scarica - Cipriani Serramenti

Transcript

scarica - Cipriani Serramenti
L’azienda
The company
Компания
Fondata dai F.lli Cipriani nel 1920, Cipriani
Serramenti ha iniziato a produrre industrialmente
serramenti dal 1948. Grazie ai continui
investimenti in tecnologie e risorse umane ha
incrementato e trasformato nel tempo la sua
offerta di prodotti e servizi per soddisfare in
modo completo le mutevoli necessità del mercato.
Nel 1959 forti dell’esperienza nella lavorazione
del legno, Cipriani ha iniziato a produrre con
successo infissi in alluminio e con il tempo a
proporre anche portoni blindati e serramenti
esterni in legno alluminio. Un processo di crescita
continua che rende oggi Cipriani un riferimento
nel panorama nazionale ed internazionale.
02 |
CIPRIANI
Established in 1920 by the Cipriani Brothers,
Cipriani Serramenti began industrial production
of doors and windows in 1948. Due to continuing
investments in technology and human resources
it has increased and transformed in time its
range of products and services to totally meet
the changing needs of the market. In 1959,
with long range experience in woodworking,
Cipriani began to successfully manufacture
aluminum frames and, in time, to also propose
armored security doors and external fixtures
in wood aluminum. A process of constant
growth which today makes Cipriani a landmark
in national and international production.
Компания создана братьями Cipriani(Чиприани)в
1920 году. Cipriani Serramenti начала выпускать
продукцию на индустриальном уровне в 1948
году. Благодаря множественным инвестициям в
технологии и кадры,наименования производимых
изделий и предлагаемые услуги расширились со
временем,для полного удовлетворения запросов
рынка. Накопив огромный опыт в обработке дерева
в 1959 году Cipriani начала с успехом и производство
наружных дверей и окон из аллюминия,а спустя
некоторое время и металлические укреплённые
двери. Процесс безостановочного роста и
сегодня выносит Cipriani на высший уровень,как
нциональной,так и международной панорамы.
CIPRIANI
| 03
La missione
The mission
миссия
Cipriani Serramenti rappresenta la realizzazione
di un progetto di evoluzione industriale da una
matrice solidamente artigiana. La sede aziendale
situata alle porte di Firenze, grazie ad una superficie totale di 10.000 mq, ospita al suo interno
uffici, showroom e tutti i reparti produttivi.
La vicinanza dei vari settori dell’azienda favorisce
i processi di comunicazione interna e rende ogni
aspetto della gestione semplice e veloce. La sede
aziendale è inoltre luogo di incontro e formazione,
l’ampio showroom distribuito su due piani assicura
la possibilità di approfondire la conoscenza delle
collezioni nella sua completezza.
04 |
CIPRIANI
Cipriani Doors represents the realization of a
project of industrial evolution cast from a solid
craftsmanship mould. The corporate headquarters
located at the gates of Florence, thanks to a total
area of 10,000 square meters, includes offices,
showrooms and all production departments.
The proximity of the various areas of the company
furthers internal communication processes and
makes for a fast and easy management of all
aspects. The corporate headquarters are both a
meeting and training place, the large showroom
on two floors provides the opportunity to deepen
ones knowledge of the collection in its entirety.
Cipriani Serramenti представляет собой
реализацию проекта индустриальной эволюции
на прочной ремесленной основе. Фабрика
находится на пороге Флоренции. На
общей площади в 10.000кв.м расположены
офисы,выставочный зал и все производственные
отделы. Близкое расположение различных
секторов упрощает и ускоряет процессы
производства и внутренних комуникаций.
Фабрика является также местом встреч и
обучения. Просторный двухэтажный
выставочный зал гарантирует возможность
более углублённого знакомства с коллекциями.
CIPRIANI
| 05
Le fabbrica
Production units
Фабрика
Cipriani rappresenta una solida realtà industriale
contemporanea nella quale l’innovazione tecnologica si sposa con la cura ed i valori della tradizione
artigiana. Materie prime selezionate e gestite con
attenzione, processi produttivi moderni ed efficienti,
manualità e attenzione al dettaglio, controlli di qualità
rigorosi rendono i prodotti delle collezioni Cipriani
unici ed indistinguibili. Porte interne, portoni e
serramenti esterni capaci di racchiudere all’interno
di forme di design esclusivo contenuti tecnici
impeccabili, adattibilità ad ogni costruzione e
capacità di rispondere ai requisiti di sicurezza e
impatto ambientale imposti dalle normative vigenti.
06 |
CIPRIANI
Cipriani is a solid industrial contemporary reality
in which technological innovation is combined
with the care and values ​​of the artisan tradition.
Selected raw materials carefully managed, modern
and efficient production processes, craftsmanship
and attention to detail, stringent quality controls
make the products of the Cipriani collections unique
and indistinguishable. Interior doors, main entrances
and external frames are capable of enclosing within
forms of exclusive design impeccable technical
features, adaptability to any construction and ability
to meet the requirements imposed by safety and
environmental regulations.
представляет собой реальность
современной индустрии,в которой технологические
обновления сочетаются с ценностями ремесленных
традиций. Особая внимательность к выбору
материалов и их обработке,строгий контроль
качества делают коллекции Cipriani единственными
в своём роде.Внутренние двери,металлические
двери,наружные оконные и дверные жалюзи
эксклюзивных форм дизайна,с безупречным
техническим содержанием,подходящие для любой
строительной конструкции и соответствующие
всем современным нормативам безопасности и
воздействия на окружающую среду.
CIPRIANI
| 07
Cipriani nel mondo
Cipriani in the world
Cipriani на мировом рынке
La continua attenzione alle esigenze del singolo
consumatore ha portato l’azienda ad organizzare
la vendita dei serramenti in modo da coprire
capillarmente il mercato nazionale, garantendo
così soluzioni rapide ad ogni problema tecnico,
economico e di installazione. Allo stesso tempo
è cresciuta la presenza sui mercati internazionali
attraverso una serie di collaborazioni con
importanti studi di progettazione ed imprese,
a testimonianza della qualità globale dei prodotti
e servizi. Si possono trovare serramenti Cipriani in:
Dubai, Kuwait, Quatar, Libia, Nigeria, Grecia,
Ucraina, Russia, Panama e Venezuela.
08 |
CIPRIANI
Cipriani per l’ambiente
Cipriani for the environment
Cipriani для окружающей среды
The continuous attention to the needs of the
individual consumer has led the company to
arrange the sale of windows and doors in order
to widely cover the domestic market, thus
ensuring quick solutions to every technical,
economical and installation problem. At the same
time it has increased its presence in international
markets through a series of collaborations with
leading design firms and companies, reflecting
the overall quality of Cipriani products and
services. Cipriani frames can be found in
Dubai, Kuwait, Qatar, Libya, Nigeria, Greece,
Ukraine, Russia and Venezuela.
Внимательность к запросам каждого
потребителя привело компанию
к развёртыванию продажи продукции по всей
территории страны,гарантируя быстрые решения
для любой технической проблемы,экономической
или же по установке. В то же время,благодаря
сотрудничеству со многими проектировачными
студиями и иностранными фирмами,возросло и
представительство компании на международном
рынке,сведетельствующее о глобальном качестве
продукции и качестве обслуживания. Продукцию
Cipriani Вы можете встретить во многих странах,
как например:Дубай,Кувэйт,Куатар,Либия,Нигерия,Гр
еция,Украина,Россия,Панама,Венесуэла...
L’attenzione al mercato non può prescindere
dal rispetto dell’ambiente. Cipriani si distingue anche
in questo, attuando ormai da anni processi di riciclo
delle principali materie prime: gli scarti del legno
alimentano gli impianti di riscaldamento, gli sfridi di
alluminio sono fusi per generarne di nuovo, cosi come
il ferro viene utilizzato per ricreare nuova materia
prima. Particolare rilievo è stato dato all’utilizzo
esclusivo di vernici all’acqua, queste hanno un impatto
ambientale inferiore rispetto a quelle tradizionali,
migliorando le capacità di resistenza ad abrasioni
e agenti atmosferici; per questo la manutenzione è
semplice e l’aspetto è naturale e piacevole al tatto.
Attention to the market can not be separated from
respect for the environment. Cipriani stands out also
in this by having implemented for many years the
recycling processes of main raw materials:
wood waste fuels the heating systems, scraps
of aluminum are fused to generate new one, as well
as iron which is used to create new raw material.
Particular attention has been given to the exclusive
use of water-based paints which have a lower
environmental impact than traditional ones and
which also improve the ability of resistance to
abrasion and weathering making maintenance simple,
the appearance natural and pleasant to the touch.
Внимательность к рынку сбыта не может обойтись
без уважительного отношения к окружающей среде.
Cipriani выделяется так же по этой линии,
применяя многие годы процессы переработки
первичных материалов: древесные отходы,
например, используются для отопительной системы;
а отходы аллюминия и железа-переплавляются и
используются для изготовления новых деталей.
Особое предпочтение в покраске окон и дверей
даётся краскам на водной основе,которые менее
губительно воздействуют на окружающую среду,в
сравнении с традиционными красителями,и не
уступают при этом в способности сопротивления
механическим и атмосферным воздействиям.
CIPRIANI
| 09
Certificazione della catena di custodia FSC®
Certification of the chain of custody FSC®
Линия производства с сертификацией FSC®
The mark of
responsible forestry
www.fsc.org
Certificazione ISO 9001:2008
Certification ISO 9001:2008
Сертификация ISO 9001:2008
Prodotti certificati FSC® disponibili su richiesta
E’ possibile realizzare i serramenti Cipriani con
legno certificato FSC® (Forest Stewardship Council®)
ciò garantisce che il legno impiegato nella
realizzazione provenga da foreste certificate FSC®,
ovvero gestite in base a principi di responsabilità
ambientale, economica e sociale. Cipriani si impegna
a garantire la catena di custodia del materiale
in tutti il processi di lavorazione. Inoltre i serramenti
certificati FSC® si rendono necessari per
ottemperare ad alcuni requisiti LEED (Leadership
in Energy and Environmental Design). Il sistema
di valutazione LEED mira a promuovere la diffusione
di edifici “verdi“ caratterizzati da un elevato livello
di sostenibilità energetica ed ambientale.
10 |
CIPRIANI
It is possible to make Cipriani windows
with certified FSC® wood (ForestmStewardship
Council®) which guarantees that the wood used
in the construction comes from certified FSC®
forests, managed according to the principles of
environmental, economical and social responsibility.
Cipriani is committed to ensuring the chain of
custody of the material in all the processes.
Furthermore, FSC® certified frames are necessary
to comply with certain LEED (Leadership in
Energy and Environmental Design) requirements.
The LEED rating system is designed to promote
“green” buildings with a high level of energy and
environmental sustainability.
По желанию заказчика окна и двери могут быть
изготовлены из древесины с сертификатом FSC
(Forest Stewardship Council),который гарантирует что
источником сырья,используемого в производстве,
являются леса с сертификацией FSC,т.е. Выращенные
и обработанные на базе принципов ответственности
к окружающей среде и экономической и социальной
сознательности. Cipriani гарантирует использование
данных материалов по всей линии изготовления.
Более того-производство изделий с сертификатом
FSC обязано соблюдать некоторые требования
LEED (Leadership in Energy and Environmental Design).
Система оценки LEED нацелена продвигать
распространение «зелёных»построений.
La certificazione ISO 9001 rappresenta un
importante traguardo per Cipriani e attesta l’elevata
qualità dei processi di gestione, dei prodotti e della
sua immagine. Le linee guida della ISO, Organizzazione internazionale per la formazione, impongono
la soddisfazione di requisiti rigorosi in termini di
gestione e semplificazione dei processi interni,
di approccio “sistematico” alle funzioni aziendali
e di miglioramento continuo delle richieste
del mercato. La certificazione rappresenta inoltre
un importante vantaggio competitivo: consente
infatti all’impresa di essere più affidabile per clienti
e investitori, partecipare a gare d’appalto ed essere
percepita come innovativa e moderna.
The ISO 9001 certification is an important
milestone for Cipriani and attests to the high
quality of management processes, products
and its image. The guidelines of ISO, the
International Organization for training, impose
the satisfaction of strict requirements in terms
of management and simplification of internal
processes, of “systematic” approach to business
functions and continuous improvement towards
market demands. The certification is also an
important competitive advantage: it allows the
company to be more reliable for customers
and investors, to participate in tenders and be
perceived as innovative and modern.
Сертификация ИСО 9001 является важной
достигнутой целью для Чиприани и аттестует
высокий уровень в процессах производства,качества
продукции и имиджа фирмы. Требования
ИСО,Международной Организации по стандартизации,
обязывают поддерживать определённый уровень в
производстве,упрощение во внутренних процессах,
методичный подход к функциям фирмы и
удовлетворения запросов рынка. Сертификация
также является преимуществом в рамках конкуренции,
позволяя предприятию быть более надёжным
как для клиентов,так и для инвесторов; допускает к
участию в тендерах,что способствует восприятию
фирмы как современной и инновационной.
CIPRIANI
| 11
PORTONI
MAIN ENTRANCE
ГЛАВНЫЙ ВХОД
BLINDATI / SECURITY DOORS
INGRESSO/ MAIN ENTRANCE DOORS
FINESTRE
WINDOWS
окна
LEGNO / WOOD
ALZA E SCORRI LEGNO / LIFT AND SLIDE WOOD
PERSIANE
SHUTTERS
жалюзи
14
38
LAMELLE / SOLAR SHADING
256
AVVOLGIBILI / ROLLING SHUTTERS
264
TELO / BLINDS
272
INTERNO VETRO / PLEATED BLINDS
276
FRANGISOLE / SOLAR SHADING
280
SISTEMI FACCIATA
CURTAIN WALLS
ПЕРЕГОРОДКИ
PARETI VETRATE / CURTAIN WALLS
290
RIVESTIMENTI / CLADDINGS
318
COMPLEMENTI
COMPLEMENTS
дополнения
SERRE / GREENHOUSES
328
LUCERNARI / SKYLIGHT
342
PARAPETTI / PARAPETS
346
OSCURANTI
BLACKOUT
затемнение
58
92
LEGNO-ALLUMINIO / WOOD-ALUMINUM
ALZA E SCORRI LEGNO-ALLUMINIO / LIFT AND SLIDE W-A
102
ALLUMINIO / ALUMINIUM
ALZA E SCORRI ALLUMINIO / LIFT AND SLIDE ALUMINIUM
130
122
160
FIORENTINA LEGNO / WOOD
VIAREGGINA LEGNO / WOOD
PARMA LEGNO / WOOD
184
SPORTELLONE LEGNO / WOODEN SLATTED DOOR
214
FIORENTINA ALLUMINIO / ALUMINIUM
VIAREGGINA ALLUMINIO / ALUMINIUM
PARMA ALLUMINIO / ALUMINIUM
220
234
CANCELLI SICUREZZA / SECURITY GATES
250
174
202
242
www.cipriani-serramenti.it
12 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 13
PORTONI BLINDATI
ARMORED DOORS
зAщиTHыE дBEPи
La collezione di porte blindate Cipriani racchiude
un’anima di acciaio in differenti modelli
caratterizzati dal design ricercato e dalle notevoli
capacità prestazionali e capaci di valorizzare
e proteggere la vostra casa. Ogni dettaglio è
studiato con cura, in modo da associare alla
funzionale struttura rinforzata, ricercatezza
delle forme e possibilità di personalizzazione.
L’alta qualità di questi prodotti aggrega elevate
prestazioni di isolamento termico e acustico
a quelle imprescindibili di sicurezza. L’utilizzo
di materiali selezionati e di accessori certificati
contribuisce al superamento dei test prestazionali
antieffrazione per le classi 3 e 4.
14 |
CIPRIANI
The collection of Cipriani armored doors encloses
a core of steel in different models characterized
by refined design and remarkable performance capabilities and are able to enhance and protect your
home. Every detail has been studied carefully, so
you can associate functional reinforced
structure with refined design and customization
possibilities. The high quality of these products
brings together high performance thermal and
acoustic insulation with the essentials of safety.
The use of selected materials and certified
accessories help to overcome the performance
tests for burglary, classes 3 and 4.
Коллекция бронированных дверей Cipriani окружает
ядро стали в различных моделей, характеризующихся
изысканный дизайн и замечательное исполнение
возможностей и способны улучшать и защищать
свой дом. Каждая деталь была тщательно изучены,
так что вы всегда связываем функциональной
структуры армированные изысканный дизайн и
настройки возможности.Высокое качество этих
продуктов объединяет высокую производительность
термическую и акустическую изоляцию для тех,
безопасности.Использование отборных материалов
и комплектующих сертифицированы помочь
преодолеть Тесты производительности кражи со
взломом для классов 3 и 4.
CIPRIANI
| 15
Porta Security Bellaria,
cilindro europeo.
Security Door Bellaria,
European cylinder.
Porta Security Bellaria,
due ante, cilindro europeo.
Security Door Bellaria,
two wings, European cylinder.
Дверь мод.Security Bellaria,
европейский цилиндровый
механизм.
Дверь мод.Security Bellaria,
двухстворная, европейский
цилиндровый механизм.
16 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 17
Porta Security Aria, cilindro europeo.
Security Door Aria, European cylinder.
Дверь мод.Security Aria, европейский
цилиндровый механизм.
18 |
CIPRIANI
Porta Security Aria, abbinata
a serramento vetrato e frangisole.
Security Door Aria, combined with
glass window and solar shading.
Дверь мод.Security Aria,
координирована со стеклянной дверью
(или же с тонированным стеклом).
CIPRIANI
| 19
Porta Security Vinci, cilindro
europeo, oblò di sicurezza grigliato.
Security Door Vinci, European cylinder,
security portholes with grid.
Дверь мод.Vinci, европейский
цилиндровый механизм, решётчатый»
иллюминатор»безопасности
20 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 21
Porta Security 700, cilindro europeo,
carenatura acciaio plastificato bianco.
Security Door 700, European cyllinder,
casing in white plasticized steel.
Дверь мод.Security 700,европейский
цилиндровый механизм,обшивка
белая пластифицированная сталь.
22 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 23
Porta Security 700, cilindro europeo.
Security Door 700, European cylinder.
Дверь мод.Security 700,европейский
цилиндровый механизм,.
Porta Security 700 rovere, doppia mappa.
Security Door 700 solid oak, double bit.
Дверь мод.Security 700,цельный дуб,
замок с ключом с двойной бородкой.
24 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 25
Porta Security Stone, cilindro europeo,
rivestita ceramica effetto pietra.
Security Door Stone, European
cylinder, with stone cladding.
Дверь мод.Stone,европейский
цилиндровый механизм,внешнее
покрытие-из натурального камня.
26 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 27
Porta Security Modulor, cilindro europeo,
imbotte fasciamuro con coprifili coordinati.
Security Door Modulor, European cylinder,
wall-aligned jamb with coordinated architraves.
Дверь мод.Security Modulor,европейский
цилиндровый механизм,наличники
сочетаются с поверхностью стены.
28 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 29
Porta Security Bellaria, cilindro europeo,
telaio acciaio plastificato bianco perla.
Security Door Bellaria, European cylinder,
pearl white plasticized steel frame.
Porta Security Laguna, cilindro europeo,
telaio e bordo anta bianco perla (vista interna).
Security Door Laguna, European cylinder,
frame and leaf edge pearl white (internal view).
Дверь мод.Security Bellaria,европейский
цилиндровый механизм, стальная
пластифицированная,перламутровая.
Дверь мод.Security Laguna,европейский
цилиндровый механизм, рамы и створки
край жемчужно-белый (внутренний вид).
30 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 31
Porta Security Modulor Due, cilindro europeo.
Security Door Modulor Due, European cylinder.
Porta Security Modulor Due, cilindro europeo.
Security Door Modulor Due, European cylinder.
Дверь мод.Security Modulor Due,европейский
цилиндровый механизм .
Дверь мод.Security Modulor Due,
европейский цилиндровый механизм
32 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 33
Porta Security Uno, cilindro europeo, incontro
elettrico, imbotte fasciamuro con coprifili coordinati.
Security Door Uno, European cylinder, electric strike,
wall-aligned jamb with coordinated architraves.
Porta Security Basic, cilindro
europeo, sopraluce vetrato blindato.
Security Door Basic, European
cylinder, armored glass fanlight.
Дверь мод.Security Uno,замок электромеханический,
европейский цилиндровый механизм,наличники
сочетаются с поверхностью стены.
Дверь мод.Security Basic,европейский
цилиндровый механизм ,»окно»над
дверью из бронированного стекла.
34 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 35
PORTONI BLINDATI/ ARMORED DOORS Security
DIMENSIONI DI SERIE IN MM / STANDARD SIZES MM
Controtelaio in lamiera sagomata ad “L” 20/10 zincata, preassemblato con n. 8
zanche.
Telaio in acciaio plastificato 15/10 colori da catalogo con guarnizione di battuta
perimetrale.
Optional telaio: imbotte fasciamuro in listellare controplaccato o in MDF laccato
con coprifili esterni.
Anta in acciaio 18/10 con carenatura sui 4 lati in acciaio plastificato colori da catalogo, coibentazione interna, rivestimenti esterni in MDF controlpaccati in essenza
o pantografati idrofughi, spessore totale 80-95 mm. Ghigliottina a soglia mobile
inferiore registrabile.
Cerniere acciaio trattato frizionate e registrabili; incassate a scomprsa (optional).
Maniglia interna in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo.
Serratura con chiavistelli comandati da chiave a cilindro Europeo corredato di
defender sul lato esterno. 3 chiavi definitive sigillate.
Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati.
Subframe made of “L” shaped 20/10 galvanized sheet, pre-assembled with 8
clamps.
Frame plasticized steel 15/10 color from catalogue with perimeter rubber gasket.
Frame options: block board counter-plated wall-aligned jamb or lacquered MDF
with external architraves.
Wing in 18/10 steel with fairing 4 sides plasticized steel color from catalogue,
internal insulation, exterior cladding in wood counter-plated MDF or grooved
waterproof, total thickness 80-95 mm. Lower threshold movable adjustable.
Hinges treated steel with friction and adjustable; recessed hidden (optional)
Handle internal solid brass model Cipriani. Optional: choice from catalogue.
Lock with bolts operated by key European cylinder equipped with defender on the
outside. 3 definitive keys sealed.
Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin.
Prestazioni.
-- Antieffrazione classi 2, 3 o 4
- Potere Fonoisolante fino a 42 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.4 W/m2K
Performance.
-- Burglar classes 2, 3 or 4
- Soundproofing Power up to 42 dB.
- Thermal transmittance up to 1.4 W/m2K
Larghezza / Width
Altezza / Height
Spessore / Thickness
SEZ. ORIZZONTALE 700L - IMBOTTE (OPTIONAL) / horizontal section 700L - BLOCK BOARD (OPTIONAL)
SCALA / SCALE 1:4
Dimensione porta nominale / Door dimension
|
L
|
800
|
850
|
Luce netta passaggio / Net clearance
|
LP
|
790
|
840
|
890
Muratura al grezzo / Unrefined masonry
|
LM
|
920
|
970
|
1020
Dimensione porta nominale / Door dimension
|
H
|
2100
Luce netta passaggio / Net clearance
|
HP
|
2100
Dal pavimento finito al grezzo muratura / From finished floor to unrefined masonry
|
HG
|
2170
Spessore controtelaio / Counterframe thickness
|
SC
|
60
Spessore muro con imbotte (optional) / Wall thickness with jamb (optional)
|
SM
|
Variabile / Variable
SEZ. ORIZZONTALE 700S / horizontal section 700S
LM
SCALA / SCALE 1:4
LM
SC
SC
95
SM
36 |
CIPRIANI
900
95
LP
SM
LP
CIPRIANI
| 37
PORTONI INGRESSO
MAIN ENTRANCE DOORS
BXOдHыE дBEPи
I portoni ingresso Cipriani rappresentano quanto
di meglio si possa ricercare in termini di design,
sicurezza e funzionalità. Disponibili in differenti
modelli sia in legno che in alluminio, sono studiati
per garantire elevati standard di affidabilità e
durata nel tempo, creando una solida e resistente
barriera fra l’interno e l’esterno dell’edificio. La
struttura e le particolarità costruttive conferiscono
elevati livelli d’insonorizzazione, di isolamento
termico e di indeformabilità. Dal punto di vista
estetico i portoni ingresso hanno linee capaci
di integrarsi con gli altri serramenti del palazzo
oltre a poter essere personalizzati anche con
l’inserimento di parti vetrate o finiture speciali.
