scarica - Cipriani Serramenti
Transcript
scarica - Cipriani Serramenti
L’azienda The company Компания Fondata dai F.lli Cipriani nel 1920, Cipriani Serramenti ha iniziato a produrre industrialmente serramenti dal 1948. Grazie ai continui investimenti in tecnologie e risorse umane ha incrementato e trasformato nel tempo la sua offerta di prodotti e servizi per soddisfare in modo completo le mutevoli necessità del mercato. Nel 1959 forti dell’esperienza nella lavorazione del legno, Cipriani ha iniziato a produrre con successo infissi in alluminio e con il tempo a proporre anche portoni blindati e serramenti esterni in legno alluminio. Un processo di crescita continua che rende oggi Cipriani un riferimento nel panorama nazionale ed internazionale. 02 | CIPRIANI Established in 1920 by the Cipriani Brothers, Cipriani Serramenti began industrial production of doors and windows in 1948. Due to continuing investments in technology and human resources it has increased and transformed in time its range of products and services to totally meet the changing needs of the market. In 1959, with long range experience in woodworking, Cipriani began to successfully manufacture aluminum frames and, in time, to also propose armored security doors and external fixtures in wood aluminum. A process of constant growth which today makes Cipriani a landmark in national and international production. Компания создана братьями Cipriani(Чиприани)в 1920 году. Cipriani Serramenti начала выпускать продукцию на индустриальном уровне в 1948 году. Благодаря множественным инвестициям в технологии и кадры,наименования производимых изделий и предлагаемые услуги расширились со временем,для полного удовлетворения запросов рынка. Накопив огромный опыт в обработке дерева в 1959 году Cipriani начала с успехом и производство наружных дверей и окон из аллюминия,а спустя некоторое время и металлические укреплённые двери. Процесс безостановочного роста и сегодня выносит Cipriani на высший уровень,как нциональной,так и международной панорамы. CIPRIANI | 03 La missione The mission миссия Cipriani Serramenti rappresenta la realizzazione di un progetto di evoluzione industriale da una matrice solidamente artigiana. La sede aziendale situata alle porte di Firenze, grazie ad una superficie totale di 10.000 mq, ospita al suo interno uffici, showroom e tutti i reparti produttivi. La vicinanza dei vari settori dell’azienda favorisce i processi di comunicazione interna e rende ogni aspetto della gestione semplice e veloce. La sede aziendale è inoltre luogo di incontro e formazione, l’ampio showroom distribuito su due piani assicura la possibilità di approfondire la conoscenza delle collezioni nella sua completezza. 04 | CIPRIANI Cipriani Doors represents the realization of a project of industrial evolution cast from a solid craftsmanship mould. The corporate headquarters located at the gates of Florence, thanks to a total area of 10,000 square meters, includes offices, showrooms and all production departments. The proximity of the various areas of the company furthers internal communication processes and makes for a fast and easy management of all aspects. The corporate headquarters are both a meeting and training place, the large showroom on two floors provides the opportunity to deepen ones knowledge of the collection in its entirety. Cipriani Serramenti представляет собой реализацию проекта индустриальной эволюции на прочной ремесленной основе. Фабрика находится на пороге Флоренции. На общей площади в 10.000кв.м расположены офисы,выставочный зал и все производственные отделы. Близкое расположение различных секторов упрощает и ускоряет процессы производства и внутренних комуникаций. Фабрика является также местом встреч и обучения. Просторный двухэтажный выставочный зал гарантирует возможность более углублённого знакомства с коллекциями. CIPRIANI | 05 Le fabbrica Production units Фабрика Cipriani rappresenta una solida realtà industriale contemporanea nella quale l’innovazione tecnologica si sposa con la cura ed i valori della tradizione artigiana. Materie prime selezionate e gestite con attenzione, processi produttivi moderni ed efficienti, manualità e attenzione al dettaglio, controlli di qualità rigorosi rendono i prodotti delle collezioni Cipriani unici ed indistinguibili. Porte interne, portoni e serramenti esterni capaci di racchiudere all’interno di forme di design esclusivo contenuti tecnici impeccabili, adattibilità ad ogni costruzione e capacità di rispondere ai requisiti di sicurezza e impatto ambientale imposti dalle normative vigenti. 06 | CIPRIANI Cipriani is a solid industrial contemporary reality in which technological innovation is combined with the care and values of the artisan tradition. Selected raw materials carefully managed, modern and efficient production processes, craftsmanship and attention to detail, stringent quality controls make the products of the Cipriani collections unique and indistinguishable. Interior doors, main entrances and external frames are capable of enclosing within forms of exclusive design impeccable technical features, adaptability to any construction and ability to meet the requirements imposed by safety and environmental regulations. представляет собой реальность современной индустрии,в которой технологические обновления сочетаются с ценностями ремесленных традиций. Особая внимательность к выбору материалов и их обработке,строгий контроль качества делают коллекции Cipriani единственными в своём роде.Внутренние двери,металлические двери,наружные оконные и дверные жалюзи эксклюзивных форм дизайна,с безупречным техническим содержанием,подходящие для любой строительной конструкции и соответствующие всем современным нормативам безопасности и воздействия на окружающую среду. CIPRIANI | 07 Cipriani nel mondo Cipriani in the world Cipriani на мировом рынке La continua attenzione alle esigenze del singolo consumatore ha portato l’azienda ad organizzare la vendita dei serramenti in modo da coprire capillarmente il mercato nazionale, garantendo così soluzioni rapide ad ogni problema tecnico, economico e di installazione. Allo stesso tempo è cresciuta la presenza sui mercati internazionali attraverso una serie di collaborazioni con importanti studi di progettazione ed imprese, a testimonianza della qualità globale dei prodotti e servizi. Si possono trovare serramenti Cipriani in: Dubai, Kuwait, Quatar, Libia, Nigeria, Grecia, Ucraina, Russia, Panama e Venezuela. 08 | CIPRIANI Cipriani per l’ambiente Cipriani for the environment Cipriani для окружающей среды The continuous attention to the needs of the individual consumer has led the company to arrange the sale of windows and doors in order to widely cover the domestic market, thus ensuring quick solutions to every technical, economical and installation problem. At the same time it has increased its presence in international markets through a series of collaborations with leading design firms and companies, reflecting the overall quality of Cipriani products and services. Cipriani frames can be found in Dubai, Kuwait, Qatar, Libya, Nigeria, Greece, Ukraine, Russia and Venezuela. Внимательность к запросам каждого потребителя привело компанию к развёртыванию продажи продукции по всей территории страны,гарантируя быстрые решения для любой технической проблемы,экономической или же по установке. В то же время,благодаря сотрудничеству со многими проектировачными студиями и иностранными фирмами,возросло и представительство компании на международном рынке,сведетельствующее о глобальном качестве продукции и качестве обслуживания. Продукцию Cipriani Вы можете встретить во многих странах, как например:Дубай,Кувэйт,Куатар,Либия,Нигерия,Гр еция,Украина,Россия,Панама,Венесуэла... L’attenzione al mercato non può prescindere dal rispetto dell’ambiente. Cipriani si distingue anche in questo, attuando ormai da anni processi di riciclo delle principali materie prime: gli scarti del legno alimentano gli impianti di riscaldamento, gli sfridi di alluminio sono fusi per generarne di nuovo, cosi come il ferro viene utilizzato per ricreare nuova materia prima. Particolare rilievo è stato dato all’utilizzo esclusivo di vernici all’acqua, queste hanno un impatto ambientale inferiore rispetto a quelle tradizionali, migliorando le capacità di resistenza ad abrasioni e agenti atmosferici; per questo la manutenzione è semplice e l’aspetto è naturale e piacevole al tatto. Attention to the market can not be separated from respect for the environment. Cipriani stands out also in this by having implemented for many years the recycling processes of main raw materials: wood waste fuels the heating systems, scraps of aluminum are fused to generate new one, as well as iron which is used to create new raw material. Particular attention has been given to the exclusive use of water-based paints which have a lower environmental impact than traditional ones and which also improve the ability of resistance to abrasion and weathering making maintenance simple, the appearance natural and pleasant to the touch. Внимательность к рынку сбыта не может обойтись без уважительного отношения к окружающей среде. Cipriani выделяется так же по этой линии, применяя многие годы процессы переработки первичных материалов: древесные отходы, например, используются для отопительной системы; а отходы аллюминия и железа-переплавляются и используются для изготовления новых деталей. Особое предпочтение в покраске окон и дверей даётся краскам на водной основе,которые менее губительно воздействуют на окружающую среду,в сравнении с традиционными красителями,и не уступают при этом в способности сопротивления механическим и атмосферным воздействиям. CIPRIANI | 09 Certificazione della catena di custodia FSC® Certification of the chain of custody FSC® Линия производства с сертификацией FSC® The mark of responsible forestry www.fsc.org Certificazione ISO 9001:2008 Certification ISO 9001:2008 Сертификация ISO 9001:2008 Prodotti certificati FSC® disponibili su richiesta E’ possibile realizzare i serramenti Cipriani con legno certificato FSC® (Forest Stewardship Council®) ciò garantisce che il legno impiegato nella realizzazione provenga da foreste certificate FSC®, ovvero gestite in base a principi di responsabilità ambientale, economica e sociale. Cipriani si impegna a garantire la catena di custodia del materiale in tutti il processi di lavorazione. Inoltre i serramenti certificati FSC® si rendono necessari per ottemperare ad alcuni requisiti LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). Il sistema di valutazione LEED mira a promuovere la diffusione di edifici “verdi“ caratterizzati da un elevato livello di sostenibilità energetica ed ambientale. 10 | CIPRIANI It is possible to make Cipriani windows with certified FSC® wood (ForestmStewardship Council®) which guarantees that the wood used in the construction comes from certified FSC® forests, managed according to the principles of environmental, economical and social responsibility. Cipriani is committed to ensuring the chain of custody of the material in all the processes. Furthermore, FSC® certified frames are necessary to comply with certain LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) requirements. The LEED rating system is designed to promote “green” buildings with a high level of energy and environmental sustainability. По желанию заказчика окна и двери могут быть изготовлены из древесины с сертификатом FSC (Forest Stewardship Council),который гарантирует что источником сырья,используемого в производстве, являются леса с сертификацией FSC,т.е. Выращенные и обработанные на базе принципов ответственности к окружающей среде и экономической и социальной сознательности. Cipriani гарантирует использование данных материалов по всей линии изготовления. Более того-производство изделий с сертификатом FSC обязано соблюдать некоторые требования LEED (Leadership in Energy and Environmental Design). Система оценки LEED нацелена продвигать распространение «зелёных»построений. La certificazione ISO 9001 rappresenta un importante traguardo per Cipriani e attesta l’elevata qualità dei processi di gestione, dei prodotti e della sua immagine. Le linee guida della ISO, Organizzazione internazionale per la formazione, impongono la soddisfazione di requisiti rigorosi in termini di gestione e semplificazione dei processi interni, di approccio “sistematico” alle funzioni aziendali e di miglioramento continuo delle richieste del mercato. La certificazione rappresenta inoltre un importante vantaggio competitivo: consente infatti all’impresa di essere più affidabile per clienti e investitori, partecipare a gare d’appalto ed essere percepita come innovativa e moderna. The ISO 9001 certification is an important milestone for Cipriani and attests to the high quality of management processes, products and its image. The guidelines of ISO, the International Organization for training, impose the satisfaction of strict requirements in terms of management and simplification of internal processes, of “systematic” approach to business functions and continuous improvement towards market demands. The certification is also an important competitive advantage: it allows the company to be more reliable for customers and investors, to participate in tenders and be perceived as innovative and modern. Сертификация ИСО 9001 является важной достигнутой целью для Чиприани и аттестует высокий уровень в процессах производства,качества продукции и имиджа фирмы. Требования ИСО,Международной Организации по стандартизации, обязывают поддерживать определённый уровень в производстве,упрощение во внутренних процессах, методичный подход к функциям фирмы и удовлетворения запросов рынка. Сертификация также является преимуществом в рамках конкуренции, позволяя предприятию быть более надёжным как для клиентов,так и для инвесторов; допускает к участию в тендерах,что способствует восприятию фирмы как современной и инновационной. CIPRIANI | 11 PORTONI MAIN ENTRANCE ГЛАВНЫЙ ВХОД BLINDATI / SECURITY DOORS INGRESSO/ MAIN ENTRANCE DOORS FINESTRE WINDOWS окна LEGNO / WOOD ALZA E SCORRI LEGNO / LIFT AND SLIDE WOOD PERSIANE SHUTTERS жалюзи 14 38 LAMELLE / SOLAR SHADING 256 AVVOLGIBILI / ROLLING SHUTTERS 264 TELO / BLINDS 272 INTERNO VETRO / PLEATED BLINDS 276 FRANGISOLE / SOLAR SHADING 280 SISTEMI FACCIATA CURTAIN WALLS ПЕРЕГОРОДКИ PARETI VETRATE / CURTAIN WALLS 290 RIVESTIMENTI / CLADDINGS 318 COMPLEMENTI COMPLEMENTS дополнения SERRE / GREENHOUSES 328 LUCERNARI / SKYLIGHT 342 PARAPETTI / PARAPETS 346 OSCURANTI BLACKOUT затемнение 58 92 LEGNO-ALLUMINIO / WOOD-ALUMINUM ALZA E SCORRI LEGNO-ALLUMINIO / LIFT AND SLIDE W-A 102 ALLUMINIO / ALUMINIUM ALZA E SCORRI ALLUMINIO / LIFT AND SLIDE ALUMINIUM 130 122 160 FIORENTINA LEGNO / WOOD VIAREGGINA LEGNO / WOOD PARMA LEGNO / WOOD 184 SPORTELLONE LEGNO / WOODEN SLATTED DOOR 214 FIORENTINA ALLUMINIO / ALUMINIUM VIAREGGINA ALLUMINIO / ALUMINIUM PARMA ALLUMINIO / ALUMINIUM 220 234 CANCELLI SICUREZZA / SECURITY GATES 250 174 202 242 www.cipriani-serramenti.it 12 | CIPRIANI CIPRIANI | 13 PORTONI BLINDATI ARMORED DOORS зAщиTHыE дBEPи La collezione di porte blindate Cipriani racchiude un’anima di acciaio in differenti modelli caratterizzati dal design ricercato e dalle notevoli capacità prestazionali e capaci di valorizzare e proteggere la vostra casa. Ogni dettaglio è studiato con cura, in modo da associare alla funzionale struttura rinforzata, ricercatezza delle forme e possibilità di personalizzazione. L’alta qualità di questi prodotti aggrega elevate prestazioni di isolamento termico e acustico a quelle imprescindibili di sicurezza. L’utilizzo di materiali selezionati e di accessori certificati contribuisce al superamento dei test prestazionali antieffrazione per le classi 3 e 4. 14 | CIPRIANI The collection of Cipriani armored doors encloses a core of steel in different models characterized by refined design and remarkable performance capabilities and are able to enhance and protect your home. Every detail has been studied carefully, so you can associate functional reinforced structure with refined design and customization possibilities. The high quality of these products brings together high performance thermal and acoustic insulation with the essentials of safety. The use of selected materials and certified accessories help to overcome the performance tests for burglary, classes 3 and 4. Коллекция бронированных дверей Cipriani окружает ядро стали в различных моделей, характеризующихся изысканный дизайн и замечательное исполнение возможностей и способны улучшать и защищать свой дом. Каждая деталь была тщательно изучены, так что вы всегда связываем функциональной структуры армированные изысканный дизайн и настройки возможности.Высокое качество этих продуктов объединяет высокую производительность термическую и акустическую изоляцию для тех, безопасности.Использование отборных материалов и комплектующих сертифицированы помочь преодолеть Тесты производительности кражи со взломом для классов 3 и 4. CIPRIANI | 15 Porta Security Bellaria, cilindro europeo. Security Door Bellaria, European cylinder. Porta Security Bellaria, due ante, cilindro europeo. Security Door Bellaria, two wings, European cylinder. Дверь мод.Security Bellaria, европейский цилиндровый механизм. Дверь мод.Security Bellaria, двухстворная, европейский цилиндровый механизм. 16 | CIPRIANI CIPRIANI | 17 Porta Security Aria, cilindro europeo. Security Door Aria, European cylinder. Дверь мод.Security Aria, европейский цилиндровый механизм. 18 | CIPRIANI Porta Security Aria, abbinata a serramento vetrato e frangisole. Security Door Aria, combined with glass window and solar shading. Дверь мод.Security Aria, координирована со стеклянной дверью (или же с тонированным стеклом). CIPRIANI | 19 Porta Security Vinci, cilindro europeo, oblò di sicurezza grigliato. Security Door Vinci, European cylinder, security portholes with grid. Дверь мод.Vinci, европейский цилиндровый механизм, решётчатый» иллюминатор»безопасности 20 | CIPRIANI CIPRIANI | 21 Porta Security 700, cilindro europeo, carenatura acciaio plastificato bianco. Security Door 700, European cyllinder, casing in white plasticized steel. Дверь мод.Security 700,европейский цилиндровый механизм,обшивка белая пластифицированная сталь. 22 | CIPRIANI CIPRIANI | 23 Porta Security 700, cilindro europeo. Security Door 700, European cylinder. Дверь мод.Security 700,европейский цилиндровый механизм,. Porta Security 700 rovere, doppia mappa. Security Door 700 solid oak, double bit. Дверь мод.Security 700,цельный дуб, замок с ключом с двойной бородкой. 24 | CIPRIANI CIPRIANI | 25 Porta Security Stone, cilindro europeo, rivestita ceramica effetto pietra. Security Door Stone, European cylinder, with stone cladding. Дверь мод.Stone,европейский цилиндровый механизм,внешнее покрытие-из натурального камня. 26 | CIPRIANI CIPRIANI | 27 Porta Security Modulor, cilindro europeo, imbotte fasciamuro con coprifili coordinati. Security Door Modulor, European cylinder, wall-aligned jamb with coordinated architraves. Дверь мод.Security Modulor,европейский цилиндровый механизм,наличники сочетаются с поверхностью стены. 28 | CIPRIANI CIPRIANI | 29 Porta Security Bellaria, cilindro europeo, telaio acciaio plastificato bianco perla. Security Door Bellaria, European cylinder, pearl white plasticized steel frame. Porta Security Laguna, cilindro europeo, telaio e bordo anta bianco perla (vista interna). Security Door Laguna, European cylinder, frame and leaf edge pearl white (internal view). Дверь мод.Security Bellaria,европейский цилиндровый механизм, стальная пластифицированная,перламутровая. Дверь мод.Security Laguna,европейский цилиндровый механизм, рамы и створки край жемчужно-белый (внутренний вид). 30 | CIPRIANI CIPRIANI | 31 Porta Security Modulor Due, cilindro europeo. Security Door Modulor Due, European cylinder. Porta Security Modulor Due, cilindro europeo. Security Door Modulor Due, European cylinder. Дверь мод.Security Modulor Due,европейский цилиндровый механизм . Дверь мод.Security Modulor Due, европейский цилиндровый механизм 32 | CIPRIANI CIPRIANI | 33 Porta Security Uno, cilindro europeo, incontro elettrico, imbotte fasciamuro con coprifili coordinati. Security Door Uno, European cylinder, electric strike, wall-aligned jamb with coordinated architraves. Porta Security Basic, cilindro europeo, sopraluce vetrato blindato. Security Door Basic, European cylinder, armored glass fanlight. Дверь мод.Security Uno,замок электромеханический, европейский цилиндровый механизм,наличники сочетаются с поверхностью стены. Дверь мод.Security Basic,европейский цилиндровый механизм ,»окно»над дверью из бронированного стекла. 34 | CIPRIANI CIPRIANI | 35 PORTONI BLINDATI/ ARMORED DOORS Security DIMENSIONI DI SERIE IN MM / STANDARD SIZES MM Controtelaio in lamiera sagomata ad “L” 20/10 zincata, preassemblato con n. 8 zanche. Telaio in acciaio plastificato 15/10 colori da catalogo con guarnizione di battuta perimetrale. Optional telaio: imbotte fasciamuro in listellare controplaccato o in MDF laccato con coprifili esterni. Anta in acciaio 18/10 con carenatura sui 4 lati in acciaio plastificato colori da catalogo, coibentazione interna, rivestimenti esterni in MDF controlpaccati in essenza o pantografati idrofughi, spessore totale 80-95 mm. Ghigliottina a soglia mobile inferiore registrabile. Cerniere acciaio trattato frizionate e registrabili; incassate a scomprsa (optional). Maniglia interna in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo. Serratura con chiavistelli comandati da chiave a cilindro Europeo corredato di defender sul lato esterno. 3 chiavi definitive sigillate. Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati. Subframe made of “L” shaped 20/10 galvanized sheet, pre-assembled with 8 clamps. Frame plasticized steel 15/10 color from catalogue with perimeter rubber gasket. Frame options: block board counter-plated wall-aligned jamb or lacquered MDF with external architraves. Wing in 18/10 steel with fairing 4 sides plasticized steel color from catalogue, internal insulation, exterior cladding in wood counter-plated MDF or grooved waterproof, total thickness 80-95 mm. Lower threshold movable adjustable. Hinges treated steel with friction and adjustable; recessed hidden (optional) Handle internal solid brass model Cipriani. Optional: choice from catalogue. Lock with bolts operated by key European cylinder equipped with defender on the outside. 3 definitive keys sealed. Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin. Prestazioni. -- Antieffrazione classi 2, 3 o 4 - Potere Fonoisolante fino a 42 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.4 W/m2K Performance. -- Burglar classes 2, 3 or 4 - Soundproofing Power up to 42 dB. - Thermal transmittance up to 1.4 W/m2K Larghezza / Width Altezza / Height Spessore / Thickness SEZ. ORIZZONTALE 700L - IMBOTTE (OPTIONAL) / horizontal section 700L - BLOCK BOARD (OPTIONAL) SCALA / SCALE 1:4 Dimensione porta nominale / Door dimension | L | 800 | 850 | Luce netta passaggio / Net clearance | LP | 790 | 840 | 890 Muratura al grezzo / Unrefined masonry | LM | 920 | 970 | 1020 Dimensione porta nominale / Door dimension | H | 2100 Luce netta passaggio / Net clearance | HP | 2100 Dal pavimento finito al grezzo muratura / From finished floor to unrefined masonry | HG | 2170 Spessore controtelaio / Counterframe thickness | SC | 60 Spessore muro con imbotte (optional) / Wall thickness with jamb (optional) | SM | Variabile / Variable SEZ. ORIZZONTALE 700S / horizontal section 700S LM SCALA / SCALE 1:4 LM SC SC 95 SM 36 | CIPRIANI 900 95 LP SM LP CIPRIANI | 37 PORTONI INGRESSO MAIN ENTRANCE DOORS BXOдHыE дBEPи I portoni ingresso Cipriani rappresentano quanto di meglio si possa ricercare in termini di design, sicurezza e funzionalità. Disponibili in differenti modelli sia in legno che in alluminio, sono studiati per garantire elevati standard di affidabilità e durata nel tempo, creando una solida e resistente barriera fra l’interno e l’esterno dell’edificio. La struttura e le particolarità costruttive conferiscono elevati livelli d’insonorizzazione, di isolamento termico e di indeformabilità. Dal punto di vista estetico i portoni ingresso hanno linee capaci di integrarsi con gli altri serramenti del palazzo oltre a poter essere personalizzati anche con l’inserimento di parti vetrate o finiture speciali. 