel. +39 0462 57080 — Fax +39 0462 570810
www.lasportiva.com — [email protected]