38 |
CIPRIANI
Main entrance Cipriani doors represent the best
you can look for in terms of design, safety and
functionality. Available in different models both
in wood and aluminum, the doors are designed to
ensure high standards of reliability and durability
over time, creating a solid and resistant barrier
between the interior and the exterior of the
building. The structure and design details give
high levels of sound and thermal insulation and
rigidity. From an aesthetical point of view the
entrance doors can be integrated with the other
fixtures of the building as well as allowing for
customization with the addition of glass parts
or special finishes
Входные ворота Cipriani представляют лучшее, что
вы можете посмотреть на с точки зрения дизайна и
безопасности. Доступные в различных моделей, как в
дерево и алюминий, предназначены для обеспечения
высоких стандартов надежности и долговечности
в течение долгого времени, создавая прочную и
устойчивую барьер между внутренней и внешней
части здания. Структура и детали конструкции
дают высокие уровни изоляции, теплоизоляции и
жесткости. С эстетической точки зрения дверей есть
линии, которые могут быть интегрированы с другими
окон здания помимо того, что в состоянии быть
настроены с добавлением стеклянных изделий или
специальных отделок.
CIPRIANI
| 39
Porta ingresso Fono, rivestimento
pannelli alluminio verniciati (vista esterna).
Main Entrance Fono, painted aluminum
coating panels (external view).
Porta ingresso Fono, controplaccatura
palissandro (vista interna).
Main Entrance Fono, counter plated
in rosewood (internal view).
Входная дверь Fono, внешнее покрытиекрашеные аллюминивые щиты.
Входная дверь Fono,шпонированы
палиссандром(вид внутренней стороны)
40 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 41
Porta Ingresso C70, legno massello pino Finlandia tinto
ciliegio, doppio vetro stratificato sicurezza, incontro elettrico.
Main Entrance C70, solid wood Finnish pine dyed cherry,
double laminated security glass, electric strike.
Porta Ingresso C70, legno massello pino Finlandia sbiancato,
doppio vetro stratificato sicurezza, incontro elettrico.
Main Entrance C70, solid wood Finnish pine bleached,
double laminated security glass, electric strike.
Входная дверь С70,крашенный массив сосны Finlandia
цвета вишни,двойное многослойное стекло безопасности,
дверной замок с электрическим открыванием.
Входная дверь С70, отбеленный массив сосны Finlandia,
двойное многослойное стекло безопасности, дверной
замок с электрическим открыванием.
42 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 43
Porta Ingresso C70, legno lamellare laccato,
doppio vetro stratificato sicurezza, anta centrale
dogata modello Parma, incontro elettrico.
Main Entrance C70, lacquered laminated wood,
double laminated security glass, central wing
grooved model “Parma”, electric strike.
Входная дверь С70,лакированная ламель,
двойное многослойное стекло безопасности,
центральная створка,дверной замок с
электрическим открыванием.
In questa pagina porta dogata modello Parma.
In this page door grooved model “Parma”.
На этой странице входная дверь мод. Parma.
44 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 45
Porta Ingresso C70 Storica ad arco,
intelaiata con formelle legno laccato.
Main Entrance C70 Historical arc,
framed with lacquered wooden molds.
Двухстворная арочная входная дверь
С70 Storica,отделка-деревянные
лакированные филёнки
46 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 47
48 |
CIPRIANI
Porta Ingresso C70 Storica,
intelaiata con formelle legno laccato.
Main Entrance C70 Historical, framed
with lacquered wooden molds.
Porta Ingresso C70 Storica,
intelaiata con formelle legno laccato.
Main Entrance C70 Historical,
framed with lacquered wooden molds.
Входная дверь С70 Storica,отделкадеревянные лакированные филёнки.
Входная дверь С70 Storica, отделкадеревянные лакированные филёнки.
CIPRIANI
| 49
PORTONI INGRESSO INTELAIATI LEGNO / WOOD FRAMED ENTRANCE DOORS
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Controtelaio in legno e lamiera assemblati ad “L” con zanche e distanziali
Telaio in legno (sezioni come da disegni)
Anta in legno (sezioni come da disegni)
Cerniere frizionate e registrabili con numero idoneo alle caratteristiche di progetto
Maniglia interna in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo.
Serratura tipo Yale con cilindro, elettrica (optional), antipanico (optional), SAC1 Via
Di Esodo (optional)
Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati.
Prestazioni Antieffrazione, Potere Fonoisolante, Trasmittanza Termica, Resistenza al
Fuoco, ecc. in funzione del progetto
Subframe in wood and metal sheet “L” assembled with clamps and spacers
Frame in wood (sections as per the drawings)
Wing in wood (sections as per the drawings)
Hinges with friction and adjustable with quantity suitable to the project
Handle internal solid brass model Cipriani. Optional: choice from catalogue.
Lock type Yale with cylinder, electrical (optional), antipanic (optional), SAC1 Escape
route (optional)
Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin.
Performance Burglar class, Soundproofing Power, Thermal transmittance, Fire resistance, etc. as per the project
SCALA / SCALE 1:4
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
70
SCALA / SCALE 1:4
70
76
68
76
110
206
68
79/110
68
110
Sez. ORIZZONTALE PORTONE VETRATO / HORIZONTAL SECTION GLAZED DOOR
40
68
SCALA / SCALE 1:4
Sez. ORIZZONTALE PORTONE CIECO / HORIZONTAL SECTION BLIND DOOR
INTERNO
110
APERTURA
INTERNA
APERTURA
ESTERNA
APERTURA
INTERNA
SCALA / SCALE 1:4
110
APERTURA
ESTERNA
68
170
170
68
INTERNO
INTERNO
50 |
CIPRIANI
76
73
INTERNO
MANIGLIONE ANTIPANICO
CIPRIANI
| 51
Porta Ingresso Alluminio Linea Ferro, verniciatura
“Corten”, doppio vetro stratificato sicurezza.
Main Entrance Aluminum Steel Line, “Corten”
painting, double laminated security glass.
Doppio maniglione inpugnatura in legno.
Double handle with wooden grip.
двойная деревянная ручка-скоба.
Входная дверь Alluminio Linea Ferro, покраска
«Corten”, двойное многослойное стекло безопасности
52 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 53
Porta Ingresso Alluminio Linea Piana,
vetro stratificato sicurezza, serratura elettrica.
Main Entrance Aluminum Flat Line,
laminated security glass, electric lock.
Porta Ingresso Alluminio Linea Piana,
(serramento inserito in parete vetrata).
Main Entrance Aluminum Flat Line,
(door inserted in glass wall).
Входная дверь Alluminio Linea Piana,
,многослойное стекло безопасности,
Электрический дверной замок.
Входная дверь Alluminio Linea Piana,
,многослойное стекло безопасности,
(сжимая добавил стеклянную стену).
54 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 55
PORTONI INGRESSO ALLUMINIO / MAIN ENTRANCE DOORS Aluminum
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Controtelaio in legno e lamiera assemblati ad “L” con zanche e distanziali
Telaio in alluminio (sezioni come da disegni)
Anta in alluminio (sezioni come da disegni)
Cerniere frizionate e registrabili con numero idoneo alle caratteristiche di progetto
Maniglia interna in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo.
Serratura tipo Yale con cilindro, elettrica (optional), antipanico (optional), SAC1 Via
Di Esodo (optional)
Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati.
Prestazioni Antieffrazione, Potere Fonoisolante, Trasmittanza Termica, Resistenza al
Fuoco, ecc. in funzione del progetto
Subframe in wood and metal sheet “L” assembled with clamps and spacers
Frame in aluminum (sections as per the drawings)
Wing in aluminum (sections as per the drawings)
Hinges with friction and adjustable with quantity suitable to the project
Handle internal solid brass model Cipriani. Optional: choice from catalogue.
Lock type Yale with cylinder, electrical (optional), antipanic (optional), SAC1 Escape
route (optional)
Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin.
Performance Burglar class, Soundproofing Power, Thermal transmittance, Fire resistance, etc. as per the project
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
40
INTERNO
INTERNO
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:3
SCALA / SCALE 1:3
65
65
146
SPESSORE
FINO A 40 MM
MANIGLIONE ESTERNO
65
65
APERTURA
INTERNA
INTERNO
CONTROTELAIO
CERNIERA A PONTE
MANIGLIA
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
170
APERTURA
ESTERNA
APERTURA
INTERNA
SCALA / SCALE 1:3
SPESSORE
FINO A 40 MM
APERTURA
ESTERNA
154
162
INTERRUTTORE
PONTE
TERMICO
96
INTERNO
56 |
CIPRIANI
CONTROTELAIO
MANIGLIONE ANTIPANICO
CIPRIANI
| 57
FINESTRE LEGNO
WOODEN WINDOWS
ДEPEBяHHыE OкHA
Le finestre in legno Cipriani sono prodotti di
assoluta qualità studiati per esaltare la bellezza
degli ambienti in cui sono collocati. Il legno è il
materiale che racchiude valore e bellezza senza
tempo, e che meglio di ogni altro si adatta alle
esigenze di design e personalizzazione. Il successo
di queste finestre nasce dall’utilizzo di legni
selezionati provenienti anche da foreste certificate,
dalle lavorazioni artigianali, dall’utilizzo di vernici
all’acqua e da disegni originali. Inoltre le finestre
in legno favoriscono il risparmio energetico
garantendo prestazioni certificate quali bassa
trasmittanza termica, alto potere fono-isolante,
nonché ottime resistenze al vento, all’acqua e all’aria.
58 |
CIPRIANI
Wooden Cipriani windows are high quality
products designed to enhance the beauty of
the environments in which they are located.
Wood is the material that holds value and timeless
beauty, and which better than any other suits
the needs of design and customization. The
success of these windows arises from the use
of selected woods also from certified forests,
the craftsmanship, the use of water-based paints
and original designs. In addition, wooden windows
promote energy saving ensuring certified
performance such as low thermal transmittance,
high power sound-insulation and excellent
resistance to wind, water and air.
Деревянные окна Cipriani качественные продукты,
предназначенные для повышения красоту комнат.
Древесина является материал, который имеет
значение и непреходящую красоту, и что отвечает
потребностям проектирования и настройки.
Успех этих окон возникает из-за использования
отдельных лесу также из сертифицированных лесов,
мастерство, использование красок на водной основе
и оригинальным дизайном. Кроме того, деревянные
окна на содействие энергосбережению, обеспечивая
сертифицированную производительность, такие
как низкий коэффициент теплового пропускания,
высокая мощность звукоизоляции и отличной
устойчивостью к ветра, воды и воздуха.
CIPRIANI
| 59
Serramenti C70 legno lamellare laccato.
Windows C70 lacquered laminated wood.
Portefinestre C70, legno lamellare laccato.
Frenchwindows C70, lacquered laminated wood.
Окно С70 ,лакированная ламель.
Балконная дверь,лакированная ламель.
60 |
CIPRIANI SERRAMENTI
CIPRIANI
| 61
Portefinestre C70, legno lamellare laccato.
Windows C70 lacquered laminated wood.
Окно С70 ,лакированная ламель.
62 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 63
Portefinestre C70, legno lamellare laccato.
Windows C70 lacquered laminated wood.
Окно С70 ,лакированная ламель.
64 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 65
Portafinestra C70 Storica, legno lamellare
laccato, scuretti interni pantografati.
Frenchwindows C70 Historical, lacquered
laminated wood, internal grooved blinds.
Portafinestra C70 Storica, legno lamellare
laccato, serratura sicurezza.
Frenchwindows C70 Historical, lacquered
laminated wood, security lock.
Балконная дверь С70 Storica, лакированная
ламель, внутренние ставни на пантографе.
Балконная дверь С70, лакированная
ламель,дверной замок безопасности.
66 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 67
Portafinestra C70 ad arco, legno lamellare
laccato, scuretto interno pantografato.
Frenchwindows C70 arched, lacquered
laminated wood, internal grooved blinds.
Finestra C70, legno lamellare laccato,
scuretti interni quattro ante pantografati.
Window C70, lacquered laminated wood,
internal grooved blinds four wings.
Арочная балконная дверь С70,лакированная
ламель,внутренние ставни на пантографе.
Окно С70 ,лакированная ламель, внутренние
четырёхстворчатые ставни на пантографе.
68 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 69
Finestre C70 Storica, legno lamellare
laccato, scuretti interni pantografati.
Windows C70 Historical lacquered
laminated wood, internal grooved blinds.
Portefinestre C70 Storico, sopraluce
ad arco, legno lamellare laccato.
Frenchwindows C70 Historical, arched
fanlight, lacquered laminated wood.
Окно С70 Storica,лакированная ламель,
внутренние ставни на пантографе.
Балконная дверь С70 Storica,над дверью
арочное»окно», лакированная ламель.
70 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 71
Finestra C70 Storica ad arco,
legno massello tinto noce.
Windows C70 Historical arched
solid wood stained walnut.
Finestra C70 Storica,
legno massello tinto noce.
Windows C70 Historical
solid wood stained walnut.
Арочное окно С70 Storica, крашеный
под орех массив дерева.
Окно С70 Storica, крашеный
под орех массив дерева.
72 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 73
Portafinestra C70 Storica, legno lamellare laccato,
scuretto interno pantografato. In questa pagina dettaglio
della “fascetta” interna e “sbattentatura” dello scuretto.
Frenchwindows C70 Historical, lacquered laminated
wood, internal grooved blinds. In this page detail of
internal clamp and overlap of the blind.
Балконная дверь С70 Storica, лакированная ламель,
внутренние ставни обработанные на пантографе.На
этой стр техническая деталь затвора
74 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 75
Portafinestra C70 Storica,
legno lamellare laccato (vista interna).
Frenchwindows C70 Historical,
lacquered laminated wood (internal view).
Portafinestra C70 Storica,
legno lamellare laccato (vista esterna).
Windows C70 Historical, lacquered
laminated wood (external view).
Балконная дверь С70 Storica, лакированная
ламель(вид с внутренней стороны)
Балконная дверь С70 Storica,
лакированная ламель(вид снаружи).
76 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 77
Finestra C70 Storica, legno lamellare
laccato, ferramenta anta/ribalta.
Windows C70 Historical, lacquered
laminated wood, hardware for tilt and turn.
Finestra C70 Storica,
legno lamellare laccato.
Windows C70 Historical,
lacquered laminated wood.
Окно С70 Storica,лакированная ламель.
аппаратных наклона / поворота
Окно С70 Storica,
лакированная ламель.
78 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 79
Finestra C70 Storica,
legno lamellare laccato.
Windows C70 Historical,
lacquered laminated wood.
Portafinestra C70, legno massello
sbiancato, ferramenta anta/ribalta.
Frenchwindow C70, solid bleached
wood, hardware for tilt and turn.
Окно С70 Storica,
лакированная ламель.
Балконная дверь С70, отбеленный
массив дерева
80 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 81
81
Portefinestre due ante e finestre
ellittiche C70, legno massello sbiancato.
Frenchwindow two wings and elliptical
windows C70, solid bleached wood.
Portafinestra C70, quattro ante,
legno massello sbiancato.
Frenchwindow C70, four wings,
solid bleached wood.
Двухстворчатая Балконная дверь и
эллиптические окна С70, отбеленный
массив дерева.
Балконная дверь С70,четырёхстворная,
отбеленный массив дерева.
82 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 83
FINESTRE LEGNO
C80
84 |
CIPRIANI
Vetrata fissa C80, legno massello sbiancato.
In foto dettaglio del vetro a doppia camera d’aria.
Fixed glass window C80, solid bleached wood.
In picture detail of glass with double chamber.
Фиксированное стекло С80, отбеленный
массив дерева,На фото фрагмент стекла с
двойной воздушной камерой.
CIPRIANI
| 85
85
FINESTRA IN LEGNO c70 LINEARE / WOOD WINDOWS C70 LINEAR
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati,
assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita.
Telaio in profilo di Legno sez. 68x76 mm con sagoma “Lineare” design Cipriani, tenonato a un dente e incollato con n. 2 guarnizioni di tenuta.
Anta in profilo di Legno sez. 68x80 mm con sagoma “Lineare” design Cipriani, tenonato a due denti e incollato.
Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm.
Legni Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia, Rovere. Nei formati Lamellare lista
intera, Finger joint e Massello.
Verniciatura a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa
all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e finitura trasparente semi
lucida o smaltata nei colori RAL.
Cerniere in acciaio trattato Ø14x80 (le quantità sono in funzione del peso e delle
dimensioni delle ante) registrabili nelle 3 dimensioni, copricerniera in alluminio o ottone
sagomato (storica).
Serratura a cremonese incassata in acciaio,finitura cromo, con più punti di chiusura.
Maniglia in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo.
Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati.
Vetri stratificati Visarm, Monocamera spessore 31 mm. Canalina distanziatrice in
metallo o rivestita in PVC Warm Edge.
Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4
sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding
belt, prefinished insulated support.
Frame in wooden profile sec. 68x76 mm with “Linear” shape design Cipriani, singlejointed tenon and glued with 2 sealing gaskets.
Wing in wooden profile sec. 68x80 mm with “Linear” shape design Cipriani, doublejointed tenon and glued.
Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm.
Wood Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated full-length splints,
Finger joint and Solid.
Painting Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer,
natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or
enameled in RAL colors.
Hinges in treated steel Ø14x80 (quantity depends on weight and size of wings) 3
dimension adjustable, hinge-cover in aluminum or shaped brass (Historical).
Lock recessed cremonese in steel, chrome finish with multiple locking points.
Handle in solid brass, model Cipriani. Optional: choice from catalogue.
Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin.
Glass laminated visarm, Mono-chamber spth. 31 mm. Warm Edge spacer in metal or
PVC coated.
Prestazioni.
-- Permeabilità all’Aria Classe 4
- Tenuta all’Acqua Classe E900
- Resistenza al Vento Classe C5
- Potere Fonoisolante fino a 42 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.2 W/m2K
Performance.
- Airproof Class 4
- Waterproof Class E900
- Wind resistance Class C5
- Soundproofing power up to 42 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.2 W/m2K
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
SCALA / SCALE 1:3
68
68
INTERNO
PORTAFINESTRA
INTERNO
FINESTRA
70
70
68
SCALA / SCALE 1:3
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
76
144
68
68
GOCCIOLATOIO
IN LEGNO
68
118
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
86 |
CIPRIANI
SCHIUMA POLIURETANICA
MANIGLIA
79
CONTROTELAIO
TAGLIO
TERMICO
196
SOGLIA IN
ALLUMINIO
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
CIPRIANI
| 87
FINESTRA IN LEGNO c80 / WOOD WINDOWS C80
SEZ. VERTICALE LINEARE / VERTICAL SECTION LINEAR
Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati,
assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita.
Telaio in profilo di Legno sez. 78x76 mm con sagoma “Lineare” o “Storica” design
Cipriani, tenonato a un dente e incollato con n. 2 guarnizioni di tenuta.
Anta in profilo di Legno sez. 78x80 mm con sagoma “Lineare” o “Storica” design
Cipriani, tenonato a due denti e incollato.
Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm.
Legni Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia, Rovere. Nei formati Lamellare lista
intera, Finger joint e Massello.
Verniciatura a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa
all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e finitura trasparente semi
lucida o smaltata nei colori RAL.
Cerniere in acciaio trattato Ø14x80 (le quantità sono in funzione del peso e delle
dimensioni delle ante) registrabili nelle 3 dimensioni, copricerniera in alluminio o ottone
sagomato (storica).
Serratura a cremonese incassata in acciaio, finitura cromo, con più punti di chiusura.
Maniglia in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo.
Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati.
Vetri stratificati Visarm, Bicamera spessore 41 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge.
Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4
sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding
belt, prefinished insulated support.
Frame in wooden profile sec. 78x76 mm with “linear” or “historical” shape design
Cipriani, single-jointed tenon and glued with 2 sealing gaskets.
Wing in wooden profile sec. 78x80 mm with “linear” or “historical” shape design
Cipriani, double-jointed tenon and glued.
Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm.
Wood Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated full-length splints,
Finger joint and Solid.
Painting Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer,
natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or
enameled in RAL colors.
Hinges in treated steel Ø14x80 (quantity depends on weight and size of wings)
3 dimension adjustable, hinge-cover in aluminum or shaped brass (historical).
Lock recessed cremonese in steel, chrome finish with multiple locking points.
Handle in solid brass, model Cipriani. Optional: choice from catalogue.
Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin.
Glass laminated visarm, Double-chamber spth. 41mm. Warm Edge spacer in metal or
PVC coated.
Prestazioni.
-- Permeabilità all’Aria Classe 4
- Tenuta all’Acqua Classe E900
- Resistenza al Vento Classe C5
- Potere Fonoisolante fino a 42 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.2 W/m2K
Performance.
- Airproof Class 4
- Waterproof Class E900
- Wind resistance Class C5
- Soundproofing power up to 43 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.0 W/m2K
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. VERTICALE LINEARE / VERTICAL SECTION LINEAR
SCALA / SCALE 1:3
68
68
INTERNO
PORTAFINESTRA
INTERNO
FINESTRA
70
70
80
Sez. ORIZZONTALE LINEARE/ horizontal section LINEAR
SCALA / SCALE 1:3
76
152
80
80
68
GOCCIOLATOIO
IN LEGNO
126
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
88 |
CIPRIANI
SCHIUMA POLIURETANICA
MANIGLIA
87
CONTROTELAIO
TAGLIO
TERMICO
210
SOGLIA IN
ALLUMINIO
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
CIPRIANI
| 89
FINESTRA IN LEGNO c70 STORICA / WOOD WINDOWS C70 historical
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati,
assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita.
Telaio in profilo di Legno sez. 68x76 mm con sagoma “Storica” design Cipriani, tenonato a un dente e incollato con n. 2 guarnizioni di tenuta.
Anta in profilo di Legno sez. 68x80 mm con sagoma “Storica” design Cipriani, tenonato a due denti e incollato; “bacchette alla Toscana” o “Inglesine” optional.
Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm.
Legni Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia, Rovere. Nei formati Lamellare lista
intera, Finger joint e Massello.
Verniciatura a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa
all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e finitura trasparente semi
lucida o smaltata nei colori RAL.
Cerniere in acciaio trattato Ø14x80 (le quantità sono in funzione del peso e delle
dimensioni delle ante) registrabili nelle 3 dimensioni, copricerniera in alluminio o ottone
sagomato (Storica).
Serratura a cremonese incassata in acciaio, finitura cromo, con più punti di chiusura.
Maniglia in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo.
Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati.
Vetri stratificati Visarm, Monocamera spessore 31 mm. Canalina distanziatrice in
metallo o rivestita in PVC Warm Edge.
Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4
sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding
belt, prefinished insulated support.
Frame in wooden profile sec. 68x76 mm with “Historical” shape design Cipriani,
single-jointed tenon and glued with 2 sealing gaskets.
Wing in wooden profile sec. 68x80 mm with “Historical” shape design Cipriani, double-jointed tenon and glued. “Tuscan strips” or “English strips” are optional.
Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm.
Wood Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated full-length splints,
Finger joint and Solid.
Painting Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer,
natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or
enameled in RAL colors.
Hinges in treated steel Ø14x80 (quantity depends on weight and size of wings) 3
dimension adjustable, hinge-cover in aluminum or shaped brass (Historical).
Lock recessed cremonese in steel, chrome finish with multiple locking points.
Handle in solid brass, model Cipriani. Optional: choice from catalogue.
Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin.
Glass laminated visarm, Mono-chamber spth. 31 mm. Warm Edge spacer in metal or
PVC coated.
Prestazioni.
-- Permeabilità all’Aria Classe 4
- Tenuta all’Acqua Classe E900
- Resistenza al Vento Classe C5
- Potere Fonoisolante fino a 42 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.2 W/m2K
Performance.