38 | CIPRIANI Main entrance Cipriani doors represent the best you can look for in terms of design, safety and functionality. Available in different models both in wood and aluminum, the doors are designed to ensure high standards of reliability and durability over time, creating a solid and resistant barrier between the interior and the exterior of the building. The structure and design details give high levels of sound and thermal insulation and rigidity. From an aesthetical point of view the entrance doors can be integrated with the other fixtures of the building as well as allowing for customization with the addition of glass parts or special finishes Входные ворота Cipriani представляют лучшее, что вы можете посмотреть на с точки зрения дизайна и безопасности. Доступные в различных моделей, как в дерево и алюминий, предназначены для обеспечения высоких стандартов надежности и долговечности в течение долгого времени, создавая прочную и устойчивую барьер между внутренней и внешней части здания. Структура и детали конструкции дают высокие уровни изоляции, теплоизоляции и жесткости. С эстетической точки зрения дверей есть линии, которые могут быть интегрированы с другими окон здания помимо того, что в состоянии быть настроены с добавлением стеклянных изделий или специальных отделок. CIPRIANI | 39 Porta ingresso Fono, rivestimento pannelli alluminio verniciati (vista esterna). Main Entrance Fono, painted aluminum coating panels (external view). Porta ingresso Fono, controplaccatura palissandro (vista interna). Main Entrance Fono, counter plated in rosewood (internal view). Входная дверь Fono, внешнее покрытиекрашеные аллюминивые щиты. Входная дверь Fono,шпонированы палиссандром(вид внутренней стороны) 40 | CIPRIANI CIPRIANI | 41 Porta Ingresso C70, legno massello pino Finlandia tinto ciliegio, doppio vetro stratificato sicurezza, incontro elettrico. Main Entrance C70, solid wood Finnish pine dyed cherry, double laminated security glass, electric strike. Porta Ingresso C70, legno massello pino Finlandia sbiancato, doppio vetro stratificato sicurezza, incontro elettrico. Main Entrance C70, solid wood Finnish pine bleached, double laminated security glass, electric strike. Входная дверь С70,крашенный массив сосны Finlandia цвета вишни,двойное многослойное стекло безопасности, дверной замок с электрическим открыванием. Входная дверь С70, отбеленный массив сосны Finlandia, двойное многослойное стекло безопасности, дверной замок с электрическим открыванием. 42 | CIPRIANI CIPRIANI | 43 Porta Ingresso C70, legno lamellare laccato, doppio vetro stratificato sicurezza, anta centrale dogata modello Parma, incontro elettrico. Main Entrance C70, lacquered laminated wood, double laminated security glass, central wing grooved model “Parma”, electric strike. Входная дверь С70,лакированная ламель, двойное многослойное стекло безопасности, центральная створка,дверной замок с электрическим открыванием. In questa pagina porta dogata modello Parma. In this page door grooved model “Parma”. На этой странице входная дверь мод. Parma. 44 | CIPRIANI CIPRIANI | 45 Porta Ingresso C70 Storica ad arco, intelaiata con formelle legno laccato. Main Entrance C70 Historical arc, framed with lacquered wooden molds. Двухстворная арочная входная дверь С70 Storica,отделка-деревянные лакированные филёнки 46 | CIPRIANI CIPRIANI | 47 48 | CIPRIANI Porta Ingresso C70 Storica, intelaiata con formelle legno laccato. Main Entrance C70 Historical, framed with lacquered wooden molds. Porta Ingresso C70 Storica, intelaiata con formelle legno laccato. Main Entrance C70 Historical, framed with lacquered wooden molds. Входная дверь С70 Storica,отделкадеревянные лакированные филёнки. Входная дверь С70 Storica, отделкадеревянные лакированные филёнки. CIPRIANI | 49 PORTONI INGRESSO INTELAIATI LEGNO / WOOD FRAMED ENTRANCE DOORS SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Controtelaio in legno e lamiera assemblati ad “L” con zanche e distanziali Telaio in legno (sezioni come da disegni) Anta in legno (sezioni come da disegni) Cerniere frizionate e registrabili con numero idoneo alle caratteristiche di progetto Maniglia interna in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo. Serratura tipo Yale con cilindro, elettrica (optional), antipanico (optional), SAC1 Via Di Esodo (optional) Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati. Prestazioni Antieffrazione, Potere Fonoisolante, Trasmittanza Termica, Resistenza al Fuoco, ecc. in funzione del progetto Subframe in wood and metal sheet “L” assembled with clamps and spacers Frame in wood (sections as per the drawings) Wing in wood (sections as per the drawings) Hinges with friction and adjustable with quantity suitable to the project Handle internal solid brass model Cipriani. Optional: choice from catalogue. Lock type Yale with cylinder, electrical (optional), antipanic (optional), SAC1 Escape route (optional) Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin. Performance Burglar class, Soundproofing Power, Thermal transmittance, Fire resistance, etc. as per the project SCALA / SCALE 1:4 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION 70 SCALA / SCALE 1:4 70 76 68 76 110 206 68 79/110 68 110 Sez. ORIZZONTALE PORTONE VETRATO / HORIZONTAL SECTION GLAZED DOOR 40 68 SCALA / SCALE 1:4 Sez. ORIZZONTALE PORTONE CIECO / HORIZONTAL SECTION BLIND DOOR INTERNO 110 APERTURA INTERNA APERTURA ESTERNA APERTURA INTERNA SCALA / SCALE 1:4 110 APERTURA ESTERNA 68 170 170 68 INTERNO INTERNO 50 | CIPRIANI 76 73 INTERNO MANIGLIONE ANTIPANICO CIPRIANI | 51 Porta Ingresso Alluminio Linea Ferro, verniciatura “Corten”, doppio vetro stratificato sicurezza. Main Entrance Aluminum Steel Line, “Corten” painting, double laminated security glass. Doppio maniglione inpugnatura in legno. Double handle with wooden grip. двойная деревянная ручка-скоба. Входная дверь Alluminio Linea Ferro, покраска «Corten”, двойное многослойное стекло безопасности 52 | CIPRIANI CIPRIANI | 53 Porta Ingresso Alluminio Linea Piana, vetro stratificato sicurezza, serratura elettrica. Main Entrance Aluminum Flat Line, laminated security glass, electric lock. Porta Ingresso Alluminio Linea Piana, (serramento inserito in parete vetrata). Main Entrance Aluminum Flat Line, (door inserted in glass wall). Входная дверь Alluminio Linea Piana, ,многослойное стекло безопасности, Электрический дверной замок. Входная дверь Alluminio Linea Piana, ,многослойное стекло безопасности, (сжимая добавил стеклянную стену). 54 | CIPRIANI CIPRIANI | 55 PORTONI INGRESSO ALLUMINIO / MAIN ENTRANCE DOORS Aluminum SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Controtelaio in legno e lamiera assemblati ad “L” con zanche e distanziali Telaio in alluminio (sezioni come da disegni) Anta in alluminio (sezioni come da disegni) Cerniere frizionate e registrabili con numero idoneo alle caratteristiche di progetto Maniglia interna in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo. Serratura tipo Yale con cilindro, elettrica (optional), antipanico (optional), SAC1 Via Di Esodo (optional) Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati. Prestazioni Antieffrazione, Potere Fonoisolante, Trasmittanza Termica, Resistenza al Fuoco, ecc. in funzione del progetto Subframe in wood and metal sheet “L” assembled with clamps and spacers Frame in aluminum (sections as per the drawings) Wing in aluminum (sections as per the drawings) Hinges with friction and adjustable with quantity suitable to the project Handle internal solid brass model Cipriani. Optional: choice from catalogue. Lock type Yale with cylinder, electrical (optional), antipanic (optional), SAC1 Escape route (optional) Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin. Performance Burglar class, Soundproofing Power, Thermal transmittance, Fire resistance, etc. as per the project SCALA / SCALE 1:3 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION 40 INTERNO INTERNO Sez. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:3 SCALA / SCALE 1:3 65 65 146 SPESSORE FINO A 40 MM MANIGLIONE ESTERNO 65 65 APERTURA INTERNA INTERNO CONTROTELAIO CERNIERA A PONTE MANIGLIA Sez. ORIZZONTALE / horizontal section 170 APERTURA ESTERNA APERTURA INTERNA SCALA / SCALE 1:3 SPESSORE FINO A 40 MM APERTURA ESTERNA 154 162 INTERRUTTORE PONTE TERMICO 96 INTERNO 56 | CIPRIANI CONTROTELAIO MANIGLIONE ANTIPANICO CIPRIANI | 57 FINESTRE LEGNO WOODEN WINDOWS ДEPEBяHHыE OкHA Le finestre in legno Cipriani sono prodotti di assoluta qualità studiati per esaltare la bellezza degli ambienti in cui sono collocati. Il legno è il materiale che racchiude valore e bellezza senza tempo, e che meglio di ogni altro si adatta alle esigenze di design e personalizzazione. Il successo di queste finestre nasce dall’utilizzo di legni selezionati provenienti anche da foreste certificate, dalle lavorazioni artigianali, dall’utilizzo di vernici all’acqua e da disegni originali. Inoltre le finestre in legno favoriscono il risparmio energetico garantendo prestazioni certificate quali bassa trasmittanza termica, alto potere fono-isolante, nonché ottime resistenze al vento, all’acqua e all’aria. 58 | CIPRIANI Wooden Cipriani windows are high quality products designed to enhance the beauty of the environments in which they are located. Wood is the material that holds value and timeless beauty, and which better than any other suits the needs of design and customization. The success of these windows arises from the use of selected woods also from certified forests, the craftsmanship, the use of water-based paints and original designs. In addition, wooden windows promote energy saving ensuring certified performance such as low thermal transmittance, high power sound-insulation and excellent resistance to wind, water and air. Деревянные окна Cipriani качественные продукты, предназначенные для повышения красоту комнат. Древесина является материал, который имеет значение и непреходящую красоту, и что отвечает потребностям проектирования и настройки. Успех этих окон возникает из-за использования отдельных лесу также из сертифицированных лесов, мастерство, использование красок на водной основе и оригинальным дизайном. Кроме того, деревянные окна на содействие энергосбережению, обеспечивая сертифицированную производительность, такие как низкий коэффициент теплового пропускания, высокая мощность звукоизоляции и отличной устойчивостью к ветра, воды и воздуха. CIPRIANI | 59 Serramenti C70 legno lamellare laccato. Windows C70 lacquered laminated wood. Portefinestre C70, legno lamellare laccato. Frenchwindows C70, lacquered laminated wood. Окно С70 ,лакированная ламель. Балконная дверь,лакированная ламель. 60 | CIPRIANI SERRAMENTI CIPRIANI | 61 Portefinestre C70, legno lamellare laccato. Windows C70 lacquered laminated wood. Окно С70 ,лакированная ламель. 62 | CIPRIANI CIPRIANI | 63 Portefinestre C70, legno lamellare laccato. Windows C70 lacquered laminated wood. Окно С70 ,лакированная ламель. 64 | CIPRIANI CIPRIANI | 65 Portafinestra C70 Storica, legno lamellare laccato, scuretti interni pantografati. Frenchwindows C70 Historical, lacquered laminated wood, internal grooved blinds. Portafinestra C70 Storica, legno lamellare laccato, serratura sicurezza. Frenchwindows C70 Historical, lacquered laminated wood, security lock. Балконная дверь С70 Storica, лакированная ламель, внутренние ставни на пантографе. Балконная дверь С70, лакированная ламель,дверной замок безопасности. 66 | CIPRIANI CIPRIANI | 67 Portafinestra C70 ad arco, legno lamellare laccato, scuretto interno pantografato. Frenchwindows C70 arched, lacquered laminated wood, internal grooved blinds. Finestra C70, legno lamellare laccato, scuretti interni quattro ante pantografati. Window C70, lacquered laminated wood, internal grooved blinds four wings. Арочная балконная дверь С70,лакированная ламель,внутренние ставни на пантографе. Окно С70 ,лакированная ламель, внутренние четырёхстворчатые ставни на пантографе. 68 | CIPRIANI CIPRIANI | 69 Finestre C70 Storica, legno lamellare laccato, scuretti interni pantografati. Windows C70 Historical lacquered laminated wood, internal grooved blinds. Portefinestre C70 Storico, sopraluce ad arco, legno lamellare laccato. Frenchwindows C70 Historical, arched fanlight, lacquered laminated wood. Окно С70 Storica,лакированная ламель, внутренние ставни на пантографе. Балконная дверь С70 Storica,над дверью арочное»окно», лакированная ламель. 70 | CIPRIANI CIPRIANI | 71 Finestra C70 Storica ad arco, legno massello tinto noce. Windows C70 Historical arched solid wood stained walnut. Finestra C70 Storica, legno massello tinto noce. Windows C70 Historical solid wood stained walnut. Арочное окно С70 Storica, крашеный под орех массив дерева. Окно С70 Storica, крашеный под орех массив дерева. 72 | CIPRIANI CIPRIANI | 73 Portafinestra C70 Storica, legno lamellare laccato, scuretto interno pantografato. In questa pagina dettaglio della “fascetta” interna e “sbattentatura” dello scuretto. Frenchwindows C70 Historical, lacquered laminated wood, internal grooved blinds. In this page detail of internal clamp and overlap of the blind. Балконная дверь С70 Storica, лакированная ламель, внутренние ставни обработанные на пантографе.На этой стр техническая деталь затвора 74 | CIPRIANI CIPRIANI | 75 Portafinestra C70 Storica, legno lamellare laccato (vista interna). Frenchwindows C70 Historical, lacquered laminated wood (internal view). Portafinestra C70 Storica, legno lamellare laccato (vista esterna). Windows C70 Historical, lacquered laminated wood (external view). Балконная дверь С70 Storica, лакированная ламель(вид с внутренней стороны) Балконная дверь С70 Storica, лакированная ламель(вид снаружи). 76 | CIPRIANI CIPRIANI | 77 Finestra C70 Storica, legno lamellare laccato, ferramenta anta/ribalta. Windows C70 Historical, lacquered laminated wood, hardware for tilt and turn. Finestra C70 Storica, legno lamellare laccato. Windows C70 Historical, lacquered laminated wood. Окно С70 Storica,лакированная ламель. аппаратных наклона / поворота Окно С70 Storica, лакированная ламель. 78 | CIPRIANI CIPRIANI | 79 Finestra C70 Storica, legno lamellare laccato. Windows C70 Historical, lacquered laminated wood. Portafinestra C70, legno massello sbiancato, ferramenta anta/ribalta. Frenchwindow C70, solid bleached wood, hardware for tilt and turn. Окно С70 Storica, лакированная ламель. Балконная дверь С70, отбеленный массив дерева 80 | CIPRIANI CIPRIANI | 81 81 Portefinestre due ante e finestre ellittiche C70, legno massello sbiancato. Frenchwindow two wings and elliptical windows C70, solid bleached wood. Portafinestra C70, quattro ante, legno massello sbiancato. Frenchwindow C70, four wings, solid bleached wood. Двухстворчатая Балконная дверь и эллиптические окна С70, отбеленный массив дерева. Балконная дверь С70,четырёхстворная, отбеленный массив дерева. 82 | CIPRIANI CIPRIANI | 83 FINESTRE LEGNO C80 84 | CIPRIANI Vetrata fissa C80, legno massello sbiancato. In foto dettaglio del vetro a doppia camera d’aria. Fixed glass window C80, solid bleached wood. In picture detail of glass with double chamber. Фиксированное стекло С80, отбеленный массив дерева,На фото фрагмент стекла с двойной воздушной камерой. CIPRIANI | 85 85 FINESTRA IN LEGNO c70 LINEARE / WOOD WINDOWS C70 LINEAR SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita. Telaio in profilo di Legno sez. 68x76 mm con sagoma “Lineare” design Cipriani, tenonato a un dente e incollato con n. 2 guarnizioni di tenuta. Anta in profilo di Legno sez. 68x80 mm con sagoma “Lineare” design Cipriani, tenonato a due denti e incollato. Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm. Legni Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia, Rovere. Nei formati Lamellare lista intera, Finger joint e Massello. Verniciatura a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e finitura trasparente semi lucida o smaltata nei colori RAL. Cerniere in acciaio trattato Ø14x80 (le quantità sono in funzione del peso e delle dimensioni delle ante) registrabili nelle 3 dimensioni, copricerniera in alluminio o ottone sagomato (storica). Serratura a cremonese incassata in acciaio,finitura cromo, con più punti di chiusura. Maniglia in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo. Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati. Vetri stratificati Visarm, Monocamera spessore 31 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge. Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support. Frame in wooden profile sec. 68x76 mm with “Linear” shape design Cipriani, singlejointed tenon and glued with 2 sealing gaskets. Wing in wooden profile sec. 68x80 mm with “Linear” shape design Cipriani, doublejointed tenon and glued. Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm. Wood Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated full-length splints, Finger joint and Solid. Painting Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer, natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or enameled in RAL colors. Hinges in treated steel Ø14x80 (quantity depends on weight and size of wings) 3 dimension adjustable, hinge-cover in aluminum or shaped brass (Historical). Lock recessed cremonese in steel, chrome finish with multiple locking points. Handle in solid brass, model Cipriani. Optional: choice from catalogue. Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin. Glass laminated visarm, Mono-chamber spth. 31 mm. Warm Edge spacer in metal or PVC coated. Prestazioni. -- Permeabilità all’Aria Classe 4 - Tenuta all’Acqua Classe E900 - Resistenza al Vento Classe C5 - Potere Fonoisolante fino a 42 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.2 W/m2K Performance. - Airproof Class 4 - Waterproof Class E900 - Wind resistance Class C5 - Soundproofing power up to 42 dB. - Thermal Transmittance up to 1.2 W/m2K SCALA / SCALE 1:3 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION SCALA / SCALE 1:3 68 68 INTERNO PORTAFINESTRA INTERNO FINESTRA 70 70 68 SCALA / SCALE 1:3 Sez. ORIZZONTALE / horizontal section 76 144 68 68 GOCCIOLATOIO IN LEGNO 68 118 INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 86 | CIPRIANI SCHIUMA POLIURETANICA MANIGLIA 79 CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 196 SOGLIA IN ALLUMINIO INTERRUZIONE PONTE TERMICO INTERRUZIONE PONTE TERMICO CIPRIANI | 87 FINESTRA IN LEGNO c80 / WOOD WINDOWS C80 SEZ. VERTICALE LINEARE / VERTICAL SECTION LINEAR Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita. Telaio in profilo di Legno sez. 78x76 mm con sagoma “Lineare” o “Storica” design Cipriani, tenonato a un dente e incollato con n. 2 guarnizioni di tenuta. Anta in profilo di Legno sez. 78x80 mm con sagoma “Lineare” o “Storica” design Cipriani, tenonato a due denti e incollato. Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm. Legni Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia, Rovere. Nei formati Lamellare lista intera, Finger joint e Massello. Verniciatura a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e finitura trasparente semi lucida o smaltata nei colori RAL. Cerniere in acciaio trattato Ø14x80 (le quantità sono in funzione del peso e delle dimensioni delle ante) registrabili nelle 3 dimensioni, copricerniera in alluminio o ottone sagomato (storica). Serratura a cremonese incassata in acciaio, finitura cromo, con più punti di chiusura. Maniglia in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo. Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati. Vetri stratificati Visarm, Bicamera spessore 41 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge. Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support. Frame in wooden profile sec. 78x76 mm with “linear” or “historical” shape design Cipriani, single-jointed tenon and glued with 2 sealing gaskets. Wing in wooden profile sec. 78x80 mm with “linear” or “historical” shape design Cipriani, double-jointed tenon and glued. Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm. Wood Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated full-length splints, Finger joint and Solid. Painting Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer, natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or enameled in RAL colors. Hinges in treated steel Ø14x80 (quantity depends on weight and size of wings) 3 dimension adjustable, hinge-cover in aluminum or shaped brass (historical). Lock recessed cremonese in steel, chrome finish with multiple locking points. Handle in solid brass, model Cipriani. Optional: choice from catalogue. Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin. Glass laminated visarm, Double-chamber spth. 41mm. Warm Edge spacer in metal or PVC coated. Prestazioni. -- Permeabilità all’Aria Classe 4 - Tenuta all’Acqua Classe E900 - Resistenza al Vento Classe C5 - Potere Fonoisolante fino a 42 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.2 W/m2K Performance. - Airproof Class 4 - Waterproof Class E900 - Wind resistance Class C5 - Soundproofing power up to 43 dB. - Thermal Transmittance up to 1.0 W/m2K SCALA / SCALE 1:3 SEZ. VERTICALE LINEARE / VERTICAL SECTION LINEAR SCALA / SCALE 1:3 68 68 INTERNO PORTAFINESTRA INTERNO FINESTRA 70 70 80 Sez. ORIZZONTALE LINEARE/ horizontal section LINEAR SCALA / SCALE 1:3 76 152 80 80 68 GOCCIOLATOIO IN LEGNO 126 INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 88 | CIPRIANI SCHIUMA POLIURETANICA MANIGLIA 87 CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 210 SOGLIA IN ALLUMINIO INTERRUZIONE PONTE TERMICO INTERRUZIONE PONTE TERMICO CIPRIANI | 89 FINESTRA IN LEGNO c70 STORICA / WOOD WINDOWS C70 historical SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita. Telaio in profilo di Legno sez. 68x76 mm con sagoma “Storica” design Cipriani, tenonato a un dente e incollato con n. 2 guarnizioni di tenuta. Anta in profilo di Legno sez. 68x80 mm con sagoma “Storica” design Cipriani, tenonato a due denti e incollato; “bacchette alla Toscana” o “Inglesine” optional. Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm. Legni Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia, Rovere. Nei formati Lamellare lista intera, Finger joint e Massello. Verniciatura a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e finitura trasparente semi lucida o smaltata nei colori RAL. Cerniere in acciaio trattato Ø14x80 (le quantità sono in funzione del peso e delle dimensioni delle ante) registrabili nelle 3 dimensioni, copricerniera in alluminio o ottone sagomato (Storica). Serratura a cremonese incassata in acciaio, finitura cromo, con più punti di chiusura. Maniglia in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo. Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati. Vetri stratificati Visarm, Monocamera spessore 31 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge. Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support. Frame in wooden profile sec. 68x76 mm with “Historical” shape design Cipriani, single-jointed tenon and glued with 2 sealing gaskets. Wing in wooden profile sec. 68x80 mm with “Historical” shape design Cipriani, double-jointed tenon and glued. “Tuscan strips” or “English strips” are optional. Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm. Wood Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated full-length splints, Finger joint and Solid. Painting Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer, natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or enameled in RAL colors. Hinges in treated steel Ø14x80 (quantity depends on weight and size of wings) 3 dimension adjustable, hinge-cover in aluminum or shaped brass (Historical). Lock recessed cremonese in steel, chrome finish with multiple locking points. Handle in solid brass, model Cipriani. Optional: choice from catalogue. Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin. Glass laminated visarm, Mono-chamber spth. 31 mm. Warm Edge spacer in metal or PVC coated. Prestazioni. -- Permeabilità all’Aria Classe 4 - Tenuta all’Acqua Classe E900 - Resistenza al Vento Classe C5 - Potere Fonoisolante fino a 42 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.2 W/m2K Performance. - Airproof Class 4 - Waterproof Class E900 - Wind resistance Class C5 - Soundproofing power up to 42 dB. - Thermal Transmittance up to 1.2 W/m2K SCALA / SCALE 1:3 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION 68 SCALA / SCALE 1:3 68 INTERNO FINESTRA 70 INTERNO PORTAFINESTRA 70 68 Sez. ORIZZONTALE / horizontal section BACCHETTA ALLA TOSCANA (OPTIONAL) SCALA / SCALE 1:3 76 144 68 68 68 GOCCIOLATOIO IN LEGNO 118 INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 90 | CIPRIANI 79 SCHIUMA POLIURETANICA MANIGLIA CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 196 SOGLIA IN ALLUMINIO INTERRUZIONE PONTE TERMICO INTERRUZIONE PONTE TERMICO CIPRIANI | 91 ALZA E SCORRI LEGNO LIFT AND SLIDE WOOD ПOдъEмA и пEPEмEщEHия ДEPEBЯHHЫE Le finestre Alzanti-Scorrevoli in legno Cipriani sono il prodotto più adatto per le luci di grande dimensione. Realizzate in legno nei formati Lamellare o Massello queste finestre donano agli ambienti il calore ed il comfort del legno e la luminosità delle parti vetrate con ampia visibilità. Le finestre con apertura alzante scorrevole sono semplici da aprire e chiudere grazie al pratico maniglione ed al sistema di scorrimento con binario a pavimento. Questo consente inoltre una chiusura sempre perfetta dell’infisso garantendo in questo modo prestazioni elevate in termini di trasmittanza termica, potere fono-isolante, resistenza al vento, all’acqua e all’aria. 92 | CIPRIANI Cipriani wooden Lift and Slide windows are the most suitable product for great size openings. Built in laminated or solid wood these windows give the rooms the warmth and comfort of wood and the brightness of glass parts with high visibility. Lift and slide windows are easy to open and close with the convenient handle and the sliding system with floor rail. This also allows a perfect closure of the casing and thereby ensures high performance in terms of thermal transmittance, sound-insulation, resistance to wind, water and air. Лифт и слайд Окна деревянные Cipriani являются наиболее подходящий продукт для огнями большой измерение. Построенный из дерева в форматах Клееный или твердой эти окна дают Среды тепло и уют дерева и яркость стеклянных деталей с высокой видимостью. Окна, открывающиеся лифт салазки легко открывать и закрывать благодаря практичным обращении и скольжения система с пол направляющие. Это также позволяет идеально замыкание рамы обеспечения таким образом, высокую производительность в терминах коэффициент теплопередачи, звукоизоляционных власть, устойчивость к ветра, воды и воздуха. CIPRIANI | 93 Alza e Scorri legno, sopraluce fisso, massello sbiancato. Lift and slide, fixed fanlight, solid bleached wood. Alza e Scorri legno, sopraluce fisso, massello sbiancato, zanzariera integrata. Lift and slide, fixed fanlight, solid bleached wood, integrated fly screen. Подъёмно-раздвижные двери, верхнее окно-фиксированное, отбеленный массив дерева. Двери подъёмно-раздвижные, верхнее окнофиксированное, отбеленный массив дерева, конструкция дополнена москитной сеткой. 94 | CIPRIANI CIPRIANI | 95 Alza e Scorri legno, lamellare laccato, zanzariera e lamelle oscuranti integrate (vista esterna). Lift and slide, lacquered laminated wood, integrated darkening slats and fly screen (external view). Двери подъёмно-раздвижные, лакированная ламель, конструкция дополнена москитной сеткой и ламельными жалюзями (вид снаружи). 96 | CIPRIANI Alza e Scorri legno lamellare laccato, zanzariera e lamelle oscuranti integrate (vedi pag. 256). Lift and slide, lacquered laminated wood, integrated darkening slats and fly screen (see pag. 256). FINESTRE LEGNO Двери подъёмно-раздвижные, лакированная ALZA\SCORRI ламель, конструкция дополнена москитной сеткой и ламельными жалюзями (см. стр. 256). The essential shapes and timeless elegance meet the unique qualities of glass to create doors of unsurpassed charm. Door leaf made with solid wood edging and block board, paired together, with a groove for insertion of the glass; frame, interior and exterior architraves in block board wood for strength and linearity. Numerous wood finishes: Tanganyika (walnut and cherry), oak (natural, transparent, bleached, dyed or stained CIPRIANI SERRAMENTI CIPRIANI | 97 98 | CIPRIANI Alza e Scorri legno lamellare laccato, zanzariera estraibile integrata. Lift and slide, lacquered laminated wood, extractable integrated fly screen. Alza e Scorri legno lamellare laccato, zanzariera estraibile integrata. Lift and slide, lacquered laminated wood, extractable integrated fly screen. Двери подъёмно-раздвижные, лакированная ламель, конструкция дополнена москитной сеткой Двери подъёмно-раздвижные, лакированная ламель, конструкция дополнена москитной сеткой CIPRIANI | 99 ALZA E SCORRI LEGNO / LIFT AND SLIDE WOOD SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita. Telaio in profilo di Legno sez. 164x45 mm con guida a terra a taglio termico in profilo estruso Climatech in vetroresina. Anta in profilo di Legno sez. 68x88 con sagoma “Lineare” o “Storica” design Cipriani, tenonato a due denti e incollato. Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm. Legno Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia Rovere. Nei formati Lamellare lista intera, Finger joint e Massello. Verniciatura a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e finitura trasparente semi lucida o smaltata nei colori RAL. Ferramenta in acciaio trattato, guide per carrelli e cremonese in alluminio, sistema chiusura alzante e scorrevole a leva verticale con più incontri di bloccaggio. Maniglione in alluminio anodizzato, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo fornitori preferenziali. Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati. Vetro stratificato visarm, monocamera, sp. 31 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge. Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support. Frame in wooden profile sec. 164x45 mm with thermal break ground guide in extruded fiberglass Climatech profile Wing in wooden profile sec. 68x88 mm, with “Linear” or “Historical” shape design Cipriani, double-jointed tenon and glued. Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm. Wood Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated full-length splints, Finger joint and Solid. Painting Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer, natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or enameled in RAL colors. Hardware in treated steel, guides for carriages and cremonese in aluminum, lift and slide lever closing system with multiple point lock. Handle in anodized aluminum, model Cipriani. Optional: choice from preferential suppliers catalogue. Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin. Glass laminated visarm, Mono-chamber th. 31mm. Warm Edge spacer in metal or PVC coated. Prestazioni generali. - Permeabilità all’Aria Classe 4 - Tenuta all’Acqua Classe 9A - Resistenza al Vento Classe C1 - Potere Fonoisolante fino a 41 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.0 W/m2K General performance. - Airproof Class 4 - Waterproof Class 9A - Wind resistance Class C1 - Soundproofing power up to 41 dB. - Thermal Transmittance up to 1.0 W/m2K SCALA / SCALE 1:3 164 INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 60 45 68 SCALA / SCALE 1:3 Sez. ORIZZONTALE / horizontal section 60 45 SOGLIA COMPOSITA RINFORZATA 192 164 68 INTERRUZIONE PONTE TERMICO INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 100 | CIPRIANI MANIGLIONE ALZANTE 88 CIPRIANI | 101 FINESTRE LEGNO-ALLUMINIO WINDOWS WOOD-ALUMINIUM AЛЮМИHEBO-ДEPEBЯHHЫE OКHA Le finestre in legno-alluminio Cipriani costituiscono un riferimento nel panorama degli infissi ad elevate prestazioni. L’eleganza del legno dentro casa e la resistenza dell’alluminio all’esterno si uniscono per dar vita a prodotti unici, creati per durare a lungo e per favorire il risparmio energetico. Le caratteristiche dei due materiali conferiscono alle finestre un elevato potere fono-isolante e termico, grande resistenza al vento, all’acqua e all’aria. Il profilo di notevole spessore permette il contenimento di vetri ad altissime prestazioni. La parte interna è personalizzabile scegliendo fra differenti legni massello o lamellari. Il lato esterno in alluminio è disponibile in svariate colorazioni o anche con profili in bronzo. 102 | CIPRIANI Wood-aluminum Cipriani windows are a reference for high performing frames. The elegance of the wood inside the house and the strength of exterior aluminum combine to create unique products, made to last and to promote energy savings. The characteristics of the two materials give the windows extreme sound and heat insulation, high resistance to wind, water and air. The profile of considerable thickness allows the containment of high performance glass. The inside is customizable by choosing between different solid wood or laminated. The outside aluminum is available in a variety of prints or even with profiles in bronze. Окна в деревянно-алюминиевые Cipriani являются ссылки на кадры с высокой производительностью. Элегантность дерева внутри дома и прочности алюминиевый корпус объединяются, чтобы создать уникальные продукты, созданный с целью содействия экономии энергии. Эти окна имеют очень звукоизоляционных и температура, высокая устойчивость к ветра, воды и воздуха.Профиль значительной толщины позволяет сдерживания высокий стакан производительности.Внутри настраивается путем выбора между различными твердого дерева или ламинированного. Внешний алюминиевый доступен в различных отпечатков или даже с профилями из бронзы. CIPRIANI | 103 Finestre Legno/Allumino, esterno verniciato verde opaco. Wood/Aluminum windows, outside painted matt green. Finestra Legno/Allumino, interno in massello mordenzato grigio. Wood/Aluminum window, internal in solid wood stained grey. Алюминево-деревянная рама, окрашена в зелёный матовый цвет. Алюминево-деревянная рама, внутри-массив дерева бработанный серой морилкой. Hotel, Firenze 104 104 | | CIPRIANI CIPRIANISERRAMENTI CIPRIANI | 105 Finestra Legno/Allumino, particolare ferramenta anta/ribalta. Wood/Aluminum window, detail of tilt and turn ironmongery. Finestra Legno/Allumino, interno in massello mordenzato grigio,esterno verniciato verde opaco. Wood/Aluminum window, internal in solid wood stained grey, outside painted matt green. Алюминево-деревянная рама, створка распашная\откидная. Алюминево-деревянная рама, внутри-массив дерева бработанный серой морилкой, снружи окрашена в зелёный матовый цвет. 106 | CIPRIANI CIPRIANI | 107 Vetrata fissa Legno/Allumino, interno in massello sbiancato, esterno verniciato bianco (vista esterna). Wood/Aluminum fixed window, internal solid bleached wood, outside painted white (external view). Vetrata fissa Legno/Allumino, interno in massello sbiancato, esterno verniciato bianco (vista interna). Wood/Aluminum fixed window, internal solid bleached wood, outside painted white (internal view). Зафиксированное алюминево-деревянное окно, внутри-отбеленный массив, наружные профили окрашены в белый цвет.(вид снаружи) Зафиксированное алюминево-деревянное окно, внутри-отбеленный массив, наружные профили окрашены в белый цвет.(вид изнутри). 108 | CIPRIANI CIPRIANI | 109 Portefinestre Legno/Allumino, interno massello sbiancato, esterno verniciato bianco. Wood/Aluminum Frenchwindow, internal solid bleached wood, outside painted white. Portafinestra Legno/Allumino, interno in massello sbiancato, esterno verniciato bianco. Wood/Aluminum Frenchwindow, internal solid bleached wood, outside painted white. Стеклянная дверь в алюминево-деревянной раме, внутри-отбеленный массив, снаружи окрашена в белый цвет. Стеклянная дверь в алюминево-деревянной раме, внутри-отбеленный массив, снаружи окрашена в белый цвет. 110 | CIPRIANI CIPRIANI | 111 Portafinestra Legno/Allumino, interno in massello sbiancato, ferramenta anta/ribalta. Wood/Aluminum Frenchwindow, internal solid bleached wood, tilt and turn ironmongery. Portafinestra Legno/Allumino, esterno verniciato bianco, interno in massello sbiancato. Wood/Aluminum Frenchwindow, outside painted white, internal solid bleached wood. Стеклянная дверь в алюминево-деревянной раме, внутренняя сторона из отбеленного массива, створка распашная\откидная. Стеклянная дверь в алюминево-деревянной раме, внутренняя сторона из отбеленного массива, снаружи окрашена в белый цвет. 112 | CIPRIANI CIPRIANI SERRAMENTI CIPRIANI | | 113 113 Portefinestre Legno/Allumino, esterno verniciato bianco, interno in massello sbiancato. Wood/Aluminum Frenchwindow, outside painted white, internal solid bleached wood. Стеклянная дверь в алюминево-деревянной раме, внутренняя сторона из отбеленного массива, снаружи окрашена в белый цвет. 114 | CIPRIANI CIPRIANI SERRAMENTI | 115 Portafinestra Legno/Allumino, interno in massello sbiancato, esterno verniciato grigio. Wood/Aluminum Frenchwindow, internal solid bleached wood, outside painted grey. Стеклянная дверь в алюминево-деревянной раме, внутренняя сторона из отбеленного массива, снаружи окрашена в серый цвет. 116 | CIPRIANI Portefinestre Legno/Allumino, interno in massello sbiancato, esterno verniciato grigio. Lamelle oscuranti esterne integrate (vedi pag. 256). Wood/Aluminum Frenchwindow, internal solid bleached wood, outside painted grey. External darkening slats integrated (see pag. 256). Стеклянная дверь в алюминево-деревянной раме, внутренняя сторона из отбеленного массива, снаружи окрашена в серый цвет. Структура дополнена наружними ламельными жалюзями (см. стр. 256). CIPRIANI | 117 FINESTRA IN LEGNO-ALLUMINIO LINEARE / WINDOW WOOD/ALUMINUM LINEAR SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita. Telaio composto di due parti, lato interno in legno sez. 68x76 accoppiato esternamente con profilo alluminio estruso spess. 15 mm e saldato agli angoli, sezione complessiva 81x76 mm con sagoma “Lineare” design Cipriani, la parte in legno è tenonata a un dente e incollata, con n. 3 guarnizioni di tenuta. Anta composta di due parti, lato interno in legno sez.68x80 accoppiato esternamente con profilo alluminio estruso spess. 15mm e saldato agli angoli, sezione complessiva 81x80 mm con sagoma “Lineare”design Cipriani, la parte in legno è tenonata e incollata (con n.1 guarnizione di tenuta per modello Bicamera). Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm. Legni (lato interno) Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia, Rovere. Nei formati Lamellare lista intera, Finger joint e Massello. Verniciatura (parti in legno) a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e finitura trasparente semi lucida o smaltata nei colori RAL. Profili Alluminio (lato esterno), nei colori RAL (senza giunto 45° in vista), anodizzati o finto legno. Cerniere in acciaio trattato Ø14x80 (le quantità sono in funzione del peso e delle dimensioni delle ante) registrabili nelle 3 dimensioni, copricerniera in alluminio o ottone sagomato (storica). Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura. Maniglia in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo. Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati. Vetri stratificati visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 49 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge. Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support. Frame composed by two parts, internal side in wood sec. 68x76 mm coupled externally with extruded aluminum profile 15 mm thick welded at the corners, total section 81x76 mm with “Linear” shape design Cipriani, the wooden part singlejointed tenon and glued with 3 sealing gaskets. Wing composed by two parts, internal side in wood sec. 68x80 mm coupled externally with extruded aluminum profile 15 mm thick welded at the corners, total section 81x80 mm with “Linear” shape design Cipriani, the wooden part single-jointed tenon and glued (with 1 sealing gasket for Doublechamber model). Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm. Wood (internal side) Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated full-length splints, Finger joint and Solid. Painting (wooden parts) Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer, natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or enameled in RAL colors. Aluminum Profiles (external side), RAL colors (without visible 45° joint), anodized or faux wood. Hinges in treated steel Ø14x80 (quantity depends on weight and size of wings) 3 dimension adjustable, hinge-cover in aluminum or shaped brass (historical). Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points. Handle in solid brass, model Cipriani. Optional: choice from catalogue. Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin. Glass laminated visarm, Monochamber th. 34 mm; Doublechamber th. 49 mm. Warm Edge spacer in metal or PVC coated. Prestazioni generali. - Permeabilità all’Aria Classe 4 - Tenuta all’Acqua Classe E1015 - Resistenza al Vento Classe C5 General Performance. - Airproof Class 4 - Waterproof Class E1015 - Wind resistance Class C5 Prestazioni particolari (Monocamera). - Potere Fonoisolante fino a 43 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.2 W/m2K Special Performance (Monochamber). - Soundproofing power up to 43 dB. - Thermal Transmittance up to 1.2 W/m2K Prestazioni particolari (Bicamera). - Potere Fonoisolante fino a 44 dB. - Trasmittanza Termica fino a 0.9 W/m2K Special Performance (Doublechamber). - Soundproofing power up to 44 dB. - Thermal Transmittance up to 0.9 W/m2K Sez. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:3 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION 65 SCALA / SCALE 1:3 65 INTERNO FINESTRA INTERNO PORTAFINESTRA SCALA / SCALE 1:3 68 68 68 136 124 80 CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO INTERRUZIONE PONTE TERMICO 65 199 INTERRUZIONE PONTE TERMICO 68 PANNELLO LANA DI LEGNO INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 118 | CIPRIANI SCHIUMA POLIURETANICA MANIGLIA PARTICOLARE VETRO BICAMERA CIPRIANI | 119 FINESTRA IN LEGNO-ALLUMINIO STORICA / WINDOW WOOD-ALUMINUM HISTORICAL SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita. Telaio composto di due parti, lato interno in legno sez. 68x76 accoppiato esternamente con profilo alluminio estruso spess. 15 mm e saldato agli angoli, sezione complessiva 81x76 mm con sagoma “Storica” design Cipriani, la parte in legno è tenonata a un dente e incollata, con n. 3 guarnizioni di tenuta. Anta composta di due parti, lato interno in legno sez.68x80 accoppiato esternamente con profilo alluminio estruso spess. 15mm e saldato agli angoli, sezione complessiva 81x80 mm con sagoma “Storica” design Cipriani, la parte in legno è tenonata e incollata (con n.1 guarnizione di tenuta per modello Bicamera). Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm. Legni (lato interno) Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia, Rovere. Nei formati Lamellare lista intera, Finger joint e Massello. Verniciatura (parti in legno) a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e finitura trasparente semi lucida o smaltata nei colori RAL. Profili Alluminio (lato esterno), nei colori RAL (senza giunto 45° in vista), anodizzati o finto legno, sagomati con disegno classico. Cerniere in acciaio trattato Ø14x80 (le quantità sono in funzione del peso e delle dimensioni delle ante) registrabili nelle 3 dimensioni, copricerniera in alluminio o ottone sagomato (storica). Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura. Maniglia in ottone massiccio, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo. Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati. Vetri stratificati visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 49 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge. Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support. Frame composed by two parts, internal side in wood sec. 68x76 mm coupled externally with extruded aluminum profile 15 mm thick welded at the corners, total section 81x76 mm with “Historical” shape design Cipriani, the wooden part singlejointed tenon and glued with 3 sealing gaskets. Wing composed by two parts, internal side in wood sec. 68x80 mm coupled externally with extruded aluminum profile 15 mm thick welded at the corners, total section 81x80 mm with “Historical” shape design Cipriani, the wooden part singlejointed tenon and glued (with 1 sealing gasket for Doublechamber model). Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm. Wood (internal side) Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated full-length splints, Finger joint and Solid. Painting (wooden parts) Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer, natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or enameled in RAL colors. Aluminum Profiles (external side), RAL colors (without visible 45° joint), anodized or faux wood, with classic shape. Hinges in treated steel Ø14x80 (quantity depends on weight and size of wings) 3 dimension adjustable, hinge-cover in aluminum or shaped brass (historical). Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points. Handle in solid brass, model Cipriani. Optional: choice from catalogue. Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin. Glass laminated visarm, Monochamber th. 34 mm; Doublechamber th. 49 mm. Warm Edge spacer in metal or PVC coated. Prestazioni generali. - Permeabilità all’Aria Classe 4 - Tenuta all’Acqua Classe E1015 - Resistenza al Vento Classe C5 General Performance. - Airproof Class 4 - Waterproof Class E1015 - Wind resistance Class C5 Prestazioni particolari (Monocamera). - Potere Fonoisolante fino a 43 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.2 W/m2K Special Performance (Monochamber). - Soundproofing power up to 43 dB. - Thermal Transmittance up to 1.2 W/m2K Prestazioni particolari (Bicamera). - Potere Fonoisolante fino a 44 dB. - Trasmittanza Termica fino a 0.9 W/m2K Special Performance (Doublechamber). - Soundproofing power up to 44 dB. - Thermal Transmittance up to 0.9 W/m2K SCALA / SCALE 1:3 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION 65 SCALA / SCALE 1:3 65 INTERNO FINESTRA INTERNO PORTAFINESTRA BACCHETTA STORICA (OPTIONAL) Sez. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:3 68 68 68 136 124 82,5 CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO INTERRUZIONE PONTE TERMICO 65 199 INTERRUZIONE PONTE TERMICO 68 PANNELLO LANA DI LEGNO INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 120 | CIPRIANI SCHIUMA POLIURETANICA MANIGLIA 80 CIPRIANI | 121 ALZA E SCORRI LEGNO-ALLUMINIO LIFT AND SLIDE WOOD-ALUMINIUM ПOдъEмA и пEPEмEщEHия AЛЮМИHEBO-ДEPEBЯHHЫE Le finestre Alzanti-Scorrevoli in legno-alluminio Cipriani sono il prodotto più adatto per le luci di grande dimensione. Realizzate internamente in legno nei formati Lamellare o Massello queste finestre donano agli ambienti il calore e l’eleganza del legno abbinando all’esterno la pulizia dell’alluminio che non ha manutenzione. Le finestre con apertura alzante scorrevole sono semplici da aprire e chiudere grazie al pratico maniglione ed al sistema di scorrimento con binario a pavimento. Questo consente inoltre una chiusura sempre perfetta dell’infisso garantendo in questo modo prestazioni elevate in termini di trasmittanza termica, potere fono-isolante, resistenza al vento, all’acqua e all’aria. 122 | CIPRIANI Cipriani wood-aluminum Lift and Slide windows are the most suitable product for great size openings. Built internally in laminated or solid wood these windows give the rooms the warmth and elegance of wood matching the external clean-cut zero maintenance aluminum. Lift and slide windows are easy to open and close with the convenient handle and the sliding system with floor rail. This also allows for a perfect closure of the casing and thereby ensures high performance in terms of thermal transmittance, sound-insulation, resistance to wind, water and air. Cipriani дерево-алюминий подъема и перемещения окна являются наиболее подходящий продукт для большого размера отверстия. Встроенный внутри ламинированного или твердый дерево эти окна придают номерам тепло и элегантность дерева соответствие внешнего очерченный нулевой обслуживания алюминия. Поднимите и окна слайд легко открываются и закрываются Удобная ручка и раздвижные системы пол с железнодорожным транспортом. Это также позволяет идеально Закрытие корпуса и тем самым обеспечивает высокую производительность с точки зрения теплопередачи, звукоизоляции, устойчивости к ветровой, водной и воздух. CIPRIANI | 123 Alza e Scorri Legno-Allumino, interno in massello mordenzato grigio. Lift and Slide, wood/aluminium, internal in solid wood stained grey. Alza e Scorri Legno-Allumino, esterno verniciato verde opaco. Lift and Slide, wood/aluminium, outside painted matt green. Подъёмно-раздвижные Алюминеводеревянная, внутри-массив дерева бработанный серой морилкой. Подъёмно-раздвижные Алюминеводеревянная, Внешний окрашены скучно зеленый 124 | CIPRIANI CIPRIANI | 125 Alza e Scorri Legno-Allumino, interno in massello sbiancato, esterno verniciato bianco. Lift and Slide, wood/aluminium, internal solid bleached wood, external profiles painted white Alza e Scorri Legno-Allumino, interno in massello sbiancato, esterno verniciato bianco. Lift and Slide, wood/aluminium, internal solid bleached wood, external profiles painted white Подъёмно-раздвижные Алюминеводеревянная, внутри-отбеленный массив, наружные профили окрашены в белый цвет. Подъёмно-раздвижные Алюминеводеревянная, внутри-отбеленный массив, наружные профили окрашены в белый цвет. 126 | CIPRIANI CIPRIANI | 127 ALZA E SCORRI LEGNO-ALLUMINIO / LIFT AND SLIDE WOOD-ALUMINIUM SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita. Telaio composto di due parti, lato interno in legno sez. 187x45 accoppiato esternamente con profilo alluminio estruso spess. 