- Airproof Class 4
- Waterproof Class E900
- Wind resistance Class C5
- Soundproofing power up to 42 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.2 W/m2K
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
68
SCALA / SCALE 1:3
68
INTERNO
FINESTRA
70
INTERNO
PORTAFINESTRA
70
68
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
BACCHETTA
ALLA TOSCANA
(OPTIONAL)
SCALA / SCALE 1:3
76
144
68
68
68
GOCCIOLATOIO
IN LEGNO
118
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
90 |
CIPRIANI
79
SCHIUMA POLIURETANICA
MANIGLIA
CONTROTELAIO
TAGLIO
TERMICO
196
SOGLIA IN
ALLUMINIO
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
CIPRIANI
| 91
ALZA E SCORRI
LEGNO
LIFT AND SLIDE
WOOD
ПOдъEмA и пEPEмEщEHия
ДEPEBЯHHЫE
Le finestre Alzanti-Scorrevoli in legno Cipriani
sono il prodotto più adatto per le luci di grande
dimensione. Realizzate in legno nei formati
Lamellare o Massello queste finestre donano
agli ambienti il calore ed il comfort del legno e la
luminosità delle parti vetrate con ampia visibilità.
Le finestre con apertura alzante scorrevole sono
semplici da aprire e chiudere grazie al pratico
maniglione ed al sistema di scorrimento con
binario a pavimento. Questo consente inoltre una
chiusura sempre perfetta dell’infisso garantendo
in questo modo prestazioni elevate in termini di
trasmittanza termica, potere fono-isolante,
resistenza al vento, all’acqua e all’aria.
92 |
CIPRIANI
Cipriani wooden Lift and Slide windows are the
most suitable product for great size openings.
Built in laminated or solid wood these windows
give the rooms the warmth and comfort of wood
and the brightness of glass parts with high
visibility. Lift and slide windows are easy to open
and close with the convenient handle and the
sliding system with floor rail. This also allows
a perfect closure of the casing and thereby
ensures high performance in terms of thermal
transmittance, sound-insulation, resistance to
wind, water and air.
Лифт и слайд Окна деревянные Cipriani
являются наиболее подходящий продукт для
огнями большой измерение. Построенный из
дерева в форматах Клееный или твердой эти
окна дают Среды тепло и уют дерева и яркость
стеклянных деталей с высокой видимостью. Окна,
открывающиеся лифт салазки легко открывать и
закрывать благодаря практичным обращении и
скольжения система с пол направляющие. Это также
позволяет идеально замыкание рамы обеспечения
таким образом, высокую производительность
в терминах коэффициент теплопередачи,
звукоизоляционных власть, устойчивость к
ветра, воды и воздуха.
CIPRIANI
| 93
Alza e Scorri legno, sopraluce
fisso, massello sbiancato.
Lift and slide, fixed fanlight,
solid bleached wood.
Alza e Scorri legno, sopraluce fisso,
massello sbiancato, zanzariera integrata.
Lift and slide, fixed fanlight, solid bleached
wood, integrated fly screen.
Подъёмно-раздвижные двери,
верхнее окно-фиксированное,
отбеленный массив дерева.
Двери подъёмно-раздвижные, верхнее окнофиксированное, отбеленный массив дерева,
конструкция дополнена москитной сеткой.
94 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 95
Alza e Scorri legno, lamellare laccato,
zanzariera e lamelle oscuranti integrate (vista esterna).
Lift and slide, lacquered laminated wood, integrated
darkening slats and fly screen (external view).
Двери подъёмно-раздвижные, лакированная
ламель, конструкция дополнена москитной
сеткой и ламельными жалюзями (вид снаружи).
96 |
CIPRIANI
Alza e Scorri legno lamellare laccato,
zanzariera e lamelle oscuranti integrate (vedi pag. 256).
Lift and slide, lacquered laminated wood, integrated
darkening slats and fly screen (see pag. 256).
FINESTRE LEGNO
Двери подъёмно-раздвижные, лакированная ALZA\SCORRI
ламель, конструкция дополнена москитной сеткой
и ламельными жалюзями (см. стр. 256).
The essential shapes and timeless elegance
meet the unique qualities of glass to create
doors of unsurpassed charm. Door leaf made
with solid wood edging and block board,
paired together, with a groove for insertion
of the glass; frame, interior and exterior
architraves in block board wood for strength
and linearity. Numerous wood finishes:
Tanganyika (walnut and cherry), oak (natural,
transparent, bleached, dyed or stained
CIPRIANI SERRAMENTI
CIPRIANI
| 97
98 |
CIPRIANI
Alza e Scorri legno lamellare laccato,
zanzariera estraibile integrata.
Lift and slide, lacquered laminated
wood, extractable integrated fly screen.
Alza e Scorri legno lamellare laccato,
zanzariera estraibile integrata.
Lift and slide, lacquered laminated wood,
extractable integrated fly screen.
Двери подъёмно-раздвижные,
лакированная ламель, конструкция
дополнена москитной сеткой
Двери подъёмно-раздвижные,
лакированная ламель, конструкция
дополнена москитной сеткой
CIPRIANI
| 99
ALZA E SCORRI LEGNO / LIFT AND SLIDE WOOD
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4
lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita.
Telaio in profilo di Legno sez. 164x45 mm con guida a terra a taglio termico in profilo
estruso Climatech in vetroresina.
Anta in profilo di Legno sez. 68x88 con sagoma “Lineare” o “Storica” design Cipriani,
tenonato a due denti e incollato.
Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm.
Legno Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia Rovere. Nei formati Lamellare lista
intera, Finger joint e Massello.
Verniciatura a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa
all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e finitura trasparente
semi lucida o smaltata nei colori RAL.
Ferramenta in acciaio trattato, guide per carrelli e cremonese in alluminio, sistema
chiusura alzante e scorrevole a leva verticale con più incontri di bloccaggio.
Maniglione in alluminio anodizzato, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo fornitori preferenziali.
Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati.
Vetro stratificato visarm, monocamera, sp. 31 mm. Canalina distanziatrice in metallo
o rivestita in PVC Warm Edge.
Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4
sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding
belt, prefinished insulated support.
Frame in wooden profile sec. 164x45 mm with thermal break ground guide in
extruded fiberglass Climatech profile
Wing in wooden profile sec. 68x88 mm, with “Linear” or “Historical” shape design
Cipriani, double-jointed tenon and glued.
Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm.
Wood Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated full-length
splints, Finger joint and Solid.
Painting Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer, natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi
glossy or enameled in RAL colors.
Hardware in treated steel, guides for carriages and cremonese in aluminum, lift and
slide lever closing system with multiple point lock.
Handle in anodized aluminum, model Cipriani. Optional: choice from preferential suppliers catalogue.
Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin.
Glass laminated visarm, Mono-chamber th. 31mm. Warm Edge spacer in metal or
PVC coated.
Prestazioni generali.
- Permeabilità all’Aria Classe 4
- Tenuta all’Acqua Classe 9A
- Resistenza al Vento Classe C1
- Potere Fonoisolante fino a 41 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.0 W/m2K
General performance.
- Airproof Class 4
- Waterproof Class 9A
- Wind resistance Class C1
- Soundproofing power up to 41 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.0 W/m2K
SCALA / SCALE 1:3
164
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
60
45
68
SCALA / SCALE 1:3
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
60
45
SOGLIA
COMPOSITA
RINFORZATA
192
164
68
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
100 |
CIPRIANI
MANIGLIONE ALZANTE
88
CIPRIANI
| 101
FINESTRE
LEGNO-ALLUMINIO
WINDOWS
WOOD-ALUMINIUM
AЛЮМИHEBO-ДEPEBЯHHЫE
OКHA
Le finestre in legno-alluminio Cipriani costituiscono
un riferimento nel panorama degli infissi ad elevate
prestazioni. L’eleganza del legno dentro casa e la
resistenza dell’alluminio all’esterno si uniscono per
dar vita a prodotti unici, creati per durare a lungo
e per favorire il risparmio energetico. Le caratteristiche dei due materiali conferiscono alle finestre
un elevato potere fono-isolante e termico, grande
resistenza al vento, all’acqua e all’aria. Il profilo di
notevole spessore permette il contenimento di vetri
ad altissime prestazioni. La parte interna è personalizzabile scegliendo fra differenti legni massello o
lamellari. Il lato esterno in alluminio è disponibile in
svariate colorazioni o anche con profili in bronzo.
102 |
CIPRIANI
Wood-aluminum Cipriani windows are a reference
for high performing frames. The elegance of the
wood inside the house and the strength of exterior
aluminum combine to create unique products,
made to last and to promote energy savings.
The characteristics of the two materials give
the windows extreme sound and heat insulation,
high resistance to wind, water and air.
The profile of considerable thickness allows the
containment of high performance glass. The
inside is customizable by choosing between
different solid wood or laminated. The outside
aluminum is available in a variety of prints or
even with profiles in bronze.
Окна в деревянно-алюминиевые Cipriani являются
ссылки на кадры с высокой производительностью.
Элегантность дерева внутри дома и прочности
алюминиевый корпус объединяются, чтобы
создать уникальные продукты, созданный с целью
содействия экономии энергии. Эти окна имеют
очень звукоизоляционных и температура, высокая
устойчивость к ветра, воды и воздуха.Профиль
значительной толщины позволяет сдерживания
высокий стакан производительности.Внутри
настраивается путем выбора между различными
твердого дерева или ламинированного. Внешний
алюминиевый доступен в различных отпечатков
или даже с профилями из бронзы.
CIPRIANI
| 103
Finestre Legno/Allumino,
esterno verniciato verde opaco.
Wood/Aluminum windows,
outside painted matt green.
Finestra Legno/Allumino,
interno in massello mordenzato grigio.
Wood/Aluminum window, internal
in solid wood stained grey.
Алюминево-деревянная рама,
окрашена в зелёный матовый цвет.
Алюминево-деревянная рама, внутри-массив
дерева бработанный серой морилкой.
Hotel, Firenze
104
104 | | CIPRIANI
CIPRIANISERRAMENTI
CIPRIANI
| 105
Finestra Legno/Allumino,
particolare ferramenta anta/ribalta.
Wood/Aluminum window, detail
of tilt and turn ironmongery.
Finestra Legno/Allumino, interno in massello
mordenzato grigio,esterno verniciato verde opaco.
Wood/Aluminum window, internal in solid wood
stained grey, outside painted matt green.
Алюминево-деревянная рама,
створка распашная\откидная.
Алюминево-деревянная рама, внутри-массив
дерева бработанный серой морилкой, снружи
окрашена в зелёный матовый цвет.
106 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 107
Vetrata fissa Legno/Allumino, interno in massello
sbiancato, esterno verniciato bianco (vista esterna).
Wood/Aluminum fixed window, internal solid
bleached wood, outside painted white (external view).
Vetrata fissa Legno/Allumino, interno in massello
sbiancato, esterno verniciato bianco (vista interna).
Wood/Aluminum fixed window, internal solid
bleached wood, outside painted white (internal view).
Зафиксированное алюминево-деревянное окно,
внутри-отбеленный массив, наружные профили
окрашены в белый цвет.(вид снаружи)
Зафиксированное алюминево-деревянное окно,
внутри-отбеленный массив, наружные профили
окрашены в белый цвет.(вид изнутри).
108 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 109
Portefinestre Legno/Allumino, interno
massello sbiancato, esterno verniciato bianco.
Wood/Aluminum Frenchwindow, internal
solid bleached wood, outside painted white.
Portafinestra Legno/Allumino, interno
in massello sbiancato, esterno verniciato bianco.
Wood/Aluminum Frenchwindow, internal
solid bleached wood, outside painted white.
Стеклянная дверь в алюминево-деревянной
раме, внутри-отбеленный массив, снаружи
окрашена в белый цвет.
Стеклянная дверь в алюминево-деревянной
раме, внутри-отбеленный массив, снаружи
окрашена в белый цвет.
110 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 111
Portafinestra Legno/Allumino, interno in
massello sbiancato, ferramenta anta/ribalta.
Wood/Aluminum Frenchwindow, internal solid
bleached wood, tilt and turn ironmongery.
Portafinestra Legno/Allumino, esterno verniciato
bianco, interno in massello sbiancato.
Wood/Aluminum Frenchwindow, outside
painted white, internal solid bleached wood.
Стеклянная дверь в алюминево-деревянной
раме, внутренняя сторона из отбеленного
массива, створка распашная\откидная.
Стеклянная дверь в алюминево-деревянной
раме, внутренняя сторона из отбеленного
массива, снаружи окрашена в белый цвет.
112 |
CIPRIANI
CIPRIANI SERRAMENTI
CIPRIANI | | 113
113
Portefinestre Legno/Allumino, esterno verniciato
bianco, interno in massello sbiancato.
Wood/Aluminum Frenchwindow, outside
painted white, internal solid bleached wood.
Стеклянная дверь в алюминево-деревянной
раме, внутренняя сторона из отбеленного
массива, снаружи окрашена в белый цвет.
114 |
CIPRIANI
CIPRIANI SERRAMENTI
| 115
Portafinestra Legno/Allumino, interno in
massello sbiancato, esterno verniciato grigio.
Wood/Aluminum Frenchwindow, internal
solid bleached wood, outside painted grey.
Стеклянная дверь в алюминево-деревянной
раме, внутренняя сторона из отбеленного
массива, снаружи окрашена в серый цвет.
116 |
CIPRIANI
Portefinestre Legno/Allumino, interno in massello
sbiancato, esterno verniciato grigio. Lamelle
oscuranti esterne integrate (vedi pag. 256).
Wood/Aluminum Frenchwindow, internal
solid bleached wood, outside painted grey.
External darkening slats integrated (see pag. 256).
Стеклянная дверь в алюминево-деревянной раме,
внутренняя сторона из отбеленного массива, снаружи
окрашена в серый цвет. Структура дополнена
наружними ламельными жалюзями (см. стр. 256).
CIPRIANI
| 117
FINESTRA IN LEGNO-ALLUMINIO LINEARE / WINDOW WOOD/ALUMINUM LINEAR
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4
lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita.
Telaio composto di due parti, lato interno in legno sez. 68x76 accoppiato esternamente con profilo alluminio estruso spess. 15 mm e saldato agli angoli, sezione
complessiva 81x76 mm con sagoma “Lineare” design Cipriani, la parte in legno è
tenonata a un dente e incollata, con n. 3 guarnizioni di tenuta.
Anta composta di due parti, lato interno in legno sez.68x80 accoppiato esternamente con profilo alluminio estruso spess. 15mm e saldato agli angoli, sezione complessiva 81x80 mm con sagoma “Lineare”design Cipriani, la parte in legno è tenonata e
incollata (con n.1 guarnizione di tenuta per modello Bicamera).
Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm.
Legni (lato interno) Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia, Rovere. Nei formati
Lamellare lista intera, Finger joint e Massello.
Verniciatura (parti in legno) a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e
finitura trasparente semi lucida o smaltata nei colori RAL.
Profili Alluminio (lato esterno), nei colori RAL (senza giunto 45° in vista), anodizzati
o finto legno.
Cerniere in acciaio trattato Ø14x80 (le quantità sono in funzione del peso e delle dimensioni delle ante) registrabili nelle 3 dimensioni, copricerniera in alluminio o ottone
sagomato (storica).
Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura.
Maniglia in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo.
Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati.
Vetri stratificati visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 49 mm. Canalina
distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge.
Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or
4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support.
Frame composed by two parts, internal side in wood sec. 68x76 mm coupled
externally with extruded aluminum profile 15 mm thick welded at the corners, total
section 81x76 mm with “Linear” shape design Cipriani, the wooden part singlejointed tenon and glued with 3 sealing gaskets.
Wing composed by two parts, internal side in wood sec. 68x80 mm coupled externally with extruded aluminum profile 15 mm thick welded at the corners, total section 81x80 mm with “Linear” shape design Cipriani, the wooden part single-jointed
tenon and glued (with 1 sealing gasket for Doublechamber model).
Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm.
Wood (internal side) Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated
full-length splints, Finger joint and Solid.
Painting (wooden parts) Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold
water-based primer, natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or enameled in RAL colors.
Aluminum Profiles (external side), RAL colors (without visible 45° joint), anodized
or faux wood.
Hinges in treated steel Ø14x80 (quantity depends on weight and size of wings) 3
dimension adjustable, hinge-cover in aluminum or shaped brass (historical).
Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points.
Handle in solid brass, model Cipriani. Optional: choice from catalogue.
Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin.
Glass laminated visarm, Monochamber th. 34 mm; Doublechamber th. 49 mm.
Warm Edge spacer in metal or PVC coated.
Prestazioni generali.
- Permeabilità all’Aria Classe 4
- Tenuta all’Acqua Classe E1015
- Resistenza al Vento Classe C5
General Performance.
- Airproof Class 4
- Waterproof Class E1015
- Wind resistance Class C5
Prestazioni particolari (Monocamera).
- Potere Fonoisolante fino a 43 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.2 W/m2K
Special Performance (Monochamber).
- Soundproofing power up to 43 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.2 W/m2K
Prestazioni particolari (Bicamera).
- Potere Fonoisolante fino a 44 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 0.9 W/m2K
Special Performance (Doublechamber).
- Soundproofing power up to 44 dB.
- Thermal Transmittance up to 0.9 W/m2K
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
65
SCALA / SCALE 1:3
65
INTERNO
FINESTRA
INTERNO
PORTAFINESTRA
SCALA / SCALE 1:3
68
68
68
136
124
80
CONTROTELAIO
TAGLIO
TERMICO
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
65
199
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
68
PANNELLO
LANA DI LEGNO
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
118 |
CIPRIANI
SCHIUMA POLIURETANICA
MANIGLIA
PARTICOLARE VETRO BICAMERA
CIPRIANI
| 119
FINESTRA IN LEGNO-ALLUMINIO STORICA / WINDOW WOOD-ALUMINUM HISTORICAL
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4
lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita.
Telaio composto di due parti, lato interno in legno sez. 68x76 accoppiato esternamente con profilo alluminio estruso spess. 15 mm e saldato agli angoli, sezione
complessiva 81x76 mm con sagoma “Storica” design Cipriani, la parte in legno è
tenonata a un dente e incollata, con n. 3 guarnizioni di tenuta.
Anta composta di due parti, lato interno in legno sez.68x80 accoppiato esternamente con profilo alluminio estruso spess. 15mm e saldato agli angoli, sezione complessiva 81x80 mm con sagoma “Storica” design Cipriani, la parte in legno è tenonata e
incollata (con n.1 guarnizione di tenuta per modello Bicamera).
Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm.
Legni (lato interno) Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia, Rovere. Nei formati
Lamellare lista intera, Finger joint e Massello.
Verniciatura (parti in legno) a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e
finitura trasparente semi lucida o smaltata nei colori RAL.
Profili Alluminio (lato esterno), nei colori RAL (senza giunto 45° in vista), anodizzati
o finto legno, sagomati con disegno classico.
Cerniere in acciaio trattato Ø14x80 (le quantità sono in funzione del peso e delle dimensioni delle ante) registrabili nelle 3 dimensioni, copricerniera in alluminio o ottone
sagomato (storica).
Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura.
Maniglia in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo.
Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati.
Vetri stratificati visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 49 mm. Canalina
distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge.
Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or
4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support.
Frame composed by two parts, internal side in wood sec. 68x76 mm coupled
externally with extruded aluminum profile 15 mm thick welded at the corners, total
section 81x76 mm with “Historical” shape design Cipriani, the wooden part singlejointed tenon and glued with 3 sealing gaskets.
Wing composed by two parts, internal side in wood sec. 68x80 mm coupled externally with extruded aluminum profile 15 mm thick welded at the corners, total
section 81x80 mm with “Historical” shape design Cipriani, the wooden part singlejointed tenon and glued (with 1 sealing gasket for Doublechamber model).
Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm.
Wood (internal side) Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated
full-length splints, Finger joint and Solid.
Painting (wooden parts) Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold
water-based primer, natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or enameled in RAL colors.
Aluminum Profiles (external side), RAL colors (without visible 45° joint), anodized or
faux wood, with classic shape.
Hinges in treated steel Ø14x80 (quantity depends on weight and size of wings) 3
dimension adjustable, hinge-cover in aluminum or shaped brass (historical).
Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points.
Handle in solid brass, model Cipriani. Optional: choice from catalogue.
Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin.
Glass laminated visarm, Monochamber th. 34 mm; Doublechamber th. 49 mm.
Warm Edge spacer in metal or PVC coated.
Prestazioni generali.
- Permeabilità all’Aria Classe 4
- Tenuta all’Acqua Classe E1015
- Resistenza al Vento Classe C5
General Performance.
- Airproof Class 4
- Waterproof Class E1015
- Wind resistance Class C5
Prestazioni particolari (Monocamera).
- Potere Fonoisolante fino a 43 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.2 W/m2K
Special Performance (Monochamber).
- Soundproofing power up to 43 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.2 W/m2K
Prestazioni particolari (Bicamera).
- Potere Fonoisolante fino a 44 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 0.9 W/m2K
Special Performance (Doublechamber).
- Soundproofing power up to 44 dB.
- Thermal Transmittance up to 0.9 W/m2K
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
65
SCALA / SCALE 1:3
65
INTERNO
FINESTRA
INTERNO
PORTAFINESTRA
BACCHETTA
STORICA
(OPTIONAL)
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:3
68
68
68
136
124
82,5
CONTROTELAIO
TAGLIO
TERMICO
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
65
199
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
68
PANNELLO
LANA DI LEGNO
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
120 |
CIPRIANI
SCHIUMA POLIURETANICA
MANIGLIA
80
CIPRIANI
| 121
ALZA E SCORRI
LEGNO-ALLUMINIO
LIFT AND SLIDE
WOOD-ALUMINIUM
ПOдъEмA и пEPEмEщEHия
AЛЮМИHEBO-ДEPEBЯHHЫE
Le finestre Alzanti-Scorrevoli in legno-alluminio
Cipriani sono il prodotto più adatto per le luci di
grande dimensione. Realizzate internamente in legno
nei formati Lamellare o Massello queste finestre
donano agli ambienti il calore e l’eleganza del legno
abbinando all’esterno la pulizia dell’alluminio che
non ha manutenzione. Le finestre con apertura
alzante scorrevole sono semplici da aprire e
chiudere grazie al pratico maniglione ed al sistema
di scorrimento con binario a pavimento. Questo
consente inoltre una chiusura sempre perfetta
dell’infisso garantendo in questo modo prestazioni
elevate in termini di trasmittanza termica, potere
fono-isolante, resistenza al vento, all’acqua e all’aria.
122 |
CIPRIANI
Cipriani wood-aluminum Lift and Slide windows
are the most suitable product for great size
openings. Built internally in laminated or solid
wood these windows give the rooms the warmth
and elegance of wood matching the external
clean-cut zero maintenance aluminum. Lift and
slide windows are easy to open and close with
the convenient handle and the sliding system
with floor rail. This also allows for a perfect
closure of the casing and thereby ensures high
performance in terms of thermal transmittance,
sound-insulation, resistance to wind, water
and air.
Cipriani дерево-алюминий подъема и перемещения
окна являются наиболее подходящий продукт для
большого размера отверстия. Встроенный внутри
ламинированного или твердый дерево эти окна
придают номерам тепло и элегантность дерева
соответствие внешнего очерченный нулевой
обслуживания алюминия. Поднимите и
окна слайд легко открываются и закрываются
Удобная ручка и раздвижные системы пол с
железнодорожным транспортом. Это также
позволяет идеально Закрытие корпуса и тем самым
обеспечивает высокую производительность с
точки зрения теплопередачи, звукоизоляции,
устойчивости к ветровой, водной и воздух.
CIPRIANI
| 123
Alza e Scorri Legno-Allumino,
interno in massello mordenzato grigio.
Lift and Slide, wood/aluminium,
internal in solid wood stained grey.
Alza e Scorri Legno-Allumino,
esterno verniciato verde opaco.
Lift and Slide, wood/aluminium,
outside painted matt green.
Подъёмно-раздвижные Алюминеводеревянная, внутри-массив дерева
бработанный серой морилкой.
Подъёмно-раздвижные Алюминеводеревянная, Внешний окрашены
скучно зеленый
124 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 125
Alza e Scorri Legno-Allumino, interno in massello
sbiancato, esterno verniciato bianco.
Lift and Slide, wood/aluminium, internal solid
bleached wood, external profiles painted white
Alza e Scorri Legno-Allumino, interno in massello
sbiancato, esterno verniciato bianco.
Lift and Slide, wood/aluminium, internal solid
bleached wood, external profiles painted white
Подъёмно-раздвижные Алюминеводеревянная, внутри-отбеленный массив,
наружные профили окрашены в белый цвет.