15 mm e saldato agli angoli, sezione complessiva 202x68 mm con sagoma “Lineare” o “Storica” design Cipriani, la parte in legno è tagliata ed assemblata con tecnica esclusiva, guarnizioni di tenuta perimetrali di colore nero. Guida a terra con profilo in vetroresina modello Climatech. Anta composta di due parti, lato interno in legno sez. 68x88 accoppiato esternamente con profilo alluminio estruso spess. 15 mm e saldato agli angoli, sezione complessiva 101x88 mm con sagoma “Lineare” o “Storica” design Cipriani. Coprifili in profilo di Legno sez. 55x10 mm. Legni (lato interno) Pino di Finlandia, Douglas, Abete di Svezia, Rovere. Nei formati Lamellare lista intera, Finger joint e Massello. Verniciatura (parti in legno) a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale noce o pigmentato, seconda mano e finitura trasparente semi lucida o smaltata nei colori RAL. Profili Alluminio, colori RAL (senza giunto 45° in vista), anodizzati o finto legno. Ferramenta in acciaio trattato, guide per carrelli e cremonese in alluminio, sistema chiusura alzante e scorrevole a leva verticale con più incontri di bloccaggio Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura. Maniglione in alluminio anodizzato, modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo. Finitura accessori bronzati, ottonati, cromati e satinati. Vetri stratificati visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 49 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge SCALA / SCALE 1:3 Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support. Frame composed by two parts, internal side in wood sec. 187x45 mm coupled externally with extruded aluminum profile 15 mm thick welded at the corners, total section 202x68 mm with “linear” or “historical” shape design Cipriani, the wooden part is cut and assembled with exclusive technique, black perimeter sealing gaskets. Ground guide in extruded fiberglass Climatech profile. Wing composed by two parts, internal side in wood sec. 68x88 mm coupled externally with extruded aluminum profile 15 mm thick welded at the corners, total section 101x88 mm with “linear” or “historical” shape design Cipriani. Architraves in wooden profile sec. 55x10 mm. Wood (internal side) Finnish Pine, Douglas, Swedish Fir, Oak. Available Laminated full-length splints, Finger joint and Solid. Painting (wooden parts) Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer, natural walnut color or pigmented, second hand and finish transparent semi glossy or enameled in RAL colors. Aluminum Profiles, RAL colors (without 45° joint), anodized or faux wood. Hardware in treated steel, guides for carriages and cremonese in aluminum, lift and slide lever closing system with multiple point lock. Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points. Handle in anodized aluminum, model Cipriani. Optional: choice from catalogue. Accessories finish bronzed, brass-plated, chrome and satin. Glass laminated visarm, Mono-chamber th. 34mm; Double-Chamber th. 49 mm. Warm Edge spacer in metal or PVC coated. 202 187 INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 88 Prestazioni generali. - Permeabilità all’Aria Classe 4 - Tenuta all’Acqua Classe 9A - Resistenza al Vento Classe C1 Prestazioni Monocamera (Bicamera) - Potere Fonoisolante fino a 42 (43) dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.1 (0.8) W/m2K General performance. - Airproof Class 4 - Waterproof Class 9A - Wind resistance Class C1 Performance Monochamber (Doublechamber) - Soundproofing power up to 42 (43) dB. - Thermal Transmittance up to 1.1 (0,8) W/m2K Sez. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:3 54 45 202 81 SOGLIA COMPOSITA RINFORZATA 187 68 192 INTERRUZIONE PONTE TERMICO INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 128 | CIPRIANI MANIGLIONE ALZANTE 88 CIPRIANI | 129 FINESTRE ALLUMINIO ALUMINiUM WINDOWS AЛЮМИHEBЫE OКHA Le finestre in alluminio Cipriani sono oggetti di design, che si adattano all’architettura dei vari ambienti fornendo elevate prestazioni in termini di sicurezza e risparmio energetico. Rispetto ad altri materiali l’alluminio garantisce leggerezza, invariabilità nel tempo, flessibilità di utilizzo, manutenzione minima e sostenibilità ambientale, poiché il metallo consente numerose possibilità di riutilizzo. Cipriani progetta e realizza finestre in alluminio dalle elevate prestazioni termiche ed acustiche, personalizzabili scegliendo tra profili di differenti forme e verniciature innovative come opaca, goffrata, Corten o altre per adattarsi ad ambienti moderni, classici, rustici o country. 130 | CIPRIANI Cipriani Aluminum windows are objects of design, which adapt to the architecture and furnishings of the various environments providing high performance in terms of safety and energy saving. Compared to other materials aluminum guarantees lightness, invariance in time, flexibility of use, low maintenance and environmental sustainability, since this metal allows numerous possibilities for reuse. Cipriani designs and manufactures aluminum windows with high thermal and acoustic performance, customizable by choosing between profiles in different forms; each profile is completed by an innovative painting, matte, embossed, corten or other types, to fit in with modern, classic, rustic or country surroundings. Cipriani Алюминиевые окна являются объектами дизайна, которые адаптируются к архитектуре и мебели различных средах. По сравнению с другими материалами, алюминиевые гарантии легкость, инвариантности во времени, гибкости использования, а также низкие эксплуатационные расходы. Cipriani разрабатывает и производит алюминиевые окна с высокой термической и акустической мощности, настраиваемые, выбирая между профилями в различных формах; Каждый профиль завершается инновационной живописи, матовый, тиснение, Corten или других типов, чтобы вписаться в современный, классический, деревенский или страновых обстановке. CIPRIANI | 131 Serramenti in alluminio Linea Ferro a taglio termico, doppio vetro stratificato sicurezza, verniciatura “Corten”, elevate prestazioni energetiche ed acustiche. Aluminum windows “Iron Line” thermal break, double laminated safety glass, “Corten” painting, high energetical and acoustic performance. Алюминевые окна Linea Ferro,тёплый алюминевый прфиль , двойное многослойное стекло безопасности, покраска“Corten”, повышенные энергетические и звуковые характеристики. Villa privata, Toscana 132 | CIPRIANI CIPRIANI | 133 Portafinestra alluminio Linea Ferro taglio termico, doppio vetro stratificato sicurezza, verniciatura “Corten”, elevate prestazioni energetiche ed acustiche. Aluminum French window “Iron Line” thermal break, double laminated safety glass, “Corten” painting, high energetical and acoustic performance. Алюминевая дверь-окно Linea Ferro ,тёплый алюминевый прфиль, двойное многослойное стекло безопасности,покраска“Corten”, повышенные энергетические и звуковые характеристики. 134 | CIPRIANI CIPRIANI CIPRIANI SPA | | 135 135 Finestre in alluminio a taglio termico con elevate prestazioni energetiche ed acustiche con oscuranti integrati (vedi pag. 276). Aluminum windows thermal break with high energetical and acoustic performance with integrated blinds (see pag. 276). Алюминевое окно,тёплый алюминевый профиль, повышенные энергетические и звуковые характеристики. С затемняющими ставнями (см.стр. 276) Residenze e uffici, Empoli 136 | CIPRIANI CIPRIANI | 137 Finestra alluminio Linea Piana a taglio termico, doppio vetro stratificato sicurezza, elevate prestazioni energetiche ed acustiche. Aluminum windows “Flat Line” thermal break, double laminated safety glass, high energetical and acoustic performance. Алюминевое окно Linea Piana,тёплый алюминевый профиль, двойное многослойное стекло безопасности, повышенные энергетические и звуковые характеристики. 138 | CIPRIANI Portafinestra alluminio Linea Piana a taglio termico, doppio vetro stratificato sicurezza, sistema oscurante integrato (vedi pag. 276). Aluminum French window “Flat Line” thermal break, double laminated safety glass, integrated blackout system (see pag. 276). Алюминевая дверь-окно Linea Piana, тёплый алюминевый профиль, двойное многослойное стекло безопасности, С затемняющими ставнями (см.стр. 276). CIPRIANI | 139 Serramento alluminio Linea Piana, doppio vetro stratificato sicurezza, sistema oscurante interno a lamelle. Aluminum window “Flat Line” thermal break, double laminated safety glass, internal louvered blackout system Алюминевое окно Linea Piana,тёплый алюминевый профиль, двойное многослойное стекло безопасности, Внутренние ставни из ламеля. Finestra alluminio Linea Piana a taglio termico, doppio vetro stratificato sicurezza, elevate prestazioni energetiche ed acustiche. Aluminum window “Flat Line” thermal break, double laminated safety glass, high energetic and acoustic performance. Алюминевое окно Linea Piana,тёплый алюминевый профиль, двойное многослойное стекло безопасности, повышенные энергетические и звуковые характеристики. 140 | CIPRIANI CIPRIANI | 141 Hotel, Firenze Serramento alluminio Linea Piana a taglio termico, doppio vetro stratificato sicurezza, elevate prestazioni energetiche ed acustiche, uscita emergenza certificata SAC1. Aluminum window “Flat Line” thermal break, double laminated safety glass, high energetic and acoustic performance, SAC1 certified safety exit. Алюминевое дверь Linea Piana, тёплый алюминевый профиль , двойное многослойное стекло безопасности, повышенные энергетические и звуковые характеристики. Выход безопасности сертфикацииSAC1. 142 | CIPRIANI CIPRIANI | 143 Serramenti alluminio Linea Piana a taglio termico, doppio vetro stratificato sicurezza, elevate prestazioni energetiche ed acustiche. Aluminum window “Flat Line” thermal break, double laminated safety glass, high energetic and acoustic performance. Алюминевое окно Linea Piana, тёплый алюминевый профиль , двойное многослойное стекло безопасности, повышенные энергетические и звуковые характеристики. Banca, Fornacette, Toscana 144 | CIPRIANI CIPRIANI | 145 Portafinestra alluminio Linea Piana a taglio termico, doppio vetro stratificato sicurezza. Aluminum French window “Flat Line” thermal break, double laminated safety glass. Serramento alluminio Linea Piana a taglio termico, elevate prestazioni energetiche ed acustiche. Aluminum French window “Flat Line” thermal break, high energetic and acoustic performance Алюминевая дверь-окно Linea Piana, тёплый алюминевый профиль , двойное многослойное стекло безопасности. Алюминевая дверь-окно Linea Piana, повышенные энергетические и звуковые характеристики 146 | CIPRIANI CIPRIANI | 147 Serramenti alluminio Linea Piana a taglio termico, elevate prestazioni energetiche ed acustiche. Aluminum window “Flat Line” thermal break, high energetic and acoustic performance. Portafinestra alluminio Linea Piana a taglio termico, doppio vetro stratificato sicurezza. Aluminum French window “Flat Line” thermal break, double laminated safety glass. Алюминевое окно Linea Piana, тёплый алюминевый профиль, повышенные энергетические и звуковые характеристики Алюминевая дверь-окноLinea Piana, тёплый алюминевый профиль , двойное многослойное стекло безопасности. 148 | CIPRIANI CIPRIANI | 149 Serramenti alluminio Linea Piana a taglio termico, imbotti perimetrali in alluminio verniciato vari colori. Aluminum window “Flat Line” thermal break, aluminum perimetral soffits painted varoius colors. Алюминевое окно Linea Piana, тёплый алюминевый профиль , двойное многослойное стекло безопасности, Наружные периметральные проёмы из аллюминия покрашенного в разные цвета. ABITAZIONI, SIENA 150 | CIPRIANI CIPRIANI | 151 FINESTRA IN ALLUMINIO LINEA PIANA / WINDOWS ALUMINUM FLAT lINE SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita. Telaio e Anta in profilo di alluminio legna 6060 EN515 a taglio termico con inserimento di profili in poliammide rinforzata da fibra di vetro spessore totale Telai 65 o 75 mm e Ante 75 o 85 mm (a seconda del modello) con sagoma “Piana”, assemblato agli angoli mediante inserimento di squadrette in alluminio cianfrinate ed incollate con guarnizioni in continuo con angoli vulcanizzati. Verniciatura a polveri nei colori RAL opaco, goffrato, tipo legno; oppure a ossidazione anodica. Trattamento HPQ per installazione in località salmastra o in presenza di agenti corrosivi. Cerniere in alluminio e acciaio orginali della serie (le quantità sono in funzione del peso e delle dimensioni delle ante). Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura. Maniglia in alluminio modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo dei fornitori privilegiati. Finitura accessori argento, oro, bronzo; oppure nei colori dei profili (su richiesta per quantità). Vetri stratificati Visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 44 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support. Frame and Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 thermal break with insertion of polyamide profiles reinforced with fiberglass total thickness frames 65 or 75 mm and leaf 75 or 85 mm (depending on the model) with “Flat“ shape, assembled at the corners by inserting caulked aluminum brackets and bonded with continuous seals with vulcanized corners. Painting powder coating in RAL colors matt, embossed, wood-like; or anodic oxidation. Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of corrosive agents. Hinges in aluminum and steel original series (quantity depends on weight and size of wings). Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points. Handle in aluminum, model Cipriani. Optional: choice from preferential suppliers catalogue. Accessories finish silver, gold, bronzed; or same color as profiles (on request per quantity). Glass laminated visarm, Mono-Chamber th. 34 mm; Double-Chamber th. 44 mm. Warm Edge spacer in metal or PVC coated. Prestazioni generali. - Permeabilità all’Aria Classe 4 - Tenuta all’Acqua Classe E1650 - Resistenza al Vento Classe C5/B5 General Performance. - Airproof Class 4 - Waterproof Class E1650 - Wind resistance Class C5/B5 Prestazioni particolari (ante 75 mm). - Potere Fonoisolante fino a 43 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.6 W/m2K Special Performance (75 mm wings). - Soundproofing power up to 43 dB. - Thermal Transmittance up to 1.6 W/m2K Prestazioni particolari (ante 85 mm). - Potere Fonoisolante fino a 43 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.0 W/m2K Special Performance (85 mm wings). - Soundproofing power up to 43 dB. - Thermal Transmittance up to 1.0 W/m2K Sez. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:2 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION 60 SCALA / SCALE 1:2 60 INTERNO FINESTRA INTERNO PORTAFINESTRA CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 60 CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 60 SCALA / SCALE 1:2 60 SCARICO ACQUA 60 SOGLIA TAGLIO TERMICO 75 68 INTERRUZIONE PONTE TERMICO INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 152 | CIPRIANI CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO INTERRUZIONE PONTE TERMICO 65 CIPRIANI | 153 FINESTRA IN ALLUMINIO LINEA SCOMPARSA WINDOWS ALUMINUM INVISIBLE lINE Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita. Telaio e Anta in profilo di alluminio legna 6060 EN515 a taglio termico con inserimento di profili in poliammide rinforzata da fibra di vetro spessore totale Telai 65 o 75 mm e Ante 75 o 85 mm (a seconda del modello) con sagoma “Scomparsa”, assemblato agli angoli mediante inserimento di squadrette in alluminio incollate con guarnizioni in continuo con angoli vulcanizzati. Verniciatura a polveri nei colori RAL opaco, goffrato, tipo legno; oppure a ossidazione anodica. Trattamento HPQ per installazione in presenza di agenti corrosivi. Cerniere in alluminio e acciaio orginali della serie (le quantità sono in funzione del peso e delle dimensioni delle ante). Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura. Maniglia in alluminio modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo. Finitura accessori argento, oro, bronzo; oppure nei colori dei profili (su richiesta). Vetri stratificati Visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 44 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge Prestazioni generali. - Permeabilità all’Aria Classe 4 - Tenuta all’Acqua Classe E1650 - Resistenza al Vento Classe C5/B5 Prestazioni particolari (ante 75 mm). - Potere Fonoisolante fino a 43 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.6 W/m2K Prestazioni particolari (ante 85 mm). - Potere Fonoisolante fino a 43 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.0 W/m2K Sez. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:3 60 Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support. Frame and Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 thermal break with insertion of polyamide profiles reinforced with fiberglass total thickness frames 65 or 75 mm and leaf 75 or 85 mm (depending on the model) with ““Hidden” shape, assembled at the corners by inserting caulked aluminum brackets and bonded with continuous seals with vulcanized corners. Painting powder coating in RAL colors matt, embossed, wood-like; or anodic oxidation. Treatment HPQ for installation in the presence of corrosive agents. Hinges in aluminum and steel original series (quantity depends on weight and size of wings). Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points. Handle in aluminum, model Cipriani. Optional: choice from catalogue. Accessories finish silver, gold, bronzed; or same color as profiles (on request). SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION 60 SCALA / SCALE 1:3 Glass laminated visarm, Mono-Chamber th. 34 mm; Double-Chamber th. 44 mm. Warm Edge spacer in metal or PVC coated. General Performance. - Airproof Class 4 - Waterproof Class E1650 - Wind resistance Class C5/B5 Special Performance (75 mm wings). - Soundproofing power up to 43 dB. - Thermal Transmittance up to 1.6 W/m2K Special Performance (85 mm wings). - Soundproofing power up to 43 dB. - Thermal Transmittance up to 1.0 W/m2K SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION 100 60 CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO INTERNO FINESTRA 60 75 SCALA / SCALE 1:3 INTERNO FINESTRA 60 INTERNO 60 APERTURA INTERNA CREMONESE Sez. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:3 APERTURA INTERNA APERTURA ESTERNA APERTURA ESTERNA 25 100 90 SCARICO ACQUA 67 CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 25 INTERRUZIONE PONTE TERMICO 72 154 | CIPRIANI COPRIFILI ALLUMINIO CIPRIANI | 155 FINESTRA IN ALLUMINIO LINEA STORICA / WINDOWS ALUMINUM HISTORICAL LINE SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita. Telaio e Anta in profilo di alluminio legna 6060 EN515 a taglio termico con inserimento di profili in poliammide rinforzata da fibra di vetro spessore totale Telai 65 o 75 mm e Ante 75 o 85 mm (a seconda del modello) con sagoma “Storica”, assemblato agli angoli mediante inserimento di squadrette in alluminio cianfrinate ed incollate con guarnizioni in continuo con angoli vulcanizzati. Verniciatura a polveri nei colori RAL opaco, goffrato, tipo legno; oppure a ossidazione anodica. Trattamento HPQ per installazione in località salmastra o in presenza di agenti corrosivi. Cerniere in alluminio e acciaio orginali della serie (le quantità sono in funzione del peso e delle dimensioni delle ante). Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura. Maniglia in alluminio modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo dei fornitori privilegiati. Finitura accessori argento, oro, bronzo; oppure nei colori dei profili (su richiesta per quantità). Vetri stratificati Visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 44 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support. Frame and Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 thermal break with insertion of polyamide profiles reinforced with fiberglass total thickness frames 65 or 75 mm and leaf 75 or 85 mm (depending on the model) with “Historical” shape, assembled at the corners by inserting caulked aluminum brackets and bonded with continuous seals with vulcanized corners. Painting powder coating in RAL colors matt, embossed, wood-like; or anodic oxidation. Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of corrosive agents. Hinges in aluminum and steel original series (quantity depends on weight and size of wings). Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points. Handle in aluminum, model Cipriani. Optional: choice from preferential suppliers catalogue. Accessories finish silver, gold, bronzed; or same color as profiles (on request per quantity). Glass laminated visarm, Mono-Chamber th. 34 mm; Double-Chamber th. 44 mm. Warm Edge spacer in metal or PVC coated. Prestazioni generali. - Permeabilità all’Aria Classe 4 - Tenuta all’Acqua Classe E1650 - Resistenza al Vento Classe C5/B5 General Performance. - Airproof Class 4 - Waterproof Class E1650 - Wind resistance Class C5/B5 Prestazioni particolari (ante 75 mm). - Potere Fonoisolante fino a 43 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.6 W/m2K Special Performance (75 mm wings). - Soundproofing power up to 43 dB. - Thermal Transmittance up to 1.6 W/m2K Prestazioni particolari (ante 85 mm). - Potere Fonoisolante fino a 43 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.0 W/m2K Special Performance (85 mm wings). - Soundproofing power up to 43 dB. - Thermal Transmittance up to 1.0 W/m2K Sez. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:2 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION SCALA / SCALE 1:2 60 60 INTERNO PORTAFINESTRA INTERNO FINESTRA CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 60 60 SCALA / SCALE 1:2 60 SCARICO ACQUA SOGLIA TAGLIO TERMICO 60 75 INTERRUZIONE PONTE TERMICO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO INTERRUZIONE PONTE TERMICO INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 156 | CIPRIANI 65 CREMONESE CIPRIANI | 157 FINESTRA IN ALLUMINIO LINEA FERRO / WINDOWS ALUMINUM iron LINE SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita. Telaio e Anta in profilo di alluminio legna 6060 EN515 a taglio termico con inserimento di profili in poliammide rinforzata da fibra di vetro spessore totale Telai 65 o 75 mm e Ante 75 o 85 mm (a seconda del modello) con sagoma “Ferro”, assemblato agli angoli mediante inserimento di squadrette in alluminio cianfrinate ed incollate con guarnizioni in continuo con angoli vulcanizzati. Verniciatura a polveri nei colori RAL opaco, goffrato, tipo legno; oppure a ossidazione anodica. Trattamento HPQ per installazione in località salmastra o in presenza di agenti corrosivi. Cerniere in alluminio e acciaio orginali della serie (le quantità sono in funzione del peso e delle dimensioni delle ante). Serratura a cremonese incassata in acciaio, con più punti di chiusura. Maniglia in alluminio modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo dei fornitori privilegiati. Finitura accessori argento, oro, bronzo; oppure nei colori dei profili (su richiesta per quantità). Vetri stratificati Visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 44 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support. Frame and Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 thermal break with insertion of polyamide profiles reinforced with fiberglass total thickness frames 65 or 75 mm and leaf 75 or 85 mm (depending on the model) with “Iron” shape, assembled at the corners by inserting caulked aluminum brackets and bonded with continuous seals with vulcanized corners. Painting powder coating in RAL colors matt, embossed, wood-like; or anodic oxidation. Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of corrosive agents. Hinges in aluminum and steel original series (quantity depends on weight and size of wings). Lock recessed cremonese in steel, with multiple locking points. Handle in aluminum, model Cipriani. Optional: choice from preferential suppliers catalogue. Accessories finish silver, gold, bronzed; or same color as profiles (on request per quantity). Glass laminated visarm, Mono-Chamber th. 34 mm; Double-Chamber th. 44 mm. Warm Edge spacer in metal or PVC coated. Prestazioni generali. - Permeabilità all’Aria Classe 4 - Tenuta all’Acqua Classe E1650 - Resistenza al Vento Classe C5/B5 General Performance. - Airproof Class 4 - Waterproof Class E1650 - Wind resistance Class C5/B5 Prestazioni particolari (ante 75 mm). - Potere Fonoisolante fino a 43 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.6 W/m2K Special Performance (75 mm wings). - Soundproofing power up to 43 dB. - Thermal Transmittance up to 1.6 W/m2K Prestazioni particolari (ante 85 mm). - Potere Fonoisolante fino a 43 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.0 W/m2K Special Performance (85 mm wings). - Soundproofing power up to 43 dB. - Thermal Transmittance up to 1.0 W/m2K Sez. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:2 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION SCALA / SCALE 1:2 60 60 INTERNO PORTAFINESTRA INTERNO FINESTRA CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 60 60 SCALA / SCALE 1:2 60 105 SCARICO ACQUA 60 SOGLIA TAGLIO TERMICO 75 INTERRUZIONE PONTE TERMICO INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 158 | CIPRIANI 60 CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO INTERRUZIONE PONTE TERMICO CREMONESE CIPRIANI | 159 ALZA E SCORRI ALLUMINIO LIFT AND SLIDE ALUMINIUM ПOдъEмA и пEPEмEщEHия AЛЮМИHEBO Le finestre Alzanti-Scorrevoli in alluminio Cipriani sono scelti in tutti i casi con grandi dimensioni di luce architettonica. Un vero e proprio sistema integrato con soluzioni adattabili a qualsiasi situazione estetica, di comfort, di risparmio energetico e di sicurezza. Pratiche, funzionali e caratterizzate da facile manovrabilità le finestre in alluminio sono dotate di apertura a scorrere realizzata con un binario anti-inciampo incassato a pavimento. Oltre alla qualità estetica ed alle possibilità di personalizzazione questi prodotti garantiscono alte performance di isolamento termico, eccellente isolamento acustico e ottima tenuta all’acqua, all’aria ed agli agenti atmosferici. 160 | CIPRIANI Cipriani lift and slide aluminum windows are chosen in all cases of large openings. A truly integrated system adaptable to any aesthetical solutions, whether it regards comfort, energy savings and security. Practical, functional and characterized by easy maneuverability, aluminum windows are equipped with sliding opening made with an anti-stumble recessed guide. In addition to the aesthetic quality and the ability to customize the line of sliding doors, aluminum guarantees high performance thermal insulation, excellent sound insulation and excellent resistance to water, air, salinity and atmospheric agents. Cipriani подъема и перемещения алюминиевые окна выбираются во всех случаях больших проемов.Действительно интегрированная система адаптируется к любым эстетическим решений, считает ли он комфорт, экономию энергии и безопасности. Практичный и функциональный, алюминиевые окна оборудованы раздвижными открытие, сделанное с анти-спотыкаться утопленной руководства. В дополнение к эстетическим качеством и возможностью настройки линию раздвижных дверей, алюминиевые гарантирует высокую производительность тепловой изоляции, отличной звукоизоляции и сопротивления атмосферным воздействиям. CIPRIANI | 161 Alza e Scorri allumino taglio termico, verniciato con trattamento antisalsedine. Aluminium lift and slide thermal break, painted with anti-salinity treatment. Подъёмно-раздвижные двери из тёплого алюминия, цвет белый матовый с антисолевой обработкой. Stabilimento balneare, Cecina 162 | CIPRIANI CIPRIANI | 163 Alza e Scorri allumino taglio termico, guide a pavimento incassate. Aluminium lift and slide thermal break, recessed floor guides. Подъёмно-раздвижные двери из тёплого алюминия. Направляющие встроенные в пол. 164 | CIPRIANI CIPRIANI | 165 Alza e Scorri allumino taglio termico, verniciato bianco opaco. Aluminium lift and slide thermal break, painted white matte. Подъёмно-раздвижные двери из тёплого алюминия, цвет белый матовый. Abitazioni, Empoli Alza e Scorri allumino taglio termico, sistema oscurante interno vetro (vedi pag. 276). Aluminium lift and slide thermal break, integrated louvered blackout system (see pag. 276). Подъёмно-раздвижные двери из тёплого алюминия, цвет белый матовый. Встроенная затеняющая система из ламелей (см. стр. 276). 166 | CIPRIANI CIPRIANI | 167 Alza e Scorri allumino taglio termico, verniciato bianco opaco (vista esterna) Aluminium lift and slide thermal break, painted white matte (external view). Alza e Scorri allumino taglio termico, verniciato bianco opaco (vista interno). Aluminium lift and slide thermal break, painted white matte (internal view). Подъёмно-раздвижные двери из тёплого алюминия, цвет белый матовый (вид снаружи). Подъёмно-раздвижные двери из тёплого алюминия, цвет белый матовый. (вид с внутренней стороны). Hotel, Versilia 168 | CIPRIANI CIPRIANI | 169 ALZA E SCORRI ALLUMINIO / LIFT AND SLIDE ALUMINUM SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Controtelaio in lamiera sagomata e spalla in legno per taglio termico su 3 o 4 lati, assemblato. Optional per edifici Classe A: pellicola barriera vapore, nastro Autoespandente, spalla laterale coibentata prefinita. Telaio e Anta in profilo di alluminio legna 6060 EN515 a taglio termico con inserimento di profili in poliammide rinforzata da fibra di vetro spessore totale telai 153x30 mm e Ante 60x110 mm assemblato agli angoli mediante inserimento di squadrette in alluminio cianfrinate ed incollate con guarnizioni in continuo con angoli vulcanizzati. Verniciatura a polveri nei colori RAL opaco, goffrato, tipo legno; oppure a ossidazione anodica. Trattamento HPQ per installazione in località salmastra o in presenza di agenti corrosivi. Ferramenta a scorrimento mediante cremonese incassata, maniglia a leva per sollevamento, carrelli con cuscinetti a rulli e guida inferiore in poliammide antiattrito, chiusura a più punti sul montante di battuta. Maniglia a leva in alluminio modello Cipriani. Optional: scelta da catalogo dei fornitori privilegiati. Finitura accessori argento, oro, bronzo; oppure nei colori dei profili (su richiesta per quantità). Vetri stratificati visarm, Monocamera sp. 34 mm; Bicamera sp. 44 mm. Canalina distanziatrice in metallo o rivestita in PVC Warm Edge. Subframe in shaped metal sheet and wooden support for thermal break on 3 or 4 sides, assembled. Optional for buildings Class A: vapor barrier film, self-expanding belt, prefinished insulated support. Frame and Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 thermal break with insertion of polyamide profiles reinforced with fiberglass total thickness frames 153x30mm mm and leaf 60x110 mm, assembled at the corners by inserting caulked aluminum brackets and bonded with continuous seals with vulcanized corners. Painting powder coating in RAL colors matt, embossed, wood-like; or anodic oxidation. Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of corrosive agents. Hardware scrolling through recessed Cremonese, lever handle for lifting, carriages with roller bearings and lower guide in frictioned polyamide, multiple closing points on the abutment jamb. Handle lever in aluminum, model Cipriani. Optional: choice from preferential suppliers’ catalogue. Accessories finish silver, gold, bronzed; or same color as profiles (on request per quantity). Glass laminated visarm, Mono-chamber th. 34 mm; Double-chamber th. 44 mm. Warm Edge spacer in metal or PVC coated. Prestazioni generali. - Permeabilità all’Aria Classe 4 - Tenuta all’Acqua Classe E1050 - Resistenza al Vento Classe A4/B3 - Potere Fonoisolante fino a 43 dB. - Trasmittanza Termica fino a 1.6 W/m2K General Performance. - Airproof Class 4 - Waterproof Class E1050 - Wind resistance Class A4/B3 - Soundproofing power up to 43 dB. - Thermal Transmittance up to 1.6 W/m2K Sez. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:3 149 INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 40 60 SCALA / SCALE 1:3 40 149 60 INTERRUZIONE PONTE TERMICO INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 170 | CIPRIANI MANIGLIONE 110 CIPRIANI | 171 SCORREVOLE ALLUMINIO / aluminum sliding windows Sez. ORIZZONTALE VERSIONE SLIM/ horizontal section SLIM VERSION SCALA / SCALE 1:3 120 SEZ. VERTICALE versione SLIM / VERTICAL SECTION SLIM VERSION SCALA / SCALE 1:3 SEZ. VERTICALE versione BASE / VERTICAL SECTION BASe VERSION SCALA / SCALE 1:3 205 INTERNO 30 CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO Sez. ORIZZONTALE VERSIONE BASE/ horizontal section BASE VERSION SCALA / SCALE 1:3 35 75 35 75 INTERRUZIONE PONTE TERMICO 77 35 INTERNO CONTROTELAIO TAGLIO TERMICO 172 | CIPRIANI CIPRIANI | 173 PERSIANA FIORENTINA LEGNO FIORENTINA WOODEN SHUTTER ДEPEBяHHыE CTABHи B фиOPEHTийCкOм CTилE Le persiane modello Fiorentina in legno Cipriani sono un prodotto di assoluta qualità ideale per ricreare quelle facciate storiche che i nostri antenati sapevano progettare abbinando questo tipo di oscurante, elegante e solido ma con una ombreggiatura interna diversa dal comune per la dimensione e il passo delle stecche. Sono realizzate con legni lamellari e laccati utilizzando solo vernici naturali ad acqua trasparenti semilucide. Materiali e finiture utilizzate assicurano resistenza al tempo con manutenzione ridotta, i sistemi di fissaggio a parete conferiscono un buon livello di sicurezza anti-intrusione. Disponibili in forma rettangolare o ad arco, con più ante e con varie tipologie di apertura. 174 | CIPRIANI SPA SERRAMENTI Cipriani wooden shutter model Fiorentina is a top quality product that can provide high aesthetic standards and functionality. Ideal for recreating the historic facades that our ancestors designed, combining this type of blind, elegant and solid but with an out of the ordinary internal shading given by the size and space of the slats. They are made using laminated wood, and lacquered using only natural transparent semi-gloss water-based paints. Materials and finishes used ensure excellent resistance to time with low maintenance, the wall mounting system gives it a good level of security. Available rectangular or arched, with multiple wings and with various types of opening. Cipriani модель деревянный ставень Фиорентина продукт высшего качества, который может обеспечить высокие эстетические стандарты и функциональность. Идеально подходит для воссоздания исторических фасадов, комбинируя этот тип затенения, данное размера и пространстве планками. Они изготавливаются с использованием ламинированного дерева и окрашенной с использованием только натуральных красок на водной основе. Материалы и отделка используемые обеспечивают отличную устойчивость к времени и хорошим уровнем безопасности. Доступные прямоугольные или арочные, с несколькими крыльями, и с различными типами открывания. CIPRIANI | 175 Persiana Fiorentina Legno, cardini laterali incassati verniciati in abbinamento. Wooden “Fiorentina” Shutter, recessed hinges painted to match. Portapersiana Fiorentina Legno, cardini incassati verniciati in abbinamento. Wooden Frenchdoor “Fiorentina” Shutter, recessed hinges painted to match. Ставни Fiorentina Legno с внутренними несущими петлями окрашенными в тон со ставнями. Ставни Fiorentina Legno с внутренни несущими мипетлями окрашенными в тон со ставнями. Residenze, Firenze 176 | CIPRIANI CIPRIANI | 177 Portapersiana Fiorentina Legno, telaio perimetrale, cardini laterali incernierati. Wooden Frenchdoor “Fiorentina” Shutter, perimeter frame, side hinges painted. Portapersiana Fiorentina Legno, apertura a libro. torcetto e spagnoletta verniciati in abbinamento, Wooden Frenchdoor “Fiorentina” Shutter, ironmongery painted top match, folding opening. Дверные ставни Fiorentina Legno, периметральный короб, внутренние несущие петли. Дверные ставни Fiorentina Legno, Внутренние ручные запоры окрашены в цвет ставен. Открываются книжкой. Residenze, Versilia 178 | CIPRIANI CIPRIANI | 179 Persiane Storiche Legno, restaurate in abbinamento alla realizzazione dei nuovi serramenti. Historical wooden shutters, restored to match production of the new windows. Ставни Storiche Legno (Сторике Леньо) реставрированы в сочетании с новыми дверьми и окнами. HOTEL, FIRENZE 180 | CIPRIANI CIPRIANI | 181 PERSIANA FIORENTINA LEGNO / FIORENTINA WOODEN SHUTTER SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre. System combined with all models of windows and french doors. Anta in profilo di Legno sez. 75x56 mm, cornice lato esterno perimetrale sez. 11x23mm, con sagoma classica fiorentina; stecche passanti lato esterno 70x11 mm. Assemblate con tenoni ed incollaggio a strettoio. Legno Pino o Abete Finger Joint. Verniciatura a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua in colore, seconda mano e finitura smaltata nei colori RAL. Ferramenta cardini laterali incassati e sagomati antiscasso in acciaio verniciato a forno nei colori persiana; sistema di chiusura composto da asta spagnoletta, perni in acciaio verniciato (ottone, optional). Fissaggio a parete con arpioni a resina o a murare. Optional controtelaio monoblocco per cappotto; sistema cancello sicurezza abbinato vedi pag. 250. Leaf in wood profile sec. 75x56 mm, the outer perimeter frame sec. 11x23 mm with classic Florentine shape; external slats 70x11 mm. Assembled with tenons and clamped bonding. Wood Pine or Fir Finger Joint. Painting Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer, colorless, second hand and finish enameled in RAL colors. Hardware recessed shaped side hinges, burglar-proof in oven painted steel in the colors for shutters; closure system consists of tit-rod, painted steel pins (brass, optional). Wall mounting with harpoons or resin. Optional monobloc subframe for insulated wall; matching security gate system see pag. 250. SCALA / SCALE 1:3 PORTAPERSIANA 102 SCALA / SCALE 1:3 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION PERSIANA 102 55 65 55 65 SCALA / SCALE 1:3 SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section 60 89 167 185 55 106 INTERNO FERRI AD INCASSO LATERALE ANTISCASSO INTERNO TORCETTO DI CHIUSURA INTERNO 182 | CIPRIANI CIPRIANI | 183 PERSIANA VIAREGGINA LEGNO VIAREGGINA WOODEN SHUTTER ДEPEBяHHыE CTABHи B CTилE BИAPEДЖИHA Le persiane modello Viareggina in legno Cipriani rappresentano una scelta di qualità assoluta per impreziosire l’aspetto di case e ville. Forme eleganti e solidità costruttiva si associano alla naturale funzione di ombreggiatura interna realizzata attraverso stecche di dimensioni e passo differenti. Sono realizzate con legni lamellari e laccati utilizzando solo vernici naturali ad acqua trasparenti semilucide. Materiali e finiture assicurano resistenza al tempo, i sistemi di fissaggio a parete conferiscono un buon livello di sicurezza anti-intrusione. Disponibili in forma rettangolare o ad arco, con più ante e varie tipologie di apertura. Può essere abbinata al sistema di sicurezza illustrato a pagina 250. 184 | CIPRIANI Cipriani wooden shutters model Viareggina represent a choice of absolute quality to embellish the appearance of houses and villas. Elegant forms and solid construction are associated with the natural function of internal shading made through slats of different size and pitch. They are made with laminated wood and lacquered using only natural transparent semi-gloss water-based paints. Materials and finishes used ensure resistance to time with low maintenance, the wall mounting systems give it a good level of security against intrusion. Available in rectangular or arched, with multiple wings and with various types of opening. It can be combined with the security system shown on page 250. Cipriani деревянные ставни модель Viareggina представляют собой выбор абсолютного качества. Элегантные формы и прочная конструкция, связанные с функцией внутренних затенения. Они сделаны из ламинированного дерева и окрашенной с использованием только натуральных красок на водной основе. Материалы и отделка используется обеспечить устойчивость к времени с низким содержанием, настенный монтаж системы дают это хороший уровень безопасности против вторжения. Доступные в прямоугольной или арочной, с несколькими крыльями, и с различными типами открывания. Это может быть объединена с системой безопасности, указанной на стр 250. CIPRIANI | 185 Portepersiana Viareggina Legno, cardini laterali incassati verniciati, serrature di sicurezza con aste interne. Wooden “Viareggina” Frenchdoor Shutter, recessed side hinges varnished to match, security locks with internal rods. Дверная ставня Viareggina Legno, внутренние несущие петли окрашены в цвет ставен, замки безопасности с внутренним стержнем. Villa Privata, Versilia 186 | CIPRIANI CIPRIANI | 187 Portepersiana Viareggina Legno, ante ad arco, cardini laterali incassati e verniciati in abbinamento. Wooden “Viareggina” Frenchdoor Shutter, arched wings, recessed side hinges varnished to match. Арочная дверная ставня Viareggina Legno, внутренние несущие петли окрашены в цвет ставен. Villa Privata, Versilia 188 | CIPRIANI CIPRIANI | 189 Portepersiana Viareggina Legno, ante ad arco, cardini laterali incassati e verniciati in abbinamento. Wooden “Viareggina” Frenchdoor Shutter, arched wings, recessed side hinges varnished to match. Persiana Viareggina Legno, ante ad arco, cardini laterali incassati e verniciati in abbinamento. Wooden “Viareggina” Shutter, arched wings, recessed side hinges varnished to match. Арочная дверная ставня Viareggina Legno, внутренние несущие петли окрашены в цвет ставен. Арочная ставня Viareggina Legno, внутренние несущие петли окрашены в цвет ставен. 190 | CIPRIANI CIPRIANI | 191 Portepersiana Viareggina Legno, massello mordenzato noce, anta scorrevole esterna. Wooden “Viareggina” Frenchdoor Shutter, solid wood stained walnut, sliding external wing. Portepersiana Viareggina Legno, apertura a libro con telaio angolare Wooden “Viareggina” Frenchdoor Shutter, folding opening with angular frame. Раздвижная дверная ставня Viareggina Legno, массив обработанный морилкой под орех. Дверная ставня Viareggina Legno, Створки в выступающей углом раме открываются книжкой. Residenze, Massa Marittina 192 | CIPRIANI CIPRIANI | 193 Persiane Viareggina Legno, lamellare laccato, cardini laterali incassati, torcetto e spagnoletta verniciati in abbinamento. Wooden “Viareggina” Shutter, laminated lacquered, recessed side hinges, ironmongery varnished to match. Ставни Viareggina Legno, лакированная ламель, двухстворчатая, внутренние несущие петли, внутренние затворки окрашены в цвет ставен. Residenze, Versilia 194 | CIPRIANI CIPRIANI | 195 Portepersiana Viareggina Legno, lamellare laccato, cardini laterali incassati verniciati in abbinamento. Wooden “Viareggina” Frenchdoor Shutter, laminated lacquered, recessed side hinges varnished to match. Дверная ставня Viareggina Legno, лакированная ламель, внутренние несущие петли окрашены в цвет ставен. 196 | CIPRIANI CIPRIANI | 197 Persiane Viareggina Legno, lamellare laccato, cardini laterali incassati verniciati in abbinamento. Wooden “Viareggina” Shutter, laminated lacquered, recessed side hinges varnished to match. Ставни Viareggina Legno, лакированная ламель, внутренние несущие петли окрашены в цвет ставен. 198 | CIPRIANI CIPRIANI | 199 PERSIANA VIAREGGINA LEGNO / WOODEN VIAREGGINA SHUTTER SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre. System combined with all models of windows and french doors. Anta in profilo di Legno sez. 75x56 mm, con sagoma lineare Viareggina; stecche 60x11 mm. Assemblate con tenoni ed incollaggio a strettoio. Legno Pino o Abete Finger Joint, Pino o Abete Massello, Douglas, Meranti. Verniciatura a Flow Coating con prima mano di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua trasparente o in colore, seconda mano e finitura smaltata nei colori RAL o trasparente. Ferramenta cerniere tipo Anuba ad avvitare laterali verniciate RAL 6009, grigio o nero (altri colori optional); sistema di chiusura composto da asta spagnoletta, perni in acciaio verniciato. Fissaggio a parete con arpioni a resina o a murare. Optional controtelaio monoblocco per cappotto; sistema cancello sicurezza abbinato vedi pag. 250. Leaf in wood profile sec. 75x56 mm, with linear Viareggina shape; slats 60x11 mm. Assembled with tenons and clamped bonding. Wood Finger Joint Pine or Fir. Solid Pine or Fir, Douglas, Mahogany. Painting Flow Coating with first coat of woodworm and anti-mold water-based primer, transparent or colorless, second hand and finish enameled in RAL colors or transparent. Hardware side screwed Anuba type hinges, painted RAL 6009, grey or black (other colors optional); closure system consists of tit-rod, painted steel pins. Wall mounting with harpoons or resin. Optional monobloc subframe for insulated wall; matching security gate system see pag. 250. SCALA / SCALE 1:3 PORTAPERSIANA 102 SCALA / SCALE 1:3 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION PERSIANA 102 55 55 SCALA / SCALE 1:3 SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section 40 80 147 178 55 91 INTERNO FERRI AD INCASSO LATERALE ANTISCASSO (OPTIONAL) INTERNO TORCETTO DI CHIUSURA INTERNO 200 | CIPRIANI CIPRIANI | 201 PERSIANA PARMA LEGNO WOODEN PARMA SHUTTERS ДEPEBяHHыE CTABHи PARMA Le persiane modello Parma in legno Cipriani rappresentano la soluzione ideale per rendere preziosa, essenziale ed elegante ogni facciata. La principale qualità di questo prodotto è la versatilità, infatti è studiato per garantire un perfetto oscuramento in spazi estremamente ridotti. Le antine che compongono le persiane sono studiate per aprirsi a libro e impacchettarsi all’interno dello spessore della muratura. Realizzate utilizzando legni lamellari e laccate solo con vernici naturali ad acqua, assicurano ottima resistenza al tempo, manutenzione ridotta ed un buon livello di sicurezza anti-intrusione. Disponibili con differente numero di ante e in più versioni. 202 | CIPRIANI SPA SERRAMENTI Ciprian wooden shutters model Parma are ideal to make every façade, valuable, essential and elegant. The main quality of this product is its versatility, it is designed to ensure a perfect darkening in extremely small spaces. The wings that make up the shutters are designed for a folding opening and can also be contained within the thickness of the masonry. Made using very durable wood and only water-based paints; this ensures excellent resistance to weather, low maintenance and a good level of security. Available with different numbers of wings and in several versions. Чиприан деревянные ставни модель Парма идеально подходят, чтобы каждый фасад, необходимо и элегантно.Главное качество этого продукта является его универсальность, он предназначен для обеспечения идеального потемнение в небольших помещениях. Крылья, которые составляют жалюзи предназначены для открытия откидной, а также может содержаться в толщине кладки. Сделано с использованием очень долговечная древесина и только краски на водной основе; это обеспечивает отличную устойчивость к погоде, низкие эксплуатационные расходы и хорошим уровнем безопасности. Доступные с различным числом крыльев и версий. CIPRIANI | 203 Persiana Parma Legno, massello mordenzato noce, ante intelaiate con stecche cieche apertura a libro nello spessore della muratura. Wooden “Parma” Shutter, solid wood stained walnut, framed wings with blind slats, folding opening into the wall thickness. Persiana Parma Legno, cardini laterali con fermo di apertura integrato applicati al telaio finestra (appositamente maggiorato). Wooden “Parma” Shutter, side hinges with integrated opening stop applied to the window frame (especially increased). Ставни Parma Legno, массив обработанный морилкой под орех, створки ширины наружной стены соеденены с рамой невидимыми рейками, открывание книжкой. Ставни Parma Legno, массив обработанный Боковые несущие петли с блокировкой крепятся к раме окна (рама крупней стандартных размеров). Abitazioni, Firenze 204 | CIPRIANI CIPRIANI | 205 Persiana Parma Legno, massello laccato, ante intelaiate con stecche cieche apertura a libro nello spessore della muratura. Wooden “Parma” Shutter, solid wood stained walnut, framed wings with blind slats, folding opening into the wall thickness. Persiana Parma Legno, massello laccato, cardini laterali con fermo di apertura integrato applicati al telaio finestra (appositamente maggiorato). Wooden “Parma” Shutter, solid wood stained walnut, side hinges with integrated opening stop applied to the window frame (especially increased). Ставни Parma Legno, массив покрытый лаком, створки ширины наружной стены соеденены с рамой невидимыми рейками, открывание книжкой. Ставни Parma Legno, массив покрытый лаком, Боковые несущие петли с блокировкой крепятся к раме окна (рама крупней стандартных размеров). Abitazioni, Arezzo 206 | CIPRIANI CIPRIANI | 207 Persiane Parma Legno, listelli massello laccati, ante perlinate apertura a libro nello spessore della muratura, telaio perimetrale su tre lati indipendente. Wooden “Parma” Shutter, solid wood lacquered strips, matchboard wings, folding opening into the wall thickness, perimeter frame on three sides independent. Ставни Parma Legno, щитки из массива покрытые лаком, створки ширины наружной стены открываются книжкой, периметральная рама на трёх сторонах независима от окна. ABITAZIONI, PARMA 208 | CIPRIANI CIPRIANI | 209 Persiane Parma Legno, multistrato laccato, ante pantografate a doghe, apertura a libro nello spessore della muratura. Wooden “Parma” Shutter, lacquered plywood, grooved wings, folding opening into the wall thickness. Persiane Parma Legno, cardini laterali con fermo di apertura, telaio perimetrale indipendente, zanzariera e sistema di allarme integrati. Wooden “Parma” Shutter, side hinges with opening stop, perimeter frame independent fly screen and integrated alarm system. Ставни Parma Legno, лакированная многослойная доска, створки обработаны на 3-д фрезерном станке, створки ширины наружной стены открываются книжкой. и со встроенной системой сигнализации. Ставни Parma Legno, несущие петли с блокировочным механизмом, периметральная рама независима, москитной решёткой Abitazioni, Parma 210 | CIPRIANI CIPRIANI | 211 PERSIANA PARMA LEGNO / WOODEN “PARMA” SHUTTER SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre. System combined with all models of windows and french doors. Anta (tipo intelaiata) profilo perimetrale in Legno sez. 38x66 mm con stecche chiuse orizzontali ad incastro da 19x83 mm. L’apertura prevista è a libro, impacchettabile anche nello spessore della muratura. Anta (tipo multistrato) pannelli in legno multistrato spess. 