Подъёмно-раздвижные Алюминеводеревянная, внутри-отбеленный массив,
наружные профили окрашены в белый цвет.
126 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 127
ALZA E SCORRI LEGNO-ALLUMINIO / LIFT AND SLIDE WOOD-ALUMINIUM
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4
lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita.
Telaio composto di due parti, lato interno in legno sez. 187x45 accoppiato esternamente con profilo alluminio estruso spess. 15 mm e saldato agli angoli, sezione
complessiva 202x68 mm con sagoma “Lineare” o “Storica” design Cipriani, la parte
in legno è tagliata ed assemblata con tecnica esclusiva, guarnizioni di tenuta perimetrali di colore nero. Guida a terra con profilo in vetroresina modello Climatech.
Anta composta di due parti, lato interno in legno sez. 68x88 accoppiato esternamente con profilo alluminio estruso spess. 15 mm e saldato agli angoli, sezione complessiva 101x88 mm con sagoma “Lineare” o “Storica” design Cipriani.
Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm.
Legni (lato interno) Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia, Rovere. Nei formati
Lamellare lista intera, Finger joint e Massello.
Verniciatura (parti in legno) a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e
finitura trasparente semi lucida o smaltata nei colori RAL.
Profili Alluminio, colori RAL (senza giunto 45° in vista), anodizzati o finto legno.
Ferramenta in acciaio trattato, guide per carrelli e cremonese in alluminio, sistema
chiusura alzante e scorrevole a leva verticale con più incontri di bloccaggio
Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura.
Maniglione in alluminio anodizzato, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo.
Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati.
Vetri stratificati visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 49 mm. Canalina
distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge
SCALA / SCALE 1:3
Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4
sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding
belt, prefinished insulated support.
Frame composed by two parts, internal side in wood sec. 187x45 mm coupled
externally with extruded aluminum profile 15 mm thick welded at the corners, total
section 202x68 mm with “linear” or “historical” shape design Cipriani, the wooden
part is cut and assembled with exclusive technique, black perimeter sealing gaskets.
Ground guide in extruded fiberglass Climatech profile.
Wing composed by two parts, internal side in wood sec. 68x88 mm coupled externally with extruded aluminum profile 15 mm thick welded at the corners, total section
101x88 mm with “linear” or “historical” shape design Cipriani.
Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm.
Wood (internal side) Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated
full-length splints, Finger joint and Solid.
Painting (wooden parts) Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold
water-based primer, natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or enameled in RAL colors.
Aluminum Profiles, RAL colors (without 45° joint), anodized or faux wood.
Hardware in treated steel, guides for carriages and cremonese in aluminum, lift and
slide lever closing system with multiple point lock.
Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points.
Handle in anodized aluminum, model Cipriani. Optional: choice from catalogue.
Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin.
Glass laminated visarm, Mono-chamber th. 34mm; Double-Chamber th. 49 mm.
Warm Edge spacer in metal or PVC coated.
202
187
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO
TERMICO
88
Prestazioni generali.
- Permeabilità all’Aria Classe 4
- Tenuta all’Acqua Classe 9A
- Resistenza al Vento Classe C1
Prestazioni Monocamera (Bicamera)
- Potere Fonoisolante fino a 42 (43) dB.
- Trasmittanza Termica
fino a 1.1 (0.8) W/m2K
General performance.
- Airproof Class 4
- Waterproof Class 9A
- Wind resistance Class C1
Performance Monochamber (Doublechamber)
- Soundproofing power up to 42 (43) dB.
- Thermal Transmittance up to 1.1 (0,8) W/m2K
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:3
54
45
202
81
SOGLIA
COMPOSITA
RINFORZATA
187
68
192
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
128 |
CIPRIANI
MANIGLIONE ALZANTE
88
CIPRIANI
| 129
FINESTRE ALLUMINIO
ALUMINiUM WINDOWS
AЛЮМИHEBЫE OКHA
Le finestre in alluminio Cipriani sono oggetti di
design, che si adattano all’architettura dei vari
ambienti fornendo elevate prestazioni in termini
di sicurezza e risparmio energetico. Rispetto ad
altri materiali l’alluminio garantisce leggerezza,
invariabilità nel tempo, flessibilità di utilizzo,
manutenzione minima e sostenibilità ambientale,
poiché il metallo consente numerose possibilità
di riutilizzo. Cipriani progetta e realizza finestre
in alluminio dalle elevate prestazioni termiche
ed acustiche, personalizzabili scegliendo tra profili
di differenti forme e verniciature innovative come
opaca, goffrata, Corten o altre per adattarsi ad
ambienti moderni, classici, rustici o country.
130 |
CIPRIANI
Cipriani Aluminum windows are objects of design,
which adapt to the architecture and furnishings of
the various environments providing high performance
in terms of safety and energy saving. Compared to
other materials aluminum guarantees lightness,
invariance in time, flexibility of use, low maintenance
and environmental sustainability, since this metal
allows numerous possibilities for reuse. Cipriani
designs and manufactures aluminum windows with
high thermal and acoustic performance, customizable
by choosing between profiles in different forms;
each profile is completed by an innovative painting,
matte, embossed, corten or other types, to fit in
with modern, classic, rustic or country surroundings.
Cipriani Алюминиевые окна являются объектами
дизайна, которые адаптируются к архитектуре
и мебели различных средах. По сравнению с
другими материалами, алюминиевые гарантии
легкость, инвариантности во времени, гибкости
использования, а также низкие эксплуатационные
расходы. Cipriani разрабатывает и производит
алюминиевые окна с высокой термической и
акустической мощности, настраиваемые, выбирая
между профилями в различных формах; Каждый
профиль завершается инновационной живописи,
матовый, тиснение, Corten или других типов,
чтобы вписаться в современный, классический,
деревенский или страновых обстановке.
CIPRIANI
| 131
Serramenti in alluminio Linea Ferro a taglio
termico, doppio vetro stratificato sicurezza,
verniciatura “Corten”, elevate prestazioni
energetiche ed acustiche.
Aluminum windows “Iron Line” thermal
break, double laminated safety glass,
“Corten” painting, high energetical and
acoustic performance.
Алюминевые окна Linea Ferro,тёплый
алюминевый прфиль , двойное многослойное
стекло безопасности, покраска“Corten”,
повышенные энергетические и звуковые
характеристики.
Villa privata, Toscana
132 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 133
Portafinestra alluminio Linea Ferro taglio termico,
doppio vetro stratificato sicurezza, verniciatura
“Corten”, elevate prestazioni energetiche ed acustiche.
Aluminum French window “Iron Line” thermal break,
double laminated safety glass, “Corten” painting, high
energetical and acoustic performance.
Алюминевая дверь-окно Linea Ferro ,тёплый
алюминевый прфиль, двойное многослойное
стекло безопасности,покраска“Corten”, повышенные
энергетические и звуковые характеристики.
134 |
CIPRIANI
CIPRIANI
CIPRIANI
SPA | | 135
135
Finestre in alluminio a taglio termico
con elevate prestazioni energetiche ed acustiche
con oscuranti integrati (vedi pag. 276).
Aluminum windows thermal break with high
energetical and acoustic performance
with integrated blinds (see pag. 276).
Алюминевое окно,тёплый алюминевый
профиль, повышенные энергетические
и звуковые характеристики. С затемняющими
ставнями (см.стр. 276)
Residenze e uffici, Empoli
136 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 137
Finestra alluminio Linea Piana a taglio termico,
doppio vetro stratificato sicurezza,
elevate prestazioni energetiche ed acustiche.
Aluminum windows “Flat Line” thermal break,
double laminated safety glass, high energetical
and acoustic performance.
Алюминевое окно Linea Piana,тёплый
алюминевый профиль, двойное многослойное
стекло безопасности, повышенные
энергетические и звуковые характеристики.
138 |
CIPRIANI
Portafinestra alluminio Linea Piana a taglio
termico, doppio vetro stratificato sicurezza,
sistema oscurante integrato (vedi pag. 276).
Aluminum French window “Flat Line” thermal
break, double laminated safety glass,
integrated blackout system (see pag. 276).
Алюминевая дверь-окно Linea Piana,
тёплый алюминевый профиль, двойное
многослойное стекло безопасности,
С затемняющими ставнями (см.стр. 276).
CIPRIANI
| 139
Serramento alluminio Linea Piana,
doppio vetro stratificato sicurezza,
sistema oscurante interno a lamelle.
Aluminum window “Flat Line” thermal break,
double laminated safety glass,
internal louvered blackout system
Алюминевое окно Linea Piana,тёплый
алюминевый профиль, двойное
многослойное стекло безопасности,
Внутренние ставни из ламеля.
Finestra alluminio Linea Piana a taglio termico,
doppio vetro stratificato sicurezza,
elevate prestazioni energetiche ed acustiche.
Aluminum window “Flat Line” thermal break,
double laminated safety glass, high energetic
and acoustic performance.
Алюминевое окно Linea Piana,тёплый
алюминевый профиль, двойное многослойное
стекло безопасности, повышенные
энергетические и звуковые характеристики.
140 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 141
Hotel, Firenze
Serramento alluminio Linea Piana a taglio termico,
doppio vetro stratificato sicurezza, elevate prestazioni
energetiche ed acustiche, uscita emergenza certificata SAC1.
Aluminum window “Flat Line” thermal break, double
laminated safety glass, high energetic and acoustic
performance, SAC1 certified safety exit.
Алюминевое дверь Linea Piana, тёплый алюминевый
профиль , двойное многослойное стекло безопасности,
повышенные энергетические и звуковые характеристики.
Выход безопасности сертфикацииSAC1.
142 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 143
Serramenti alluminio Linea Piana a taglio
termico, doppio vetro stratificato sicurezza,
elevate prestazioni energetiche ed acustiche.
Aluminum window “Flat Line” thermal break,
double laminated safety glass, high energetic
and acoustic performance.
Алюминевое окно Linea Piana, тёплый
алюминевый профиль , двойное многослойное
стекло безопасности, повышенные
энергетические и звуковые характеристики.
Banca, Fornacette, Toscana
144 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 145
Portafinestra alluminio Linea Piana a taglio
termico, doppio vetro stratificato sicurezza.
Aluminum French window “Flat Line” thermal
break, double laminated safety glass.
Serramento alluminio Linea Piana a taglio termico,
elevate prestazioni energetiche ed acustiche.
Aluminum French window “Flat Line” thermal
break, high energetic and acoustic performance
Алюминевая дверь-окно Linea Piana,
тёплый алюминевый профиль , двойное
многослойное стекло безопасности.
Алюминевая дверь-окно Linea Piana, повышенные
энергетические и звуковые характеристики
146 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 147
Serramenti alluminio Linea Piana a taglio termico,
elevate prestazioni energetiche ed acustiche.
Aluminum window “Flat Line” thermal break,
high energetic and acoustic performance.
Portafinestra alluminio Linea Piana a taglio
termico, doppio vetro stratificato sicurezza.
Aluminum French window “Flat Line” thermal
break, double laminated safety glass.
Алюминевое окно Linea Piana, тёплый
алюминевый профиль, повышенные
энергетические и звуковые характеристики
Алюминевая дверь-окноLinea Piana,
тёплый алюминевый профиль , двойное
многослойное стекло безопасности.
148 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 149
Serramenti alluminio Linea Piana a taglio termico,
imbotti perimetrali in alluminio verniciato vari colori.
Aluminum window “Flat Line” thermal break,
aluminum perimetral soffits painted varoius colors.
Алюминевое окно Linea Piana, тёплый алюминевый
профиль , двойное многослойное стекло
безопасности, Наружные периметральные проёмы
из аллюминия покрашенного в разные цвета.
ABITAZIONI, SIENA
150 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 151
FINESTRA IN ALLUMINIO LINEA PIANA / WINDOWS ALUMINUM FLAT lINE
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati,
assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita.
Telaio e Anta in profilo di alluminio legna 6060 EN515 a taglio termico con inserimento di profili in poliammide rinforzata da fibra di vetro spessore totale Telai
65 o 75 mm e Ante 75 o 85 mm (a seconda del modello) con sagoma “Piana”,
assemblato agli angoli mediante inserimento di squadrette in alluminio cianfrinate
ed incollate con guarnizioni in continuo con angoli vulcanizzati.
Verniciatura a polveri nei colori RAL opaco, goffrato, tipo legno; oppure a ossidazione anodica. Trattamento HPQ per installazione in località salmastra o in presenza
di agenti corrosivi.
Cerniere in alluminio e acciaio orginali della serie (le quantità sono in funzione del
peso e delle dimensioni delle ante).
Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura.
Maniglia in alluminio modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo dei fornitori
privilegiati.
Finitura accessori argento, oro, bronzo; oppure nei colori dei profili (su richiesta
per quantità).
Vetri stratificati Visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 44 mm. Canalina
distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge
Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4
sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding
belt, prefinished insulated support.
Frame and Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 thermal break with insertion of polyamide profiles reinforced with fiberglass total thickness frames 65 or 75
mm and leaf 75 or 85 mm (depending on the model) with “Flat“ shape, assembled
at the corners by inserting caulked aluminum brackets and bonded with continuous
seals with vulcanized corners.
Painting powder coating in RAL colors matt, embossed, wood-like; or anodic oxidation. Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of
corrosive agents.
Hinges in aluminum and steel original series (quantity depends on weight and size
of wings).
Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points.
Handle in aluminum, model Cipriani. Optional: choice from preferential suppliers
catalogue.
Accessories finish silver, gold, bronzed; or same color as profiles (on request per
quantity).
Glass laminated visarm, Mono-Chamber th. 34 mm; Double-Chamber th. 44 mm.
Warm Edge spacer in metal or PVC coated.
Prestazioni generali.
- Permeabilità all’Aria Classe 4
- Tenuta all’Acqua Classe E1650
- Resistenza al Vento Classe C5/B5
General Performance.
- Airproof Class 4
- Waterproof Class E1650
- Wind resistance Class C5/B5
Prestazioni particolari (ante 75 mm).
- Potere Fonoisolante fino a 43 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.6 W/m2K
Special Performance (75 mm wings).
- Soundproofing power up to 43 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.6 W/m2K
Prestazioni particolari (ante 85 mm).
- Potere Fonoisolante fino a 43 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.0 W/m2K
Special Performance (85 mm wings).
- Soundproofing power up to 43 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.0 W/m2K
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:2
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
60
SCALA / SCALE 1:2
60
INTERNO
FINESTRA
INTERNO
PORTAFINESTRA
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
60
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
60
SCALA / SCALE 1:2
60
SCARICO
ACQUA
60
SOGLIA
TAGLIO TERMICO
75
68
INTERRUZIONE
PONTE TERMICO
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
152 |
CIPRIANI
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
INTERRUZIONE
PONTE TERMICO
65
CIPRIANI
| 153
FINESTRA IN ALLUMINIO LINEA SCOMPARSA
WINDOWS ALUMINUM INVISIBLE lINE
Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati,
assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita.
Telaio e Anta in profilo di alluminio legna 6060 EN515 a taglio termico con inserimento di profili in poliammide rinforzata da fibra di vetro spessore totale Telai 65
o 75 mm e Ante 75 o 85 mm (a seconda del modello) con sagoma “Scomparsa”,
assemblato agli angoli mediante inserimento di squadrette in alluminio incollate con
guarnizioni in continuo con angoli vulcanizzati.
Verniciatura a polveri nei colori RAL opaco, goffrato, tipo legno; oppure a ossidazione anodica. Trattamento HPQ per installazione in presenza di agenti corrosivi.
Cerniere in alluminio e acciaio orginali della serie (le quantità sono in funzione del
peso e delle dimensioni delle ante).
Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura.
Maniglia in alluminio modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo.
Finitura accessori argento, oro, bronzo; oppure nei colori dei profili (su richiesta).
Vetri stratificati Visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 44 mm. Canalina
distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge
Prestazioni generali.
- Permeabilità all’Aria Classe 4
- Tenuta all’Acqua Classe E1650
- Resistenza al Vento Classe C5/B5
Prestazioni particolari (ante 75 mm).
- Potere Fonoisolante fino a 43 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.6 W/m2K
Prestazioni particolari (ante 85 mm).
- Potere Fonoisolante fino a 43 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.0 W/m2K
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:3
60
Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4
sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding
belt, prefinished insulated support.
Frame and Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 thermal break with insertion of polyamide profiles reinforced with fiberglass total thickness frames 65
or 75 mm and leaf 75 or 85 mm (depending on the model) with ““Hidden” shape,
assembled at the corners by inserting caulked aluminum brackets and bonded with
continuous seals with vulcanized corners.
Painting powder coating in RAL colors matt, embossed, wood-like; or anodic oxidation. Treatment HPQ for installation in the presence of corrosive agents.
Hinges in aluminum and steel original series (quantity depends on weight and size
of wings).
Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points.
Handle in aluminum, model Cipriani. Optional: choice from catalogue.
Accessories finish silver, gold, bronzed; or same color as profiles (on request).
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
60
SCALA / SCALE 1:3
Glass laminated visarm, Mono-Chamber th. 34 mm; Double-Chamber th. 44 mm.
Warm Edge spacer in metal or PVC coated.
General Performance.
- Airproof Class 4
- Waterproof Class E1650
- Wind resistance Class C5/B5
Special Performance (75 mm wings).
- Soundproofing power up to 43 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.6 W/m2K
Special Performance (85 mm wings).
- Soundproofing power up to 43 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.0 W/m2K
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
100
60
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
INTERNO
FINESTRA
60
75
SCALA / SCALE 1:3
INTERNO
FINESTRA
60
INTERNO
60
APERTURA
INTERNA
CREMONESE
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:3
APERTURA
INTERNA
APERTURA
ESTERNA
APERTURA
ESTERNA
25
100
90
SCARICO
ACQUA
67
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
25
INTERRUZIONE
PONTE TERMICO
72
154 |
CIPRIANI
COPRIFILI ALLUMINIO
CIPRIANI
| 155
FINESTRA IN ALLUMINIO LINEA STORICA / WINDOWS ALUMINUM HISTORICAL LINE
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati,
assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita.
Telaio e Anta in profilo di alluminio legna 6060 EN515 a taglio termico con inserimento di profili in poliammide rinforzata da fibra di vetro spessore totale Telai
65 o 75 mm e Ante 75 o 85 mm (a seconda del modello) con sagoma “Storica”,
assemblato agli angoli mediante inserimento di squadrette in alluminio cianfrinate
ed incollate con guarnizioni in continuo con angoli vulcanizzati.
Verniciatura a polveri nei colori RAL opaco, goffrato, tipo legno; oppure a ossidazione anodica. Trattamento HPQ per installazione in località salmastra o in presenza
di agenti corrosivi.
Cerniere in alluminio e acciaio orginali della serie (le quantità sono in funzione del
peso e delle dimensioni delle ante).
Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura.
Maniglia in alluminio modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo dei fornitori
privilegiati.
Finitura accessori argento, oro, bronzo; oppure nei colori dei profili (su richiesta
per quantità).
Vetri stratificati Visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 44 mm. Canalina
distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge
Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4
sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding
belt, prefinished insulated support.
Frame and Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 thermal break with insertion of polyamide profiles reinforced with fiberglass total thickness frames 65 or
75 mm and leaf 75 or 85 mm (depending on the model) with “Historical” shape,
assembled at the corners by inserting caulked aluminum brackets and bonded with
continuous seals with vulcanized corners.
Painting powder coating in RAL colors matt, embossed, wood-like; or anodic oxidation. Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of
corrosive agents.
Hinges in aluminum and steel original series (quantity depends on weight and size
of wings).
Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points.
Handle in aluminum, model Cipriani. Optional: choice from preferential suppliers
catalogue.
Accessories finish silver, gold, bronzed; or same color as profiles (on request per
quantity).
Glass laminated visarm, Mono-Chamber th. 34 mm; Double-Chamber th. 44 mm.
Warm Edge spacer in metal or PVC coated.
Prestazioni generali.
- Permeabilità all’Aria Classe 4
- Tenuta all’Acqua Classe E1650
- Resistenza al Vento Classe C5/B5
General Performance.
- Airproof Class 4
- Waterproof Class E1650
- Wind resistance Class C5/B5
Prestazioni particolari (ante 75 mm).
- Potere Fonoisolante fino a 43 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.6 W/m2K
Special Performance (75 mm wings).
- Soundproofing power up to 43 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.6 W/m2K
Prestazioni particolari (ante 85 mm).
- Potere Fonoisolante fino a 43 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.0 W/m2K
Special Performance (85 mm wings).
- Soundproofing power up to 43 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.0 W/m2K
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:2
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
SCALA / SCALE 1:2
60
60
INTERNO
PORTAFINESTRA
INTERNO
FINESTRA
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
60
60
SCALA / SCALE 1:2
60
SCARICO
ACQUA
SOGLIA
TAGLIO TERMICO
60
75
INTERRUZIONE
PONTE TERMICO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
INTERRUZIONE
PONTE TERMICO
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
156 |
CIPRIANI
65
CREMONESE
CIPRIANI
| 157
FINESTRA IN ALLUMINIO LINEA FERRO / WINDOWS ALUMINUM iron LINE
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati,
assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita.
Telaio e Anta in profilo di alluminio legna 6060 EN515 a taglio termico con inserimento di profili in poliammide rinforzata da fibra di vetro spessore totale Telai
65 o 75 mm e Ante 75 o 85 mm (a seconda del modello) con sagoma “Ferro”,
assemblato agli angoli mediante inserimento di squadrette in alluminio cianfrinate
ed incollate con guarnizioni in continuo con angoli vulcanizzati.
Verniciatura a polveri nei colori RAL opaco, goffrato, tipo legno; oppure a ossidazione anodica. Trattamento HPQ per installazione in località salmastra o in presenza
di agenti corrosivi.
Cerniere in alluminio e acciaio orginali della serie (le quantità sono in funzione del
peso e delle dimensioni delle ante).
Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura.
Maniglia in alluminio modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo dei fornitori
privilegiati.
Finitura accessori argento, oro, bronzo; oppure nei colori dei profili (su richiesta
per quantità).
Vetri stratificati Visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 44 mm. Canalina
distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge
Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4
sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding
belt, prefinished insulated support.
Frame and Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 thermal break with insertion of polyamide profiles reinforced with fiberglass total thickness frames 65 or 75
mm and leaf 75 or 85 mm (depending on the model) with “Iron” shape, assembled
at the corners by inserting caulked aluminum brackets and bonded with continuous
seals with vulcanized corners.
Painting powder coating in RAL colors matt, embossed, wood-like; or anodic oxidation. Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of
corrosive agents.
Hinges in aluminum and steel original series (quantity depends on weight and size
of wings).
Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points.
Handle in aluminum, model Cipriani. Optional: choice from preferential suppliers
catalogue.
Accessories finish silver, gold, bronzed; or same color as profiles (on request per
quantity).
Glass laminated visarm, Mono-Chamber th. 34 mm; Double-Chamber th. 44 mm.
Warm Edge spacer in metal or PVC coated.
Prestazioni generali.
- Permeabilità all’Aria Classe 4
- Tenuta all’Acqua Classe E1650
- Resistenza al Vento Classe C5/B5
General Performance.
- Airproof Class 4
- Waterproof Class E1650
- Wind resistance Class C5/B5
Prestazioni particolari (ante 75 mm).
- Potere Fonoisolante fino a 43 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.6 W/m2K
Special Performance (75 mm wings).
- Soundproofing power up to 43 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.6 W/m2K
Prestazioni particolari (ante 85 mm).
- Potere Fonoisolante fino a 43 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.0 W/m2K
Special Performance (85 mm wings).