30 mm con doghe pantografate orizzontali Ferramenta cardini laterali tipo anuba 18 mm con fermo di sicurezza incorporato, avvitate direttamente sul telaio maggiorato della finestra o su apposito telaio prodotto; Torcetto e spagnoletta e Cerniere a libro in acciaio verniciato nero (altri colori a scelta, optional). Finitura due mani di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale, noce o pigmentato e finitura semi lucida. Laccatura con vernici ad acqua trasparenti semilucide nei colori RAL. Leaf (framed) perimeter wood profile sec. 38x66 mm, with closed horizontal interlocking slats 19x83 mm. Foreseen harmonica opening, folding into the thickness of the wall. Leaf (type multilayered) panels in multilayered wood thickness 30 mm with horizontal grooved slats. Hardware side screwed Anuba type hinges, 18 mm with built-in safety lock, bolted directly to the increased window frame or on a special frame; folding tit-rod and hinges in black painted steel (other colors to choose from, optional). Finish two coats of woodworm and anti-mold water-based primer, natural color, walnut or pigmented and semi glossy finish. Lacquered with water-based paint transparent semi glossy in RAL colors. SCALA / SCALE 1:3 80 INTERNO 70 SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:3 105 MIN 19 66 38 38 BOCCHETTA INCASSATA PER CHIUSURA TORCETTO 30 80 INTERNO LISTRATURA ESTERNA 212 | CIPRIANI TELAIO MAGGIORATO PER FISSAGGIO PERSIANA CIPRIANI | 213 SPORTELLONE DOGATO LEGNO WOODEN SLATTED DOOR PEEчHOE CTABHи ДEPEBЯHHЫE ДBEPИ Gli sportelloni in legno Cipriani rappresentano una evoluzione della persiana, capace di fornire una protezione aggiuntiva alle abitazioni ed allo stesso tempo migliorare l’isolamento termico ed acustico. Realizzati con intelaiatura perimetrale in massello e finiti utilizzando solo vernici a base d’acqua, assicurano resistenza all’usura e interventi di manutenzione minimi. Fissati a parete con cardini laterali incassati e sagomati antiscasso possono essere dotati di serratura con maniglia e forniscono un buon livello di anti-intrusione, soprattutto se abbinato al cancello di sicurezza di pag. 250. Disponibili in forma rettangolare o ad arco, con più ante ad apertura esterna. 214 | CIPRIANI SPA SERRAMENTI Cipriani wooden shutters represent an evolution of the main product, able to provide additional protection to homes and at the same time improve the thermal and acoustic insulation. Made with perimeter frame in solid wood and finished using only water-based paints; this provides wear resistance in time and minimal maintenance. Fixed to the wall with recessed, shaped, burglar-proof side hinges and can be equipped with handle with lock and provide a good level of security, especially if combined with the security gate at p. 250. Available in rectangular or arched, with multiple wings external opening. Cipriani деревянные жалюзи обеспечивают дополнительную защиту в дома и в то же время улучшить термическую и звуковую изоляцию. Сделано с периметра рамы из массива дерева и закончил с использованием только краски на водной основе; это обеспечивает износостойкость во времени и минимальным обслуживанием. Крепится к стене с утопленной, формы, Взломостойкие побочных петель и могут быть оснащены ручкой с замком и обеспечивают хороший уровень безопасности, особенно в сочетании с воротами безопасности при р. 250. Доступный в прямоугольной или арочной, с несколькими крыльями наружного отверстия. CIPRIANI | 215 Sportellone Legno, multistrato laccato, apertura a battente e libro, cardini laterali registrabili, telaio perimetrale indipendente, serrature di sicurezza. External wooden door, lacquered plywood, hinged and folding opening, adjustable side hinges, independent perimeter frame, security lock. Наружная дверь Леньо, многслойное лакированное, створки распашные или книжкой, регистрируемые несущие петли, независимый периметральный короб. Замки безопасности. Hotel, Firenze 216 | CIPRIANI CIPRIANI | 217 SPORTELLONE DOGATO LEGNO / WOODEN SLATTED DOOR Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre. System combined with all models of windows and french doors. Anta. Bordo in legno massello, tamburato con materiali interni isolanti, controplaccato con pannelli in multistrato, spessore totale 60 mm, doghe pantografate orizzontali. Ferramenta. Cardini laterali incassati e sagomati antiscasso in acciaio verniciato a forno nei colori persiana; sistema di chiusura composto da asta spagnoletta, perni in acciaio verniciato (ottone, optional); per funzione ingresso, serratura Yale entrata 70 mm, cilindro e maniglia passante. Finitura. Due mani di impregnante antitarlo ed antimuffa all’acqua colore naturale, noce o pigmentato e finitura semi lucida. Laccatura con vernici ad acqua trasparenti semilucide nei colori RAL. Optional. Sistema cancello sicurezza abbinato vedi pag. 250. Leaf. Solid wood edging, honeycombed with internal insulation materials, counterplated with plywood panels, total thickness 60 mm, horizontal grooved slats. Hardware. Recessed shaped side hinges, burglar-proof in oven painted steel in the colors for shutters; closure system consists of tit-rod, painted steel pins (brass, optional); for entrance function, Yale lock 70 mm, pass-through cylinder and handle. Finish. Two coats of woodworm and anti-mold water-based primer, natural color, walnut or pigmented and semi glossy finish. Lacquered with water-based paint transparent semi glossy in RAL colors. Optional. Matching security gate system see pag. 250. SPORTELLONE MULTISTRATO SCALA / SCALE 1:3 60 FERRI AD INCASSO LATERALE ANTISCASSO (OPTIONAL) TORCETTO DI CHIUSURA INTERNO SPORTELLONE INTELAIATO SCALA / SCALE 1:3 89 55 FERRI AD INCASSO LATERALE ANTISCASSO (OPTIONAL) INTERNO 218 | CIPRIANI CIPRIANI | 219 PERSIANA FIORENTINA ALLUMINIO FIORENTINA ALUMINIUM SHUTTER ФЛOPEHTИЙCКИE CTABHИ И3 AЛЮМИ HИЯ Le persiane modello Storica in alluminio Cipriani rappresentano la sintesi perfetta fra contenuti tecnici ed una elevata qualità estetica. Ispirata nelle linee alla tradizione artigianale e decorativa questo prodotto si presta a completare con la massima versatilità le facciate storiche o le abitazioni di nuova costruzione. La perfetta alternanza delle stecche con le cornici di rifinitura trasmettono ricercatezza e stile. La finitura può essere anche opaca o goffrata con abbinamento cromatico agli accessori, questo tipo di protezione superficiale in abbinamento all’alluminio, garantisce durata nel tempo senza manutenzione. Disponibile con eventuale sportello “gelosia” o in abbinamento al cancello di sicurezza vedi pag. 250. 220 | CIPRIANI SPA SERRAMENTI Aluminum Cipriani shutters Historical model represent the perfect synthesis between technical content and high aesthetic quality. Design inspired by traditional and decorative craft this product provides maximum architectural versatility for historical facades or new housing. The perfect alternation of slats with the trim convey sophistication and style. The finishing and coloring may also be opaque or embossed with color matching the accessories, this type of surface protection in combination with aluminum ensures durability without maintenance. Available with opening in the wing or in conjunction with the security gate see p. 250. Алюминий Cipriani жалюзи исторической модели представляют собой идеальный синтез между техническим содержанием и высокой эстетической качества. Дизайн вдохновлен традиционной этого продукта обеспечивает максимальную архитектурную гибкость для исторических фасадов и нового жилья.Идеально подходит чередование ламелей с отделкой передать изысканность и стиль. Отделка также может быть непрозрачной или с тиснением цвет соответствия аксессуары, этот тип защиты поверхности в сочетании с алюминием обеспечивает долговечность без обслуживания. Доступны версии, открывающиеся в крыле или в сочетании с воротами безопасности см. 250. CIPRIANI | 221 Persiana Fiorentina Alluminio, cardini a scomparsa verniciati in abbinamento. Aluminum “Fiorentina” Shutter, hidden lateral hinges painted to match. Ставня Fiorentina Alluminio, невидимые боковые петли окршены в цвет ставен. Villa Privata, Prato 222 | CIPRIANI CIPRIANI | 223 Persiana Fiorentina Alluminio, cardini laterali a scomparsa verniciati in abbinamento, apertura scorrevole esterno muro su binari esistenti. Aluminum “Fiorentina” Shutter, hidden lateral hinges painted to match, external wall sliding opening on existing rails. Раздвижные ставни Fiorentina Alluminio. Открываются по рельсам установленным вдоль наружной стены. 224 | CIPRIANI CIPRIANI | 225 Persiana Fiorentina Alluminio, cardini laterali a scomparsa verniciati in abbinamento. Aluminum “Fiorentina” Shutter, hidden lateral hinges painted to match. Persiana Fiorentina Alluminio, dettaglio del torcetto e spagnoletta. Aluminum “Fiorentina” Shutter, details of ironmongery. Ставня Fiorentina Alluminio, двухстворчатая, невидимые боковые петли окршены в цвет ставен. Ставня Fiorentina Alluminio, деталь внутренней затворки. 226 | CIPRIANI CIPRIANI | 227 Persiana Fiorentina Alluminio, profili cardini laterali a scomparsa verniciati in abbinamento. Aluminum “Fiorentina” Shutter, two wings, hidden lateral hinges painted to match. Ставня Fiorentina Alluminio, двухстворчатая, невидимые боковые петли окршены в цвет ставен. Villa Privata, Toscana 228 | CIPRIANI CIPRIANI | 229 229 Persiana Fiorentina Alluminio, fermo di apertura manovrabile dall’interno. Aluminum “Fiorentina” Shutter, automatic opening stop operable from inside. Ставня Fiorentina Alluminio, Блокирование открытых ставен маневрируется изнутри. 230 | CIPRIANI CIPRIANI | 231 PERSIANA FIORENTINA ALLUMINIO / HISTORICAL SHUTTER ALUMINIUM SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre. System combined with all models of windows and french doors. Anta in lega di alluminio 6060 EN515 con profilati sagomati di sp. 50 mm, ulteriore profilo riportato da 60 mm e stecche sagomate da 70 mm distanziate da apposito profilo in tinta; effetto “cornice riportata” sul lato esterno modello Fiorentina. Guarnizione perimetrale di battuta a muro colore nero. Finitura verniciatura a polvere da mazzetta RAL, effetto legno o martellato, finiture speciali Cipriani, trattamento HPQ per installazione in ambienti salmastri. Ferramenta composta da cardini laterali in acciaio verniciati a colore persiana, asta spagnoletta, perni. Fissaggio a parete con arpioni a resina o a murare, in alternativa con cerniere su telaio in alluminio. Optional controtelaio monoblocco per cappotto, telaio di battuta in alluminio, sportello apribile tipo gelosia. Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 with shaped profiles thickness 50 mm further 60 mm applied profile and shaped 70 mm slats spaced by a specific profile in the same color; effect “applied frame” on the outside model Fiorentina. Black perimeter seal. Finish powder coating in RAL colors, wood-like or grained, special Cipriani finish. Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of corrosive agents. Hardware side hinges, painted steel in shutter colors, of tit-rod, pins. Wall mounting with harpoons or resin, or with hinges on aluminum frame. Optional monobloc subframe for insulated wall; rebating frame in aluminum, partial opening of leaf. SCALA / SCALE 1:3 PORTAPERSIANA PERSIANA 55 55 63 63 SCALA / SCALE 1:3 SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section 89 SCALA / SCALE 1:3 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION 69 178 50 69 63 INTERNO FERRI AD INCASSO LATERALE ANTISCASSO (OPTIONAL) TORCETTO DI CHIUSURA INTERNO INTERNO 232 | CIPRIANI CIPRIANI | 233 PERSIANA VIAREGGINA ALLUMINIO VIAREGGINA ALUMINIUM SHUTTER CTABHИ BИAPEДЖИHA И3 AЛЮМИHИЯ Le persiane modello Viareggina in alluminio Cipriani grazie al design essenziale, assicurano la massima versatilità architettonica; sono per questo in grado di essere sempre attuali ed adattarsi a tutti gli stili. La forma dei profili estrusi con matrice esclusiva Cipriani, senza nervature e viti in vista, rende questa persiana bella ed elegante come fosse in legno. La finitura può essere opaca o goffrata con abbinamento cromatico agli accessori. Ottima resistenza agli agenti atmosferici con manutenzione ridotta e buoni standard di antieffrazione soprattutto se abbinata al cancello di sicurezza di pag. 250. Disponibile con lamelle fisse o orientabili. 234 | CIPRIANI SPA SERRAMENTI Cipriani aluminum shutters model Viareggina, thanks to the simple design, ensure maximum architectural versatility and are therefore able to always be current and adapt to all styles. The shape of the extruded exclusive Cipriani matrix, without ribs and visible screws, makes this shutter beautiful and elegant as if it was wooden. Finishing can also be opaque or embossed with color matching accessories, complete aesthetic customization is possible. Excellent weather resistance with low maintenance and good standards of burglary intrusion, especially if combined with the security gate at page 250. Available with fixed or adjustable slats. Cipriani алюминиевые жалюзи модель Viareggina, обеспечить максимальную универсальность и поэтому могут всегда адаптироваться для всех стилей.Форма экструдированного эксклюзивном Cipriani матрицы, без ребер и видимых винтов, делает это спуска красивый и элегантный, как если бы это был деревянный. Отделочные также может быть непрозрачной или с тиснением подбора цвета аксессуаров, полное эстетическое настройки можно. Отличная погода сопротивления и хорошие стандарты взлома вторжения, особенно в сочетании с воротами безопасности на странице 250. Доступно с фиксированными или регулируемыми планками. CIPRIANI | 235 Persiane Viareggina Alluminio, cardini laterali incernierati, Aluminum Viareggina Shutter, side hinges. Ставни Viareggina Alluminio, шарнирные несущие петли. Agriturismo, Pisa 236 | CIPRIANI CIPRIANI | 237 Persiana Viareggina Alluminio, stecche orientabili manovrabili dall’interno, cardini incernierati per applicazione su cancello di sicurezza (vedi pag. 250) Aluminum “Viareggina” Shutter, adjustable slats operable from the inside, side hinges hinged for application on security gate (see page 250). Ставни Viareggina Alluminio, направляющие рейки управляемые снутри, шарнирные несущие петли для установки на воротах безопасности (см. стр. 250). Abitazioni, Firenze 238 | CIPRIANI CIPRIANI | 239 PERSIANA VIAREGGINA ALLUMINIO / ALUMINIUM VIAREGGINA SHUTTER SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre. System combined with all models of windows and french doors. Anta in lega di alluminio 6060 EN515 con profilati sagomati matrice esclusiva modello Viareggina di sp. 50 mm e stecche a sezione ovale inserite da 60 mm, distanziatori stecche in ABS colori disponibili verde, bianco, grigio, nero, marrone. Guarnizione perimetrale di battuta a muro colore nero. Finitura verniciatura a polvere da mazzetta RAL, effetto legno o martellato, finiture speciali Cipriani, trattamento HPQ per ambienti marini. Ferramenta composta da anube laterali in acciaio verniciato RAL 6009, grigio o nero, asta spagnoletta, perni. Fissaggio a parete con arpioni a resina o a murare, in alternativa con cerniere su telaio in alluminio. Optional controtelaio monoblocco per cappotto, telaio di battuta in alluminio, stecche orientabili. Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 with shaped profiles exclusive model Viareggina thickness 50 mm and oval section 60 mm inserted slats, spacers in ABS available colors green, white, grey, brown. Black perimeter seal. Finish powder coating in RAL colors, wood-like or grained, special Cipriani finish. Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of corrosive agents Hardware Anuba side hinges, painted steel RAL 6009, grey or black, tit-rod, pins. Wall mounting with harpoons or resin, or with hinges on aluminum frame. Optional monobloc subframe for insulated wall; rebating frame in aluminum, partial opening of leaf. SCALA / SCALE 1:3 SCALA / SCALE 1:3 SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION STECCHE A TRAPEZIO (OPTIONAL) 50 50 SCALA / SCALE 1:3 SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section 56 50 CERNIERE FISSAGGIO A RESINE 140 111 111 50 INTERNO INTERNO TORCETTO DI CHIUSURA INTERNO 240 | CIPRIANI CIPRIANI | 241 PERSIANA PARMA ALLUMINIO ALUMINIUM PARMA SHUTTER CTABHИ PARMA И3 AЛЮМИHИЯ Le persiane modello Parma in alluminio Cipriani interpretano in chiave moderna le proporzioni, le forme ed i colori delle persiane tradizionali esprimendo una sintesi estetica che si sposa con ogni stile architettonico. I vantaggi del sistema di impacchettamento a libro uniti alle caratteristiche dell’alluminio rendo questi prodotti adatti per restauri di palazzi storici e per abitazioni di nuova costruzione. Realizzati con processi di verniciatura anche opachi o goffrati, assicurano durata, ottima resistenza agli agenti atmosferici, manutenzione ridotta ed un buon livello di sicurezza anti-intrusione. Disponibili con differente numero di ante e in più versioni di profilo. 242 | CIPRIANI SPA SERRAMENTI Aluminum Cipriani shutters model Parma interpret in a modern key proportions, shapes and colors of the traditional shutters expressing an aesthetic synthesis that blends with any architectural style. The advantages of the folding recessed opening system combined with the characteristics of aluminum make these products suitable for restoration of historic buildings and new housing. Made with painting processes, also opaque or embossed, ensure durability, excellent weather resistance, low maintenance and a good level of security intrusion. Available with different numbers of wings and in multiple versions of the profile. Алюминий Cipriani жалюзи модель Парма интерпретировать в современном ключе пропорций, форм и цветов традиционных жалюзи, выражающих эстетическую синтез, который сочетается с любым архитектурным стилем. Преимущества складывания встраиваемые отверстие системы в сочетании с характеристиками алюминий делают эти продукты, пригодные для реставрации исторических зданий и нового жилья. Сделано с покраске, также непрозрачных или выдавлена, обеспечения долговечности, превосходное сопротивление погоды и хороший уровень безопасности вторжения. Доступный с различным числом крыльев и в нескольких вариантах профиль. CIPRIANI | 243 Persiana Parma Alluminio, cardini laterali incernierati per applicazione su telaio finestra. (appositamente maggiorato) Aluminum “Parma” Shutter, side hinges hinged for application on the window frame (especially increased). Ставни Parma Alluminio, Боковые несущие петли крепятся к раме окна (рама крупней стандартных размеров). Palazzo Storico, Firenze 244 | CIPRIANI CIPRIANI | 245 Persiana Parma Alluminio, quattro ante intelaiate con stecche cieche apertura a libro nello spessore della muratura. Aluminum “Parma” Shutter, framed wings with blind slats folding opening into the wall thickness. Ставни Parma Alluminio, створки ширины наружной стены соеденены с рамой невидимыми рейками, открывание книжкой 246 | CIPRIANI CIPRIANI | 247 PERSIANA PARMA ALLUMINIO / ALUMINIUM PARMA SHUTTER SEZ. VERTICALE - Con ZANZARIERA (OPTIONAL) / VERTICAL SECTION - WITH mosquito net (OPTIONAL) Sistema abbinabile a tutti i modelli di finestre e portefinestre. System combined with all models of windows and french doors. Anta in lega di alluminio 6060 EN515 con profilati di sp. 60x35 mm e stecche a sezione ovale da 50x10 mm, inserite in apposito profilo. L’apertura prevista è a libro, impacchettabile anche nello spessore della muratura. Finitura verniciatura a polvere da mazzetta RAL, effetto legno o martellato, finiture speciali Cipriani, trattamento HPQ per ambienti marini. Ferramenta cerniere laterali avvitate direttamente sul telaio della finestra o su apposito telaio prodotto; torcetto e spagnoletta e Cerniere a libro in acciaio verniciato nero (altri colori a scelta, optional). Optional controtelaio monoblocco per cappotto, telaio di battuta in alluminio, pannello cieco inserito al posto delle stecche. Wing in aluminum profile alloy 6060 EN515 with profiles thickness 60x35 mm and oval section 50x10 mm slats inserted in special profile. Foreseen harmonica opening, folding into the thickness of the wall. Finish powder coating in RAL colors, wood-like or grained, special Cipriani finish. Treatment HPQ for installation in seaside locations or in the presence of corrosive agents Hardware side hinges screwed directly on the window frame or on special frame. Folding tit-rod and hinges in black painted steel (other colors to choose, optional). Optional monobloc subframe for insulated wall; rebating frame in aluminum, blank panel in substitution of slats. SCALA / SCALE 1:3 174 INTERNO 106 30 SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:3 31 ZANZARIERA (OPTIONAL) VARIABILE 51 31 30 INTERNO 248 | CIPRIANI CIPRIANI | 249 CANCELLI SICUREZZA SECURITY GATES МATAЛЛИЧECКИE PEШЁTКИ БEЗOПACHOCTИ Le persiane modello Fiorentina e Viareggina Cipriani in legno o alluminio sono predisposte per essere integrate con il sistema di cancelli di sicurezza. Grazie a questo abbinamento è possibile assicurare standard di protezione elevati conservando alla vista l’estetica della persiana (quando questa è chiusa lascia scorgere soltanto la cornice del perimetro). In questo modo l’abitazione è in sicurezza anche in presenza di finestre e persiane aperte. I cancelli sono realizzati con telaio e ante in acciaio, utilizzano i medesimi fissaggi a parete della persiana e possono essere personalizzati scegliendo fra forme rettangolare o ad arco e numerosi accessori. 250 | CIPRIANI SPA SERRAMENTI The Cipriani shutters model Fiorentina and Viareggina in wood or aluminum are designed to be integrated with the system of security gates. With this combination you can ensure high standard of protection while maintaining the aesthetic view of the shutter (when it is closed you see only the frame of the perimeter). In this way the dwelling is safe even in the presence of open windows and shutters. The gates are made with steel frame and doors, and have the same hardware as wall fixing of the shutter and can be customized by choosing among rectangular or arched forms and numerous accessories. Cipriani жалюзи модель Фиорентина и Viareggina из дерева или алюминия предназначены для интеграции с системой безопасности ворот. С этой комбинации вы можете гарантировать, высокий уровень защиты, сохраняя при этом эстетический вид затвора (когда он закрыт вы видите только рамка по периметру). Таким образом, жилище является безопасным даже при наличии открытых окон и жалюзи. Ворота изготавливаются с стальной рамы и двери, и иметь такое же оборудование, как стены фиксации затвора и может быть настроен, выбирая среди прямоугольных или арочных форм и многочисленных аксессуаров. CIPRIANI | 251 Cancello di sicurezza con speciale abbinamento per persiana integrata. Security gate with special pairing for integrated shutter. Решётка безопасности в сочетании со встроенными ставнями. Particolari del telaio e delle cerniere Details of the frame and hinges. Особенности рамы и петлей. 252 | CIPRIANI CIPRIANI | 253 Cancello di sicurezza con speciale abbinamento per sportellone integrato ad arco (vedi pag. 214). Security gate with special pairing for integrated arched opening (see page 214). Решётка безопасности в сочетании к встроенной входной арочной двери(см.стр. 214) CANCELLI SICUREZZA / SECURITY GATES SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION SCALA / SCALE 1:3 Sistema abbinabile a tutti i modelli di persiana Fiorentina e Viareggina in legno o alluminio. Permette di lasciare l’abitazione in sicurezza con finestre e/o persiane aperte; ad oscuranti chiusi il sistema scompare, lasciando in vista esterna la sola cornice di perimetro. Telaio in acciaio su 3 lati con profilo a L 5x30x60 mm ancorato su controtelaio tubolare zincato premurato. Anta intelaiata in acciaio con profilo ad L in tondino Ø16 mm con nodo vero, maniglia interna ad ingombro ridotto (esterna optional) Verniciatura inferriata a forno 180° con colori RAL in abbinamento alla persiana, trattamento zincatura a richiesta Ferramenta inferriata serrature con cilindro e maniglie di manovra per chiusura in 3 punti con asta incassata in acciaio fissaggio ante persiana mediante blocco dei torcetti sull’inferriata. TELAIO SU 4 LATI System combined with all models of Fiorentina and Viareggina shutters in wood or aluminum. Allows you to leave the house safely with windows and / or shutters open; with closed shutters the system disappears, leaving only the external view of the perimeter frame. Frame in steel on 3 sides with L profile 5x30x60 mm anchored on tubular galvanized subframe. Wing framed in steel with L profile in Ø16 mm rod, reduced size internal handle (external optional) Painting of grating in oven 180° with RAL colors matching the shutter, galvanized treatment on request Hardware of grating locks with cylinder and handle for 3 point closing with recessed steel rod, shutter wings fixed by blocking pins on the grating. 16 PALETTO DI CHIUSURA INTERNO SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section 89 TELAIO SU 3 LATI INTERNO 254 | CIPRIANI SCALA / SCALE 1:3 190 CONTROTELAIO TUBOLARE TORCETTO ANTA SX MANIGLIA NODO CENTRALE TORCETTO ANTA DX CIPRIANI | 255 OSCURANTI A LAMELLE SOLAR SHADING ЛAмEлEBыE жAлюзи Gli oscuranti a lamelle sono la soluzione ideale per la schermatura delle aperture finestrate in alternativa ai sistemi più tradizionali (persiane o avvolgibili). Le lamelle metalliche hanno sezione arcuata e sono irrobustite da bordature longitudinali alle due estremità. La regolazione dell’inclinazione delle lamelle può avvenire in modo manuale con asta asportabile o con comandi motorizzati. Estrema funzionalità e un design moderno e raffinato rende questo prodotto particolarmente apprezzato dai progettisti. E’ previsto, inoltre, uno speciale controtelaio per lo scorrimento e l’impacchettamento a scomparsa che rende il sistema esteticamente minimale. 256 | CIPRIANI SPA SERRAMENTI Shading slats are ideal for shielding of window openings as an alternative to more traditional systems (shutters or blinds). The metal plates have arched section and are strengthened by longitudinal borders at the two ends. The adjustment of the tilting of slats can be done manually with a removable rod or with motorized controls. Extreme functionality and a modern, elegant design makes this product particularly appreciated by designers. It also foresees a special counter frame for scrolling and retractable folding which makes the system aesthetically minimal and compact. Солнцезащитные ламели идеально подходят для защиты оконных проемов в качестве альтернативы более традиционных систем (жалюзи или шторы). Металлические пластины арочные раздел и усилены продольными границ на двух концах. Регулировка наклона планок может быть сделано вручную со съемным стержнем или моторизованных управления. Экстремальные функциональность и современный, элегантный дизайн делает этот продукт особенно ценится разработчиками. Он также предусматривает специальный счетчик рамки для прокрутки и выдвижной складывания, что делает система эстетически минимальным и компактный. CIPRIANI | 257 Sistema di oscuramento con lamelle metalliche motorizzate con controtelaio speciale per lo scorrimento e l’impacchettamento a scomparsa. External blackout system with metal adjustable louvers. The system is integrated with a special subframe for the sliding and retractable folding. Наружная система затенения с мобильными металлическими планками на моторе. Система оснащена специальной рамой позволяющей её скольжение и невидимую упакование. 258 | CIPRIANI CIPRIANI | 259 Sistema di oscuramento esterno con lamelle metalliche motorizzate orientabili. Particolare della guida laterale per scorrimento e movimentazione. External blackout system with metal adjustable louvers. Detail of the side guide for sliding and handling. Наружная система затенения с мобильными металлическими планками на моторе. Особенности боковой направляющей для скольжения и движения. 260 | CIPRIANI CIPRIANI | 261 OSCURANTE A LAMELLE / SOLAR SHADING SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Sistema di oscuramento esterno con lamelle metalliche orientabili manualmente o con motorizzazione. Abbinabile a tutti i modelli di finestre Cipriani. Dimensioni per ogni campata comprese tra 700/2800 e 440/4000 mm (L.min./L.max. e H.min./H.max.) Controtelaio. Il sistema può essere integrato con uno speciale controtelaio per lo scorrimento e l’impacchettamento a scomparsa, prodotto in lamiera zincata ed, eventualmente, coibentata. Guide. in metallo laterali sui due lati con profilo di scorrimento sezione 85x45 mm; Cassonetto. Altezza veletta 270/580 mm (H.min/H.max). Sollevamento laterale con catene a rulli in acciaio. Lamelle. Profilo robusto e rigido, con guarnizione antirumore in materiale sintetico. Lamelle danneggiate sostituibili individualmente. Bombate e bordate sui due lati, larghezza 96 mm, in alluminio termolaccato. Verniciatura. Con colori RAL in abbinamento alla finestra, trattamento zincatura a richiesta. Azionamento. Le tende a lamelle sono dotate di azionamento a manovella o motore a 230 V/50 Hz. System external shading metal movable slats, manually or motorized. Combined with all Cipriani model windows. Size for each span included within 700/2800 and 440/4000 (W. min./W. max. and H. min./H. max.) Subframe the system can be integrated in a special sliding subframe and hidden recessed folding, made in galvanized sheet and, eventually, insulated. Guides. In metal lateral on two sides with sliding profile section 85x45 mm; Box. Height 270/580 mm (H. min/H. max). Side lifting chains with steel roller. Slats. Strong and rigid profile, with synthetic soundproof seal. Damaged slats individually substitutable. Rounded and edged on two sides, width 96 mm, in thermalcoated aluminium. Painting. With RAL colors matching the window, galvanized treatment on request. Drive control. The blinds are equipped with crank drive or motor 230V/50 Hz. SCALA / SCALE 1:3 120 50 55 SCALA / SCALE 1:3 SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section H. VARIABILE 270-580 45 85 262 | CIPRIANI CIPRIANI | 263 OSCURANTI AVVOLGIBILI ROLLING BLACKOUT SHUTTERS CBЁPTЫBAEМAЯ HAPУЖHAЯ CИCTEМA ЗATEМHEHИЯ Gli oscuranti avvolgibili sono un importante strumento di protezione per la casa. Riparano dal sole e forniscono inoltre una non trascurabile protezione contro le intrusioni. L’ avvolgibile è realizzato con profili in PVC o Alluminio in differenti colorazioni e movimentabili manualmente o con motorizzazione. Dal punto di vista estetico il sistema può prevedere uno speciale controtelaio per lo scorrimento e l’impacchettamento a scomparsa in alternativa al tradizionale cassonetto di raccolta a vista. Gli oscuranti avvolgibili migliorano la durata e la resistenza agli agenti atmosferici della finestra. 264 | CIPRIANI SPA SERRAMENTI Roller shutters are an important means of protection for the home. Shelter from the sun and also provide significant protection against intrusion. The roller shutter is made of aluminum or PVC profiles in different colors and maneuvered manually or motorized. From the aesthetic point of view, the system foresees a special subframe for the sliding and retractable folding in alternative to the traditional box in view. Roller shutters improve the windows life. Рольставни являются важным средством защиты для дома. Укрытие от солнца, а также обеспечивает существенную защиту от вторжения.Рольставни из алюминиевых или ПВХ профилей в различных цветах и маневрировал вручную или спорта. С эстетической точки зрения, система предусматривает специальную подрамник для скольжения и выдвижной складывающиеся в альтернативу традиционной коробке в поле зрения. Рольставни улучшить жизнь Windows. CIPRIANI | 265 Sistema di oscuramento esterno avvolgibile con profili alluminio coibentati motorizzato. External rolling shutter blackout system with motorized insulated aluminum profile. Sistema di oscuramento esterno avvolgibile con profili orientabili. External rolling shutter blackout system with adjustable profiles. Свёртываемая автоматическая наружная система затемнения с тёплым алюминевым профилем. Свёртываемая автоматическая наружная система затемнения с направляемыми профилями. 266 | CIPRIANI CIPRIANI | 267 OSCURANTI AVVOLGILI (monoblocco classico) / ROLLER SHUTTERS (classic system) SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Sistema di oscuramento esterno con profili estrusi in PVC o Alluminio con densità e colorazioni a richiesta. Movimentabili manualmente o con motorizzazione. Il sistema può essere integrato con un controtelaio a taglio termico per lo scorrimento e l’avvolgimento all’interno di un cassonetto di raccolta tradizionale coibentato e fonoisolante che può essere finito come il muro o come la finestra. System external shading with extruded profiles in PVC or aluminium, density and color on request. Operated manually or motorized. The system can be integrated in a subframe in view with traditional box. Abbinabile a tutti i modelli di finestre Cipriani. Subframe. In galvanized sheet and wood thermal break, upper brackets to support roller. Guides. In metal lateral on two sides with eventual added aluminum profile with sliding brushes. Slats. Strong and rigid profile, colors from catalogue, density from 3 to 7 kg/sqm. Controtelaio. Misto in lamiera zincata e legno a taglio termico, staffe superiori di sostegno per rullo Guide. In metallo laterali sui due lati con eventuale profilo alluminio aggiuntivo con spazzole di scorrimento, cassonetto tradizionale con sportello ispezionabile Stecche. Profilate robuste e rigide, colori a mazzetta, densità da 3 a 7 kg/mq. SCALA / SCALE 1:3 300 Combined with all models of Cipriani windows. AVVOLGIBILE Sez. ORIZZONTALE / horizontal section SPORTELLO PER ISPEZIONE SCALA / SCALE 1:3 350 68 MOVIMENTAZIONE A CINGHIA O ELETTRICO AVVOLGIBILE 23 13 DISTANZIALE 104 CASSONETTO TERMOACUSTICO 40dB INTERNO 155 PROIEZIONE CASSONETTO 23 268 | CIPRIANI 13 CIPRIANI | 269 OSCURANTI AVVOLGILI (monoblocco A SCOMPARSA) / ROLLER SHUTTERS (INVISIBLE system) SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Sistema di oscuramento esterno con profili estrusi in PVC o Alluminio con densità e colorazioni a richiesta. Movimentabili manualmente o con motorizzazione. Il sistema è integrato con uno speciale controtelaio isolato termicamente, intonacabile per essere inserito all’interno della muratura, spalle laterali coibentate prefinite. Spessore totale del sistema in funzione della tipologia di muratura. System external shading with extruded profiles in PVC or aluminium, density and color on request. Operated manually or motorized. The system is integrated in a special subframe with high level thermal break, fully disappearance. Abbinabile a tutti i modelli di finestre Cipriani. Subframe. With two lateral thermal guides, ready to be painted; upper box to be put directly on the wall hole. Guides. In metal lateral on two sides with eventual added aluminum profile with sliding brushes. Slats. Strong and rigid profile, colors from catalogue, density from 3 to 7 kg/sqm. Guide. In metallo laterali sui due lati con eventuale profilo alluminio aggiuntivo con spazzole di scorrimento, sportello ispezionabile esternamente (cielino) oppure internamente con fuga a vista. Stecche. Profilate robuste e rigide, colori a mazzetta, densità da 3 a 7 kg/mq. SCALA / SCALE 1:4 VARIABILE Combined with all models of Cipriani windows. 365 270 CAPPOTTO VARIO SPESSORE E RASATURA Sez. ORIZZONTALE / horizontal section CASSONETTO ARGILLA ESPANSA PROFILO ALLUMINIO SCALA / SCALE 1:4 300 SPALLE IN SCHIUMA RIGIDA CON PROFILI IN ALLUMINIO CAPPOTTO VARIO SPESSORE E RASATURA AVVOLGIBILE CELINO 50 VARIABILE 270 40 40 AVVOLGIBILE ZANZARIERA ZANZARIERA SOTTOBANCALE (OPTIONAL) 50 INTERNO INTERNO 270 | CIPRIANI CIPRIANI | 271 OSCURANTI A TELO BLACKOUT BLINDS COлHцEзAщиTHыE уCTPOйCTBA из TкAHи Gli oscuranti a telo costituiscono la versione più semplice fra i sistemi di schermatura alternativa per infissi. Consentono di ottenere un’elevata qualità abitativa degli ambienti grazie alla possibilità di regolare, come meglio si desidera, la quantità di luce e calore esterni. Realizzato con un telo in PVC ad alta resistenza, filtrante o completamente oscurante, che scorre lungo guide in alluminio; è movimentabile sia manualmente che in modo motorizzato. Gli oscuranti a telo sono perfettamente integrabili con le finestre Cipriani e costituiscono a tutti gli effetti un oggetto di arredamento, utile per migliorare l’effetto estetico dell’ambiente nel quale è inserito. 272 | CIPRIANI SPA SERRAMENTI Blackout blinds are the simplest version of alternative screening systems for fixtures. They enable high quality housing environments due to the possibility to adjust, as people want, the amount of external light and heat. Made with a high-strength PVC sheet, filtering or completely blind, sliding along aluminum rails; can be operated either manually or motorized. The blackout curtain can be perfectly integrated with Cipriani windows and can be considered a piece of furniture, useful for improving the aesthetic effect of the environment in which it is inserted. Затемненные шторы простой вариант альтернативных систем скрининга для светильников. Они позволяют высокое качество среды жилья из-за возможности настроить, как люди хотят, количество внешнего света и тепла. Сделано с ПВХ листа высокопрочной, фильтрации или полностью слепой, скользя по алюминиевым направляющим; может быть управляемым вручную или спорта.Затемнение занавес можно прекрасно интегрируется с Cipriani окон и может рассматриваться предмет мебели, полезны для улучшения эстетического эффекта окружающей среде, в которой он вставлен. CIPRIANI | 273 OSCURANTI A TELO / BLACKOUT BLINDS SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Sistema di oscuramento esterno con telo in PVC ad alta resistenza, filtrante o completamente oscurante; colorazioni a richiesta; movimentazione manuale o con motorizzazione. Il sistema può essere integrato con uno speciale controtelaio per lo scorrimento e l’impacchettamento a scomparsa. Brevetto N°MI2006A 002398 del 14/12/2006. System external shading with blind in high-resistance PVC, filtering or completely blind; colors on request; operated , manually or motorized. The system can be integrated in a special sliding subframe and hidden recessed folding. Abbinabile a tutti i modelli di finestre Cipriani. Subframe. In galvanized sheet and wood thermal break, upper box to support roller. Guides. In extruded aluminium adjustable lateral, on both sides with sliding brushes, colors on reques. Box. In extruded aluminium, color on request, reduced thickness 80 mm. Drive control . The blinds are equipped with chain drive or winch or motor 230V/50 Hz. Optional. Stiffening slats inserted in the blind. Controtelaio. Misto in lamiera zincata e legno a taglio termico, box superiore di al-loggio per rullo. Guide. In alluminio estruso registrabili laterali sui due lati con spazzole di scorrimento, colori a scelta. Cassonetto. In alluminio estruso, colore a scelta, spessore a ingombro ridotto di 80 mm. Azionamento. Le tende sono dotate di azionamento a catenella o arganello o motore a 230 V/50 Hz. Optional. Stecche di irrigidimento inserite nel telo. SCALA / SCALE 1:3 Combined with all models of Cipriani windows. INTERNO 85 Sez. ORIZZONTALE / HORIZONTAL SECTION 75 SCALA / SCALE 1:4 CASSONETTO AD INCASSO 80 64 45 GUIDA TELESCOPICA REGOLABILE TELO FILTRANTE O OSCURANTE 19 TELO 80 50 MONTANTE PORTAGUIDA IN ALLUMINIO FONDALE DI TENSIONAMENTO 60 INTERNO SIGILLATURA SILICONE 274 | CIPRIANI CIPRIANI | 275 OSCURANTI INTERNO VETRO BLACKOUT PLEATED BLINDS зATEмHEHия BHуTPи CTEклA Questo sistema di oscuramento è posto all’interno del vetro-camera e prevede l’inserimento di lamelle metalliche o plissé in tessuto in versione filtrante o completamente oscurante. Il vantaggio di queste soluzioni consiste nella possibilità di trovare sempre la giusta posizione delle lamelle per ottenere la migliore condizione di luce all’interno dei locali. I sistemi di oscuramento interno vetro possono essere movimentati in modo manuale o motorizzato. La protezione dai raggi solari diretti agli ambienti, incide in modo sensibile sui costi per il condizionamento estivo e migliora al tempo stesso il comfort e la funzionalità interna ai locali. 276 | CIPRIANI SPA SERRAMENTI This darkening system is placed inside the double-glazing and involves the insertion of metal slats or pleated fabric, filtering or completely blind. The advantage of these solutions consists in the possibility of finding the right position of the slats to achieve the best lighting condition within the premises. The internal glass dimming system can be moved either manually or motorized. The protection from direct sunlight, impacts significantly on the costs for summer air conditioning and at the same time improves the comfort and functionality inside the premises. Эта система затемнения находится внутри двойного остекления и включает в себя введение металлических планок или плиссированной ткани, фильтрования или полностью ослеп.Преимущество этих решений заключается в возможности нахождения правильного положения ламелей для достижения наилучшего условия освещения в помещения.Внутренняя система стекло затемнения могут быть перемещены вручную или спорта. Защита от прямых солнечных лучей, воздействия значительно на расходы на кондиционирование летом воздуха и в то же время улучшает комфорт и функциональность внутри помещений. CIPRIANI | 277 Sistema di oscuramento in tessuto plissè (completamente cieco o filtrante), In foto abbinato a finestre in alluminio (vedi pag. 130). Pleated fabricblackout system inside the glass (completely blind or filtering). In picture combined with aluminum windows (see p. 130). Внутриоконное затеняющее устройство плиссерованной ткани (с абсолютным затемнением или фильтрующие свет). На фото-в сочетании с алюминевым окном(см.стр. 130) OSCURANTI INTERNO VETRO / BLACKOUT PLEATED BLINDS Sistema di oscuramento interno al vetro camera con lamelle metalliche o plissé tipo tessuto, filtrante o completamente oscurante; colorazioni a scelta da cartella colori; movimentazione manuale o con motorizzazione. System shading inside the glass chamber with metal slats or pleated fabric, filtering or blind; colors from catalogue; operated manually or motorized. Abbinabile ai modelli di finestre Cipriani: C80 Legno, Legno-Alluminio, Alluminio. Combined with Cipriani windows model: C80 Wood, Wood-Aluminum, Aluminum. VENEZIANA / METAL SLATS 278 | CIPRIANI SCALA / SCALE 1:2 PLISSÈ TESSUTO / PLEATED FABRIC 41 34 27 20 SCALA / SCALE 1:2 CIPRIANI | 279 FRANGISOLE SOLAR SHADING SYSTEM PEШЁ TЧATЫE CИCTEМЫ ЗATEHEHИЯ I frangisole esterni sono studiati per ridurre il carico termico sugli edifici. In alcuni casi, specifiche leggi impongono il loro utilizzo. Le dimensioni spesso rilevanti ne fanno un elemento architettonico che deve potersi integrare in modo armonico con la facciata ed in generale con l’ambiente nel quale è inserito. Realizzati in legno, alluminio o con soluzioni miste i frangisole possono essere fissi o scorrevoli, in varie colorazioni e dimensioni. Caratterizzati dal design rigoroso ed essenziale questi sistemi di oscuramento consentono di ottenere dei significativi benefici termici ed estetici; le soluzioni rappresentate sono la risposta Cipriani a specifiche esigenze di clienti. 280 | CIPRIANI External sunscreens are designed to reduce the heat load on buildings. In some cases, specific laws require their use. The significant sizes often make them an architectural element that must be able to blend harmoniously with the exterior and in general with the environment in which it is inserted. Made of wood, aluminum or mixed solutions the solar shading system can be fixed or sliding, in various colors and sizes. Characterized by rigorous and essential design these dimming systems allow to obtain significant thermal and aesthetic benefits, the solutions represented are Cipriani’s response to specific needs of customers. Внешние солнцезащитные предназначены для уменьшения тепловой нагрузки на здания. В некоторых случаях, конкретные законы требуют их использование. Значительные размеры должны быть в состоянии гармонично сочетаются с внешней стороны. Изготовлен из дерева, алюминия или смешанных растворов солнечная система затенения может быть фиксированной или скольжения. Характеризуется существенной дизайна эти затемнения системы позволяют получить значительные тепловые и эстетические преимущества, решения, представленные являются ответной реакцией Cipriani на конкретные потребности клиентов. CIPRIANI | 281 Frangisole con telaio in alluminio e profili orizzontali in legno scorrevoli. Sunscreens with aluminum frame and sliding horizontal wooden profiles. раздвижная солнцезащитная система в алюминевой раме,горизонтальные деревянные профили. APPARTAMENTI, FIRENZE 282 | CIPRIANI CIPRIANI | 283 Frangisole con telaio in alluminio e profili orizzontali in legno. Sunscreens with aluminum frame and sliding horizontal wooden profiles. Cолнцезащитная решётка с алюминевой рамой, горизонтальные деревянные профили. APPARTAMENTI, FIRENZE 284 | CIPRIANI CIPRIANI | 285 Frangisole con telaio in alluminio e profili orizzontali in legno scorrevoli. Sunscreens with aluminum frame and sliding horizontal wooden profiles. Sistema di ombreggiamento in alluminio, con lamelle estreuse, supportato con speciali profili. Aluminum shading system, with extruded louvers in different sizes, supported by special profiles. солнцезащитная решётка с алюминевой рамой, горизонтальные деревянные профили. солнцезащитная система из алюминия ,с экструдированными пластинками, поддерживается специальными профилями. 286 | CIPRIANI CIPRIANI | 287 OSCURANTI FRANGISOLE / SOLAR SHADING PROFILO ALLUMINIO SQUARE / ALUMINIUM SQUARE Sistema di oscuramento mediante soluzioni in legno, alluminio o miste. In tutti e tre i casi possono essere realizzati fissi o scorrevoli, in varie colorazioni e dimensioni. Il progetto frangisole parte da una richiesta specifica del cliente e la produzione segue le necessità. SCALA / SCALE 1:3 System shading with solution in wood, aluminum or both. In all three cases they can be fixed or sliding, in various colors and sizes. Solar shading project and subsequent production follow specific request of the client. 7 25 100,5 7 7 100,5 PROFILO LEGNO-ALLUMINIO / WOOD-ALUMINIUM SCALA / SCALE 1:3 ESTERNO PROFILO ALLUMINIO PICCOLO / ALUMINIUM SMALL PROFILO ALLUMINIO GRANDE / ALUMINIUM LARGE SCALA / SCALE 1:3 INTERNO ESTERNO 30 90 50 51 95 38 SOTTOSTRUTTURA SOTTOSTRUTTURA 51 50 44 51 95 INTERNO 51 50 288 | CIPRIANI 31 80 CIPRIANI | 289 PARETI VETRATE CURTAIN WALLS CTEКЛЯHHЫE CTEHЫ Le pareti vetrate comprendono una vasta gamma di soluzioni dalla linea estetica minimale capaci di dare valore a living tradizionali e contemporanei. Con l’impiego di differenti tipologie di profilati ed accessori idonee, i sistemi consentono di realizzare facciate continue, facciate strutturali, serramenti verticali ed inclinati di vario tipo. Ogni soluzione è esteticamente ricercata e personalizzabile anche attraverso l’inserimento di elementi apribili. Ideali nell’edilizia residenziale e commerciale le pareti vetrate realizzano un significativo incremento della luminosità, guadagno solare e del risparmio energetico. 