- Soundproofing power up to 43 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.0 W/m2K
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:2
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
SCALA / SCALE 1:2
60
60
INTERNO
PORTAFINESTRA
INTERNO
FINESTRA
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
60
60
SCALA / SCALE 1:2
60
105
SCARICO
ACQUA
60
SOGLIA
TAGLIO TERMICO
75
INTERRUZIONE
PONTE TERMICO
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
158 |
CIPRIANI
60
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
INTERRUZIONE
PONTE TERMICO
CREMONESE
CIPRIANI
| 159
ALZA E SCORRI
ALLUMINIO
LIFT AND SLIDE
ALUMINIUM
ПOдъEмA и пEPEмEщEHия
AЛЮМИHEBO
Le finestre Alzanti-Scorrevoli in alluminio Cipriani
sono scelti in tutti i casi con grandi dimensioni di
luce architettonica. Un vero e proprio sistema
integrato con soluzioni adattabili a qualsiasi
situazione estetica, di comfort, di risparmio
energetico e di sicurezza. Pratiche, funzionali e
caratterizzate da facile manovrabilità le finestre
in alluminio sono dotate di apertura a scorrere
realizzata con un binario anti-inciampo incassato
a pavimento. Oltre alla qualità estetica ed alle
possibilità di personalizzazione questi prodotti
garantiscono alte performance di isolamento
termico, eccellente isolamento acustico e ottima
tenuta all’acqua, all’aria ed agli agenti atmosferici.
160 |
CIPRIANI
Cipriani lift and slide aluminum windows are
chosen in all cases of large openings. A truly
integrated system adaptable to any aesthetical
solutions, whether it regards comfort, energy
savings and security. Practical, functional and
characterized by easy maneuverability, aluminum
windows are equipped with sliding opening made
with an anti-stumble recessed guide. In addition
to the aesthetic quality and the ability to
customize the line of sliding doors, aluminum
guarantees high performance thermal insulation,
excellent sound insulation and excellent resistance
to water, air, salinity and atmospheric agents.
Cipriani подъема и перемещения алюминиевые
окна выбираются во всех случаях больших
проемов.Действительно интегрированная система
адаптируется к любым эстетическим решений,
считает ли он комфорт, экономию энергии и
безопасности. Практичный и функциональный,
алюминиевые окна оборудованы раздвижными
открытие, сделанное с анти-спотыкаться утопленной
руководства. В дополнение к эстетическим
качеством и возможностью настройки линию
раздвижных дверей, алюминиевые гарантирует
высокую производительность тепловой изоляции,
отличной звукоизоляции и сопротивления
атмосферным воздействиям.
CIPRIANI
| 161
Alza e Scorri allumino taglio termico,
verniciato con trattamento antisalsedine.
Aluminium lift and slide thermal break,
painted with anti-salinity treatment.
Подъёмно-раздвижные двери из тёплого
алюминия, цвет белый матовый
с антисолевой обработкой.
Stabilimento balneare, Cecina
162 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 163
Alza e Scorri allumino taglio termico,
guide a pavimento incassate.
Aluminium lift and slide thermal break,
recessed floor guides.
Подъёмно-раздвижные двери из тёплого
алюминия. Направляющие встроенные в пол.
164 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 165
Alza e Scorri allumino taglio termico,
verniciato bianco opaco.
Aluminium lift and slide thermal break,
painted white matte.
Подъёмно-раздвижные двери из
тёплого алюминия, цвет белый матовый.
Abitazioni, Empoli
Alza e Scorri allumino taglio termico, sistema
oscurante interno vetro (vedi pag. 276).
Aluminium lift and slide thermal break, integrated
louvered blackout system (see pag. 276).
Подъёмно-раздвижные двери из тёплого
алюминия, цвет белый матовый. Встроенная
затеняющая система из ламелей (см. стр. 276).
166 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 167
Alza e Scorri allumino taglio termico,
verniciato bianco opaco (vista esterna)
Aluminium lift and slide thermal break,
painted white matte (external view).
Alza e Scorri allumino taglio termico,
verniciato bianco opaco (vista interno).
Aluminium lift and slide thermal break,
painted white matte (internal view).
Подъёмно-раздвижные двери из
тёплого алюминия, цвет белый матовый
(вид снаружи).
Подъёмно-раздвижные двери из
тёплого алюминия, цвет белый матовый.
(вид с внутренней стороны).
Hotel, Versilia
168 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 169
ALZA E SCORRI ALLUMINIO / LIFT AND SLIDE ALUMINUM
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati,
assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita.
Telaio e Anta in profilo di alluminio legna 6060 EN515 a taglio termico con inserimento di profili in poliammide rinforzata da fibra di vetro spessore totale telai 153x30
mm e Ante 60x110 mm assemblato agli angoli mediante inserimento di squadrette
in alluminio cianfrinate ed incollate con guarnizioni in continuo con angoli vulcanizzati.
Verniciatura a polveri nei colori RAL opaco, goffrato, tipo legno; oppure a ossidazione
anodica. Trattamento HPQ per installazione in località salmastra o in presenza di agenti
corrosivi.
Ferramenta a scorrimento mediante cremonese incassata, maniglia a leva per sollevamento, carrelli con cuscinetti a rulli e guida inferiore in poliammide antiattrito, chiusura a più punti sul montante di battuta.
Maniglia a leva in alluminio modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo dei fornitori
privilegiati.
Finitura accessori argento, oro, bronzo; oppure nei colori dei profili (su richiesta per
quantità).
Vetri stratificati visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 44 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge.
Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4
sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt,
prefinished insulated support.
Frame and Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 thermal break with insertion
of polyamide profiles reinforced with fiberglass total thickness frames 153x30mm
mm and leaf 60x110 mm, assembled at the corners by inserting caulked aluminum
brackets and bonded with continuous seals with vulcanized corners.
Painting powder coating in RAL colors matt, embossed, wood-like; or anodic oxidation. Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of
corrosive agents.
Hardware scrolling through recessed Cremonese, lever handle for lifting, carriages
with roller bearings and lower guide in frictioned polyamide, multiple closing points
on the abutment jamb.
Handle lever in aluminum, model Cipriani. Optional: choice from preferential suppliers’
catalogue.
Accessories finish silver, gold, bronzed; or same color as profiles (on request per
quantity).
Glass laminated visarm, Mono-chamber th. 34 mm; Double-chamber th. 44 mm. Warm
Edge spacer in metal or PVC coated.
Prestazioni generali.
- Permeabilità all’Aria Classe 4
- Tenuta all’Acqua Classe E1050
- Resistenza al Vento Classe A4/B3
- Potere Fonoisolante fino a 43 dB.
- Trasmittanza Termica fino a 1.6 W/m2K
General Performance.
- Airproof Class 4
- Waterproof Class E1050
- Wind resistance Class A4/B3
- Soundproofing power up to 43 dB.
- Thermal Transmittance up to 1.6 W/m2K
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:3
149
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO
TERMICO
40
60
SCALA / SCALE 1:3
40
149
60
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
170 |
CIPRIANI
MANIGLIONE
110
CIPRIANI
| 171
SCORREVOLE ALLUMINIO / aluminum sliding windows
Sez. ORIZZONTALE VERSIONE SLIM/ horizontal section SLIM VERSION
SCALA / SCALE 1:3
120
SEZ. VERTICALE versione SLIM / VERTICAL SECTION SLIM VERSION
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. VERTICALE versione BASE / VERTICAL SECTION BASe VERSION
SCALA / SCALE 1:3
205
INTERNO
30
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
Sez. ORIZZONTALE VERSIONE BASE/ horizontal section BASE VERSION
SCALA / SCALE 1:3
35
75
35
75
INTERRUZIONE
PONTE
TERMICO
77
35
INTERNO
CONTROTELAIO
TAGLIO TERMICO
172 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 173
PERSIANA
FIORENTINA LEGNO
FIORENTINA
WOODEN SHUTTER
ДEPEBяHHыE CTABHи B
фиOPEHTийCкOм CTилE
Le persiane modello Fiorentina in legno Cipriani
sono un prodotto di assoluta qualità ideale per
ricreare quelle facciate storiche che i nostri antenati
sapevano progettare abbinando questo tipo di
oscurante, elegante e solido ma con una ombreggiatura interna diversa dal comune per la dimensione e il passo delle stecche. Sono realizzate
con legni lamellari e laccati utilizzando solo vernici
naturali ad acqua trasparenti semilucide. Materiali
e finiture utilizzate assicurano resistenza al tempo
con manutenzione ridotta, i sistemi di fissaggio
a parete conferiscono un buon livello di sicurezza
anti-intrusione. Disponibili in forma rettangolare o ad
arco, con più ante e con varie tipologie di apertura.
174 |
CIPRIANI SPA
SERRAMENTI
Cipriani wooden shutter model Fiorentina is a top
quality product that can provide high aesthetic
standards and functionality. Ideal for recreating the
historic facades that our ancestors designed, combining this type of blind, elegant and solid but with
an out of the ordinary internal shading given by the
size and space of the slats. They are made using
laminated wood, and lacquered using only natural
transparent semi-gloss water-based paints. Materials
and finishes used ensure excellent resistance
to time with low maintenance, the wall mounting
system gives it a good level of security. Available
rectangular or arched, with multiple wings and with
various types of opening.
Cipriani модель деревянный ставень Фиорентина
продукт высшего качества, который может
обеспечить высокие эстетические стандарты
и функциональность. Идеально подходит для
воссоздания исторических фасадов, комбинируя
этот тип затенения, данное размера и пространстве
планками. Они изготавливаются с использованием
ламинированного дерева и окрашенной с
использованием только натуральных красок на
водной основе. Материалы и отделка используемые
обеспечивают отличную устойчивость к времени
и хорошим уровнем безопасности. Доступные
прямоугольные или арочные, с несколькими
крыльями, и с различными типами открывания.
CIPRIANI
| 175
Persiana Fiorentina Legno, cardini
laterali incassati verniciati in abbinamento.
Wooden “Fiorentina” Shutter,
recessed hinges painted to match.
Portapersiana Fiorentina Legno, cardini
incassati verniciati in abbinamento.
Wooden Frenchdoor “Fiorentina” Shutter,
recessed hinges painted to match.
Ставни Fiorentina Legno с
внутренними несущими петлями
окрашенными в тон со ставнями.
Ставни Fiorentina Legno с внутренни
несущими мипетлями окрашенными
в тон со ставнями.
Residenze, Firenze
176 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 177
Portapersiana Fiorentina Legno, telaio
perimetrale, cardini laterali incernierati.
Wooden Frenchdoor “Fiorentina” Shutter,
perimeter frame, side hinges painted.
Portapersiana Fiorentina Legno, apertura a libro.
torcetto e spagnoletta verniciati in abbinamento,
Wooden Frenchdoor “Fiorentina” Shutter,
ironmongery painted top match, folding opening.
Дверные ставни Fiorentina Legno,
периметральный короб, внутренние
несущие петли.
Дверные ставни Fiorentina Legno, Внутренние
ручные запоры окрашены в цвет ставен.
Открываются книжкой.
Residenze, Versilia
178 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 179
Persiane Storiche Legno, restaurate in abbinamento alla realizzazione dei nuovi serramenti.
Historical wooden shutters, restored to match
production of the new windows.
Ставни Storiche Legno (Сторике Леньо)
реставрированы в сочетании с новыми
дверьми и окнами.
HOTEL, FIRENZE
180 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 181
PERSIANA FIORENTINA LEGNO / FIORENTINA WOODEN SHUTTER
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre.
System combined with all models of windows and french doors.
Anta in profilo di Legno sez. 75x56 mm, cornice lato esterno perimetrale sez.
11x23mm, con sagoma classica fiorentina; stecche passanti lato esterno 70x11
mm. Assemblate con tenoni ed incollaggio a strettoio.
Legno Pino o Abete Finger Joint.
Verniciatura a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa
all’acqua in colore, seconda mano e finitura smaltata nei colori RAL.
Ferramenta cardini laterali incassati e sagomati antiscasso in acciaio verniciato a
forno nei colori persiana; sistema di chiusura composto da asta spagnoletta, perni
in acciaio verniciato (ottone, optional).
Fissaggio a parete con arpioni a resina o a murare.
Optional controtelaio monoblocco per cappotto; sistema cancello sicurezza abbinato
vedi pag. 250.
Leaf in wood profile sec. 75x56 mm, the outer perimeter frame sec. 11x23 mm
with classic Florentine shape; external slats 70x11 mm. Assembled with tenons and
clamped bonding.
Wood Pine or Fir Finger Joint.
Painting Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer,
colorless, second hand and finish enameled in RAL colors.
Hardware recessed shaped side hinges, burglar-proof in oven painted steel in the
colors for shutters; closure system consists of tit-rod, painted steel pins (brass,
optional).
Wall mounting with harpoons or resin.
Optional monobloc subframe for insulated wall; matching security gate system see
pag. 250.
SCALA / SCALE 1:3
PORTAPERSIANA
102
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
PERSIANA
102
55
65
55
65
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section
60
89
167
185
55
106
INTERNO
FERRI AD INCASSO LATERALE
ANTISCASSO
INTERNO
TORCETTO
DI CHIUSURA
INTERNO
182 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 183
PERSIANA
VIAREGGINA LEGNO
VIAREGGINA
WOODEN SHUTTER
ДEPEBяHHыE CTABHи B
CTилE BИAPEДЖИHA
Le persiane modello Viareggina in legno Cipriani
rappresentano una scelta di qualità assoluta per
impreziosire l’aspetto di case e ville. Forme eleganti
e solidità costruttiva si associano alla naturale
funzione di ombreggiatura interna realizzata
attraverso stecche di dimensioni e passo differenti.
Sono realizzate con legni lamellari e laccati
utilizzando solo vernici naturali ad acqua trasparenti
semilucide. Materiali e finiture assicurano resistenza
al tempo, i sistemi di fissaggio a parete conferiscono
un buon livello di sicurezza anti-intrusione. Disponibili
in forma rettangolare o ad arco, con più ante
e varie tipologie di apertura. Può essere abbinata
al sistema di sicurezza illustrato a pagina 250.
184 |
CIPRIANI
Cipriani wooden shutters model Viareggina represent
a choice of absolute quality to embellish the
appearance of houses and villas. Elegant forms and
solid construction are associated with the natural
function of internal shading made through slats of
different size and pitch. They are made with
laminated wood and lacquered using only natural
transparent semi-gloss water-based paints. Materials
and finishes used ensure resistance to time with low
maintenance, the wall mounting systems give it a
good level of security against intrusion. Available in
rectangular or arched, with multiple wings and with
various types of opening. It can be combined with
the security system shown on page 250.
Cipriani деревянные ставни модель Viareggina
представляют собой выбор абсолютного качества.
Элегантные формы и прочная конструкция,
связанные с функцией внутренних затенения. Они
сделаны из ламинированного дерева и окрашенной
с использованием только натуральных красок на
водной основе. Материалы и отделка используется
обеспечить устойчивость к времени с низким
содержанием, настенный монтаж системы дают это
хороший уровень безопасности против вторжения.
Доступные в прямоугольной или арочной, с
несколькими крыльями, и с различными типами
открывания. Это может быть объединена
с системой безопасности, указанной на стр 250.
CIPRIANI
| 185
Portepersiana Viareggina Legno, cardini laterali incassati
verniciati, serrature di sicurezza con aste interne.
Wooden “Viareggina” Frenchdoor Shutter, recessed side
hinges varnished to match, security locks with internal rods.
Дверная ставня Viareggina Legno, внутренние несущие
петли окрашены в цвет ставен, замки безопасности
с внутренним стержнем.
Villa Privata, Versilia
186 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 187
Portepersiana Viareggina Legno, ante ad arco,
cardini laterali incassati e verniciati in abbinamento.
Wooden “Viareggina” Frenchdoor Shutter, arched
wings, recessed side hinges varnished to match.
Арочная дверная ставня Viareggina Legno,
внутренние несущие петли окрашены в цвет ставен.
Villa Privata, Versilia
188 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 189
Portepersiana Viareggina Legno, ante ad arco,
cardini laterali incassati e verniciati in abbinamento.
Wooden “Viareggina” Frenchdoor Shutter, arched
wings, recessed side hinges varnished to match.
Persiana Viareggina Legno, ante ad arco,
cardini laterali incassati e verniciati in abbinamento.
Wooden “Viareggina” Shutter, arched
wings, recessed side hinges varnished to match.
Арочная дверная ставня Viareggina Legno,
внутренние несущие петли окрашены в цвет ставен.
Арочная ставня Viareggina Legno, внутренние
несущие петли окрашены в цвет ставен.
190 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 191
Portepersiana Viareggina Legno, massello
mordenzato noce, anta scorrevole esterna.
Wooden “Viareggina” Frenchdoor Shutter,
solid wood stained walnut, sliding external wing.
Portepersiana Viareggina Legno,
apertura a libro con telaio angolare
Wooden “Viareggina” Frenchdoor Shutter,
folding opening with angular frame.
Раздвижная дверная ставня Viareggina
Legno, массив обработанный морилкой
под орех.
Дверная ставня Viareggina Legno,
Створки в выступающей углом раме
открываются книжкой.
Residenze, Massa Marittina
192 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 193
Persiane Viareggina Legno, lamellare laccato,
cardini laterali incassati, torcetto e spagnoletta
verniciati in abbinamento.
Wooden “Viareggina” Shutter, laminated lacquered,
recessed side hinges, ironmongery varnished to match.
Ставни Viareggina Legno, лакированная ламель,
двухстворчатая, внутренние несущие петли,
внутренние затворки окрашены в цвет ставен.
Residenze, Versilia
194 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 195
Portepersiana Viareggina Legno, lamellare laccato,
cardini laterali incassati verniciati in abbinamento.
Wooden “Viareggina” Frenchdoor Shutter, laminated
lacquered, recessed side hinges varnished to match.
Дверная ставня Viareggina Legno, лакированная
ламель, внутренние несущие петли окрашены
в цвет ставен.
196 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 197
Persiane Viareggina Legno, lamellare laccato,
cardini laterali incassati verniciati in abbinamento.
Wooden “Viareggina” Shutter, laminated
lacquered, recessed side hinges varnished to match.
Ставни Viareggina Legno, лакированная
ламель, внутренние несущие петли окрашены
в цвет ставен.
198 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 199
PERSIANA VIAREGGINA LEGNO / WOODEN VIAREGGINA SHUTTER
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre.
System combined with all models of windows and french doors.
Anta in profilo di Legno sez. 75x56 mm, con sagoma lineare Viareggina; stecche
60x11 mm. Assemblate con tenoni ed incollaggio a strettoio.
Legno Pino o Abete Finger Joint, Pino o Abete Massello, Douglas, Meranti.
Verniciatura a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa
all’acqua trasparente o in colore, seconda mano e finitura smaltata nei colori RAL
o trasparente.
Ferramenta cerniere tipo Anuba ad avvitare laterali verniciate RAL 6009, grigio o
nero (altri colori optional); sistema di chiusura composto da asta spagnoletta, perni
in acciaio verniciato.
Fissaggio a parete con arpioni a resina o a murare.
Optional controtelaio monoblocco per cappotto; sistema cancello sicurezza abbinato
vedi pag. 250.
Leaf in wood profile sec. 75x56 mm, with linear Viareggina shape; slats 60x11
mm. Assembled with tenons and clamped bonding.
Wood Finger Joint Pine or Fir. Solid Pine or Fir, Douglas, Mahogany.
Painting Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer, transparent or colorless, second hand and finish enameled in RAL colors or
transparent.
Hardware side screwed Anuba type hinges, painted RAL 6009, grey or black (other
colors optional); closure system consists of tit-rod, painted steel pins.
Wall mounting with harpoons or resin.
Optional monobloc subframe for insulated wall; matching security gate system see
pag. 250.
SCALA / SCALE 1:3
PORTAPERSIANA
102
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
PERSIANA
102
55
55
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section
40
80
147
178
55
91
INTERNO
FERRI AD INCASSO LATERALE
ANTISCASSO (OPTIONAL)
INTERNO
TORCETTO
DI CHIUSURA
INTERNO
200 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 201
PERSIANA
PARMA LEGNO
WOODEN
PARMA SHUTTERS
ДEPEBяHHыE
CTABHи PARMA
Le persiane modello Parma in legno Cipriani
rappresentano la soluzione ideale per rendere
preziosa, essenziale ed elegante ogni facciata.
La principale qualità di questo prodotto è la
versatilità, infatti è studiato per garantire un
perfetto oscuramento in spazi estremamente
ridotti. Le antine che compongono le persiane
sono studiate per aprirsi a libro e impacchettarsi
all’interno dello spessore della muratura.
Realizzate utilizzando legni lamellari e laccate solo
con vernici naturali ad acqua, assicurano ottima
resistenza al tempo, manutenzione ridotta ed un
buon livello di sicurezza anti-intrusione. Disponibili
con differente numero di ante e in più versioni.
202 |
CIPRIANI SPA
SERRAMENTI
Ciprian wooden shutters model Parma are ideal
to make every façade, valuable, essential and
elegant. The main quality of this product is its
versatility, it is designed to ensure a perfect
darkening in extremely small spaces. The wings
that make up the shutters are designed for
a folding opening and can also be contained
within the thickness of the masonry. Made using
very durable wood and only water-based paints;
this ensures excellent resistance to weather,
low maintenance and a good level of security.
Available with different numbers of wings and
in several versions.
Чиприан деревянные ставни модель Парма идеально
подходят, чтобы каждый фасад, необходимо
и элегантно.Главное качество этого продукта
является его универсальность, он предназначен для
обеспечения идеального потемнение в небольших
помещениях. Крылья, которые составляют жалюзи
предназначены для открытия откидной, а также
может содержаться в толщине кладки. Сделано с
использованием очень долговечная древесина и
только краски на водной основе; это обеспечивает
отличную устойчивость к погоде, низкие
эксплуатационные расходы и хорошим уровнем
безопасности. Доступные с различным числом
крыльев и версий.
CIPRIANI
| 203
Persiana Parma Legno, massello mordenzato
noce, ante intelaiate con stecche cieche
apertura a libro nello spessore della muratura.
Wooden “Parma” Shutter, solid wood stained
walnut, framed wings with blind slats, folding
opening into the wall thickness.
Persiana Parma Legno, cardini laterali con
fermo di apertura integrato applicati al telaio
finestra (appositamente maggiorato).
Wooden “Parma” Shutter, side hinges with
integrated opening stop applied to the window
frame (especially increased).
Ставни Parma Legno, массив обработанный
морилкой под орех, створки ширины
наружной стены соеденены с рамой
невидимыми рейками, открывание книжкой.
Ставни Parma Legno, массив обработанный
Боковые несущие петли с блокировкой
крепятся к раме окна (рама крупней
стандартных размеров).
Abitazioni, Firenze
204 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 205
Persiana Parma Legno, massello laccato,
ante intelaiate con stecche cieche apertura
a libro nello spessore della muratura.
Wooden “Parma” Shutter, solid wood stained
walnut, framed wings with blind slats, folding
opening into the wall thickness.
Persiana Parma Legno, massello laccato, cardini
laterali con fermo di apertura integrato applicati
al telaio finestra (appositamente maggiorato).
Wooden “Parma” Shutter, solid wood stained walnut,
side hinges with integrated opening stop applied
to the window frame (especially increased).
Ставни Parma Legno, массив покрытый
лаком, створки ширины наружной стены
соеденены с рамой невидимыми рейками,
открывание книжкой.
Ставни Parma Legno, массив покрытый
лаком, Боковые несущие петли с блокировкой
крепятся к раме окна (рама крупней
стандартных размеров).
Abitazioni, Arezzo
206 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 207
Persiane Parma Legno, listelli massello laccati, ante
perlinate apertura a libro nello spessore della
muratura, telaio perimetrale su tre lati indipendente.
Wooden “Parma” Shutter, solid wood lacquered strips,
matchboard wings, folding opening into the wall
thickness, perimeter frame on three sides independent.
Ставни Parma Legno, щитки из массива покрытые
лаком, створки ширины наружной стены
открываются книжкой, периметральная рама
на трёх сторонах независима от окна.
ABITAZIONI, PARMA
208 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 209
Persiane Parma Legno, multistrato laccato,
ante pantografate a doghe, apertura
a libro nello spessore della muratura.
Wooden “Parma” Shutter, lacquered
plywood, grooved wings, folding opening
into the wall thickness.
Persiane Parma Legno, cardini laterali con
fermo di apertura, telaio perimetrale indipendente, zanzariera e sistema di allarme integrati.
Wooden “Parma” Shutter, side hinges with
opening stop, perimeter frame independent
fly screen and integrated alarm system.
Ставни Parma Legno, лакированная
многослойная доска, створки обработаны
на 3-д фрезерном станке, створки ширины
наружной стены открываются книжкой.
и со встроенной системой сигнализации.
Ставни Parma Legno, несущие петли с
блокировочным механизмом, периметральная
рама независима, москитной решёткой
Abitazioni, Parma
210 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 211
PERSIANA PARMA LEGNO / WOODEN “PARMA” SHUTTER
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre.
System combined with all models of windows and french doors.
Anta (tipo intelaiata) profilo perimetrale in Legno sez. 38x66 mm con stecche
chiuse orizzontali ad incastro da 19x83 mm. L’apertura prevista è a libro, impacchettabile anche nello spessore della muratura.
Anta (tipo multistrato) pannelli in legno multistrato spess. 30 mm con doghe pantografate orizzontali
Ferramenta cardini laterali tipo anuba 18 mm con fermo di sicurezza incorporato,
avvitate direttamente sul telaio maggiorato della finestra o su apposito telaio prodotto; Torcetto e spagnoletta e Cerniere a libro in acciaio verniciato nero (altri colori a
scelta, optional).
Finitura due mani di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale,
noce o pigmentato e finitura semi lucida. Laccatura con vernici ad acqua trasparenti
semilucide nei colori RAL.
Leaf (framed) perimeter wood profile sec. 38x66 mm, with closed horizontal interlocking slats 19x83 mm. Foreseen harmonica opening, folding into the thickness of
the wall.
Leaf (type multilayered) panels in multilayered wood thickness 30 mm with horizontal grooved slats.
Hardware side screwed Anuba type hinges, 18 mm with built-in safety lock, bolted
directly to the increased window frame or on a special frame; folding tit-rod and hinges in black painted steel (other colors to choose from, optional).
Finish two coats of woodworm and anti-mold water-based primer, natural color, walnut or pigmented and semi glossy finish. Lacquered with water-based paint transparent semi glossy in RAL colors.
SCALA / SCALE 1:3
80
INTERNO
70
SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:3
105 MIN
19
66
38
38
BOCCHETTA INCASSATA
PER CHIUSURA
TORCETTO
30
80
INTERNO
LISTRATURA
ESTERNA
212 |
CIPRIANI
TELAIO MAGGIORATO
PER FISSAGGIO PERSIANA
CIPRIANI
| 213
SPORTELLONE
DOGATO LEGNO
WOODEN
SLATTED DOOR
PEEчHOE CTABHи
ДEPEBЯHHЫE ДBEPИ
Gli sportelloni in legno Cipriani rappresentano
una evoluzione della persiana, capace di fornire
una protezione aggiuntiva alle abitazioni ed allo
stesso tempo migliorare l’isolamento termico ed
acustico. Realizzati con intelaiatura perimetrale
in massello e finiti utilizzando solo vernici a base
d’acqua, assicurano resistenza all’usura e interventi
di manutenzione minimi. Fissati a parete con
cardini laterali incassati e sagomati antiscasso
possono essere dotati di serratura con maniglia
e forniscono un buon livello di anti-intrusione,
soprattutto se abbinato al cancello di sicurezza
di pag. 250. Disponibili in forma rettangolare
o ad arco, con più ante ad apertura esterna.
214 |
CIPRIANI SPA
SERRAMENTI
Cipriani wooden shutters represent an evolution
of the main product, able to provide additional
protection to homes and at the same time improve
the thermal and acoustic insulation. Made with
perimeter frame in solid wood and finished using
only water-based paints; this provides wear
resistance in time and minimal maintenance.
Fixed to the wall with recessed, shaped,
burglar-proof side hinges and can be equipped
with handle with lock and provide a good level
of security, especially if combined with the
security gate at p. 250. Available in rectangular
or arched, with multiple wings external opening.
Cipriani деревянные жалюзи обеспечивают
дополнительную защиту в дома и в то же время
улучшить термическую и звуковую изоляцию.
Сделано с периметра рамы из массива дерева
и закончил с использованием только краски на
водной основе; это обеспечивает износостойкость
во времени и минимальным обслуживанием.
Крепится к стене с утопленной, формы,
Взломостойкие побочных петель и могут быть
оснащены ручкой с замком и обеспечивают
хороший уровень безопасности, особенно в
сочетании с воротами безопасности при р. 250.
Доступный в прямоугольной или арочной, с
несколькими крыльями наружного отверстия.
CIPRIANI
| 215
Sportellone Legno, multistrato laccato, apertura a
battente e libro, cardini laterali registrabili, telaio
perimetrale indipendente, serrature di sicurezza.
External wooden door, lacquered plywood, hinged
and folding opening, adjustable side hinges,
independent perimeter frame, security lock.
Наружная дверь Леньо, многслойное
лакированное, створки распашные или книжкой,
регистрируемые несущие петли, независимый
периметральный короб. Замки безопасности.
Hotel, Firenze
216 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 217
SPORTELLONE DOGATO LEGNO / WOODEN SLATTED DOOR
Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre.
System combined with all models of windows and french doors.
Anta. Bordo in legno massello, tamburato con materiali interni isolanti, controplaccato
con pannelli in multistrato, spessore totale 60 mm, doghe pantografate orizzontali.
Ferramenta. Cardini laterali incassati e sagomati antiscasso in acciaio verniciato a
forno nei colori persiana; sistema di chiusura composto da asta spagnoletta, perni
in acciaio verniciato (ottone, optional); per funzione ingresso, serratura Yale entrata
70 mm, cilindro e maniglia passante.
Finitura. Due mani di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale,
noce o pigmentato e finitura semi lucida. Laccatura con vernici ad acqua trasparenti
semilucide nei colori RAL.
Optional. Sistema cancello sicurezza abbinato vedi pag. 250.
Leaf. Solid wood edging, honeycombed with internal insulation materials, counterplated with plywood panels, total thickness 60 mm, horizontal grooved slats.
Hardware. Recessed shaped side hinges, burglar-proof in oven painted steel
in the colors for shutters; closure system consists of tit-rod, painted steel pins
(brass, optional); for entrance function, Yale lock 70 mm, pass-through cylinder
and handle.
Finish. Two coats of woodworm and anti-mold water-based primer, natural color,
walnut or pigmented and semi glossy finish. Lacquered with water-based paint transparent semi glossy in RAL colors.
Optional. Matching security gate system see pag. 250.
SPORTELLONE MULTISTRATO
SCALA / SCALE 1:3
60
FERRI AD INCASSO LATERALE
ANTISCASSO (OPTIONAL)
TORCETTO
DI CHIUSURA
INTERNO
SPORTELLONE INTELAIATO
SCALA / SCALE 1:3
89
55
FERRI AD INCASSO LATERALE
ANTISCASSO (OPTIONAL)
INTERNO
218 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 219
PERSIANA
FIORENTINA ALLUMINIO
FIORENTINA
ALUMINIUM SHUTTER
ФЛOPEHTИЙCКИE
CTABHИ И3 AЛЮМИ HИЯ
Le persiane modello Storica in alluminio Cipriani
rappresentano la sintesi perfetta fra contenuti tecnici
ed una elevata qualità estetica. Ispirata nelle linee alla
tradizione artigianale e decorativa questo prodotto
si presta a completare con la massima versatilità le
facciate storiche o le abitazioni di nuova costruzione.
La perfetta alternanza delle stecche con le cornici di
rifinitura trasmettono ricercatezza e stile. La finitura
può essere anche opaca o goffrata con abbinamento
cromatico agli accessori, questo tipo di protezione
superficiale in abbinamento all’alluminio, garantisce
durata nel tempo senza manutenzione. Disponibile
con eventuale sportello “gelosia” o in abbinamento
al cancello di sicurezza vedi pag. 250.
220 |
CIPRIANI SPA
SERRAMENTI
Aluminum Cipriani shutters Historical model
represent the perfect synthesis between technical
content and high aesthetic quality. Design inspired
by traditional and decorative craft this product
provides maximum architectural versatility for
historical facades or new housing. The perfect
alternation of slats with the trim convey
sophistication and style. The finishing and
coloring may also be opaque or embossed
with color matching the accessories, this
type of surface protection in combination with
aluminum ensures durability without maintenance.
Available with opening in the wing or in
conjunction with the security gate see p. 250.
Алюминий Cipriani жалюзи исторической модели
представляют собой идеальный синтез между
техническим содержанием и высокой эстетической
качества. Дизайн вдохновлен традиционной
этого продукта обеспечивает максимальную
архитектурную гибкость для исторических фасадов
и нового жилья.Идеально подходит чередование
ламелей с отделкой передать изысканность и стиль.
Отделка также может быть непрозрачной или с
тиснением цвет соответствия аксессуары, этот тип
защиты поверхности в сочетании с алюминием
обеспечивает долговечность без обслуживания.
Доступны версии, открывающиеся в крыле или в
сочетании с воротами безопасности см. 250.
CIPRIANI
| 221
Persiana Fiorentina Alluminio, cardini a
scomparsa verniciati in abbinamento.
Aluminum “Fiorentina” Shutter, hidden
lateral hinges painted to match.
Ставня Fiorentina Alluminio, невидимые
боковые петли окршены в цвет ставен.
Villa Privata, Prato
222 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 223
Persiana Fiorentina Alluminio, cardini laterali
a scomparsa verniciati in abbinamento, apertura
scorrevole esterno muro su binari esistenti.
Aluminum “Fiorentina” Shutter, hidden lateral
hinges painted to match, external wall sliding
opening on existing rails.
Раздвижные ставни Fiorentina Alluminio.
Открываются по рельсам установленным
вдоль наружной стены.
224 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 225
Persiana Fiorentina Alluminio, cardini laterali
a scomparsa verniciati in abbinamento.
Aluminum “Fiorentina” Shutter,
hidden lateral hinges painted to match.
Persiana Fiorentina Alluminio,
dettaglio del torcetto e spagnoletta.
Aluminum “Fiorentina” Shutter,
details of ironmongery.
Ставня Fiorentina Alluminio, двухстворчатая,
невидимые боковые петли окршены
в цвет ставен.
Ставня Fiorentina Alluminio,
деталь внутренней затворки.
226 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 227
Persiana Fiorentina Alluminio, profili cardini
laterali a scomparsa verniciati in abbinamento.
Aluminum “Fiorentina” Shutter, two wings,
hidden lateral hinges painted to match.
Ставня Fiorentina Alluminio, двухстворчатая,
невидимые боковые петли окршены в цвет
ставен.
Villa Privata, Toscana
228 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 229
229
Persiana Fiorentina Alluminio, fermo
di apertura manovrabile dall’interno.
Aluminum “Fiorentina” Shutter, automatic
opening stop operable from inside.
Ставня Fiorentina Alluminio, Блокирование
открытых ставен маневрируется изнутри.
230 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 231
PERSIANA FIORENTINA ALLUMINIO / HISTORICAL SHUTTER ALUMINIUM
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre.
System combined with all models of windows and french doors.
Anta in lega di alluminio 6060 EN515 con profilati sagomati di sp. 50 mm, ulteriore
profilo riportato da 60 mm e stecche sagomate da 70 mm distanziate da apposito profilo in tinta; effetto “cornice riportata” sul lato esterno modello Fiorentina. Guarnizione
perimetrale di battuta a muro colore nero.
Finitura verniciatura a polvere da mazzetta RAL, effetto legno o martellato, finiture
speciali Cipriani, trattamento HPQ per installazione in ambienti salmastri.
Ferramenta composta da cardini laterali in acciaio verniciati a colore persiana, asta
spagnoletta, perni. Fissaggio a parete con arpioni a resina o a murare, in alternativa
con cerniere su telaio in alluminio.
Optional controtelaio monoblocco per cappotto, telaio di battuta in alluminio, sportello
apribile tipo gelosia.
Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 with shaped profiles thickness 50 mm
further 60 mm applied profile and shaped 70 mm slats spaced by a specific profile
in the same color; effect “applied frame” on the outside model Fiorentina. Black
perimeter seal.
Finish powder coating in RAL colors, wood-like or grained, special Cipriani finish.
Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of corrosive
agents.
Hardware side hinges, painted steel in shutter colors, of tit-rod, pins. Wall mounting
with harpoons or resin, or with hinges on aluminum frame.
Optional monobloc subframe for insulated wall; rebating frame in aluminum, partial
opening of leaf.
SCALA / SCALE 1:3
PORTAPERSIANA
PERSIANA
55
55
63
63
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section
89
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
69
178
50
69
63
INTERNO
FERRI AD INCASSO LATERALE
ANTISCASSO (OPTIONAL)
TORCETTO
DI CHIUSURA
INTERNO
INTERNO
232 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 233
PERSIANA
VIAREGGINA ALLUMINIO
VIAREGGINA
ALUMINIUM SHUTTER
CTABHИ BИAPEДЖИHA
И3 AЛЮМИHИЯ
Le persiane modello Viareggina in alluminio
Cipriani grazie al design essenziale, assicurano
la massima versatilità architettonica; sono per
questo in grado di essere sempre attuali ed
adattarsi a tutti gli stili. La forma dei profili estrusi
con matrice esclusiva Cipriani, senza nervature
e viti in vista, rende questa persiana bella ed
elegante come fosse in legno. La finitura può
essere opaca o goffrata con abbinamento
cromatico agli accessori. Ottima resistenza
agli agenti atmosferici con manutenzione ridotta
e buoni standard di antieffrazione soprattutto
se abbinata al cancello di sicurezza di pag. 250.
Disponibile con lamelle fisse o orientabili.
234 |
CIPRIANI SPA
SERRAMENTI
Cipriani aluminum shutters model Viareggina,
thanks to the simple design, ensure maximum
architectural versatility and are therefore able
to always be current and adapt to all styles.
The shape of the extruded exclusive Cipriani
matrix, without ribs and visible screws, makes
this shutter beautiful and elegant as if it was
wooden. Finishing can also be opaque or
embossed with color matching accessories,
complete aesthetic customization is possible.
Excellent weather resistance with low maintenance
and good standards of burglary intrusion,
especially if combined with the security gate at
page 250. Available with fixed or adjustable slats.
Cipriani алюминиевые жалюзи модель Viareggina,
обеспечить максимальную универсальность и
поэтому могут всегда адаптироваться для всех
стилей.Форма экструдированного эксклюзивном
Cipriani матрицы, без ребер и видимых винтов,
делает это спуска красивый и элегантный, как
если бы это был деревянный. Отделочные также
может быть непрозрачной или с тиснением
подбора цвета аксессуаров, полное эстетическое
настройки можно. Отличная погода сопротивления
и хорошие стандарты взлома вторжения,
особенно в сочетании с воротами безопасности
на странице 250. Доступно с фиксированными
или регулируемыми планками.
CIPRIANI
| 235
Persiane Viareggina Alluminio,
cardini laterali incernierati,
Aluminum Viareggina Shutter,
side hinges.
Ставни Viareggina Alluminio,
шарнирные несущие петли.
Agriturismo, Pisa
236 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 237
Persiana Viareggina Alluminio, stecche orientabili
manovrabili dall’interno, cardini incernierati per
applicazione su cancello di sicurezza (vedi pag. 250)
Aluminum “Viareggina” Shutter, adjustable slats
operable from the inside, side hinges hinged for
application on security gate (see page 250).
Ставни Viareggina Alluminio, направляющие рейки
управляемые снутри, шарнирные несущие петли для
установки на воротах безопасности (см. стр. 250).
Abitazioni, Firenze
238 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 239
PERSIANA VIAREGGINA ALLUMINIO / ALUMINIUM VIAREGGINA SHUTTER
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre.
System combined with all models of windows and french doors.
Anta in lega di alluminio 6060 EN515 con profilati sagomati matrice esclusiva modello
Viareggina di sp. 50 mm e stecche a sezione ovale inserite da 60 mm, distanziatori
stecche in ABS colori disponibili verde, bianco, grigio, nero, marrone. Guarnizione perimetrale di battuta a muro colore nero.
Finitura verniciatura a polvere da mazzetta RAL, effetto legno o martellato, finiture
speciali Cipriani, trattamento HPQ per ambienti marini.
Ferramenta composta da anube laterali in acciaio verniciato RAL 6009, grigio o nero,
asta spagnoletta, perni. Fissaggio a parete con arpioni a resina o a murare, in alternativa con cerniere su telaio in alluminio.
Optional controtelaio monoblocco per cappotto, telaio di battuta in alluminio, stecche
orientabili.
Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 with shaped profiles exclusive model
Viareggina thickness 50 mm and oval section 60 mm inserted slats, spacers in ABS
available colors green, white, grey, brown. Black perimeter seal.
Finish powder coating in RAL colors, wood-like or grained, special Cipriani finish.
Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of corrosive
agents
Hardware Anuba side hinges, painted steel RAL 6009, grey or black, tit-rod, pins.
Wall mounting with harpoons or resin, or with hinges on aluminum frame.
Optional monobloc subframe for insulated wall; rebating frame in aluminum, partial
opening of leaf.
SCALA / SCALE 1:3
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
STECCHE
A TRAPEZIO
(OPTIONAL)
50
50
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section
56
50
CERNIERE
FISSAGGIO
A RESINE
140
111
111
50
INTERNO
INTERNO
TORCETTO
DI CHIUSURA
INTERNO
240 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 241
PERSIANA
PARMA ALLUMINIO
ALUMINIUM
PARMA SHUTTER
CTABHИ PARMA
И3 AЛЮМИHИЯ
Le persiane modello Parma in alluminio Cipriani
interpretano in chiave moderna le proporzioni,
le forme ed i colori delle persiane tradizionali
esprimendo una sintesi estetica che si sposa
con ogni stile architettonico. I vantaggi del sistema
di impacchettamento a libro uniti alle caratteristiche
dell’alluminio rendo questi prodotti adatti per
restauri di palazzi storici e per abitazioni di nuova
costruzione. Realizzati con processi di verniciatura
anche opachi o goffrati, assicurano durata, ottima
resistenza agli agenti atmosferici, manutenzione
ridotta ed un buon livello di sicurezza anti-intrusione.
Disponibili con differente numero di ante e in più
versioni di profilo.
242 |
CIPRIANI SPA
SERRAMENTI
Aluminum Cipriani shutters model Parma interpret
in a modern key proportions, shapes and colors
of the traditional shutters expressing an aesthetic
synthesis that blends with any architectural style.
The advantages of the folding recessed opening
system combined with the characteristics of
aluminum make these products suitable for
restoration of historic buildings and new housing.
Made with painting processes, also opaque or
embossed, ensure durability, excellent weather
resistance, low maintenance and a good level of
security intrusion. Available with different numbers
of wings and in multiple versions of the profile.
Алюминий Cipriani жалюзи модель Парма
интерпретировать в современном ключе пропорций,
форм и цветов традиционных жалюзи, выражающих
эстетическую синтез, который сочетается с любым
архитектурным стилем. Преимущества складывания
встраиваемые отверстие системы в сочетании с
характеристиками алюминий делают эти продукты,
пригодные для реставрации исторических
зданий и нового жилья. Сделано с покраске,
также непрозрачных или выдавлена, обеспечения
долговечности, превосходное сопротивление
погоды и хороший уровень безопасности
вторжения. Доступный с различным числом
крыльев и в нескольких вариантах профиль.
CIPRIANI
| 243
Persiana Parma Alluminio, cardini laterali incernierati per
applicazione su telaio finestra. (appositamente maggiorato)
Aluminum “Parma” Shutter, side hinges hinged for
application on the window frame (especially increased).
Ставни Parma Alluminio, Боковые несущие петли
крепятся к раме окна (рама крупней стандартных
размеров).
Palazzo Storico, Firenze
244 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 245
Persiana Parma Alluminio, quattro ante
intelaiate con stecche cieche apertura
a libro nello spessore della muratura.
Aluminum “Parma” Shutter, framed wings with
blind slats folding opening into the wall thickness.
Ставни Parma Alluminio, створки ширины
наружной стены соеденены с рамой
невидимыми рейками, открывание книжкой
246 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 247
PERSIANA PARMA ALLUMINIO / ALUMINIUM PARMA SHUTTER
SEZ. VERTICALE - Con ZANZARIERA (OPTIONAL) / VERTICAL SECTION - WITH mosquito net (OPTIONAL)
Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre.
System combined with all models of windows and french doors.
Anta in lega di alluminio 6060 EN515 con profilati di sp. 60x35 mm e stecche a
sezione ovale da 50x10 mm, inserite in apposito profilo. L’apertura prevista è a libro,
impacchettabile anche nello spessore della muratura.
Finitura verniciatura a polvere da mazzetta RAL, effetto legno o martellato, finiture
speciali Cipriani, trattamento HPQ per ambienti marini.
Ferramenta cerniere laterali avvitate direttamente sul telaio della finestra o su apposito telaio prodotto; torcetto e spagnoletta e Cerniere a libro in acciaio verniciato nero
(altri colori a scelta, optional).
Optional controtelaio monoblocco per cappotto, telaio di battuta in alluminio, pannello
cieco inserito al posto delle stecche.
Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 with profiles thickness 60x35 mm and
oval section 50x10 mm slats inserted in special profile. Foreseen harmonica opening,
folding into the thickness of the wall.
Finish powder coating in RAL colors, wood-like or grained, special Cipriani finish.
Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of corrosive
agents
Hardware side hinges screwed directly on the window frame or on special frame.
Folding tit-rod and hinges in black painted steel (other colors to choose, optional).
Optional monobloc subframe for insulated wall; rebating frame in aluminum, blank
panel in substitution of slats.
SCALA / SCALE 1:3
174
INTERNO
106
30
SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:3
31
ZANZARIERA
(OPTIONAL)
VARIABILE
51
31
30
INTERNO
248 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 249
CANCELLI SICUREZZA
SECURITY GATES
МATAЛЛИЧECКИE
PEШЁTКИ БEЗOПACHOCTИ
Le persiane modello Fiorentina e Viareggina
Cipriani in legno o alluminio sono predisposte
per essere integrate con il sistema di cancelli
di sicurezza. Grazie a questo abbinamento è
possibile assicurare standard di protezione
elevati conservando alla vista l’estetica della
persiana (quando questa è chiusa lascia scorgere
soltanto la cornice del perimetro). In questo modo
l’abitazione è in sicurezza anche in presenza di
finestre e persiane aperte. I cancelli sono realizzati
con telaio e ante in acciaio, utilizzano i medesimi
fissaggi a parete della persiana e possono essere
personalizzati scegliendo fra forme rettangolare
o ad arco e numerosi accessori.
250 |
CIPRIANI SPA
SERRAMENTI
The Cipriani shutters model Fiorentina and
Viareggina in wood or aluminum are designed
to be integrated with the system of security
gates. With this combination you can ensure
high standard of protection while maintaining the
aesthetic view of the shutter (when it is closed
you see only the frame of the perimeter). In this
way the dwelling is safe even in the presence of
open windows and shutters. The gates are made
with steel frame and doors, and have the same
hardware as wall fixing of the shutter and can
be customized by choosing among rectangular
or arched forms and numerous accessories.
Cipriani жалюзи модель Фиорентина и Viareggina из дерева или алюминия предназначены для
интеграции с системой безопасности ворот. С этой
комбинации вы можете гарантировать, высокий
уровень защиты, сохраняя при этом эстетический
вид затвора (когда он закрыт вы видите только
рамка по периметру). Таким образом, жилище
является безопасным даже при наличии открытых
окон и жалюзи. Ворота изготавливаются с стальной
рамы и двери, и иметь такое же оборудование, как
стены фиксации затвора и может быть настроен,
выбирая среди прямоугольных или арочных форм
и многочисленных аксессуаров.
CIPRIANI
| 251
Cancello di sicurezza con speciale
abbinamento per persiana integrata.
Security gate with special pairing
for integrated shutter.
Решётка безопасности в сочетании
со встроенными ставнями.
Particolari del telaio e delle cerniere
Details of the frame and hinges.
Особенности рамы и петлей.
252 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 253
Cancello di sicurezza con speciale abbinamento
per sportellone integrato ad arco (vedi pag. 214).
Security gate with special pairing for integrated
arched opening (see page 214).
Решётка безопасности в сочетании к встроенной
входной арочной двери(см.стр. 214)
CANCELLI SICUREZZA / SECURITY GATES
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
SCALA / SCALE 1:3
Sistema abbinabile a tutti i modelli di persiana Fiorentina e Viareggina in legno
o alluminio. Permette di lasciare l’abitazione in sicurezza con finestre e/o
persiane aperte; ad oscuranti chiusi il sistema scompare, lasciando in vista
esterna la sola cornice di perimetro.