290 | CIPRIANI Curtain walls are part of a wide selection of solutions in the minimalist aesthetic line that give value to both contemporary and traditional living. With the use of different types of sections and suitable accessories, these systems allow for continuous facades, structural facades, and various types of vertical and inclined windows. Each solution is aesthetically sophisticated and customizable through the inclusion of elements that open. Windowed walls are ideal in residential and commercial buildings and yield a significant increase in light, solar gain and energy savings. Занавес стены являются частью широкого ассортимента решений в минималистском эстетической линии, которые дают значение как современной и традиционной жизни. С различными типами поперечных сечений и соответствующих аксессуаров, эти системы позволяют непрерывных фасадов, структурных фасадов, а также различных видов вертикальных и наклонных окон. Каждое решение настраивается путем включения элементов, которые открываются. Занавес стены идеально подходят в жилых и коммерческих зданий и дают значительное увеличение света, солнечного тепла и экономии энергии. CIPRIANI | 291 Facciata continua con montanti e traversi in alluminio con inserimento di parti apribili Curtain wall with aluminum mullions and transoms with insertion of opening parts. Facciata continua con montanti e traversi a scomparsa in alluminio. Curtain wall with concealed mullions and transoms in aluminum. Кирпичная стена дома переходит в застеклённые рамы из алюминия, некоторые створки открываются. Кирпичная стена дома переходит в застеклённые скрытые рамы из алюминия. Residenze, Livorno Centro Direzionale, Livorno 292 | CIPRIANI CIPRIANI | 293 Facciata continua con montanti e traversi a scomparsa in alluminio. Curtain wall with concealed mullions and transoms in aluminum. The essential shapes and timeless elegance meet the unique qualities of glass to create doors of unsurpassed charm. Door leaf made with solid wood edging and block board, paired together, with a groove for insertion of the glass; frame, interior and exterior architraves in block board wood for strength and linearity. Numerous wood finishes: Tanganyika (walnut and cherry), oak (natural, transparent, bleached, dyed or stained Кирпичная стена дома переходит в застеклённые скрытые рамы из алюминия. Con questa tipologia costruttiva le parti apribili non si distinguono esternamente dalle parti fisse With this type of construction the opening elements are not distinguished externally from fixed parts. В постройке такого типа открывающиеся створки снаружи не отделяются от зафиксированных. 294 | CIPRIANI CIPRIANI | 295 Sistema di parete vetrata con profili in alluminio. Gli angoli possono essere realizzati senza profilati. Glass wall system with hidden aluminum profiles. The angles can also be achieved without profiles. Структура стеклянной стены с невидимыми алюминевыми профилями. Стёкла спарены специальным герметиком. Sistema di parete vetrata con profili in alluminio a scomparsa e vetri accoppiati con sigillanti speciali. Glass wall system with hidden aluminum profiles and glazing coupled with sealants. Структура стеклянной стены с невидимыми алюминевыми профилями. Стёкла спарены специальным герметиком. 296 | CIPRIANI CIPRIANI | 297 Facciata continua con montanti e traversi in alluminio con inserimento di parti apribili Curtain walls with aluminum mullions and transoms with insertion of opening parts. Кирпичная стена дома переходит в застеклённые рамы из алюминия, некоторые створки открываются. Villa Privata, Livorno 298 | CIPRIANI CIPRIANI | 299 Serramento con montanti e traversi in alluminio con inserimento di parti apribili. Window with aluminum mullions and transoms with insertion of opening parts. Стеклянная стена с алюминевыми стойками и поперечными.Некоторые створки окрываются. Edificio polifunzionale, Arezzo 300 | CIPRIANI CIPRIANI | 301 Sistema di facciata continua con montanti e traversi in alluminio inserita all’interno di struttura in ferro. Curtain wall system with aluminum mullions and transoms inserted within a steel structure. Кирпичная стена дома переходит в застеклённые рамы из алюминия, которые вмонтированы в железную структуру. Centro Commerciale, La Spezia 302 | CIPRIANI CIPRIANI | 303 Sistema di parete vetrata con profili in alluminio a scomparsa per finestre a nastro. Ttipologia costruttiva che crea continuità fra le parti fisse e quelle apribili. Glass wall system with hidden aluminum profiles for ribbon windows. This configuration creates continuity between the fixed parts and those that open. Sistema di parete vetrata con profili in alluminio a scomparsa per finestre a nastro. La parete curva si realizza attraverso la segmentazione con elementi lineari. Glass wall system with hidden aluminum profiles for ribbon windows. The curved wall is accomplished through segmentation with linear elements. Структура стеклянной стены с невидимыми алюминевыми профилями для линейных окон. помогает создать сплошную линию зафиксрованных частей Структура стеклянной стены с невидимыми алюминевыми профилями для линейных окон. Округлость стены создаётся сегментацией линейных элементов. Hotel, Lucca 304 | CIPRIANI CIPRIANI | 305 Parete vetrata con vetri-camera di massime dimensioni, sottostruttura con “colonne” di vetro stratificato. Glass wall made with double glazing maximum size, a substructure made of “columns” of laminated glass. Стена реализована из стекло-камер максимальных размеров. »Колонны» структуры нижней поддержки изготовлены из многослойного стекла. Fitness Center, Parma Parete vetrata realizzata con vetri-camera accoppiati con speciali sigillanti. Glass wall made with double-glazing coupled with special sealants. Стена реализована из стекло-камер спаренных специальным герметиком. 306 | CIPRIANI CIPRIANI | 307 Parete vetrata senza profili perimetrali, i vetri possono essere dotati di pellicole colorate. Glass wall without perimetral profiles, laminated glass can be fitted with colored film. Parete vetrata realizzata con profili di accoppiamento in alluminio, sottostruttura con “colonne” di vetro stratificato. Glass wall made with coupled, aluminum profiles, substructure made of “columns” of laminated glass. Структура стеклянной стены без периметральных профилей. Многослойные стёкла могут быть дополнены цветной плёнкой. Стена реализована из стекло-камер максимальных размеров. »Колонны» структуры нижней поддержки изготовлены из многослойного стекла. Banca, Pisa 308 | CIPRIANI CIPRIANI | 309 Parete vetrata realizzata con profili in alluminio di differenti dimensione, inserimento di parti apribili. Glass wall made with aluminum profiles in different sizes, insertion of opening parts. Parete vetrata realizzata con profili in alluminio, montanti e traverse di differenti dimensione. Glass wall made with aluminum profiles, mullions and transoms in different sizes. Структура стеклянной стены реализована из алюминевых профилей. Стойки и поперечные разного колибра. С открывающимися створками. Структура стеклянной стены реализована из алюминевых профилей. Стойки и поперечные разного калибра. Banca, Pisa 310 | CIPRIANI CIPRIANI | 311 Parete vetrata con profili in alluminio, vetri accoppiati con sigillanti speciali e parti apribili. Glass wall system with aluminum profiles, glazing coupled with special sealants and opening parts. Структура стеклянной стены реализована из алюминевых профилей, стёкла спарены. С открывающимися створками. Negozi, Pisa 312 | CIPRIANI CIPRIANI SERRAMENTI CIPRIANI | | 313 313 Serramenti in alluminio di vario tipo. Nello stesso progetto è possibile abbinare sistemi di facciata, porte e finestre. Aluminum windows of various types. The same project can combine curtain wall systems, doors, windows and cladding. Оконные и дверные переплёты из алюминия. Внутри одного проекта возможно соединить систему линейной стены, окна, двери и различные облицовки. Centro Direzionale, Lucca 314 | CIPRIANI CIPRIANI | 315 SISTEMI FACCIATA / CURTAIN WALLS SEZ. VERTICALE / VERTICAL SECTION Pareti vetrate. Struttura a montanti e traversi sp. 50 mm con copertina esterna a vista, fissi o con inserimento di ante apribili, in lega di alluminio 6060 EN515 con profilati di adeguate dimensioni in funzione del modulo del reticolo e dei carichi a cu è sottoposta. Assemblati con cavallotti in alluminio e staffe in acciaio ad interasse max 3,50mt, guarnizioni continue in EDPM. La dilatazione dei profilati è compensata con giunti telescopici poggianti su teflon per impedire rumori e garantirne la funzionalità. Optional. Facciata semistrutturale, strutturale con struttura a scomparsa. Finitura. Ossidazione anodica, verniciatura a polvere da mazzetta RAL, effetto acciaio, legno e martellato, finiture speciali Cipriani, trattamento HPQ per ambienti marini. Vetro. Stratificato visarm, monocamera o bicamera fino a sp. 45 mm. Optional. Pannello sandwich coibentato o vetri smaltati o vetropannello. Glass. Structure mullion and transom th. 50mm with outside cover in view, fixed or with inclusion of openable doors, aluminum alloy 6060 with EN515 sections of appropriate size depending on the form of the lattice and of the loads it is subject to. Assembled with aluminum jumpers and steel brackets to distance max 3,50 mt, continuous gaskets in EPDM. The expansion of the profiles is compensated by telescopic joints resting on Teflon to prevent noise and guarantee its functioning. Optional. Semi-structural facade, structural frame concealed. Finish. Anodizing, powder coating to RAL colors, steel, wood and hammered effect, Special Cipriani finishes, HPQ treatment for marine environments. Glass. Laminated visarm, mono-chamber, double-chamber up to th. 45 mm. Optional. Insulated sandwich panel or enameled glass or glass panel. Rivestimenti. Struttura a pannelli in alluminio semplici o coibentati, sagomati e/o scantonati per il fissaggio senza viti a vista. Sottostruttura. Con profili metallici a montanti di sostegno fissati alla parete. Finitura. Ossidazione anodica, verniciatura a polvere da mazzetta RAL, effetto acciaio, legno e martellato, finiture speciali Cipriani, trattamento HPQ per ambienti marini. Coatings. Structure aluminum panels simple or insulated, shaped and/or notched for fixing without screws in view. Substructure. With supporting strut metal profiles attached to the wall. Finish. Anodizing, powder coating to RAL colors, steel, wood and hammered effect, Special Cipriani finishes, HPQ treatment for marine environments. SCALA / SCALE 1:6 50 VETRO TRASPARENTE O COLORATO LAMIERA DI ALLUMINIO CON COIBENTAZIONE SCALA / SCALE 1:3 SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section SEZ. ORIZZONTALE / horizontal section SCALA / SCALE 1:3 VARIABILE 50 SPORGERE STRUTTURALE VETRO OPACIZZATO O VETRO PANNELLO 50 INTERNO PORTA PROFILO IN FERRO INTERNO FERRO HALFEN INSERITO NEL SOLAIO VARIABILE 96 65 VARIABILE STAFFE DI ANCORAGGIO AL SOLAIO INTERASSE MAX ANCORAGGI 3200 MM VARIABILE APERTURA ESTERNA 316 | CIPRIANI APERTURA ESTERNA CIPRIANI | 317 RIVESTIMENTI CLADDINGS НAPУЖHЫE ПOКPЫTИЯ CTEH I rivestimenti sono indicati per la copertura delle pareti di edifici di nuova costruzione e da restaurare. Uniscono ad evidenti risultati estetici anche una serie di vantaggi in termini di efficienza energetica, sostenibilità, durabilità della facciata nel tempo e manutenzione ridotta. Previsti in alluminio in differenti finiture anche effetto acciaio, legno e martellato, trovano grandi applicazioni in quanto permettono la completa adattabilità ad ogni tipologia di progetto. La robusta struttura di fissaggio, anche a scomparsa, e la verniciatura assicurano pregevoli risultati in ambienti sollecitati da vento e agenti atmosferici avversi. 318 | CIPRIANI Claddings can be used to cover both newly constructed and renovated walls. In addition to contributing to the obvious aesthetic results, they also provide a number of advantages in terms of energy efficiency, sustainability, durability of the facade over time and reduced maintenance. They are constructed in aluminium and come in various finish effects including steel, wood and hammered, providing complete adaptability for any type of project. The resilient mounting structure, which can also be concealed, and the painting treatment ensure excellent results in areas with adverse weather and windy conditions. Облицовочные может быть использована для покрытия как вновь построенные и отремонтированные стены. Они также обеспечивают ряд преимуществ с точки зрения энергетической эффективности, устойчивости, долговечности фасада с течением времени и сокращает расходы на содержание. Они построены из алюминия и поставляются в различных отделочных эффектов, включая сталь, дерево и забил, обеспечивая полную адаптивность для любого типа проекта.Монтажная конструкция, которая также может быть скрыто, и поктрытие обеспечить отличные результаты в районах с ветреную погоду. CIPRIANI | 319 Rivestimenti in alluminio “sandwich” (Alucobond), pannelli con speciale sagomatura per fissaggio senza struttura a vista. Aluminum siding “sandwich” (Alucobond) panels with special shape for fixing without visible structure. Алюминевое покрытие “sandwich” (Alucobond). Панели со специальным контуром для закрепления без видимой структуры. Centro Direzionale, Pisa 320 | CIPRIANI CIPRIANI | 321 Rivestimenti in alluminio “sandwich” (Alucobond), pannelli con speciale sagomatura per fissaggio senza struttura a vista. Aluminum siding “sandwich” (Alucobond) panels with special shape for fixing without visible structure. Алюминевое покрытие “sandwich” (Alucobond). Панели со специальным контуром для закрепления без видимой структуры. 322 | CIPRIANI CIPRIANI | 323 Rivestimento e copertura con “scaglie” metalliche verniciate appositamente sagomate per fissaggio senza struttura a vista. Coating and covering with painted metal “flakes” specially shaped for fixing without visible structure. Покрытие крашенными металлическими «чешуйками» со специальным контуром для закрепления без видимой структуры. Banca, Pisa 324 | CIPRIANI CIPRIANI | 325 Rivestimento e copertura con “scaglie” metalliche verniciate. Progetto integrato con serramenti in alluminio (vedi pag. 130). Coating and covering with painted metal “flakes”. Project integrated with aluminum windows (see page 130). Покрытие крашенными металлическими «чешуйками».Проект дополняет алюминевые окна и двери. (см.стр. 130) 326 | CIPRIANI CIPRIANI | 327 Serre GREENHOUSES ЗACTEКЛЁHHЫE TEPPACЫ Le serre e le verande Cipriani permettono di creare ambienti adiacenti ad edifici esistenti o costruzioni indipendenti di ogni forma, dimensione e colore. La struttura delle serre è realizzata con montanti e traversi in alluminio o acciaio e può prevedere l’inserimento di parti apribili e di sistemi di schermatura dal sole. Caratterizzate dalla grande luminosità e da ottima tenuta all’aria, all’acqua ed al vento le serre assicurano anche significativi risparmi energetici. Ideali per alberghi, ristoranti, aree commerciali e abitazioni, le serre e le verande sono realizzate su progetto e pertanto possono essere personalizzate per ottenere spazi sicuri e confortevoli. 328 | CIPRIANI Cipriani greenhouses and conservatories allow you to create environments adjacent to existing buildings or independent structures of all types, dimensions, and colours. The greenhouse structures are made with posts and crosspieces in aluminium or steel and can accommodate sections that open as well as sun-shielding systems. The greenhouses are very luminous and well sealed against drafts, water, and wind. They also ensure significant energy savings. They are ideal for hotels, restaurants, commercial areas and homes. The greenhouses and conservatories are made to specification and thus can be customized to obtain a safe and comfortable space. Cipriani теплицы и оранжереи позволяют создавать условия, прилегающих к существующим зданиям или независимых структур всех типов, размеры и цвета. Парниковые конструкции выполнены с должностей и перемычек из алюминия или стали, и может вместить разделы, которые открываются, а также ВС-защитные системы. Теплицы очень светлые и хорошо закрытой от сквозняков, воды и ветра. Они идеально подходят для гостиниц, ресторанов, торговых площадей и жилых домов. Теплицы и оранжереи в соответствии со спецификацией и, таким образом, могут быть настроены для получения безопасной и комфортной пространство. CIPRIANI | 329 HOTEL, FIRENZE Serra realizzata con montanti e traversi in alluminio del sistema Facciata Continua, sistema di oscuramento esterno con telo motorizzato a rullo (vedi pag. 272). Greenhouse made of aluminum mullions and transoms with curtain wall system, external darkening system with motorized roller sheet (see page 272). Терраса реализована из алюминевых стоек и балок по системе Линейного Фасада включающая открывающиеся створки. Рулонная механическая система наружнего затенения из ткани. 330 | CIPRIANI CIPRIANI | 331 Serra realizzata con accoppiamento di serramenti Alza e Scorri in alluminio (vedi pag. 160 all’interno di una sottostruttura in acciaio. Greenhouse with pairing of aluminum Lift and Slide windows (see page 160) inside a steel substructure. В стальную структуру терассы вмонтирована алюминевая подъёмно-раздвижная дверь (см.стр. 160) Ristorante, Parma 332 | CIPRIANI CIPRIANI | 333 Serra realizzata con accoppiamento di serramenti Alza e Scorri in alluminio (vedi pag. 160) all’interno di una sottostruttura in acciaio. Greenhouse with pairing of aluminum Lift and Slide windows (see page 160) inside a steel substructure. В стальную структуру терассы вмонтирована алюминевая подъёмно-раздвижная дверь (см.стр. 160) 334 | CIPRIANI CIPRIANI | 335 Serra realizzata con montanti e traversi in alluminio del sistema Facciata Continua, con inserimento di parti apribili. Greenhouse made of aluminum mullions and transoms with curtain wall system, with the insertion of opening parts. Терраса реализована из алюминевых стоек и балок по системе Линейного Фасада включающая открывающиеся створки. Biblioteca, Pisa 336 | CIPRIANI Serra realizzata con accoppiamento di serramenti Alza e Scorri in legno (vedi pag. 92) all’interno di sottostruttura. Greenhouse realized with pairing of wooden lift and slide windows inside a substructure (see page 92). Структура терассы дополнена деревянной подъёмно-раздвижной дверью. (см.стр. 92). Villa Privata, Pisa CIPRIANI | 337 Serra realizzata con profilati in acciaio ad ingombro ridotti, con inserimento di parti apribili. Greenhouse made with space saving steel profiles, with insertion of opening parts. Структура терассы реализована из стальных профилей уменьшенных габаритов включающая открывающиеся створки. Hotel, Firenze 338 | CIPRIANI CIPRIANI | 339 Serra realizzata con profilati in acciaio ad ingombro ridotti, inserimento di parti apribili (vista interna). Greenhouse made with space saving steel profiles, with insertion of opening parts (internal view). Структура терассы реализована из стальных профилей уменьшенных габаритов включающая открывающиеся створки. 340 | CIPRIANI CIPRIANI | 341 LUCERNARI SKYLIGHTS CTEКЛЯ HHЫ E К PЫШИ I lucernari Cipriani sono pensati per filtrare la luce naturale e diffonderla in modo omogeneo negli ambienti. Realizzati utilizzando montanti e traversi in alluminio e vetri con alta resistenza meccanica e alto filtraggio solare, possono avere forme e dimensioni di ogni tipo. Ogni soluzione garantisce elevati standard di trasmittanza termica, risparmio energetico e resistenza agli agenti atmosferici. Ideale copertura per atrii di edifici pubblici, mercati, centri commerciali, uffici ed abitazioni, i lucernari si prestano ad essere integrati in progetti di arredo e architettura in modo sicuro, confortevole e personalizzabile nelle forme, nelle finiture e negli accessori. 342 | CIPRIANI Cipriani skylights are made to evenly filter and diffuse natural light in indoor environments. They are made with posts and crosspieces in high mechanical strength aluminium and sun-filtering glass. They can be made in all shapes and sizes. Every solution guarantees a high standard of thermal transmittance, energy savings and weather resistance. They make an ideal covering for foyers in public buildings, markets, shopping centres, offices and homes. The skylights can be integrated into interior design and architectural projects in safe, comfortable and customizable shapes, finishes and accessories. Cipriani мансардные окна изготавливаются равномерно фильтрации и диффузный естественный свет в помещениях. Они сделаны с должностей и перемычек в высокой механической прочности алюминия и ВС-фильтрации стекла. Они могут быть сделаны во всех формах и размерах. Каждое решение гарантирует высокий уровень теплопередачи, экономии энергии и стойкостью к атмосферным воздействиям. Они делают идеал покрытие для фойе общественных зданий, рынков, торговых центров, офисов и домов. мансардные окна могут быть интегрированы в архитектурных проектах в безопасных, комфортных и настраиваемых форм, отделки и аксессуаров. CIPRIANI | 343 Lucernario realizzato con profili in alluminio progettati ed accoppiati con inclinazioni variabili. Skylight made of aluminum profiles specially designed and coupled with variable inclinations. Стеклянная крыша реализована из специально спроектированных алюминевых профилей соединённых с разным уклоном. Uffici Sede Cipriani SpA 344 | CIPRIANI CIPRIANI | 345 PARAPETTI PARAPETS ПAPAПETЫ I parapetti possono essere realizzato in metallo e vetro e rappresentano un naturale complemento alla gamma dei serramenti Cipriani. Le svariate tipologie a disposizione realizzano soluzioni adattabili alle esigenze di ogni progetto in merito a design sicurezza e versatilità d’uso. Materiali di qualità assoluta e finiture studiate per l’utilizzo garantiscono ai parapetti Cipriani eccezionali prestazioni in termini di durata e inalterabilità agli agenti atmosferici. Estremamente contemporanea e creativa è la linea di parapetti in vetro, che grazie a sistemi di fissaggio dall’ingombro minimo rende queste soluzioni particolarmente ricercate dal punto di vista estetico e funzionale. 346 | CIPRIANI SERRAMENTI The parapets are made of metal and glass and are a natural complement to the range of Cipriani fixtures. They come in various types that can be adapted to the design safety and versatility needs every project. Cipriani parapets guaranty exceptional performance in terms of durability, strength and resistant to atmospheric agents thanks to the use of top quality materials and finishes. The line of glass parapets is extremely contemporary and creative, which thanks to the minimally obstructive mounting systems, makes these solutions particularly sought after in terms of aesthetics and functionality. Парапеты из металла и стекла и естественным дополнением к диапазону Cipriani светильников. Они приходят в различных типов, которые могут быть адаптированы к безопасности конструкции и универсальность потребности каждого проекта. Cipriani парапеты залоговый исключительную производительность с точки зрения долговечности и сопротивления благодаря использованию высококачественных материалов и отделки. Линия стеклянных парапетов очень современный, который благодаря минимально обструктивных системы крепления, делает эти решения, особенно востребованных в плане эстетики и функциональности. CIPRIANI | 347 Parapetti realizzati in acciaio. Steel parapets. Парапеты из стали. Centro Direzionale, Lucca 348 | CIPRIANI CIPRIANI | 349 Parapetti in vetro Stratificato certificati supportati da apposita struttura “a pinza”. Certified laminated glass parapets supported by special “clamp” structure. Parapetti in vetro Stratificato certificati supportati da apposita struttura metallici. Certified laminated glass parapets supported by special metal structure. Парапеты из многослойного стекла, закреплённые специальной “щипцовой»структурой. Парапеты из многослойного стекла, закреплённые специальной металлической структурой. Residenze, Pisa 350 | CIPRIANI CIPRIANI | 351 Cipriani Serramenti S.p.A. via di Campigliano 49 50012 Grassina (Firenze) Italy Tel. +39 055 640160 Fax +39 055 643078 e-mail: [email protected] www.cipriani-serramenti.it C. F. e P. IVA 00665090486 Cap. Soc. Int.Versato Euro 309.900 S.O.A. N° 09/18/00 Euro 2.582.284,50 R.I. Firenze 00665090486 R.E.A. Firenze N° 137604 Finito di stampare a febbraio 2015 Progetto e coordinamento_ GilibertiStudio Fotografia_ Federico De Luca Stampa_ ABC Tipografia GilibertiStudio