Telaio in acciaio su 3 lati con profilo a L 5x30x60 mm ancorato su controtelaio
tubolare zincato premurato.
Anta intelaiata in acciaio con profilo ad L in tondino Ø16 mm con nodo vero,
maniglia interna ad ingombro ridotto (esterna optional)
Verniciatura inferriata a forno 180° con colori RAL in abbinamento alla persiana, trattamento zincatura a richiesta
Ferramenta inferriata serrature con cilindro e maniglie di manovra per chiusura in 3 punti con asta incassata in acciaio fissaggio ante persiana mediante
blocco dei torcetti sull’inferriata.
TELAIO
SU 4 LATI
System combined with all models of Fiorentina and Viareggina shutters in
wood or aluminum. Allows you to leave the house safely with windows and /
or shutters open; with closed shutters the system disappears, leaving only
the external view of the perimeter frame.
Frame in steel on 3 sides with L profile 5x30x60 mm anchored on tubular
galvanized subframe.
Wing framed in steel with L profile in Ø16 mm rod, reduced size internal handle
(external optional)
Painting of grating in oven 180° with RAL colors matching the shutter, galvanized treatment on request
Hardware of grating locks with cylinder and handle for 3 point closing with
recessed steel rod, shutter wings fixed by blocking pins on the grating.
16
PALETTO DI
CHIUSURA
INTERNO
SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section
89
TELAIO
SU 3 LATI
INTERNO
254 |
CIPRIANI
SCALA / SCALE 1:3
190
CONTROTELAIO
TUBOLARE
TORCETTO
ANTA SX
MANIGLIA
NODO
CENTRALE
TORCETTO
ANTA DX
CIPRIANI
| 255
OSCURANTI A LAMELLE
SOLAR SHADING
ЛAмEлEBыE жAлюзи
Gli oscuranti a lamelle sono la soluzione ideale
per la schermatura delle aperture finestrate in
alternativa ai sistemi più tradizionali (persiane
o avvolgibili). Le lamelle metalliche hanno sezione
arcuata e sono irrobustite da bordature
longitudinali alle due estremità. La regolazione
dell’inclinazione delle lamelle può avvenire in
modo manuale con asta asportabile o con comandi
motorizzati. Estrema funzionalità e un design
moderno e raffinato rende questo prodotto
particolarmente apprezzato dai progettisti.
E’ previsto, inoltre, uno speciale controtelaio per
lo scorrimento e l’impacchettamento a scomparsa
che rende il sistema esteticamente minimale.
256 |
CIPRIANI SPA
SERRAMENTI
Shading slats are ideal for shielding of window
openings as an alternative to more traditional
systems (shutters or blinds). The metal plates
have arched section and are strengthened by
longitudinal borders at the two ends. The
adjustment of the tilting of slats can be done
manually with a removable rod or with motorized
controls. Extreme functionality and a modern,
elegant design makes this product particularly
appreciated by designers. It also foresees a
special counter frame for scrolling and
retractable folding which makes the system
aesthetically minimal and compact.
Солнцезащитные ламели идеально подходят для
защиты оконных проемов в качестве альтернативы
более традиционных систем (жалюзи или
шторы). Металлические пластины арочные
раздел и усилены продольными границ на двух
концах. Регулировка наклона планок может быть
сделано вручную со съемным стержнем или
моторизованных управления. Экстремальные
функциональность и современный, элегантный
дизайн делает этот продукт особенно ценится
разработчиками. Он также предусматривает
специальный счетчик рамки для прокрутки и
выдвижной складывания, что делает система
эстетически минимальным и компактный.
CIPRIANI
| 257
Sistema di oscuramento con lamelle metalliche
motorizzate con controtelaio speciale per lo
scorrimento e l’impacchettamento a scomparsa.
External blackout system with metal adjustable
louvers. The system is integrated with a special
subframe for the sliding and retractable folding.
Наружная система затенения с мобильными
металлическими планками на моторе. Система
оснащена специальной рамой позволяющей её
скольжение и невидимую упакование.
258 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 259
Sistema di oscuramento esterno con lamelle
metalliche motorizzate orientabili. Particolare della
guida laterale per scorrimento e movimentazione.
External blackout system with metal adjustable louvers.
Detail of the side guide for sliding and handling.
Наружная система затенения с мобильными
металлическими планками на моторе. Особенности
боковой направляющей для скольжения и движения.
260 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 261
OSCURANTE A LAMELLE / SOLAR SHADING
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Sistema di oscuramento esterno con lamelle metalliche orientabili manualmente o con
motorizzazione. Abbinabile a tutti i modelli di finestre Cipriani. Dimensioni per ogni campata comprese tra 700/2800 e 440/4000 mm (L.min./L.max. e H.min./H.max.)
Controtelaio. Il sistema può essere integrato con uno speciale controtelaio per lo
scorrimento e l’impacchettamento a scomparsa, prodotto in lamiera zincata ed, eventualmente, coibentata.
Guide. in metallo laterali sui due lati con profilo di scorrimento sezione 85x45 mm;
Cassonetto. Altezza veletta 270/580 mm (H.min/H.max). Sollevamento laterale con
catene a rulli in acciaio.
Lamelle. Profilo robusto e rigido, con guarnizione antirumore in materiale sintetico.
Lamelle danneggiate sostituibili individualmente. Bombate e bordate sui due lati, larghezza 96 mm, in alluminio termolaccato.
Verniciatura. Con colori RAL in abbinamento alla finestra, trattamento zincatura a
richiesta.
Azionamento. Le tende a lamelle sono dotate di azionamento a manovella o motore
a 230 V/50 Hz.
System external shading metal movable slats, manually or motorized. Combined
with all Cipriani model windows. Size for each span included within 700/2800 and
440/4000 (W. min./W. max. and H. min./H. max.)
Subframe the system can be integrated in a special sliding subframe and hidden
recessed folding, made in galvanized sheet and, eventually, insulated.
Guides. In metal lateral on two sides with sliding profile section 85x45 mm;
Box. Height 270/580 mm (H. min/H. max). Side lifting chains with steel roller.
Slats. Strong and rigid profile, with synthetic soundproof seal. Damaged slats individually substitutable. Rounded and edged on two sides, width 96 mm, in thermalcoated aluminium.
Painting. With RAL colors matching the window, galvanized treatment on request.
Drive control. The blinds are equipped with crank drive or motor 230V/50 Hz.
SCALA / SCALE 1:3
120
50
55
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section
H. VARIABILE
270-580
45
85
262 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 263
OSCURANTI AVVOLGIBILI
ROLLING BLACKOUT
SHUTTERS
CBЁPTЫBAEМAЯ
HAPУЖHAЯ CИCTEМA
ЗATEМHEHИЯ
Gli oscuranti avvolgibili sono un importante
strumento di protezione per la casa. Riparano
dal sole e forniscono inoltre una non trascurabile
protezione contro le intrusioni. L’ avvolgibile
è realizzato con profili in PVC o Alluminio
in differenti colorazioni e movimentabili
manualmente o con motorizzazione. Dal punto
di vista estetico il sistema può prevedere uno
speciale controtelaio per lo scorrimento
e l’impacchettamento a scomparsa in alternativa
al tradizionale cassonetto di raccolta a vista.
Gli oscuranti avvolgibili migliorano la durata e la
resistenza agli agenti atmosferici della finestra.
264 |
CIPRIANI SPA
SERRAMENTI
Roller shutters are an important means of
protection for the home. Shelter from the
sun and also provide significant protection
against intrusion. The roller shutter is made
of aluminum or PVC profiles in different colors
and maneuvered manually or motorized. From
the aesthetic point of view, the system foresees
a special subframe for the sliding and retractable
folding in alternative to the traditional box
in view. Roller shutters improve the windows life.
Рольставни являются важным средством
защиты для дома. Укрытие от солнца, а также
обеспечивает существенную защиту от
вторжения.Рольставни из алюминиевых или ПВХ
профилей в различных цветах и маневрировал
вручную или спорта. С эстетической точки
зрения, система предусматривает специальную
подрамник для скольжения и выдвижной
складывающиеся в альтернативу традиционной
коробке в поле зрения. Рольставни улучшить
жизнь Windows.
CIPRIANI
| 265
Sistema di oscuramento esterno avvolgibile
con profili alluminio coibentati motorizzato.
External rolling shutter blackout system
with motorized insulated aluminum profile.
Sistema di oscuramento esterno
avvolgibile con profili orientabili.
External rolling shutter blackout
system with adjustable profiles.
Свёртываемая автоматическая наружная
система затемнения с тёплым алюминевым
профилем.
Свёртываемая автоматическая
наружная система затемнения с
направляемыми профилями.
266 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 267
OSCURANTI AVVOLGILI (monoblocco classico) / ROLLER SHUTTERS (classic system)
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Sistema di oscuramento esterno con profili estrusi in PVC o Alluminio con densità e
colorazioni a richiesta. Movimentabili manualmente o con motorizzazione. Il sistema
può essere integrato con un controtelaio a taglio termico per lo scorrimento e l’avvolgimento all’interno di un cassonetto di raccolta tradizionale coibentato e fonoisolante che
può essere finito come il muro o come la finestra.
System external shading with extruded profiles in PVC or aluminium, density and color
on request. Operated manually or motorized. The system can be integrated in a subframe in view with traditional box.
Abbinabile a tutti i modelli di finestre Cipriani.
Subframe. In galvanized sheet and wood thermal break, upper brackets to support
roller.
Guides. In metal lateral on two sides with eventual added aluminum profile with sliding
brushes.
Slats. Strong and rigid profile, colors from catalogue, density from 3 to 7 kg/sqm.
Controtelaio. Misto in lamiera zincata e legno a taglio termico, staffe superiori di
sostegno per rullo
Guide. In metallo laterali sui due lati con eventuale profilo alluminio aggiuntivo con
spazzole di scorrimento, cassonetto tradizionale con sportello ispezionabile
Stecche. Profilate robuste e rigide, colori a mazzetta, densità da 3 a 7 kg/mq.
SCALA / SCALE 1:3
300
Combined with all models of Cipriani windows.
AVVOLGIBILE
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
SPORTELLO
PER ISPEZIONE
SCALA / SCALE 1:3
350
68
MOVIMENTAZIONE
A CINGHIA
O ELETTRICO
AVVOLGIBILE
23
13
DISTANZIALE
104
CASSONETTO
TERMOACUSTICO
40dB
INTERNO
155
PROIEZIONE CASSONETTO
23
268 |
CIPRIANI
13
CIPRIANI
| 269
OSCURANTI AVVOLGILI (monoblocco A SCOMPARSA) / ROLLER SHUTTERS (INVISIBLE system)
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Sistema di oscuramento esterno con profili estrusi in PVC o Alluminio con densità e
colorazioni a richiesta. Movimentabili manualmente o con motorizzazione. Il sistema è
integrato con uno speciale controtelaio isolato termicamente, intonacabile per essere
inserito all’interno della muratura, spalle laterali coibentate prefinite. Spessore totale
del sistema in funzione della tipologia di muratura.
System external shading with extruded profiles in PVC or aluminium, density and color
on request. Operated manually or motorized. The system is integrated in a special
subframe with high level thermal break, fully disappearance.
Abbinabile a tutti i modelli di finestre Cipriani.
Subframe. With two lateral thermal guides, ready to be painted; upper box to be put
directly on the wall hole.
Guides. In metal lateral on two sides with eventual added aluminum profile with sliding
brushes.
Slats. Strong and rigid profile, colors from catalogue, density from 3 to 7 kg/sqm.
Guide. In metallo laterali sui due lati con eventuale profilo alluminio aggiuntivo con spazzole di scorrimento, sportello ispezionabile esternamente (cielino) oppure internamente
con fuga a vista.
Stecche. Profilate robuste e rigide, colori a mazzetta, densità da 3 a 7 kg/mq.
SCALA / SCALE 1:4
VARIABILE
Combined with all models of Cipriani windows.
365
270
CAPPOTTO
VARIO SPESSORE
E RASATURA
Sez. ORIZZONTALE / horizontal section
CASSONETTO
ARGILLA ESPANSA
PROFILO ALLUMINIO
SCALA / SCALE 1:4
300
SPALLE IN SCHIUMA
RIGIDA CON PROFILI
IN ALLUMINIO
CAPPOTTO
VARIO SPESSORE
E RASATURA
AVVOLGIBILE
CELINO
50
VARIABILE
270
40
40
AVVOLGIBILE
ZANZARIERA
ZANZARIERA
SOTTOBANCALE
(OPTIONAL)
50
INTERNO
INTERNO
270 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 271
OSCURANTI A TELO
BLACKOUT BLINDS
COлHцEзAщиTHыE
уCTPOйCTBA из TкAHи
Gli oscuranti a telo costituiscono la versione più
semplice fra i sistemi di schermatura alternativa
per infissi. Consentono di ottenere un’elevata
qualità abitativa degli ambienti grazie alla
possibilità di regolare, come meglio si desidera,
la quantità di luce e calore esterni. Realizzato
con un telo in PVC ad alta resistenza, filtrante
o completamente oscurante, che scorre lungo
guide in alluminio; è movimentabile sia manualmente
che in modo motorizzato. Gli oscuranti a telo sono
perfettamente integrabili con le finestre Cipriani
e costituiscono a tutti gli effetti un oggetto di
arredamento, utile per migliorare l’effetto estetico
dell’ambiente nel quale è inserito.
272 |
CIPRIANI SPA
SERRAMENTI
Blackout blinds are the simplest version of
alternative screening systems for fixtures.
They enable high quality housing environments
due to the possibility to adjust, as people want,
the amount of external light and heat. Made with
a high-strength PVC sheet, filtering or completely
blind, sliding along aluminum rails; can be
operated either manually or motorized.
The blackout curtain can be perfectly integrated
with Cipriani windows and can be considered
a piece of furniture, useful for improving the
aesthetic effect of the environment in which it
is inserted.
Затемненные шторы простой вариант
альтернативных систем скрининга для
светильников. Они позволяют высокое качество
среды жилья из-за возможности настроить, как
люди хотят, количество внешнего света и тепла.
Сделано с ПВХ листа высокопрочной, фильтрации
или полностью слепой, скользя по алюминиевым
направляющим; может быть управляемым
вручную или спорта.Затемнение занавес можно
прекрасно интегрируется с Cipriani окон и может
рассматриваться предмет мебели, полезны для
улучшения эстетического эффекта окружающей
среде, в которой он вставлен.
CIPRIANI
| 273
OSCURANTI A TELO / BLACKOUT BLINDS
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Sistema di oscuramento esterno con telo in PVC ad alta resistenza, filtrante o completamente oscurante; colorazioni a richiesta; movimentazione manuale o con motorizzazione. Il sistema può essere integrato con uno speciale controtelaio per lo
scorrimento e l’impacchettamento a scomparsa. Brevetto N°MI2006A 002398 del
14/12/2006.
System external shading with blind in high-resistance PVC, filtering or completely
blind; colors on request; operated , manually or motorized. The system can be
integrated in a special sliding subframe and hidden recessed folding.
Abbinabile a tutti i modelli di finestre Cipriani.
Subframe. In galvanized sheet and wood thermal break, upper box to support roller.
Guides. In extruded aluminium adjustable lateral, on both sides with sliding brushes,
colors on reques.
Box. In extruded aluminium, color on request, reduced thickness 80 mm.
Drive control . The blinds are equipped with chain drive or winch or motor 230V/50 Hz.
Optional. Stiffening slats inserted in the blind.
Controtelaio. Misto in lamiera zincata e legno a taglio termico, box superiore di
al-loggio per rullo.
Guide. In alluminio estruso registrabili laterali sui due lati con spazzole di scorrimento, colori a scelta.
Cassonetto. In alluminio estruso, colore a scelta, spessore a ingombro ridotto di
80 mm.
Azionamento. Le tende sono dotate di azionamento a catenella o arganello o motore
a 230 V/50 Hz.
Optional. Stecche di irrigidimento inserite nel telo.
SCALA / SCALE 1:3
Combined with all models of Cipriani windows.
INTERNO
85
Sez. ORIZZONTALE / HORIZONTAL SECTION
75
SCALA / SCALE 1:4
CASSONETTO
AD INCASSO
80
64
45
GUIDA TELESCOPICA
REGOLABILE
TELO FILTRANTE
O OSCURANTE
19
TELO
80
50
MONTANTE PORTAGUIDA
IN ALLUMINIO
FONDALE DI
TENSIONAMENTO
60
INTERNO
SIGILLATURA SILICONE
274 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 275
OSCURANTI
INTERNO VETRO
BLACKOUT
PLEATED BLINDS
зATEмHEHия
BHуTPи CTEклA
Questo sistema di oscuramento è posto all’interno
del vetro-camera e prevede l’inserimento di lamelle
metalliche o plissé in tessuto in versione filtrante o
completamente oscurante. Il vantaggio di queste
soluzioni consiste nella possibilità di trovare sempre la giusta posizione delle lamelle per ottenere
la migliore condizione di luce all’interno dei locali.
I sistemi di oscuramento interno vetro possono essere movimentati in modo manuale o motorizzato.
La protezione dai raggi solari diretti agli ambienti,
incide in modo sensibile sui costi per il condizionamento estivo e migliora al tempo stesso il comfort
e la funzionalità interna ai locali.
276 |
CIPRIANI SPA
SERRAMENTI
This darkening system is placed inside the
double-glazing and involves the insertion of
metal slats or pleated fabric, filtering or completely
blind. The advantage of these solutions consists
in the possibility of finding the right position of the
slats to achieve the best lighting condition within
the premises. The internal glass dimming system
can be moved either manually or motorized. The
protection from direct sunlight, impacts significantly
on the costs for summer air conditioning and at the
same time improves the comfort and functionality
inside the premises.
Эта система затемнения находится внутри
двойного остекления и включает в себя введение
металлических планок или плиссированной ткани,
фильтрования или полностью ослеп.Преимущество
этих решений заключается в возможности
нахождения правильного положения ламелей для
достижения наилучшего условия освещения в
помещения.Внутренняя система стекло затемнения
могут быть перемещены вручную или спорта.
Защита от прямых солнечных лучей, воздействия
значительно на расходы на кондиционирование
летом воздуха и в то же время улучшает комфорт
и функциональность внутри помещений.
CIPRIANI
| 277
Sistema di oscuramento in tessuto plissè
(completamente cieco o filtrante), In foto
abbinato a finestre in alluminio (vedi pag. 130).
Pleated fabricblackout system inside the
glass (completely blind or filtering). In picture
combined with aluminum windows (see p. 130).
Внутриоконное затеняющее устройство
плиссерованной ткани (с абсолютным затемнением
или фильтрующие свет). На фото-в сочетании
с алюминевым окном(см.стр. 130)
OSCURANTI INTERNO VETRO / BLACKOUT PLEATED BLINDS
Sistema di oscuramento interno al vetro camera con lamelle metalliche o plissé tipo
tessuto, filtrante o completamente oscurante; colorazioni a scelta da cartella colori;
movimentazione manuale o con motorizzazione.
System shading inside the glass chamber with metal slats or pleated fabric, filtering
or blind; colors from catalogue; operated manually or motorized.
Abbinabile ai modelli di finestre Cipriani:
C80 Legno, Legno-Alluminio, Alluminio.
Combined with Cipriani windows model:
C80 Wood, Wood-Aluminum, Aluminum.
VENEZIANA / METAL SLATS
278 |
CIPRIANI
SCALA / SCALE 1:2
PLISSÈ TESSUTO / PLEATED FABRIC
41
34
27
20
SCALA / SCALE 1:2
CIPRIANI
| 279
FRANGISOLE
SOLAR SHADING SYSTEM
PEШЁ TЧATЫE CИCTEМЫ
ЗATEHEHИЯ
I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche
leggi impongono il loro utilizzo. Le dimensioni
spesso rilevanti ne fanno un elemento architettonico che deve potersi integrare in modo armonico
con la facciata ed in generale con l’ambiente nel
quale è inserito. Realizzati in legno, alluminio o con
soluzioni miste i frangisole possono essere fissi o
scorrevoli, in varie colorazioni e dimensioni. Caratterizzati dal design rigoroso ed essenziale questi
sistemi di oscuramento consentono di ottenere dei
significativi benefici termici ed estetici; le soluzioni
rappresentate sono la risposta Cipriani a specifiche
esigenze di clienti.
280 |
CIPRIANI
External sunscreens are designed to reduce the
heat load on buildings. In some cases, specific
laws require their use. The significant sizes often
make them an architectural element that must be
able to blend harmoniously with the exterior and in
general with the environment in which it is inserted.
Made of wood, aluminum or mixed solutions the
solar shading system can be fixed or sliding, in various colors and sizes. Characterized by rigorous
and essential design these dimming systems allow
to obtain significant thermal and aesthetic benefits,
the solutions represented are Cipriani’s response
to specific needs of customers.
Внешние солнцезащитные предназначены для
уменьшения тепловой нагрузки на здания. В
некоторых случаях, конкретные законы требуют
их использование. Значительные размеры
должны быть в состоянии гармонично сочетаются
с внешней стороны. Изготовлен из дерева,
алюминия или смешанных растворов солнечная
система затенения может быть фиксированной
или скольжения. Характеризуется существенной
дизайна эти затемнения системы позволяют
получить значительные тепловые и эстетические
преимущества, решения, представленные являются
ответной реакцией Cipriani на конкретные
потребности клиентов.
CIPRIANI
| 281
Frangisole con telaio in alluminio
e profili orizzontali in legno scorrevoli.
Sunscreens with aluminum frame
and sliding horizontal wooden profiles.
раздвижная солнцезащитная система
в алюминевой раме,горизонтальные
деревянные профили.
APPARTAMENTI, FIRENZE
282 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 283
Frangisole con telaio in alluminio
e profili orizzontali in legno.
Sunscreens with aluminum frame
and sliding horizontal wooden profiles.
Cолнцезащитная решётка
с алюминевой рамой, горизонтальные
деревянные профили.
APPARTAMENTI, FIRENZE
284 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 285
Frangisole con telaio in alluminio
e profili orizzontali in legno scorrevoli.
Sunscreens with aluminum frame
and sliding horizontal wooden profiles.
Sistema di ombreggiamento in alluminio, con
lamelle estreuse, supportato con speciali profili.
Aluminum shading system, with extruded louvers
in different sizes, supported by special profiles.
солнцезащитная решётка с алюминевой
рамой, горизонтальные деревянные
профили.
солнцезащитная система из алюминия
,с экструдированными пластинками,
поддерживается специальными профилями.
286 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 287
OSCURANTI FRANGISOLE / SOLAR SHADING
PROFILO ALLUMINIO SQUARE / ALUMINIUM SQUARE
Sistema di oscuramento mediante soluzioni in legno, alluminio o miste. In tutti e tre
i casi possono essere realizzati fissi o scorrevoli, in varie colorazioni e dimensioni. Il
progetto frangisole parte da una richiesta specifica del cliente e la produzione segue
le necessità.
SCALA / SCALE 1:3
System shading with solution in wood, aluminum or both. In all three cases they can
be fixed or sliding, in various colors and sizes. Solar shading project and subsequent
production follow specific request of the client.
7
25
100,5
7
7
100,5
PROFILO LEGNO-ALLUMINIO / WOOD-ALUMINIUM
SCALA / SCALE 1:3
ESTERNO
PROFILO ALLUMINIO PICCOLO / ALUMINIUM SMALL
PROFILO ALLUMINIO GRANDE / ALUMINIUM LARGE
SCALA / SCALE 1:3
INTERNO
ESTERNO
30
90
50
51
95
38
SOTTOSTRUTTURA
SOTTOSTRUTTURA
51
50
44
51
95
INTERNO
51
50
288 |
CIPRIANI
31
80
CIPRIANI
| 289
PARETI VETRATE
CURTAIN WALLS
CTEКЛЯHHЫE CTEHЫ
Le pareti vetrate comprendono una vasta gamma
di soluzioni dalla linea estetica minimale capaci
di dare valore a living tradizionali e contemporanei.
Con l’impiego di differenti tipologie di profilati
ed accessori idonee, i sistemi consentono di
realizzare facciate continue, facciate strutturali,
serramenti verticali ed inclinati di vario tipo.
Ogni soluzione è esteticamente ricercata e
personalizzabile anche attraverso l’inserimento
di elementi apribili. Ideali nell’edilizia residenziale
e commerciale le pareti vetrate realizzano un
significativo incremento della luminosità, guadagno
solare e del risparmio energetico.
290 |
CIPRIANI
Curtain walls are part of a wide selection of
solutions in the minimalist aesthetic line that
give value to both contemporary and traditional
living. With the use of different types of sections
and suitable accessories, these systems allow
for continuous facades, structural facades, and
various types of vertical and inclined windows.
Each solution is aesthetically sophisticated and
customizable through the inclusion of elements
that open. Windowed walls are ideal in residential
and commercial buildings and yield a significant
increase in light, solar gain and energy savings.
Занавес стены являются частью широкого
ассортимента решений в минималистском
эстетической линии, которые дают значение как
современной и традиционной жизни. С различными
типами поперечных сечений и соответствующих
аксессуаров, эти системы позволяют непрерывных
фасадов, структурных фасадов, а также различных
видов вертикальных и наклонных окон. Каждое
решение настраивается путем включения
элементов, которые открываются. Занавес стены
идеально подходят в жилых и коммерческих
зданий и дают значительное увеличение света,
солнечного тепла и экономии энергии.
CIPRIANI
| 291
Facciata continua con montanti e traversi
in alluminio con inserimento di parti apribili
Curtain wall with aluminum mullions and
transoms with insertion of opening parts.
Facciata continua con montanti
e traversi a scomparsa in alluminio.
Curtain wall with concealed mullions
and transoms in aluminum.
Кирпичная стена дома переходит в
застеклённые рамы из алюминия,
некоторые створки открываются.
Кирпичная стена дома
переходит в застеклённые
скрытые рамы из алюминия.
Residenze, Livorno
Centro Direzionale, Livorno
292 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 293
Facciata continua con montanti
e traversi a scomparsa in alluminio.
Curtain wall with concealed mullions
and transoms in aluminum.
The essential shapes and timeless elegance
meet the unique qualities of glass to create
doors of unsurpassed charm. Door leaf made
with solid wood edging and block board,
paired together, with a groove for insertion
of the glass; frame, interior and exterior
architraves in block board wood for strength
and linearity. Numerous wood finishes:
Tanganyika (walnut and cherry), oak (natural,
transparent, bleached, dyed or stained
Кирпичная стена дома
переходит в застеклённые
скрытые рамы из алюминия.
Con questa tipologia costruttiva le parti apribili
non si distinguono esternamente dalle parti fisse
With this type of construction the opening elements
are not distinguished externally from fixed parts.
В постройке такого типа открывающиеся створки
снаружи не отделяются от зафиксированных.
294 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 295
Sistema di parete vetrata con profili in alluminio.
Gli angoli possono essere realizzati senza profilati.
Glass wall system with hidden aluminum profiles.
The angles can also be achieved without profiles.
Структура стеклянной стены с невидимыми
алюминевыми профилями. Стёкла спарены
специальным герметиком.
Sistema di parete vetrata con profili
in alluminio a scomparsa e vetri
accoppiati con sigillanti speciali.
Glass wall system with hidden aluminum
profiles and glazing coupled with sealants.
Структура стеклянной стены с невидимыми
алюминевыми профилями. Стёкла спарены
специальным герметиком.
296 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 297
Facciata continua con montanti e traversi
in alluminio con inserimento di parti apribili
Curtain walls with aluminum mullions and
transoms with insertion of opening parts.
Кирпичная стена дома переходит в
застеклённые рамы из алюминия,
некоторые створки открываются.
Villa Privata, Livorno
298 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 299
Serramento con montanti e traversi
in alluminio con inserimento di parti apribili.
Window with aluminum mullions and
transoms with insertion of opening parts.
Стеклянная стена с алюминевыми
стойками и поперечными.Некоторые
створки окрываются.
Edificio polifunzionale, Arezzo
300 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 301
Sistema di facciata continua con montanti e traversi
in alluminio inserita all’interno di struttura in ferro.
Curtain wall system with aluminum mullions and
transoms inserted within a steel structure.
Кирпичная стена дома переходит в застеклённые
рамы из алюминия, которые вмонтированы в
железную структуру.
Centro Commerciale, La Spezia
302 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 303
Sistema di parete vetrata con profili in alluminio a
scomparsa per finestre a nastro. Ttipologia costruttiva
che crea continuità fra le parti fisse e quelle apribili.
Glass wall system with hidden aluminum profiles for
ribbon windows. This configuration creates continuity
between the fixed parts and those that open.
Sistema di parete vetrata con profili in alluminio
a scomparsa per finestre a nastro. La parete curva
si realizza attraverso la segmentazione con elementi lineari.
Glass wall system with hidden aluminum profiles
for ribbon windows. The curved wall is accomplished
through segmentation with linear elements.
Структура стеклянной стены с невидимыми
алюминевыми профилями для линейных окон. помогает
создать сплошную линию зафиксрованных частей
Структура стеклянной стены с невидимыми алюминевыми
профилями для линейных окон. Округлость стены создаётся
сегментацией линейных элементов.
Hotel, Lucca
304 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 305
Parete vetrata con vetri-camera di massime dimensioni, sottostruttura con “colonne” di vetro stratificato.
Glass wall made with double glazing maximum size,
a substructure made of “columns” of laminated glass.
Стена реализована из стекло-камер максимальных
размеров. »Колонны» структуры нижней поддержки
изготовлены из многослойного стекла.
Fitness Center, Parma
Parete vetrata realizzata con vetri-camera
accoppiati con speciali sigillanti.
Glass wall made with double-glazing
coupled with special sealants.
Стена реализована из стекло-камер
спаренных специальным герметиком.
306 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 307
Parete vetrata senza profili perimetrali, i vetri
possono essere dotati di pellicole colorate.
Glass wall without perimetral profiles,
laminated glass can be fitted with colored film.
Parete vetrata realizzata con profili di accoppiamento in
alluminio, sottostruttura con “colonne” di vetro stratificato.
Glass wall made with coupled, aluminum profiles,
substructure made of “columns” of laminated glass.
Структура стеклянной стены без периметральных
профилей. Многослойные стёкла могут быть
дополнены цветной плёнкой.
Стена реализована из стекло-камер максимальных
размеров. »Колонны» структуры нижней поддержки
изготовлены из многослойного стекла.
Banca, Pisa
308 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 309
Parete vetrata realizzata con profili in alluminio di
differenti dimensione, inserimento di parti apribili.
Glass wall made with aluminum profiles in different
sizes, insertion of opening parts.
Parete vetrata realizzata con profili in alluminio,
montanti e traverse di differenti dimensione.
Glass wall made with aluminum profiles,
mullions and transoms in different sizes.
Структура стеклянной стены реализована из
алюминевых профилей. Стойки и поперечные
разного колибра. С открывающимися створками.
Структура стеклянной стены реализована
из алюминевых профилей. Стойки и
поперечные разного калибра.
Banca, Pisa
310 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 311
Parete vetrata con profili in alluminio, vetri
accoppiati con sigillanti speciali e parti apribili.
Glass wall system with aluminum profiles, glazing
coupled with special sealants and opening parts.
Структура стеклянной стены реализована
из алюминевых профилей, стёкла спарены.
С открывающимися створками.
Negozi, Pisa
312 |
CIPRIANI
CIPRIANI SERRAMENTI
CIPRIANI | | 313
313
Serramenti in alluminio di vario tipo. Nello stesso progetto
è possibile abbinare sistemi di facciata, porte e finestre.
Aluminum windows of various types. The same project can
combine curtain wall systems, doors, windows and cladding.
Оконные и дверные переплёты из алюминия. Внутри
одного проекта возможно соединить систему линейной
стены, окна, двери и различные облицовки.
Centro Direzionale, Lucca
314 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 315
SISTEMI FACCIATA / CURTAIN WALLS
SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION
Pareti vetrate.
Struttura a montanti e traversi sp. 50 mm con copertina esterna a vista, fissi o con
inserimento di ante apribili, in lega di alluminio 6060 EN515 con profilati di adeguate
dimensioni in funzione del modulo del reticolo e dei carichi a cu è sottoposta. Assemblati con cavallotti in alluminio e staffe in acciaio ad interasse max 3,50mt, guarnizioni
continue in EDPM. La dilatazione dei profilati è compensata con giunti telescopici
poggianti su teflon per impedire rumori e garantirne la funzionalità.
Optional. Facciata semistrutturale, strutturale con struttura a scomparsa.
Finitura. Ossidazione anodica, verniciatura a polvere da mazzetta RAL, effetto acciaio,
legno e martellato, finiture speciali Cipriani, trattamento HPQ per ambienti marini.
Vetro. Stratificato visarm, monocamera o bicamera fino a sp. 45 mm.
Optional. Pannello sandwich coibentato o vetri smaltati o vetropannello.
Glass.
Structure mullion and transom th. 50mm with outside cover in view, fixed or with inclusion of openable doors, aluminum alloy 6060 with EN515 sections of appropriate size
depending on the form of the lattice and of the loads it is subject to. Assembled with
aluminum jumpers and steel brackets to distance max 3,50 mt, continuous gaskets
in EPDM. The expansion of the profiles is compensated by telescopic joints resting on
Teflon to prevent noise and guarantee its functioning.
Optional. Semi-structural facade, structural frame concealed.
Finish. Anodizing, powder coating to RAL colors, steel, wood and hammered effect,
Special Cipriani finishes, HPQ treatment for marine environments.
Glass. Laminated visarm, mono-chamber, double-chamber up to th. 45 mm.
Optional. Insulated sandwich panel or enameled glass or glass panel.
Rivestimenti.
Struttura a pannelli in alluminio semplici o coibentati, sagomati e/o scantonati per il
fissaggio senza viti a vista.
Sottostruttura. Con profili metallici a montanti di sostegno fissati alla parete.
Finitura. Ossidazione anodica, verniciatura a polvere da mazzetta RAL, effetto acciaio,
legno e martellato, finiture speciali Cipriani, trattamento HPQ per ambienti marini.
Coatings.
Structure aluminum panels simple or insulated, shaped and/or notched for fixing
without screws in view.
Substructure. With supporting strut metal profiles attached to the wall.
Finish. Anodizing, powder coating to RAL colors, steel, wood and hammered effect,
Special Cipriani finishes, HPQ treatment for marine environments.
SCALA / SCALE 1:6
50
VETRO
TRASPARENTE
O COLORATO
LAMIERA DI
ALLUMINIO CON
COIBENTAZIONE
SCALA / SCALE 1:3
SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section
SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section
SCALA / SCALE 1:3
VARIABILE
50
SPORGERE
STRUTTURALE
VETRO OPACIZZATO
O VETRO PANNELLO
50
INTERNO
PORTA
PROFILO
IN FERRO
INTERNO
FERRO HALFEN
INSERITO
NEL SOLAIO
VARIABILE
96
65
VARIABILE
STAFFE DI
ANCORAGGIO
AL SOLAIO
INTERASSE MAX
ANCORAGGI 3200 MM
VARIABILE
APERTURA
ESTERNA
316 |
CIPRIANI
APERTURA
ESTERNA
CIPRIANI
| 317
RIVESTIMENTI
CLADDINGS
НAPУЖHЫE
ПOКPЫTИЯ CTEH
I rivestimenti sono indicati per la copertura delle
pareti di edifici di nuova costruzione e da
restaurare. Uniscono ad evidenti risultati estetici
anche una serie di vantaggi in termini di efficienza
energetica, sostenibilità, durabilità della facciata
nel tempo e manutenzione ridotta. Previsti in
alluminio in differenti finiture anche effetto acciaio,
legno e martellato, trovano grandi applicazioni
in quanto permettono la completa adattabilità ad
ogni tipologia di progetto. La robusta struttura di
fissaggio, anche a scomparsa, e la verniciatura
assicurano pregevoli risultati in ambienti sollecitati
da vento e agenti atmosferici avversi.
318 |
CIPRIANI
Claddings can be used to cover both newly
constructed and renovated walls. In addition to
contributing to the obvious aesthetic results,
they also provide a number of advantages in terms
of energy efficiency, sustainability, durability of
the facade over time and reduced maintenance.
They are constructed in aluminium and come in
various finish effects including steel, wood and
hammered, providing complete adaptability for any
type of project. The resilient mounting structure,
which can also be concealed, and the painting
treatment ensure excellent results in areas with
adverse weather and windy conditions.
Облицовочные может быть использована
для покрытия как вновь построенные и
отремонтированные стены. Они также обеспечивают
ряд преимуществ с точки зрения энергетической
эффективности, устойчивости, долговечности
фасада с течением времени и сокращает расходы
на содержание. Они построены из алюминия и
поставляются в различных отделочных эффектов,
включая сталь, дерево и забил, обеспечивая полную
адаптивность для любого типа проекта.Монтажная
конструкция, которая также может быть скрыто,
и поктрытие обеспечить отличные результаты в
районах с ветреную погоду.
CIPRIANI
| 319
Rivestimenti in alluminio “sandwich” (Alucobond),
pannelli con speciale sagomatura per fissaggio
senza struttura a vista.
Aluminum siding “sandwich” (Alucobond) panels
with special shape for fixing without visible structure.
Алюминевое покрытие “sandwich” (Alucobond).
Панели со специальным контуром для
закрепления без видимой структуры.
Centro Direzionale, Pisa
320 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 321
Rivestimenti in alluminio “sandwich” (Alucobond),
pannelli con speciale sagomatura per fissaggio
senza struttura a vista.
Aluminum siding “sandwich” (Alucobond) panels
with special shape for fixing without visible structure.
Алюминевое покрытие “sandwich” (Alucobond).
Панели со специальным контуром для
закрепления без видимой структуры.
322 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 323
Rivestimento e copertura con “scaglie”
metalliche verniciate appositamente sagomate
per fissaggio senza struttura a vista.
Coating and covering with painted metal “flakes”
specially shaped for fixing without visible structure.
Покрытие крашенными металлическими
«чешуйками» со специальным контуром для
закрепления без видимой структуры.
Banca, Pisa
324 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 325
Rivestimento e copertura con “scaglie”
metalliche verniciate. Progetto integrato
con serramenti in alluminio (vedi pag. 130).
Coating and covering with painted metal
“flakes”. Project integrated with aluminum
windows (see page 130).
Покрытие крашенными металлическими
«чешуйками».Проект дополняет
алюминевые окна и двери. (см.стр. 130)
326 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 327
Serre
GREENHOUSES
ЗACTEКЛЁHHЫE
TEPPACЫ
Le serre e le verande Cipriani permettono
di creare ambienti adiacenti ad edifici esistenti
o costruzioni indipendenti di ogni forma,
dimensione e colore. La struttura delle serre
è realizzata con montanti e traversi in alluminio
o acciaio e può prevedere l’inserimento di parti
apribili e di sistemi di schermatura dal sole.
Caratterizzate dalla grande luminosità e da ottima
tenuta all’aria, all’acqua ed al vento le serre
assicurano anche significativi risparmi energetici.
Ideali per alberghi, ristoranti, aree commerciali e
abitazioni, le serre e le verande sono realizzate su
progetto e pertanto possono essere personalizzate
per ottenere spazi sicuri e confortevoli.
328 |
CIPRIANI
Cipriani greenhouses and conservatories allow
you to create environments adjacent to existing
buildings or independent structures of all types,
dimensions, and colours. The greenhouse
structures are made with posts and crosspieces
in aluminium or steel and can accommodate
sections that open as well as sun-shielding
systems. The greenhouses are very luminous and
well sealed against drafts, water, and wind. They
also ensure significant energy savings. They are
ideal for hotels, restaurants, commercial areas and
homes. The greenhouses and conservatories are
made to specification and thus can be customized
to obtain a safe and comfortable space.
Cipriani теплицы и оранжереи позволяют
создавать условия, прилегающих к существующим
зданиям или независимых структур всех типов,
размеры и цвета. Парниковые конструкции
выполнены с должностей и перемычек из алюминия
или стали, и может вместить разделы, которые
открываются, а также ВС-защитные системы.
Теплицы очень светлые и хорошо закрытой от
сквозняков, воды и ветра. Они идеально подходят
для гостиниц, ресторанов, торговых площадей и
жилых домов. Теплицы и оранжереи в соответствии
со спецификацией и, таким образом, могут
быть настроены для получения безопасной и
комфортной пространство.
CIPRIANI
| 329
HOTEL, FIRENZE
Serra realizzata con montanti e traversi in alluminio
del sistema Facciata Continua, sistema di oscuramento
esterno con telo motorizzato a rullo (vedi pag. 272).
Greenhouse made of aluminum mullions and transoms
with curtain wall system, external darkening system
with motorized roller sheet (see page 272).
Терраса реализована из алюминевых стоек и балок
по системе Линейного Фасада включающая
открывающиеся створки. Рулонная механическая
система наружнего затенения из ткани.
330 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 331
Serra realizzata con accoppiamento di serramenti
Alza e Scorri in alluminio (vedi pag. 160
all’interno di una sottostruttura in acciaio.
Greenhouse with pairing of aluminum Lift and Slide
windows (see page 160) inside a steel substructure.
В стальную структуру терассы вмонтирована
алюминевая подъёмно-раздвижная дверь
(см.стр. 160)
Ristorante, Parma
332 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 333
Serra realizzata con accoppiamento di serramenti
Alza e Scorri in alluminio (vedi pag. 160)
all’interno di una sottostruttura in acciaio.
Greenhouse with pairing of aluminum Lift and Slide
windows (see page 160) inside a steel substructure.
В стальную структуру терассы вмонтирована
алюминевая подъёмно-раздвижная дверь
(см.стр. 160)
334 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 335
Serra realizzata con montanti e traversi in alluminio del
sistema Facciata Continua, con inserimento di parti apribili.
Greenhouse made of aluminum mullions and transoms with
curtain wall system, with the insertion of opening parts.
Терраса реализована из алюминевых стоек и
балок по системе Линейного Фасада включающая
открывающиеся створки.
Biblioteca, Pisa
336 |
CIPRIANI
Serra realizzata con accoppiamento di serramenti
Alza e Scorri in legno (vedi pag. 92) all’interno
di sottostruttura.
Greenhouse realized with pairing of wooden lift and
slide windows inside a substructure (see page 92).
Структура терассы дополнена деревянной
подъёмно-раздвижной дверью. (см.стр. 92).
Villa Privata, Pisa
CIPRIANI
| 337
Serra realizzata con profilati in acciaio ad ingombro
ridotti, con inserimento di parti apribili.
Greenhouse made with space saving steel profiles,
with insertion of opening parts.
Структура терассы реализована из
стальных профилей уменьшенных габаритов
включающая открывающиеся створки.
Hotel, Firenze
338 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 339
Serra realizzata con profilati in acciaio ad ingombro
ridotti, inserimento di parti apribili (vista interna).
Greenhouse made with space saving steel profiles,
with insertion of opening parts (internal view).
Структура терассы реализована из
стальных профилей уменьшенных габаритов
включающая открывающиеся створки.
340 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 341
LUCERNARI
SKYLIGHTS
CTEКЛЯ HHЫ E К PЫШИ
I lucernari Cipriani sono pensati per filtrare
la luce naturale e diffonderla in modo omogeneo
negli ambienti. Realizzati utilizzando montanti e
traversi in alluminio e vetri con alta resistenza
meccanica e alto filtraggio solare, possono avere
forme e dimensioni di ogni tipo. Ogni soluzione
garantisce elevati standard di trasmittanza termica,
risparmio energetico e resistenza agli agenti
atmosferici. Ideale copertura per atrii di edifici
pubblici, mercati, centri commerciali, uffici ed
abitazioni, i lucernari si prestano ad essere
integrati in progetti di arredo e architettura in
modo sicuro, confortevole e personalizzabile
nelle forme, nelle finiture e negli accessori.
342 |
CIPRIANI
Cipriani skylights are made to evenly filter and
diffuse natural light in indoor environments.
They are made with posts and crosspieces in
high mechanical strength aluminium and
sun-filtering glass. They can be made in all shapes
and sizes. Every solution guarantees a high
standard of thermal transmittance, energy savings
and weather resistance. They make an ideal
covering for foyers in public buildings, markets,
shopping centres, offices and homes. The
skylights can be integrated into interior design
and architectural projects in safe, comfortable and
customizable shapes, finishes and accessories.
Cipriani мансардные окна изготавливаются
равномерно фильтрации и диффузный
естественный свет в помещениях. Они сделаны с
должностей и перемычек в высокой механической
прочности алюминия и ВС-фильтрации стекла. Они
могут быть сделаны во всех формах и размерах.
Каждое решение гарантирует высокий уровень
теплопередачи, экономии энергии и стойкостью
к атмосферным воздействиям. Они делают
идеал покрытие для фойе общественных зданий,
рынков, торговых центров, офисов и домов.
мансардные окна могут быть интегрированы в
архитектурных проектах в безопасных, комфортных
и настраиваемых форм, отделки и аксессуаров.
CIPRIANI
| 343
Lucernario realizzato con profili in alluminio
progettati ed accoppiati con inclinazioni variabili.
Skylight made of aluminum profiles specially
designed and coupled with variable inclinations.
Стеклянная крыша реализована из специально
спроектированных алюминевых профилей
соединённых с разным уклоном.
Uffici Sede Cipriani SpA
344 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 345
PARAPETTI
PARAPETS
ПAPAПETЫ
I parapetti possono essere realizzato in metallo e
vetro e rappresentano un naturale complemento
alla gamma dei serramenti Cipriani. Le svariate
tipologie a disposizione realizzano soluzioni
adattabili alle esigenze di ogni progetto in merito
a design sicurezza e versatilità d’uso. Materiali
di qualità assoluta e finiture studiate per l’utilizzo
garantiscono ai parapetti Cipriani eccezionali
prestazioni in termini di durata e inalterabilità agli
agenti atmosferici. Estremamente contemporanea
e creativa è la linea di parapetti in vetro, che grazie
a sistemi di fissaggio dall’ingombro minimo rende
queste soluzioni particolarmente ricercate dal
punto di vista estetico e funzionale.
346 |
CIPRIANI SERRAMENTI
The parapets are made of metal and glass and
are a natural complement to the range of Cipriani
fixtures. They come in various types that can be
adapted to the design safety and versatility needs
every project. Cipriani parapets guaranty
exceptional performance in terms of durability,
strength and resistant to atmospheric agents
thanks to the use of top quality materials and
finishes. The line of glass parapets is extremely
contemporary and creative, which thanks to the
minimally obstructive mounting systems, makes
these solutions particularly sought after in terms
of aesthetics and functionality.
Парапеты из металла и стекла и естественным
дополнением к диапазону Cipriani светильников.
Они приходят в различных типов, которые могут
быть адаптированы к безопасности конструкции
и универсальность потребности каждого проекта.
Cipriani парапеты залоговый исключительную
производительность с точки зрения долговечности
и сопротивления благодаря использованию
высококачественных материалов и отделки.
Линия стеклянных парапетов очень современный,
который благодаря минимально обструктивных
системы крепления, делает эти решения,
особенно востребованных в плане эстетики и
функциональности.
CIPRIANI
| 347
Parapetti realizzati in acciaio.
Steel parapets.
Парапеты из стали.
Centro Direzionale, Lucca
348 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 349
Parapetti in vetro Stratificato certificati
supportati da apposita struttura “a pinza”.
Certified laminated glass parapets
supported by special “clamp” structure.
Parapetti in vetro Stratificato certificati
supportati da apposita struttura metallici.
Certified laminated glass parapets
supported by special metal structure.
Парапеты из многослойного
стекла, закреплённые специальной
“щипцовой»структурой.
Парапеты из многослойного стекла,
закреплённые специальной металлической
структурой.
Residenze, Pisa
350 |
CIPRIANI
CIPRIANI
| 351
Cipriani Serramenti S.p.A.
via di Campigliano 49
50012 Grassina (Firenze) Italy
Tel. +39 055 640160
Fax +39 055 643078
e-mail: [email protected]
www.cipriani-serramenti.it
C. F. e P. IVA 00665090486
Cap. Soc. Int.Versato Euro 309.900
S.O.A. N° 09/18/00 Euro 2.582.284,50
R.I. Firenze 00665090486
R.E.A. Firenze N° 137604
Finito di stampare a febbraio 2015
Progetto e coordinamento_ GilibertiStudio
Fotografia_ Federico De Luca
Stampa_ ABC Tipografia
GilibertiStudio